SAMSUNG V6500 User Manual

Manuel d’utilisation
DVD-V5500 DVD-V6500
PAL/SECAM
www.samsung.fr
Précautions d’utilisation
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope-DVD.
NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.
N’exposez PAS le magnétoscope-DVD à des températures
extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une
humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%).
Ne placez aucun liquide à proximité de votre
magnétoscope-DVD.
Pendant un orage et/ou une tempête, débranchez le
magnétoscope-DVD de la prise murale et de l’antenne.
CET APPAREILN’ESTPAS CONÇU POUR UNE UTILISATION A BUT COMMERCIAL.
N’exposez PAS le magnétoscope-DVD directement
aux rayons du soleil.
NE posez AUCUN objet sur lev magnétoscope-DVD
ou sur la télécommande.
Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande
pendant une longue période, retirez les piles et rangez la
télécommande dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par certains brevets américains ou autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue pour un usage à domicile ou d’autres visionnages limités à moins d’une autorisation préalable de Macrovision Corporation. Il est interdit d’avoir recours à des méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.
2 -
Français
Types et caractéristiques des disques
Ce lecteur DVD peut lire les types de disques suivants identifiables par leur logo :
Type de disque
DVD
AUDIO-CD
*(DVD-V6500)
VIDEO-CD
Type d’enregistrement
Audio
+
Video
Audio
Audio
+
Video
Taille des
disques
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Durée maximale de
lecture
Face unique 240 min. Double face 480min.
Face unique 80 min. Double face 160min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Caractéristiques
- Grâce aux systèmes Dolby Digital et MPEG-2, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo.
- Les fonctions vidéo et audio peuvent facilement être sélectionnées sur le menu à l’écran.
- Les disques vinyles classiques sont enregistrés avec un signal analogique, qui produit plus de distorsion. Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration.
Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1.
- Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM. (CD-G, uniquement le son sans les graphiques.)
*(DVD-V6500)
- Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque ou des conditions de l’enregistrement.
Différents types de disques
~
PAL
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Code régional de lecture
Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.
Système de diffusion adopté au Japon, etc.
Disque encodé en Dolby numérique (sonmulticanal).
Disque stéréo.
Disque audio numérique.
Disque encodé en DTS (son multicanal)
Le disque contient un logiciel Divx
Code régional de lecture
différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour
que le lecteur fonctionne correctement. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect,
le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra.
Le code régional pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
Français
- 3
Sommaire
u
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 2
Types et caractéristiques des disques . . . 3
Presentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Front View of the DVD-VCR (DVD-V5500) . . . . . . 6
Front View of the DVD-VCR (DVD-V6500) . . . . . . 6
Rear View of the DVD-VCR (DVD-V5500) . . . . . . 7
Rear View of the DVD-VCR (DVD-V6500) . . . . . . 7
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Insérez les piles dans la télécommande . . 8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
u
Ë Aperçu rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur le téléviseur au moyen du câble coaxial Branchement du combi DVD-magnétoscope sur le téléviseur au moyen du câble Péritel Branchement du combi DVD-magnétoscope sur un récepteur satellite ou autre périphérique
(DVD-V5500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur un récepteur satellite ou autre périphérique
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Branchement du câble de sortie audio . . . 13 Branchement et réglage automatique . . . 13
. .
11
. . . . . 11
u
Réglage de votre téléviseur en fonction du
combi DVD-magnétoscope . . . . . . . . . . . 14
Mode Balayage progressif . . . . . . . . . . . . 15
Réglez la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . 15
Choix de langue du menu . . . . . . . . . . . . 16
Mémorisez les chaînes Automatiquement 17
Mémorisez les chaînes manuellement . . . 18
Suppression d’une chaîne pré-réglée . . . . 20
Modification du tableau des chaînes
pré-réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
u
Sélectionnez le mode couleur . . . . . . . . . 22
Recevez des émissions en NICAM . . . . . 23
Contrôle intelligent de l’image . . . . . . . . . 23
Réglez la fonction ShowView étendue
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programmez une mise en veille
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Affichez/masquez les informations à
l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sélectionnez le type de cassette . . . . . . 25
Utilisez la fonction de lecture en boucle . . 26
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement . 26
Protégez une cassette Enregistrée . . . . . 27
Enregistrez une émission en direct . . . . . 27
Enregistrez une emission avec arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisez la programmation ShowView
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modifiez la programmation ShowView
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisez la programmation simplifiée . . . . . 31
Vérifiez une programmation . . . . . . . . . . . 32
Annulez une programmation . . . . . . . . . . 34
4 -
Français
u
Lisez une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alignez l’image manuellement . . . . . . . . . 35
Sélectionnez le mode de sortie audio . . . 36
Lisez une cassette au ralenti . . . . . . . . . . 36
Lisez une cassette image par image . . . . 36
Lisez une cassette à vitesse variable . . . . 36
Recherchez un passage à l’aide
des index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisez le compteur de bande . . . . . . . . . 39
Connectez un appareil auxiliaire
sur les prises A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Insérez un enregistrement . . . . . . . . . . . . 40
Enregistrez à partir d’un autre appareil
video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
u
Choisissez une connexion . . . . . . . . . . . . 41
Configuration des options de langue . . . . 42
Configuration des options audio . . . . . . . . 44
Configuration des options d’affichage . . . 45
Configuration du contrôle parental . . . . . . 47
Enregistrement DivX(R) (DVD-V6500) . . . 49
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . 49
Connectez un amplificateur A/V . . . . . . . . 51
Caractéristiques de lecture spéciale . . . . 52
Utilisation de la fonction d’affichage
d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage du format d’image (EZ View) . . . 54
Sélectionnez un angle de vue . . . . . . . . . 55
Sous-Titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Répétition de A à B . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Répétition d'un chapitre ou d'un titre . . . . 57
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation des signets . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lisez des fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . . 60
Programmation de la lecture dans
un ordre choisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lisez des images gravées sur CD . . . . . . 61
Caractéristiques de lecture spéciale
DivX/MPEG4 (DVD-V6500) . . . . . . . . . . . 63
Lecture DivX/MPEG4 (DVD-V6500) . . . . . 64
u
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . 66
Problèmes et solutions (magnétoscope) . 67 Problèmes et solutions (lecteur DVD) . . . 68
Français
- 5
Presentations
Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V5500)
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6500)
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1 . TIROIR À DISQUE 2 . OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR 3 . C O M PARTIMENT DE LACASSETTE VIDÉO 4 . É J E C T I O N 5 . M A R C H E / A R R Ê T 6 . B O U TON RETOUR EN ARRIERE /
SAUT EN A R R I E R E 7 . A R R Ê T 8 . L E C T U R E / PA U S E
9 . B O U TON AVANCE RAPIDE / SAUT EN AVA N T 1 0 . E N R E G I S T R E M E N T 11 . EZ VIEW 1 2 . AFFICHAGE DU PANNEAU FRONT A L 1 3 . B O U TON DE SELECTION DE PROGRAMME 1 4 . B O U TON DE SELECTION LECTEUR DVD /
M A G N E TO S C O P E 1 5 . B O U TON DE MODE BALAYAGE PROGRESSIF 1 6 . CONNECTEUR CINCH D’ENTRÉE VIDÉO 1 7 .
CONNECTEURS CINCH D’ENTRÉE AUDIO (G, D)
6 -
Français
Vue arrière du combi DVD-magnétoscope (DVD-V5500)
1 2 3
4 5 6 7 8 9
1 . CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (R&B) 2 . ENTRÉE A N T E N N E 3 . CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO
(DVD UNIQUEMENT) 4 . SORTIE VIDÉO 5 . PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
6 . PRISE PÉR I T E L ENTRÉE/SORTIE (AV 1 ) 7 . C O N N E C T EUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
( C O A X I A L ) 8 . PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT 9 . SORTIE S-VIDÉO
Vue arrière du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6500)
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
1 . CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (R&B) 2 . ENTRÉE A N T E N N E 3 . PRISE PÉRITELPOUR DÉCODEUR OU SOURCE
EXTERNE (AV 2 )
4 . CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO
(DVD UNIQUEMENT)
5 . SORTIE VIDÉO
6 . PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR 7 . PRISE PÉR I T E L ENTRÉE/SORTIE (AV 1 ) 8 . C O N N E C T EUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
( C O A X I A L ) 9 . PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT 1 0 . SORTIE S-VIDÉO
Afficheur
1 2 3 4 5
1 Indicateur du mode DVD. 2 Indicateur graphique de l’état du lecteur DVD. 3 Afficheur multifonctions. 4 Indicateur graphique de l’état de défilement de
la bande du magnétoscope. 5 Indicateur du mode magnétoscope. 6 Un enregistrement est programmé ou en
cours.
6
Français
- 7
Accessoires Insérez les piles
dans la télécommande
Vous venez d’acquérir un combiné magnétoscope-lecteur DVD SAMSUNG. En plus du magnétoscope-DVD lui-même, voici les éléments que vous devez trouver dans le carton d’emballage:
Télécommande
télécommande
Cables
Audio/Video
Piles pour la
Câble RF Cordon
Mode
d’emploi
Peritel
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande:
A l’acquisition du magnétoscope-DVD,
Lorsque vous constatez que la télécommande ne
fonctionne plus correctement.
Au dos de la télécommande, poussez sur le repère dans le sens de la flèche pour faire
1
coulisser le couvercle du compartiment à piles.
Insérez deux piles de type AAA, RO3 ou les batteries équivalentes, en respectant les
2
polarités:
+ de la pile sur le signe + de la télécommande,
• – de la pile sur le signe – de la télécommande.
8 -
Français
Veillez à ne pas mélanger différents types
de piles (manganèse et alcalines, par exemple).
Refermez le couvercle en l’alignant sur la base de la télécommande, puis en le faisant
3
coulisser, jusqu’à ce qu’il se mette en place.
Télécommande
1 . S TA N D B Y / O N
Permet la mise sous ou hors tension.
2. Touches numériques
3. C L E A R
Permet de supprimer une chaîne de télévision p r é r é g l é e .
Permet d’annuler un enregistrement programmé. Permet d’annuler un repère préréglé.
Permet de remettre le compteur de bande à zéro.
Permet de repasser en lecture normale au cours d’une lecture en mode aléatoire.
4. V C R
Permet de faire fonctionner le magnétoscope.
5. D V D
Permet de faire fonctionner le lecteur DVD.
6. TRK /
Permet de régler l’alignement manuellement afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
7. A U D I O
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque.
8 . S TO P ( ■ )
Permet d’arrêter la lecture d’une séquence.
9 . S E A R C H / S K I P (œ œ / √ √, lœ œ / √ √l)
Permet de rechercher une séquence vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque.
Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage.
1 0 . S U B T I T L E
Permet de modifier la langue de sous-titrage du D V D .
11 . M E N U
Permet d’afficher le menu à l’écran.
1 2 . O K /œ / √ / /
Permet de diriger le curseur dans le menu à l’écran et de valider vos choix.
1 3 . S P E E D
Permet de sélectionner la vitesse d’enregistrement.
14. REC ( ●)
Permet d’effectuer un enregistrement sur un disque ou une cassette.
15. T I M E R
Permet d’activer l’enregistrement programmé d’une é m i s s i o n .
16. A N G L E
Permet d’accéder aux différents angles de prise de vue sur un DVD.
IPC (In t e l l i g e n t Picture Co n t r o l) Permet de régler la netteté de l’image.
17. OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir de chargement des disques/cassettes vidéo
18. SHUTTLE
Permet de lire une séquence à des vitesses v a r i a b l e s .
19. TV/VCR
Permet de sélectionner le téléviseur ou le m a g n é t o s c o p e .
20. INPUT SEL.
Permet de sélectionner un signal d’entrée externe.
21. PROG /
Permet de sélectionner un programme télévisé.
22. F. A D V / S T E P
Permet d’avancer image par image.
23. P L AY / PAUSE ( √ll )
Permet de lire ou mettre en pause une séquence.
24. I N F O .
Permet d’afficher les réglages actuels ainsi que l’état du disque.
25. RETURN
Permet de retourner au menu précédent.
26. EZ VIEW
Permet de régler le format d’affichage sur un disque.
27. DISC MENU
Permet d’afficher un menu de disque.
28. M A R K
Permet de repérer un moment au cours de la lecture d’un disque.
S E A R C H
Permet de rechercher une séquence particulière.
29. MODE
Permet de sélectionner le programme ou la lecture en mode aléatoire.
R E P E AT
Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque.
Français
- 9
Branchements
Aperçu rapide
Ce guide vous donne un aperçu rapide qui vous
apportera suffisamment d’informations pour commencer à utiliser le graveur.
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur le téléviseur au moyen du câble coaxial
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur le téléviseur au moyen du câble Péritel
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur un récepteur satellite ou autre périphérique (DVD-V5500)
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur un récepteur satellite ou autre périphérique (DVD-V6500)
Aperçu rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur le téléviseur au moyen du câble coaxial . 11
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur le téléviseur au moyen du câble Péritel . 11
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur un récepteur satellite ou autre
périphérique (DVD-V5500) . . . . . . . . . . . . . 12
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur un récepteur satellite ou autre
périphérique (DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . 12
Branchement du câble de sortie audio . . . . 13
Branchement et réglage automatique . . . . . 13
10 -
Français
Branchement du câble de sortie audio
Branchement et réglage automatique
Branchement du combi DVD-
Branchement du combi DVD­magnétoscope sur le téléviseur au moyen du câble coaxial
Pour une réception correcte des programmes télévisés, le téléviseur doit capter un signal provenant de l’une des sources suivantes:
• Antenne extérieure
• Aantenne intérieure
• Réseau de télévision câblée
• Récepteur satellite
n Assurez-vous que le téléviseur et le combi
Remarque
DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
Débranchez le câble d'entrée du réseau ou de l'antenne du téléviseur.
1
Reliez ce câble à la prise coaxiale 75 située à l’arrière de votre combi DVD-magnétoscope.
2
magnétoscope sur le téléviseur
au moyen du câble Péritel
Vous pouvez relier votre combi DVD-magnétoscope au téléviseur au moyen du câble Péritel si l’entrée appropriée du téléviseur est libre. A i n s i :
Vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son;
• Vous simplifiez la procédure de réglage de votre combi D V D - m a g n é t o s c o p e .
n Quel que soit le type de connexion choisi, veillez
Remarque
à toujours brancher le câble coaxial fourni avec l’appareil. Si tel n’est pas le cas, aucune image n’apparaît à l’écran lorsque le combi DVD­magnétoscope est éteint.
n Assurez-vous que le téléviseur et le combi DVD-
magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
Branchez le câble coaxial.
1
Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 (EURO AV) située à l’arrière du
2
combi DVD-magnétoscope. Branchez l’autre extrémité sur la fiche
correspondante du téléviseur.
3
Branchement du câble de sortie audio
Branchez le câble coaxial fourni de votre combi DVD-magnétoscope.
3
Raccordez l’autre extrémité du câble coaxial à la fiche utilisé précédemment pour l’antenne
4
du téléviseur.
Antenne
Vous pouvez connecter votre combi DVD-magnétoscope à une chaîne hi-fi.
E x e m p l e :
2 3
Vous souhaitez profiter au maximum de la qualité sonore de votre chaîne stéréo hi-fi lorsque vous regardez une émission ou lorsque vous enregistrez un programme à partir de votre combi-DVD­m a g n é t o s c o p e .
Branchez le câble de sortie audio sur les fiches audio situées à l’arrière de votre combi DVD-magnétoscope.
Enfoncez l’autre extrémité du câble audio dans les fiches d’entrée correspondantes de votre chaîne hi-fi stéréo.
TV
4
Câble RF
4
2
3
Antenne
TV
Câble RF
4
2
3
Français
- 11
* DVD-V6500
Branchement du combi DVD-
Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un
magnétoscope sur un récepteur satellite ou autre périphérique
Vous pouvez relier votre combi DVD-magnétoscope à un récepteur satellite ou à un autre combi DVD-
magnétoscope au moyen du câble Péritel si les sorties appropriées du périphérique sont libres.
Les schémas suivants illustrent quelques exemples de branchements possibles.
Connectez un tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)
1
Ce branchement s’effectue à l’aide d’un cordon Péritel (livré avec le tuner satellite).
AV1 (EURO AV) : Au moyen d’un câble Péritel à 21 broches
Reliez le câble Péritel connecté au récepteur satellite ou à un autre périphérique à la prise AV1 (EURO AV) située à l’arrière du combi DVD-magnétoscope. Une fois le branchement effectué, sélectionnez la source en appuyant sur le bouton INPUT SEL. pour faire défiler les sources d’entrée AV1.
décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite au magnétoscope-DVD à l’aide du cordon Péritel (si les sorties appropriées sont disponibles sur les appareils choisis). Le schéma ci-dessous présente deux possibilités de branchement en fonction de l’appareil que vous voulez raccorder au magnétoscope :
Décodeur numérique satellite (avec interface
magnétoscope/TV) prévu pour recevoir un magnétoscope
Tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)
non prévu pour recevoir un magnétoscope
Connectez le cordon Péritel au décodeur satellite ou à un autre appareil sur la prise
1
Péritel bleue AV2(Dec./EXT.) située à l’arrière du magnétoscope-DVD.
Une fois l’appareil connecté, sélectionnez la
source en appuyant sur la touche INPUT SEL.
Antenne hertzienne
Satellite Receiver or other Equipment
TV
1
Cordon Péritel
Câble RF
Antenne hertzienne
Aerial Connector
Satellite Receiver or other Equipment
TV
Cordon Péritel
Câble RF
Aerial Connector
1
12 -
Français
Branchement et réglage automatique
Lorsque vous mettez votre combi DVD- magnétoscope sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. Al’issue de la configuration, votre combi DVD-magnétoscope est prêt à fonctionner.
Branchez le câble coaxial comme indiqué page 11. (Branchement du combi DVD-
1
magnétoscope sur le téléviseur au moyen du
câble coaxial).
Raccordez le combi DVD-magnétoscope à la prise murale.
2
• Vous pouvez voir “Auto” clignoter sur l’afficheur du panneau frontal.
Lancez le balayage automatique. Le nombre de chaînes enregistrées
4
automatiquement par le combi DVD-magnétoscope dépend du nombre de canaux trouvés.
Installation Auto
Veuillez attendre
√ √
RETURN MENU
L’heure et la date s’affichent automatiquement. Vérifiez qu’elles sont exactes. Si elles sont:
5
• Incorrectes, reportez-vous à la page 1 6 ;
• Correctes, appuyez deux fois sur le bouton
R E T U R N pour quitter le menu.
10%
Réglage Horloge
Lancez le paramétrage automatique.
3
Aprésent chargement des ínformations du canal.
Vérifiez le branchement de l’antenne et
du câble TV.
RETURN
MENU
Heure Date Année 12 : 00 01 / FEV / 2005 MAR Horloge Auto : Oui
RETOUR
OK
n Désormais, il vous suffit d’allumer votre
Remarque
combi DVD-magnétoscope pour qu’il soit prêt à fonctionner.
n La fonction “Branchement et réglage
automatique” est déjà réglée. Vous pouvez néanmoins la modifier à tout moment (reportez-vous au chapitre “Mémorisez les chaînes automatiquement”, page 18).
MENU
Français
- 13
Réglages
Réglage de votre téléviseur en fonction du combi DVD-magnétoscope
Une horloge au format 24 heures ainsi qu’un calendrier ont été intégrés à votre combi DVD-magnétoscope. Pour afficher des images à partir du combi DVD­magnétoscope via le câble Péritel, le téléviseur doit être en mode audio/video (AV ) .
Allumez votre téléviseur.
1
Mettez le combi DVD-magnétoscope sous
tension en appuyant sur le bouton
2 3
/STANDBY/ON situé en façade de l’appareil ou sur le bouton STANDBY/ON de la télécommande.
Sur le téléviseur, sélectionnez un numéro de
programme qui sera réservé à votre combi DVD-magnétoscope.
Réglage de votre téléviseur en fonction du combi
DVD-magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode Balayage progressif . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglez la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . 15
Choix de langue du menu . . . . . . . . . . . . . . 16
Mémorisez les chaînes automatiquement . . . 17
Mémorisez les chaînes manuellement . . . . . 18
Suppression d’une chaîne pré-réglée . . . . . 20
Modification du tableau des chaînes
pré-réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Insérez la cassette vidéo dans le combi DVD­magnétoscope. Vérifiez que la lecture de la
4
cassette démarre sur le combi DVD­magnétoscope ; si ce n’est pas le cas, appuyez
sur le bouton I I.
Procédez à une syntonisation fine du téléviseur
jusqu’à obtenir une image et un son nets.
5
Une fois le réglage terminé, enregistrez le canal sur le numéro de programme souhaité.
6
Ce programme est désormais réservé au combi-DVD-magnétoscope.
14 -
Français
Mode Balayage
Réglez la date et
progressif
Votre téléviseur doit prendre en charge la fonction d’entrée de balayage progressif pour que vous puissiez visualiser la sortie vidéo progressive. Réglez le menu du téléviseur sur l’entrée de balayage progressif.
Appuyez sur le bouton P.SCAN situé à l’avant de votre combi DVD-magnétoscope une fois
1
votre téléviseur connecté.
Un message s’affiche.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer l’activation du mode Balayage progressif.
2
n Si votre télévision ne prend pas en charge le
Remarque
mode Balayage progressif, aucun signal n’apparaît à l’écran. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton P.SCAN, vous passerez en mode Balayage entrelacé.
n Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si c’est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation se rapportant aux réglages du balayage progressif dans le menu du téléviseur.
n En fonction du modèle de votre téléviseur, le
branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus.
n Qu’est ce que le “Balayage progressif”?
Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé. Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d’image.
n Mode Balayage progressif
Certains téléviseurs HD ne sont pas compatibles avec ce produit. En fonction du produit, des erreurs peuvent apparaître à l’écran. S’agissant de la résolution progressive, nous recommandons aux utilisateurs de modifier la configuration de leur téléviseur et d’opter pour une sortie de résolution standard. Veuillez contacter notre centre de dépannage si la sortie progressive de l’appareil n’était pas compatible avec votre téléviseur.
l’heure
L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous
permettent :
• D’arrêter automatiquement l’enregistrement d’une émission télévisée,
• De programmer l’enregistrement automatique
d’une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l’heure lors de l’acquisition du magnétoscope-DVD.
• Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre
magnétoscope, la date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu.
• N’oubliez pas de régler l’horloge au moment du changement d’heure (été/hiver).
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner L’horloge.
Setup
SETUP
Langue : Français L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu Réglage Horloge s'affiche.
2
SETUP
Heure Date Année
DVD
12 : 00 01 / FEV / 2005 MAR
VCR
Horloge Auto : Oui
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Réglage Horloge
Français
- 15
Appuyez sur œ ou pour sélectionner l’heure, les minutes, le jour, le mois et
3
l’année. L’option sélectionnée apparait en surbrillance. Appuyez sur le bouton ou pour les régler. L’option sélectionnée apparait en surbrillance.
Réglage Horloge
SETUP
Heure Date Année
DVD
12 : 00 01 / FEV / 2005 MAR
VCR
Horloge Auto : Oui
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
• Vous pouvez maintenir les touches ou appuyées pour faire défiler les chiffres plus rapidement.
Réglage automatique de l’horloge
Appuyez sur la touche œ ou pour sélectionner Horloge Auto.
4
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Oui.
Réglage Horloge
SETUP
Heure Date Année
DVD
12 : 00 01 / FEV / 2005 MAR
VCR
Horloge Auto : Oui
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Choix de langue du
menu
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Le Langue est sélectionnée.
Setup
SETUP
Langue : Français L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu Sélection Langue s'affiche.
2
Press the or button to select language you want. Appuyez sur la touche OK ou .
Sélection Langue
English
Français
Deutsch Español Italiano Nederlands
OK RETOUR
MENU
16 -
Français
Mémorisez les chaînes automatiquement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une installation automatique (reportez-vous à la page 13 “Branchement et réglage automatique”).
Un syntoniseur permettant de recevoir des programmes télévisés a été intégré à votre combi DVD-magnétoscope. Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner de trois manières différentes :
• Par branchement et installation automatique (voir page 13),
• Automatiquement,
• Manuellement (voir page 18).
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Installation.
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu Sélection du pays s'affiche.
3
Appuyez sur les boutons œ///pour sélectionner votre pays.
Sélection du pays
F D E HU A NL S PL B I CH CZ DK N TR Autres FIN P GR
OK
RETOUROUR
Appuyez de nouveau la touche OK ou . un message vous informe que toute chaîne
4
déjà mémorisée sur votre magnétoscope­DVD sera effacée.
Installation Auto
Toutes les chaînes Seront effacées
Presser OK Pour continuer
MENU pour arrêter
MENU
SETUP
Langue : Français L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Installation Auto.
SETUP
Installation Auto Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Setup
Installation
RETOUR
OK
Appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche automatique.
5
Le message Merci D’attendre s’affiche. La première bande de fréquence est balayée et la première chaîne trouvée est affichée, puis mémorisée.
La recherche continue pour mémoriser les autres chaînes.
À la fin de la recherche, la station N°1 apparaît sur le téléviseur.
Installation Auto
Merci D’attendre
√ √
RETOUR
• Si vous souhaitez arrêter la recherche
automatique avant la fin, appuyez trois fois
sur la touche MENU pour sortir du menu.
MENU
10%
MENU
Français
- 17
n Le nombre de chaînes mémorisables par le
Remarque
magnétoscope dépend du pays et des conditions de réception.
n La date et l’heure sont réglées
automatiquement à partir du signal reçu. Si le signal est faible ou s’il y a beaucoup de parasites, ce réglage automatique sera peut-être impossible. Dans ce cas, vous devez les régler manuellement, en suivant les instructions de la page 15.
n
À la fin de la recherche automatique, il se peut que certaines chaînes soient mémorisées plusieurs fois. Dans ce cas, gardez la chaîne dont la réception est la meilleure et supprimez les autres (voir page 2 1) .
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche.
3
Appuyez sur ou jusqu’à ce que le numéro de station requis (PR) s’affiche.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
P R C A N . NOM S Y S .
1 2 3 4 5
…† √
EFFACE : CLEAR RETURN
MODIF.ST : OK
Mémorisez les chaînes manuellement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, si vous avez déjà effectué une mémorisation automatique.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Installation.
Setup
SETUP
Langue : Français L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Installation Manuelle.
Appuyez sur la touche pour mémoriser la chaîne manuellement.
4
Le menu RECHERCHE MANUELLE s'affiche.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 C A N A L : - - ­RÉGL.FIN : ­NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
Si nécessaire, appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner SYS. puis appuyez sur le
5
bouton œ ou pour sélectionner le système requis.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 C A N A L : - - ­RÉGL.FIN : ­NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
18 -
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
Français
Installation Auto Installation Manuelle
OK RETOUR MENU
Installation
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner CANAL.
6
Appuyez sur œ ou pour lancer la recherche. La bande de fréquence est balayée et la première chaîne captée s’affiche.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 C A N A L : - - ­RÉGL.FIN : ­NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner DÉCODEUR.
9
Indiquez si vous souhaitez utiliser un
décodeur OUI ou non NON.
* DVD-V6500
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 C A N A L : - - ­RÉGL.FIN : ­D É C O D E U R : N O N NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
Si nécessaire, appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner MFT puis appuyez sur le
7
bouton œ ou pour régler l’image.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1 C A N A L : - - ­RÉGL.FIN : -
NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
Si vous souhaitez enregistrer la chaîne
8
affichée, appuyez sur le bouton OK. Pour mémoriser d’autres chaînes, recommencez à l’étape 3 jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été mémorisées.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1 C A N A L : - - ­RÉGL.FIN : - -
NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
Appuyez sur la touche ou pour
1 0
sélectionner NOM. Le nom de la chaîne est
affiché automatiquement à partir du signal
d’émission. Pour changer le nom de la station, appuyez sur la touche √. La première lettre du nom de la chaîne clignote.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 C A N A L : - - ­RÉGL.FIN : -
NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
• Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une lettre, un numéro ou un
symbole.
• Appuyez sur le bouton œ ou pour passer à la lettre précédente ou à la lettre suivante.
n Si vous ne souhaitez pas enregistrer la
Remarque
chaîne affichée, appuyez sur le bouton ou et sélectionnez CH, puis appuyez sur le bouton œ ou pour poursuivre le balayage de la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante.
Français
- 19
Suppression d’une
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche.
3
chaîne pré-réglée
Si vous avez enregistré une chaîne de télévision:
• Dont vous n’avez pas besoin
• Sur le mauvais numéro de programme, vous pouvez l’annuler.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Installation.
Setup
SETUP
Langue : Français L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK
RETOUR
MENU
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
P R C A N . N O M S Y S .
1 - - - - - - - L / L’ 2 3 4 5
…† √
EFFACE : CLEAR RETURN
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la chaîne pré-réglée de votre
4
choix. Appuyez sur le bouton CLEAR pour effacer la chaîne.
Si vous souhaitez supprimer d’autres chaînes, reprenez la procédure à partir de l’étape 4,
5
jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été supprimées.
MODIF.ST : OK
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Installation Manuelle.
Installation Auto
SETUP
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Installation
20 -
Français
Modification du tableau
3
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu TV STATION TABLE s'affiche.
des chaînes pré-réglées
En fonction de vos préférences, vous pouvez réorganiser le tableau des chaînes et donner un autre numéro de programme aux chaînes incluses dans la liste.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Installation.
Setup
SETUP
Langue : Français L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Installation Manuelle.
SETUP
Installation Auto Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OK
RETOUR
RETOUR
MENU
Installation
MENU
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
P R C A N . N O M S Y S .
1 - - - - - - - L / L’
2 3 4 5
…† √
EFFACE : CLEAR RETURN
MODIF.ST : OK
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la chaîne pré-réglée de votre
4
choix. La chaîne sélectionnée s’affiche dans le même temps sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton OK si vous souhaitez changer le numéro de programme attribué à une chaîne.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
P R C A N . N O M S Y S .
1 - - - - - - - L / L’ 2 3 - - - - - - - L / L’ 4 5
…†
MODIF.ST : OK
Vous pouvez par exemple déplacer une chaîne de télévision du programme 1 au programme 3.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le numéro de programme
5
souhaité. Appuyez sur le bouton OK pour permuter les numéros.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
P R C A N . N O M S Y S .
1 2 3 - - - - - - - L / L’ 4 5
…† √
EFFACE : CLEAR RETURN
MODIF.ST : OK
RETURN
Français
- 21
Sélectionnez le mode
Foncions du
Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, vous pouvez
Magnetoscope
Sélectionnez le mode couleur . . . . . . . . . . . 22
Recevez des émissions en NICAM . . . . . . . . 23
Contrôle intelligent de l’image . . . . . . . . . . . 23
Réglez la fonction ShowView étendue
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programmez une mise en veille automatique
Affichez/masquez les informations à l’écran
Sélectionnez le type de cassette . . . . . . . . . . 25
Utilisez la fonction de lecture en boucle . . . 26
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement . . . 26
Protégez une cassette Enregistrée . . . . . . . . 27
Enregistrez une émission en direct . . . . . . . . 27
Enregistrez une émission avec arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisez la programmation ShowView
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modifiez la programmation ShowView
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisez la programmation simplifiée . . . . . . 31
Vérifiez une programmation . . . . . . . . . . . . 33
Annulez une programmation . . . . . . . . . . . . 34
. . 24 . . 25
sélectionner la norme de réception appropriée. L'option Auto permet cependant de sélectionner la norme de réception automatiquement, en fonction de l'émission reçue.
• Lors de la lecture d’une cassette, la norme est
• Lors de la lecture d’une cassette enregistrée NTSC,
1
2
couleur
sélectionnée automatiquement par le magnétoscope-
D V D .
e ffectuez un réglage du système couleurs en fonction de votre téléviseur. Si celui-ci fonctionne uniquement en système PAL, réglez-le en mode NTPB. Si votre téléviseur fonctionne avec différents systèmes (compatibles NTSC 4.43), réglez-le en mode NT4.43 pour pouvoir enregistrer en NT4.43.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Réglages Utilisateur.
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK RETOUR
Appuyez sur la touche OK ou .
Le menu Syst. Couleur s'affiche. Appuyez sur O K ou sur le bouton √ p o u r sélectionner le système de couleurs de votre choix.
A u t o ➝ PA L S E C A M M E S E C A M N / B
A u t o :
N / B : Noir et blanc.
Lors de la lecture d’une cassette, la norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope-DVD.
Réglages Utilisateur
SETUP
Syst. Couleur : Auto NICAM Stéréo : Oui
DVD
IPC : Oui
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
MENU
22 -
Français
Recevez des émissions
Contrôle intelligent
en NICAM
Les programmes NICAM se divisent en trois types d’émission : stéréo NICAM, mono NICAM et bilingue (retransmission dans une autre langue). Les programmes NICAM s’accompagnent toujours d’une diffusion sonore monophonique et il est possible de sélectionner le mode sonore souhaité (reportez-vous à la page 3 7) .
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Réglages Utilisateur.
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner NICAM Stéréo. Appuyez sur la touche OK ou pour sélectionner Oui ou Non.
Oui (en mode NICAM): Normally set at this position
Non (en mode MONO): Only set at this position to record the standard mono sound during a NICAM broadcast if the stereo sound is distorted due to inferior reception conditions.
Syst. Couleur : Auto
SETUP
NICAM Stéréo : Oui
DVD
IPC : Oui
VCR
PROG.
FUNC.
OK
Réglages Utilisateur
RETOUR
MENU
de l’image
La fonction de contrôle intelligent de l’image (IPC) vous permet de régler automatiquement la netteté de l’image.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Réglages Utilisateur.
Setup
SETUP
Langue : Français L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner IPC (Intelligent Picture Control, contrôle intelligent de l’image). Appuyez sur la touche OK ou pour sélectionner Oui ou Non.
Oui : La netteté de l'image est réglée automatiquement.
Non : La netteté de l'image doit être réglée manuellement.
• Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en
appuyant sur le bouton IPC.
Réglages Utilisateur
SETUP
Syst. Couleur : Auto NICAM Stéréo : Oui
DVD
IPC : Oui
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Français
- 23
Réglez la fonction ShowView
Programmez une mise
étendue (DVD-V6500)
La fonction Étendre ShowView permet de résoudre les problèmes liés aux retards ou aux rallongements des émissions en prévoyant volontairement un temps d'enregistrement plus important. Vous pouvez ainsi ajouter jusqu'à 60 minutes.
• Utilisez cette fonction uniquement si la fonction PDC est Non ou non disponible.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Réglages Utilisateur.
Setup
SETUP
Langue : Français L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Étendre ShowView. Appuyez sur OK ou sur le bouton pour définir l'heure de votre choix par tranches de 10 minutes.
Non 10 20 30 40 50 60
Réglages Utilisateur
SETUP
Syst. Couleur : Auto NICAM Stéréo : Oui
DVD
IPC : Oui Étendre ShowView: Non
VCR
PROG.
FUN.C
OK RETOUR MENU
en veille automatique
La fonction de veille automatique éteint votre magnétoscope-DVD si aucune touche n’est activée pendant la durée préréglée.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou .
Setup
SETUP
Langue : Français L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK RETOUR
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Veille Auto.
2
Appuyez sur OK ou sur le bouton pour sélectionner l'intervalle prédéfini.
Non 1 Heures 2 Heures 3 Heures
SETUP
Langue : Français L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
RETOUR
OK
MENU
Setup
MENU
24 -
Français
Affichez/masquez les
Sélectionnez le type de
informations à l’écran
La plupart des menus et des messages apparaissent à la fois sur l’afficheur du magnétoscope-DVD et sur le téléviseur. Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer ces informations, les fonctions d’index, de programmation et de minuterie étant cependant systématiquement affichées sur votre téléviseur.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou .
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK RETOUR
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Messages Ecran.
2
Appuyez sur la touche OK ou pour
sélectionner Oui ou Non.
Oui : Sélectionnez cette ligne pour afficher les informations à l'écran.
Non : Sélectionnez cette ligne pour cacher les informations à l'écran.
SETUP
Langue : Français L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK
RETOUR MENU
MENU
Setup
cassette
Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette inséré.
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner VCR. Le menu Réglage de la Fonction VCR s'affiche.
Réglage de la Fonction VCR
SETUP
Sélect. Cassette : E180 Répétion Totale : Oui
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Le Sélect. Cassette est sélectionnée.
2
Appuyez sur OK ou sur le bouton pour définir la longueur de la cassette.
E180 E240 E260 E300
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette : E180
SETUP
Répétion Totale : Oui
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Français
- 25
Utilisez la fonction de
Sélectionnez la vitesse
lecture en boucle
Vous pouvez sélectionner la répétition de lecture, afin que la cassette soit lue en continu du début à la fin et cela plusieurs fois.
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner VCR. Le menu Réglage de la Fonction VCR s'affiche.
Réglage de la Fonction VCR
SETUP
Sélect. Cassette : E180
Répétion Totale : Oui
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Répétion Totale. Appuyez sur la touche OK ou pour sélectionner Oui ou Non.
Réglage de la Fonction VCR
SETUP
Sélect. Cassette : E180
Répétion Totale : Oui
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
d’enregistrement
Il existe deux vitesses d’enregistrement possibles :
• SP (durée standard)
• LP (durée double)
En mode durée double :
• Chaque cassette dure deux fois plus longtemps,
• La qualité d’enregistrement est légèrement inférieure.
Appuyez sur la touche SPEED pour sélectionner SP ou LP.
1
Type E 180 180 minutes ou 3 heures E 240 240 minutes ou 4 heures E 260 E 300 300 minutes ou 5 heures
Durée d’enregistrement (en mode SP)
260 minutes ou 4 heures et 20 minutes
26 -
Français
Protégez une cassette
Enregistrez une
Enregistrée
Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de protection contre un effacement accidentel. Lorsque cette languette est brisée, il n’est plus possible d’enregistrer sur la cassette.
Si vous souhaitez protéger la cassette contre l’effacement, brisez la languette à l’aide d’un
1
petit tournevis.
Pour réenregistrer sur une cassette dont la
2
languette de protection a été brisée, recouvrez l’orifice de ruban adhésif.
émission en direct
Avant d’enregistrer une émission, vous devez avoir mémorisé la chaîne correspondante (sauf si vous
enregistrez à partir d’une source vidéo externe).
Sinon, reportez-vous aux pages 17~19.
Allumez le téléviseur.
1
Pour contrôler l’émission enregistrée,
sélectionnez la chaîne de télévision réservée à
2
votre magnétoscope-DVD (ou l’entrée AV ) .
Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l’émission, fenêtre tournée vers le
3
haut et la languette de protection intacte ou l’orifice recouvert de ruban adhésif. Le combi DVD-magnétoscope s’allume
a u t o m a t i q u e m e n t .
Choisissez la chaîne sur laquelle vous voulez
e ffectuer l'enregistrement à l'aide du bouton
4
P R O G ou ou sélectionnez la source (AV 1 ,
AV2 ou AUX) en appuyant sur le bouton I N P U T S E L . pour un syntoniseur satellite ou une source
vidéo externe. Le numéro de la chaîne s’affiche et l’émission
apparaît sur le téléviseur.
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en
appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
5
S P E E D (reportez-vous à la page 2 6) .
Maintenez enfoncé le bouton R E C (●) pendant
quelques secondes pour démarrer
6
l ' e n r e g i s t r e m e n t .
l’indicateur d’enregistrement apparaît sur le
téléviseur et sur l’afficheur du magnétoscope-
DVD. Un index est enregistré sur la bande
(reportez-vous à la page 3 7) .
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une fois
sur ■.
7
• Si la cassette est éjectée lorsque vous
démarrez l’enregistrement, vérifiez si la languette de protection est intacte ou si l’orifice est recouvert de ruban adhésif.
• Si la cassette arrive en fin de bande pendant l’enregistrement, elle est automatiquement r e m b o b i n é e .
Français
- 27
Enregistrez une émission avec arrêt automatique
Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf heures d’émissions selon le type de cassette (mode durée double LP). Le magnétoscope-DVD s’arrête automatiquement après la durée demandée.
• Cette fonction n’est pas disponible pour l’enregistrement de DVD.
Appuyez plusieurs fois sur la touche R E C (●) pour augmenter le temps d’enregistrement par
7
tranches :
• De 30 minutes jusqu’à 4 heures d ’ e n r e g i s t r e m e n t ,
• De 60 minutes jusqu’à 9 heures d’enregistrement (en mode durée double).
La durée d’enregistrement s’affiche sur le t é l é v i s e u r. Le programme sélectionné est enregistré selon la durée demandée. L’enregistrement s’arrêtera automatiquement à la fin de la durée spécifiée.
Allumez le téléviseur.
1
Pour contrôler l’émission enregistrée, sélectionnez la chaîne réservée au
2
magnétoscope-DVD (ou l’entrée A V ) .
Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l’émission, la fenêtre tournée vers le
3
haut et la languette de protection intacte, ou l’orifice recouvert de ruban adhésif. Le combi DVD-magnétoscope s’allume a u t o m a t i q u e m e n t
Choisissez la chaîne sur laquelle vous voulez e ffectuer l'enregistrement à l'aide du bouton
4
P R O G ou ou sélectionnez la source (AV 1 , AV2 ou AUX) en appuyant sur le bouton I N P U T S E L . pour un syntoniseur satellite ou une source vidéo externe. Le numéro de la chaîne s’affiche et l’émission apparaît sur le téléviseur.
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
5
S P E E D (reportez-vous à la page 2 6) .
DURÉE 2:30
SÉLECT. DURÉE :
P R E S S E R R E C
Si vous souhaitez arrêter l’enregistrement avant la fin du délai, appuyez sur la touche
8
S TA N D B Y / O N.
• Si la fin de la bande est atteinte en cours d’enregistrement, celui-ci s’arrête et l'appareil s ' é t e i n t .
Maintenez enfoncé le bouton R E C (●) pendant quelques secondes pour démarrer
6
l ' e n r e g i s t r e m e n t . l’indicateur d’enregistrement apparaît sur le téléviseur et sur l’afficheur du magnétoscope­DVD. Un index est enregistré sur la bande (reportez-vous à la page 3 7).
28 -
Français
Utilisez la pro g r a m m a t i o n S h o w View (
Avant de programmer un enregistrement :
• Allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD,
• Vérifiez que la date et l’heure sont correctes,
• Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l’émission (la languette de protection doit être intacte).
Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner PROG.. Le menu Options Prog. s'affiche.
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner ShowView.
•Vous pouvez également l’afficher en appuyant sur le bouton TIMER de la télécommande.
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
D V D - V 6 5 0 0
Options Prog.
Normal ShowView
OK RETOUR MENU
Options Prog.
Normal ShowView
OK RETOUR MENU
)
Appuyez sur la touche OK ou . Un message s’affiche vous permettant de
3
saisir le code ShowView.
• Si vous avez déjà programmé six enregistrements, le message tous les programmes sont utilisés apparaît. Reportez- vous à la page 34 si vous désirez annuler une programmation.
ShowView
SETUP
DVD
Code - - - - - - - - -
VCR
PROG.
FUNC.
Appuyez sur les touches numériques pour
saisir le code du programme que vous
4
souhaitez enregistrer tel qu’il figure dans votre
magazine télé.
• Si, par mégarde, vous entrez un code ShowView incorrect :
-Appuyez sur la touche œ pour clear le chiffre incorrect.
- Entrez le chiffre voulu
Appuyez sur la touche OK. Les informations concernant l’émission
5
s’affichent.
• Si vous utilisez la programmation ShowView pour la première fois avec des chaînes mémorisées, le numéro de station clignote. Vous devez entrer le numéro de station manuellement en appuyant sur les touches ou . Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la page 30.
PR Jour Début Fin Speed V/P
1 JE 1 13 : 25 19 : 57 SP Non
-- -- -- --:-- --:-- -- --
Code : 0 – 9 Corriger : œ
OK RETOUR MENU
Remarque
OK RETOUR MENU
n
Français
- 29
Si la programmation est correcte, appuyez sur la touche RETURN.
6
Modifiez la pro g r a m m a t i o n
Appuyez sur STANDBY/ON pour activer la programmation. l'indicateur de la minuterie
7
( ) s’affiche.
• Les numéros qui figurent à côté de chaque programme télévisé sont des numéros de code ShowView. Ces numéros vous permettent de programmer votre magnétoscope-DVD directement à partir de la télécommande. Il suffit pour cela de taper le numéro de code ShowView du programme que vous souhaitez enregistrer.
• Reportez-vous à la page 33 si vous souhaitez :
-Vérifier que votre magnétoscope-DVD a été correctement programmé,
- Annuler une programmation.
ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
S h o w View (
Lorsque la programmation proposée n’est pas correcte ou si vous souhaitez modifier certaines données telles que la vitesse d’enregistrement, suivez les instructions ci-dessous, avant de confirmer la programmation en appuyant sur la touche
RETURN.
Si vous désirez...
Sélectionner une source d’entrée autre que le tuner ( AV1, AV2 ou AUX)
Enregistrer une émission qui passé chaque jour (du lundi au dimanche) à la même heure
Enregistrer une émission qui passé chaque semaine le même jour à la même heure
D V D - V 6 5 0 0
alors...
1 Appuyez sur la touche œ ou pour sélectionner
P R.
2 Appuyez sur INPUT SEL.pour sélectionner AV 1 ,
AV2 ou A U X .
•Le numéro de station est remplacé par AV1, AV 2 ou AUX pour un tuner satellite ou une entrée vidéo externe.
1 Appuyez sur la touche œ ou pour sélectionner
J o u r.
2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner
J O U R ( D a i l y, quotidien).
1 Appuyez sur la touche œ ou pour sélectionner
J o u r.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
le jour de votre choix.
S - D I : dimanche, hebdomadaire S - L U : lundi, hebdomadaire S - M A : mardi, hebdomadaire S - M E : mercredi, hebdomadaire S - J E : jeudi, hebdomadaire S - V E : vendredi, hebdomadaire S - S A : samedi, hebdomadaire
)
30 -
Français
Prolonger la d u r é e d ’ e n r e g i s t r e m e n t d’une emission
Sélectionner la v i t e s s e d ’ e n r e g i s t r e m e n t
Sélectionner le m o d e d ’ e n r e g i s t r e m e n t
1 Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner
la durée d’enregistrement.
2 Appuyez sur le bouton … ou pour régler la
d u r é e .
1 Appuyez sur la touche œ ou pour sélectionner
S p e e d.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
la vitesse souhaitée.
A u t o S P (durée standard) L P (durée double)
1 Appuyez sur la touche œ ou pour sélectionner
V / P ( V P S / P D C ) .
2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner
O u i.
• Il est conseillé de ne pas sélectionner le mode
VPS/PDC à moins que le programme que vous devez enregistrer n’utilise ce mode. Si vous activez le mode V / Pvous devez entrer l’heure EXACTE du programme indiquée sur votre programme T V. Autrement, votre programme ne sera pas enregistré.
Utilisez la programmation
Appuyez de nouveau la touche OK ou .
le menu de programmation simplifiée
2
s’affiche.
s i m p l i f i é e
Le mode de programmation simplifiée permet de programmer l’enregistrement d’une émission en diff é r é jusqu’à un mois à l’avance. Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements.
• Avant de programmer un enregistrement, vérifiez que l’heure et la date sont correctes.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner PROG.. Le menu Options Prog. s'affiche.
•Vous pouvez également l’afficher en appuyant sur le bouton TIMER de la télécommande.
* DVD-V5500
Options Prog.
SETUP
DVD
If you want to set the timer program, press
VCR
the OK key.
PROG
FUNC
RETOUR
* DVD-V6500
SETUP
Normal ShowView
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OK
OK RETOUR MENU
MENU
Options Prog.
PR Jour Début Fin Speed V/P
1 JE 1 13 : 25 19 : 57 SP Non
-- -- -- --:-- --:-- -- --
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche pour sélectionner
PR. Appuyez sur le bouton ou pour
3
sélectionner la chaîne de votre choix.
• Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner une source d'entrée (AV1, AV2 ou AUX) différente du syntoniseur.
PR Jour Début Fin Speed V/P
1 JE 1 13 : 25 19 : 57 SP Non
-- -- -- --:-- --:-- -- --
RETOUR MENU
OK
Appuyez sur la touche pour sélectionner
Jour.
4
Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le jour de votre choix.
JOUR : quotidien
S-DI : lundi, hebdomadaire
S-LU : mardi, hebdomadaire
S-MA :mercredi, hebdomadaire
S-ME : jeudi, hebdomadaire
S-JE : vendredi, hebdomadaire
S-VE : samedi, hebdomadaire
S-SA : dimanche, hebdomadaire
PR Jour Début Fin Speed V/P
1 JE 1 13 : 25 19 : 57 SP Non
-- -- -- --:-- --:-- -- --
RETOUR MENU
OK
Français
- 31
Appuyez sur la touche pour sélectionner Début.
5
Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner l'heure ou les minutes. Appuyez sur le bouton ou pour les régler.
Appuyez sur la touche pour sélectionner V/P (VPS/PDC).
8
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Oui ou Non. Lorsque vous avez fini, appuyez sur
RETURN.
PR Jour Début Fin Speed V/P
1 JE 1 13 : 25 19 : 57 SP Non
-- -- -- --:-- --:-- -- --
RETOUR MENU
OK
Appuyez sur la touche pour sélectionner Fin.
6
Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner l'heure ou les minutes. Appuyez sur le bouton ou pour les régler.
PR Jour Début Fin Speed V/P
1 JE 1 13 : 25 19 : 57 SP Non
-- -- -- --:-- --:-- -- --
RETOUR MENU
OK
PR Jour Début Fin Speed V/P
1 JE 1 13 : 25 19 : 57 SP Non
-- -- -- --:-- --:-- -- --
RETOUR MENU
OK
Appuyez sur STANDBY/ON pour activer la
minuterie.
9
Sélection automatique de la vitesse
d’enregistrement Cette fonction compare la durée programmée pour l’enregistrement à celle disponible sur la cassette insérée dans le magnétoscope-DVD. S’il n’y a pas assez de bande pour enregistrer entièrement la programmation en mode Auto, le magnétoscope-DVD permute automatiquement en mode LP.
Appuyez sur la touche pour sélectionner Speed.
7
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la vitesse d'enregistrement de votre choix.
Auto SP (durée standard)
LP (durée double)
PR Jour Début Fin Speed V/P
1 JE 1 13 : 25 19 : 57 SP Non
-- -- -- --:-- --:-- -- --
RETOUR MENU
OK
32 -
Français
Vérifiez une programmation
Vous pouvez vérifier les demandes d’enregistrement :
• Une fois votre programmation mémorisée,
• Si vous avez oublié la programmation eff e c t u é e .
Appuyez de nouveau la touche OK ou .
La liste des enregistrements programmés
2
ainsi que les informations les concernant
s'affichent.
PR Jour Début Fin Speed V/P
1 JE 1 13 : 25 19 : 57 SP Non
-- -- -- --:-- --:-- -- --
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner PROG.. Le menu Options Prog. s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Le Normal est sélectionnée.
• Vous pouvez également l’afficher en appuyant ur le bouton TIMER de la télécommande.
* DVD-V5500
SETUP
DVD
If you want to set the timer program, press
VCR
the OK key.
PROG
FUNC
OK RETOUR MENU
* DVD-V6500
Normal
SETUP
ShowView
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Options Prog.
Options Prog.
OK RETOUR MENU
Pour modifier ces réglages, sélectionnez un programme en appuyant sur le bouton … ou
3
puis répétez les étapes 4 à 9 mentionnées à la page 34.
Français
- 33
Annulez une programmation
Vous pouvez annuler toute demande d’enregistrement :
• Incorrecte,
• Que vous ne désirez plus.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner PROG.. Le menu Options Prog. s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Le Normal est sélectionnée.
• Vous pouvez également l’afficher en appuyant sur le bouton TIMER de la télécommande.
* DVD-V5500
Options Prog.
SETUP
DVD
If you want to set the timer program, press
VCR
the OK key.
PROG
FUNC
OK RETOUR
MENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou . La liste des enregistrements programmés
2
ainsi que les informations les concernant s'affichent.
PR Jour Début Fin Speed V/P
1 JE 1 13 : 25 19 : 57 SP Non
-- -- -- --:-- --:-- -- --
RETOUR
OK
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'enregistrement que vous
3
souhaitez supprimer. Appuyez sur la touche CLEAR. toutes les informations concernant l’enregistrement sont supprimées et l’enregistrement de l’émission n’aura pas lieu.
PR Jour Début Fin Speed V/P
-- -- -- --:-- --:-- -- --
-- -- -- --
:
-- --:-- -- --
RETOUR
OK
MENU
MENU
* DVD-V6500
34 -
Français
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
Normal ShowView
OK RETOUR MENU
Options Prog.
Lecture
Lisez une cassette
Cette fonction vous permet de lire une cassette préenregistrée.
Allumez le téléviseur et le magnétoscope­DVD.
1
Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez lire. Si la languette de protection de la
2
cassette est intacte, appuyez sur ll . Dans le cas contraire, la lecture de la cassette démarre automatiquement.
•Une fois la cassette insérée, la position de la bande est automatiquement optimisée pour réduire le bruit (fonction d’alignement automatique). Si la cassette atteint la fin en cours de lecture, elle est automatiquement rembobinée.Les cassettes NTSC peuvent être lues mais ne peuvent pas être enregistrées avec ce magnétoscope-DVD.
Lisez une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alignez l’image manuellement . . . . . . . . . . . 35
Sélectionnez le mode de sortie audio . . . . . . 36
Lisez une cassette au ralenti . . . . . . . . . . . . 36
Lisez une cassette image par image . . . . . . . 36
Lisez une cassette à vitesse variable . . . . . . . 36
Recherchez un passage à l’aide des index . . 37
Utilisez le compteur de bande . . . . . . . . . . . 39
Connectez un appareil auxiliaire sur
les prises A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Insérez un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . 40
Enregistrez à partir d’un autre appareil vidéo
. 40
Appuyez sur le bouton ■(Stop) pour arrêter la l e c t u r e .
3
Appuyez sur le bouton (Eject) pour retirer la c a s s e t t e .
Alignez l’image manuellement
Cette fonction vous permet de régler l'alignement manuellement et donc d'obtenir la meilleure image p o s s i b l e . Si des barres de bruit ou des stries apparaissent lors de la lecture d’une cassette, alignez l’image manuellement en maintenant appuyée la touche P R O G o u jusqu’à obtenir une image claire et nette.
• La barre d’alignement apparaît,
• L’image est ajustée,
• La barre d’alignement disparaît lorsque vous relâchez la touche.
Français
- 35
Sélectionnez le mode de
Lisez une cassette
sortie audio
Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio permettant de reproduire le son par le biais des hautparleurs et des sorties auxiliaires. Les options suivantes sont disponibles.
Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande jusqu'à ce que votre option s'affiche.
Option Description
L Pour écouter le son du canal gauche de
la piste audio Hi-Fi.
R Pour écouter le son du canal droit de la
piste audio Hi-Fi.
MONO Pour écouter uniquement le son de la
piste audio standard.
L R Pour écouter le son Hi-Fi des canaux
gauche et droit.
Lors de la lecture de cassettes enregistrées en Hi-Fi, l’option stéréo est activée après cinq secondes de lecture en mono.
Lisez une cassette au
image par image
Vous pouvez :
• Arrêter la lecture sur une image précise,
• Faire avancer la bande image par image.
• Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette image par image.
Appuyez sur :
1
ll pour commencer la lecture de la
cassette.
ll pour arrêter sur une image précise.
F.ADV/STEP pour avancer image par image.
ll pour revenir au mode de lecture normal.
• Stabilité verticale : lorsque vous lisez une cassette image par image, il se peut que des interférences apparaissent à l’écran. Appuyez sur les touches PROG ou pour atténuer cet effet.
Lisez une cassette à vitesse variable
ralenti
Vous pouvez lire une cassette au ralenti.
• Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette au ralenti.
Appuyez sur :
1
ll pour commencer la lecture de la cassette.
ll une nouvelle fois pour passer en mode
Pause.
√√ pour passer en mode Ralenti.
œœ ou √√ le nombre de fois nécessaire pour faire varier la vitesse à votre convenance.
l ldeux fois pour repasser en vitesse normale.
Lorsque vous lisez une cassette au ralenti, il se peut que vous ayez des interférences à
2
l’écran. Appuyez sur les touches PROG ou
pour atténuer cet effet.
•Après cinq minutes de fonctionnement au
ralenti, le magnétoscope-DVD désactive automatiquement cette fonction pour protéger :
- La cassette,
- Les têtes de lecture.
Vous pouvez faire varier la vitesse à l’aide de la fonction Shuttle (jusqu’à atteindre neuf fois la vitesse normale).
Exemple: Vous souhaitez analyser la technique d’un
sportif en mouvement.
La fonction de lecture à vitesse variable est disponible sur la télécommande.
• Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette à vitesse variable.
Appuyez sur :
1
ll pendant la lecture.
SHUTTLE (<<) pour passer en lecture arrière.
SHUTTLE (>>) pour passer en lecture avant.
Chaque fois que vous appuyez sur une touche SHUTTLE, la vitesse est modulée de
2
la façon suivante.
REVERSE
R E V E R S E
P L AY
X 9
P L AY
X 5
R E V E R S E
P L AY
X 3
S T I L L
S L O W
S L O W
M O T I O N
M O T I O N
X 1 / 1 0
X 1 / 5
P L AY
P L AY
X 3
P L AY
X 5
P L AY
X9
36 -
Français
Recherchez un passage à l’aide des index
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu Fonction du VCR s’affiche avec
2
l'option Aller á [0:00:00] sélectionnée Appuyez de nouveau la touche OK ou .
• Vous pouvez l'afficher en appuyant simplement sur le touche SEARCH.
Un index est automatiquement apposé sur la bande lors de chaque enregistrement. La fonction de recherche permet de faire défiler la bande, en avant ou en arrière, jusqu’à atteindre cet index et de commencer la lecture au début d’un passage précis. Selon le sens de défilement, les index sont numérotés de la façon suivante :
S é q .
e t c .
p r é c .
2 1 1 2
• Votre magnétoscope-DVD utilise un système d’index standard (VISS) ; il reconnaît donc tout index apposé par d’autres magnétoscopes à l’aide du même système et vice versa.
S é q u e n c e
en cours
S é q .
s u i v.
e t c .
Accès direct à la position [0:00:00]
Cette fonction permet d’accéder directement à la position 0:00:00 sur la bande. Pendant la lecture d’une cassette, appuyez sur la touche CLEAR pour mettre le compteur à zéro à l’endroit souhaité. Le magnétoscope recherche la position 0:00:00 et s’arrête automatiquement dès que celle-ci est atteinte.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner FUNC.. Le menu Fonctions s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Fonction du VCR.
Fonction du VCR
SETUP
Aller á [0:00:00] Terminer la Recherche
DVD
Balayage Index
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Recherche des blancs
Cette fonction permet de rechercher un emplacement vide sur une cassette.
Le magnétoscope recherche un blanc et s’arrête automatiquement dès qu’il en trouve un. Si le magnétoscope arrive en fin de bande pendant la recherche, la cassette est éjectée.
Appuyez sur la touche SEARCH. Le menu Fonction du VCR s'affiche.
1
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Terminer la Recherche. Appuyez sur la touche OK ou .
Fonction du VCR
SETUP
Aller á [0:00:00] Terminer la Recherche
DVD
Balayage Index
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
Fonction du DVD Fonction du VCR
OK RETOUR MENU
Fonctions
Français
- 37
Recherche d’index
Balayage d’index
Appuyez sur la touche SEARCH. Le menu Fonction du VCR s'affiche.
1
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Balayage Index. Appuyez sur la touche OK ou .
Fonction du VCR
SETUP
Aller á [0:00:00] Terminer la Recherche
DVD
Balayage Index
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche œœ ou √√ selon la direction où votre programme recherché se
2
situe.
Balayage Index:
œ œ
√√
Cette fonction vous permet le rembobinage avant/arrière jusqu’au point spécifique d’une cassette. Par exemple, si vous avez enregistré 3 programmes différents sur une cassette et rembobiné ensuite la cassette à son début, vous pouvez, en utilisant cette fonction, arriver directement au début du deuxième programme, simplement en appuyant sur la touche SEARCH.
Appuyez sur la touche SEARCH. Le menu Fonction du VCR s'affiche.
1
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Balayage Index. Appuyez sur la touche OK ou .
Fonction du VCR
SETUP
Aller á [0:00:00] ETerminer la Recherche
DVD
Balayage Index
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Lorsque un index est trouvé, le DVD-VCR lit la cassette pendant 5 secondes, puis il
3
continue à chercher l’index suivant.
RECHERCHE INDEX :
Pour regarder votre enregistrement à partir d'un repère donné, appuyez sur le bouton ll.
4
œ œ
- 0 6
Appuyez deux fois ou plus sur la touche œœ ou √√ Cela vous amènera directement
2
au début du programme désiré.
Ces recherches de repère peuvent être effectuées vers l’avant (appuyez sur le bouton
3
√√) et vers l’arrière (appuyez sur le bouton œœ). (œœ -20
Pour annuler la recherche d’index, appuyez simplement sur la toucheII ll ou ■.
● ●0● ●
+20 √√)
38 -
Français
Utilisez le compteur
Connectez un appareil
de bande
Le compteur de bande :
• Indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes et secondes),
• Se remet à zéro chaque fois qu’une cassette est insérée dans le magnétoscope-DVD,
• Permet de retrouver facilement le début d’un passage donné.
• Pour permettre au magnétoscope de calculer correctement le temps restant, vous devez indiquer le type de cassette utilisé.
IInsérez une cassette dans votre magnétoscope-DVD.
1
Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d’un passage précis :
• Appuyez deux fois sur INFO. pour afficher le compteur.
•Appuyez sur CLEAR pour remettre le compteur à zéro.
auxiliaire sur les prises A/V
Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/vidéo à votre magnétoscope-DVD à l’aide d’un cordon Cinch A/V, à condition que votre appareil auxiliaire dispose des sorties appropriées.
Exemples : • Vous souhaitez dupliquer une cassette
• Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant de les connecter.
1 2 3
vidéo à l’aide d’un second magnétoscope.
• Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors
tension avant de les connecter.
Branchez une extrémité d’un cordon A/V muni d’un connecteur Cinch sur la prise marquée VIDEO derrière le magnétoscope DVD.
Branchez l’autre extrémité du cordon sur le connecteur de sortie vidéo de l’autre appareil (second magnétoscope ou caméscope).
Branchez une extrémité du cordon Cinch audio sur les prises marquées AUDIO situées à l’arrière du magnétoscope DVD.
•Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droit.
0:00:00
Lorsque vous êtes prêt,
• Commencez la lecture ou l'enregistrement.
2
• Appuyez sur le bouton ■.
• Pour avancer ou rembobiner rapidement jusqu'à la séquence où le compteur a été
remis à zéro, appuyez sur le bouton œœ ou √√.
• Certaines informations émises par votre
combi DVD–magnétoscope, la durée
mesurée par le compteur par exemple,
peuvent être affichées sur votre écran de télévision (sauf si vous avez désactivé le mode Messages Ecran ; pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 27).
Appuyez sur la touche INFO..
• Une fois pour afficher la fonction en cours,
le numéro de chaîne, la vitesse d’enregistrement, la date, l’heure et le compteur de bande,
• Deux fois pour n’afficher que le compteur,
• trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette,
• Quatre fois pour arrêter l’affichage.
Branchez l’autre extrémité du cordon audio sur les connecteurs de sortie de l’autre
4
appareil (second magnétoscope, caméscope ou système Hi-Fi).
Caméscope Magnétoscope
2
2
Système audio
Hi-Fi
Caméscope
3
4
Magnétoscope
Français
- 39
Insérez un
Enregistrez à partir d’un
enregistrement
Cette fonction permet de repérer en lecture l’endroit précis d’une insertion de séquence et de débuter l’enregistrement à partir de ce passage.
Insérez la cassette dans le magnétoscope­DVD.
1
Appuyez sur la touche ll pour commencer la
2
lecture.
À l’endroit où vous souhaitez démarrer le nouvel
3
enregistrement, appuyez sur ll.
Appuyez sur le bouton F.ADV/STEP pour avancer image par image, autant de fois que
4
nécessaire, jusqu'à ce que vous atteigniez le point de départ de l'enregistrement.
autre appareil vidéo
Vous pouvez dupliquer sur votre magnétoscope-DVD une cassette lue sur une autre source vidéo (magnétoscope ou caméscope).
• Il est strictement interdit de copier des cassettes préenregistrées sans accord préalable des détenteurs des droits d’auteurs.
Branchez le magnétoscope-DVD, à partir duquel la cassette doit être copiée, aux
1
connecteurs d’entrée audio/vidéo du cordon
Péritel à l’arrière de votre magnétoscope-DVD
(reportez-vous à la page 11).
Insérez une cassette vierge dans votre magnétoscope-DVD.
2
Insérez la cassette préenregistrée dans l’autre source vidéo (magnétoscope ou caméscope).
3
Le combi DVD–magnétoscope étant toujours
en mode Pause, appuyez sur le bouton REC
5
(●) et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes pour activer la fonction de modification de montage.
Sélectionnez la source d’enregistrement en appuyant sur :
6
• Les touches PROG ou pour choisir une chaîne de télévision,
• La touche INPUT SEL. pour choisir la source d’entrée AV1, AV2 ou AUX.
Appuyez sur ll pour démarrer l’enregistrement.
7
Lorsque vous avez fini d'enregistrer, appuyez sur le bouton ■.
Appuyez sur la touche INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée appropriée sur votre
4
magnétoscope-DVD :
•AV1, AV2 pour l’entrée Péritel,
• AUX pour l’entrée Cinch.
Démarrez la lecture de la cassette à copier sur l’autre appareil.
5
Maintenez la touche REC (●) appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer
6
l’enregistrement sur votre magnétoscope­DVD.
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur la touche ■des deux appareils.
7
• If you wish to view the cassette being copied: Si vous souhaitez visionner la cassette à copier, votre magnétoscope-DVD doit être branché au téléviseur normalement (reportezvous page 11).
40 -
Français
Choisissez une
Fonction de Votre Lecteur
DVD
Choisissez une connexion . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuration des options de langue . . . . . . 42
Configuration des options audio . . . . . . . . . 44
Configuration des options d’affichage . . . . . 45
Configuration du contrôle parental . . . . . . . 47
Enregistrement DivX(R) (DVD-V6500) . . . . . 49
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . 49
Connectez un amplificateur A/V . . . . . . . . . 51
Caractéristiques de lecture spéciale . . . . . . . 52
Utilisation de la fonction d’affichage
d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage du format d’image (EZ View) . . . . . 54
Sélectionnez un angle de vue . . . . . . . . . . . 55
Sous-Titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Répétition de A à B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Répétition d'un chapitre ou d'un titre . . . . . 57
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation des signets . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lisez des fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . . . . 58
Programmation de la lecture dans un
ordre choisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Lisez des images gravées sur CD . . . . . . . . . 61
Caractéristiques de lecture spéciale
DivX/MPEG4 (DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . 63
Lecture DivX/MPEG4 (DVD-V6500) . . . . . . 64
connexion
Cette page présente quelques exemples de
connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils.
Ce mode de onnexion est uniquement valable pour
la section DVD de votre appareil.
Connexion à
un système audio
Amplificateur avec décodeur
numérique Dolby et/ou DTS
Prise d’entrée audio
numérique
Sortie audio
numérique
Connexion à un téléviseur
Television
Sortie S-Vidéo
Français
- 41
Configuration des options de langue
Lorsque vous prédéfinissez la langue des menus, des sous-titres et de la bande sonore, cette langue sera automatiquement sélectionnée chaque fois que vous regarderez un film.
Choix de la langue du menu du disque
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.
Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner DVD. Le menu Réglage de DVD s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou .
Le Réglage de la langue est sélectionnée.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage
VCR
Cont. Parental :
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Menus du Disque.
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur le bouton ou pour
3
sélectionner la langue de votre choix.
• Sélectionnez Autres si la langue souhaitée ne figure pas dans la liste.
Langue des Menus du Disque
English
Menus du Disque
Français
Deutsch
Español Italiano Nederlands
Autres
OK RETOUR
MENU
Choix de la langue de la bande sonore
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt. Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner DVD. Le menu Réglage de DVD s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Le Réglage de la langue est sélectionnée.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage
VCR
Cont. Parental :
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
42 -
Réglage de la langue
Menus du Disque : English Audio : English Sous-Titre : Automatique
OK
RETOUR
Français
MENU
Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Audio.
Réglage de la langue
Menus du Disque : Français Audio : English Sous-Titre : Automatique
OK
RETOUR
MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur le bouton ou pour
3
sélectionner la langue de votre choix.
• Choisissez Originale si vous voulez que la bande son soit dans la langue originale.
• Choisissez Autres si la langue que vous
désirez n’est pas sur la liste.
Langue de La Bande Son
English
OK
Français
Deutsch
Español Italiano
Nederlands Originale Autres
RETOUR
MENU
Audio
Choix de la langue des sous-titres
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt. Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner DVD. Le menu Réglage de DVD s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Le Réglage de la langue est sélectionnée.
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur le bouton ou pour
3
sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur la touche OK.
• Choisissez Automatique si vous voulez que la langue de sous-titrage soit la même que celle sélectionnée pour la bande sonore
(AUDIO).
• Choisissez Autres si la langue que vous voulez n’est pas sur la liste. Sur certains disques, la langue que vous choisissez peut ne pas exister. Dans ce cas, les sous-titres apparaîtront dans l’une des langues disponibles.
Langue des Sous-Titres
Automatique
OK
English
Français
Deutsch Español Italiano Nederlands Autres
RETOUR MENU
Sous-Titre
SETUP
Réglage de la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage
VCR
Cont. Parental :
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Sous-Titre.
Menus du Disque : Français Audio : Français Sous-Titre : Automatique
OK
Réglage de DVD
Réglage de la langue
RETOUR
MENU
Français
- 43
Configuration des
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'élément de votre choix.
4
options audio
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt. Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner DVD. Le menu Réglage de DVD s'affiche.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage
VCR
Cont. Parental :
PROG.
FUNC.
OK
RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Options Audio.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage
VCR
Cont. Parental : Inscription DivX(R)
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner l’option souhaitée.
5
Dolby Digital : PCM / Bitstream
MPEG-2 Digital : PCM / Bitstream
DTS : Non / Oui Compression Dynamique : Non / Oui Echantillonnage PCM : Non / Oui
Dolby Digital
PCM : Conversion Dolby Digital en PCM (2 canaux) pour utiliser la sortie numérique analogique en stéréo.
B i t s t r e a m : Mode Dolby Digital Bitstream
(5.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique.
Assurez-vous de sélectionner le bon mode de sortie audio, sinon aucun son ne sera audible.
Remarque
MPEG-2 Digital
PCM : Conversion Dolby Digital en PCM (2 canaux) pour utiliser la sortie numérique analogique en stéréo.
B i t s t r e a m : Mode MPEG-2 Digital Bitstream
(5.1 ou 7.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique.
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu Dolby Digital s'affiche.
3
Dolby Digital : PCM MPEG-2 Digital : PCM DTS : Non Compression Dynamique : Oui Echantillonnage PCM : Oui
OK RETOUR MENU
44 -
Français
Options Audio
DTS
N o n : Ne produit pas de signal numérique.
Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie numérique. Activez ce mode lors de la connexion à un décodeur compatible DTS.
Compression Dynamique
N o n : Conserve la dynamique standard.
Oui : Réduit la dynamique sonore.
Echantillonnage PCM
N o n : À sélectionner lorsque l’amplificateur connecté au lecteur est compatible 96kHz. Dans ce cas, tous les signaux sortiront sans aucune modification.
Oui : À sélectionner lorsque l’amplificateur connecté au lecteur n’est pas compatible 96kHz. Dans ce cas, les signaux 96kHz seront convertis en 48kHz.
n Pour quitter le menu de DVD réglage ou
Remarque
retourner au menu précédent pendant l’installation, appuyez sur RETURN ou œ.
n Fabriqué en vertu d’une licence accordée par
les Laboratoires Dolby. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
n “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Configuration des
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Options D’affichage.
SETUP
Réglage De la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage
VCR
Cont. Parental :
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
3
sélectionner Format Ecran.
Format Ecran : 4:3 L-Box Niveau des noirs : Non Sortie Disques NTSC : PAL60 Sortie DVD : RVB
Réglage de DVD
Options D’affichage
options d’affichage
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt. Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner DVD. Le menu Réglage de DVD s'affiche.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage De la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage
VCR
Cont. Parental :
PROG.
FUNC.
OK
RETOUR MENU
OK RETOUR
Appuyez de nouveau la touche OK ou .
Appuyez sur le bouton ou pour
4
sélectionner l'élément de votre choix.
Format Ecran
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
16:9 Large
RETOUR
OK
MENU
MENU
Français
- 45
Format Ecran
Niveau des Noirs
Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler le format de votre écran.
4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez visionner le DVD en mode 16/9 alors que vous avez un téléviseur 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
4:3 Pan Scan : Lorsque l’écran de votre téléviseur est de format classique, sélectionnez cette option. Si vous voulez garder la partie centrale de l’écran 16/9, les parties droite et gauche de l’image seront recadrées.
16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9 assure une répartition optimale sur l’écran.
Appuyez sur la touche OK ou .
5
Le menu Options D’affichage s’affiche de nouveau. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Niveau des noirs.
Règle la luminosité de l’écran. (Non = Arrêt /Oui = Marche)
Sortie Disques NTSC
Sélectionnez NTSC si l’écran possède seulement une entrée vidéo au standard NTSC. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez laisser PAL60 tel quel.
Sortie DVD
RVB : Le signal en sortie de la prise Péritel est de type RVB.
S-Video : Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’image au format 16/9 (les côtés gauche et droit de l’image sont coupés).
Video : Le signal en sortie de la prise Péritel est de type composite.
Options D’affichage
Format Ecran : 4:3 L-Box Niveau des noirs : Non Sortie Disques NTSC : PAL60 Sortie DVD : RVB
OK RETOUR
Appuyez sur le bouton OK ou pour
6
sélectionner l’option souhaitée.
Niveau des noirs : Non / Oui Sortie Disques NTSC : NTSC / PAL60 Sortie : RVB / S-Video / Video
MENU
46 -
Français
Configuration du contrôle parental
Le contrôle parental fonctionne avec les DVD sur lesquels un niveau de contrôle est enregistré. Huit niveaux de contrôle différents sont disponibles.
Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner DVD. Le message Réglage de DVD s’affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Contrôle Parental.
Appuyez une nouvelle fois sur OK ou sur le bouton si vous souhaitez utiliser un mot de
3
passe.
Le menu Entrer Code Secret s'affiche.
Saisissez votre mot de passe à l'aide des
touches numériques. Le message Confirmer le Code Secret vous invite à saisir votre mot de passe une nouvelle fois afin de le confirmer.
Fixer le Code
Entrer Code Secret
– – – –
RETOUR
Fixer le Code
SETUP
Réglage De la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage
VCR
Cont. Parental :
PROG.
FUNC.
OK
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu Utiliser le Code s'affiche.
2
Utiliser le Code : Non
OK
Réglage de DVD
RETOUR MENU
Contrôle Parental
RETOUR
MENU
Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe. L’option Utiliser le code est réglée sur Oui et
4
le menu Contrôle Parental s’affiche.
Confirmer le Code Secret
– – – –
RETOUR
Contrôle Parental
Utiliser le code : Oui Niveau de Contrôle : 1 Modif. Code Secret
OK RETOUR
MENU
Français
- 47
À propos du niveau de contrôle
Modificaiton du Code Secret
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Niveau de Contrôle.
5
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le niveau de votre choix (par exemple Niveau 6). Appuyez sur la touche OK ou .
• Les disques comprenant des images de niveau 7 ne peuvent plus être lus.
Contrôle Parental
Utiliser le code : Oui Niveau de Contrôle : 1 Modif. Code Secret
OK RETOUR MENU
Niveau de Contrôle
Niveau 8 Adulte
Niveau 7
Niveau 6
Niveau 5 Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2 Niveau 1 Tout Public
OK RETOUR
MENU
Entrer le Nouveau code Secret
– – – –
RETOUR
Modificaiton du Code Secret
Confirmer le Code Secret
– – – –
RETOUR
Contrôle Parental
Utiliser le code : Oui Niveau de Contrôle : 1 Modif. Code Secret
RETOUR MENU
OK
À propos du changement du code secret
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Modificaiton du Code Secret.
6
Appuyez sur la touche OK ou . Le Entrer le Nouveau code Secret est sélectionnée. Saisissez votre mot de passe à l'aide des touches numériques. Le message Confirmer le Code Secret vous invite à confirmer votre mot de passe. Veuillez ressaisir votre mot de passe. L’option Utiliser le code est réglée sur Oui et le menu Niveau de Contrôle s’affiche.
• Pour quitter le menu de DVD ou retourner au menu précédent pendant l’installation, appuyez sur RETURN ou œ.
• Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous à la rubrique Mot de passe oublié dans le Guide de dépannage.
48 -
Français
Enregistrement DivX(R) (DVD-V6500)
Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Cela vous permettra de louer et d'acheter des vidéos au format Vidéo à la demande DivX(R). Pour davantage d'informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod.
Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur, appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner DVD. Le message Réglage de DVD s’affiche.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage De la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage
VCR
Cont. Parental : Inscription DivX(R)
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Inscription DivX(R).
SETUP
Réglage De la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage
VCR
Cont. Parental : Inscription DivX(R)
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
Réglage de DVD
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc et font l'objet d'une licence.
Mise à jour du micrologiciel
Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant de procéder à la mise à jour.
Les circonstances suivantes risquent
d'interrompre la procédure de mise à jour et d e
1
provoquer des dommages irremediables a u
combi DVD-magnétoscope.
• Câble d'alimentation débranché.
• Coupure de courant.
• Disques sales ou rayés.
• Ouverture de la porte d'un tiroir au cours du p r o c e s s u s
Le combi DVD-magnétoscope Samsung avec lecture des DivX prend uniquement en charge le
2
sous-titrage en anglais.
Pour toute question ou problème, n'hésitez pas à contacter le centre technique ou revendeur
SAMSUNG le plus proche.
Appuyez sur la touche OK ou . Un message s'affiche avec votre code
3
d'enregistrement.
Inscription DivX(R)
Votre code d’inscription est HP8YURBA. Utilisez ce dode pour inscrire ce lecteur avec le service DivX(R) Video On Demand. Cela vous permettre de louer ou acheter les vidéos utilisant le format DivX(R) Video On Demand. Pour en savoir plus, allez sur www. d i v x . c o m / v o d .
RETOUR MENU
Français
- 49
Comment créer un disque de mise à jour
Procédure de mise à jour
Gravez le fichier téléchargé sur un CD-R vierge en procédant comme suit:
Téléchargez le fichier de mise à jour du logiciel sur le site Internet Samsung.
1
( h t t p : / / w w w.samsung.com/ Support/ Téléchargez le fichier de mise à jour du logiciel sur le site Internet Samsung téléchargez le fichier correspondant à l'aide de la fenêtre R e c h e r c h e r le nom de votre modèle.
Gravez le fichier sur le disque en passant par le lecteur de CD-R de votre ordinateur.
2
Nom du fichier de mise à jour du logiciel :
s a m 6 6 9 8 . r o m Le nom du fichier ne doit pas être modifié.
Si vous modifiez le nom du fichier, le combi ne reconnaîtra pas le CD-R de mise à jour.
n Application recommandée
Remarque
- Nero Burning / Easy CD Creator, etc.
n Option
- Sessions multiples ; pas de sessions multiples
- Verrouillage CD ou CD définitif
n Pour améliorer l'aptitude du disque à être lu,
ajoutez un fichier fictif (de plus de 100 Mo) au fichier de mise à jour sur CD-R, et non sur CD-RW. (Le fichier fictif peut avoir n'importe quel format à l'exception de jpg, mp3 et wma. Le format .zip est recommandé.)
Insérez le CD-R de mise à jour avec la mise à jour du logiciel.
1
Le chargement du disque de mise à jour prend environ 30 sec.
Le message LECTURE EN COURS s ' a ff i c h e dans le coin supérieur gauche de l'écran.
2
LECTURE EN COURS
CHARGEMENT EN COURS....
Les messages E F FA C E R et G R AV E R s ' a ffichent alternativement au même endroit
3
pendant environ 40 sec. au cours de la mise à jour du micrologiciel.
E F F A C E R RETR
CHARGEMENT EN COURS....
50 -
Français
Le message T E R M I N E E s ' a ffiche lorsque la
mise à jour a été effectuée correctement.
4
T E R M I N E E RETR
CHARGEMENT EN COURS....
Une fois la mise à jour terminée, éteignez l'appareil et retirez le disque de mise à jour en
5
appuyant sur la touche OPEN/CLOSE dès que l'appareil est sous tension.
La mise à jour du micrologiciel est à présent terminée. Vous pouvez donc allumer votre
6
lecteur et visionner un film sur DivX.
Code verr. : X X X X X X X X X Servo verr.:XXXXXXXXX
• Pour vérifier la disponibilité d'une nouvelle version comme celle présentée ci-dessous, appuyez sur la touche IINFO. après avoir
ouvert un tiroir.
n L'affichage est susceptible d'être modifié
Remarque
sans préavis en fonction de la version.
Connectez un amplificateur A/V
Pour profiter pleinement de vos DVD, nous vous conseillons de raccorder votre magnétoscope-DVD à un système audio composé d’un amplificateur A/V et de six haut-parleurs. Si votre amplificateur A/V est équipé d’un décodeur Dolby Digital, celui-ci peut remplacer le décodeur du
magnétoscope-DVD. Utilisez alors la connexion sortie
audio numérique.
Sortie audio numérique
1
Raccordez SOIT à l’aide d’un câble optique, SOIT à l’aide d’un câble coaxial numérique, les prises de sortie audio numérique situées à l’arrière du magnétoscope-DVD aux prises d’entrée audio numérique correspondantes de l’amplificateur A/V.
• Coaxial
• Effectuez la connexion en fonction des prises libres sur votre récepteur AV.
Vers l’entrée audio numérique d’un
récepteur A/V équipé d’un décodeur
Dolby Digital.
Français
- 51
Caractéristiques de lecture spéciale
Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes en cours de lecture. Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur la touche ll.
Pause
Appuyez sur la touche ll de la télécommande
en cours de lecture.
• L’image se fige et la diffusion du son est interrompue.
• Pour retourner à une lecture normale, appuyez ll sur la touche.
• Au bout de 5 minutes en mode Pause, le lecteur repasse automatiquement en mode Lecture.
Recherche avant/arrière
Pour rechercher visuellement une séquence en avant ou en arrière aux vitesses 2X - 4X - 8X ­16X - 32X - 128X sur un disque en lecture, appuyez sur le bouton œœ ou √√ et maintenez­le enfoncé. Appuyez sur le bouton ll pour reprendre la lecture à la vitesse normale.
Ralenti
En cours de lecture, appuyez sur la touche ll pour effectuer un arrêt sur image. Utilisez ensuite la √√ pour lire la bande à la vitesse désirée.
• Chaque pression de la touche augmente ou ralentit la vitesse de lecture (par rapport à la vitesse normale) de 1/8, 1/4 ou 1/2.
• La fonction Audio est désactivée en mode Ralenti.
Stop/Reprise
Avance image par image
En mode Lecture/Pause, appuyez sur la touche F.ADV/STEP de la télécommande pour passer d’une image à la suivante.
• La fonction Audio est désactivée en mode Avance image par image.
• Pour retourner à une lecture normale, appuyer ll sur la touche
n Il n’existe pas de fonction de return sur image
Remarque
équivalente.
Saut avant/arrière
En cours de lecture, appuyez sur les touches
œœ ou √√ pour effectuer un saut en avant ou en
arrière vers un chapitre/une piste différent.
• La touche (√√l) permet de passer au chapitre ou à la piste suivante.
• La touche (lœœ) permet de revenir en début de piste ou de chapitre.
• Appuyez deux fois sur la touche lœœ pour atteindre le début du chapitre ou de la piste précédente.
• Appuyez sur la touche ■pour interrompre la lecture. Pour relancer la lecture DVD/CD là où vous l’avez stoppé, appuyez sur la touche ll.
• Appuyez deux fois sur la touche ■pour arrêter la lecture. Lorsque vous appuierez de nouveau sur ll, la lecture reprendra au début.
52 -
Français
Utilisation de la fonction d’affichage d’informations
Pour afficher le titre, le chapitre ou la plage actuellement lue ainsi que le compteur, appuyez sur le bouton INFO. pendant la lecture du DVD. Cet écran vous permet également de choisir rapidement un titre, un chapitre, une plage ou encore un moment précis affiché au compteur.
Voir l'affichage
1
Appuyez sur le bouton INFO. pendant la lecture du DVD/CD.
• Pour que l’écran disparaisse, appuyez de nouveau sur le bouton INFO.
DVD
Choisir un moment précis au
4
compteur
A l'aide des boutons //œ/sélectionnez l'indicateur de position du compteur puis, au moyen des touches numériques (0-9), saisissez le moment de votre choix au format HH:MM:SS (H = heures, M = minutes, S = secondes). Appuyez sur le bouton OK pour valider la position affichée au compteur.
Activer le son 3D
5
La fonction Son 3D active un mode d'amélioration sonore vous permettant de bénéficier d'un son d'ambiance virtuel avec deux enceintes seulement.
Permet de sélectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD contient plus d’un film, chacun des films porte un titre d’identification.
Le contenu de la plupart des disques DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérer rapidement un passage particulier.
Non
DÉPLACER
VCD
DÉPLACER
CD
Choisir un titre
2
A l'aide des boutons //œ/sélectionnez
un titre puis appuyez sur OK pour passer en
revue les titres disponibles sur le disque.
Choisir un chapitre ou une
3
plage
A l'aide des boutons //œ/sélectionnez un chapitre ou une plage puis appuyez sur OK pour passer en revue les chapitres ou les plages disponibles sur le disque.
DÉPLACER
Permet la lecture du film à l’heure désirée. Pour cela, vous devez indiquer l’heure de début comme référence.
Indique la langue de la piste sonore du film. Dans l’exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1 est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores.
Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter au maximum 32 sous­titres de langues différentes.
Génère un effet de spatialisation du son à l’aide des deux haut-parleurs avant.
Français
- 53
Réglage du format d’image (EZ View)
Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l’écran peut différer de celui décrit ci-dessus.
Lecture d’un DVD et choix du format d’image
Pour les disques au format 4:3
- Format Large
Affichage du DVD au format 16:9. L’image s’étire verticalement.
- Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes : elle est étirée à la verticale.
- Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.
Connexion à un téléviseur 4:3
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
1
• La taille de l’écran se modifie lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises.
• Le fonctionnement du mode Écran zoom varie selon le format d’écran configuré dans le menu de réglage du DVD.
• Afin de vous assurer du bon fonctionnement de la touche EZ VIEW, vous devez configurer le format d’image approprié dans le menu de réglage du DVD.
Connexion à un téléviseur 16:9
Pour les disques au format d’image 16:9
- Ecran Large
Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9.
- Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque au format de 2.35:1, les bandes noires en haut et en bas de l’écran disparaissent, et l’image s’étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.)
- Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.
Pour les disques au format 16:9
- 4:3 Letter Box
Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9, et une bande noire apparaît en haut et en bas de l’écran.
- 4:3 Pan Scan
Les extrémités de l’écran sont amputées. La partie centrale de l’écran s’affiche au format 16:9.
- Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et est étirée verticalement.
- Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.
Pour les disques au format 4:3
- Format Classique
Le contenu des DVD s’affiche au format 4:3.
- Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et est étirée verticalement.
- Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.
54 -
Français
Sélectionnez un angle de vue
Sous-Titres
Certains films sur DVD vous permettent de voir la même scène sous des angles différents. Pour bénéficier de cette fonction, appuyez sur le bouton A N G L E.
Vérifiez l’icône Angle
1
Lors de la lecture d’un DVD proposant plusieurs angles de prise de vue, l’icône Angle s’affiche à l’écran.
Options du menu Angle de vue
2
Lorsque l'icône Angle apparaît, appuyez sur le bouton ANGLE pour afficher le menu de cette fonction.
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titrage avec la touche SUBTITLE.
Activer le menu Sous-titres
1
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton SUBTITLE.
• Pour que l’écran disparaisse, appuyez de nouveau sur le bouton SUBTITLE.
ENG Non
Choisir la langue des sous-titres
2
Appuyez sur le bouton œ ou pour choisir l'une des langues de sous-titrage disponibles.
Par défaut, cette fonction est réglée sur
Non.
Choisir un angle de vue
3
Appuyez sur le bouton œ ou pour choisir votre angle de vue.
Activer la fonction Sous-titres
3
Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner Oui.
ENG Oui
Français
- 55
Répétition de A à B
La fonction Répétition de A à B vous permet de répéter une séquence particulière d'un DVD ou d'un CD. Pour l'activer, définissez le début (A) et la fin (B) de la séquence que vous souhaitez regarder.
En mode Lecture, appuyez sur le bouton REPEAT puis sur œ ou pour définir A-.
1
• Le menu affiche Plage au lieu de Chapitre si vous écoutez un CD.
DVD
VCD/CD
Non Plage Disque
Appuyez sur la touche OK à la position (B) où vous voulez arrêter la lecture répétée.
3
La séquence est alors lue en boucle.
Non Chapitre Titre
VCD/CD
Non Plage Disque
Appuyez sur la touche OK à la position (A) où vous voulez faire démarrer la lecture répétée.
2
L’indicateur B s’allume automatiquement. B est sélectionné.
• La durée minimale d'une Répétition de Aà B est de 5 secondes.
DVD
Annulez la répétition de A à B
4
Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche œ ou √ pour choisir Non et puis appuyez sur la touche OK.
• Appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande afin d’arrêter la lecture en continu.
DVD
Non Chapitre Titre
VCD/CD
Non Plage Disque
56 -
Non Chapitre Titre
Français
Répétition d'un chapitre ou d'un titre
Audio
Vous avez aussi la possibilité de répéter la lecture d'un chapitre ou d'un titre.
Lorsque vous êtes en mode Lecture, appuyez sur le bouton REPEAT pour ouvrir le menu
1
Répétition. Le mode de répétition actuel s'affiche.
Appuyez sur la touche œ ou pour sélectionner Chapitre.
2
Appuyez sur OK pour répéter la lecture du chapitre en cours.
• Le menu affiche Plage au lieu de Chapitre si vous écoutez un CD.
Appuyez sur la touche œ ou pour sélectionner Titre.
3
Appuyez sur OK pour répéter la lecture du titre.
DVD
Non Chapitre Titre
Plusieurs options de langue et de réglage sonore peuvent être configurées sur certains DVD : Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic ou LPCM 2. Le bouton AUDIO vous permet de faire défiler et de choisir rapidement les options disponibles sur un disque.
Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. Utilisez la touche de direction œ ou √ pour
1
sélectionner la langue désirée du DVD.
• Les langues sont représentées par des abréviations, par exemple ENG pour l’anglais.
DVD
VCD/CD
VCD/CD
Non
Plage Disque
Stereo
Français
- 57
Utilisation des signets
Lisez des fichiers MP3/WMA
Cette fonction vous permet de sélectionner certaines
séquences d’un DVD les retrouver ainsi rapidement.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK.
1
Sélectionnez l'un des trois tirets à l'aide des boutons œ ou (- - -).
2
Continuez la lecture de votre DVD jusqu'à la séquence que vous souhaitez marquer d'un repère puis appuyez sur le bouton OK. The Le tiret (-) est remplacé par un chiffre (1, 2 ou 3).
• Vous pouvez poser jusqu'à trois repères. Appuyez sur le bouton MARK lorsque vous avez terminé. Selon le disque, cette fonction peut ne pas être disponible.
Si vous insérez un disque MP3/WMAdans le lecteur DVD, vous pouvez voir le répertoire du dossier.
• Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans le répertoire racine.
• Utilisez la touche OK ou ll pour sélectionner le
dossier que vous souhaitez.
Fonction de lecture de fichiers MP3/WMA
Appuyez sur la touche OK ou ll le fichier de musique sélectionné est lu.
1
• Il est possible d’afficher jusqu’à 8 dossiers de musique à la fois. Si vous avez plus de 8 dossiers sur un disque, appuyez sur la touche pour les afficher à l’écran.
EFFAC
Suppression d’un signet
• Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK.
• Utilisez la touche œ ou pour sélectionner le numéro du signet que vous voulez supprimer.
• Appuyez sur le bouton ll pour lire la plage identifiée par un repère.
• Appuyez sur CLEAR pour supprimer le numéro du signet.
• Appuyez sur MARK pour clear le menu.
58 -
Français
Utilisez les touches ou pour sélectionner le dossier de musique que vous souhaitez et
2
appuyez ensuite sur OK. Appuyez à nouveau sur les touches … ou † pour sélectionner un fichier de musique. Appuyez sur la touche OK pour commencer la lecture d’un fichier de musique.
Lecture programmée/aléatoire
Appuyez sur la touche MODE en mode d’arrêt pour alterner entre les modes ALEATOIRE et
1
PROGRAMMATION.
• Appuyez sur la touche REPEAT en mode d’lecture pour la arrêt en continu et appuyez à nouveau pour l’lecture.
Lecture de disques CD-R encodés en MP3/WMA
Pour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
Les fichiers MP3 ou WMA doivent être enregistrés au le format ISO 9660 ou JOLIET.
Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes d’exploitation DOS et Windows de Microsoft, ainsi qu’avec le système Mac d’Apple. Ces deux formats sont les plus couramment utilisés.
Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne dépassant pas 8 caractères et accompagné d’une extension fichier “.mp3, .wma”.
Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma. Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et évitez d’y inclure des caractères spéciaux comme (.,/,\,=,+).
Lors de l’enregistrement des fichiers MP3, utilisez un débit minimum de 128Kbps.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L’obtention d’un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d’échantillonnage analogique/ numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence comprise entre 128Kbps et 160Kbps. Choisir des fréquences plus élevées (192Kbps ou plus) donnera rarement de meilleurs résultats. À l’inverse, les fichiers encodés à des fréquences d’échantillonnage inférieures à 128Kbps ne seront pas correctement restitués.
Utilisez un taux de compression d’au moins 64Kpbs pour l’enregistrement des fichiers WMA.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L’obtention d’un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d’échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence comprise entre 128Kbps et 160Kbps. À l’inverse, les fichiers comportant des fréquences d’échantillonnage moins élevées (64Kbps ou moins) ou plus élevées (192Kbps ou plus) ne seront pas correctement lus.
N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par des droits d’auteur.
Certains fichiers sont sécurisés afin d’éviter toute copie illégale. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est impossible.
Important :
Les recommandations ci-dessus n’offrent aucune garantie quant à la bonne restitution des enregistrements MP3 ou n’en certifient pas la qualité sonore. Vous noterez que certaines des technologies et méthodes d’enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R n’offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans certains cas, impossibilité de lecture des fichiers).
Cet appareil possède une capacité de lecture de 500 fichiers et de 300 dossiers par disque.
Français
- 59
Programmation de la lecture
Pour démarrer la lecture aléatoire (CD/MP3/WMA)
dans un ordre choisi
Programmation de la lecture (CD/MP3/WMA)
Appuyez sur la touche MODE.
Appuyez sur la touche œ ou pour
1
sélectionner PROGRAMMATION. Appuyez sur la touche OK.
PROGRAMMATION ALEATOIRE
OK RETOUR
Utilisez la touche //œ/pour sélectionner le premier chapitre qui sera ajouté au
2
programme. Appuyez sur la touche OK. Les numéros choisis s’affichent dans l’Ordre Programme.
Appuyez sur la touche MODE. Appuyez sur la touche œ ou pour
1
sélectionner ALEATOIRE. Appuyez sur la touche OK. Le disque est lu dans un ordre aléatoire.
• Sur certains disques, les fonctions de lecture
programmée ou aléatoire ne sont pas disponibles.
• Appuyez sur la touche CLEAR pour
reprendre la lecture normale.
• Cet appareil supporte jusqu’à 99
programmes.
PROGRAMMATION ALEATOIRE
OK RETOUR
PROGRAMMATION 01
ROOT Order Programme
Appuyez sur la touche ll.
Le disque est lu dans un ordre aléatoire.
3
60 -
Français
RETOUR EFFAC
Lisez des images gravées sur CD
Utilisez les touches ou de la télécommande pour sélectionner et afficher la
1
photo souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.
Mode Album
Appuyez sur la touche œ ou pour sélectionner .
3
Appuyez sur la touche OK. Le mode Album s'affiche. Appuyez sur les boutons /,œ/pour sélectionner l'image de votre choix puis appuyez sur le bouton OK. L’image sélectionnée s'affiche.
• Appuyez sur le bouton lœœ ou √√l pour a fficher les six images précédentes ou suivantes.
Album
Rotation
Appuyez sur la touche OK. L’image sélectionnée s'affiche.
2
• Appuyez sur le bouton lœœ ou √√l pour afficher l’image précédente ou suivante.
RETOUR
OK
n Si vous n’appuyez sur aucune touche de la
Remargue
télécommande pendant 10 secondes, le menu disparaît. Appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande pour afficher à nouveau le menu.
Appuyez sur la touche œ ou pour sélectionner .
4
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton OK, l'image effectue une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
RETOUR
OK
Zoom
Appuyez sur la touche œ ou pour sélectionner .
5
Pour changer la taille de l'image, appuyez sur le bouton OK. L'agrandissement maximal est de quatre fois (Normal 2X 4X Normal)
OK
RETOUR
Français
- 61
Diaporama
Images format JPEG
Appuyez sur la touche œ ou pour sélectionner .
6
Appuyez sur la touche OK. Trois icônes vous permettent de choisir l'intervalle séparant l'affichage des images.
Les photos s’affichent automatiquement
l’une après l’autre à intervalle de six
secondes. Les photos s’affichent automatiquement
l’une après l’autre à intervalle de 12 secondes.
Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de 18 secondes.
Sélectionnez l'intervalle de votre choix à l'aide
du bouton œ ou .
Appuyez sur la touche OK.
OK
RETOUR
• Seuls les fichiers portant les extensions “.jpg” ou “.JPG” peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas entièrement gravé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains des fichiers ne pourront pas être lus.
• Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Le nom des fichiers JPEG peut contenir un maximum de huit caractères. Les espaces et les caractères spéciaux (. / = +) ne sont pas autorisés.
• Seul les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si la lentille de lecture rencontre un segment vierge sur un disque multisession, la lecture des fichiers s’arrête au niveau de ce segment.
• Un CD possède une capacité de stockage maximale de 500 images.
• Seuls les disques photos de Kodak peuvent être lus.
• Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers JPEG dans le dossier des images peuvent être lus.
• Le démarrage des CD images autres que ceux de marque Kodak peut être plus lent ou peut ne pas avoir lieu.
• Si le nombre de fichiers sur un disque dépasse la limite de 500, seuls 500 fichiers JPEG peuvent être lus.
• Si le nombre de dossiers sur un disque dépasse la limite de 300, seuls 300 dossiers JPEG peuvent être lus.
Timer :
• L’intervalle d’affichage réel peut légèrement varier selon la taille du fichier.
62 -
Français
RETURN
OK
Caractéristiques de lecture spéciale DivX/MPEG4 ( D V D - V 6 5 0 0 )
S t o p / R e p r i s e
4
• Appuyez sur la touche ■pour interrompre la lecture. Pour relancer la lecture DivX/MPEG4 là où vous l’avez stoppé, appuyez sur la touche l l.
Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes en cours de lecture. Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur la touche l l.
P a u s e
1
Appuyez sur la touche l l de la télécommande en cours de lecture.
• L’image se fige et la diffusion du son est interrompue.
• Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur la touche l l.
• Au bout de 5 minutes en mode Pause, le lecteur repasse automatiquement en mode Lecture.
Avance image par image
En mode Pause, appuyez sur la touche
2
F.ADV/STEP de la télécommande pour passer d’une image à la suivante.
• La fonction Audio est désactivée en mode Avance image par image.
• Pour retourner à une lecture normale, appuyer sur la touche l l.
n Il n’existe pas de fonction de return sur
Remarque
image équivalente.
R a l e n t i
3
En cours de lecture, appuyez sur la touche l l pour effectuer un arrêt sur image. Utilisez ensuite la touche √ √ pour lire la bande à la vitesse désirée.
• Chaque pression de la touche augmente ou ralentit la vitesse de lecture (par rapport à la vitesse normale) de 1/8, 1/4 ou 1/2.
• La fonction Audio est désactivée en mode Ralenti.
• Pour retourner à un mode de lecture normal, appuyez sur la touche l l.
• Touches de la façade du lecteur : appuyez sur la touche d’avance rapide et maintenez­la enfoncée pour activer le ralenti. Pour rétablir une vitesse de lecture normale, appuyez sur la touche l l.
Z o o m
5
Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner FUNC.. Le menu Fonctions s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Fonction du DVD.
Fonctions
Fonction du DVD
SETUP
Fonction du VCR
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR MENU
• Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner ZOOM.
Fonction du DVD
SETUP
Titre du Menu Menus du Disque
DVD
Info Zoom
VCR
Signet
Répétition
PROG.
Ez View
FONC.
OK
RETOUR MENU
Mise à l’échelle automatique : résolution CIF(100kbps)~D1(784kbps). Si la résolution du fichier est faible, elle augmente automatiquement de 2 fois. Vous pouvez ainsi voir un écran plus grand.
Français
- 63
L e c t u re DivX/MPEG4 ( D V D - V 6 5 0 0 )
Tableau des caractéristiques DivX/MPEG4
MPEG4 Supporté
Les fichiers avi sont utilisés pour contenir des données audio et vidéo ; celles-ci doivent être stockées sur un CD au format correspondant à la norme ISO 9660.
Lorsque le disque est inséré, la structure du fichier du disque est affichée. Selon le format
1
du fichier, une icône différente apparaît à côté de chaque fichier. Les fichiers et
apparaissent en surbrillance. Utilisez , pour sélectionner le fichier du film et appuyez ensuite sur OK ou l l.
Résultat : Lorsque le message 'Reading Index......'
s’affiche, attendez une ou deux secondes. Le film va être lu.
Si le message "Codec. Not Supported" s’affiche, le fichier sélectionné ne peut pas être lu.
Compatibilité VIDÉO
Compatibilité A U D I O M P 3 CBR : 80k b p s ~ 3 20k b p s
DivX 3.11 supérieur Jusqu’à la dernière VERSION
X v i D
W M V ( ? ) W M VV 1 / V 2 / V 3 / V 7
A C 3 CBR : 128k b p s ~ 4 48k b p s
A A C ( ? )
W M A CBR : 56k b p s ~ 1 60k b p s
C A R A C
Les MPEG contenant des DivX
peuvent être divisés en Vidéo et
Audio.
Compatibilité Vidéo :
Toutes les versions de DivX supérieures à la version 3.11 (y compris la dernière version 5.1) sont supportées. De plus, XviD est supporté. Pour WMV, les formats V1, V2, V3 et V7 sont possibles.
Compatibilité Audio : Les MP3 codés en débits binaires de 80kbps à
320kbps, les AC3 de 128kbps à 448kbps et les WMAde 56kbps à 160kbps sont supportés.
De plus, pour les sous-titres, Samsung supporte le format Text (SMI).
Pour accéder à un moment précis lorsque vous regardez le film, appuyez sur la touche
1
INFO. Le format de fichier du fichier en cours ( ou ) et l‘information horaire s’affichent.
Utilisez les touches numériques de la télécommande pour saisir l’endroit auquel
2
vous souhaitez accéder et y accéder dans le film.
64 -
Français
Fiche Technique
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . 66
Problèmes et solutions (magnétoscope) . . . . 67
Problèmes et solutions (lecteur DVD) . . . . . 68
Spécifications techniques
Problèmes et solutions (magnétoscope)
Problèmes et solutions (lecteur DVD)
Français
- 65
Spécifications techniques
Alimentation AC 220 - 240V, 50Hz Consommation 19Watts Poids 3.9Kg
Généralités Dimensions 430mm X 282mm X 82mm
Température de fonctionnement +5°C ~ +40°C Conditions d’installation Operation position : Horizontal,
Relative humidity : Below 75%
Entrée
Sortie Audio (DVD uniquement) COAXIAL, RCA jack
Magnéto Système de fréquences SECAM-L, B/G scope Rapport signal/bruit Above 43dB (standard recording)
DVD Rapport signal/bruit 95dB
Vidéo (arrière) Euro Scart socket : 1.0Vp-p (unbalanced) 75 Audio (arrière) Euro Scart socket : -8dBm, 47Kohm unbalanced Audio (DVD, magnétoscope) RCA jack, Euro Scart socket
Vidéo (DVD, magnétoscope) RCA jack, Euro Scart socket Vidéo (DVD uniquement) S-Video out
RGB out : Euro Scart socket
Format de cassette VHS type video tape Couleur PAL, NTSC4.43, NTSC playback on PAL TV
Résolution horizontale Above 240 lines (standard recording) Rapport signal/bruit Above 68dB (Hi-Fi), 39dB (Mono) Réponse en fréquence 20Hz - 20KHz (Hi-Fi) Disque DVD, CD (12cm, 8cm), DVD-RW, -R, DVD+RW, +R
Limites dynamiques 105dB
66 -
Français
Problèmes et solutions (magnétoscope)
Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes.
Si les indications fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez :
Les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope-DVD,
Les données relatives à la garantie,
Une description claire de votre problème.
Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche.
Problème Explication/Solution
Absence d’alimentation Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur.
La cassette vidéo ne peut être insérée Insérez la cassette dans le bon sens, fenêtre vers le haut et la languette de
Le magnétoscope-DVD n’enregistre pas Vérifiez le raccordement entre le magnétoscope-DVD et l’antenne.
Le magnétoscope n’enregistre pas en différé
Absence d’image ou image déformée Vérifiez s’il s’agit bien d’une cassette préenregistrée.
Pas de réception d’émission normale Vérifiez que la source sélectionnée (tuner ou source externe) est bien le tuner
Parasites ou stries sur l’image lors de la lecture
Apparition à l’image d’importants ◆ L’image fixe peut présenter des parasites dus à l’état parasites lorsque vous appuyez sur
la touche
Nettoyage des têtes vidéo Si la qualité des images sur plusieurs cassettes est médiocre, les têtes
II
Vérifiez si vous avez appuyé sur la touche STANDBY/ON?
protection face à vous.
Assurez-vous que le tuner du magnétoscope-DVD est correctement réglé.
Vérifiez si la languette de protection est intacte.
Avez-vous appuyé sur la touche STANDBY/ON pour activer la minuterie ?
Vérifiez une nouvelle fois les paramètres de début et de fin de la
programmation.
S’il y a eu une coupure de courant pendant la programmation de la minuterie, vous devez de nouveau programmer l’enregistrement.
du magnétoscope-DVD.
Vérifiez les raccordements entre le magnétoscope/ téléviseur et l’antenne.
Appuyez sur les touches PROG ( ou ) pour atténuer cet effet.
de la la bande. Appuyez sur les touches cet effet.
vidéo ont probablement besoin d’être nettoyées. Ce type de problème ne se produit que très rarement ; les têtes vidéo ne doivent donc être nettoyées que dans ce cas. Avant de procéder au nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement les instructions fournies avec la cassette de nettoyage. Un nettoyage non conforme des têtes risque d’endommager celles-ci de façon irrémédiable.
PROG ( ou ) pour atténuer
Français
- 67
Problèmes et solutions (lecteur DVD)
Problème Explication/Solution Page
Vérifiez que le disque est installé correctement sur le plateau (face
Aucune lecture possible
Aucun son en mode 5.1
imprimée dirigée vers le haut).
Vérifiez le code régional du disque DVD.
Ce lecteur ne permet pas la lecture de CD-ROM, DVD-ROM etc.
Utilisez uniquement des disques DVD, CD.
Le mode 5.1 est produit uniquement dans les conditions suivantes : 1 ) Le lecteur DVD est connecté à un amplificateur approprié.
2) Le disque doit être enregistré en mode 5.1.
Vérifiez que le disque que vous désirez lire possède bien l’indication “Dolby 5.1” ou bien “DTS 5.1” sur son boîtier.
Vérifiez que le système audio connecté fonctionne correctement.
P3
P41 P44
Le symbole apparaît à
l’écran
Le mode de lecture est différent de celui sélectionné est différent de celui sélectionné dans
Le format de l’écran ne
peut être adapté
Pas de son
Oubli du code secret
Autres problèmes
La fonction concernée ne s’applique pas car :
1. Le disque DVD ne le permet pas.
2. Le disque DVD ne possède pas cette fonction (par exemple, les
angles de vue).
3
. Cette fonction n’est pas disponible dans ce mode de fonctionnement.
4 . Vous avez demandé un titre, un numéro de chapitre ou un
temps de recherche qui dépassent la limite.
Certaines fonctions préréglées dans le menu de configuration fonctionnent uniquement selon l’encodage du disque DVD.
Votre disque DVD a été encodé avec un seul format d’écran.
Vérifiez que vous avez sélectionné la sortie audio numérique
correcte dans le menu OPTIONS AUDIO. Vérifiez les connexions.
Appuyez sur le bouton de mise de sous tension sans disquette dans le lecteur. Appuyez simultanément sur les boutons œœ et √√ du panneau avant pendant 5 secondes. Pour allumer ou éteindre le DVD-VCR, appuyez sur le bouton STA N D B Y / O N . Le mode parental est désormais déverrouillé comme indique l ’ a ffichage. Vous pouvez maintenant programmer le niveau de contrôle souhaité et changer le code secret.
Consultez la table des matières et reportez-vous à la page correspondant à votre problème. Suivez une nouvelle fois les instructions données.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service après-vente Samsung le plus proche de chez vous.
P41~62
P41~51
P45~46
P44~46
P47~48
68 -
Français
FRANCE
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG. Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente. Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Paris Nord 2
66, rue des Va n e s s e s
B P5 0 116 Vi l l e p i n t e
95950 ROISSY CDG CEDEX
F R A N C E
Tel: 08 25 08 65 65, Fax: 01 48 63 06 38
h t t p : / / w w w. s a m s u n g s e r v i c e s . c o m
G A R A N T I E Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l’article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un distributeur pour un délai d’un an (pièces et main d’oeuvre), pour les appareils audio, video, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORP. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
CONDITIONS DE GARANTIE 1 . La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat
et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a ) Le nom de l’acheteur, b ) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c ) Le nom du modèle et le numéro de série du produit
a c q u i s
d ) La date d’acquisition de ce produit. En aucun cas, la carte de garantie seule ne fera preuve de g a r a n t i e .
2 . SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit
de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur.
3 . Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en
matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a ) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils
soient exécutés de facon correcte ou pas,
b ) Aux dommages qui en résulteraient.
4 . Cette garantie ne couvre pas les cas suivants:
A . Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le
remplacement de pièces par suite d’usure normale;
B . Les frais et les risques de transport directs ou indirects
à la mise en oeuvre de la garantie de ce produit;
C .Le dommage du produit résultant:
1 ) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais
non de facon exclusive à: a . La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation
contraire aux instructions ou non prévue, fausse manoeuvre, chute, cassure, félure accidentelle), e t c .
b . L’installation ou l’utilisation de ce produit en
contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non a g r é é s ;
3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du controle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de facon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont
coulé, une mauvaise ventilation, etc....
5 . Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires
du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORP., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
Cet appareil est distribué par :
P our toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet :
h t t p : / / w w w. s a m s u n g . f r
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’œuvre
pour la France (métropolitaine)
La facture d’achat faisant office de bon de garantie.
w w w. s a m s u n g . f r
AK68-000646A
Loading...