✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/global/register
English
safety information
SAFETY INFORMATION
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
WARNING
WARNING
retain it for your reference.
• Because these following operating instructions cover various models,
the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from
those described in this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
CAUTION
OTHER SYMBOLS USED
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Represents something you must NOT do.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
2_ safety information
safety information
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity
supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner.
• WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow the
vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any
time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these instructions.
• Do not use the vacuum cleaner without a dust bag.
Change the dust bag before it is full in order to maintain the best efficiency.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the
vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the
plastic parts of the unit.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner
parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose. Do not block the
suction or the exhaust port.
• Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical
outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust
container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on
the cord.
• This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision
unless they are adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the
appliance safely.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.
• The use of an extension cord is not recommended.
Do not use to suck up water.
• If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an
authorized service agent.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
safety information _3
contents
AssemblING The CleANeR
05
OpeRATING The CleANeR
06
mAINTAIN TOOls ANd fIlTeR
08
TROUbleshOOTING
14
05 Assembling the Cleaner
06 Power cord
06 On/Off Switch
06 Power control
08 Using accessory
10 Maintain floor tools
11 Check filter indicator
12 Changing the dust bag
12 Cleaning inlet filter
12 Cleaning outlet filter
13 Change the battery (Optional)
4_ contents
assembling the cleaner
OPTION
01 ASSEMBLING THE CLEANER
•
Features may vary according to model.
Refer to 5,6 page.
•
For storage, park the floor nozzle.
assembling the cleaner _5
operating the cleaner
POWER CORD
•
CAUTION
ON/OFF SWITCH
When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
POWER CONTROL
Remote-control type (OPTIONAL)
- hOse
1. Vacuum cleaner ON/OFF
Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner.
Press again to stop the vacuum cleaner.
2. Vacuum cleaner MIN/MID
Press the MIN/MID button to operate the vacuum at a low
level (for curtain cleaning, etc.).
Press again to operate the vacuum in a MID mode.
3. Using at MAX
Press the MAX button to operate the vacuum at maximum
intake.
6_ operating the cleaner
SENDER
HANDLE CONTROL
[The cleaner is controlled by using
infrared signals.]
- bOdY
Press the power ON/OFF button repeatedly to start and to stop
the vacuum cleaner.
(OFF → ON → OFF)
2
If the remote handle control is not working, the cleaner
can be operated using the ON/OFF button on the
body of the machine.
1
2
The ON/OFF button operates the vacuum cleanner or stops it.
The INFRARED light indicates the part that receives the infra-red signal from the
handle control.
Body-control type (OPTIONAL)
- hOse
To reduce suction for leaning draperies, small rugs, and other light
fabrics, pull the tap air until the hole is open
1
02 OPERATING THE CLEANER
OPTION
- bOdY (VOlUme TYpe ONlY)
To control power level, just slide the power control bottom
right and left.
mIN = For delicate fabrics, e.g.net curtains.
mAX = For hard floors and heavily soiled carpets.
operating the cleaner _7
maintain tools and filter
USING ACCESSORY
Pipe
• Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length
control button located in the center of the telescopic pipe back
and forth.
• To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust
to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the
tube.
Accessory (Optional)
• Push the accessory on to the end of the
hose handle.
• Pull out and turn the dusting brush for
cleaning delicate areas.
• To use the upholstery tool, push the
accessory on to the end of the hose
handle in the opposite direction.
8_ maintain tools and filter
Accessory (Optional)
• Dusting brush for furniture. shelves, books, etc.
• Crevice tool for radiators, crevices, corners, between cushions.
Elbow Extending Tube (Optional)
• Connect the elbow extending tube to connecting part for hose knob and
telescopic pipe.
• Fit the telescopic pipe to the lower part of the elbow extending tube.
• Press the PUSH button.
03 MAINTAIN TOOLS AND FILTER
• With the PUSH button pressed, the elbow extending tube is folded.
• Using the elbow extending tube allows hard to reach areas
(e.g. under furniture)to be cleaned without having to kneel
down.
maintain tools and filter _9
maintain tools and filter
MAINTAIN FLOOR TOOLS
2-Step Brush (Option)
• Adjust the inlet lever according to the floor surface.
Carpet CleaningFloor Cleaning
• Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
Parquet brush (Option)
Vacuum dust in wide area at once
• Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
10_ maintain tools and filter
Power Turbo Plus (Option)
For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets.
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled
around the drum. In this case, clean the drum with care.
1. Push the Open button on the transparent screen
cover to separate the cover.
2. Remove the brushbar from the transparent screen.
3. Remove waste matter such as dust and hair tangled around the brushbar
using scissors.
4. Remove dust inside the brush housing using a dry duster or crevice tool.
5. Insert brushbar into rotating belt and assemble.
03 MAINTAIN TOOLS AND FILTER
6. Click the transparent screen cover back into place
to reassemble.
CHECK FILTER INDICATOR
If the “Filter Check” indicator turns to red color while you
are cleaning, the dust bag requires replacement.
If the “Filter Check” indicator continues to display red
color even after having changed bag into new one, turn
the cleaner off and check if there is any clogging in the
hose,tube,floor nozzle,or on the inlet/outlet filter.
maintain tools and filter _11
maintain tools and filter
CHANGING THE DUST BAG
123
OpTIONAl
• For Cloth Bag
After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it again.
• For Micro Bag
A used dust bag can be sealed by removing the paper from the
adhesive strip and sealing the strip over the hole.
You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum cleaner.
Paper bag can be used as you prefer (Micro-bag:VP-78M, Paper-bag:VP-77)
CLEANING INLET FILTER
1
234
4
Don’t throw away the filter.
CLEANING OUTLET FILTER
213
Replacement filters are available at your local Samsung distributor.
12_ maintain tools and filter
maintain tools and filter
CHANGE THE BATTERY (OPTIONAL)
1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please
contact our authorized dealer.
2. Use 2 batteries of size AA.
1. Never disassemble or recharge the batteries.
WARNING
2. Never heat up the batteries or throw them into fire.
3. Do not reverse (+), (-) poles
4. Dispose of the batteries property.
03 MAINTAIN TOOLS AND FILTER
BATTERY TYPE : AA Size
maintain tools and filter _13
troubleshooting
pROblemsOlUTION
Motor dows not start.
Suction force is gradually
decreasing.
Cord does not rewind fully.• Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button.
• Please check filter and, if required, clean as illustrated in the
instructions.
14_ troubleshooting
Dammsugare
bruksanvisning
✻ Läs anvisningarna noga innan du börjar använda den här enheten.
✻ Endast för inomhusanvändning.
imagine the possibilities
Tack för att du köpt en Samsung-produkt.
Vinn när du registrerar din produkt på
www.samsung.com/global/register
Swedish
säkerhetsinformation
SÄKERHETSINFORMATION
• Innan du använder apparaten bör du läsa den här handboken noga
VARNING!
VARNING!
och spara den för framtida bruk.
• Din apparats egenskaper kan skilja sig något från de som beskrivs i
denna handbok, eftersom boken täcker flera olika modeller.
FÖRSIKTIGHETS-/VARNINGSSYMBOLER SOM ANVÄNDS
VARNING!
IAKTTAG
FÖRSIKTIGHET!
Anger att det föreligger risk för dödliga eller allvarliga skador.
Anger att det föreligger risk för person- eller materialskada.
ÖVRIGA SYMBOLER SOM ANVÄNDS
Anger något som du INTE ska göra.
Anger något som du måste följa.
Indikerar att du måste koppla bort elkontakten från uttaget.
2_ säkerhetsinformation
säkerhetsinformation
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Läs alla anvisningar noga. Innan du startar dammsugaren kontrollerar du att spänningen i det
eluttag du använder motsvarar den som anges på märkplåten på dammsugarens undersida.
• VARNING! Använd inte dammsugaren om mattan eller golvet är blött.
• Noggrann övervakning är nödvändig om apparaten används av eller i närheten av barn. Låt
inte barn leka med dammsugaren. Låt inte dammsugaren vara igång utan uppsikt. Använd
dammsugaren endast till det den är avsedd för, vilket beskrivs i dessa anvisningar.
• Använd inte dammsugaren utan dammpåse.
Byt ut dammpåsen innan den är full för att bibehålla bästa effekt.
• Använd inte dammsugaren till att suga upp tändstickor, glödande aska eller cigarettfimpar. Håll
dammsugaren borta från spisar och andra värmekällor. Värme kan deformera och missfärga
enhetens plastdetaljer.
• Undvik att suga upp hårda, vassa föremål med dammsugaren eftersom de kan skada delar i den.
Stå inte på dammsugarslangen. Ställ inga vikter på dammsugarslangen. Blockera inte insugs- eller
utblåsvägar.
• Stäng av dammsugaren med knappen på maskinen innan du kopplar bort den från eluttaget. Dra
ut stickkontakten från eluttaget innan du byter dammpåse eller dammbehållare. För att undvika
skada ska du hålla i stickkontakten när du drar ut den från eluttaget. Dra inte i sladden.
• Denna apparat är inte avsedd att användas av barn eller svaga personer om de inte övervakas av
någon annan ansvarig. Detta för att säkerställa att de kan använda apparaten på ett säkert sätt.
Små barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med dammsugaren.
• Stickkontakten måste dras ut från eluttaget före rengöring eller underhåll av apparaten.
• Du rekommenderas att inte använda en förlängningssladd.
• Om dammsugaren inte fungerar på rätt sätt, stänger du av strömmen och kontaktar ett
auktoriserat serviceombud.
Sug inte upp vatten.
• För att undvika risker måste skadade nätsladdar bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller
annan behörig person.
• Bär inte dammsugaren genom att hålla i dammsugarslangen.
Använd handtaget på dammsugaren.
• Koppla bort dammsugaren när den inte används.
Stäng av strömmen innan du kopplar bort den.