Samsung V800 User Manual [pt]

Obrigado pela compra da sua Câmera Fotográfica Samsung Camera. Este manual oferece orientação sobre como utilizar a câmera, incluindo a captura, download e uso do programa. Leia este manual antes de usar sua nova câmera fotográfica.
PORTUGUÊS
Digimax V10
Manual do Usuário
Instruções
Use esta câmera fotográfica da seguinte forma:
Insira o cabo USB
Configure a unidade da
câmera fotográfica
Antes de conectar a câmera no computador através do cabo USB, será necessário configurar o driver. Instale a unidade da câmera que está inserida no aplicativo S/W do CD-ROM. (pág. 115)
Tire uma fotografia (pág. 21)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB PC e o terminal de conexão USB da câmera. (pág. 124)
Verifique a alimentação da câmera. Se a alimentação for desligada, pressione o botão da câmera para ligá-la. (pág. 28)
Tire uma fotografia
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique o
[DISCO REMOVÍVEL]
Abra o EXPLORER do Windows e procure por disco removível. (pág. 125)
Se usar um leitor de placa para copiar da placa de memória do seu computador as imagens, elas podem ficar danificadas. Ao transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectá-la ao seu computador. Observe que o fabricante não é considerado responsável por perda ou dano as imagens na placa de memória devido ao uso do leitor de placa.
Conhecendo sua câmera 5
Perigo 6
Aviso 6
Cuidado 7
Um aviso de FCC 7
Gráfico do sistema 8
Identificação de características 10
Visão frontal e superior 10
Traseira 10
Lateral/ Botão de 5 funções 11
Lâmpada do temporizador 12
Luz de status da câmera 12
Ícones de modos 12
Conectando à fonte de alimentação 13
Usar o adaptador CA
(SAC-32, DC 3,3V 2,0A, opcional) 14
Usar as baterias 15
Remover a bateria 15
As instruções sobre como usar a placa de
memória 16
Manutenção da placa de memória 16
Preserve os dados da placa de memória
16
Inserir a placa de memória 18
Remover a placa de memória 18
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
19
Indicador do monitor LCD 20
Iniciar o modo de gravação 21
Velocidade do zoom ótico/ digital 21
Como usar o modo PROGRAM 22
Como usar o modo PRIORIDADE DE
ABERTURA 22
Como usar o modo PRIORIDADE DO OBTURADOR 23
Como usar o modo MANUAL 23
Como usar o modo MinhaCONFIGURAÇÃO
24
Como usar o modo CLIPE DE FILME 24
Gravando o clipe de filme sem voz 25
Usando a Gravação Sucessiva
25
Como usar o modo CENA 26
Como usar o modo Modo GRAVAÇÃO
DE VOZ 26
Pontos a observar ao tirar as fotografias 27
Usar o botão da câmera para ajustar a
câmera 28
Botão ALIMENTAÇÃO 28
Botão OBTURADOR/ Disco Jog 28
Botão W/ T de ZOOM 28
Gravação de voz/ Mensagem de voz/
botão ACIMA 31
Botão Macro/ Abaixo (Focalização) 32
Bloqueio de focalização 33
Botão FLASH/ ESQUERDA 33
Botão Disparador automático/ remoto/ Direito
36
Botão MENU / OK 38
Botão +/- 39
Botão AEL / ASM 42
Botão MF 43
Usar o monitor LCD para ajustar a câmera
44
Como usar o menu 47
Tamanho 47
Qualidade 48
Metragem 49
Tomada contínua 50
Nitidez 51
Efeito 51
Efeitos especiais 52
Efeitos especiais : Quadros de focalização
pré-definidas 52
Efeito especial: Tomada em Composite 54
Efeito especial: Moldura de foto 56
Informações exibidas em tela (OSD) 57
Salve/ Carregue a configuração da câmera
(MinhaConfiguração) 58
Cena 59
Estabilizador de quadro de clipe de filme
60
Iniciar o modo de reprodução 61
Índice
PRONTO
GRAVAÇÃO
REPRODUÇÃO
Reprodução de uma imagem parada 61
Reproduzir um clipe de filme 62
Como capturar o clipe de filme 62
Recorte de filme na câmera 63
Reproduzir uma voz gravada 64
Indicador do monitor LCD 65
Usar o botão da câmera para ajustar a
câmera 66
Botão Thumbnail/ Enlargement 66
Botão Voice Memo/ Up
(Memo de voz/Acima) 67
Botão Play & Pause/ Down (Reproduzir e Pausa) 68
Botão ESQUERDO/ ACIMA/ MENU/ OK 69
Botão de impressão 69
Botão Delete 70
Botão Álbum (botão MF) 71
Configuração da função de reprodução
usando o monitor LCD 74
Iniciando a exibição de slide 77
Protegendo imagens 79
Excluindo imagens 80
Redimensionar 81
Efeito 82
Girando uma imagem 83
DPOF 83
DPOF: PADRÃO 84
DPOF: ÍNDICE 84
DPOF: tamanho de cópia 85
Cópia para o cartão 86
Informações de OSD 87
PictBridge 88
PictBridge : Seleção de imagem 89
PictBridge : Configuração de impressão 90
PictBridge : Impressão de imagem 91
PictBridge : Reiniciar 92
Menu de configuração 93
Nome de arquivo 94
Alimentação automática desligada 95
Idioma 96
Formatando um cartão de memória 96
Configurando o tipo de Dia/ Hora/ Data 97
Imprimindo a data de gravação 97
Som 98
Conectando um dispositivo externo (USB)
98
Lâmpada de Foco Automático (AF) 99
Brilho do LCD 99
Selecionar tipo de saída de vídeo 100
Visualização rápida 101
Inicialização 101
Configurar o menu MINHA
CONFIGURAÇÃO 102
Iniciar uma imagem 102
Som de inicialização 103
Som do obturador 103
Observações importantes 104
Indicador de aviso 106
Antes de entrar em contato com a
assistência técnica 107
Especificações 110
Observações de software 112
Requisitos do sistema 112
Sobre o software 113
Configurando o software do aplicativo 115
Iniciar modo PC 124
Removendo o Driver USB para Windows
98SE 127
Disco removível 129
Removendo o disco removível 130
Configurando o USB Driver para MAC 131
Usando o USB Driver para MAC 131
Digimax Master 132
Digimax Reader 138
Perguntas freqüentes 140
Índice
CONFIGURAÇÃO
PROGRAMA
Conhecendo sua câmera
Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
Quando solicitar serviço pós-venda, traga a câmera e o motivo de seu mau funcionamento
(tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de atendimento pós-venda.
Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la quando planeja
(por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante) para evitar decepção. A Samsung não são se responsabiliza por qualquer perda ou danos que venham a resultar do mau funcionamento da câmera.
Mantenha o manual em um lugar seguro.
󱄾 Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation
Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
󱄾 Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são marcas registradas
de suas respectivas empresas.
PERIGO
PERIGO indica uma situação perigosa que esteja para ocorrer e que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos leves ou moderados.
Eliminação Correta deste Produto (sucata elétrica e eletrônica)
(Aplicável na União Européia e em outros países europeus com sistemas de coleta em separado) Este sinal mostrado no produto ou em sua documentação, indica que ele deve ser eliminado com outros lixos domésticos ao final de sua vida útil.
Para prevenir possível dano ao ambiente ou à saúde humana decorrido da eliminação descontrolada de lixo, separe este de outros tipos de lixo e recicle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos de material. Os usuários domésticos devem entrar em contato com o revendedor onde o produto foi comprado ou uma agência governamental local para obter detalhes sobre onde e como eles podem levar este item para a reciclagem segura do ponto de vista ambiental. Os usuários comerciais devem entrar em contato com seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deve ser misturado com outros lixos comerciais para sua eliminação.
Este manual contém instruções sobre como usar esta câmera de forma segura e correta. Isso ajudará a prevenir riscos e danos a outras pessoas.
Perigo
Não tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar incêndio, lesão, choque
eléctrico ou dano severo para você ou a sua câmera. A inspeção interna, manutenção e reparo devem ser feitos pelo seu fornecedor ou pelo Centro de Assistência da Samsung.
Não use este produto em local fechado próximo de gases flamáveis ou explosivos, pois isto poderia aumentar o risco de explosão.
Caso qualquer forma de líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não a use. Desligue a câmera e depois conecte-a a fonte de alimentação (pilhas ou adaptador de alimentação CA). É necessário entrar em contato com seu fornecedor ou Centro de Assistência da Samsung. Não continue a usar a câmera, pois poderá causar incêndio ou choque eléctrico.
Não deixe cair objetos estranhos metálicos ou inflamáveis na câmera através da abertura, ex. a fenda da placa de memória e câmara da bateria. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos úmidas. Isto pode causar choque elétrico.
Não use o flash próximo de pessoas ou animais. Colocar o flash muito próximo dos olhos de
seu objeto pode causar danos à vista.
Ao tirar fotografias, nunca direcione a lente da câmera diretamente em luz muito forte. Isto pode resultar em dano permanente à câmera ou à sua vista.
Por questões de segurança, mantenha este produto e os acessórios fora do alcance de crianças ou animais para evitar acidentes. Ex :
Ingerir baterias ou pequenos acessórios de câmera. Se ocorrer um acidente, entre em
contato com um médico imediatamente.
Há possibilidade de dano causado pelas partes móveis da câmera.
As baterias e a câmera podem ficar quentes durante um uso prolongado fazendo com que a
câmera funcione precariamente. Se isto acontecer, permita que a câmera descanse por alguns minutos para esfriar.
Não recarregue as baterias não recarregáveis. Isto pode causar uma explosão.
Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais como um
veículo fechado, luz solar direta ou outros locais de extrema variação de temperaturas. Exposição a temperaturas extremas pode afetar adversamente os componentes internos da câmera e poderá causar incêndio.
Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o adaptador de alimentação CA. Isto pode causar aquecimento e distorcer o corpo da câmera ou causar incêndio. Use sempre a câmera e seus acessórios em área bem ventilada.
Aviso
Cuidado
Vazamento, superaquecimento ou explosão das pilhas pode resultar em incêndio ou lesão.
Use as pilhas com a especificação correta para a câmera.
Não cause curto circuito, aquecimento ou disponha as pilhas no fogo.
Não insira as baterias com as polaridades invertidas.
Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período.
As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e causar danos irreparáveis aos componentes da câmera.
Não dispare o flash enquanto este estiver em contacto com as mãos ou objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Poderá causar queimaduras.
Não mova a câmera enquanto estiver ligada, se estiver usando o adaptador de alimentação CA. Depois de usá-la, desligue a câmera antes de desligar o adaptador do tomada de parede. Depois se certifique de que qualquer cabos ou fios de conectores estejam desligados antes de mover a câmera. Falha em faze-lo pode danificar os cabos ou fio e causar incêndio ou choque eléctrico.
Um aviso de FCC
Este dispositivo foi testado de acordo com os limites do dispositivo digital classe B item
15 das normas de FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção contra interferência danosa em instalação comercial. Este equipamento gera, absorve e pode emitir energies iguais à da freqüência de rádio. Se não forem instaladas de acordos com com as instruções, poderá causar interferências danosas à comunicação de rádio. Não existe, portanto, nenhuma garantia de que a interferência não ocorra em algumas situações. Se qualquer interferência ocorrer enquanto este dispositivo estiver em operação, tente uma ou mais destas seguintes medidas.
Altere o local e direção de qualquer antena.
Aumente a distância entre a câmera e o dispositivo afetado.
Use uma tomada diferente do dispositivo afetado.
Entre em contacto com o representante da Samsung ou engenheiro de TV/rádio.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Normas de FCC.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pelo
cumprimento pode impedir que o usuário opere o equipamento.
Gráfico do sistema
Verificar se você recebeu o conteúdo correto antes de usar este produto. Para adquirir um equipamento opcional, entre em contato com seu fornecedor ou a assistência técnica Samsung mais próxima.
Manual do usuário
Garantia do produto
Correia da câmera
fotográfica
CD de programa
(consulte a pág. 113~114)
SD/ Cartão
multimídia (pág. 16)
Impressora compatível com
DPOF (consulte a pág. 83)
Bateria recarregável
(SLB-1137)
Carregador de bateria
(SBC-L3)
CHARGE
Cabo CA
Adaptador CA
(SAC-32, DC 3,3V 2,0A)
< Itens inclusos >
Bolsa
Controle remoto
Gráfico do sistema
Para Windows
PC com processador superior a Pentium II 450MHz (recomenda-se Pentium 700MHz)
Windows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP
Mínimo de 64MB RAM (XP: 128MB)
200 MB de espaço disponível no disco rígido
(recomenda-se 1GB)
Porta USB
Unidade de disco CD-ROM
1024 x 768 pixels, monitor compatível com
exibição de cores de 16 bits (recomenda-se exibição de cores de 24 bits)
DirectX 9.0 ou mais recente
Para Macintosh
Power Mac G3 ou o mais recente
Mac OS 9.2 ~ 10.3
Mínimo de 64 MB de RAM
110 MB de espaço disponível no disco rígido
Porta USB
Drive de CD-ROM
DivX (para clipe de filme)
Requisitos do sistema
Ao conectar a câmera no computador, impressora ou monitor externo, é necessário usar o cabo USB/ AV fornecido com a câmera ou os dispositivos externos não a reconhecerão.
CUIDADO
Cabo USB Cabo AV
Impressora compatível com
PictBridge (consulte a pág. 83)
Computador
(consulte a pág. 124)
Monitor externo
Jaque amarelo - conexão vídeo
Jaque branco - conexão voz
(consulte a pág. 100)
Identificação de características
󱄿10󱄿
Visão frontal e superior
Traseira
Botão de rolagem
Flash
Lente
Botão de alimentação
Luz do seletor de modo
Microfone
Luz de Foco Automátic/ lâmpada do temporizador/
Seletor de modo
Botão do obturador
Alto-falante
Sensor do controle remoto
Luz de status da câmera
Presilha para alça
Botão de zoom T (Zoom digital)
Botão de modo Reprodução/
Botão de impressão
Soquete do tripé
Ponto de conexão de entrada DC
Terminal de conexão USB/ AV
Monitor LCD
Botão de foco
manual
(botão Álbum)
Botão de zoom W (Miniatura)
Botão de 5 funções
Botão +/- , EXCLUIR
Botão AEL/ ASM
Identificação de características
󱄿11󱄿
Lateral/ Botão de 5 funções
Fenda da placa de memória
Tampa da câmara da bateria
Botão FLASH/
ESQUERDA
Botão MENU/ OK
Botão Macro/
Reproduzir&Pausa/ ABAIXO
Botão DISPARADOR AUTOMÁTICO/ DIREITA
Botão Gravação voz/
Memorando voz/ Acima
Câmera da bateria
Compartimento da bateria
Identificação de características
󱄿12󱄿
Lâmpada do temporizador
Ícone Status Descrição
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.
- Durante 8 segundos, a luz pisca em intervalos de 1 segundo.
- Durante 2 segundos, a luz pisca em intervalos de 0,25 segundo. Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada.
Luz de status da câmera
Status Luz Descrição
A luz pisca enquanto os dados da imagem estiverem sendo salvos e desliga quando a câmera estiver pronta para tirar uma foto.
Quando o flash está carregando
Luz de status da câmera
A luz pisca A lâmpada se acende (o monitor LCD é desligado após a inicialização do dispositivo)
Transmitindo dados com um computador
Luz de status da câmera
A luz pisca (o monitor LCD se desliga)
Quando o cabo USB é inserido no computador
Luz de status da câmera
A luz apaga
Quando a impressora está imprimindo
Luz de status da câmera
A luz pisca A luz acende (a câmera foca o objeto) A luz pisca (a câmera não foca o objeto)
Quando a mensagem de voz é gravada
Luz de status da câmera
A luz pisca
Piscando
Piscando
Piscando
Luz do seletor de modo/ Luz de status da câmera Luz de status da câmera
Luz de status da câmera
Quando o foco automático é ativado
Ligada
Após tirar uma foto
A luz acende e apaga quando a câmera está pronta para tirar uma foto
Quando o cabo USB é inserido no computador
Luz do seletor de modo
Ícones de modos
MODO FILME
GRAVAÇÃO DE VOZ
AUTO
PROGRAMA
ASMMinha
REPRODUÇÃO
Ícone
Noite Retrato Crianças Paisagem Close-up Texto
Ícone
MODO Pôr-do-sol
Nascer-do-sol
Luz de fundo
Fogos de artifício
Praia e Neve
-
Ícone -
MODO
CENA
Conectando à fonte de alimentação
󱄿13󱄿
Imagem parada Filme
Vida útil da bateria Número de imagens Tempo de gravação
Aprox. 130 min Aprox. 260 Aprox. 110 min
Informações importantes sobre o uso da bateria
Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada.
Remova as baterias se a câmera estiver fora de uso por longos períodos.
As baterias podem perder a potência e estão propensas a vazamento se forem mantidas dentro da câmera.
Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento das baterias e ocasionar uma vida útil menor.
As baterias geralmente se recuperam em temperaturas normais.
A câmera pode esquentar com o uso prolongado. Isto é perfeitamente normal.
Isto é perfeitamente normal.
INFORMAÇÃO
Deve-se usar a bateria recarregável (SLB-1137) fornecida com a câmera.
Especificação da bateria recarregável SLB-1137
Número de imagens e vida útil da bateria
Esses números são medidos sob condições padrão da Samsung e condições da tomada, e
podem variar dependendo da forma de utilização pelo usuário.
Uso da bateria completamente
recarregada modo Automático Tamanho de imagem de 8M Qualidade de imagem fina Intervalo de cada tomada: 30 seg. A alteração da posição do zoom entre Wide e Tele termina a cada tomada Uso do flash uma vez sim e outra não
Com base
nas condições de tomada
a seguir
Com base
nas condições de tomada
a seguir
Uso da bateria completamente recarregada Tamanho de imagem de 320 X 240 Freqüência de imagem de 30 fps
Modelo SLB-1137 Tipo Íon de lítio Capacidade 1,130mAh Voltagem 3.7V Tempo de recarregamento
Aprox. 170 min (usando SLB-L3)
󱄿14󱄿
Conectar a fonte de alimentação
Desligue sempre a alimentação antes de tirar o adaptador CA da fonte.
Como todos os dispositivos sustentados pela rede de eletricidade, a segurança é
importante. Certifique-se de que nem a câmera nem o adaptador entrem em contato com água ou materiais metálicos.
Verifique se está usando um adaptador CA (3,3V 2,0A) com a especificação correta para a câmera. Caso contrário poderá afetar a sua garantia.
PERIGO
Se tiver acesso a um suprimento principal, o uso de um adaptador AC (SAC-32, DC 3,3V 2,0A) permite que a câmera seja utilizada por longos períodos de tempo. Conecte o adaptador no ponto de conexão (DC IN 3,3 V ) na câmera. Remova as baterias da câmera ao usar um adaptador AC.
Usar o adaptador CA (SAC-32, DC 3,3V 2,0A, opcional)
󱄿15󱄿
Conectar a fonte de alimentação
Usar as baterias
Remover a bateria
1. Desligue a alimentação. Abra a camera da bateria e mova o prendedor para o lado. A bateria será liberada.
2. Retire a bateria e feche a tampa do compartimento.
:
Se a câmera não ligar após a inserção das baterias, verifique se elas foram inseridas com a polaridade (+/ -).
1. Abra a tampa do compartimento das baterias pressionando-a na direção da seta.
2. Insira as baterias observando as polaridades (+/-).
3. Feche a tampa do compartimento, pressionando-a até que ouça um clique.
Quando a câmara da bateria estiver aberta, não pressione a tampa usando força. Isto poderá causar alteração ou dano à câmara da bateria.
INFORMAÇÃO
Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.
Status da bateria
Indicador de bateria
As baterias estão
completamente carregadas.
Baixa capacidade da bateria
(prepare nova bateria)
Baixa capacidade da bateria (prepare nova bateria)
Baixa capacidade da bateria (prepare nova bateria)
󱄿16󱄿
As instruções sobre como usar a placa de memória
Certifique-se de formatar a placa de memória (consultar a pág. 96) se estiver usando uma memória comprada recentemente pela primeira vez se contiver dados de que a câmera não pode reconhecer ou se contiver imagem capturada com uma câmera diferente.
Desligue a alimentação da câmera sempre que a placa de memória for inserida ou removida.
Uso repetido da placa de memória reduz eventualmente o desempenho da placa de memória. Caso isto aconteça, é necessário comprar uma nova placa de memória. Desgaste e dano na placa de memória não é coberto pela garantia da Samsung.
A placa de memória é um dispositivo de precisão eletrônica. Não dobre, deixe cair ou sujeite­a a qualquer impacto pesado.
Não armazene a placa de memória em ambiente com campos magnéticos ou eletrônicos forte, ex. próximo de alto-falantes ou receptores de TV.
Não use ou armazene-a em ambiente de temperatura extrema.
Não permite que a placa de memória fique suja ou entre em contato com qualquer líquido.
Caso isto aconteça, limpe a placa de memória com um pano suave.
Mantenha a placa de memória na sua embalagem quando não estiver em uso.
Durante e após períodos de usos extensivos, você pode perceber que a placa de memória
fique quente. Isto é perfeitamente normal.
Não use a placa de memória usada em outra câmera digital. Para usar a placa de memória nesta câmera, formate primeiro a placa.
Não use a placa de memória formatada por outra câmera digital ou leitor de placa de memória.
Manutenção da placa de memória
Preserve os dados da placa de memória
Se a placa de memória estiver sujeita a qualquer dos itens seguintes, os dados gravados podem ficar corruptos:
- Quando a placa de memória estiver sendo usada incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou a placa de memória for removida enquanto estiver gravando, excluindo (formatando) ou lendo.
A Samsung não é responsável pela perda de dados.
Recomenda-se efetuar copias de dados importantes em outro meio como back up, por
exemplo :disquetes, discos rígidos, CD, etc.
Se houver memória insuficiente: Se pressionar o botão do obturador para a tomada, a mensagem [CARTÃO CHEIO!] aparecerá e a camera não funcionará. Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua a placa de memória ou exclua as imagens desnecessárias armazenadas na memória.
󱄿17󱄿
As instruções sobre como usar a placa de memória
Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera estiver piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
INFORMAÇÃO
[ Placa de memória SD (Proteção digital) ]
Interruptor de
proteção contra
escrita
Etiqueta
Pinos
da placa
A câmera usa uma placa de memória SD e MMC (placa multimídia). Consulte o manual incluso para obter mais informações sobre como usar a MMC (placa multimídia).
A placa de memória tem um interruptor de proteção contra gravação que evita que os arquivos de imagens sejam excluídos ou formatados. Deslizar o interruptor para o fundo da placa de memória SD, protegerá os dados. Deslizar o interruptor para o topo da placa de memória SD, a proteção dos dados será cancelada. Deslize o interruptor para o topo da placa de memória SD antes de tirar a fotografia.
Ao usar a placada de memória SD de 32 MB ou a memória intern, a capacidade de tomadas especificadas será a seguinte. (Estes números são somente uma indicação do rendimento esperado) Estas imagens são aproximações, já que a capacidade referente ao número de fotos pode ser afetada por variáveis, tais como:o desempenho da memória e o tema da fotografia.
Tamanho da imagem gravada
TIFF S. FINO FINO NORMAL 30 FPS 15FPS 3264X2448 1 7 13 19 - ­3072X2304 1 7 15 23 - ­2816X2112 1 9 18 26 - ­2592X1944 1 10 21 31 - ­2272X1704 2 14 26 33 - ­2048X1536 3 17 33 47 - ­1600X1200 4 28 51 62 - -
1024X768 11 60 106 129 - -
640X480 22 121 139 165 - ­640X480 - - - -
Aproximadamente 1'32'' Aproximadamente 2' 30''
320X240 - - - -
Aproximadamente 4' 15''
Aproximadamente 7'
160X128 - - - -
Aproximadamente 8' 3 0 ' ' Aproximadamente 15' 30''
Imagem
parada
Clipe
de filme
󱄿18󱄿
Inserir a placa de memória
1. Desligue a câmera e puxe a tampa da placa da memória na direção da seta para abrí-la.
2. Coloque a placa de memória voltada para frente da câmera (lente) e os pinos da placa em direção a parte de trás da câmera (monitor LCD) e então pressione-a na fenda até que ouça um clique.
3. Para fechar pressione a tampa da placa até que ouça um clique. Se a placa de memória não deslizar suavemente, não tente inseri-la a força. Verifique a direção da inserção e depois a insira corretamente. Não insira a placa de memória ao contrário. Se o fizer, poderá danificar a fenda da placa de memória.
1. Desligue-a usando o botão de alimentação. Abra a tampa do compartimento da bateria e pressione a placa de memória, conforme mostrado na imagem e libere-a.
2. Remova a placa e feche a tampa do compartimento da bateria.
Remover a placa de memória
Inserir ou remover a placa de memória com a câmera ligada, irá desligá-la.
INFORMAÇÃO
󱄿19󱄿
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
Carregue completamente a bateria recarregável antes de usar a câmera pela primeira vez.
Se a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu no monitor LCD para ajuste
da data, hora e idioma. Este menu não será exibido após o ajuste da data, hora e idioma. Ajuste a data, hora e idioma antes de usar esta câmera.
Para ajustar a data, hora e tipo de data
1. Selecione o menu [Date&Time] ao pressionar o botão ACIMA/ABAIXO e pressionar o botão DIREITO.
2. Selecione o submenu desejado ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO/ ESQUERDO/ DIREITO.
Botão DIREITO : seleciona ANO/ MÊS/ DIA/ HORA/
MINUTO/ TIPO DE DATA
Botão ESQUERDO : move o cursor para o menu principal
de [Date&Time] se o cursor estiver no primeiro item do ajuste de data e hora. Em todos os outros casos, o cursor irá mover-se para a esquerda de sua posição atual.
Botão ACIMA/ ABAIXO: altera o valor de cada item.
É possível selecionar 21 idiomas. Estão listados a seguir:Inglês, coreano, francês, alemão, espanhol, italiano, chinês simplificado, chinês tradicional, japonês, russo, português, holandês, dinamarquês, sueco, finlandês, tailandês, bahasa (Malásia/ Indonésia), arábico, húngaro, tcheco e polonês.
Mesmo se a câmera for reiniciada, o ajuste de idioma será mantido.
INFORMAÇÃO
Para ajustar o idioma
1. Selecione o menu [Language] (idioma) ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO e pressionar o botão DIREITO.
2. Selecione o submenu desejado ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO e pressionar o botão OK.
Date&Time
Language
Setup
Back: Set:OK
05 / 08 / 01
13:00
yy/mm/ dd
Date&Time
Language
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Setup
Back: Set:OK
󱄿20󱄿
Indicador do monitor LCD
[ Imagem & Status completo ]
② ③
⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
⑱ ⑰
⑳ ⑲
󱇽
󱇾
󱇿
󱈀
No. Descrição Ícones Página
1 Bateria Pág.15
3 Tipo de tomada Pág.50 4
Valor de abertura, velocidade do obturador
F2.8, 1/30s
Pág.22~23
5 Flash
Pág.33~35
6 Temporizador
Pág.36~38
7
Mensagem de voz/ mic. desligado
Pág.25 8 Macro Pág.32 9 Medição Pág.49
10
Indicador de cartão de memória
Pág.18
11 AEL Pág.42 12
Foco automático manual/ contínuo
Pág.43, 59
13
Enquadramento de foco automático
Pág.43
14
Aviso de movimento da câmera
Pág.27
15 Data/ Hora 2005/08/01 01:00 PM Pág.97 16 Compensação de exposição Pág.41
O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.
Modo de gravação2
Pág.21~26
󱄿21󱄿
Indicador do monitor LCD
Iniciar o modo de gravação
1. Insira as baterias (pág.15). Insira as baterias observando as polaridades (+/-).
2. Insira o cartão de memória (pág. 18). Como esta câmera possui memória interna de 20 MB, não é necessário inserir o cartão de memória. Se o cartão de memória não for inserido, as imagens serão armazenadas na memória interna. Se o cartão de memória for inserido, as imagens serão armazenadas no cartão de memória.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
4. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera. (Se a data e a hora estiverem incorretas no monitor
LCD, reinicie-as antes de tirar uma fotografia.)
5. Selecione o modo AUTOMÁTICO girando o disco de modo.
6. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
7. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.
Velocidade do zoom ótico/ digital ( )
[ Modo AUTOMÁTICO ]
Se o quadro de focalização automática ficar vermelho ao pressionar o botão do
obturador pela metade, significa que a câmera não pode focalizar no objeto. Caso isto aconteça, a câmera não pode capturar uma imagem claramente.
INFORMAÇÃO
17 Equilíbrio de branco Pág.40 18 ISO Pág.40 19 RGB RGB Pág.39 20 Nitidez Pág.51 21 Qualidade da imagem Pág.48 22 Tamanho da imagem Pág.47
Número restante de tomadas disponíveis
12 Pág.17
Tempo restante (clipe de filme/ gravação de voz)
00:01:30/ 01:00:00 Pág.17
24
Barra de zoom óptico/digital e taxa de zoom
Pág.29~30
23
󱄿22󱄿
Iniciar o modo de gravação
Como usar o modo PROGRAM ( )
Se selecionar o modo automático a câmera usará os ajustes ideais. Você pode configurar manualmente ainda todas as funções exceto a íris e a velocidade do obturador. Etapas de 1-4 são as mesmas para o modo AUTOMÁTICO.
5. Selecione o modo PROGRAM girando o disco de modo.
6. Pressione o botão do menu para configurar as funções avançadas tais como tamanho de imagem (pág.47), qualidade (pág.48), medição (pág.49), tomada contínua (pág.50), efeitos de imagem (pág.51) e efeitos especiais (pág.52).
7. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
8. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.
10.0
[ Modo PROGRAM ]
[Modo Aperture priority (Prioridade de abertura)]
Como usar o modo PRIORIDADE DE ABERTURA ( )
Etapas de 1 a 4 são as mesmas para o modo AUTOMÁTICO.
5. Selecione o modo PRIORIDADE DE ABERTURA girando o disco de modo.
6.
Selecione o valor de abertura desejado ao girar o disco jog.
7. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
8. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem. * Os valores de abertura menores tornam o objeto mais
nítido porém obscurece o fundo. Valores de abertura maiores tornam o objeto e fundo mais nítido.
10.0
󱄿23󱄿
Iniciar o modo de gravação
Como usar o modo PRIORIDADE DO OBTURADOR ( )
Etapas de 1 a 4 são as mesmas para o modo AUTOMÁTICO.
5. Selecione o modo PRIORIDADE DO OBTURADOR girando o disco de modo.
6. Selecione a velocidade desejada do obturador ao girar o disco jog.
7. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
8. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.
* Velocidades elevadas do obturador podem capturar
um objeto em movimento em uma imagem parada como se o objeto não estivesse se movendo. Velocidade lenta do obturador pode capturer um objeto em movimento com um efeito ‘ativo’.
[Modo prioridade do obturador]
Como usar o modo MANUAL ( )
Etapas de 1-4 são as mesmas para o modo AUTOMÁTICO.
5. Selecione o modo MANUAL girando o disco de modo.
6. Pressione o botão ASM para selecionar a velocidade do obturador e selecione a velocidade ou valor desejado ao girar o disco jog.
7. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
8. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.
10.0
[ Modo MANUAL ]
󱄿24󱄿
Iniciar o modo de gravação
Como usar o modo MinhaCONFIGURAÇÃO ( )
Este modo permite que os usuários salvem frequentemente configurações de tomadas já utilizadas para uso posterior. Etapas de 1 a 4 são as mesmas para o modo AUTOMÁTICO.
5. Selecione o modo MinhaCONFIGURAÇÃO girando o disco de modo.
6. Pressione o botão MENU.
7. Use os botões Esquerda/Direita para selecionar a guia de manual [Load Myset]. Use os botões Acima/Abaixo para selecionar o número MINHACONFIGURAÇÃO desejado.
8. Pressione o botão OK para carregar a configuração da câmera salva no número MINHACONFIGURAÇÃO e fechar a tela do menu.
9. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
10. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.
Consulte a página 58 para obter mais detalhes do modo de tomada MINHACONFIGURAÇÃO.
10.0
[ MinhaCONFIGURAÇÃO ]
Como usar o modo CLIPE DE FILME ( )
Etapas de 1 a 4 são as mesmas para o modo AUTOMÁTICO.
5. Selecione o modo MOVIE CLIP (CLIPE DE FILME) girando o disco de modo.
6. O ícone de modo CLIPE DE FILME e o tempo de gravação disponível aparecerão no monitor LCD.
7. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado.
* Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada
novamente.
*O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo.
- Tamanho da imagem : 640X480, 320X240, 160X128
(Selecionável)
- Tipo de arquivo : *.AVI (MPEG-4)
10.0
8
01:00 PM 2005/08/01
[ Modo CLIPE DE FILME ]
󱄿25󱄿
Iniciando o modo de gravação
Usando a Gravação Sucessiva
As etapas de 1 a 6 são as mesmas à do modo CLIPE DE FILME.
7. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado.
8. Pressione o botão de Pausa ( ) para interromper a gravação.
9. Pressione o botão de Pausa ( ) novamente para continuar a gravação.
10. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
[ Gravação sucessiva de um clipe de filme ]
Gravando o clipe de filme sem voz
O clipe de filme pode ser gravado sem voz. As etapas de 1 a 3 são as mesmas daquelas para seleção do modo CLIPE DE FILME.
4. Pressione o botão Acima e o ícone ( ) será exibido no monitor LCD.
5. Pressione o botão do obturador e o clipe de filme será gravado pelo tempo disponível de gravação sem voz.
6. Para parar a gravação, pressione novamente o botão do obturador.
Fazendo pausa durante a gravação do clipe de filme (Gravação Sucessiva)
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis, enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta função, as cenas favoritas podem ser gravadas em um clipe de filme sem a criação de múltiplos clipes de filme.
󱄿26󱄿
Iniciar o modo de gravação
Como usar o modo CENA ( )
Use o menu para definir facilmente as configurações ideais para uma variedade de situações de tomadas. Estas incluem NOITE, RETRATO, CRIANÇAS, PAISAGEM, CLOSE UP, RECONHECIMENTO DE TEXTO, POR DO SOL, LUZ DE FUNDO, FOGOS DE ARTIFÍCIOS E cenas na PRAIA & NEVE. Etapas de 1-4 são as mesmas para o modo AUTOMÁTICO.
5. Selecione o modo CENA girando o disco de modo.
6. Pressione o botão de menu e selecione o menu [CENA] ao pressionar o botão esquerda/direita.
7. Selecione o submenu [CENA] desejado pressionando os botões ACIMA e ABAIXO e depois o botão OK. Consulte a págnia 59 para obter descrições detalhadas para cada tela.
8. O ícone da cena atual aparece na parte superior esquerda do LCD.
9. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
10. Pressione o botão do obturador para capturar uma
imagem.
[ Modo CENA ]
Como usar o modo Modo GRAVAÇÃO DE VOZ ( )
1. Em qualquer modo, exceto o modo Clipe de Filme, selecione o modo GRAVAÇÃO DE VOZ ao pressionar duas vezes o botão de gravação de voz.
2. Pressione o botão do obturador para gravar uma voz.
- Pressione o botão do obturador uma vez e a voz é
gravada enquanto durar o tempo de gravação (máx.: 1 hora). A imagem será exibida somente no monitor LCD. A voz será ainda gravada se o botão do obturador for liberado.
- Se desejar parar a gravação, aperte o botão de
tomada novamente.
- Tipo de arquivo : *.wav * Uma distância de 40 cm entre você e a câmera
(microfone) é o melhor valor para gravar o som.
[ Modo GRAVAÇÃO VOZ ]
START:SHUTTER
󱄿27󱄿
Pontos a observar ao tirar as fotografias
Pressione o botão do obturador pela metade.
Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a focalização e a carga da bateria do flash. Pressione o botão do obturador totalmente para tirar fotografia.
O tempo disponível de gravação pode variar dependendo das condições e configurações da
câmera.
Quando o modo Flash desligado ou Sincronização lenta for selecionado com iluminação
fraca, o indicador de aviso de vibração ( ) pode aparecer no monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apoie a câmera em uma superficie sólida ou altere o modo flash para modo de tomada com flash.
Tomada com compensação de iluminação de fundo
: Quando for tirar foto ao ar livre, evite estar de frente ao Sol, pois a foto pode ficar escura
devido à iluminação de fundo. Para tirar uma imagem contra o sol, use [LUZ FUNDO] no modo cena de tomada (consulte a página 59), flash de preenchimento (consulte a página 35), medição esporte (consulte a página 49) ou compensação da exposição (consulte a página 41).
Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
Componha a imagem usando o monitor LCD.
Usando o monitor LCD intensivamente drenará as baterias.
Sob certas condições o sistema de focalização automática não tem o desempenho
esperado.
- Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste.
- Se o objeto refletir muito ou se for brilhante.
- Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade.
- Quando houver reflexão de uma luz forte ou quando o fundo for muito brilhante.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for muito estreito (como um palito ou uma haste).
- Quando os ambientes estiverem escuros
[ Pressione levemente o botão do obturador ] [ Pressione o botão do obturador ]
󱄿28󱄿
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
A função modo GRAVAÇÃO (AUTOMÁTICO, PRIORIDADE ABERTURA, PRIORIDADE
OBTURADOR, MANUAL, MINHACONFIGURAÇÃO, CLIPE FILME, CENA) pode ser configurada usando os botões da câmera.
Se usar para desligar ou ligar a câmera.
Se não houver operações durante o tempo especificado,
a câmera é desligada automaticamente para salvar a vida útil das baterias. Consulte a página 95 para obter mais informações sobre a função alimentação automática desligada.
Botão ALIMENTAÇÃO
Usada para tirar fotografia ou gravar voz no modo
GRAVAÇÃO.
No modo CLIPE DE FILME
Pressionar o obturador totalmente inicia o processo para gravar um clipe de filme. Pressione o botão do obturador uma vez e os clipes de filme são gravados pelo tempo que a memória permitir. Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.
No modo IMAGEM PARADA
Apertando o botão de tomada pela metade, a focalização automática é ativada e a condição do flash é verificada. Apertando o botão de tomada completamente, obtém-se a fotografia e armazenagem dos dados relacionados à tomada. Se selecionar a gravação de memo de voz, a gravação iniciará depois que a câmera tiver terminado de armazenar os dados da imagem.
Disco Jog
Configure a distância de focalização usando a focalização manual (consulte a página 43). Configure o valor de abertura e a velocidade do obturador no modo de tomada A/S/M (consulte a página 42).
Botão OBTURADOR/ Disco Jog
Caso o menu não seja exibido, este botão funcionará
como o botão ZOOM ÓTICO ou DIGITAL.
Botão W/ T de ZOOM
󱄿29󱄿
Botão W/ T de ZOOM
Esta câmera tem um zoom ótico 3X e uma função zoom digital 10X.
Usar ambos oferecerá uma razão de zoom total de 30X.
Zoom TELEOBJETIVO
Zoom ótico TELEOBJETIVO
: Pressionar o botão T zoom. Isto aproximará o objeto, ou seja, o
objeto parecerá estar mais próximo.
Zoom digital TELEOBJETIVO
: Quando o zoom ótico máximo (3X) for selecionado, se pressionar
o botão zoom T ativará o programa de zoom. Liberar o botão zoom T interrompe a função digital na configuração requerida. Logo que o zoom digital máximo (10X) for alcançado, pressionar o botão de zoom T não terá efeito.
[Zoom GRANDE ANGULAR]
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom digital 5.0X]
Pressionar o
botão T zoom
Pressionar o
botão T zoom
Zoom GRANDE ANGULAR
Zoom ótico GRANDE ANGULAR
: Pressionar o botão W zoom. Isto afastará o objeto, ou seja, o
objeto parecerá estar mais distante. Pressionar o botão ZOOM W continuamente configurará a câmera para o ajuste mínimo do zoom e o objeto aparecerá mais distante da câmera.
Zoom digital GRANDE ANGULAR
: Quando o zoom digital estiver em operação, pressionar o botão
zoom W (Grande angular) reduzirá a operação do zoom digital em etapas. Liberar o botão W de ZOOM interrompe o zoom digital. Pressionar o botão W de ZOOM reduzirá o zoom digital e depois continuará a reduzir o zoom ótico até que a configuração mínima seja alcançada.
[
Zoom TELEOBJETIVO
] [Zoom óptico 2X]
[
Zoom GRANDE ANGULAR
]
Pressionar o
botão ZOOM W
Pressionar o
botão ZOOM W
[Zoom digital 5.0X]
[
Zoom TELEOBJETIVO][
Zoom GRANDE ANGULAR
]
Pressionar
o botão
ZOOM W
Pressionar
o botão
ZOOM W
Zoom óptico
Zoom digital
󱄿30󱄿
Botão W/ T de ZOOM
Para usar o zoom digital o monitor LCD deve estar ligado.
As imagens tomadas com o zoom digital podem levar mais tempo para a câmera
processar. Aguarde para que esta operação seja realizada.
O zoom digital não pode ser usado em tomadas de clipe de filme.
Se um clipe de filme estiver sendo gravado, a operação do zoom não pode ser ativada.
Uma diminuição na qualidade da imagem pode ser percebida ao usar o zoom digital.
Para visualizar com mais nitidez a imqgem do zoom, pressione o botäo do obturador
pela metade na posicäo mäxima do zoom ötico (3X) e pressione o botäo Zoom T novamente.
O zoom digital não pode ser ativado nos modos de cena [NOITE], [CRIANÇAS],
[CLOSE-UP], [TEXTO] e [FOGO ART.] e quando é selecionada a qualidade de imagem TIFF.
Não use o botão de zoom enquanto grava o vídeo para evitar a gravação acidental do
som ao fazer clique. Ajuste o zoom antes de iniciar a gravação. Tenha cuidado para não tocar na lente para evitar tirar uma imagem e possivelmente causar dano a câmera.
Se a imagem estiver o ofuscada, desligue e ligue a câmera novamente para alterar a
posição da lente.
Quando a câmera for ligada, tenha cuidado em não tocar as partes das lentes de
movimento pois pode causar dano a imagem tornando-a desfocada e sem brilho.
Tenha cuidado em não pressionar a lente pois pode causar dano a câmera.
INFORMAÇÃO
Loading...
+ 114 hidden pages