Samsung VC4100 User Manual

SC07H40✴✴✴ SERIES
SC15H40✴✴✴ SERIES SC07K41✴✴✴✴ SERIES SC05K41✴✴✴✴ SERIES
Safety information
02
Assembling
06
Name of each part / Where to use the brushes
Using the vacuum cleaner
08
Using the handle control / Using the body
Vacuum
09
Cleaner
user manual
14
15
Before operating this unit, please read the instructions carefully. For indoor use only.
Cleaning and maintaining
Cleaning the outlet filter / Cleaning the pipe / Cleaning the hose / Cleaning the dust filter / Cleaning the dust bin / Maintaining the mini turbo / Cleaning the power pet / Cleaning the 2-step brush / Cleaning the parquet master / Cleaning the anti tangle tool / Storing the vacuum cleaner
Notes and cautions
In use / About storing / Cleaning and maintenance
Troubleshooting / Product fiche
English
Thank you for purchasing a Samsung product.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 1 2017-06-08 �� 11:06:25
Safety information
SAFETY INFORMATION
Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it
WARNING
WARNING
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
for your reference.
Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual.
WARNING
CAUTION
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must follow.
WARNING
NOTE
This vacuum cleaner is designed for household use only. Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris, toner of laser printer.
Regularly keep the filters in clean conditions to prevent of collecting fine dust in them. Dry carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust such as flour should be only vacuumed in very small amounts.
Always clean the dust bin & filters after vacuuming them. Do not use this vacuum cleaner with any of the filters or dust bin removed. Do not use worn, deformed or damaged filters. Always install the filters in the correct position as shown in this manual. Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts and void your
warranty. Never twist micro filter after washing. It can be a reason of deformation or damage filter.
If filter deformed or damaged please replace the filter (it can be a reason of penetration of dust and debris into motor).
Please insert filter properly without gap between filter and cover filter (it can be a reason of penetration of dust and debris into motor).
IMPORTANT SAFEGUARDS
GENERAL
• Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 2 2017-06-08 �� 11:06:25
WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these instructions.
• Do not use the vacuum cleaner without a dust bin.
• Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose. Do not block the suction or the exhaust port.
• Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before emptying the dust bin. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.
• The use of an extension cord is not recommended.
• If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an authorized service agent.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum cleaner set.
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
• Do not use to suck up water.
• Do not immerse in water for cleaning.
• The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
• Please contact the manufacturer or service center for a replacement.
ENGLISH-03ENGLISH-02
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 3 2017-06-08 �� 11:06:25
Safety information
WARNING
X Please prevent any risk of electric shock or
fire.
– Do not damage the power cord. – Do not pull the power cord too hard or touch
the power plug with wet hands.
– Do not use a power source other than the
national rated voltage and also do not use a multi outlet to supply power to number of devices at the same time.
– Do not use a damaged power plug, power cord
or a loose socket outlet.
– Turn off the power before connecting or
disconnecting the power plug to the socket outlet and make sure your fingers don’t come in contact with the pin of the power plug.
– Do not disassemble or modify the vacuum
cleaner. When power cord is damaged, contact the manufacturer or service center to get it replaced by certified repairman.
– Clean dust or any foreign matters on the pin
and contact part of the power plug.
X If there’s any gas leak or when using
combustible sprays such as a dust remover, do not touch the socket outlet and open the windows to ventilate the room.
– There is a risk of explosion or fire.
Power related
WARNING
In use and maintenance
X Do not use this product outdoors since it’s
designed for household use only.
– There is a risk of malfunction or damage. * Outdoor cleaning : A stone, Cement * A billiard room : Powder of a chalk * An aseptic room of a hospital
X Do not use the vacuum cleaner to suck
up liquids(such as water), blades, pins or embers.
– There is a risk of malfunction or damage.
X Be sure children do not touch the vacuum
cleaner when you use it.
– The children can get burn if the body is
overheated.
X Do not mount or make any physical impacts
on the body.
– It may result in injury or damage.
X Use the carrying handle for lifting or carrying
the vacuum cleaner.
X Do not lift or carry the vacuum cleaner putting
a brush in the groove for storage.
X Use a dry cloth or towel to clean the body
and make sure to unplug the vacuum cleaner before cleaning. Do not spray water directly or use volatile materials(such as benzen, thinner or alcohol) or combustible sprays(such as a dust remover) for cleaning.
– If water or other liquid gets into the product and
cause malfunction, turn off the power button on the body, unplug the power plug and then consult a service center.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 4 2017-06-08 �� 11:06:25
X Do not use alkaline or industrial detergents,
air fresheners or (acetic) acids to clean the washable parts of the vacuum cleaner.(Refer to the following table.)
– It may cause damage, deformation or
discoloration of the plastic parts.
The washable parts Dust bin of the
body, Dust filter, Sponge filter,
Available detergent
Unavailable detergent
Neutral detergent
Alkaline detergent
Acid detergent
Industrial detergent
Air freshener Air freshener(Spray)
Oil Animal or vegetable
Etc. Edible acetic acid,
Kitchen cleaner
Bleach, Mold cleaner, etc.
Paraffin oil, Emulsifier, etc.
NV-I, PB-I, Opti, Alcohol, Acetone, Benzene, Thinner, etc.
oil
Vinegar, Glacial acetic acid, etc.
X Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the motor in case of its overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Make sure that there is power in the socket. To avoid electric shock, please contact a qualified electrician. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust bin, a blocked hose, pipe, or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch. If the vacuum cleaner still does not run, contact a service engineer.
CAUTION
X Do not use the pipe for anything other than its
In use
intended purpose.
– It may result in injury or damage.
X When you lift up the handle of dust bin while
using the vacuum cleaner, safety device will be activated and there might be changes in operating noise.
– Operating noise may change when you hold the
handle of the dust bin while using the vacuum cleaner, but the circular tube on bottom of the dust bin prevents dust from spilling out.
X Unplug the vacuum cleaner if you do not use
it for a long time.
– It may cause electric shock or fire.
X Do not pull the power cord beyond the yellow
mark and hold the power cord with one hand when rewinding it
– If you try to pull it beyond the yellow mark,
power cord can be damaged and if you don’t hold the power cord while rewinding, it may lose control and cause injury or damage to people or objects around it.
X If any abnormal sounds, smells or smoke
come from the vacuum cleaner, immediately unplug the power plug and contact a service center.
– There is a risk of fire or electric shock.
X Do not use the vacuum cleaner in any places
near heating appliances(such as stove), combustible spray or flammable materials.
– It may cause fire or deformation of the product.
ENGLISH-05ENGLISH-04
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 5 2017-06-08 �� 11:06:25
Assembling
Accessories
Floor / Carpet
Options (Depending on model)
㉑㉒㉓
ENGLISH-06 ENGLISH-07
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 6 2017-06-08 �� 11:06:27
Where to use the brushes
Name of each part
Pipe
① ②
③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑
㉒ ㉓
(SC07H40✴✴✴ Series / SC07K41✴✴✴✴
Series / SC05K41✴✴✴✴ Series)
Handle control
(SC07H40✴✴V Series / SC07K410V Series / SC05K41✴✴✴✴ Series)
Hose
Dust bin
Cord rewind button
Power button
Filter light
Power cord
Outlet filter 2-step brush
SC07K41✴✴✴✴ Series)
2-step brush
2-step brush
Pipe
(SC15H40✴✴✴ Series)
2-in-1 accessory (Crevice tool)
2-in-1 accessory (Dusting brush)
User manual
Mini turbo
Anti-Tangle tool
Power pet
Parquet master Handle control
(SC07K410H Series / SC07H40✴✴H Series / SC05K41✴✴✴✴ Series)
Hose
Batteries
(SC07H40✴✴V Series /
(SC05K41✴✴✴✴ Series)
(SC15H40✴✴V Series)
⓫ ⓬ ⓴
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 7 2017-06-08 �� 11:06:28
⓫ ⓬ ⓱
⓲ ⓳
Using the vacuum cleaner Cleaning and maintaining
AAA
AAA
Using the handle control
To reduce suction for cleaning fabrics
Power ON/OFF
Increasing suction power decreasing suction power
Using the body
SUCTION
Lower power Higher power
MIN MAX MIN MAX
POWER CORDON/OFF
MAX
MIN MAX
ENGLISH-08 ENGLISH-09
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 8 2017-06-08 �� 11:06:29
Cleaning the outlet filter
1
4
2
5
3
6
Cleaning the pipe Cleaning the hose
ON
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 9 2017-06-08 �� 11:06:29
Cleaning and maintaining
When to empty the dust bin
SC✴✴H40✴✴✴ SC✴✴K41✴✴✴✴
Disassembling
Cleaning the dust filter
1
2
Reassembling
"Click"
3
4 5
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 10 2017-06-08 �� 11:06:33
6
ENGLISH-10 ENGLISH-11
7
Cleaning the dust bin
SC✴✴H40✴✴✴ Series
1 2 3 4
SC✴✴K41✴✴✴✴ Series
1 2 3 4
Anti-Tangle Turbine (Cyclone Force)
– Based on internal testing. Tested at the turbine fan using a mix of hair, pet hair on Floor.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 11 2017-06-08 �� 11:06:37
Cleaning and maintaining
Maintaining the mini turbo
To replace the brush-roller
To replace the belt
ENGLISH-12 ENGLISH-13
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 12 2017-06-08 �� 11:06:38
Cleaning the power pet
1
2
3
Cleaning the 2-step brush
Cleaning the parquet master
4
5
6
Cleaning the anti tangle tool
Storing the vacuum cleaner
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 13 2017-06-08 �� 11:06:39
Notes and cautions
In use
Note
X Safety device will cut off the power when the
vacuum cleaner was on for more than 30 minutes without any button input. In this case, press the [ ] button on the body or unplug the power plug and then plug it again.
X When you use the dusting brush or crevice
tool, you may feel vibration from the vacuum cleaner.
X Please do not press the button of dust bin
handle when carrying the vacuum cleaner.
X The operating noise may change once the
safety device is activated to prevent the dust bin from getting detached.
– The circular tube on bottom of the dustbin
prevents dust from spilling out.
Caution
X When removing the power plug from the
electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
About storing
Note
Cleaning and maintenance
Note
X To make the dust filter cleaner, add neutral
detergent into lukewarm water and soak the filter for 30 minutes before washing it.
X Do not wash the outlet filter with water.
X To maintain the best performance of the outlet
filter, replace them once a year.
X To prevent floors from scratches, inspect
condition of the brush and replace it if it is worn down.
X Inspect the belt in the mini turbo to ensure
that it is in good condition. If the belt is broken or cracked, replace it according to "To replace the belt" instructions.
X Replacement filters are available at your local
Samsung distributors.
Caution
X Suction may reduce noticeably due to wrong
reassembling of the dust filter.
X Make sure the dust filter is completely dry
before putting it back into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
X Hold the power cord and then press the [ ]
button since you can get injured if the power cord may lose control while rewinding it.
X If the power cord is not rewinding well, press
the [ cord about 2~3 m
] button again after pulling the power
Caution
X Store the vacuum cleaner in the shade to
prevent deformation or discoloration.
X Dry the dust filter in the shade, not under
sunlight, to prevent transformation or discoloration.
X You may wash the dust bin with cold water.
X When suction is noticeably reduced
continuously or vacuum cleaner abnormally overheats, please clean the outlet filter.
X Please contact a nearest service center if you
cannot remove foreign matters from the hose.
X If tool is required for cleaning, please be
careful not to hurt the mesh.
ENGLISH-14 ENGLISH-15
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 14 2017-06-08 �� 11:06:40
Troubleshooting / Product fiche
PROBLEM SOLUTION
Motor does not start.
Suction force is gradually
decreasing.
Low or decreasing suction.
Cord does not rewind fully.
Vacuum cleaner does not pick
up dirt.
Body overheating.
X Check cable, plug and socket. X Leave to cool.
X Check for blockage and remove.
X Please check filter and, if required, clean as illustrated in the
instructions. if filters are out of condition change them to new ones.
X Pull the cord out 2-3 m and push down the [
] button.
X Check hose and replace if required.
X Please check filters, if required clean as illustrated in the instruction.
X Please decrease power suction.
Static electicity discharge.
X This can also occur when air in the room is very dry. Please ventilate the room to air humidity become a normal.
This vacuum cleaner is compliant with the following regulations:
– RTTE Directive(1999/5/EC) – Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC – Low Voltage Directive : 2006/95/EC
The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support Please search Product Support and enter the model name.
According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013
A
Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd
B
Model
C
Energy Efficiency Class
Annual Energy
D
Consumption (kWh/yr)
Carpet Cleaning
E
Performance Class
Hardfloor Cleaning
F
Performance Class
G
Dust Re-Emission Class
H
Sound Power Level (dBA)
I
Rated Input Power (W) 700 700 700 700 1400 700 500
J
Type General purpose vacuum cleaner
1. Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning tasks. Actual annual energy consumption will depend on how the appliance is used.
2. Measurements for power consumption and performance are based on methods in EN 60312 - 1 and EN 60704.
SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V SC15H40F0V
A A A A F A A+
28.0 28.0 28.0 28.0 55.0 28.0 22.0
D D D D D D C
B A A A D A A
A A A A A A A
80 80 80 80 81 80 79
SC07K41✴✴✴✴ SC05K41✴✴✴✴
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 15 2017-06-08 �� 11:06:40
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 16 2017-06-08 �� 11:06:40
SC07H40✴✴✴ SERIJA
SC15H40✴✴✴ SERIJA SC07K41✴✴✴✴ SERIJA SC05K41✴✴✴✴ SERIJA
Bezbednosne informacije
02
Sklapanje
06
Nazivi delova/ Gde se koriste četke
Korišćenje usisivača
08
Korišćenje kontrole na dršci/ Korišćenje kućišta
Usisivač
09
korisnički priručnik
14
15
Pre rukovanja uređajem trebalo bi pažljivo da pročitate uputstva. Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
Čišćenje i održavanje
Čišćenje izduvnog filtera/ Čišćenje cevi/ Čišćenje creva/ Čišćenje filtra za prašinu/ Čišćenje posude za prašinu/ Održavanje mini turbo četke/ Čišćenje power pet četke/ Čišćenje 2-stepene četke/ Čišćenje parquet master četke/ Čišćenje sa dodatkom protiv zapetljavanja/ Skladištenje usisivača
Napomene i upozorenja
Tokom korišćenja/ O skladištenju/ Čišćenje i održavanje
Rešavanje problema/ Podaci o proizvodu
Srpski
Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 1 2017-06-08 �� 11:06:40
Bezbednosne informacije
BEZBEDNOSNE INFORMACIJE
Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga kao
UPOZORENJE
UPOZORENJE
KORIŠĆENI SIMBOLI ZA OPREZ/UPOZORENJE
referencu.
Karakteristike vašeg modela usisivača mogu malo da se razlikuju u odnosu na
one opisane u ovom priručniku zbog toga što uputstva za rukovanje u njemu obuhvataju različite modele.
UPOZORENJE
OPREZ
Ukazuje na to da postoji smrtna opasnost ili opasnost od ozbiljne povrede.
Ukazuje na to da postoji opasnost od telesne povrede ili oštećenja imovine.
OSTALI KORIŠĆENI SIMBOLI
NAPOMENA
UPOZORENJE
Ovaj usisivač namenjen je isključivo za kućnu upotrebu. Nemojte koristiti ovaj usisivač za usisavanje otpada i ostataka od građevinskih radova, tonera
laserskog štampača. Redovno čistite filtere da se u njima ne bi nakupljala vrlo sitna prašina. Sredstva za suvo pranje tepiha ili osveživači, prahovi i vrlo sitna prašina kao što je brašno mogu
se usisavati samo u jako malim količinama. Nakon usisavanja uvek očistite posudu za prašinu i filtere. Ovaj usisivač nemojte koristiti kada su filteri ili posuda za prašinu uklonjeni. Nemojte koristiti pohabane, deformisane ili oštećene filtere. Filtere uvek postavite u ispravan položaj kao što je prikazano u ovom priručniku. Neispunjenje ovih uslova može da dovede do oštećenja unutrašnjih delova i poništenja garancije. Nikada nemojte izvrtati mikro filter nakon pranja. To može biti razlog deformacije ili oštećenja filtera. Ako je filter deformisan ili oštećen, zamenite ga (to može biti razlog prodiranja prašine i ostataka u
motor). Umetnite filter ispravno bez razmaka između filtera i poklopca za filter (to može biti razlog
prodiranja prašine i ostataka u motor).
Predstavlja nešto čega morate da se pridržavate.
VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI OPŠTE
• Pažljivo pročitajte sva uputstva. Pre nego što uključite uređaj, proverite da li se napon u naponskoj mreži podudara sa vrednošću koja je navedena na pločici sa oznakama sa donje strane usisivača.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 2 2017-06-08 �� 11:06:40
UPOZORENJE: Nemojte koristiti usisivač kada su tepih ili pod mokri.
• Neophodan je stalan nadzor ako uređaj koriste deca ili ako se koristi u njihovoj blizini. Nemojte da dozvolite da se usisivač koristi kao igračka. Nemojte da dozvolite da usisivač radi bez nadzora ni u jednom trenutku. Usisivač koristite isključivo za predviđenu namenu, u skladu sa uputstvima u ovom priručniku.
• Nemojte da koristite usisivač bez posude za prašinu.
• Ispraznite posudu za prašinu pre nego što se napuni da biste obezbedili potpunu efikasnost.
• Nemojte da koristite usisivač za sakupljanje šibica, upaljenog pepela niti opušaka od cigareta. Držite usisivač dalje od pećnica i drugih izvora toplote. Toplota može da izazove deformacije ili promenu boje plastičnih delova uređaja.
• Izbegavajte sakupljanje čvrstih, oštrih predmeta usisivačem pošto oni mogu da oštete delove usisivača. Nemojte stajati na sklopu creva. Nemojte jako pritiskati crevo. Nemojte da blokirate otvor za usisavanje niti izduvni otvor.
• Isključite usisivač pomoću prekidača na kućištu pre nego što ga isključite iz zidne utičnice. Isključite utikač iz zidne utičnice pre nego što ispraznite posudu za prašinu. Kada isključujete utikač iz utičnice, nemojte vući kabl, već uhvatite utikač da biste izbegli oštećenja.
• Uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa umanjenim fizičkim, senzornim ili psihičkim sposobnostima i osobe koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo i znanje ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ako razumeju opasnosti koje korišćenje uređaja sa sobom nosi. Deca ne smeju da se igraju sa uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da obavljaju deca beznadzora.
• Deca bi trebalo da budu pod nadzorom kako se ne bi igrala uređajem.
• Pre čišćenja i održavanja uređaja neophodno je isključiti utikač iz zidne utičnice.
• Ne preporučuje se korišćenje produžnog kabla.
• Ako usisivač ne radi ispravno, isključite ga i obratite se ovlašćenom servisu.
• Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je tražiti zamenu od proizvođača, ovlašćenog servisa ili slično ovlašćenog lica kako bi se izbegla mogućnost nastanka štete.
• Nemojte nositi usisivač tako što ćete držati crevo. Koristite dršku na kućištu usisivača.
• Isključite usisivač kada nije u upotrebi. Isključite prekidač za napajanje pre nego što ga isključite iz zidne utičnice.
• Nemojte koristiti da biste usisali vodu.
• Nemojte uranjati u vodu radi čišćenja.
• Treba redovno proveravati crevo i ne koristiti ga ako je oštećeno.
• Stupite u kontakt sa proizvođačem ili servisnim centrom radi zamene.
SRPSKI-03SRPSKI-02
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 3 2017-06-08 �� 11:06:40
Bezbednosne informacije
UPOZORENJE
Informacije o napajanju
X Sprečite opasnost od strujnog udara ili
požara.
– Nemojte oštetiti kabl za napajanje. – Nemojte vući kabl za napajanje previše jako niti
dodirivati utikač vlažnim rukama.
– Koristite samo električno napajanje sa
nominalnim naponom za vašu zemlju i takođe nemojte da koristite višestruku utičnicu za napajanje strujom više uređaja u isto vreme.
– Nemojte koristiti oštećen mrežni utikač, kabl za
napajanje i labavu utičnicu.
– Isključite napajanje pre uključivanja ili
isključivanja utikača u utičnicu i uverite se da vaši prsti ne dolaze u dodir sa kontaktom utikača.
– Nemojte rastavljati niti prepravljati usisivač.
Kada se kabl za napajanje ošteti, obratite se servisnom centru da ga zameni ovlašćeni serviser.
– Očistite prašinu od stranih materija na igli ili
kontaktu utikača.
X Ako postoji bilo kakvo curenje gasa ili kada
se koriste zapaljivi sprejevi poput sredstva za uklanjanje prašine, nemojte dodirnuti utičnicu i otvorite prozore da biste provetrili prostoriju.
– Postoji opasnost od eksplozije ili požara.
UPOZORENJE
Upotreba i održavanje
X Nemojte da koristite ovaj proizvod napolju,
jer je konstruisan samo za upotrebu u domaćinstvu.
– Postoji rizik od kvara ili oštećenja. * Čišćenje na otvorenom : Kamen, cement * Prostorija za bilijar : prah krede * Aseptična prostorija u bolnici
X Nemojte da koristite usisivač da biste usisali
tečnosti(poput vode), sečiva, osovinice ili žar.
– Postoji rizik od kvara ili oštećenja.
X Osigurajte da deca ne dodiruju usisivač kada
ga Vi koristite.
– Deca mogu da zadobiju opekotine ako je
kućište pregrejano.
X Nemojte ništa da montirate na kućište niti ga
fizički udarati.
– To može da dovede do povreda ili materijalne
štete.
X Koristite ručku za nošenje za podizanje ili
nošenje usisivača.
X Nemojte podizati ili nositi usisivač prilikom
stavljanja četke u žleb radi skladištenja.
X Koristite suvu tkaninu ili ubrus da biste očistili
kućište i obavezno izvucite utikač usisivača iz struje pre čišćenja. Nemojte direktno prskati vodom ili koristiti nestabilne materijale (poput benzena, razređivača ili alkohola) ili zapaljive sprejeve (poput sredstva za uklanjanje prašine) radi čišćenja.
– Ako voda ili neka druga tečnost dospe u
proizvod, i prouzrokuje kvar, isključite dugme za uklj./isklj. na kućištu, izvucite utikač i zatim pozovite servisni centar.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 4 2017-06-08 �� 11:06:41
X Nemojte da koristite alkalne ili industrijske
deterdžente, osveživače vazduha ili (sirćetne) kiseline za čišćenje delova usisivača koji mogu da se peru.(Pogledajte sledeću tabelu.)
– Može da prouzrokuje štetu, deformaciju ili
promenu boje plastičnih delova.
Delovi koji se mogu prati Posuda za prašinu
na kućištu, filter za prašinu, sunđerasti filter,
Raspoloživi deterdžent
Deterdžent koji nije raspoloživ
Neutralni deterdžent
Alkalni deterdžent
Kiseli deterdžent
Industrijski deterdžent
Osveživač vazduha
Ulje Ulje životinjskog ili
Itd. Jestiva sirćetna
Sredstvo za čišćenje kuhinje
Sredstvo za beljenje, sredstvo za čišćenje kalupa, itd.
Parafinsko ulje, emulzifikatori, itd.
NV-I, PB-I, Opti, Alkohol, Aceton, Benzen, Razređivač, itd.
Osveživač vazduha (sprej)
biljnog porekla
kiselina, sirće, glacijalna sirćetna kiselina, itd.
X Termalni štitnik:
Ovaj usisivač ima specijalni termostat koji štiti motor u slučaju pregrevanja. Ako se usisivač iznenada isključi, isključite prekidač i isključite strujni kabl usisivača iz utičnice. Proverite da li ima struje u utičnici. Da biste izbegli strujni udar, obratite se kvalifikovanom električaru. Proverite usisivač zbog mogućih izvora pregrevanja kao što su pun rezervoar za prašinu, blokirano crevo, cev ili zapušen filter. Ako su ova stanja pronađena, popravite ih i sačekajte barem 30 minuta pre upotrebe usisivača. Nakon 30 minuta, ponovo uključite strujni kabl usisivača u utičnicu i uključite
prekidač. Ako usisivač i dalje ne radi, obratite se serviseru.
OPREZ
Tokom korišćenja
X Nemojte koristiti cev za bilo šta drugo osim u
namenjene svrhe.
– To može da dovede do povreda ili materijalne
štete.
X Kada podignete ručicu posude za prašinu
dok koristite usisivač, zaštitni uređaj će biti aktiviran i može doći do promene zvuka u toku rada.
– Radni zvuk može da se promeni kada držite
ručicu posude za prašinu dok koristite usisivač, ali cirkularna cev na dnu posude za prašinu sprečava ispuštanje prašine.
X Isključite usisivač ako ga nećete koristiti duže
vreme.
– To može da prouzrokuje električni udar ili požar.
X Nemojte vući kabl za napajanje iza žute
oznake i jednom rukom držite kabl za napajanje kada ga namotavate
– Ako pokušate da ga povučete iza žute
oznake, može doći do oštećenja kabla za napajanje i ako ne držite kabl za napajanje dok ga namotavate, on može da se otme kontroli i prouzrokuje povredu ili štetu ljudima ili predmetima oko njega.
X Ako iz usisivača dolaze nenormalni zvuci,
mirisi ili dim, odmah izvucite utikač i kontaktirajte servisni centar.
– Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
X Nemojte da koristite usisivač na mestima blizu
uređaja za grejanje (poput šporeta), zapaljivog spreja ili zapaljivih materijala.
– To može da prouzrokuje požar ili deformaciju
proizvoda.
SRPSKI-05SRPSKI-04
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 5 2017-06-08 �� 11:06:41
Sklapanje
Dodaci
Pod / Tepih
Opcije (zavisno od modela)
㉑㉒㉓
SRPSKI-06 SRPSKI-07
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 6 2017-06-08 �� 11:06:42
Gde se koriste četke
Nazivi delova
Cev
① ②
③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨
⑩ ⑪
⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳
㉑ ㉒
(SC07H40✴✴✴ serija /
SC07K41✴✴✴✴ serija / SC05K41✴✴✴✴ serija)
Kontrola na dršci
SC07K410V serija / SC05K41✴✴✴✴ serija)
Crevo Odeljak za smeće Dugme za namotavanje kabla Dugme za napajanje Svetlo filtera Kabl za napajanje Izduvni filter
2-stepena četka
SC07K41✴✴✴✴ serija)
2-stepena četka 2-stepena četka Cev
(SC15H40✴✴✴ serija)
Dodatak 2-u-1 (Alatka za pukotine) Dodatak 2-u-1 (Četka za prašinu) Korisnički priručnik Mini turbo četka Papučica za dlake Power pet četka Parquet master četka
Kontrola na dršci
SC07H40✴✴H serija / SC05K41✴✴✴✴ serija)
Crevo Baterije
(SC07H40✴✴V serija /
(SC07H40✴✴V serija /
(SC05K41✴✴✴✴ serija)
(SC15H40✴✴V serija)
(SC07K410H serija /
⓫ ⓬ ⓴
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 7 2017-06-08 �� 11:06:43
⓫ ⓬ ⓱
⓲ ⓳
Korišćenje usisivača Čišćenje i održavanje
AAA
AAA
Korišćenje kontrole na dršci
Da bi se smanjilo usisavanje kod čišćenja tekstila
Uključivanje/isključivanje napajanja
Povećavanje snage usisavanja Smanjivanje snage usisavanja
Korišćenje kućišta
USISAVANJE
Manja snaga Veća snaga
MIN MAX MIN MAX
KABL ZA NAPAJANJEUKLJ/ISKLJ
MAX
MIN MAX
SRPSKI-08 SRPSKI-09
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 8 2017-06-08 �� 11:06:43
Čišćenje izduvnog filtera
1
4
2
5
3
6
Čišćenje cevi Čišćenje creva
UKLJUČENO
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 9 2017-06-08 �� 11:06:44
Čišćenje i održavanje
Kada treba isprazniti posudu za prašinu
SC✴✴H40✴✴✴ SC✴✴K41✴✴✴✴
Rastavljanje
Čišćenje filtra za prašinu
1
2
Ponovno sastavljanje
„Klik“
3
4 5
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 10 2017-06-08 �� 11:06:48
6
SRPSKI-10 SRPSKI-11
7
Čišćenje posude za prašinu
SC✴✴H40✴✴✴ serija
1 2 3 4
SC✴✴K41✴✴✴✴ serija
1 2 3 4
Turbina za dlake (ciklonska sila)
– Zasnovano na internom testiranju. Testirano na turbinskom ventilatoru, uz pomoć mešavine kose i
životinjske dlake na čvrstoj podnoj oblozi.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 11 2017-06-08 �� 11:06:51
Čišćenje i održavanje
Održavanje mini turbo četke
Zamena točkića četke
Zamena kaiša
SRPSKI-12 SRPSKI-13
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 12 2017-06-08 �� 11:06:53
Čišćenje power pet četke
1
2
3
Čišćenje 2-stepene četke
Čišćenje parquet master četke
Čišćenje sa dodatkom protiv
4
5
6
zapetljavanja
Skladištenje usisivača
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 13 2017-06-08 �� 11:06:54
Napomene i upozorenja
Tokom korišćenja
Napomena
X Zaštitni uređaj će prekinuti napajanje bez
ikakvog pritiskanja dugmeta ako je usisivač bio uključen duže 30 minuta. U tom slučaju pritisnite taster [ ] na kućištu ili izvadite utikač i ponovo ga utaknite.
X Kada koristite četku za prašinu ili alatku za
pukotine, možda ćete osetiti vibraciju sa usisivača.
X Nemojte pritisnuti dugme na dršci posude za
prašinu prilikom nošenja uređaja.
X Radni zvuk može da se promeni kada se
zaštitni uređaj aktivira da bi sprečio odvajanje posude za prašinu.
– Cirkularna cev na dnu posude za prašinu
sprečava ispuštanje prašine.
Oprez
Čišćenje i održavanje
Napomena
X Da bi filter za prašinu postao čistiji, dodajte
neutralni deterdžent u mlaku vodu i potopite
filter 30 minuta pre nego što ga operete. X Nemojte prati izduvni filter vodom. X Da biste očuvali maksimalni učinak izduvnog
filtera, zamenite ga jednom godišnje. X Da biste sprečili grebanje podova, proverite
stanje četke i zamenite je ako je istrošena. X Proverite kaiš na mini turbo četki da biste
se uverili da je u dobrom stanju. Ako je kaiš
prekinut ili je napukao, zamenite ga u skladu
sa uputstvima iz odeljka „Zamena kaiša“. X Rezervne filtere možete kupiti kod vašeg
lokalnog Samsung distributera.
Oprez
X Prilikom isključivanja utikača iz zidne utičnice,
uhvatite utikač, a ne kabl.
O skladištenju
Napomena
X Držite kabl za napajanje i zatim pritisnite taster
[ ] jer se možete povrediti ako se kabl za napajanje otme kontroli u toku namotavanja.
X Ako se kabl za napajanje ne namotava dobro,
ponovo pritisnite taster [ kabl za napajanje oko 2~3 m
Oprez
X Čuvajte usisivač u senci da biste sprečili
deformaciju ili gubitak boje.
] pošto izvučete
X Usisavanje se može značajno smanjiti zbog
pogrešnog ponovnog sastavljanja filtera za
prašinu. X Proverite da li je filter za prašinu potpuno suv
pre nego što ga vratite u usisivač. Ostavite ga
12 sati da se osuši. X Osušite filter za prašinu u sanci, a ne
na sunčevoj svetlosti, da biste sprečili
transformaciju i gubitak boje. X Posudu za prašinu možete da perete hladnom
vodom. X Kada je usisna snaga neprestano primetno
smanjena ili se usisivač nenormalno zagreva,
očistite izduvni filter. X Kontaktirajte najbliži servisni centar ako ne
možete da uklonite strana tela iz creva. X Ako je pri čišćenju neophodno koristiti neku
alatku, pazite da ne oštetite mrežicu.
SRPSKI-14 SRPSKI-15
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 14 2017-06-08 �� 11:06:54
Loading...
+ 182 hidden pages