Samsung VC-C6530 User Manual

EN
Operating Instructions
VACUUM CLEANER
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
Indoor use only.
Register your product at www.samsung.com/global/register
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner.
2. WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
Do not use to suck up water.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these instructions.
4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin. Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.
5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose. Do not block the suction or the exhaust port.
7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
8. This appliance is not intended for use by young persons or infirm persons without supervision unless they are adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
9. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appli­ance.
10. The use of an extension cord is not recommended.
11. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an authorized service agent.
12. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
13. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
EN-1

ASSEMBLING THE CLEANER

1
OPTION
Features may vary according to model.
EN-2
CAUTION
Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine.
For storage, park the floor nozzle.

OPERATING THE CLEANER

2
2-1 ON/OFF SWITCH
1) BODY CONTROL TYPE 2) ON/OFF TYPE
2-2 POWER CORD
NOTE
When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
2-3 POWER-CONTROL
1) SILDE CONTROL TYPE ONLY (Optional)
• SLIDE TO THE STOP POSITION
Vacuum-cleaner switches off (stand by mode)
• SLIDE FORWARD TO MAX
Suction capacity increases smoothly up to maximum.
2) BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE
- HOSE - BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY)
To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open.
MIN = For delicate surface e.g. net curtains. MAX = For hard floors and heavily soiled carpets.
EN-3
2-4 HOW TO USE AND MAINTAIN THE ACCESSORIES
Features may vary according to model.
PIPE
ACCESSORY
OPTION
Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth.
Carpet
Cleaning
To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the tube.
Push the accessory on to the end of the hose han­dle.
Pull out and turn the dust­ing brush for cleaning deli­cate areas.
To use the upholstery tool, push the accessory on to the end of the hose handle in the opposite direction.
Floor
Cleaning
Adjust the inlet lever according to the floor surface.
EN-4
Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
OPTION
- Detach transparent drum cover for easy cleaning.
OPTION
Brush for blanket
For picking up pet hair and fibre on upholstery and bed linen.
Clogs on turbine keep brush from turning, thus need to be unclogged as follows.
Turbine
Remove waste matter com­pletely when inlet is blocked.
Warning : Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush
Turn the lock button to ‘UNLOCK’, and remove waste matter.
during unclogging.
Brush
To reassemble, align the cover to the front of the main body and close. After closing the cover, ensure that the lock button is turned to the ‘LOCK’ position.
EN-5
CLICK

EMPTYING THE DUST BIN

3
1 2 3
Option
Once dust reaches the dust full mark, or once the dust full light is on, empty the dust bin.
4 5
Throw away dust into the bin.
- Empty into a plastic bag (recommended for asthma/allergy sufferers)
Close the dust bin cover.
Take the dust bin out by pressing the button.
6
Before use, push the dust bin into the main body of the vac­uum cleaner until you hear the "click" sound.
Separate the dust bin cover.
NOTE
You may rinse the dust bin with cold water
EN-6

CLEANING THE DUST PACK

4
4-1. WHEN TO CLEAN THE DUST PACK
- If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below.
Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard.
Turn the vacuum power to 'MAX'
HANDLE CONTROL
If the filter check indicator turns red with the inlet floating 10 cm above flat floor, clean it.
EN-7
When the indicator light comes on, please empty the Dust Pack(4-2) as shown in the fol­lowing illustrations.
4-2 CLEANING THE DUST PACK
12
Remove the dust bin and dust pack as shown.
Remove the fixed frame of the dust pack cover.
4
Wash the sponge and the filter of the dust pack with water.
Let the sponge and dust pack dry in the shade for more than 12 hours.
7 8
3
Remove the sponge pad from the dust pack .
65
Put the sponge into the dust pack.
Before reassembly, align the dust pack cover and dust pack correctly.
NOTE :
Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
Put the assembled dust pack into the main body.
EN-8

CLEANING THE MOTOR PROTECTION FILTER

5
Remove the motor protection filter from
Take out both the dust bin and the dust pack.

CLEANING THE OUTLET FILTER

6
the vacuum cleaner. Shake and tap the dust from it and put back in machine.
Press the fixed frame part at the back of the main body to remove.
OPTION - MICRO CARBON FILTER
Remove and replace the blocked outlet filter.
Pull out the HEPA Filter using the tab.
Dust the HEPA filter. Put the HEPA filter into
NOTE :
EN-9
the main body until you hear a ‘click’ sound.
Replacement filters are available at your local Samsung dis­tributor.
- IF YOU HAVE A PROBLEM
PROBLEM CAUSE REMEDY 0
Motor does not start.
Suction force is gradually decreasing.
Cord does not rewind fully. Check that the cord is not
No power supply. Thermal cut-out.
Nozzle, suction hose or tube is blocked.
twisted or wound unevenly.
Check cable, plug and socket. Leave to cool.
Check for blockage and remove it.
Pull the cord out 2-3m and push the cord rewind button.
Vacuum cleaner does not pick up dirt.
Low or decreasing suction
Crack or hole in hose.
Filter is full of dust.
This Vacuum cleaner is approved the following. EMC Directive : 89/336/EEC , 92/31/EEC and 93/68/EEC Low Voltage Directive : 73/23/EEC and 93/68/EEC
Check hose and replace if required.
Please check filter and, if necessary, clean as illustrat­ed in the instructions.
EN-10
SV
Bruksanvisning
DAMMSUGARE
Läs instruktionerna noggrant innan du använder denna dammsugare.
Enbart för användning inomhus.
Vinn när du registrerar din produkt på www.samsung.com/global/register
Viktiga säkerhetsskydd
1. Läs instruktionerna noggrant. Kontrollera att spänningen i elnätet överensstämmer med uppgifterna på märkplattan som sitter på undersidan av dammsugaren.
2. VARNING: Använd inte dammsugaren på blöta mattor eller golv.
Får ej användas till att suga upp vatten.
3. När dammsugaren används av eller nära barn är det viktigt att hålla noggrann uppsikt. Dammsugaren får aldrig användas som en leksak. Lämna aldrig dammsugaren när den är på. Använd dammsugaren endast till det syfte den är avsedd för enligt beskrivningen i bruksanvisningen.
4. Använd inte dammsugaren utan dammbehållare. Töm avfallsbehållaren innan den är full för att upprätthålla bästa effektivitet.
5. Dammsugaren får inte användas till att suga upp tändstickor, brinnande aska eller cigaret­tfimpar. Håll dammsugaren undan från spisar och andra värmekällor.Värmen kan deformera och missfärga dammsugarens plastdelar.
6. Undvik att suga upp hårda, vassa föremål eftersom de kan skada dammsugarens kompo­nenter. Stå ej på slangdelen. Placera ej tunga föremål på slangen. Blockera ej dammsug­arens insug eller utblås.
7. Stäng av dammsugaren på maskinhuset innan du drar ur kontakten ur vägguttaget. Drag ur kontakten ur vägguttaget innan du byter dammsugarpåse eller dammbehållare. Drag ur kontakten genom att ta tag i själva kontakten, inte genom att dra i sladden, för att undvika skador.
8. Denna apparat är inte avsedd att användas av barn eller rörelsehindrade utan vägledning, såvida de inte fått tillräcklig vägledning av ansvarig person för att garantera att de kan använda apparaten på ett säkert sätt. Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten.
9. Stickkontakten ska tas ur vägguttaget innan man rengör eller underhåller apparaten.
10. Bruk av en förlängningssladd rekommenderas ej.
11. Om dammsugaren inte fungerar som den ska, stäng av den, dra ut kontakten och rådgör
med en auktoriserad servicetekniker.
12. Om nätsladden har skadats, måte den bytas ut av tillverkaren eller tillverkarens auktoris-
erade reparatörer eller en liknande kvalificerad person för att undvika risker.
13. Bär inte dammsugaren genom att hålla i slangen. Använd handtaget på dammsug-
arhuset.
SV-1
MONTERING AV DAMMSUGAREN
1
TILLVAL
Egenskaperna kan variera från modell till modell.
OBS!
Använd inte dammbehållarhand­tagetnär du bär maskinen.
SV-2
Fäst golvmunstycket och stall
undan apparaten.
ANVÄNDNING AV DAMMSUGAREN
2
2-1 PÅ-/AV KNAPP
1) HÖLJETS REGLAGETYP 2) TILL/FRÅN-REGLAGE
2-2 NÄTSLADD
OBS!
Håll i stickproppen och inte i sladden när du drar ut den från uttaget.
2-3 SUGKRAFTSREGLERING
1) ENDAST TYP MED SKJUTREGLAGE (Tillval)
• FÖR TILL STOPPLÄGET
Dammsugaren stängs av (standbyläge)
• FÖR FRAMÅT TILL MAX
Uppsugningsförmågan ökar stegvis till max.
2) HÖLJETS REGLAGETYP /TILL/FRÅN-REGLAGE
- SLANG - HUS (BODY HÖLJETS REGLAGETYP)
För att minska insugningen vid rengöring av gardiner, mindre mattor och andra lätta tyger, dra i luftreglaget ända tills hålet är öppet.
MIN = För ömtåliga tyger, som exempelvis gardiner. MAX = För hårda golv och mycket smutsiga mattor.
SV-3
2-4 HUR TILLBEHÖREN ANVÄNDS OCH UNDERHÅLLS
Egenskaperna kan variera från modell till modell.
PIPE
TILLBEHÖR
TILLVAL
Justera teleskoprörets längd genom att föra längdjuster­ingsknappen framoch tillbaka på teleskoprörets mitt.
Mattren-
göring
Drag isär teleskopröret för att kontrollera att det inte är blockerat och justera för att förkorta. Detta gör att du enklare kan ta bort avfall som blockerar röret.
Tryck fast tillbehöret på slanghandtagets ände.
Drag ut och vrid dammborsten för rengöring av känsliga områden.
För att använda textilverk­tyget, tryck fast tillbehöret på slanghandtagets ände i motsatt riktning.
Golvren-
göring
Justera insugningshandtaget beroende på var du ska städa.
SV-4
Avlägsna avfall helt om insuget är blockerat.
TILLVAL
- Koppla bort det transparenta trumskyddet för enkel rengöring.
TILLVAL
Textilborste
För upptagning av djurpäls och fiber på textiler och sängk­läder.
Om fläkten blockeras hindrar det borsten från att rotera. Rengör vid blockeringar.
Fläkt
Borste
Avlägsna skräp helt när munstycket är blockerat.
Varning : Endast för sängkläder. Var försiktig så att du inte skadar
Vrid låsknappen till ’UNLOCK’ och avlägsna avfall.
borsten vid rengöring.
Justera skyddet efter dammsug­arhusets främre del och stäng för att sätta ihop. När locket stängts, kontrollera att låsknappen vridits till läge ‘LOCK’.
SV-5
Loading...
+ 39 hidden pages