Děkujeme, že jste si pořídili mobilní telefon značky Samsung.
Díky výjimečné technologii a vysokým standardům společnosti
Samsung tento telefon uspokojí vaše nároky na vysokou kvalitu
mobilní komunikace a zábavu.
Tato uživatelská příručka je určena k tomu, aby vás seznámila s
funkcemi a vlastnostmi vašeho telefonu.
Nejdříve si přečtěte tyto informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte bezpečnostní •
upozornění a tuto příručku; dozvíte se zde informace
o bezpečném a správném používání přístroje.
Články v této příručce vycházejí z výchozího nastavení vašeho •
telefonu.
Obrázky a snímky použité v této uživatelské příručce se
•
od vzhledu konkrétního produktu mohou lišit.
Používání této příručky
2
•
Obsah této uživatelské příručky se může od konkrétního
produktu či softwaru poskytnutého operátorem či jiným
poskytovatelem služeb lišit, a může být měněn bez
předchozího upozornění. Nejnovější verzi uživatelské příručky
naleznete na webové stránce www.samsungmobile.com.
•
Dostupné funkce a doplňkové služby se mohou s ohledem
na typ přístroje, použitý software nebo poskytovatele služeb
lišit.
Použitý formát a způsob dodání této uživatelské příručky •
vychází z operačního systému Bada a může se s ohledem
na použitý operační systém konkrétního uživatele lišit.
Aplikace a jejich funkce se mohou lišit s ohledem na zemi, •
oblast a použitém hardwaru. Společnost Samsung
nezodpovídá za funkční problémy způsobené aplikacemi
jiných společností.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené
s výkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou
nastavení registru či změnou softwaru operačního systému.
Pokus o přizpůsobení operačního systému může vést k chybné
funkčnosti zařízení nebo aplikací.
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další obsah •
dodávaný k tomuto zařízení mohou být na základě licence
mezi společností Samsung a jejich příslušnými vlastníky
používány pouze v omezené míře. Stažení a používání těchto
materiálů pro komerční či jiné účely představuje porušení
zákonů o autorských právech. Společnost Samsung není
za takováto porušení autorských práv uživatelem zodpovědná.
•
Příručku uchovejte pro pozdější využití.
Ikony v pokynech
Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v této příručce:
Upozornění—situace, které by mohly způsobit zranění
vás nebo jiných osob
Výstraha—situace, které by mohly způsobit poškození
telefonu nebo jiného zařízení
Poznámka—poznámky, rady nebo dodatečné
informace
Používání této příručky
3
Viz—stránky se souvisejícími informacemi; například:
►
► str. 12 (znamená „viz strana 12“)
→
Následující krok—pořadí možností nebo menu, které
musíte vybrat, abyste provedli určitou akci; například:
V režimu Menu vyberte Zprávy
o autorských právech.
Žádná část této uživatelské příručky nesmí být reprodukována,
šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo
způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií,
natáčení ani žádnými jinými systémy pro ukládání bez
předchozího písemného svolení společnosti Samsung
Electronics.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné •
známky společnosti Samsung Electronics.
Bluetooth
•
je registrovaná ochranná známka společnosti
®
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
Oracle a Java jsou registrované ochranné známky Oracle a/•
nebo jeho poboček. Ostatní jména mohou být ochranné
známky jejich náležitých vlastníků.
Windows Media Player•
ochranná známka společnosti Microsoft Corporation.
•
, Wi-Fi CERTIFIED™ a logo Wi-Fi jsou registrované
Wi-Fi
®
ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance.
• a jsou ochranné známky společnosti SRS Labs,
Inc. Technologie CS Headphone a WOW HD jsou použity v
rámci licence od společnosti SRS Labs, Inc.
•
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
•
Mobilní telefon
Baterie•
Cestovní adaptér (nabíječka)•
Uživatelská příručka•
Používejte pouze software schválený společností
Samsung. Pirátský nebo nelegální software může
způsobit poškození nebo poruchy, na které se nevztahuje
záruka výrobce.
Součásti dodávané s přístrojem se mohou lišit •
v závislosti na softwaru a příslušenství dostupném ve
vaší oblasti nebo dle nabízených služeb poskytovatele.
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního
•
prodejce výrobků Samsung.
Pro váš telefon se nejlépe hodí příslušenství dodané
•
společně s ním.
Jiné příslušenství, než to dodané s přístrojem, s ním
•
nemusí být kompatibilní.
Vložení SIM karty a baterie
Pokud si předplatíte službu u poskytovatele mobilních služeb,
obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity Module), ve které budou
načteny podrobnosti o předplatném, například kód PIN a
volitelné služby.
Sestavení
9
Vložení SIM karty a baterie:
Pokud je přístroj zapnutý, stiskněte a podržte [
1
Ano jej vypněte.
Sundejte zadní kryt.
2
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty.
Sestavení
10
] a výběrem
Vložte kartu SIM.
3
Vložte SIM kartu do přístroje tak, aby zlaté kontakty •
směřovaly nahoru.
Bez vložení karty SIM můžete používat pouze ty funkce
•
přístroje, které nevyužívají připojení k síti a některá
menu.
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro SIM kartu.
•
Vložte baterii.
4
Vraťte zpět zadní kryt.
5
Nabíjení baterie
Před prvním použitím přístroje musíte nabít baterii.
Baterii přístroje můžete nabít buď pomocí přiloženého
cestovního adaptéru nebo připojením přístroje k počítači
pomocí datového kabelu.
Používejte pouze nabíječky a kabely schválené
společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo
kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození
přístroje.
Když poklesne napětí baterie, přístroj vydá varovný tón a
zobrazí zprávu informující o nízkém napětí baterie. Ikona
baterie
baterie klesne příliš, přístroj se automaticky vypne. Abyste
mohli přístroj dále používat, nabijte baterii.
bude prázdná a bude blikat. Pokud napětí
Sestavení
11
Nabíjení pomocí cestovního adaptéru
›
Otevřete kryt multifunkčního konektoru na horní straně
1
přístroje.
Zapojte malý konec cestovního adaptéru do multifunkčního
2
konektoru.
Nesprávné připojení cestovního adaptéru může způsobit
vážné poškození přístroje. Na poškození způsobená
nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
Sestavení
12
Zapojte velký konec cestovního adaptéru do elektrické
3
zásuvky.
Během nabíjení můžete přístroj používat, ale jeho nabití •
může trvat delší dobu.
Během nabíjení může dojít k zahřátí přístroje. Toto je
•
normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani
výkon přístroje.
Pokud se přístroj nenabíjí správně, obraťte se na servisní
•
středisko Samsung.
Až bude baterie zcela nabitá (ikona baterie se již
4
nepohybuje), odpojte cestovní adaptér od přístroje a poté z
elektrické zásuvky.
Nevyndávejte baterii před odpojením cestovního
adaptéru. Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte cestovní adaptér, tím
ušetříte energii. Cestovní adaptér nemá vypínač, proto jej
musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie.
Pokud používáte cestovní adaptér, měl by zůstávat v
blízkosti elektrické zástrčky.
Nabíjení pomocí datového kabelu
›
Nejprve se ujistěte, že je počítač zapnutý.
Otevřete kryt multifunkčního konektoru na horní straně
1
přístroje.
Jednu koncovku (mikro USB) datového kabelu zapojte do
2
multifunkčního konektoru.
Druhou koncovku datového kabelu zapojte do USB portu
3
v počítači.
V závislosti na typu použitého datového kabelu může
chvíli trvat, než nabíjení začne.
Až bude baterie zcela nabitá (ikona baterie se již
4
nepohybuje), odpojte datový kabel od přístroje a poté z
počítače.
Vložení paměťové karty (volitelné)
Abyste mohli ukládat dodatečné multimediální soubory, musíte
vložit paměťovou kartu. Váš přístroj podporuje karty microSD
nebo microSDHC
výrobci a typu paměťové karty).
Společnost Samsung používá schválené průmyslové
standardy pro paměťové karty. I přesto nemusí být
některé značky kompatibilní s vaším přístrojem. Používání
nekompatibilní paměťové karty může způsobit poškození
přístroje nebo paměťové karty, a poškodit data uložená
na kartě.
•
s kapacitou maximálně 16 GB (závisí na
™
Váš přístroj podporuje pouze paměťové karty se •
strukturou souborů typu FAT. Pokud vložíte kartu
s jinou strukturou souborů, přístroj váš požádá o
přeformátování paměťové karty.
Časté zapisování a mazání zkracuje životnost
paměťových karet.
Sestavení
™
13
Sundejte zadní kryt.
1
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty směřovaly
2
dolů.
Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud se nezajistí na
3
místě.
Vraťte zpět zadní kryt.
4
Vyjmutí paměťové karty
›
Ujistěte se, že přístroj kartu právě nepoužívá.
1
Sundejte zadní kryt.
2
Sestavení
14
Mírně na kartu zatlačte, dokud se z telefonu neuvolní.
3
Vytáhněte paměťovou kartu ze slotu.
4
Vraťte zpět zadní kryt.
5
Nevyndávejte kartu, když přístroj přenáší informace nebo
k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo
poškození karty či přístroje.
Formátování paměťové karty
›
Po naformátování paměťové karty v počítači nemusí být karta
kompatibilní s přístrojem. Formátujte paměťovou kartu pouze
v přístroji.
V režimu Menu vyberte Nastavenípaměťové karty
→
Formát → Ano.
Před naformátováním paměťové karty si nezapomeňte
zálohovat všechna důležitá data uložená v přístroje.
Záruka výrobce se nevztahuje na ztrátu dat způsobenou
činností uživatele.
→
Paměť → Podrobnosti
Připevnění popruhu (volitelné)
Sundejte zadní kryt.
1
Protáhněte popruh přes otvor a zahákněte jej za malý
2
výstupek.
Vraťte zpět zadní kryt.
3
Sestavení
15
Úvodní informace
Zapnutí a vypnutí přístroje
Zapnutí přístroje,
Stiskněte a podržte [
1
Zadejte kód PIN a vyberte
2
Zvolte požadovaný jazyk a vyberte
3
Zvolte jazyky klávesnice a vyberte
4
Zvolte domovské časové pásmo a vyberte
5
Nastavte datum a čas a vyberte
6
Úvodní informace
16
].
Hotovo ( je-li to nutné).
Další.
Další.
Uložit.
Další.
Přístroj vypnete stisknutím a podržením [
Na místech, na kterých je zakázáno používání •
bezdrátových zařízení (například v letadle nebo v
nemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny
zaměstnanců.
Chcete-li používat pouze ty funkce přístroje, které
•
nevyužívají připojení k síti, přepněte do režimu Letadlo.
V režimu Menu vyberte Nastavení
] a výběrem Ano.
→
Režim Letadlo.
Seznámení s přístrojem
Rozvržení přístroje
›
Sluchátko
Tlačítko hlasitosti
Multifunkční
Objektiv fotoaparátu
konektor
Vypínací tlačítko/
zamykací tlačítko
Sluchátka
Tlačítko Menu
Tlačítko volání
Mikrofon
Dotykový displej
Tlačítko ukončení
Tlačítko fotoaparátu
Interní anténa
Zadní kryt
Reproduktor
Úvodní informace
17
Tlačítka
›
TlačítkoFunkce
Zapnutí nebo vypnutí přístroje
(stiskem a podržením); zamknutí
nebo odemknutí dotykového
displeje a tlačítek.
Vytočení nebo příjem hovoru;
v základním režimu - vyvolání
záznamů o vašich hovorech a
zprávách.
Přístup do režimu Menu; Spuštění
správce úloh pro zobrazení všech
aktivních aplikací (stisknutím a
podržením); v pohotovostním
režimu nebo při používání aplikace
přístup do Hledat (dvojí stisknutí).
Ukončení hovoru; V režimu Menu
– návrat do základního režimu;
v základním režimu – přístup
k aktivnímu panelu.
Úvodní informace
18
Vypínací
tlačítko/Zámek
Volat
Menu
Konec
TlačítkoFunkce
HlasitostNastavení hlasitosti přístroje.
V Pohotovostním režimu – zapnutí
Fotoaparát
Pohotovostní displej
›
Na přístroji v Pohotovostním režimu je zobrazen pohotovostní
displej. Na základní obrazovce můžete zobrazit ikony indikátoru,
widgety, zástupce aplikací a další položky.
Pohotovostní displej obsahuje některé výchozí panely; v případě
potřeby můžete přidat další.
První základní obrazovkou je aktivní panel. Zde můžete zobrazit
aktuální datum a čas, informace o počasí, pole pro vyhledávání
a kalendář.
Přechodem vlevo nebo vpravo vyberte panel pohotovostního
displeje. Můžete také vybrat bod v horní části obrazovky a
přesunout se na příslušný panel pohotovostní obrazovky přímo.
fotoaparátu; v režimu fotoaparátu
– pořízení fotografie nebo nahrání
videa.
►str. 25
Ikony indikátoru
›
Ikony zobrazené na displeji se mohou lišit v závislosti na
vaší oblasti nebo poskytovateli služeb.
IkonaDefinice
Žádný signál
Síla signálu
Režim Letadlo je aktivní
Hledání sítě
Připojeno k síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
Připojení k WLAN
Zmeškaná volání
IkonaDefinice
Bluetooth je aktivní
Je připojeno Bluetooth sluchátko nebo sada
handsfree do automobilu
Probíhá hlasový hovor
Funkce Zpráva SOS je aktivní
Přesměrování hovorů je aktivní
Synchronizace s počítačem
Vložena paměťová karta
Procházení webu
Připojeno k zabezpečené webové stránce
Nová textová nebo multimediální zpráva
Úvodní informace
19
IkonaDefinice
Nový e-mail
Nová hlasová zpráva
Budík je aktivní
Roaming (mimo běžnou oblast pokrytí)
Normální profil je aktivní
Tichý profil je aktivní
Aktuální čas
Stav baterie
Úvodní informace
20
Panel zkratek
›
V Pohotovostním režimu nebo při používání aplikace vyberte
pro otevření panelu zkratek v oblasti ikon indikátoru.
Vyberte ikony pro aktivaci nebo deaktivaci funkcí WLAN a
Bluetooth. Můžete také vypnout nebo zapnout hlasitost přístroje
a zkontrolovat stav nových zpráv a upozornění.
Používání dotykového displeje
Pomocí dotykového displeje přístroje lze jednoduše vybírat
položky a aktivovat funkce. Seznamte se se základními úkony pro
používání dotykového displeje.
elektrickými zařízeními. Elektrostatické výboje mohou
způsobit poruchu displeje.
Zabraňte styku dotykového displeje s vodou. Vlhké
•
prostředí nebo styk s vodou může způsobit poruchu
displeje.
Aby bylo používání dotykového displeje co •
nejefektivnější, před použitím přístroje z displeje
odstraňte ochrannou fólii.
Dotykový displej obsahuje vrstvu, která je schopna
•
detekovat drobný elektrický náboj vydávaný lidským
tělem. Chcete-li dosáhnout nejlepší odezvy, klepejte
na dotykový displej konečky prstů. Dotykový displej
nereaguje na doteky ostrými předměty, jako je např.
jehla nebo pero.
Dotykový displej můžete ovládat pomocí následujících akcí:
•
Klepnutí: Jedním klepnutím prstu vyberete menu či možnost,
nebo spustíte aplikaci.
Klepnutí a podržení: Klepnutím na položku a podržením déle
•
než 2 sekundy zobrazíte vyskakovací seznam voleb.
Dvojité klepnutí: Při prohlížení fotografií nebo webových
•
stránek dvojitým rychlým klepnutím prstem můžete
přibližovat nebo oddalovat náhled.
•
Posun: Klepnutím a tažením prstu vybírejte položky.
Táhnout a pustit: Klepněte a podržte prst na položce, a tažením •
prstu položku přeneste.
Rychle táhnout: Rychlým tažením prstu na obrazovce
•
aktivujete aplikaci.
Přiblížení/oddálení oblasti: Položte dva prsty na displej; jejich
•
roztažením můžete přibližovat a jejich přiblížením oddalovat.
Přístroj dotykový displej po určité době vypne, pokud •
ho nebudete používat. Obrazovku aktivujete stisknutím
] nebo tlačítka Menu.
tlačítka [
Také můžete nastavit dobu podsvícení. V režimu Menu
•
vyberte Nastavení → Displej a osvětlení → Doba
podsvícení.
Některé seznamy mají na pravé straně rejstřík.
•
Klepnutím na písmeno přeskočíte na položky začínající
tímto písmenem. Tažením prstu rejstříkem rychle
prolistujete seznam.
Úvodní informace
21
Zamknutí nebo odemknutí
dotykového displeje a tlačítek
Dotykový displej a tlačítka je možné zamknout, abyste zabránili
nechtěné aktivaci funkcí přístroje.
Zamknout je můžete stisknutím [
] nebo tlačítko Menu a přetáhněte prstem šedé okno
[
jakýmkoli směrem.
]. Pro odemknutí stiskněte
Otevírání menu
Přístup k menu přístroje,
V základním režimu stiskněte tlačítko Menu pro zpřístupnění
1
režimu Menu.
Přejděte doleva nebo doprava na obrazovku hlavního Menu.
2
Můžete také vybrat bod v horní části obrazovky a přesunout
se na příslušnou obrazovku hlavního menu přímo.
Vyberte menu nebo aplikaci.
3
Úvodní informace
22
Stisknutím [4 ] se vrátíte do Pohotovostního režimu.
Přístroj obsahuje vnitřní pohybový senzor, který •
detekuje směr jeho natočení. Pokud přístroj při
používání některých funkcí natočíte, jeho rozhraní
se automaticky přepne do zobrazení na šířku. Pokud
nechcete, aby přístroj při natočení měnil orientaci
zobrazení, vyberte Nastavení
→
Orientace
Při používání přístroje můžete pořídit snímek obrazovky
•
současným stisknutím [ ] a tlačítka Menu. Snímek se
uloží do složky Moje souboryobrazovky.
Organizace aplikací
›
Aplikace můžete uspořádat změnou jejich pořadí nebo jejich
seskupením do kategorií tak, aby vyhovovaly Vašim potřebám.
Přidání zkratky na základní obrazovku,
V režimu Menu vyberte v levé horní části obrazovky položku
1
Upr.
Klepněte a podržte ikonu aplikace a přetáhněte ji na položku
2
Přidat na domovskou obrazovku.
Změnit orientaci.
→
Obecné → Gesta →
→
Obrázky → Kopie
Změna pořadí aplikací,
V režimu Menu vyberte v levé horní části obrazovky položku
1
Upr.
Klepněte a podržte ikonu aplikace a přetáhněte ji na
2
požadované místo.
Přidání složky,
V režimu Menu vyberte v levé horní části obrazovky položku
1
Upr.
V pravé horní části obrazovky vyberte položku
2
Zvolte novou složku.
3
Vyberte pole názvu, zadejte název složky a poté vyberte
4
možnost Uložit.
Ikonu aplikace přetáhněte do této složky.
5
Opakováním tohoto kroku přidáte více aplikací.
Před odstraněním složky je třeba přesunout aplikace ze
složky na obrazovku. Potom vyberte položku
Přidání nových obrazovek hlavního menu
›
V režimu Menu vyberte v levé horní části obrazovky položku
1
Upr.
Otočte přístroj do zobrazení na šířku.
2
Výběrem 3 přidáte novou obrazovku hlavního menu.
Můžete přidat až 10 obrazovek.
Výběrem odstraníte obrazovku z hlavního menu.
.
Otočte přístroj do zobrazení na šířku.
4
V levé horní části displeje vyberte 5 Hot.
Spouštění a správa aplikací
Spouštění více aplikací
›
.
Váš přístroj umožňuje souběžný běh více aplikací.
Chcete-li spustit více aplikací, stiskem tlačítka Menu se vraťte do
hlavního menu a vyberte aplikaci, kterou chcete spustit.
Úvodní informace
23
Používání správce úloh
›
Pomocí správce úloh můžete spravovat více aplikací současně.
Spuštění správce úloh:
Stiskněte a podržte tlačítko Menu. Zobrazí se ikony aktivních
1
aplikací.
Aktivní aplikace můžete ovládat následovně:
2
Přepínat mezi aplikacemi můžete výběrem ikon aktivních •
aplikací.
•.
Aplikaci zavřete výběrem
•Ukončit
Chcete-li zavřít všechny aktivní aplikace, vyberte
vš. aplikace.
Používání nástrojů
Nástroje jsou malé aplikace poskytující praktické funkce a
informace na pohotovostní obrazovce.
Některé widgety se připojují k webovým službám. Používání •
webových nástrojů může být dodatečně zpoplatněno.
Dostupné widgety se mohou lišit v závislosti na •
poskytovateli služeb a oblasti.
Úvodní informace
24
Otevření panelu nástrojů
›
Otevření panelu nástrojů a spouštění nástrojů:
V základním režimu otevřete panel nástrojů vybráním
1
levé horní části displeje.
Přechodem vlevo nebo vpravo vyberte panel
2
pohotovostního displeje.
Přechodem vlevo nebo vpravo na panelu nástrojů vyberte
3
nástroj, který chcete použít.
Přetáhněte nástroj na pohotovostní obrazovku.
4
Panel nástrojů zavřete vybráním 5 Hot. v levé horní části
displeje.
Nástroj přesunete zpět do panelu nástrojů klepnutím a
6
podržením nástroje do doby, než se zobrazí žlutý rámeček a
jeho přetažením do panelu nástrojů.
Upr. v
Správa webových nástrojů
›
Můžete vybírat profil připojení nástroje k webovým službám a
zobrazovat stažené nástroje.
V režim Menu vyberte Nastavení Widget.
→
Menu a nástroje
→
Přizpůsobení přístroje
Používání přístroje může být efektivnější, když si jej upravíte
podle svých potřeb.
Přidání nových panelů na pohotovostní
›
obrazovku
Na pohotovostní obrazovku můžete přidat nové panely a
uspořádat si nástroje podle vašich potřeb.
V základním režimu v levé horní části displeje vyberte
1
Otočte přístroj do zobrazení na šířku.
2
Upr.
Výběrem 3 přidáte nové panely na pohotovostní
obrazovku.
Můžete přidat až 10 panelů.
Výběrem můžete odstranit panely ze pohotovostního
displeje.
Otočte přístroj po směru hodinových ručiček, abyste jej drželi
4
na výšku.
V levé horní části displeje vyberte
5
Nastavení aktuálního času a data
›
V režimu Menu vyberte 1 Nastavení → Datum a čas.
Vyberte volbu pro časové pásmo a zvolte pásmo.
2
Zadejte aktuální datum a čas a nastavte formát data a času.
3
Vyberte 4 Zpět.
Hot.
Úvodní informace
25
Nastavení hlasitosti tónů tlačítek
›
V základním režimu stiskněte tlačítko pro zvýšení nebo
1
snížení hlasitosti.
Nastavte hlasitost tónů tlačítek stiskem tlačítka hlasitosti
2
nebo tažením posuvníku.
Přepnutí do tichého profilu
›
V režimu Menu vyberte Klávesnice a poté klepnutím a
podržením
›
Zvuky přístroje můžete změnit úpravou aktuálního zvukového
profilu nebo přepnutím na jiný profil. Nastavení profilu:
1
2
3
26
přístroj ztlumíte nebo ztlumení zrušíte.
Nastavení zvukového profilu
V režimu Menu vyberte
Vyberte profil, který používáte.
Upravte si nastavení zvuků pro příchozí volání a zprávy a
ostatní zvuky přístroje. ►str. 94
Dostupné možnosti zvuků se s ohledem na vybraný
profil liší.
Úvodní informace
Nastavení→ Zvukové profily.
Vyberte 4 Nastavit.
Chcete-li přepnout na jiný profil, zaškrtněte políčko vedle profilu
a vyberte Nastavit.
Výběr pozadí na pohotovostní obrazovku
›
V režimu Menu vyberte 1 Nastavení → Displej a osvětlení
→
Pozadí.
Vyberte obrázek.
2
Vyberte 3 Nastavit → Nastavit.
Společnost Samsung nenese zodpovědnost za způsob
použití výchozích obrázků a pozadí nahraných v přístroji.
Nastavení jasu displeje
›
V režimu Menu vyberte 1 Nastavení → Displej a osvětlení.
Tažením posuvníku v části
2
3
Nastavit.
Vyberte
Vyšší úroveň jasu displeje ovlivňuje spotřebu přístroje.
Jas nastavte úroveň jasu.
Zamknutí přístroje
›
Můžete zamknout přístroj aktivací hesla.
V režimu Menu vyberte
1
Vyberte možnost
2
Zadejte nové 4 až 8-místné heslo a vyberte
3
Zadejte nové heslo znovu a vyberte
4
Při prvním otevření menu, které vyžaduje heslo, budete
vyzváni k vytvoření a potvrzení hesla.
Po aktivaci zámku zařízení je třeba zadat po každém zapnutí
zařízení nebo odemknutí dotykové obrazovky a kláves heslo.
Pokud heslo zapomenete, můžete přístroj nechat •
odemknout v servisním středisku Samsung.
Společnost Samsung není odpovědná za ztrátu hesel
•
či soukromých informací, ani za jiné škody způsobené
nelegálním softwarem.
Nastavení → Zabezpečení.
Zámek telefonu.
Hotovo.
Hotovo.
Zamknutí karty SIM
›
Přístroj můžete zamknout aktivací kódu PIN dodaného s kartou
SIM.
V režimu Menu vyberte
1
2
3
Jakmile je zamknutí kódem PIN aktivní, je třeba při každém
zapínání přístroje zadat kód PIN.
Pokud někdo do vašeho telefonu vloží novou SIM kartu, mobilní
stopař automaticky odešle kontaktní číslo určeným příjemcům,
abyste měli možnost přístroj najít a získat jej zpět.
Zámek PIN.
Vyberte
Zadejte kód PIN vaší SIM karty a vyberte
Pokud několikrát za sebou zadáte nesprávný kód PIN, •
vaše karta SIM se zablokuje. Kartu SIM odblokujete
zadáním odemykacího tlačítka PIN (PUK).
Pokud svoji kartu SIM zablokujete zadáním
•
nesprávného kódu PUK, lze ji odblokovat odesláním
poskytovateli služeb.
Aktivace mobilního stopaře
›
Nastavení → Zabezpečení.
Hotovo.
Úvodní informace
27
Chcete-li tuto funkci použít, potřebujete účet Samsung, abyste
mohli ovládat přístroj na dálku.
V režimu Menu vyberte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mobilní stopař.
Vyberte
Zadejte heslo a vyberte
Pro pokračování vyberte
Zadejte svou e-mailovou adresu a heslo účtu Samsung a
Seznam příjemců otevřete volbou
Zadejte telefonní číslo včetně kódu země
(se znaménkem +).
Po skončení vyberte
Odesílatel a zadejte jméno odesílatele.
Vyberte
Uložit→ Přijmout.
Vyberte
Úvodní informace
28
Nastavení → Zabezpečení.
Hotovo.
OK.
.
Příjemci.
OK.
Zadávání textu
Text můžete zadávat výběrem znaků na virtuální klávesnici nebo
ručním psaním na displej.
Změna způsobu zadávání textu
Když klepnete na pole pro zadávání textu, ve výchozím nastavení
se zobrazí panel s klávesnicí Qwerty.
1
2
3
ČísloFunkce
1
Změna velikosti písmen.
Přepínání mezi číselným režimem/režimem
2
symbolů a režimem ABC.
Vložení mezery; Vložení tečky a mezery (dvojité
3
klepnutí).
4
5
6
ČísloFunkce
4
Vymazání zadaných písmen.
5
Nový řádek.
Změna jazyků zadávání; Přístup k nastavení
6
klávesnice (klepnutím a podržením).
Změnu způsobu zadávání textu provedete klepnutím a
podržením
textu.
MožnostiFunkce
KlávesniceZadávání znaků pomocí klávesnice.
Klávesnice
Qwerty
Psaní na celý
disp.
Panel psaní Psaní do polí pro zadávání textu.
a výběrem Typ klávesnice → způsob zadávání
Zadávání znaků pomocí klávesnice QWERTY.
Psaní kdekoliv na displeji.
Zadávání textu různými způsoby
Změňte způsob zadávání textu.
1
Změňte režim zadávání textu.
2
Zadejte text pomocí virtuální tlačítek nebo psaním na displej.
3
Při zadávání anglického textu klepněte a podržte položku
a vyberte možnost Prediktivní zadávání textu. Po zadání
prvních dvou písmen slova se zobrazí seznam alternativních slov.
Vyberte možnost
seznamu.
Při zadávání textu pomocí klávesnice můžete použít následující
režimy:
RežimFunkce
ABC
nebo a alternativní slovo ze zobrazeného
Tiskněte příslušné virtuální tlačítko, dokud se
na displeji nezobrazí požadovaný znak.
Úvodní informace
29
RežimFunkce
T9
(Prediktivní
zadávání
textu)
Čísla
Úvodní informace
30
Přidávání slov do slovníku režimu T9
Pokud slovo v seznamu alternativních
slov nenaleznete, můžete ho přidat do
slovníku režimu T9. V pravém konci seznamu
alternativních slov vyberte Přidat slovo.
Zadejte číslo stisknutím příslušného
virtuálního tlačítka.
V režimu ABC zvolte 1. T9 (Tečka zezelená).
Zadejte celé slovo stisknutím příslušných 2.
virtuálních tlačítek.
Pokud se slovo zobrazí správně, vložte 3.
mezeru vybráním
se správné slovo, vyberte
alternativní slovo ze zobrazeného
seznamu.
Čísla můžete zadávat klepnutím a
podržením virtuálního tlačítka v
režimu ABC a T9.
. Nezobrazí-li
nebo
◄ nebo ► přejděte na
Výběrem 1.
Symboly
Při zadávání textu otáčejte přístrojem pro zobrazení
klávesnice QWERTY.
Jakmile je aktivován režim Prediktivní zadávání textu, můžete
použít režim Nepřetržité zadávání.
Klepněte a podržte
1
Vyberte první znak slova a táhněte prstem k druhému znaku,
2
aniž byste prst sundali z displeje.
požadovanou sadu symbolů.
Zadejte symbol stisknutím příslušného 2.
virtuálního tlačítka.
, poté vyberte Souvislé zadávání.
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.