Este manual del usuario contiene
instrucciones detalladas para el uso de la
cámara. Lea atentamente el manual.
Haga clic sobre un tema
Solución de problemas básicos
Referencia rápida
Contenido
Funciones básicas
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
Ajustes
WB100/WB101
Apéndices
Índice
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo
de la cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros
No desarme ni intente reparar la cámara.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el
dispositivo.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o
inflamables.
Esto podría provocar una explosión o un incendio.
No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene
cerca de ella.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las
personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash
cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede
producirle daños temporales o permanentes a su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas
más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran
graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas
extremas puede provocar daños permanentes en los
componentes internos de la cámara.
Evite cubrir la cámara con prendas o mantas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar
un incendio.
Si algún líquido u objeto externo entran en su cámara,
desconecte inmediatamente la fuente de energía, y después
comuníquese con un centro de servicios de Samsung.
1
Información sobre salud y seguridad
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros
equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o
se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la
cámara.
Utilice solo baterías auténticas y recomendadas por el
fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Esto puede provocar un incendio o lesiones personales.
Utilice únicamente baterías, cables y accesorios aprobados por
Samsung.
• El uso de baterías, cables o accesorios no autorizados
podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones
personales.
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones
provocados por baterías, cables o accesorios no aprobados.
Utilice la batería solo para propósito indicado.
El uso incorrecto de la batería podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No toque el flash mientras esté disparándose.
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella.
Esto podría provocar un mal funcionamiento.
Tenga cuidado al conectar los cables y al instalar las baterías y
las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de
manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada
las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos,
los conectores y los accesorios.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del
estuche de la cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.
Nunca use baterías o tarjetas de memoria dañadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
incorrecto de la cámara o un incendio.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de
usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o
por el daño provocado a causa del funcionamiento defectuoso o
del uso inadecuado de la cámara.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la
cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de las pérdidas de datos.
2
Descripción del manual de usuario
Información sobre los derechos de autor
• Microsoft Windows y el logotipo de Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation.
• Mac es una marca comercial registrada de Apple
Corporation.
• HDMI, el logotipo de HDMI
y el término "High-Definition
Multimedia Interface" son
marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing
LLC.
• Las marcas y nombres comerciales son propiedad de
sus respectivos dueños.
• En caso de que se actualicen las funciones de la
cámara, es posible que las especificaciones o el
contenido de este manual se modifiquen sin previo
aviso.
• Utilice la cámara de manera responsable y respete
todas las leyes y normas en relación a su uso.
• No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este
manual sin una autorización previa.
Funciones básicas 10
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
básicas de la cámara para tomar fotografías.
Funciones ampliadas 31
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo
seleccionando un modo.
Opciones de disparo 48
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Reproducción y edición 68
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos.
Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador
o a su TV, HDTV, o TV 3D.
Ajustes 91
Consulte las opciones para definir los ajustes de la
cámara.
Apéndices 98
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
3
Indicaciones usadas en este manual
Ajustarelbrilloyelcolor
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
3
Seleccione un valor para ajustar la exposición.
•
La fotografia será más luminosa a medida que aumente el valor de exposición.
EV:+1.0
CancelarConfigurar
4
Pulse [ ] para guardar sus ajustes.
Modo DisparoIndicador
Auto inteligente
Programa
Escena
DUAL IS
Live Panorama
Mágico plus
Ajustes
Imagen mov
Iconos del modo Disparo
Estos iconos aparecerán en el texto cuando una función esté
disponible en un modo. Consulte el ejemplo a continuación.
Nota: Es posible que el modo
de todas las escenas o modos.
Por ejemplo:
Ajustar la exposición manualmente (EV)
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden
salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos,
puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
Más oscura (-) Neutra (0) Más clara (+)
o no admita las funciones
Disponible en los
modos Programa
DUAL IS e Imagen
en movimiento
Iconos usados en este manual
IconoFunción
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador]
[ ]
representa el botón del obturador.
( )Número de página de información relacionada.
El orden de las opciones o los menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo:
Seleccione Detecc rostro→Normal (representa
→
Seleccione Detecc rostro, y después seleccione
Normal).
*Comentario
Pantallas utilizadas en este manual
La cámara cuenta con una memoria interna de 52 MB
Las pantallas aparecen según la memoria interna.
4
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador
• Pulsar [Obturador] hasta la mitad: Pulsar el obturador hasta
la mitad
• Pulsar [Obturador]: Pulsar el obturador completamente
Pulsar [Obturador] hasta la mitad
Sujeto, fondo y composición
• Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo, una
persona, un animal o un objeto
• Fondo: Los objetos que rodean al sujeto
• Composición: La combinación de un sujeto y un fondo
Fondo
Sujeto
Pulsar [Obturador]
Composición
Exposición (brillo)
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina
exposición. Puede modificar la exposición cambiando la
velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad ISO.
Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más
oscuras o más claras.
Exposición normal
5
Sobreexposición
(demasiado brillo)
Solución de problemas básicos
Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Las fotografías
tienen manchas de
polvo.
Las fotografías se
ven borrosas.
Las fotografías se
ven borrosas cuando
se toman a la noche.
Los sujetos se ven
oscuros debido al
efecto de contraluz.
Los ojos del sujeto se vuelven rojos cuando reflejan la luz del flash de la cámara.
•
Defina la opción de flash como Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 52)
•
Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 81)
Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash.
•
Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
•
Configure las opciones de sensibilidad ISO. (pág. 54)
Si captura fotografías en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de manera incorrecta, la imagen
podría aparecer borrosa.
•
Utilice la función OIS o pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté
enfocado. (pág. 29)
•
Utilice el modo . (pág. 38)
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que
sea difícil sostener la cámara firmemente el tiempo suficiente para capturar una foto más clara, y podría
provocar el movimiento de la cámara.
•
Seleccione Nocturno en el modo . (pág. 34)
•
Encienda el flash. (pág. 52)
•
Configure las opciones de sensibilidad ISO. (pág. 54)
•
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas
oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro.
•
Evite tomar fotografías en la dirección del sol.
•
Seleccione Luz Fondo en el modo . (pág. 34)
•
Establezca la opción del flash Relleno. (pág. 52)
•
Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 62)
•
Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 63)
•
Defina la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 63)
6
Referencia rápida
Capturar fotografías de
personas
•
Modo > Disparo bello 35
•
Modo > Picture in Picture 42
•
Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los
ojos rojos)
•
Detección de rostro 59
•
Autorretrato 60
52
Capturar fotografías de noche o
en la oscuridad
•
Modo > Nocturno, Ocaso, Puesta de sol
34
•
Opciones de flash 52
•
Sensibilidad ISO (para ajustar la sensibilidad a
54
la luz)
Capturar fotografías de acción
•
Continuo, Capt. movim. 66
Capturar fotografías de texto,
insectos o flores
•
Modo > Texto 34
•
Macro 55
Ajustar la exposición (brillo)
•
Sensibilidad ISO (para ajustar la sensibilidad a
54
la luz)
•
EV (para ajustar la exposición) 62
•
ACB (para compensar los fonod brillantes
cuando hay sujetos)
•
Medición 63
•
AEB (para capturar tres fotografías de la misma
escena con diferente exposición)
63
66
Capturar fotografías de paisajes
•
Modo > Paisaje 34
•
Modo 39
Capturar fotografías
tridimensionales
•
Modo > 3D Photo 41
Aplicar efectos a las fotografías
•
Modo > Marco mágico 41
•
Modo > Disparo dividido 42
•
Modo > Filtro de fotografías 44
•
Ajuste de fotografías (para ajustar la nitidez,
el contraste o la saturación)
67
7
Aplicar efectos a los vídeos
•
Modo > Filtro de películas 45
Reducir el movimiento de la
cámara
•
Estabilización de imagen óptica (OIS) 28
•
Estabilización de imagen doble (Dual IS) 28
•
Modo 38
•
Ver archivos por categoría en Álbum
inteligente
•
Ver archivos como miniaturas 71
•
Eliminar todos los archivos de la memoria
•
Ver archivos como una presentación de
diapositivas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje
Diseño de la cámara
Colocar una correa
Colocar una tapa para la lente
Insertar la batería y la tarjeta de memoria
Encender la cámara
Encender la cámara
Realización de la configuración inicial
Conocer los iconos
……………………………… 11
……………………… 12
……………………… 15
…………… 15
……………………… 17
……………………… 17
…… 18
………………………… 20
… 16
Seleccionar opciones o menús
Ajuste de la pantalla y el sonido
Ajustar el tipo de pantalla
Configuración del sonido
Capturar fotografías
Usar el zoom
Reducir el movimiento de la cámara
Sugerencias para obtener fotografías
más nítidas
……………………… 25
……………………………… 26
………………………………… 29
…………… 21
………… 23
………………… 23
………………… 24
……… 28
Desembalaje
Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto.
CámaraCable USB
Accesorios opcionales
Estuche para la cámaraCable A/V
Baterías alcalinas AACorrea
Tapa de la lente/
Correa de la tapa de la lente
Guía de inicio rápido
Funciones básicas
Cable HDMITarjeta de memoria
Tarjeta de memoria/Adaptador para la tarjeta de memoria
•
Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos
enviados con su producto.
•
Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista
o un centro de servicios de Samsung. Samsung no se hará
responsable por ningún problema ocasionado por el uso de
accesorios no autorizados.
11
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Botón de encendido y apagado
Botón de grabación
Botón del obturador
Luz AF auxiliar/luz de temporizador
Lente
Selector de modos
Funciones básicas
(pág. 14)
Flash
Orificio para la correa de la cámara
Botón de activación del flash
Altavoz
Puerto HDMI
Admite cable HDMI
Puerto USB y A/V
Admite cables USB y A/V
12
Diseño de la cámara
Micrófono
Luz indicadora de estado
•
Intermitente: Cuando la cámara
está guardando una fotografía o
un vídeo, cuando un ordenador
está leyendo datos de la cámara
o cuando la imágene está fuera
de foco.
•
Continua: Cuando la cámara se
está conectando a un ordenador
o cuando la imagen está en foco
Orificio para
el montaje del
trípode
Pantalla
Funciones básicas
13
Botón de zoom
•
En el modo Disparo: Acercar o
alejar
•
En el modo Reproducción: Acercar
una parte de la fotografía o ver
archivos como miniaturas o ajustar
el volumen
(pág. 14)
Botones
Cubierta de la cámara de la
batería
Inserte la tarjeta de memoria y
la batería
Diseño de la cámara
Selector de modos
IconoDescripción
Auto inteligente: Permite capturar una fotografía con el
modo de escena seleccionado automáticamente por la
cámara.
Programa: Permite tomar una fotografía mediante el
ajuste de algunas opciones, excepto para la velocidad del
obturador y el valor de apertura, los cuales son definidos
automáticamente por la cámara.
Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones
predeterminadas para una escena específica.
DUAL IS: Permite capturar una fotografía con opciones
que reducen el movimiento de la cámara.
Live Panorama: Permite capturar y combinar una serie de
fotografías para crear una imagen panorámica.
Mágico plus: Permite capturar una foto, grabar un vídeo o
editar una imagen con varios efectos.
Ajustes: Permite configurar los ajustes de la cámara.
Imagen mov: Permite personalizar los ajustes para grabar
un vídeo.
Botones
BotónDescripción
Funciones básicas
Permite acceder a las opciones o a los menús.
Permite retroceder.
Funciones básicasOtras funciones
Permite cambiar las
opciones de la pantalla.
Permite cambiar la opción
de macro.
Permite cambiar la opción
de flash.
Permite cambiar la opción
del temporizador.
Permite confirmar la opción o el menú resaltados.
Permite acceder al modo Reproducción.
Permite eliminar archivos en el modo Reproducción.
14
Hacia arriba
Hacia abajo
Hacia la izquierda
Hacia la derecha
Diseño de la cámara
Colocar una correa
Coloque una correa en la cámara para transportarla de manera
conveniente.
Funciones básicas
Colocar una tapa para la lente
Coloque una tapa para la lente con una correa para proteger la
lente de la cámara.
15
Insertar la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta de memoria
con los contactos de color
dorado hacia arriba.
Ejerza una leve presión hasta
que la tarjeta se desprenda de
la cámara y, después, retírela
de la ranura.
Tarjeta de memoria
Batería
Revise los polos (+/-) de las
baterías antes de insertarlos.
Funciones básicas
Batería
Utilizar un adaptador para la tarjeta de memoria
Para utilizar tarjetas de memoria micro
con este producto, un PC o un lector de
tarjetas de memoria, inserte la tarjeta en un
adaptador.
Puede utilizar la memoria incorporada para almacenamiento temporal si no
ha insertado una tarjeta de memoria.
16
Encender la cámara
Encender la cámara
Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara.
• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la
cámara por primera vez. (pág. 18)
Funciones básicas
Encender la cámara en el modo Reproducción
Pulse [ ]. La cámara se enciende y accede al modo de
Reproducción de inmediato.
Si para encender la cámara mantiene pulsado [ ] hasta que la luz
parpadee, la cámara no emite ningún sonido.
17
Realización de la configuración inicial
[GMT+00:00] 2012/01/01 12:00 PM
2012 01 01 12 00 PM
Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial. Siga los pasos que figuran a continuación para
configurar los ajustes básicos de la cámara.
Compruebe que Language esté resaltado, y después
1
pulse [
] o [ ].
General
Language English
Time Zone London
Date/Time Set 01/01/...
Date Type MM/D...
Time Type 12 Hr
ExitSelect
Pulse [ / ] para seleccionar un idioma, y después
2
pulse [
Pulse [ ] para seleccionar Zona horaria, y después
3
pulse [
] o [ ].
Pulse [ / ] para seleccionar una zona horaria,
4
y después pulse [
Zona horaria Hogar
CancelarConfigurar
Pulse [ ] para seleccionar Ajuste de fecha/hora,
5
].
Funciones básicas
y después pulse [
Ajuste de fecha/hora
Año Mes Día Hora Min. DST
CancelarConfigurar
•
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
18
].
Londres
] o [ ].
Realización de la configuración inicial
Pulse [ / ] para seleccionar un elemento.
6
Pulse [ / ] para definir la fecha, la hora y el horario
7
de verano, y después pulse [
Pulse [ ] para seleccionar Tipo de fecha, y después
8
pulse [
] o [ ].
Tipo de fecha
AAAA/MM/DD
MM/DD/AAAA
DD/MM/AAAA
AtrásSeleccionar
Pulse [ / ] para seleccionar un tipo de fecha,
9
y después pulse [
Pulse [ ] para seleccionar Tipo tiempo, y después
10
pulse [
] o [ ].
].
].
11
12
Funciones básicas
Pulse [ / ] para seleccionar un tipo de hora,
y después pulse [
Pulse [ ] para finalizar la configuración inicial.
19
].
Conocer los iconos
Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas.
Opciones de disparo (izquierda)
1
IconoDescripción
Modo Disparo
Sensibilidad ISO
Balance blancos
Detección de rostro
Retoque rostro
Tono rostro
Opción de ráfaga
Área de enfoque
1
2
3
Opciones de disparo (derecha)
2
IconoDescripción
Zoom Intelli activado
Resolución de fotografía
Resolución de vídeo
Medición
Velocidad de fotogramas
Flash
Silenciar zoom
Estabilización de imagen óptica
(OIS)
Opción de enfoque automático
Ajuste de imagen (nitidez,
contraste y saturación)
Temporizador
Información de disparo
3
IconoDescripción
Valor de apertura
Velocidad del obturador
Funciones básicas
20
IconoDescripción
Tiempo de grabación disponible
Valor de exposición
Fecha actual
Hora actual
Cantidad de fotografías
disponibles
Tarjeta de memoria insertada
•
: Suficiente
•
: Insuficiente
•
: Reemplazar las baterías
Cuadro de enfoque automático
Movimiento de la cámara
Indicador del zoom
Resolución de la fotografía
cuando el zoom Intelli está activo
Porcentaje de zoom
(Zoom inteligente)
Histograma (pág. 23)
Seleccionar opciones o menús
Para seleccionar una opción o un menú, pulse [ ], y después pulse [ / / / ] o [ ].
En el modo Disparo, pulse [ ].
1
Seleccione una opción o un menú.
2
•
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse
[
] o [ ].
•
Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha,
pulse [
] o [ ].
Pulse [ ] para confirmar la opción o el menú
3
resaltados.
Pulse [ ] para regresar al menú anterior.
Funciones básicas
Regresar al menú anterior
Pulse [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo Disparo.
21
Seleccionar opciones o menús
Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance
blancos en el modo Programa:
Gire el selector de modos hasta .
1
Pulse [ ].
2
EV
Balance blancos
ISO
Flash
Enfoque
Area enfoq
SalirSeleccionar
3
4
5
Funciones básicas
Pulse [ / ] para seleccionar Balance blancos,
y después pulse [
EV
Balance blancos
ISO
Flash
Enfoque
Area enfoq
SalirSeleccionar
] o [ ].
Pulse [ / ] para seleccionar una opción de Balance
blancos.
Balance blancos : Luz día
AtrásSeleccionar
Pulse [ ] para guardar sus ajustes.
22
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido.
Ajustar el tipo de pantalla
Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o
Reproducción. Cada tipo de pantalla exhibe diferentes datos de
disparo o reproducción. Consulte la tabla a continuación.
Pulse [ ] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Modo
Disparo
Reproducción
Tipo de pantalla
•
Permite ocultar toda la información sobre las
opciones de disparo.
•
Permite mostrar toda la información sobre las
opciones de disparo.
•
Permite mostrar un histograma.
•
Permite ocultar la información sobre el archivo actual.
•
Permite mostrar la información sobre el archivo actual
(excepto los ajustes de disparo y el histograma).
•
Permite mostrar la información sobre el archivo actual.
Funciones básicas
Acerca de los histogramas
Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuida
la luz en la fotografía. Si el histograma muestra un pico alto a
la izquierda, la fotografía está subexpuesta y se verá oscura. El
pico sobre la derecha del gráfico indica que la fotografía tiene
sobreexposición y se verá demasiado clara. La altura de los
picos se relaciona con la información de color. Cuanta más
presencia haya de un color en particular, más alto será el pico.
Subexposición Exposición
23
correcta
Sobreexposición
Ajuste de la pantalla y el sonido
Definir la vista de opciones
Podrá ocultar o mostrar las opciones que aparecen en algunos
modos.
Pulse [ ] varias veces.
• Permite ocultar la vista de opciones.
• Permite mostrar la vista de opciones.
Disparobello
Vista de opciones
Paneldes.
Por ejemplo, en el modo Escena
Funciones básicas
Configuración del sonido
Active o desactive el sonido que emite la cámara al realizar
funciones.
Gire el selector de modos hasta .
1
Seleccione Sonido→Sonido.
2
Seleccione una opción.
3
Opción
Desactivado
Activado
24
Descripción
La cámara no emite ningún sonido.
La cámara emite sonidos.
Capturar fotografías
Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente.
Gire el selector de modos hasta .
1
Alinee el sujeto en el cuadro.
2
3
4
5
6
Funciones básicas
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
•
Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está
enfocado.
•
Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera
de foco.
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Pulse [ ] para ver la fotografía capturada.
•
Para eliminar la fotografía, pulse [ ], y después seleccione Sí.
Pulse [ ] para regresar al modo Disparo.
Consulte la página 29 si desea conocer las sugerencias para obtener
fotografías más nítidas.
25
Capturar fotografías
Usar el zoom
Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom.
Porcentaje de zoom
Alejar
•
Cuanto más gire el botón del zoom, más rápido se aumentará o se
reducirá el zoom.
•
Cuando gire el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la
pantalla podría cambiar de manera inconsistente.
Acercar
El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo
Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y
el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está
utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 26X y el
zoom digital de 5X, puede acercarse hasta 130 veces.
Funciones básicas
Zoom digital
Rango óptico
Indicador del
zoom
•
El zoom digital no está disponible con la opción Estabilización AF.
•
Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría
deteriorarse más de lo normal.
26
Rango digital
Capturar fotografías
Zoom Intelli
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la
cámara utiliza el zoom Intelli. La resolución de la fotografía varía
según la tasa de zoom o si utiliza el zoom Intelli. Utilizando el
zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 52 veces.
Indicador
del zoom
Resolución de la
fotografía cuando el
zoom Intelli está activo
Rango óptico
Rango Intelli
•
El zoom Intelli no está disponible con las opciones de Captura de
movimiento, Selección AF o Estabilización AF.
•
El zoom Intelli ayuda a capturar una fotografía con un menor deterioro
de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la
fotografía podría ser menor que al utilizar el zoom óptico.
•
El zoom Intelli está disponible solo si configura una resolución de
4:3. Si configura otro rango de resolución con el zoom Intelli activo el
zoom será desactivado automáticamente.
Funciones básicas
Configurar el zoom Intelli
En el modo Disparo, pulse [ ].
1
Seleccione Zoom inteligente.
2
Seleccione una opción.
3
Icono
Descripción
Apagado: Se desactivará el zoom Intelli.
Encendido: Se activará el zoom Intelli.
27
Capturar fotografías
Reducir el movimiento de la cámara
En el modo Disparo, puede configurar el Estabilizador de imagen
óptico (OIS) o el Estabilizador de imagen dual (Dual IS) para
reducir o eliminar la falta de claridad que ocurre al moverse la
cámara.
Antes de la
corrección
En el modo Disparo, pulse [ ].
1
Seleccione OIS.
2
Seleccione una opción.
3
Icono
Descripción
Desactivado: Se desactivará el Estabilizador de
imagen.
Activado: Se activará el Estabilizador de imagen
óptico (OIS).
Dual IS: Se activará el Estabilizador de imagen dual
(Dual IS).
Después de la
corrección
Funciones básicas
•
El Estabilizador de imagen podría no funcionar correctamente si:
- mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento
- utiliza el zoom digital
- hay mucho movimiento de la cámara
- la velocidad del obturador es baja (por ejemplo, cuando captura
escenas nocturnas)
- la carga de batería es baja
- realiza una toma en primer plano
•
Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse
borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función
OIS cuando use un trípode.
•
Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa.
Si esto ocurre, apague la cámara y después vuelva a encenderla.
28
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Sostenga la cámara de manera correcta
Asegúrese de que
nada esté bloqueando
la lente, el flash o el
micrófono.
Pulse el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste
el enfoque. La cámara ajusta el foco y la
exposición automáticamente.
La cámara configura el valor de
apertura y la velocidad del obturador
automáticamente.
Cuadro de enfoque
•
Pulse [Obturador] para capturar la
fotografía si el cuadro de enfoque
es verde.
•
Cambie la composición y pulse
[Obturador] hasta la mitad nuevamente
si el cuadro de enfoque es rojo.
Cuando tome fotografías en la oscuridad, evite configurar la opción de
flash en Sinc. lenta o Desactivado. La apertura permanecerá abierta
durante más tiempo y es posible que sea más dificil mantener la
cámara en posición fija el tiempo suficiente para capturar una fotografía
nítida.
•
•
Funciones básicas
Reducir el movimiento de la cámara
•
Configure la opción Estabilización de imagen
óptica para reducir el movimiento de la cámara
de forma óptica. (pág. 28)
•
Seleccione el modo o configure la opción
Dual IS para reducir el movimiento de la cámara
de forma óptica y digital. (pág. 38, 28)
Cuando se visualiza
Movimiento de la cámara
Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 52)
Configure las opciones de sensibilidad ISO. (pág. 54)
29
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.