Samsung VC4100 User Manual

Page 1
SC07H40✴✴✴ SERIES
SC15H40✴✴✴ SERIES SC07K41✴✴✴✴ SERIES SC05K41✴✴✴✴ SERIES
Safety information
02
Assembling
06
Name of each part / Where to use the brushes
Using the vacuum cleaner
08
Using the handle control / Using the body
Vacuum
09
Cleaner
user manual
14
15
Before operating this unit, please read the instructions carefully. For indoor use only.
Cleaning and maintaining
Cleaning the outlet filter / Cleaning the pipe / Cleaning the hose / Cleaning the dust filter / Cleaning the dust bin / Maintaining the mini turbo / Cleaning the power pet / Cleaning the 2-step brush / Cleaning the parquet master / Cleaning the anti tangle tool / Storing the vacuum cleaner
Notes and cautions
In use / About storing / Cleaning and maintenance
Troubleshooting / Product fiche
English
Thank you for purchasing a Samsung product.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 1 2017-06-08 �� 11:06:25
Page 2
Safety information
SAFETY INFORMATION
Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it
WARNING
WARNING
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
for your reference.
Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual.
WARNING
CAUTION
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must follow.
WARNING
NOTE
This vacuum cleaner is designed for household use only. Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris, toner of laser printer.
Regularly keep the filters in clean conditions to prevent of collecting fine dust in them. Dry carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust such as flour should be only vacuumed in very small amounts.
Always clean the dust bin & filters after vacuuming them. Do not use this vacuum cleaner with any of the filters or dust bin removed. Do not use worn, deformed or damaged filters. Always install the filters in the correct position as shown in this manual. Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts and void your
warranty. Never twist micro filter after washing. It can be a reason of deformation or damage filter.
If filter deformed or damaged please replace the filter (it can be a reason of penetration of dust and debris into motor).
Please insert filter properly without gap between filter and cover filter (it can be a reason of penetration of dust and debris into motor).
IMPORTANT SAFEGUARDS
GENERAL
• Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 2 2017-06-08 �� 11:06:25
Page 3
WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these instructions.
• Do not use the vacuum cleaner without a dust bin.
• Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose. Do not block the suction or the exhaust port.
• Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before emptying the dust bin. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.
• The use of an extension cord is not recommended.
• If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an authorized service agent.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum cleaner set.
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
• Do not use to suck up water.
• Do not immerse in water for cleaning.
• The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
• Please contact the manufacturer or service center for a replacement.
ENGLISH-03ENGLISH-02
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 3 2017-06-08 �� 11:06:25
Page 4
Safety information
WARNING
X Please prevent any risk of electric shock or
fire.
– Do not damage the power cord. – Do not pull the power cord too hard or touch
the power plug with wet hands.
– Do not use a power source other than the
national rated voltage and also do not use a multi outlet to supply power to number of devices at the same time.
– Do not use a damaged power plug, power cord
or a loose socket outlet.
– Turn off the power before connecting or
disconnecting the power plug to the socket outlet and make sure your fingers don’t come in contact with the pin of the power plug.
– Do not disassemble or modify the vacuum
cleaner. When power cord is damaged, contact the manufacturer or service center to get it replaced by certified repairman.
– Clean dust or any foreign matters on the pin
and contact part of the power plug.
X If there’s any gas leak or when using
combustible sprays such as a dust remover, do not touch the socket outlet and open the windows to ventilate the room.
– There is a risk of explosion or fire.
Power related
WARNING
In use and maintenance
X Do not use this product outdoors since it’s
designed for household use only.
– There is a risk of malfunction or damage. * Outdoor cleaning : A stone, Cement * A billiard room : Powder of a chalk * An aseptic room of a hospital
X Do not use the vacuum cleaner to suck
up liquids(such as water), blades, pins or embers.
– There is a risk of malfunction or damage.
X Be sure children do not touch the vacuum
cleaner when you use it.
– The children can get burn if the body is
overheated.
X Do not mount or make any physical impacts
on the body.
– It may result in injury or damage.
X Use the carrying handle for lifting or carrying
the vacuum cleaner.
X Do not lift or carry the vacuum cleaner putting
a brush in the groove for storage.
X Use a dry cloth or towel to clean the body
and make sure to unplug the vacuum cleaner before cleaning. Do not spray water directly or use volatile materials(such as benzen, thinner or alcohol) or combustible sprays(such as a dust remover) for cleaning.
– If water or other liquid gets into the product and
cause malfunction, turn off the power button on the body, unplug the power plug and then consult a service center.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 4 2017-06-08 �� 11:06:25
Page 5
X Do not use alkaline or industrial detergents,
air fresheners or (acetic) acids to clean the washable parts of the vacuum cleaner.(Refer to the following table.)
– It may cause damage, deformation or
discoloration of the plastic parts.
The washable parts Dust bin of the
body, Dust filter, Sponge filter,
Available detergent
Unavailable detergent
Neutral detergent
Alkaline detergent
Acid detergent
Industrial detergent
Air freshener Air freshener(Spray)
Oil Animal or vegetable
Etc. Edible acetic acid,
Kitchen cleaner
Bleach, Mold cleaner, etc.
Paraffin oil, Emulsifier, etc.
NV-I, PB-I, Opti, Alcohol, Acetone, Benzene, Thinner, etc.
oil
Vinegar, Glacial acetic acid, etc.
X Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the motor in case of its overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Make sure that there is power in the socket. To avoid electric shock, please contact a qualified electrician. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust bin, a blocked hose, pipe, or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch. If the vacuum cleaner still does not run, contact a service engineer.
CAUTION
X Do not use the pipe for anything other than its
In use
intended purpose.
– It may result in injury or damage.
X When you lift up the handle of dust bin while
using the vacuum cleaner, safety device will be activated and there might be changes in operating noise.
– Operating noise may change when you hold the
handle of the dust bin while using the vacuum cleaner, but the circular tube on bottom of the dust bin prevents dust from spilling out.
X Unplug the vacuum cleaner if you do not use
it for a long time.
– It may cause electric shock or fire.
X Do not pull the power cord beyond the yellow
mark and hold the power cord with one hand when rewinding it
– If you try to pull it beyond the yellow mark,
power cord can be damaged and if you don’t hold the power cord while rewinding, it may lose control and cause injury or damage to people or objects around it.
X If any abnormal sounds, smells or smoke
come from the vacuum cleaner, immediately unplug the power plug and contact a service center.
– There is a risk of fire or electric shock.
X Do not use the vacuum cleaner in any places
near heating appliances(such as stove), combustible spray or flammable materials.
– It may cause fire or deformation of the product.
ENGLISH-05ENGLISH-04
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 5 2017-06-08 �� 11:06:25
Page 6
Assembling
Accessories
Floor / Carpet
Options (Depending on model)
㉑㉒㉓
ENGLISH-06 ENGLISH-07
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 6 2017-06-08 �� 11:06:27
Page 7
Where to use the brushes
Name of each part
Pipe
① ②
③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑
㉒ ㉓
(SC07H40✴✴✴ Series / SC07K41✴✴✴✴
Series / SC05K41✴✴✴✴ Series)
Handle control
(SC07H40✴✴V Series / SC07K410V Series / SC05K41✴✴✴✴ Series)
Hose
Dust bin
Cord rewind button
Power button
Filter light
Power cord
Outlet filter 2-step brush
SC07K41✴✴✴✴ Series)
2-step brush
2-step brush
Pipe
(SC15H40✴✴✴ Series)
2-in-1 accessory (Crevice tool)
2-in-1 accessory (Dusting brush)
User manual
Mini turbo
Anti-Tangle tool
Power pet
Parquet master Handle control
(SC07K410H Series / SC07H40✴✴H Series / SC05K41✴✴✴✴ Series)
Hose
Batteries
(SC07H40✴✴V Series /
(SC05K41✴✴✴✴ Series)
(SC15H40✴✴V Series)
⓫ ⓬ ⓴
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 7 2017-06-08 �� 11:06:28
⓫ ⓬ ⓱
⓲ ⓳
Page 8
Using the vacuum cleaner Cleaning and maintaining
AAA
AAA
Using the handle control
To reduce suction for cleaning fabrics
Power ON/OFF
Increasing suction power decreasing suction power
Using the body
SUCTION
Lower power Higher power
MIN MAX MIN MAX
POWER CORDON/OFF
MAX
MIN MAX
ENGLISH-08 ENGLISH-09
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 8 2017-06-08 �� 11:06:29
Page 9
Cleaning the outlet filter
1
4
2
5
3
6
Cleaning the pipe Cleaning the hose
ON
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 9 2017-06-08 �� 11:06:29
Page 10
Cleaning and maintaining
When to empty the dust bin
SC✴✴H40✴✴✴ SC✴✴K41✴✴✴✴
Disassembling
Cleaning the dust filter
1
2
Reassembling
"Click"
3
4 5
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 10 2017-06-08 �� 11:06:33
6
ENGLISH-10 ENGLISH-11
7
Page 11
Cleaning the dust bin
SC✴✴H40✴✴✴ Series
1 2 3 4
SC✴✴K41✴✴✴✴ Series
1 2 3 4
Anti-Tangle Turbine (Cyclone Force)
– Based on internal testing. Tested at the turbine fan using a mix of hair, pet hair on Floor.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 11 2017-06-08 �� 11:06:37
Page 12
Cleaning and maintaining
Maintaining the mini turbo
To replace the brush-roller
To replace the belt
ENGLISH-12 ENGLISH-13
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 12 2017-06-08 �� 11:06:38
Page 13
Cleaning the power pet
1
2
3
Cleaning the 2-step brush
Cleaning the parquet master
4
5
6
Cleaning the anti tangle tool
Storing the vacuum cleaner
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 13 2017-06-08 �� 11:06:39
Page 14
Notes and cautions
In use
Note
X Safety device will cut off the power when the
vacuum cleaner was on for more than 30 minutes without any button input. In this case, press the [ ] button on the body or unplug the power plug and then plug it again.
X When you use the dusting brush or crevice
tool, you may feel vibration from the vacuum cleaner.
X Please do not press the button of dust bin
handle when carrying the vacuum cleaner.
X The operating noise may change once the
safety device is activated to prevent the dust bin from getting detached.
– The circular tube on bottom of the dustbin
prevents dust from spilling out.
Caution
X When removing the power plug from the
electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
About storing
Note
Cleaning and maintenance
Note
X To make the dust filter cleaner, add neutral
detergent into lukewarm water and soak the filter for 30 minutes before washing it.
X Do not wash the outlet filter with water.
X To maintain the best performance of the outlet
filter, replace them once a year.
X To prevent floors from scratches, inspect
condition of the brush and replace it if it is worn down.
X Inspect the belt in the mini turbo to ensure
that it is in good condition. If the belt is broken or cracked, replace it according to "To replace the belt" instructions.
X Replacement filters are available at your local
Samsung distributors.
Caution
X Suction may reduce noticeably due to wrong
reassembling of the dust filter.
X Make sure the dust filter is completely dry
before putting it back into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
X Hold the power cord and then press the [ ]
button since you can get injured if the power cord may lose control while rewinding it.
X If the power cord is not rewinding well, press
the [ cord about 2~3 m
] button again after pulling the power
Caution
X Store the vacuum cleaner in the shade to
prevent deformation or discoloration.
X Dry the dust filter in the shade, not under
sunlight, to prevent transformation or discoloration.
X You may wash the dust bin with cold water.
X When suction is noticeably reduced
continuously or vacuum cleaner abnormally overheats, please clean the outlet filter.
X Please contact a nearest service center if you
cannot remove foreign matters from the hose.
X If tool is required for cleaning, please be
careful not to hurt the mesh.
ENGLISH-14 ENGLISH-15
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 14 2017-06-08 �� 11:06:40
Page 15
Troubleshooting / Product fiche
PROBLEM SOLUTION
Motor does not start.
Suction force is gradually
decreasing.
Low or decreasing suction.
Cord does not rewind fully.
Vacuum cleaner does not pick
up dirt.
Body overheating.
X Check cable, plug and socket. X Leave to cool.
X Check for blockage and remove.
X Please check filter and, if required, clean as illustrated in the
instructions. if filters are out of condition change them to new ones.
X Pull the cord out 2-3 m and push down the [
] button.
X Check hose and replace if required.
X Please check filters, if required clean as illustrated in the instruction.
X Please decrease power suction.
Static electicity discharge.
X This can also occur when air in the room is very dry. Please ventilate the room to air humidity become a normal.
This vacuum cleaner is compliant with the following regulations:
– RTTE Directive(1999/5/EC) – Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC – Low Voltage Directive : 2006/95/EC
The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support Please search Product Support and enter the model name.
According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013
A
Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd
B
Model
C
Energy Efficiency Class
Annual Energy
D
Consumption (kWh/yr)
Carpet Cleaning
E
Performance Class
Hardfloor Cleaning
F
Performance Class
G
Dust Re-Emission Class
H
Sound Power Level (dBA)
I
Rated Input Power (W) 700 700 700 700 1400 700 500
J
Type General purpose vacuum cleaner
1. Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning tasks. Actual annual energy consumption will depend on how the appliance is used.
2. Measurements for power consumption and performance are based on methods in EN 60312 - 1 and EN 60704.
SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V SC15H40F0V
A A A A F A A+
28.0 28.0 28.0 28.0 55.0 28.0 22.0
D D D D D D C
B A A A D A A
A A A A A A A
80 80 80 80 81 80 79
SC07K41✴✴✴✴ SC05K41✴✴✴✴
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 15 2017-06-08 �� 11:06:40
Page 16
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 16 2017-06-08 �� 11:06:40
Page 17
SC07H40✴✴✴ SERIJA
SC15H40✴✴✴ SERIJA SC07K41✴✴✴✴ SERIJA SC05K41✴✴✴✴ SERIJA
Bezbednosne informacije
02
Sklapanje
06
Nazivi delova/ Gde se koriste četke
Korišćenje usisivača
08
Korišćenje kontrole na dršci/ Korišćenje kućišta
Usisivač
09
korisnički priručnik
14
15
Pre rukovanja uređajem trebalo bi pažljivo da pročitate uputstva. Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
Čišćenje i održavanje
Čišćenje izduvnog filtera/ Čišćenje cevi/ Čišćenje creva/ Čišćenje filtra za prašinu/ Čišćenje posude za prašinu/ Održavanje mini turbo četke/ Čišćenje power pet četke/ Čišćenje 2-stepene četke/ Čišćenje parquet master četke/ Čišćenje sa dodatkom protiv zapetljavanja/ Skladištenje usisivača
Napomene i upozorenja
Tokom korišćenja/ O skladištenju/ Čišćenje i održavanje
Rešavanje problema/ Podaci o proizvodu
Srpski
Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 1 2017-06-08 �� 11:06:40
Page 18
Bezbednosne informacije
BEZBEDNOSNE INFORMACIJE
Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga kao
UPOZORENJE
UPOZORENJE
KORIŠĆENI SIMBOLI ZA OPREZ/UPOZORENJE
referencu.
Karakteristike vašeg modela usisivača mogu malo da se razlikuju u odnosu na
one opisane u ovom priručniku zbog toga što uputstva za rukovanje u njemu obuhvataju različite modele.
UPOZORENJE
OPREZ
Ukazuje na to da postoji smrtna opasnost ili opasnost od ozbiljne povrede.
Ukazuje na to da postoji opasnost od telesne povrede ili oštećenja imovine.
OSTALI KORIŠĆENI SIMBOLI
NAPOMENA
UPOZORENJE
Ovaj usisivač namenjen je isključivo za kućnu upotrebu. Nemojte koristiti ovaj usisivač za usisavanje otpada i ostataka od građevinskih radova, tonera
laserskog štampača. Redovno čistite filtere da se u njima ne bi nakupljala vrlo sitna prašina. Sredstva za suvo pranje tepiha ili osveživači, prahovi i vrlo sitna prašina kao što je brašno mogu
se usisavati samo u jako malim količinama. Nakon usisavanja uvek očistite posudu za prašinu i filtere. Ovaj usisivač nemojte koristiti kada su filteri ili posuda za prašinu uklonjeni. Nemojte koristiti pohabane, deformisane ili oštećene filtere. Filtere uvek postavite u ispravan položaj kao što je prikazano u ovom priručniku. Neispunjenje ovih uslova može da dovede do oštećenja unutrašnjih delova i poništenja garancije. Nikada nemojte izvrtati mikro filter nakon pranja. To može biti razlog deformacije ili oštećenja filtera. Ako je filter deformisan ili oštećen, zamenite ga (to može biti razlog prodiranja prašine i ostataka u
motor). Umetnite filter ispravno bez razmaka između filtera i poklopca za filter (to može biti razlog
prodiranja prašine i ostataka u motor).
Predstavlja nešto čega morate da se pridržavate.
VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI OPŠTE
• Pažljivo pročitajte sva uputstva. Pre nego što uključite uređaj, proverite da li se napon u naponskoj mreži podudara sa vrednošću koja je navedena na pločici sa oznakama sa donje strane usisivača.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 2 2017-06-08 �� 11:06:40
Page 19
UPOZORENJE: Nemojte koristiti usisivač kada su tepih ili pod mokri.
• Neophodan je stalan nadzor ako uređaj koriste deca ili ako se koristi u njihovoj blizini. Nemojte da dozvolite da se usisivač koristi kao igračka. Nemojte da dozvolite da usisivač radi bez nadzora ni u jednom trenutku. Usisivač koristite isključivo za predviđenu namenu, u skladu sa uputstvima u ovom priručniku.
• Nemojte da koristite usisivač bez posude za prašinu.
• Ispraznite posudu za prašinu pre nego što se napuni da biste obezbedili potpunu efikasnost.
• Nemojte da koristite usisivač za sakupljanje šibica, upaljenog pepela niti opušaka od cigareta. Držite usisivač dalje od pećnica i drugih izvora toplote. Toplota može da izazove deformacije ili promenu boje plastičnih delova uređaja.
• Izbegavajte sakupljanje čvrstih, oštrih predmeta usisivačem pošto oni mogu da oštete delove usisivača. Nemojte stajati na sklopu creva. Nemojte jako pritiskati crevo. Nemojte da blokirate otvor za usisavanje niti izduvni otvor.
• Isključite usisivač pomoću prekidača na kućištu pre nego što ga isključite iz zidne utičnice. Isključite utikač iz zidne utičnice pre nego što ispraznite posudu za prašinu. Kada isključujete utikač iz utičnice, nemojte vući kabl, već uhvatite utikač da biste izbegli oštećenja.
• Uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa umanjenim fizičkim, senzornim ili psihičkim sposobnostima i osobe koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo i znanje ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ako razumeju opasnosti koje korišćenje uređaja sa sobom nosi. Deca ne smeju da se igraju sa uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da obavljaju deca beznadzora.
• Deca bi trebalo da budu pod nadzorom kako se ne bi igrala uređajem.
• Pre čišćenja i održavanja uređaja neophodno je isključiti utikač iz zidne utičnice.
• Ne preporučuje se korišćenje produžnog kabla.
• Ako usisivač ne radi ispravno, isključite ga i obratite se ovlašćenom servisu.
• Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je tražiti zamenu od proizvođača, ovlašćenog servisa ili slično ovlašćenog lica kako bi se izbegla mogućnost nastanka štete.
• Nemojte nositi usisivač tako što ćete držati crevo. Koristite dršku na kućištu usisivača.
• Isključite usisivač kada nije u upotrebi. Isključite prekidač za napajanje pre nego što ga isključite iz zidne utičnice.
• Nemojte koristiti da biste usisali vodu.
• Nemojte uranjati u vodu radi čišćenja.
• Treba redovno proveravati crevo i ne koristiti ga ako je oštećeno.
• Stupite u kontakt sa proizvođačem ili servisnim centrom radi zamene.
SRPSKI-03SRPSKI-02
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 3 2017-06-08 �� 11:06:40
Page 20
Bezbednosne informacije
UPOZORENJE
Informacije o napajanju
X Sprečite opasnost od strujnog udara ili
požara.
– Nemojte oštetiti kabl za napajanje. – Nemojte vući kabl za napajanje previše jako niti
dodirivati utikač vlažnim rukama.
– Koristite samo električno napajanje sa
nominalnim naponom za vašu zemlju i takođe nemojte da koristite višestruku utičnicu za napajanje strujom više uređaja u isto vreme.
– Nemojte koristiti oštećen mrežni utikač, kabl za
napajanje i labavu utičnicu.
– Isključite napajanje pre uključivanja ili
isključivanja utikača u utičnicu i uverite se da vaši prsti ne dolaze u dodir sa kontaktom utikača.
– Nemojte rastavljati niti prepravljati usisivač.
Kada se kabl za napajanje ošteti, obratite se servisnom centru da ga zameni ovlašćeni serviser.
– Očistite prašinu od stranih materija na igli ili
kontaktu utikača.
X Ako postoji bilo kakvo curenje gasa ili kada
se koriste zapaljivi sprejevi poput sredstva za uklanjanje prašine, nemojte dodirnuti utičnicu i otvorite prozore da biste provetrili prostoriju.
– Postoji opasnost od eksplozije ili požara.
UPOZORENJE
Upotreba i održavanje
X Nemojte da koristite ovaj proizvod napolju,
jer je konstruisan samo za upotrebu u domaćinstvu.
– Postoji rizik od kvara ili oštećenja. * Čišćenje na otvorenom : Kamen, cement * Prostorija za bilijar : prah krede * Aseptična prostorija u bolnici
X Nemojte da koristite usisivač da biste usisali
tečnosti(poput vode), sečiva, osovinice ili žar.
– Postoji rizik od kvara ili oštećenja.
X Osigurajte da deca ne dodiruju usisivač kada
ga Vi koristite.
– Deca mogu da zadobiju opekotine ako je
kućište pregrejano.
X Nemojte ništa da montirate na kućište niti ga
fizički udarati.
– To može da dovede do povreda ili materijalne
štete.
X Koristite ručku za nošenje za podizanje ili
nošenje usisivača.
X Nemojte podizati ili nositi usisivač prilikom
stavljanja četke u žleb radi skladištenja.
X Koristite suvu tkaninu ili ubrus da biste očistili
kućište i obavezno izvucite utikač usisivača iz struje pre čišćenja. Nemojte direktno prskati vodom ili koristiti nestabilne materijale (poput benzena, razređivača ili alkohola) ili zapaljive sprejeve (poput sredstva za uklanjanje prašine) radi čišćenja.
– Ako voda ili neka druga tečnost dospe u
proizvod, i prouzrokuje kvar, isključite dugme za uklj./isklj. na kućištu, izvucite utikač i zatim pozovite servisni centar.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 4 2017-06-08 �� 11:06:41
Page 21
X Nemojte da koristite alkalne ili industrijske
deterdžente, osveživače vazduha ili (sirćetne) kiseline za čišćenje delova usisivača koji mogu da se peru.(Pogledajte sledeću tabelu.)
– Može da prouzrokuje štetu, deformaciju ili
promenu boje plastičnih delova.
Delovi koji se mogu prati Posuda za prašinu
na kućištu, filter za prašinu, sunđerasti filter,
Raspoloživi deterdžent
Deterdžent koji nije raspoloživ
Neutralni deterdžent
Alkalni deterdžent
Kiseli deterdžent
Industrijski deterdžent
Osveživač vazduha
Ulje Ulje životinjskog ili
Itd. Jestiva sirćetna
Sredstvo za čišćenje kuhinje
Sredstvo za beljenje, sredstvo za čišćenje kalupa, itd.
Parafinsko ulje, emulzifikatori, itd.
NV-I, PB-I, Opti, Alkohol, Aceton, Benzen, Razređivač, itd.
Osveživač vazduha (sprej)
biljnog porekla
kiselina, sirće, glacijalna sirćetna kiselina, itd.
X Termalni štitnik:
Ovaj usisivač ima specijalni termostat koji štiti motor u slučaju pregrevanja. Ako se usisivač iznenada isključi, isključite prekidač i isključite strujni kabl usisivača iz utičnice. Proverite da li ima struje u utičnici. Da biste izbegli strujni udar, obratite se kvalifikovanom električaru. Proverite usisivač zbog mogućih izvora pregrevanja kao što su pun rezervoar za prašinu, blokirano crevo, cev ili zapušen filter. Ako su ova stanja pronađena, popravite ih i sačekajte barem 30 minuta pre upotrebe usisivača. Nakon 30 minuta, ponovo uključite strujni kabl usisivača u utičnicu i uključite
prekidač. Ako usisivač i dalje ne radi, obratite se serviseru.
OPREZ
Tokom korišćenja
X Nemojte koristiti cev za bilo šta drugo osim u
namenjene svrhe.
– To može da dovede do povreda ili materijalne
štete.
X Kada podignete ručicu posude za prašinu
dok koristite usisivač, zaštitni uređaj će biti aktiviran i može doći do promene zvuka u toku rada.
– Radni zvuk može da se promeni kada držite
ručicu posude za prašinu dok koristite usisivač, ali cirkularna cev na dnu posude za prašinu sprečava ispuštanje prašine.
X Isključite usisivač ako ga nećete koristiti duže
vreme.
– To može da prouzrokuje električni udar ili požar.
X Nemojte vući kabl za napajanje iza žute
oznake i jednom rukom držite kabl za napajanje kada ga namotavate
– Ako pokušate da ga povučete iza žute
oznake, može doći do oštećenja kabla za napajanje i ako ne držite kabl za napajanje dok ga namotavate, on može da se otme kontroli i prouzrokuje povredu ili štetu ljudima ili predmetima oko njega.
X Ako iz usisivača dolaze nenormalni zvuci,
mirisi ili dim, odmah izvucite utikač i kontaktirajte servisni centar.
– Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
X Nemojte da koristite usisivač na mestima blizu
uređaja za grejanje (poput šporeta), zapaljivog spreja ili zapaljivih materijala.
– To može da prouzrokuje požar ili deformaciju
proizvoda.
SRPSKI-05SRPSKI-04
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 5 2017-06-08 �� 11:06:41
Page 22
Sklapanje
Dodaci
Pod / Tepih
Opcije (zavisno od modela)
㉑㉒㉓
SRPSKI-06 SRPSKI-07
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 6 2017-06-08 �� 11:06:42
Page 23
Gde se koriste četke
Nazivi delova
Cev
① ②
③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨
⑩ ⑪
⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳
㉑ ㉒
(SC07H40✴✴✴ serija /
SC07K41✴✴✴✴ serija / SC05K41✴✴✴✴ serija)
Kontrola na dršci
SC07K410V serija / SC05K41✴✴✴✴ serija)
Crevo Odeljak za smeće Dugme za namotavanje kabla Dugme za napajanje Svetlo filtera Kabl za napajanje Izduvni filter
2-stepena četka
SC07K41✴✴✴✴ serija)
2-stepena četka 2-stepena četka Cev
(SC15H40✴✴✴ serija)
Dodatak 2-u-1 (Alatka za pukotine) Dodatak 2-u-1 (Četka za prašinu) Korisnički priručnik Mini turbo četka Papučica za dlake Power pet četka Parquet master četka
Kontrola na dršci
SC07H40✴✴H serija / SC05K41✴✴✴✴ serija)
Crevo Baterije
(SC07H40✴✴V serija /
(SC07H40✴✴V serija /
(SC05K41✴✴✴✴ serija)
(SC15H40✴✴V serija)
(SC07K410H serija /
⓫ ⓬ ⓴
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 7 2017-06-08 �� 11:06:43
⓫ ⓬ ⓱
⓲ ⓳
Page 24
Korišćenje usisivača Čišćenje i održavanje
AAA
AAA
Korišćenje kontrole na dršci
Da bi se smanjilo usisavanje kod čišćenja tekstila
Uključivanje/isključivanje napajanja
Povećavanje snage usisavanja Smanjivanje snage usisavanja
Korišćenje kućišta
USISAVANJE
Manja snaga Veća snaga
MIN MAX MIN MAX
KABL ZA NAPAJANJEUKLJ/ISKLJ
MAX
MIN MAX
SRPSKI-08 SRPSKI-09
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 8 2017-06-08 �� 11:06:43
Page 25
Čišćenje izduvnog filtera
1
4
2
5
3
6
Čišćenje cevi Čišćenje creva
UKLJUČENO
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 9 2017-06-08 �� 11:06:44
Page 26
Čišćenje i održavanje
Kada treba isprazniti posudu za prašinu
SC✴✴H40✴✴✴ SC✴✴K41✴✴✴✴
Rastavljanje
Čišćenje filtra za prašinu
1
2
Ponovno sastavljanje
„Klik“
3
4 5
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 10 2017-06-08 �� 11:06:48
6
SRPSKI-10 SRPSKI-11
7
Page 27
Čišćenje posude za prašinu
SC✴✴H40✴✴✴ serija
1 2 3 4
SC✴✴K41✴✴✴✴ serija
1 2 3 4
Turbina za dlake (ciklonska sila)
– Zasnovano na internom testiranju. Testirano na turbinskom ventilatoru, uz pomoć mešavine kose i
životinjske dlake na čvrstoj podnoj oblozi.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 11 2017-06-08 �� 11:06:51
Page 28
Čišćenje i održavanje
Održavanje mini turbo četke
Zamena točkića četke
Zamena kaiša
SRPSKI-12 SRPSKI-13
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 12 2017-06-08 �� 11:06:53
Page 29
Čišćenje power pet četke
1
2
3
Čišćenje 2-stepene četke
Čišćenje parquet master četke
Čišćenje sa dodatkom protiv
4
5
6
zapetljavanja
Skladištenje usisivača
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 13 2017-06-08 �� 11:06:54
Page 30
Napomene i upozorenja
Tokom korišćenja
Napomena
X Zaštitni uređaj će prekinuti napajanje bez
ikakvog pritiskanja dugmeta ako je usisivač bio uključen duže 30 minuta. U tom slučaju pritisnite taster [ ] na kućištu ili izvadite utikač i ponovo ga utaknite.
X Kada koristite četku za prašinu ili alatku za
pukotine, možda ćete osetiti vibraciju sa usisivača.
X Nemojte pritisnuti dugme na dršci posude za
prašinu prilikom nošenja uređaja.
X Radni zvuk može da se promeni kada se
zaštitni uređaj aktivira da bi sprečio odvajanje posude za prašinu.
– Cirkularna cev na dnu posude za prašinu
sprečava ispuštanje prašine.
Oprez
Čišćenje i održavanje
Napomena
X Da bi filter za prašinu postao čistiji, dodajte
neutralni deterdžent u mlaku vodu i potopite
filter 30 minuta pre nego što ga operete. X Nemojte prati izduvni filter vodom. X Da biste očuvali maksimalni učinak izduvnog
filtera, zamenite ga jednom godišnje. X Da biste sprečili grebanje podova, proverite
stanje četke i zamenite je ako je istrošena. X Proverite kaiš na mini turbo četki da biste
se uverili da je u dobrom stanju. Ako je kaiš
prekinut ili je napukao, zamenite ga u skladu
sa uputstvima iz odeljka „Zamena kaiša“. X Rezervne filtere možete kupiti kod vašeg
lokalnog Samsung distributera.
Oprez
X Prilikom isključivanja utikača iz zidne utičnice,
uhvatite utikač, a ne kabl.
O skladištenju
Napomena
X Držite kabl za napajanje i zatim pritisnite taster
[ ] jer se možete povrediti ako se kabl za napajanje otme kontroli u toku namotavanja.
X Ako se kabl za napajanje ne namotava dobro,
ponovo pritisnite taster [ kabl za napajanje oko 2~3 m
Oprez
X Čuvajte usisivač u senci da biste sprečili
deformaciju ili gubitak boje.
] pošto izvučete
X Usisavanje se može značajno smanjiti zbog
pogrešnog ponovnog sastavljanja filtera za
prašinu. X Proverite da li je filter za prašinu potpuno suv
pre nego što ga vratite u usisivač. Ostavite ga
12 sati da se osuši. X Osušite filter za prašinu u sanci, a ne
na sunčevoj svetlosti, da biste sprečili
transformaciju i gubitak boje. X Posudu za prašinu možete da perete hladnom
vodom. X Kada je usisna snaga neprestano primetno
smanjena ili se usisivač nenormalno zagreva,
očistite izduvni filter. X Kontaktirajte najbliži servisni centar ako ne
možete da uklonite strana tela iz creva. X Ako je pri čišćenju neophodno koristiti neku
alatku, pazite da ne oštetite mrežicu.
SRPSKI-14 SRPSKI-15
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 14 2017-06-08 �� 11:06:54
Page 31
Rešavanje problema/ Podaci o proizvodu
PROBLEM REŠENJE
Motor se ne uključuje.
Snaga usisavanja se
postepeno smanjuje.
Mala ili opadajuća
snaga usisavanja.
Kabl se ne uvlači u
potpunosti.
Usisivač ne usisava
prljavštinu.
X Proverite kabl, utikač i utičnicu. X Ostavite uređaj da se ohladi.
X Proverite da li postoji zapušenje i uklonite ga.
X Proverite filter i po potrebi ga očistite u skladu sa uputstvima. a u slučaju da je
dotrajao zamenite ga.
X Izvucite kabl 2-3m, pa pritisnite dugme [
] za namotavanje kabla.
X Proverite crevo i zamenite ga po potrebi.
Kućište se pregreva. X Proverite filtere i po potrebi ih očistite u skladu sa uputstvima.
Pražnjenje statičkog
elektriciteta.
X Smanjite snagu usisavanja. X Ovo može da se dogodi i kada je vazduh u prostoriji veoma suv. Provetrite prostoriju da bi vlažnost vazduha postala normalna.
Ovaj usisivač je usklađen sa sledećim propisima:
– Direktiva za radio i telekomunikacionu terminalnu opremu (1999/5/EC) – Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost: 2004/108/EEC – Direktiva za električne uređaje niskog napona: 2006/95/EC
Zvanična Izjava o zakonskoj usklađenosti navedena je na adresi http://www.samsung.com – idite u odeljak Podrška > Početna, pa unesite naziv modela u polje za pretragu.
Prema Uredbi komisije (EU) br. 665/2013 i br. 666/2013
A Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd B Model
Klasa energetske
C
efikasnosti Godišnja potrošnja
D
električne energije (kWh/ god)
Klasa radnog učinka pri
E
čišćenju tepiha Klasa radnog učinka pri
F
čišćenju tvrdih podova
G Klasa reemisije prašine A A A A A A A H Nivo zvučne snage (dBA) 80 80 80 80 81 80 79
I
Nazivna ulazna snaga (W)
J Tip Usisivač opšte namene
1. Orijentaciona godišnja potrošnja električne energije (kWh/god.) izračunata na osnovu 50 čišćenja. Stvarna godišnja potrošnja električne energije zavisiće od načina korišćenja uređaja.
2. Merenja potrošnje električne energije i učinka su zasnovana na metodama u EN 60312-1 i EN 60704.
SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V SC15H40F0V
A A A A F A A+
28,0 28,0 28,0 28,0 55,0 28,0 22,0
D D D D D D C
B A A A D A A
700 700 700 700 1400 700 500
SC07K41✴✴✴✴ SC05K41✴✴✴✴
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 15 2017-06-08 �� 11:06:54
Page 32
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 16 2017-06-08 �� 11:06:54
Page 33
Usisavač
korisnički priručnik
SC07H40✴✴✴ SERIJA
SC15H40✴✴✴ SERIJA SC07K41✴✴✴✴ SERIJA SC05K41✴✴✴✴ SERIJA
Sigurnosne informacije
02
Sastavljanje
06
Naziv svakog dijela/ Kako se koristiti četkama
Upotreba usisavača
08
Upotreba kontrole na dršci / Upotreba kućišta
Čišćenje i održavanje
09
Čišćenje izlaznog filtra/ Čišćenje cijevi / Čišćenje crijeva / Čišćenje filtra za prašinu / Čišćenje posude za prašinu / Održavanje četke mini turbo / Čišćenje četke za dlake ljubimaca / Čišćenje četke s dva položaja / Čišćenje glavne četke za parket / dodatka protiv zapetljavanja usisavača
/ Spremanje
Čišćenje
14
15
Pažljivo pročitajte upute prije početka rukovanja ovim uređajem. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
imagine the possibilities
Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda tvrtke Samsung.
Napomene i mjere opreza
Upotreba / O spremanju / Čišćenje i održavanje
Rješavanje problema/ Podatkovni list proizvoda
Hrvatski
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 1 2017-06-08 �� 11:06:55
Page 34
Sigurnosne informacije
SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću
UPOZORENJE
UPOZORENJE
UPOTRIJEBLJENI SIMBOLI OPREZA/UPOZORENJA
upotrebu.
Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na različite modele, značajke
vašeg usisavača mogu se razlikovati od onih opisanih u priručniku.
UPOZORENJE
OPREZ
Označava kako postoji opasnost od smrti ili teških ozljeda.
Označava da postoji opasnost od tjelesnih ozljeda ili materijalne štete.
OSTALI UPOTRIJEBLJENI SIMBOLI
NAPOMENA
UPOZORENJE
Ovaj usisivač namijenjen je isključivo za kućnu upotrebu. Usisivač ne koristite za čišćenje otpada i ostataka od građevinskih radova ili tonera
laserskog pisača. Redovito čistite filtar kako biste spriječili nakupljanje fine prašine. Sredstva za suho čišćenje tepiha, prašak i fini prah poput brašna smije se usisivati isključivo
u veoma malim količinama. Nakon usisivanja uvijek očistite posudu za prašinu i filtre. Nemojte koristiti usisivač dok je izvađen filtar ili posuda za prašinu. Nemojte koristiti
istrošene, izobličene ili oštećene filtre. Filtre uvijek umetnite na odgovarajuće mjesto naznačeno u priručniku. Ako ne zadovoljite ove uvjete, može doći do oštećenja unutarnjih komponenti i poništavanja
garancije. Nikada ne savijajte mikrofiltar nakon pranja. To može uzrokovati izobličenje ili oštećenje filtra. Ako je filtar izobličen ili oštećen, zamijenite ga (u suprotnom može doći do nakupljanja
prašine i prljavštine u motoru). Pravilno umetnite filtar tako da između filtra i poklopca filtra ne bude slobodnog prostora (u
suprotnom može doći do nakupljanja prašine i prljavštine u motoru).
Predstavlja pravila kojih se morate pridržavati.
VAŽNE MJERE ZAŠTITE OPĆENITO
• Pažljivo pročitajte sve upute. Prije uključivanja provjerite je li napon vaše električne mreže usklađen s onim koji je naznačen na pločici s tehničkim karakteristikama na donjoj strani usisavača.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 2 2017-06-08 �� 11:06:55
Page 35
UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte usisavač na mokrom tepihu ili podu.
• Kada dijete upotrebljava bilo koji uređaj ili se on upotrebljava u blizini djece, potreban je strog nadzor. usisavač se ne smije upotrebljavati kao igračka. Nikada ne ostavljajte usisavač da radi bez nadzora. Usisavač upotrebljavajte samo u svrhu za koju je namijenjen te u skladu s uputama u ovom priručniku.
• Ne upotrebljavajte usisavač bez posude za prašinu.
• Posudu za prašinu ispraznite prije nego što se potpuno napuni kako bi ste održali najveću učinkovitost usisavača.
• Ne upotrebljavajte usisavač za skupljanje šibica, vrućeg pepela ili opušaka. Usisavač držite podalje od pećnica i drugih izvora topline. Uslijed djelovanja topline plastični dijelovi uređaja mogu promijeniti oblik i izgubiti boju.
• Izbjegavajte usisavanje tvrdih, oštrih predmeta usisavačem jer takvi predmeti mogu oštetiti dijelove za čišćenje. Ne gazite sklop crijeva. Ne stavljajte teret na crijevo. Ne zatvarajte ulaze za usisavanje i ispuh.
• Isključite usisavač na kućištu uređaja pije nego što izvučete kabel za napajanje iz naponske utičnice. Prije nego što započnete s pražnjenjem posude za prašinu, izvucite kabel za napajanje iz naponske utičnice. Kako biste izbjegli nastanak oštećenja, izvucite utikač držeći sâm utikač i ne povlačite kabel za napajanje.
• Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca od dobi od 8 godina i starija te osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te neiskusne osobe i osobe s nedostatkom znanja ako su pod nadzorom ili su prethodno upoznate s uputama o sigurnoj upotrebi uređaja i koje razumiju moguće opasnosti kojima se izlažu. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju čistiti i održavati uređaj bez nadzora.
• Djeca se moraju nadzirati kako se ne bi igrala s uređajem.
• Prije čišćenja ili održavanja uređaja potrebno je izvući utikač iz naponske utičnice.
• Ne preporučuje se upotreba produžnoga kabela.
• Ako usisavač ne radi pravilno, isključite napajanje i obratite se ovlaštenom serviseru.
• Zamjenu oštećenog kabela za napajanje može obaviti proizvođač, serviser ili obučena osoba kako bi se izbjeglo izlaganje opasnosti.
• Ne nosite usisavač držeći ga za crijevo. Koristite se drškom na kućištu usisavača.
• Kada se ne upotrebljava, isključite kabel za napajanje usisavača iz utičnice. Prije isključivanja isključite prekidač napajanja.
• Ne upotrebljavajte ga za usisavanje vode.
• Ne uranjajte ga u vodu radi čišćenja.
• Crijevo koje treba redovito provjeravati ne smije se upotrebljavati ako je oštećeno.
• Obratite se proizvođaču ili servisnom centru radi zamjene.
HRVATSKI –03HRVATSKI –02
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 3 2017-06-08 �� 11:06:55
Page 36
Sigurnosne informacije
UPOZORENJE
Povezano s napajanjem
X Spriječite sve vrste rizika od strujnog udara ili
požara.
– Ne oštećujte kabel za napajanje. – Ne povlačite kabel za napajanje previše snažno
i ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama.
– Ne upotrebljavajte drugi izvor napajanja, osim
nacionalnog nazivnog napona, ni višestruku utičnicu kako biste istodobno napajali veći broj uređaja.
– Ne upotrebljavajte oštećeni utikač, kabel ili
neučvršćenu strujnu utičnicu.
– Isključite napajanje prije umetanja ili izvlačenja
utikača kabela za napajanje u utičnicu te pripazite da vam prsti ne dodiruju kontakt utikača.
– Ne rastavljate niti vršite preinake na usisavaču.
Ako je kabel za napajanje oštećen, obratite se proizvođaču ili servisnom centru kako bi ga popravio ovlašteni serviser.
– Očistite prašinu ili druge strane tvari s kontakta
ili dijela kontakta na utikaču napajanja.
X Ne dodirujte utičnicu i otvorite prozore
kako biste prozračili prostoriju ako dolazi do istjecanja plina ili pri upotrebi zapaljivih sprejeva poput odstranjivača prašine.
– Postoji rizik od eksplozije ili požara.
UPOZORENJE
Upotreba i održavanje
X Ne upotrebljavajte proizvod na otvorenom jer
je namijenjen samo za kućnu upotrebu.
– Postoji rizik od kvara ili oštećenja. * Čišćenje na otvorenom: kamen, cement * Prostorija s biljarom: prah krede * Sterilna bolnička soba
X Ne upotrebljavajte usisavač za usisavanje
tekućina (poput vode), oštrica, pribadača ili žara.
– Postoji rizik od kvara ili oštećenja.
X Djeca ne smiju dodirivati usisavač dok ga
upotrebljavate.
– Djeca se mogu opeći ako se kućište previše
zagrije.
X Ne penjite se na kućište ili ne lupajte po
njemu.
– To može prouzročiti ozljedu ili oštećenje.
X Koristite se drškom za nošenje kako biste
podigli ili nosili usisavač.
X Ne podižite ili ne nosite usisavač stavljajući
četku u utor za spremanje.
X Upotrijebite suhu krpu ili ručnik kako biste
očistili kućište te prije čišćenja obvezatno izvucite kabel za napajanje usisavača iz utičnice. Ne prskajte usisavač izravno vodom ili ne upotrebljavajte hlapljiva sredstva (poput benzena, razrjeđivača ili alkohola) ili zapaljive sprejeve (poput odstranjivača prašine) za čišćenje.
– Ako voda ili druge tekućine uđu u proizvod i
prouzroče kvar, isključite gumb za napajanje na kućištu, izvucite utikač za napajanje i onda se obratite servisnom centru.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 4 2017-06-08 �� 11:06:55
Page 37
X Ne upotrebljavajte alkalne il industrijske
deterdžente, osvježivače zraka ili (octene) kiseline kako biste čistili perive dijelove usisavača. (Pogledajte tablicu u nastavku.)
– To može prouzročiti nastanak oštećenja,
izobličenje ili promjenu boje plastičnih dijelova.
Perivi dijelovi Posuda za prašinu
kućišta, filtar za prašinu, spužvasti filtar
Prikladan deterdžent
Neprikladni deterdžent
Neutralan deterdžent
Lužnati deterdžent
Deterdžent u obliku kiseline
Industrijski deterdžent
Osvježivač zraka
Ulje Životinjsko ili biljno
Itd. Jestiva octena
Kuhinjski deterdžent
Izbjeljivač, sredstvo za čišćenje plijesni itd.
Parafinsko ulje, emulgator itd.
NV-I, PB-I, Opti, alkohol, aceton, benzen, razrjeđivač itd.
Osvježivač zraka (sprej)
ulje
kiselina, ocat, ledena octena kiselina itd.
X Zaštita od pregrijavanja:
Usisivač sadrži posebni termostat koji štiti motor u slučaju pregrijavanja. Ako se usisivač iznenada isključi, isključite prekidač i iskopčajte usisivač iz napajanja. Provjerite provodi li utičnica struju. Kako biste izbjegli strujni udar, obratite se kvalificiranom električaru. Provjerite moguće izvore pregrijavanja usisivača, primjerice je li posuda za prašinu puna, jesu li crijevo ili cijev blokirani i je li filtar začepljen. Ako ste otkrili neki od navedenih izvora pregrijavanja, uklonite ga i pričekajte najmanje 30 minuta prije ponovnog korištenja usisivača. Nakon 30 minuta priključite usisivač u napajanje i uključite ga.
Ako i dalje ne možete pokrenuti usisivač, obratite se servisnom inženjeru.
OPREZ
X Ne upotrebljavajte cijev u druge svrhe osim
Upotreba
one za koju je namijenjena.
– To može prouzročiti ozljedu ili oštećenje.
X Kada podignete dršku posude za prašinu
tijekom upotrebe usisavača, uključit će se sigurnosni uređaj uslijed čega može doći do promjene zvuka u radu.
– Zvuk rada može se promijeniti kada držite dršku
posude za prašinu tijekom upotrebe usisavača, ali kružna cijev na dnu posude za prašinu sprječava prosipanje prašine.
X Izvucite kabel za napajanje usisavača iz
utičnice ako ga ne namjeravate upotrebljavati duže vrijeme.
– Može prouzročiti strujni udar ili požar.
X Ne povlačite kabel za napajanje dalje od žute
oznake i držite ga jednom rukom dok ga namotavate.
– Ako ga pokušate povući dalje od žute oznake,
kabel za napajanje može se oštetiti te ako ga ne držite tijekom namotavanja, možete izgubiti kontrolu nad njim uslijed čega može doći do nastanka ozljeda ili nanošenja štete ljudima ili okolnim predmetima.
X Ako se u usisavaču čuju neobični zvukovi ili
izlaze mirisi ili dim, odmah izvucite kabel za napajanje iz utičnice i obratite se servisnom centru.
– Postoji rizik od požara ili strujnog udara.
X Ne upotrebljavajte usisavač na mjestima u
blizini uređaja za grijanje (poput pećnice), zapaljivog spreja ili zapaljivih materijala.
– To može prouzročiti požar ili izobličenje
proizvoda.
HRVATSKI –05HRVATSKI –04
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 5 2017-06-08 �� 11:06:55
Page 38
Sastavljanje
Dodaci
Opcije (Zavisno o modelu)
㉑㉒㉓
HRVATSKI –06 HRVATSKI –07
Pod / Sag
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 6 2017-06-08 �� 11:06:56
Page 39
Kako se koristiti četkama
Naziv svakog dijela
Cijev
① ② ③
④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨
⑪ ⑫
⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑
㉒ ㉓
(serija SC07H40✴✴✴ / serija
SC07K41✴✴✴✴ / serija SC05K41✴✴✴✴)
Kontrola na dršci
serija SC07K41✴0V✴ / serija SC05K41✴✴✴✴)
Crijevo Posuda za prašinu Gumb za namotavanje kabela Gumb za napajanje Svijetlo filtra Kabel za napajanje Izlazni filtar
Četka s dva položaja
(serija SC07H40✴✴V / serija SC07K41✴✴✴✴)
Četka s dva položaja
(serija SC05K41✴✴✴✴)
Četka s dva položaja Cijev
(serija SC15H40✴✴✴)
Dodatak 2-u-1 (Nastavak za šupljine) Dodatak 2-u-1 (Četka za prašinu) Korisnički priručnik Četka Mini turbo Dodatak protiv zapetljavanja Četka za dlake ljubimaca Glavna četka za parket
Kontrola na dršci
serija SC07H40✴✴H / serija SC05K41✴✴✴✴)
Crijevo Baterije
(serija SC07H40✴✴V /
(serija SC15H40✴✴V)
(serija SC07K410H /
⓫ ⓬ ⓴
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 7 2017-06-08 �� 11:06:57
⓫ ⓬ ⓱
⓲ ⓳
Page 40
Upotreba usisavača Čišćenje i održavanje
AAA
AAA
Upotreba kontrole na dršci
Za smanjenje usisa za čišćenje tkanina
Uključivanje/isključivanje napajanja
Povećavanje snage usisavanja Smanjivanje snage usisavanja
Upotreba kućišta
UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE
USIS
Manja snaga Veća snaga
MIN MAX MIN MAX
KABEL ZA NAPAJANJE
MAX
MIN MAX
HRVATSKI –08 HRVATSKI –09
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 8 2017-06-08 �� 11:06:58
Page 41
Čišćenje izlaznog filtra
1
4
2
5
3
6
Čišćenje cijevi Čišćenje crijeva
UKLJUČENO
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 9 2017-06-08 �� 11:06:58
Page 42
Čišćenje i održavanje
Kada treba isprazniti posudu za prašinu
SC✴✴H40✴✴✴ SC✴✴K41✴✴✴✴
Rastavljanje
Čišćenje filtra za prašinu
1
2
Ponovno sastavljanje
„Klik”
3
4 5
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 10 2017-06-08 �� 11:07:02
6
HRVATSKI –10 HRVATSKI –11
7
Page 43
Čišćenje posude za prašinu
serija
SC✴✴H40✴✴✴
1 2 3 4
serija SC✴✴K41✴✴✴✴
1 2 3 4
Turbina protiv zapetljavanja (Cyclone Force)
– Na temelju internog testiranja. Testirano na ventilatoru turbine pomoću kose i krzna ljubimaca na
podu.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 11 2017-06-08 �� 11:07:06
Page 44
Čišćenje i održavanje
Održavanje četke mini turbo
Zamjenjivanje četke-valjka
Zamjenjivanje remena
HRVATSKI –12 HRVATSKI –13
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 12 2017-06-08 �� 11:07:07
Page 45
Čišćenje četke za dlake ljubimaca
1
2
3
Čišćenje četke s dva položaja
Čišćenje glavne četke za parket
Čišćenje dodatka protiv
4
5
6
zapetljavanja
Spremanje usisavača
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 13 2017-06-08 �� 11:07:08
Page 46
Napomene i mjere opreza
Upotreba
Napomena
X Sigurnosni uređaj će prekinuti napajanje
kada je usisavač uključen dulje od 30 minuta tijekom kojih nije pritisnut niti jedan gumb. U tom slučaju pritisnite gumb [ ] na kućištu ili izvucite i potom ponovno umetnite kabel za napajanje.
X Kada upotrebljavate četku za prašinu ili
nastavak za šupljine, možda ćete osjetiti vibracije iz usisavača.
X Tijekom nošenja uređaja ne pritišćite gumb na
dršci posude za prašinu.
X Zvuk rada može se promijeniti kada se
uključi sigurnosni uređaj kako bi se spriječilo odvajanje posude za prašinu.
– Kružna cijev na dnu posude za prašinu
sprječava prosipanje prašine.
Čišćenje i održavanje
Napomena
X Kako biste očistili filtar za prašinu, dodajte
neutralni deterdžent u mlaku vodu i namačite
filtar 30 minuta prije nego što ga operete. X Ne perite vodom izlazni filtar. X Kako biste održali najbolju učinkovitost
izlaznog filtra, mijenjajte ih jednom godišnje. X Kako biste spriječili grebanje poda,
pregledajte stanje četke i zamijenite je ako je
istrošena. X Provjerite je li remen u četki Mini turbo u
dobrom stanju. Ako je puknut ili napukao,
zamijenite remen u skladu s uputama za
„Zamjenjivanje remena”. X Zamjenske filtre možete kupiti kod lokalnih
distributera proizvoda Samsung.
Oprez
X Utikač prilikom izvlačenja iz električne utičnice
držite za utikač, a ne za kabel.
O spremanju
Napomena
X Držite kabel za napajanje i zatim pritisnite
gumb [ ] jer se možete ozlijediti ako izgubite nadzor nad kabelom za napajanje izgubi tijekom namotavanja.
X Ako kabel za napajanje nije dobro namotan,
ponovno pritisnite gumb [ povlačenja kabela otprilike 2 ~ 3 m.
Oprez
X Spremite usisavač u hlad kako biste spriječili
njegovo izobličenje ili promjenu boje.
] nakon
Oprez
X Usisavanje može se značajno smanjiti zbog
pogrešnog sastavljanja filtra za prašinu. X Filtar za prašinu mora se u potpunosti osušiti
prije nego što ga vratite u usisavač. Ostavite
ga da se suši 12 sati. X Osušite filtar prašine u hladu, ne na sunčevoj
svjetlosti, kako biste spriječili njegovo
izobličenje ili promjenu boje. X Posudu za prašinu možete oprati hladnom
vodom. X Ako se snaga usisavanja značajno i
neprekidno smanjuje ili se usisavač
prekomjerno pregrijava, očistite izlazni filtar. X Obratite se najbližem servisnom centru ako ne
možete ukloniti strane predmete iz crijeva. X Ako je za čišćenje potreban alat, pripazite da
ne oštetite mrežicu.
HRVATSKI –14 HRVATSKI –15
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 14 2017-06-08 �� 11:07:08
Page 47
Rješavanje problema/ Podatkovni list proizvoda
PROBLEM RJEŠENJE
Motor se ne pokreće.
Usisna snaga
postepeno se smanjuje.
Usisavanje je slabo ili
postaje slabije.
Kabel se ne može
namotati do kraja.
usisavač ne skuplja
prljavštinu.
X Provjerite kabel, utikač i utičnicu. X Ostavite uređaj da se ohladi.
X Provjerite postoji li začepljenje i uklonite ga.
X Provjerite filtar i po potrebi ga očistite u skladu s ilustracijama u uputama. Ako
filtri više nisu funkcionalni, zamijenite ih novima.
X Izvucite 2 – 3 metra kabela i pritisnite gumb [
].
X Provjerite crijevo i zamijenite ga ako je potrebno.
Kućište se pregrijava. X Provjerite filtre i po potrebi ih očistite u skladu s ilustracijama u uputama.
Dolazi do pražnjenja
statičkog elektriciteta.
X Smanjite usisnu snagu. X To se može događati i kada je zrak u prostoriji vrlo suh. Prozračite prostoriju kako biste vratili vlažnost zraka na uobičajenu razinu.
Usisivač je sukladan sa sljedećim uredbama:
– RTTE Direktiva (1999/5/EZ) – Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti: 2004/108/EEZ – Direktiva o niskom naponu: 2006/95/EZ
Službenu Deklaraciju o sukladnosti možete pronaći na adresi http://www.samsung.com. Idite na Support (Podrška), Please search Product Support (Pretraživanje podrške za proizvod) i unesite naziv modela.
U skladu s uredbom Komisije (EU) br. 665/2013 i br. 666/2013
A Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd
B Model
Razred energetske
C
učinkovitosti Godišnja potrošnja
D
energije (kWh/g) Razred učinkovitosti
E
čišćenja tepiha Razred učinkovitosti
F
čišćenja tvrdih podova Razred ponovne emisije
G
prašine Razina zvučne snage
H
(dBA)
I
Nazivna ulazna snaga (W)
J Tip Usisivač prašine opće namjene
1. Indikativna godišnja potrošnja energije (kWh/g), na temelju 50 postupaka čišćenja. Stvarna godišnja potrošnja energije ovisit će o tome kako se uređaj koristi.
2. Mjerenja potrošnje energije i radnog učinka temelje se na metodama u EN 60312-1 i EN 60704.
SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V SC15H40F0V
A A A A F A A+
28,0 28,0 28,0 28,0 55,0 28,0 22,0
D D D D D D c
B A A A D A A
A A A A A A A
80 80 80 80 81 80 79
700 700 700 700 1400 700 500
SC07K41✴✴✴✴ SC05K41✴✴✴✴
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 15 2017-06-08 �� 11:07:08
Page 48
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 16 2017-06-08 �� 11:07:08
Page 49
02 06
08
Правосмукалка
упатство за
употреба
09
СЕРИЈА SC07H40✴✴✴
СЕРИЈА SC15H40✴✴✴ СЕРИЈА SC07K41✴✴✴✴ СЕРИЈА SC05K41✴✴✴✴
Безбедносни информации
Составување
Име на секој дел/ Каде да се користат четките
Користење на правосмукалката
Користење на контролното копче на рачката / Користење на куќиштето
Чистење и одржување
Чистење на излезниот филтер / Чистење на цевката / Чистење на цревото / Чистење на филтерот за прав / Чистење на кантичката за прав / Одржување на мини турбо / Чистење на четката за куќни миленичиња / Чистење на четката со 2 позиции / Чистење на напредната четка за паркет / спречување на заплеткување на правосмукалката
Чистење на алатката за
/ Складирање
Забелешки и опомени
14
При употреба / Во врска со складирањето / Чистење и одржување
Решавање проблеми/ Информативен лист
15
за производот
Внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со употреба на апаратот. Се користи само во затворени простории.
Ви благодариме што купивте Samsung производ.
македонски
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 1 2017-06-08 �� 11:07:09
Page 50
Безбедносни информации
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Пред да започнете со употребата на апаратот, внимателно прочитајте го упатството и
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
СИМБОЛИ КОИ СЕ КОРИСТАТ ЗА ОПОМЕНА/ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
зачувајте го за користење во иднина.
Поради тоа што следните инструкции за ракување опфаќаат повеќе модели,
карактеристиките на вашата правосмукалка може да се разликуваат од опишаните.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ОПОМЕНА
Укажува на постоење опасност од смрт или тешки повреди.
Укажува дека постои ризик за повреда или материјална штета.
ДРУГИ СИМБОЛИ КОИ СЕ КОРИСТАТ
ЗАБЕЛЕШКА
Оваа правосмукалка е дизајнирана само за употреба во домаќинствата.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Немојте да ја користите оваа правосмукалка за чистење градежни отпадоци и остатоци и тонер за ласерски печатачи. Чистете ги филтрите редовно за да спречите насобирање на ситна прав во нив. Препорачливо е да вшмукувате само мали количества на освежувачи или средства за хемиско чистење на килими, остатоци во прав и ситна прав, како брашно. Кантичката за прав и филтрите мора да се чистат по секое вшмукување. Немојте да ја користите оваа правосмукалка кога се отстранети филтрите или кантичката за прав. Не употребувајте користени, деформирани или оштетени филтри. Поставувајте ги филтрите во правилна положба секогаш, како што е прикажано во ова упатство. Доколку не се придржувате до овие правила, можно е да предизвикате оштетување на внатрешните делови и да ја поништите гаранцијата. Микро филтерот не треба никогаш да се превиткува. Тоа може да предизвика деформација или оштетување на филтерот.
Ако филтерот се деформира или оштети, ве молиме заменете го филтерот. (тоа може да предизвика навлегување на прав и честички во моторот) Ве молиме ставете го филтерот правилно, без да остане простор помеѓу филтерот и капакот на
филтерот (тоа може да предизвика навлегување на прав и честички во моторот)
Покажува нешто што мора да го почитувате.
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ ОПШТО
• Внимателно прочитајте го целото упатство. Пред вклучувањето, проверете дали напонот на вашата електрична мрежа е ист како оној назначен на плочката од долната страна на правосмукалката.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 2 2017-06-08 �� 11:07:09
Page 51
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете ја правосмукалката кога тепихот или подот се влажни.
• Бидете многу внимателни при користењето кој било апарат покрај или близу деца. Не дозволувајте правосмукалката да се користи како играчка. Не дозволувајте правосмукалката да остане вклучена без надзор. Користете ја правосмукалката само за нејзината намена, како што е опишано во упатството.
• Немојте да ја користите правосмукалката без кантичката за прав.
• За најголема ефикасност, испразнете ја кантичката за прав пред целосно да се наполни.
• Немојте да ја користите правосмукалката за собирање чкорчиња, топол пепел или догорчиња од цигари. Чувајте ја правосмукалката далеку од шпорети и други извори на топлина. Топлината може да ги изобличи и обезбои пластичните делови на апаратот.
• Одбегнувајте собирање тврди и остри предмети со правосмукалката, бидејќи тие може да ги оштетат деловите на апаратот. Не газете го составот со цревото. Не ставајте тежина врз цревото. Немојте да го блокирате влезниот или излезниот отвор.
• Исклучете ја правосмукалката на куќиштето на апаратот пред да го извадите приклучникот од штекерот. Извадете го приклучникот од штекерот пред да ја празните кантичката за прав. За да избегнете оштетувања, извадете го приклучникот држејќи го него, а не со влечење на кабелот.
• Уредот може да го користат деца постари од 8 години, како и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности, недоволно искусни или обучени лица, доколку бидат надгледувани или им се дадени упатства за користење на апаратот на безбеден начин и доколку ја разбираат опасноста која им се заканува. Децата не смеат да играат со уредот. Децата не смеат да го чистат уредот или да изведуваат корисничко одржување без надзор.
• Децата треба да се под надзор за да не си играат со апаратот.
• Приклучникот мора да биде изваден од штекерот пред чистењето или одржувањето на апаратот.
• Не се препорачува користење на продолжен кабел.
• Ако правосмукалката не работи правилно, исклучете го напојувањето и посоветувајте се со овластен сервисер.
• Ако кабелот за струја е оштетен, мора да биде заменет од страна на производителот, сервисерот или друго квалификувано лице со цел да се избегнат несакани ситуации.
• Немојте да ја носите правосмукалката држејќи го цревото. Користете ја рачката на куќиштето.
• Извадете го кабелот од штекер кога не ја користите правосмукалката. Исклучете ја пред да го извадите кабелот.
• Не користете го за вшмукување вода.
• Не потопувајте го во вода за да го исчистите.
• Цревото треба редовно да се проверува и не смее да се користи ако се оштети.
• Kонтактирајте со производителот или сервисниот центар за да го замените.
МАКЕДОНСКИ-03МАКЕДОНСКИ-02
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 3 2017-06-08 �� 11:07:09
Page 52
Безбедносни информации
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Во врска со напојувањето
X Спречете каков било ризик од струен удар или
пожар.
– Немојте да го оштетувате кабелот за напојување. – Не влечете го кабелот за напојување и не
допирајте го штекерот со влажни раце.
– Не употребувајте друг извор за напојување освен
извор со номинален напон карактеристичен за конкретната земја и не употребувајте приклучница со повеќе влезови за снабдување со енергија на повеќе уреди истовремено.
– Не користете оштетени приклучница, струен
кабел или лабав приклучок.
– Исклучете го напојувањето пред да ја вклучите
или исклучите приклучницата во приклучокот и погрижете се прстите да не дојдат во контакт со иглата на приклучницата.
– Немојте да ја расклопувате или да ја
модифицирате правосмукалката. Кога струјниот кабел е оштетен, контактирајте со производителот или сервисниот центар за да биде заменет од квалификувано лице.
– Исчистете ја правта или сите туѓи материи на
иглата и делот за контакт од штекерот.
X Ако има истекување на гас или кога користите
запаливи спрејови како што се отстранувач на прав, не допирајте го приклучокот и отворете ги прозорците за да ја проветрите просторијата.
– Постои опасност од експлозија или пожар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
При употреба и одржување
X Не користете го производот надвор затоа што е
наменет само за домашна употреба.
– Може да дојде до дефект или оштетување. * Надворешно чистење: Камен, цемент * Билијард сала: Прав од креда * Асептична сала на болница
X Не користете ја правосмукалката за да
отстраните течности (на пример вода), сечила, иглички или жар.
– Може да дојде до дефект или оштетување.
X Погрижете се децата да не ја допираат
правосмукалката кога ја користите.
– Децата може да се изгорат ако куќиштето се
прегрее.
X Не вградувајте го и не нанесувајте физички
удари врз куќиштето.
– Може да дојде до повреда или оштетување.
X Користете ја рачката за носење за подигање и
за носење на правосмукалката.
X Не подигајте ја и не носете ја правосмукалката
ако сте ставиле четка во вдлабнатината за складирање.
X Користете сува крпа или крпа за чистење на
куќиштето и осигурајте се дека сте ја исклучиле правосмукалка пред да ја чистите. Не прскајте вода директно и не користете испарливи материјали (како на пример бензол, разредувач или алкохол) или запаливи спрејови (како на пример отстранувач на прав) за чистење.
– Ако во производот навлезе вода или друг вид на
течност и дојде до неправилно функционирање, исклучете го копчето за напојување на куќиштето, исклучете ја приклучницата и јавете се во сервисниот центар.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 4 2017-06-08 �� 11:07:09
Page 53
X Не користете алкални или индустриски
детергенти, освежувачи на воздух или (оцетни) киселини за чистење на деловите на правосмукалката коишто може да се измијат. (Погледнете ја следната табела).
– Во спротивно, може да дојде до оштетување,
деформација или промена на бојата на пластичните делови.
Делови коишто може да се мијат
Достапен детергент
Недостапен детергент
Неутрален детергент
Алкален детергент
Киселински детергент
Индустриски детергент
Освежувач на воздух
Масло Животинско или
итн. Прехрамбена оцетна
Кантичка за прав на куќиштето, филтер за прав, сунѓерест филтер
Средство за чистење на кујна
Средство за белење, средство за чистење на мувла итн.
Парафинско масло, емулгатор итн.
NV-I, PB-I, опти, алкохол, ацетон, бензол, разредувач итн.
Освежувач на воздух (спреј)
растително масло
киселина, оцет, глацијална оцетна киселина итн.
X Термална заштита:
Оваа правосмукалка има специјален термостат што го заштитува моторот во случај на прегревање. Ако правосмукалката се исклучи неочекувано, исклучете го прекинувачот и извадете го кабелот за напојување на правосмукалката. Проверете дали штекерот е под напон. За да избегнете електричен удар, ве молиме обратете се кај квалификуван електричар. Проверете дали кај правосмукалката постои причина поради која доаѓа до прегревање, како на пример, полна кантичка за прав, блокирано црево, цевка или затнат филтер. Во таков случај, отстранете го проблемот и почекајте најмалку 30 минути пред
да се обидете да ја користите правосмукалката. По периодот од 30 минути, вклучете ја правосмукалката во штекер и вклучете го прекинувачот. Ако правосмукалката повторно не се активира, обратете се кај сервисер.
ОПОМЕНА
X Не користете ја цевката за ништо друго освен за
При употреба
предвидената намена.
– Може да дојде до повреда или оштетување.
X Кога ќе ја подигнете рачката на кантичката
за прав за време на користење на правосмукалката, ќе биде активиран безбедносен уред и може да настанат промени во звуците коишто ги прави правосмукалката додека е вклучена.
– Звукот може да биде променет кога ја држите
рачката на кантичката за прав за време на користење на правосмукалката, но кружната цевка на дното на кантичката за прав не дозволува правот да биде истурен.
X Исклучете ја правосмукалка ако не ја користите
подолг период.
– Во спротивно, може да дојде до струен удар или
пожар.
X Не влечете го струјниот кабел надвор од
границите на жолтата ознака и држете го струјниот кабел со една рака кога го намотувате.
– Ако се обидете да го повлечете надвор од
границите на жолтата ознака, струјниот кабел може да се оштети, а ако не го држите струјниот кабел кога го намотувате, може да изгубите контрола и да дојде до повреда или оштетување на луѓе или предмети околу него.
X Ако настанат абнормални звуци, мириси или
чад од правосмукалката, веднаш исклучете ја приклучницата и контактирајте со сервисниот центар.
– Постои опасност од пожар или струен удар.
X Не користете ја правосмукалката во близина на
места со апарати за загревање (како на пример шпорет), запаливи спрејови или запаливи материјали.
– Може да дојде до пожар или деформација на
производот.
МАКЕДОНСКИ-05МАКЕДОНСКИ-04
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 5 2017-06-08 �� 11:07:09
Page 54
Составување
Дополнителна опрема
Опции (Зависно од моделот)
㉑㉒㉓
МАКЕДОНСКИ-06 МАКЕДОНСКИ-07
Под / Тепих
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 6 2017-06-08 �� 11:07:10
Page 55
Каде да се користат четките
Име на секој дел
Цевка
① ②
③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑
㉒ ㉓
(серија SC07H40✴✴✴ / серија
SC07K41✴✴✴✴ / серија SC05K41✴✴✴✴)
Контролно копче на рачката
(серија SC07H40✴✴V / серија SC07K410V / серија SC05K41✴✴✴✴)
Црево Кантичка за прав Копче за намотување на кабел Копче за напојување Светилка за филтер Кабел за напојување Излезен филтер
Четка со 2 позиции
серија SC07K41✴✴✴✴)
Четка со 2 позиции Четка со 2 позиции Цевка
(серија SC15H40✴✴✴)
Додатоци 2-во-1 (Алатка за процепи) Додатоци 2-во-1 (Четка за прав) Упатство за употреба Мини турбо Алатка што спречува заплеткување Четка за куќни миленичиња Мајстор за паркет
Контролно копче на рачката
(серија SC07K410H / серија SC07H40✴✴H / серија SC05K41✴✴✴✴)
Црево Батерии
(серија SC07H40✴✴V /
(серија SC05K41✴✴✴✴) (серија SC15H40✴✴V)
⓫ ⓬ ⓴
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 7 2017-06-08 �� 11:07:11
⓫ ⓬ ⓱
⓲ ⓳
Page 56
Користење на правосмукалката Чистење и одржување
AAA
AAA
Користење на контролното копче на рачката
За да го намалите вшмукувањето за чистење на ткаенини
ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ на напојувањето
Зголемување на моќта на вшмукување Намалување на моќта на вшмукување
Користење на куќиштето
ON/OFF (вклучување/ исклучување)
MIN MAX
ВШМУКУВАЊЕ
Пониска моќност Повисока моќност
MIN MAX MIN MAX
КАБЕЛ ЗА НАПОJВАНЬЕ
MAX
МАКЕДОНСКИ-08 МАКЕДОНСКИ-09
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 8 2017-06-08 �� 11:07:12
Page 57
Чистење на излезниот филтер
1
4
2
5
3
6
Чистење на цевката Чистење на цревото
ON
(вклучување)
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 9 2017-06-08 �� 11:07:13
Page 58
Чистење и одржување
Кога треба да се испразни кантичката за прав
SC✴✴H40✴✴✴ SC✴✴K41✴✴✴✴
Расклопување
Чистење на филтерот за прав
1
2
Повторно склопување
„Клик“
3
4 5
МАКЕДОНСКИ-10 МАКЕДОНСКИ-11
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 10 2017-06-08 �� 11:07:16
6
7
Page 59
Чистење на кантичката за прав
серија SC✴✴H40✴✴✴
1 2 3 4
серија SC✴✴K41✴✴✴✴
1 2 3 4
Турбина што спречува заплеткување (голема моќ)
– Врз основа на внатрешно тестирање. Тестирањето е извршено на роторот на турбината, а притоа се
користени различни влакна од коса и влакна од домашни миленичиња на тврд под.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 11 2017-06-08 �� 11:07:20
Page 60
Чистење и одржување
Одржување на мини турбо
За да го замените валјакот на четката
За да го замените ременот
МАКЕДОНСКИ-12 МАКЕДОНСКИ-13
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 12 2017-06-08 �� 11:07:21
Page 61
Чистење на четката за куќни миленичиња
Чистење на четката со 2 позиции
1
Чистење на напредната четка за паркет
2
3
Чистење на алатката за
4
5
6
спречување на заплеткување
Складирање на правосмукалката
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 13 2017-06-08 �� 11:07:22
Page 62
Забелешки и опомени
При употреба
Забелешка
X Безбедносниот уред ќе го исклучи напојувањето
ако правосмукалката е вклучена повеќе од 30 минути, ако не е притиснато ниедно копче. Во тој случај, притиснете го копчето за вклучување
] на куќиштето или извлечете ја, па повторно
[ вклучете ја приклучницата.
X Кога користите четка за прав или алатка за
процепи, може да почувствувате вибрации од правосмукалката.
X Не притискајте го копчето на рачката
за кантичката за прав кога ја носите правосмукалката.
X Звукот којшто правосмукалката го испушта
додека работи може да се промени откако ќе биде активиран безбедносниот уред за да не се откачи кантичката за прав.
– Кружната цевка на дното на кантичката за прав
не дозволува правот да се истури.
Опомена
X При вадење на приклучницата од приклучокот,
држете ја приклучницата, а не кабелот.
Во врска со складирањето
Забелешка
X Држете го струјниот кабел и потоа притиснете
го копчето [ ], бидејќи може да дојде до повреда ако изгубите контрола над струјниот кабел при намотување.
Чистење и одржување
Забелешка
X За почист филтер за прав, додајте неутрален
детергент во млака вода и потопете го
филтерот 30 минути пред да го исперете. X Не мијте го излезниот филтер со вода. X За постигнување на најдобри резултати на
излезниот филтер, менувајте го еднаш годишно. X За да не дојде до гребнатини на подот,
проверувајте ја состојбата на четката и
заменете ја ако е изабена. X Проверете го ременот на мини турбо за да се
осигурате дека е во добра состојба. Доколку
е прекршен или напукнат, заменете го во
согласност со упатствата во поглавјето „Замена
на ремен“. X Филтри за замена може да најдете кај
локалните дистрибутери на Samsung.
Опомена
X Вшмукувањето може значително да се намали
како резултат на погрешно составување на
филтерот за прав. X Проверете дали филтерот за прав е сосема
сув пред да го вратите во правосмукалката.
Оставете го да се суши најмалку 12 часа. X Исушете го филтерот за прав во сенка, а
не на сончева светлина за да не дојде до
трансформација или промена на бојата. X Може да ја измиете кантичката за прав со
ладна вода.
X Ако струјниот кабел не се намотува како што треба,
повторно притиснете го копчето [ ] откако ќе го повлечете струјниот кабел за 2~3 m.
Опомена
X Чувајте ја правосмукалка под сенка за да не
дојде до деформација или промена на бојата.
X Ако вшмукувањето е забележително
послабо во текот на подолг период или пак
правосмукалката се вжештува ненормално,
исчистете го одводниот филтер. X Контактирајте со најблискиот сервисен центар
ако не може да ги отстраните туѓите тела од
цревото. X Ако алатката е потребна за време на
чистењето, внимавајте да не ја оштетите
мрежата.
МАКЕДОНСКИ-14 МАКЕДОНСКИ-15
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 14 2017-06-08 �� 11:07:23
Page 63
Решавање проблеми/ Информативен лист за производот
ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ
Моторот не се вклучува.
Силата на вшмукување
постепено се намалува.
Слабо вшумукување или
вшмукувањето се намалува.
Кабелот не се намотува
докрај.
Правосмукалката не ги
собира нечистотиите.
Прегревање на куќиштето.
Празнење на статички
електрицитет.
X Проверете ги кабелот, приклучникот и штекерот. X Оставете го да се излади.
X Проверете да не настанало затнување и отстранете го.
X Проверете го филтерот и, ако е потребно, исчистете го како што е опишано во
упатството. Доколку филтрите не се во исправна состојба, заменете ги со нови.
X Извлечете го кабелот 2-3m и притиснете го копчето
X Проверете го цревото и заменете го доколку е потребно.
X Проверете ги филтрите и, ако е потребно, исчистете ги како што е опишано во
упатството.
X Намалете ја моќта на вшмукување. X Тоа може да се случи, ако воздухот во просторијата стане многу сув.
Проветрете ја просторијата за да се врати влажноста на воздухот на нормала.
[ ].
Оваа правосмукалка е во согласност со следните регулативи:
– Директива RTTE(1999/5/EC) – Директива за електромагнетна компатибилност: 2004/108/EEC – Директива за низок напон: 2006/95/EC
Официјалната Изјава за усогласеност можете да ја пронајдете на http://www.samsung.com, одете до Support (Поддршка), побарајте Product Support (Поддршка за производи) и внесете го името на моделот.
Во согласност со Регулативите (ЕУ) бр. 665/2013 и бр. 666/2013 на Комисијата
A Добавувач Samsung Electronics., Co. Ltd B Модел SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V SC15H40F0V
Класа на енергетска
C
ефикасност Годишна потрошувачка
D
на електрична енергија (kWh годишно)
Класа на ефикасност во
E
чистење на килими Класа на ефикасност во
F
чистење на тврди подови Класа на реемисија на
G
прашина Ниво на јачина на звукот
H
(dBA)
I Номинална моќност (W) 700 700 700 700 1400 700 500
J Тип Правосмукалка за општа намена
A A A A F A A+
28,0 28,0 28,0 28,0 55,0 28,0 22,0
D D D D D D C
B A A A D A A
A A A A A A A
80 80 80 80 81 80 79
SC07K41✴✴✴✴ SC05K41✴✴✴✴
1. Индикативна годишна потрошувачка на енергија (kWh годишно), врз основа на 50 работни задачи. Вистинската годишна потрошувачка ќе зависи од тоа како уредот се користи.
2. Мерењата за потрошувачка на енергија и ефикасност се врз основа на методите од EN 60312-1 и EN 60704.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 15 2017-06-08 �� 11:07:23
Page 64
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 16 2017-06-08 �� 11:07:23
Page 65
SERIA SC07H40✴✴✴
SERIA SC15H40✴✴✴ SERIA SC07K41✴✴✴✴ SERIA SC05K41✴✴✴✴
Informacione sigurie
02
Montimi
06
Emri i secilës pjesë/ Ku t'i përdorni furçat
Përdorimi i fshesës me korrent
08
Përdorimi i kontrollit të dorezës / Përdorimi i trupit
Fshesë me
korrent
manuali i përdorimit
Para se ta përdorni këtë njësi, ju lutem lexoni me kujdes udhëzimet. Ju lutem lexoni Manualin e Përdoruesit para se të përdorni fshesën me korrent.
Pastrimi dhe mirëmbajtja
09
Pastrimi i filtrit të daljes / Pastrimi i tubit / Pastrimi i markuçit / Pastrimi i filtrit të pluhurit / Pastrimi i koshit të pluhurit / Mirëmbajtja e mini turbos / Pastrimi i furçës për kafshët / Pastrimi i furçës me 2hapa / Pastrimi i mjeshtrit të parketit / Ruajtja e fshesës me korrent
Shënimet dhe këshillat
14
Gjatë përdorimit / Rreth ruajtjes / Pastrimi dhe mirëmbajtja
Zgjidhja e problemeve/ Fleta e të dhënave
15
të produktit
Pastrimi i pajisjes kundër ngecjes
/
Shqip
Faleminderit që keni blerë një produkt Samsung.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 1 2017-06-08 �� 11:07:23
Page 66
Informacione sigurie
INFORMACIONE SIGURIE
Përpara sesa të përdorni aparaturën, ju lutemi lexoni këtë manual plotësisht dhe
PARALAJMËRIM
PARALAJMËRIM
SIMBOLET E PËRDORURA TË KUJDESIT/PARALAJMËRIMIT
ruajeni atë që t'i referoheni.
Meqenëse udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme,
karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë pak nga ato të përshkruara në këtë manual.
PARALAJMËRIM
KUJDES
Tregon se ekziston një rrezik i vdekjes ose plagosjes së rëndë.
Tregon se ekziston një rrezik i plagosjes personale ose dëmit material.
SIMBOLE TE TJERA TE PERDORURA
SHËNIM
Kjo fshesë me korrent është krijuar vetëm për përdorim shtëpiak.
PARALAJMËRIM
Mos e përdorni fshesën me korrent për të pastruar mbetje dhe papastërti ndërtimesh dhe tonerin e printerit me laser.
Mbajini rregullisht të pastër filtrat për të parandaluar grumbullimin e pluhurit të imët. Pastruesit dhe aromatizuesit e tapeteve dhe pluhurat e imëta si mielli duhet të pastrohen me
fshesën me korrent vetëm në sasi shumë të vogla. Pastrojini gjithmonë filtrat dhe koshin e pluhurave pas fshirjes me fshesën me korrent. Mos e
përdorni fshesën me korrent pa vendosur filtrat ose koshin e pluhurave. Mos përdorni filtra të konsumuar, të shformuar apo të dëmtuar.
Instalojini gjithmonë filtrat në pozicionin e duhur siç tregohet në këtë manual. Moszbatimi i këtyre kërkesave mund të shkaktojë dëmtim të pjesëve të brendshme dhe mund ta
bëjë të pavlefshme garancinë tuaj. Mos e përdridhni mikrofiltrin pas larjes. Mund të bëhet shkak për shformimin ose dëmtimin e filtrit. Ndërrojeni filtrin nëse shformohet ose dëmtohet (mund të bëhet shkak për futjen e pluhurave dhe
papastërtive në motor). Futeni filtrin siç duhet, pa lejuar hapësirë midis filtrit dhe kapakut të filtrit (mund të bëhet shkak
për futjen e pluhurave dhe papastërtive në motor).
Përfaqëson diçka që duhet të zbatoni.
PIKA TË RËNDËSISHME SIGURIE TË PËRGJITHSHME
• Lexoni të gjitha udhëzimet me kujdes. Përpara sesa ta ndizni, siguroheni se tensioni i furnizimit tuaj me energji elektrike është i njëjtë si ai i treguar në pllakën e vlerësimit në pjesën e poshtme të fshesës.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 2 2017-06-08 �� 11:07:23
Page 67
PARALAJMËRIM: Mos e përdorni fshesën me korrent kur rrugica ose dyshemeja është e lagur.
• Nevojitet mbikëqyrje e plotë kur pajisja përdoret nga fëmijët ose kur përdoret pranë tyre. Mos lejoni që fshesa me korrent të përdoret si lodër. Mos lejoni në asnjë çast që fshesa me korrent të funksionojë e pa komanduar. Përdoreni fshesën me korrent vetëm për qëllimet e përdorimit të përshkruara në këto udhëzime.
• Mos e përdorni fshesën me korrent pa koshin e pluhurave.
• Për efikasitet më të mirë shkarkojeni koshin e pluhurave para se të mbushet.
• Mos e përdorni fshesën me korrent për të mbledhur fije shkrepëse, hi të nxehtë ose bishta cigaresh. Mbajeni fshesën me korrent larg nga sobat dhe burimet e tjera të nxehtësisë. Nxehtësia mund të deformojë dhe të çngjyrosë pjesë plastike të njësisë.
• Shmangni mbledhjen e sendeve të forta, të mprehta me fshesën me korrent pasi mund të dëmtojnë pjesët e fshesës. Mos shkelni në pajisjen e bashkimit të zorrës. Mos vendosni ngarkesë mbi tub. Mos e bllokoni portën thithëse ose atë shkarkuese.
• Fikeni fshesën me korrent në aparaturë përpara sesa ta hiqni ta priza elektrike. Hiqeni spinën nga priza elektrike para se të shkarkoni koshin e pluhurave. Për të shmangur dëmin, ju lutemi hiqeni spinë duke kapur vetë spinën, jo duke tërhequr kabllon.
• Kjo aparaturë mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe personat me aftësi të pakësuara fizike, të ndjesisë ose mendore ose mungesë të përvojës dhe njohurisë nëse u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes në një mënyrë të sigurt dhe i kuptojnë rreziqet që përfshihen. Fëmijët nuk duhet të luajnë me aparaturën. Pastrimi dhe mirëmbajtja e përdoruesit nuk duhet bërë nga fëmijë pa mbikëqyrje.
• Fëmijët duhet të mbikëqyren për tu siguruar që të mos luajnë me pajisjen.
• Spina duhet të hiqet nga priza përpara pastrimit ose mirëmbajtjes së aparaturës.
• Përdorimi i një kabllo të zgjatjes nuk rekomandohet.
• Nëse fshesa juaj me korrent nuk është duke funksionuar siç duhet, fikni korrentin dhe këshillohuni me një agjent të autorizuar të shërbimit.
• Nëse kabllo e korrentit është e dëmtuar, duhet të zëvendësohet nga prodhuesi ose agjenti i tij i shërbimit ose një person i kualifikuar ngjashëm me qëllim që të shmanget një rrezik.
• Mos e lëvizni fshesën me korrent duke e kapur nga tubi. Përdorni dorezën e fshesës me korrent.
• Hiqni fshesën nga priza ku nuk është në përdorim. Fikeni çelësin e korrentit përpara heqjes nga priza.
• Mos e përdorni për të thithur ujin.
• Mos e futni në ujë për ta pastruar.
• Markuçi duhet të kontrollohet rregullisht dhe nuk duhet të përdoret nëse është dëmtuar.
• Ju lutem kontaktoni me prodhuesin ose qendrën e shërbimit për ndërrimin.
SHQIP-03SHQIP-02
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 3 2017-06-08 �� 11:07:23
Page 68
Informacione sigurie
PARALAJMËRIM
Në lidhje me energjinë
X Ju lutem parandaloni çdo rrezik goditjeje
elektrike ose zjarri.
– Mos e dëmtoni kordonin e korrentit. – Mos e tërhiqni kordonin e korrentit shumë fort ose
mos e prekni spinën e korrentit me duar të lagura.
– Mos përdorni burim energjie tjetër përveç se fuqia
nominale dhe gjithashtu mos përdorni prizë të shumëfishtë për t'i dhënë energji disa pajisjeve njëkohësisht.
– Mos e përdorni një spinë korrenti, kordon korrenti
të dëmtuar ose prizë korrenti të liruar.
– Fikeni energjinë para se të lidhni ose shkëputni
spinën e korrentit nga priza dhe sigurohuni që gishtat të mos vijnë në kontakt me kunjat e spinës të korrentit.
– Mos e çmontoni apo modifikoni fshesën me
korrent. Kur kordoni i korrentit është dëmtuar, kontaktoni prodhuesin ose qendrën e shërbimit për ta ndërruar nga tekniku i certifikuar.
– Pastrojeni pluhurin dhe çdo lëndë të huaj nga
kunjat dhe pjesët e kontaktit të spinës të korrentit.
X Nëse ka ndonjë rrjedhje gazi kur përdorni
spërkatës të djegshëm si për shembull pastrues pluhuri, mos e prekni prizën dhe hapni dritaret për të ajrosur dhomën.
– Ekziston rreziku i shpërthimit ose zjarrit.
PARALAJMËRIM
Në përdorimin dhe mirëmbajtjen
X Mos e përdorni këtë produkt jashtë nëse është
bërë vetëm për përdorim shtëpiak.
– Ekziston rreziku i keqfunksionimit ose dëmtimit. * Pastrimi jashtë : Gur, Çimento * Dhomë bilardoje : Pluhur shkumësi * Një dhomë sterile spitali
X Mos e përdorni fshesën me korrent për të thithur
lëngje (si për shembull ujë), thika, kunja ose thëngjij.
– Ekziston rreziku i keqfunksionimit ose dëmtimit.
X Sigurohuni të mos e prekni pastruesin e fshesës
me korrent kur e përdorni.
– Fëmijët mund të digjen nëse trupi nxehet shumë.
X Mos montoni ose mos shkaktoni goditje fizike në
trup.
– Mund të rezultojë në lëndime ose dëmtime.
X Përdorni dorezën mbajtëse për ta ngritur ose
lëvizur fshesën me korrent.
X Mos e ngrini ose mbani fshesën me korrent
duke vënë një furçë në zgavër për ruajtje.
X Përdorni një leckë ose peshqir të thatë për të
pastruar trupin dhe sigurohuni ta hiqni nga priza fshesën me korrent para se ta pastroni. Mos spërkatni ujë direkt ose mos përdorni materiale të avullueshme (si për shembull benzinë, hollues ose alkool) apo spërkatës të djegshëm (si për shembull pastrues pluhuri) për pastrim.
– Nëse uji ose lëngjet e tjera hyjnë në produkt
dhe shkaktojnë keqfunksionim, fikeni butonin e energjisë në trup, hiqeni spinën nga priza dhe pastaj konsultohuni me një qendër shërbimi.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 4 2017-06-08 �� 11:07:24
Page 69
X Mos përdorni detergjente alkaline ose industriale,
freskues ajri ose acide (acetike) për të pastruar pjesët e fshesës me korrent të cilat mund të lahen. (Shiko tabelën më poshtë).
– Mund të shkaktojnë dëmtime, deformime ose
çngjyrim të pjesëve plastike.
Pjesët që mund të lahen Koshi i pluhurit të
trupit, Filtri i pluhurit, Filtri sfungjer
Detergjenti në dispozicion
Detergjenti jo në dispozicion
Detergjent neutral
Detergjent alkaline
Detergjent acid Vaj parafine,
Detergjent industrial
Freskues ajri Freskues ajri
Vaj Vaj kafshësh ose
Etj. Acid acetik i
Pastrues kuzhine
Zbardhues, Pastrues myku, etj.
Emulsionifikues, etj.
NV-I, PB-I, Opti, Alkool, Aceton, Benzinë, Hollues, etj.
(spërkatni)
vegjetal
ngrënshëm, Uthull, Acid acetik akullnajor, etj.
X Mbrojtësi termik:
Kjo fshesë me korrent ka termostat të posaçëm që mbron motorin në rast mbinxehjeje. Nëse fshesa me korrent fiket papritur, fikni çelësin dhe hiqeni fshesën nga priza. Sigurohuni që ka korrent në prizë. Për të shmangur goditjen elektrike, kontaktoni një elektricist të kualifikuar. Kontrolloni fshesën me korrent për burim të mundshëm mbinxehjeje, si p.sh. koshi i pluhurave i mbushur plot, zorrë ose tub i bllokuar apo filtri i bllokuar. Nëse zbulohen raste të tilla, ndreqini dhe prisni së paku 30 minuta përpara se të provoni të përdorni fshesën me korrent. Pas periudhës 30-minutëshe, futni në prizë spinën e fshesës me korrent dhe ndizni çelësin. Nëse fshesa me korrent vazhdon të mos punojë, kontaktoni një inxhinier shërbimi.
KUJDES
X Mos e përdorni tubin për asgjë tjetër përveç
Gjatë përdorimit
qëllimit të tij të synuar.
– Mund të rezultojë në lëndime ose dëmtime.
X Kur e ngrini dorezën e koshit të pluhurit ndërsa
përdorni fshesën me korrent, pajisja e sigurisë do të aktivizohet dhe mund të ketë ndryshime në zhurmën e punimit.
– Zhurma e punimit mund të ndryshojë kur mbani
dorezën e koshit të pluhurit ndërsa përdorni fshesën me korrent, por tubi rrethor në fund të koshit të pluhurit nuk lejon që pluhuri të dalë jashtë.
X Hiqeni nga priza fshesën me korrent nëse nuk e
përdorni për një kohë të gjatë.
– Mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.
X Mos e tërhiqni kordonin e korrentit më shumë
se shenja e verdhë dhe mbajeni kordonin me një dorë kur e mbështillni.
– Nëse e tërhiqni më shumë se shenja e verdhë,
kordoni i korrentit mund të dëmtohet nëse nuk e mbani kordonin e korrentit ndërsa e mbështillni, mund të humbasë kontrollin dhe të shkaktojë lëndime ose dëmtime ndaj njerëzve apo objekteve pranë tij.
X Nëse ka zhurma të pazakonta, erë ose tym që
del nga fshesa me korrent, hiqeni menjëherë spinën nga priza dhe kontaktoni një qendër shërbimi.
– Ekziston rreziku i zjarrit ose goditjeve elektrike.
X Mos e përdorni fshesën me korrent në vende
pranë pajisjeve të ngrohjes (si për shembull sobë), spërkatësve të djegshëm ose materialeve të djegshme.
– Mund të shkaktojë zjarr ose deformim të produktit.
SHQIP-05SHQIP-04
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 5 2017-06-08 �� 11:07:24
Page 70
Montimi
Aksesorët
Dysheme / Qilim
Opsionet (në varësi të modelit)
㉑㉒㉓
SHQIP-06 SHQIP-07
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 6 2017-06-08 �� 11:07:25
Page 71
Ku t'i përdorni furçat
Emri i secilës pjesë
Tubi (Seria SC07H40✴✴✴ / Seria
SC07K41✴✴✴✴ / Seria SC05K41✴✴✴✴)
Kontrolli i dorezës (Seria SC07H40✴✴V /
Seria SC07K41✴0V✴ / Seria SC05K41✴✴✴✴)
Markuçi
Koshi i Pluhurit
Butoni i mbështjelljes të kordonit
Butoni i energjisë
Drita e filtrit
Kordoni elektrik
Filtri i daljes
Furça me 2 hapa (Seria SC07H40✴✴V /
Seria SC07K41✴✴✴✴)
Furça me 2 hapa
Furça me 2 hapa
Tubi (Seria SC15H40✴✴✴)
Aksesor 2-në-1 (Mjet për hapësirat e
ngushta) Aksesor 2-në-1 (Furça e pluhurit)
Manuali i përdorimit
Mini turbo
Pajisja kundër ngecjes
Furçë për kafshët
Mjeshtër parketi
Kontrolli i dorezës (Seria SC07K410H /
Seria SC07H40✴✴H / Seria SC05K41✴✴✴✴)
Markuçi
Bateritë
(Seria SC05K41✴✴✴✴) (Seria SC15H40✴✴V)
⓫ ⓬ ⓴
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 7 2017-06-08 �� 11:07:26
⓫ ⓬ ⓱
⓲ ⓳
Page 72
Përdorimi i fshesës me korrent Pastrimi dhe mirëmbajtja
AAA
AAA
Përdorimi i kontrollit të dorezës
Për të reduktuar thithjen për pastrimin e copave
NDEZJA/FIKJA
Rritja e fuqisë thithëse Ulja e fuqisë thithëse
Përdorimi i trupit
THITHJA
Fuqi e ulët Fuqi e lartë
MIN MAX MIN MAX
KORDONI ELEKTRIKNDEZUR/FIKUR
MAX
MIN MAX
SHQIP-08 SHQIP-09
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 8 2017-06-08 �� 11:07:26
Page 73
Pastrimi i filtrit të daljes
1
4
2
5
3
6
Pastrimi i tubit Pastrimi i markuçit
NDEZUR
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 9 2017-06-08 �� 11:07:27
Page 74
Pastrimi dhe mirëmbajtja
Kur ta zbrazni koshin e pluhurit
SC✴✴H40✴✴✴ SC✴✴K41✴✴✴✴
Çmontimi
Pastrimi i filtrit të pluhurit
1
2
Rimontimi
"Klik"
3
4 5
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 10 2017-06-08 �� 11:07:31
6
SHQIP-10 SHQIP-11
7
Page 75
Pastrimi i koshit të pluhurit
Seria SC✴✴H40✴✴✴
1 2 3 4
Seria SC✴✴K41✴✴✴✴
1 2 3 4
Turbina kundër ngecjes (forcë ciklonike)
– Bazuar në testimin e brendshëm. Testuar në ventilatorin e turbinës duke përdorur përzierje flokësh, si dhe
qimesh të kafshëve shtëpiake mbi dysheme.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 11 2017-06-08 �� 11:07:34
Page 76
Pastrimi dhe mirëmbajtja
Mirëmbajtja e mini turbos
Për të ndërruar cilindrin e furçës
Për të ndërruar rripin
SHQIP-12 SHQIP-13
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 12 2017-06-08 �� 11:07:36
Page 77
Pastrimi i furçës për kafshët
1
2
3
Pastrimi i furçës me 2 hapa
Pastrimi i mjeshtrit të parketit
4
5
6
Pastrimi i pajisjes kundër ngecjes
Ruajtja e fshesës me korrent
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 13 2017-06-08 �� 11:07:37
Page 78
Shënimet dhe këshillat
Gjatë përdorimit
Shënim
X Pajisja e sigurisë do të ndërprerë energjinë kur
fshesa me korrent ka qëndruar ndezur për më shumë se 30 minuta pa asnjë komandë butoni. Në këtë rast shtypni butonin [ ] në trup ose hiqeni spinën nga priza dhe futeni përsëri.
X Kur përdorni furçën e pluhurit ose mjetin e të
çarave, mund të ndjeni dridhje nga fshesa me korrent.
X Ju lutem mos e shtypni butonin në dorezën
e koshit të pluhurit ndërsa lëvizni fshesën me korrent.
X Zhurma e punimit mund të ndryshojë pasi
aktivizohet pajisja e sigurisë për të mos lejuar që koshi i pluhurit të shkëputet.
– Tubi rrethor në fund të koshit të pluhurit nuk lejon
që pluhuri të dalë jashtë.
Pastrimi dhe mirëmbajtja
Shënim
X Për ta bërë më të pastër filtrin e pluhurit, shtoni
detergjent neutral në ujë të ngrohtë dhe zhyteni
filtrin për 30 minuta para se ta lani. X Mos e lani filtrin e daljes me ujë. X Për të ruajtur performancën më të mirë të filtrit të
daljes, ndërrojeni njëherë në vit. X Për të mos i lejuar dyshemetë të gërvishten,
kontrolloni gjendjen e furçës dhe ndërrojeni nëse
është konsumuar. X Kontrolloni rripin në mini turbo për t'u siguruar
që të jetë në gjendje të mirë. Nëse rripi është
këputur ose plasaritur, ndërrojeni sipas
udhëzimeve "Për të ndërruar rripin". X Filtrat e këmbimit janë mund t'i gjeni në
distributorët vendas të Samsung.
Kujdes
X Kur hiqni spinën e korrentit nga priza elektrike,
kapni spinën, jo kabllon.
Rreth ruajtjes
Shënim
X Mbani kordonin e korrentit dhe shtypni butonin
[ ] meqenëse mund të lëndoheni nëse kordoni i korrentit humbet kontrollin ndërsa e mbështillni.
X Nëse kordoni i korrentit nuk mbështillet mirë,
shtypni butonin [ kordonin e korrentit rreth 2~3 m
Kujdes
X Mbajeni fshesën me korrent në hije për të
parandaluar deformimet ose çngjyrimin.
] përsëri pasi të keni tërhequr
Kujdes
X Thithja mund të ulet ndjeshëm për shkak të
montimit jo të mirë të filtrit të pluhurit. X Sigurohuni se filtri i pluhurit është tharë
krejtësisht përpara sesa ta futni përsëri në
fshesën me korrent. Lejoni 12 orë që ai të
thahet. X Thajeni filtrin e pluhurit në hije, jo nën dritën
direkte të diellit, për të parandaluar transformimin
ose çngjyrimin. X Mund ta lani koshin e pluhurit me ujë të ftohtë. X Kur thithja të ketë rënë dukshëm dhe në mënyrë
të vazhdueshme, ju lutem pastroni filtrin e daljes. X Ju lutem kontaktoni qendrën më të afërt të
shërbimit nëse nuk mund të hiqni lëndët e huaja
nga markuçi. X Nëse pajisja nevojitet për pastrimin, bëni kujdes
të mos dëmtoni rrjetën.
SHQIP-14 SHQIP-15
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 14 2017-06-08 �� 11:07:37
Page 79
Zgjidhja e problemeve/ Fleta e të dhënave të produktit
PROBLEMI ZGJIDHJA
Motori nuk ndizet.
Forca e mbledhjes është duke u
pakësuar gradualisht.
Fuqi thithëse e ulët ose duke u
ulur.
Kabllo nuk ri-mblidhet
plotësisht.
Fshesa me korrent nuk mbledh
papastërtitë.
Mbinxehja e trupit të pajisjes. X Ju lutemi kontrolloni filtrat, nëse duhet, pastrojini siç ilustrohet në udhëzime.
Shkarkim elektrostatik.
X Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën. X Lëreni të ftohet.
X Kontrolloni për bllokim dhe hiqeni.
X Ju lutemi kontrolloni filtrin dhe, nëse duhet, pastrojini siç ilustrohet në
udhëzime. Nëse filtrat janë jashtë përdorimit, ndërrojini ato me të reja.
X Tërhiqeni kabllon 2-3 m dhe shtypni butonin [
X Kontrolloni zorrën dhe ndërrojeni nëse duhet.
X Ju lutem ulni fuqinë e thithjes. X Kjo mund të ndodhë gjithashtu kur ajri në dhomë është shumë i thatë. Ju lutem ajroseni dhomën me lagështi ajri për ta bërë normale.
]
Kjo fshesë me korrent është në përputhje me rregulloret e mëposhtme:
– Direktiva RTTE (1999/5/KE) – Direktiva për pajtueshmërinë elektromagnetike: 2004/108/KEE – Direktiva për tensionin e ulët: 2006/95/KE
Deklarata zyrtare e konformitetit mund të gjendet në http://www.samsung.com, shkoni te "Support - Please search Product Support" dhe futni emrin e modelit.
Sipas Rregullores të Komisionit Europian (BE) Nr 665/2013 dhe Nr 666/2013
A Furnizuesi Samsung Electronics., Co. Ltd
B Modeli
Kategoria e efikasitetit të
C
energjisë Konsumimi vjetor i
D
energjisë (kWh/vit) Kategoria e performancës
E
së pastrimit të tapetave Kategoria e performancës së
F
pastrimit të dyshemeve të forta Kategoria e riemetimit të
G
pluhurit
H Niveli i zhurmës (dBA) 80 80 80 80 81 80 79
I
Fuqia e klasifikuar në hyrje (W)
J Lloji Fshesë me korrent, për përdorim të përgjithshëm
SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V SC15H40F0V
A A A A F A A+
28,0 28,0 28,0 28,0 55,0 28,0 22,0
D D D D D D C
B A A A D A A
A A A A A A A
700 700 700 700 1400 700 500
SC07K41✴✴✴✴ SC05K41✴✴✴✴
1. Konsumi tregues vjetor i energjisë (kWh në vit), bazuar në 50 detyra pastrimi. Konsumi aktual vjetor i energjisë varet nga mënyra e përdorimit të pajisjes.
2. Matjet për konsumin e energjisë dhe performancën janë bazuar mbi metodat në EN 60312-1 dhe EN 60704.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 15 2017-06-08 �� 11:07:37
Page 80
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 16 2017-06-08 �� 11:07:37
Page 81
Aspirator
manual de utilizare
SERIA SC07H40✴✴✴
SERIA SC15H40✴✴✴ SERIA SC07K41✴✴✴✴ SERIA SC05K41✴✴✴✴
Informaţii privind siguranţa
02
Asamblarea
06
Numele fiecărei componente/ Unde se utilizează periile
Utilizarea aspiratorului
08
Utilizarea butonului de control de pe mâner/ Utilizarea corpului aspiratorului
Curăţarea şi întreţinerea
09
Curăţarea filtrului de evacuare/ Curăţarea braţului/ Curăţarea furtunului/ Curăţarea filtrului de praf/ Curăţarea recipientului pentru praf/ Întreţinerea periei miniturbo/ Curăţarea periei pentru animale/ Curăţarea periei cu 2 trepte/ Curăţarea periei specialist parchet/ încurcare
Curăţarea accesoriului anti-
/ Depozitarea aspiratorului
Note şi atenţionări
14
În cursul utilizării/ Despre depozitare/ Curăţarea și întreţinerea
Depanarea/ Fişa produsului
15
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune. Destinat exclusiv utilizării în interior.
Vă mulţumim pentru achiziţia unui produs Samsung.
Română
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 1 2017-06-08 �� 11:07:38
Page 82
Informaţii privind siguranţa
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, citiţi cu atenţie acest manual și
AVERTIZARE
AVERTIZARE
SIMBOLURI DE ATENŢIONARE/AVERTIZARE UTILIZATE
păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Întrucât următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la modele diferite,
caracteristicile aspiratorului dvs. pot diferi ușor de cele descrise în acest manual.
AVERTIZARE
ATENŢIE
Indică existenţa unui pericol de accidentare mortală sau gravă.
Indică existenţa unui risc de vătămare corporală sau pagube materiale.
ALTE SIMBOLURI UTILIZATE
Marchează o instrucţiune care trebuie respectată.
AVERTIZARE
NOTĂ
Aspiratorul este destinat exclusiv uzului casnic. Nu utilizaţi acest aspirator pentru a curăţa deşeurile şi gunoiul din clădire sau tonerul
imprimantei pe laser. Păstraţi întotdeauna filtrele curate pentru a preveni acumularea de particule fine de praf în
acesta. Trebuie aspirate numai cantităţi mici de produse de curăţare uscată şi împrospătare a
covoarelor, pulberi sau praf fin, cum ar fi făina. Curăţaţi întotdeauna recipientul pentru praf şi filtrele după aspirare. Nu utilizaţi acest aspirator fără filtre sau recipientul de praf. Nu utilizaţi filtre uzate, deformate sau deteriorate. Instalaţi întotdeauna filtrele în poziţia corectă, aşa cum se arată în acest manual. Nerespectarea acestor condiţii poate duce la deteriorarea pieselor şi la anularea garanţiei.
Nu stoarceţi micro filtrul după spălare. Acest lucru poate deforma sau deteriora filtrul. Dacă filtrul este deformat sau deteriorat, înlocuiţi-l (acest lucru poate favoriza pătrunderea
prafului şi mizeriei în motor). Introduceţi filtrul corespunzător fără a lăsa spaţiu între filtrul şi capac (acest lucru poate duce
la pătrunderea prafului şi mizeriei în motor).
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ GENERALITĂŢI
• Citiţi toate instrucţiunile cu atenţie. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea sursei de alimentare este aceeași cu cea indicată pe plăcuţa cu caracteristicile tehnice de pe partea inferioară a aspiratorului.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 2 2017-06-08 �� 11:07:38
Page 83
AVERTIZARE: Nu utilizaţi aspiratorul când covorul sau pardoseala este udă.
• Este necesară o supraveghere atentă când aparatul este utilizat de copii sau în apropierea acestora. Nu permiteţi utilizarea aspiratorului ca pe o jucărie. Nu lăsaţi niciodată aspiratorul să funcţioneze nesupravegheat. Utilizaţi aspiratorul doar pentru scopul în care a fost conceput, conform instrucţiunilor din acest manual.
• Nu utilizaţi aspiratorul fără un recipient pentru praf.
• Goliţi recipientul pentru praf înainte de a se umple pentru a menţine o eficienţă optimă.
• Nu utilizaţi aspiratorul pentru a aspira chibrituri, scrum aprins sau mucuri de ţigară. Ţineţi aspiratorul la distanţă de cuptoare sau alte surse de căldură. Căldura poate deforma și decolora piesele din plastic ale aparatului.
• Evitaţi aspirarea de obiecte dure, ascuţite, deoarece acestea pot deteriora piesele aspiratorului. Nu vă sprijiniţi pe ansamblul furtunului. Nu puneţi greutăţi pe furtun. Nu blocaţi orificiul de aspiraţie sau pe cel de evacuare.
• Opriţi aspiratorul de la butonul de pe corpul aparatului înainte de a scoate cablul de alimentare din priză. Scoateţi cablul de alimentare din priză înainte de a goli recipientul pentru praf. Pentru a evita deteriorarea, deconectaţi cablul trăgând de ștecăr, nu de cablu.
• Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani și de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse ori cu lipsă de experienţă și de cunoștinţe dacă li se oferă supervizare sau instrucţiuni pentru utilizarea în siguranţă a aparatului și înţeleg riscurile implicate. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curăţarea și întreţinerea nu trebuie efectuate de copii fără supervizare.
• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
• Cablul de alimentare trebuie scos din priză înainte de curăţarea sau întreţinerea aparatului.
• Utilizarea unui cablu prelungitor nu este recomandată.
• Dacă aspiratorul nu funcţionează corect, întrerupeţi alimentarea și consultaţi un agent de service autorizat.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător, de agentul de service al acestuia sau de o persoană cu calificare similară, pentru a evita eventualele pericole.
• Nu transportaţi aspiratorul ţinându-l de furtun. Utilizaţi mânerul de pe aspirator.
• Scoateţi aspiratorul din priză când nu îl utilizaţi. Decuplaţi întrerupătorul de alimentare înainte de a scoate cablul de alimentare din priză.
• Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira apă.
• Nu-l scufundaţi în apă pentru a-l curăţa.
• Furtunul trebuie verificat regulat și nu trebuie utilizat dacă este deteriorat.
• Contactaţi producătorul sau centrul de service pentru înlocuire.
ROMÂNĂ - 03ROMÂNĂ - 02
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 3 2017-06-08 �� 11:07:38
Page 84
Informaţii privind siguranţa
AVERTIZARE
În legătură cu alimentarea electrică
X Preveniţi orice risc de electrocutare sau
incendiu.
– Nu deterioraţi cablul de alimentare. – Nu trageţi prea tare de cablul de alimentare și
nu atingeţi ștecherul cu mâinile ude.
– Nu utilizaţi altă sursă de alimentare în afară
de cea cu tensiunea nominală utilizată la nivel naţional și, de asemenea, nu utilizaţi o priză multiplă pentru a alimenta o serie de dispozitive simultan.
– Nu utilizaţi un cablu de alimentare sau un
ștecher deteriorat ori o priză desprinsă.
– Decuplaţi alimentarea înainte de a conecta sau
a deconecta ștecherul la priză și asiguraţi-vă că degetele nu vin în contact cu pinii ștecherului.
– Nu demontaţi și nici nu modificaţi aspiratorul.
Când este deteriorat cablul de alimentare, contactaţi producătorul sau centrul de service pentru a fi înlocuit de către o persoană autorizată.
– Curăţaţi praful și toate corpurile străine de pe
pini și de pe partea de contact a ștecherului.
X Dacă există scurgeri de gaz sau se utilizează
pulverizatoare cu combustibil, precum cele pentru îndepărtarea prafului, nu atingeţi priza și deschideţi ferestrele pentru a aerisi încăperea.
– Există risc de explozie sau incendiu.
AVERTIZARE
În cursul utilizării şi al întreţinerii
X Nu utilizaţi acest produs afară, deoarece este
proiectat doar pentru uz casnic.
– Există risc de defecţiune sau deteriorare. * Curăţarea afară: O piatră, ciment * O sală de biliard: Praf de cretă * O sală aseptică dintr-un spital
X Nu utilizaţi aspiratorul pentru a aspira lichide
(precum apa), lame, cuie sau tăciune.
– Există risc de defecţiune sau deteriorare.
X Asiguraţi-vă că aspiratorul nu este atins de
copii când îl utilizaţi.
– Copiii se pot arde în cazul în care corpul
aspiratorului este supraîncălzit.
X Nu vă urcaţi pe corpul aspiratorului și nu îl
loviţi.
– Aceste acţiuni pot provoca vătămare corporală
sau deteriorare.
X Utilizaţi mânerul de transport pentru a ridica și
a transporta aspiratorul.
X Nu ridicaţi și nu transportaţi aspiratorul
montând o perie în duza de aspirare pentru depozitare.
X Utilizaţi o cârpă sau un prosop uscat pentru
a curăţa corpul aspiratorului și asiguraţi-vă că-l scoateţi din priză înainte de a-l curăţa. Nu pulverizaţi apă direct și nu utilizaţi substanţe volatile (precum benzen, diluant sau alcool) ori pulverizatoare de combustibil (precum cele pentru îndepărtarea prafului) pentru curăţare.
– Dacă apa sau alte lichide pătrund în produs
și provoacă defecţiuni, acţionaţi butonul de alimentare de pe corpul aspiratorului, scoateţi-l din priză, apoi consultaţi un centru de service.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 4 2017-06-08 �� 11:07:38
Page 85
X Nu utilizaţi detergenţi alcalini sau industriali,
deodorante sau acizi (acetic) pentru a curăţa componentele care pot fi spălate ale aspiratorului. (Consultaţi următorul tabel.)
– Aceștia pot provoca deteriorarea, deformarea
sau decolorarea componentelor din plastic.
Componentele care pot fi spălate
Detergent permis
Detergent nepermis
Detergent neutru
Detergent alcalin
Detergent acid
Detergent industrial
Deodorant Deodorant
Petrol Ulei animal sau
Etc. Acid acetic
Recipientul pentru praf al corpului, filtrul de praf, filtrul burete,
Soluţie de curăţat pentru bucătărie
Înălbitor, soluţie pentru îndepărtarea mucegaiului etc.
Ulei de parafină, emulgator etc.
NV-I, PB-I, Opti, alcool, acetonă, benzen, diluant etc.
(Pulverizator)
vegetal
comestibil, oţet, acid acetic pur etc.
X Dispozitiv de protecţie termică :
Acest aspirator robotizat are un termostat special care protejează motorul în caz de supraîncălzire. Dacă aspiratorul se oprește brusc, opriţi comutatorul și deconectaţi aspiratorul. Asigurai-vă că priza este alimentată. Pentru a evita electrocutarea, contactaţi un electrician calificat. Verificaţi dacă aspiratorul are o sursă de supraîncălzire cum ar fi recipientul pentru praf, un furtun sau un tub blocat, sau un filtru înfundat. Dacă aceste defecţiuni sunt identificate, reparaţi­le și așteptaţi cel puţin 30 de minute înainte de a încerca să utilizaţi aspiratorul. După 30 de minute, conectaţi din nou aspiratorul și porniţi butonul. Dacă aspiratorul încă nu funcţionează, contactaţi un inginer din service.
ATENŢIE
X Nu utilizaţi braţul pentru nimic altceva decât
În cursul utilizării
destinaţia sa de utilizare.
– Această acţiune poate provoca vătămare
corporală sau deteriorare.
X Când ridicaţi mânerul recipientului pentru
praf în timp ce utilizaţi aspiratorul, dispozitivul de siguranţă va fi activat și poate surveni o modificare a sunetului de funcţionare.
– Sunetul de funcţionare se poate modifica atunci
când ridicaţi mânerul recipientului pentru praf în timp ce utilizaţi aspiratorul, dar tubul circular din partea de jos a recipientului pentru praf previne deversarea prafului.
X Deconectaţi de la priză aspiratorul dacă nu îl
utilizaţi o perioadă îndelungată.
– Acest lucru poate provoca electrocutare sau
incendiu.
X Nu trageţi de cablul de alimentare dincolo
de marcajul galben și apucaţi cablul de alimentare cu o mână când este retras
– Dacă încercaţi să trageţi dincolo de marcajul
galben, cablul de alimentare poate fi deteriorat și, dacă nu ţineţi cablul de alimentare în timpul retragerii, acesta vă poate scăpa de sub control și poate provoca vătămare corporală sau deteriorarea obiectelor din jur.
X Dacă aspiratorul emite sunete sau mirosuri
anormale ori fum, scoateţi-l imediat din priză și contactaţi un centru de service.
– Există risc de incendiu sau electrocutare.
X Nu utilizaţi aspiratorul în spaţii din apropierea
aparatelor de încălzire (precum soba), a pulverizatoarelor cu combustibil sau a substanţelor inflamabile.
– Acest lucru poate provoca incendiu sau
deformarea produsului.
ROMÂNĂ - 05ROMÂNĂ - 04
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 5 2017-06-08 �� 11:07:38
Page 86
Asamblarea
Accesorii
Pardoseală / Covor
Opţionale (în funcţie de model)
㉑㉒㉓
ROMÂNĂ - 06 ROMÂNĂ - 07
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 6 2017-06-08 �� 11:07:39
Page 87
Unde se utilizează periile
Numele fiecărei componente
Braţul
① ②
③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
⑪ ⑫ ⑬ ⑭
⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑
㉒ ㉓
(Seria SC07H40✴✴✴ / Seria
SC07K41✴✴✴✴ / Seria SC05K41✴✴✴✴)
Butonul de control de pe mâner
(Seria SC07H40✴✴V / Seria SC07K410V / Seria SC05K41✴✴✴✴)
Furtunul Recipientul pentru praf Butonul de retragere a cablului Butonul de alimentare Indicatorul pentru filtru Cablul de alimentare Filtrul de evacuare
Peria cu 2 trepte
Seria SC07K41✴✴✴✴)
Peria cu 2 trepte Peria cu 2 trepte Braţul
(Seria SC15H40✴✴✴)
Accesoriul 2 în 1 (Accesoriul pentru spaţii înguste)
Accesoriul 2 în 1 (Peria pentru praf) Manualul de utilizare Peria miniturbo Dispozitiv anti-încurcare Peria pentru animale Peria specialist parchet
Butonul de control de pe mâner
(Seria SC07K410H / Seria SC07H40✴✴H / Seria SC05K41✴✴✴✴)
Furtunul Baterii
(Seria SC07H40✴✴V /
(Seria SC05K41✴✴✴✴) (Seria SC15H40✴✴V)
⓫ ⓬ ⓴
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 7 2017-06-08 �� 11:07:40
⓫ ⓬ ⓱
⓲ ⓳
Page 88
Utilizarea aspiratorului Curăţarea şi întreţinerea
AAA
AAA
Utilizarea butonului de control de pe mâner
Pentru a reduce aspirarea la curăţarea materialelor
Puterea PORNITĂ/OPRITĂ
Creşterea puterii de aspirare Reducerea puterii de aspirare
Utilizarea corpului aspiratorului
PORNIREA/OPRIREA
ASPIRAREA
Putere redusă Putere sporită
MIN MAX MIN MAX
CABLUL DE ALIMENTARE
MAX
MIN MAX
ROMÂNĂ - 08 ROMÂNĂ - 09
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 8 2017-06-08 �� 11:07:41
Page 89
Curăţarea filtrului de evacuare
1
4
2
5
3
6
Curăţarea braţului Curăţarea furtunului
PORNIT
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 9 2017-06-08 �� 11:07:41
Page 90
Curăţarea şi întreţinerea
Când se goleşte recipientul pentru praf
SC✴✴H40✴✴✴ SC✴✴K41✴✴✴✴
Dezasamblarea
Curăţarea filtrului de praf
1
2
Reasamblarea
„Clic”
3
4 5
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 10 2017-06-08 �� 11:07:45
6
ROMÂNĂ - 10 ROMÂNĂ - 11
7
Page 91
Curăţarea recipientului pentru praf
Seria SC✴✴H40✴✴✴
1 2 3 4
Seria SC✴✴K41✴✴✴✴
1 2 3 4
Turbina anti-încurcare (forţă ciclonică)
– Pe baza unor teste interne. Testat la ventilatorul turbinei folosind un amestec de păr și blană de
animale pe podea.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 11 2017-06-08 �� 11:07:49
Page 92
Curăţarea şi întreţinerea
Întreţinerea periei miniturbo
Pentru a înlocui rola periei
Pentru a înlocui cureaua
ROMÂNĂ - 12 ROMÂNĂ - 13
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 12 2017-06-08 �� 11:07:50
Page 93
Curăţarea periei pentru animale
1
2
3
Curăţarea periei cu 2 trepte
Curăţarea periei specialist parchet
4
5
6
Curăţarea accesoriului anti-încurcare
Depozitarea aspiratorului
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 13 2017-06-08 �� 11:07:51
Page 94
Note şi atenţionări
În cursul utilizării
Notă
X Dispozitivul de siguranţă va decupla
alimentarea când aspiratorul este pornit de peste 30 de minute fără a i se apăsa niciun buton. În acest caz, apăsaţi butonul [ ] de pe corpul aspiratorului sau scoateţi, apoi introduceţi din nou în priză ștecherul.
X Când utilizaţi peria pentru praf sau accesoriul
pentru spaţii înguste, puteţi simţi aspiratorul cum vibrează.
X Nu apăsaţi butonul de pe mânerul
recipientului pentru praf când transportaţi aspiratorul.
X Sunetul de funcţionare se poate modifica
după ce este activat dispozitivul de siguranţă pentru prevenirea detașării recipientului pentru praf.
– Tubul circular din partea de jos a recipientului
pentru praf previne deversarea prafului.
Curăţarea şi întreţinerea
Notă
X Pentru a prepara soluţia de curăţare a filtrului
de praf, adăugaţi detergent neutru în apă călduţă și înmuiaţi filtrul timp de 30 de minute
înainte de a-l spăla. X Nu spălaţi cu apă filtrul de evacuare. X Pentru a menţine performanţa optimă a filtrului
de evacuare, înlocuiţi-l o dată pe an. X Pentru a preveni zgârierea pardoselii,
inspectaţi starea periei și înlocuiţi-o dată este
uzată. X Inspectaţi cureaua periei miniturbo pentru
a vă asigura că este în stare bună. În cazul
în care cureaua este ruptă sau crăpată,
înlocuiţi-o conform instrucţiunilor din
secţiunea „Pentru a înlocui cureaua”. X Filtre de schimb sunt disponibile la
distribuitorii locali Samsung.
Atenţie
X Când scoateţi ștecherul din priză, apucaţi de
ștecher, nu de cablu.
Despre depozitare
Notă
X Apucaţi cablul de alimentare, apoi apăsaţi
butonul [ ], deoarece vă puteţi răni în cazul în care cablul de alimentare vă scapă de sub control în timpul retragerii.
X În cazul în care cablul de alimentare nu se
retrage corect, apăsaţi din nou butonul [ după ce trageţi de cablul de alimentare circa 2~3 m
Atenţie
X Depozitaţi aspiratorul la umbră, pentru a
preveni deformarea sau decolorarea.
]
Atenţie
X Puterea de aspirare poate fi redusă
considerabil din cauza reasamblării greșite a
filtrului de praf. X Asiguraţi-vă că filtrul de praf este complet
uscat înainte de a-l remonta în aspirator.
Lăsaţi-l să se usuce timp de 12 ore. X Uscaţi filtrul de praf la umbră, nu la soare,
pentru a preveni deformarea sau decolorarea. X Puteţi spăla recipientul pentru praf cu apă
rece. X Când puterea de aspirare scade continuu
sau aspiratorul se supraîncălzește anormal,
curăţaţi filtrul de evacuare. X Contactaţi cel mai apropiat centru de service
dacă nu puteţi îndepărta corpurile străine din
furtun. X Dacă dispozitivul este necesar pentru
curăţare, aveţi grijă să nu loviţi plasa.
ROMÂNĂ - 14 ROMÂNĂ - 15
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 14 2017-06-08 �� 11:07:52
Page 95
Depanarea/ Fişa produsului
PROBLEMĂ SOLUŢIE
Motorul nu porneşte.
Puterea de aspirare
scade treptat.
Puterea de aspirare
redusă sau în scădere.
Cablul nu se retrage
complet.
Aspiratorul nu aspiră
murdăria.
Corpul aspiratorului se
supraîncălzeşte.
Descărcare
electrostatică.
X Verificaţi cablul, ștecherul și priza. X Lăsaţi-l să se răcească.
X Verificaţi dacă există blocaje și eliminaţi-le.
X Verificaţi filtrul și, dacă este necesar, curăţaţi-l conform instrucţiunilor. Dacă
filtrele sunt deteriorate, înlocuiţi-le cu altele noi.
X Trageţi cablul 2-3 m afară și apăsaţi butonul [
].
X Verificaţi furtunul și înlocuiţi-l dacă este necesar.
X Verificaţi filtrele; dacă este necesar, curăţaţi-le conform instrucţiunilor.
X Reduceţi puterea de aspirare. X Aceasta poate surveni și când aerul din încăpere este foarte uscat. Aerisiţi încăperea pentru ca umiditatea aerului să revină la normal.
Acest aspirator respectă următoarele reglementări:
– Directiva RTTE (1999/5/CE) – Directiva privind compatibilitatea electromagnetică: 2004/108/CEE – Directiva privind echipamentele de joasă tensiune: 2006/95/CE
Declaraţia oficială de conformitate este disponibilă la adresa http://www.samsung.com, accesaţi secţiunea de Asistenţă Căutaţi asistenţa pentru produse și introduceţi numele modelului.
Conform Regulamentelor Comisiei (UE) nr. 665/2013 şi nr. 666/2013
A Furnizor Samsung Electronics., Co. Ltd
B Model
Clasa de eficienţă
C
energetică Consumul anual de
D
energie (kWh/an) Clasa de performanţă la
E
curăţarea covoarelor Clasa de performanţă la
F
curăţarea pardoselilor tari Clasa de reemisie a
G
prafului
H
Nivelul puterii acustice (dBA)
Puterea absorbită
I
nominală (W)
J Tip Aspirator de uz general
SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V SC15H40F0V
A A A A F A A+
28,0 28,0 28,0 28,0 55,0 28,0 22,0
D D D D D D C
B A A A D A A
A A A A A A A
80 80 80 80 81 80 79
700 700 700 700 1400 700 500
1. Consumul anual orientativ de energie (kWh/an), calculat pe baza a 50 cicluri de curăţare. Consumul anual efectiv va depinde de modul în care este utilizat aparatul.
2. Măsurătorile pentru consumul de energie și performanţă se bazează pe metodele din EN 60312-1 și EN
60704.
SC07K41✴✴✴✴ SC05K41✴✴✴✴
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 15 2017-06-08 �� 11:07:52
Page 96
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 16 2017-06-08 �� 11:07:52
Page 97
02
06
08
Прахосмукачка
ръководство за
09
потребителя
СЕРИЯ SC07H40✴✴✴
СЕРИЯ SC15H40✴✴✴ СЕРИЯ SC07K41✴✴✴✴ СЕРИЯ SC05K41✴✴✴✴
Информация за безопасност
Асемблиране
Наименования на всяка част/ За какво да използвате четките
Използване на прахосмукачката
Използване на управлението от дръжката/ Използване на тялото
Почистване и поддръжка
Почистване на изходящия филтър/ Почистване на тръбата/ Почистване на маркуча/ Почистване на филтъра за прах/ Почистване на торбичката за прах/ Поддръжка на мини турбо системата/ Почистване на четката за домашни любимци/ Почистване на двустепенната четка/ Почистване на основната четка за паркет/ Почистване на инструмента против заплитане/ Съхранение на прахосмукачката
Забележки и указания
14
Използване/ Съхранение / Почистване и поддръжка
Отстраняване на неизправности/
15
Продуктова спецификация
Преди да започнете работа с този уред, внимателно прочетете тези указания. За използване само в закрити помещения.
Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung.
Български
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 1 2017-06-08 �� 11:07:52
Page 98
Информация за безопасност
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди да започнете работа с уреда, моля, прочетете това ръководство
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИЗПОЛЗВАНИ СИМВОЛИ ЗА ВНИМАНИЕ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
изцяло и го запазете за справка.
Тъй като следващите инструкции за експлоатация се отнасят за различни
модели, характеристиките на вашата прахосмукачка може да се различават леко от описаните в това ръководство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указва, че съществува опасност от смърт или сериозна травма.
Указва опасност от травма или увреждане на материална
ВНИМАНИЕ
собственост.
ИЗПОЛЗВАНИ ДРУГИ СИМВОЛИ
БЕЛЕЖКА
Тази прахосмукачка е само за домашна употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не използвайте тази прахосмукачка за почистване на отломки и развалини на сгради или тонер от лазерен принтер. Редовно поддържайте филтрите чисти, за да предотвратите натрупването на фин прах в тях. Сухи почистващи препарати или освежители за килим, пудри и фин прах трябва да се прахосмучат само в много малки количества. Винаги почиствайте торбичката за прах и филтрите след прахосмучене на такива неща.
Не използвайте тази прахосмукачка с извадени филтри или торбичка за прах. Не използвайте износени, деформирани или повредени филтри.
Винаги монтирайте филтрите в правилната позиция, както е показано в това ръководство. Неспазването на тези изисквания може да повреди вътрешните части и да обезсили гаранцията ви.
Никога не огъвайте микрофилтъра след изпиране. Това може да го деформира или повреди. Ако филтърът се деформира или повреди, го заменете (това може да доведе до
навлизане на прах и остатъци в мотора). Поставете правилно филтъра без разстояние между филтъра и капака (това може да
доведе до навлизане на прах и остатъци в мотора).
Указва нещо, което трябва да изпълните.
ВАЖНИ ЗАЩИТИ ОБЩИ
• Прочетете внимателно всички инструкции. Преди да включите уреда се уверете, че напрежението на вашата електрическа мрежа е същото, като указаното на фирмената табелка на основата на прахосмукачката.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 2 2017-06-08 �� 11:07:52
Page 99
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте прахосмукачката при влажен под или подови настилки.
• Необходимо е повишено внимание, когато който и да е уред се използва от или в близост до деца. Не позволявайте прахосмукачката да бъде използвана като играчка. Никога не оставяйте прахосмукачката да работи без надзор. Използвайте прахосмукачката само по предназначение, както е описано в тези указания.
• Не използвайте прахосмукачката без торбичка.
• Изпразвайте торбичката, преди да се напълни, за да постигнете най-добра ефективност.
• Не използвайте прахосмукачката за събирането на кибритени клечки, въглени или фасове. Пазете прахосмукачката на разстоянието от печки и други източници на топлина. Топлината може да деформира и обезцвети пластмасовите части на уреда.
• Избягвайте събирането с прахосмукачката на твърди, остри предмети, тъй като те могат да повредят нейните части. Не стойте върху маркуча. Не поставяйте тежки предмети върху маркуча. Не закривайте всмукващия или изходящия отвор.
• Първо изключете прахосмукачката от тялото на уреда, преда да изключите от контакта. Извадете щепсела от контакта, преди да изпразните торбичката за прах. За да избегнете повреди, моля, изключвайте щепсела, като хванете самия щепсел, а не дърпате шнура.
• Този уред може да се използва от по-големи от 8 години деца и хора с понижени физически, сензорни или умствени възможности, или от хора без опит и познания, ако бъдат наблюдавани или инструктирани. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката, която трябва да се прави от потребителя, не трябва да се извършват от деца без наблюдение.
• Децата трябва да бъдат наглеждани, за да сте сигурни, че не играят с уреда.
• Щепселът трябва да бъде изключен от контакта, преди почистване или поддръжка на уреда.
• Не се препоръчва използването на удължител.
• Ако вашата прахосмукачка не работи добре, изключете захранването и се консултирайте с упълномощен сервиз.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от производителя или негов сервизен представител, или от човек с достатъчна квалификация, за да се избегнат опасностите.
• Не носете прахосмукачката за маркуча. Използвайте дръжката на прахосмукачката.
• Изключете прахосмукачката, когато не я използвате. Преди да я изключите от контакта, изключете бутона за включване/изключване.
• Не използвайте за изсмукване на вода.
• Не я потапяйте във вода, докато я почиствате.
• Маркучът трябва да бъде проверяван редовно и да не се използва, ако е повреден.
• При нужда от смяна се обърнете към производителя или център за обслужване на клиенти.
БЪЛГАРСКИ-03БЪЛГАРСКИ-02
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 3 2017-06-08 �� 11:07:52
Page 100
Информация за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Относно захранването
X Вземете мерки срещу всеки възможен риск
от токов удар или пожар.
– Не увреждайте захранващия кабел. – Не дърпайте захранващия щепсел
прекалено силно и не докосвайте щепсела с мокри ръце.
– Не използвайте захранващ източник,
различен от номиналното напрежение във вашата страна, както и разклонител за предоставяне на електрическо захранване на няколко устройства едновременно.
– Не използвайте повреден захранващ
щепсел, кабел или разхлабен контакт.
– Изключвайте захранването преди да
включите или изключите захранващия щепсел в електрическия контакт и се уверете, че пръстите ви не докосват клемата на захранващия щепсел.
– Не разглобявайте и не модифицирайте
прахосмукачката. Ако захранващият кабел се повреди, свържете се с производителя и го занесете там, за да бъде подменен от компетентно техническо лице.
– Почистете щифта и контактното поле на
захранващия щепсел от прах и външни частици.
X Ако при използване на запалими спрейове
например за почистване на прах установите наличие на изтекъл газ, не докосвайте електрическия контакт и отворете прозорците, за да проветрите стаята.
– Съществува риск от експлозия или пожар.
По време на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
употреба и поддръжка
X Не използвайте този продукт на открито,
тъй като е предназначен само за домашна употреба.
– Съществува риск от поява на неизправност
или повреда. * Почистване навън: Камък, цимент * Билярдна зала: Тебеширен прах * Стерилно помещение в болница
X Не използвайте прахосмукачката за
засмукване на течности (например вода), прахосмучене на остриета, щифтове или жарава.
– Съществува риск от поява на неизправност
или повреда.
X По време на употреба не позволявайте деца
да се опират в прахосмукачката.
– Ако тялото на прахосмукачката прегрее,
децата може да се изгорят.
X Не окачайте и не прилагайте физическа
сила върху тялото на прахосмукачката.
– Това може да доведе до нараняване или
повреда.
X При повдигане или пренасяне на
прахосмукачката, я хващайте за дръжката.
X Не повдигайте и не носете прахосмукачката,
поставяйки четка в канала, предназначен за прибирането й.
X Почиствайте тялото със суха кърпа или
парче плат и винаги преди почистване на прахосмукачката я изключвайте. Когато я почиствате, не пръскайте вода директно върху нея и не използвайте летливи вещества (например бензол, разредител или алкохол) или запалими спрейове (например за почистване на прах).
– Ако в продукта навлезе вода или друга
течност и го повреди, изключете бутона на
захранването, разположен върху тялото,
изключете щепсела от електрическия
контакт и се консултирайте с обслужващ
център.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-12_GE_170608.indb 4 2017-06-08 �� 11:07:53
Loading...