Les symboles suivants signalent des consignes de sécurité.
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope-DVD.
NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.
N’exposez PAS le magnétoscope-DVD à des températures
extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une
humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%).
Ne placez aucun liquide à proximité de votre
magnétoscope-DVD.
Pendant un orage et/ou une tempête, débranchez le
magnétoscope-DVD de la prise murale et de l’antenne.
CET APPAREILN’ESTPAS CONÇU POUR UNE UTILISATION A BUT COMMERCIAL.
N’exposez PAS le magnétoscope-DVD directement
aux rayons du soleil.
NE posez AUCUN objet sur lev magnétoscope-DVD
ou sur la télécommande.
Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande
pendant une longue période, retirez les piles et rangez la
télécommande dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par certains brevets américains
ou autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires de droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est
prévue pour un usage à domicile ou d’autres visionnages limités à moins d’une autorisation préalable de Macrovision
Corporation. Il est interdit d’avoir recours à des méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.
2 -
Français
Types et caractéristiques des disques
Ce lecteur DVD peut lire les types de disques suivants identifiables par leur logo :
Type de disque
DVD
AUDIO-CD
*(DVD-V6500)
VIDEO-CD
Type d’enregistrement
Audio
+
Video
Audio
Audio
+
Video
Taille des
disques
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Durée maximale de
lecture
Face unique 240 min.
Double face 480min.
Face unique 80 min.
Double face 160min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Caractéristiques
- Grâce aux systèmes Dolby Digital et
MPEG-2, le DVD offre une excellente
qualité audio et vidéo.
- Les fonctions vidéo et audio peuvent
facilement être sélectionnées sur le
menu à l’écran.
- Les disques vinyles classiques sont
enregistrés avec un signal analogique,
qui produit plus de distorsion. Les
disques compacts étant enregistrés avec
un signal numérique, la qualité sonore
est irréprochable, avec moins de
distorsion et sans risque d’usure ou de
détérioration.
•
Qualité vidéo identique au système VHS avec un
son de la qualité d’un CD audio et une technologie
de compression MPEG1.
- Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM.
(CD-G, uniquement le son sans les graphiques.)
*(DVD-V6500)
- Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque ou des conditions de
l’enregistrement.
Différents types de disques
~
PAL
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Code régional de lecture
Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.
Système de diffusion adopté au Japon, etc.
Disque encodé en Dolby numérique (sonmulticanal).
Disque stéréo.
Disque audio numérique.
Disque encodé en DTS (son multicanal)
Le disque contient un logiciel Divx
Code régional de lecture
différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour
que le lecteur fonctionne correctement. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect,
le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra.
Le code régional pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
Branchement du combi DVD-magnétoscope
sur le téléviseur au moyen du câble coaxial
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur
le téléviseur au moyen du câble Péritel
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur
un récepteur satellite ou autre périphérique
Problèmes et solutions (magnétoscope) . 67
Problèmes et solutions (lecteur DVD) . . . 68
Français
- 5
Presentations
Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V5500)
123 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6500)
123 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1 .TIROIR À DISQUE
2 .OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR
3 .C O M PARTIMENT DE LACASSETTE VIDÉO
4 .É J E C T I O N
5 .M A R C H E / A R R Ê T
6 .B O U TON RETOUR EN ARRIERE /
SAUT EN A R R I E R E
7 .A R R Ê T
8 .L E C T U R E / PA U S E
9 .B O U TON AVANCE RAPIDE / SAUT EN AVA N T
1 0 . E N R E G I S T R E M E N T
11 . EZ VIEW
1 2 . AFFICHAGE DU PANNEAU FRONT A L
1 3 . B O U TON DE SELECTION DE PROGRAMME
1 4 . B O U TON DE SELECTION LECTEUR DVD /
M A G N E TO S C O P E
1 5 . B O U TON DE MODE BALAYAGE PROGRESSIF
1 6 . CONNECTEUR CINCH D’ENTRÉE VIDÉO
1 7 .
CONNECTEURS CINCH D’ENTRÉE AUDIO (G, D)
6 -
Français
Vue arrière du combi DVD-magnétoscope (DVD-V5500)
123
4567 8 9
1 .CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (R&B)
2 .ENTRÉE A N T E N N E
3 .CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO
(DVD UNIQUEMENT)
4 .SORTIE VIDÉO
5 .PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
6 .PRISE PÉR I T E L ENTRÉE/SORTIE (AV 1 )
7 .C O N N E C T EUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
( C O A X I A L )
8 .PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT
9 .SORTIE S-VIDÉO
Vue arrière du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6500)
123 4
5678 9 10
1 .CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (R&B)
2 .ENTRÉE A N T E N N E
3 .PRISE PÉRITELPOUR DÉCODEUR OU SOURCE
EXTERNE (AV 2 )
4 .CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO
(DVD UNIQUEMENT)
5 .SORTIE VIDÉO
6 .PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
7 .PRISE PÉR I T E L ENTRÉE/SORTIE (AV 1 )
8 .C O N N E C T EUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
( C O A X I A L )
9 .PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT
1 0 . SORTIE S-VIDÉO
Afficheur
1 2 3 4 5
1Indicateur du mode DVD.
2Indicateur graphique de l’état du lecteur DVD.
3Afficheur multifonctions.
4Indicateur graphique de l’état de défilement de
la bande du magnétoscope.
5Indicateur du mode magnétoscope.
6Un enregistrement est programmé ou en
cours.
6
Français
- 7
AccessoiresInsérez les piles
dans la télécommande
Vous venez d’acquérir un combiné magnétoscope-lecteur
DVD SAMSUNG.
En plus du magnétoscope-DVD lui-même, voici les
éléments que vous devez trouver dans le carton
d’emballage:
Télécommande
télécommande
Cables
Audio/Video
Piles pour la
Câble RFCordon
Mode
d’emploi
Peritel
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la
télécommande:
• A l’acquisition du magnétoscope-DVD,
• Lorsque vous constatez que la télécommande ne
fonctionne plus correctement.
Au dos de la télécommande, poussez sur le
repère dans le sens de la flèche pour faire
1
coulisser le couvercle du compartiment à
piles.
Insérez deux piles de type AAA, RO3 ou les
batteries équivalentes, en respectant les
2
polarités:
• + de la pile sur le signe + de la
télécommande,
• – de la pile sur le signe – de la
télécommande.
8 -
Français
• Veillez à ne pas mélanger différents types
de piles (manganèse et alcalines, par
exemple).
Refermez le couvercle en l’alignant sur la
base de la télécommande, puis en le faisant
3
coulisser, jusqu’à ce qu’il se mette en place.
Télécommande
1 . S TA N D B Y / O N
Permet la mise sous ou hors tension.
2. Touches numériques
3. C L E A R
Permet de supprimer une chaîne de télévision
p r é r é g l é e .
Permet d’annuler un enregistrement programmé.
Permet d’annuler un repère préréglé.
Permet de remettre le compteur de bande à zéro.
Permet de repasser en lecture normale au cours
d’une lecture en mode aléatoire.
4. V C R
Permet de faire fonctionner le magnétoscope.
5. D V D
Permet de faire fonctionner le lecteur DVD.
6. TRK … / †
Permet de régler l’alignement manuellement afin
d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
7. A U D I O
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio
d’un disque.
8 . S TO P ( ■ )
Permet d’arrêter la lecture d’une séquence.
9 . S E A R C H / S K I P (œ œ / √ √, lœ œ / √ √l)
Permet de rechercher une séquence vers l’avant ou
vers l’arrière sur un disque.
Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage.
1 0 . S U B T I T L E
Permet de modifier la langue de sous-titrage du
D V D .
11 . M E N U
Permet d’afficher le menu à l’écran.
1 2 . O K /œ / √ / … / †
Permet de diriger le curseur dans le menu à l’écran
et de valider vos choix.
1 3 . S P E E D
Permet de sélectionner la vitesse d’enregistrement.
14. REC ( ●)
Permet d’effectuer un enregistrement sur un disque
ou une cassette.
15. T I M E R
Permet d’activer l’enregistrement programmé d’une
é m i s s i o n .
16. A N G L E
Permet d’accéder aux différents angles de prise de
vue sur un DVD.
IPC (In t e l l i g e n t Picture Co n t r o l)
Permet de régler la netteté de l’image.
17. OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir de chargement
des disques/cassettes vidéo
18. SHUTTLE
Permet de lire une séquence à des vitesses
v a r i a b l e s .
19. TV/VCR
Permet de sélectionner le téléviseur ou le
m a g n é t o s c o p e .
20. INPUT SEL.
Permet de sélectionner un signal d’entrée externe.
21. PROG /
Permet de sélectionner un programme télévisé.
22. F. A D V / S T E P
Permet d’avancer image par image.
23. P L AY / PAUSE ( √ll )
Permet de lire ou mettre en pause une séquence.
24. I N F O .
Permet d’afficher les réglages actuels ainsi que l’état
du disque.
25. RETURN
Permet de retourner au menu précédent.
26. EZ VIEW
Permet de régler le format d’affichage sur un disque.
27. DISC MENU
Permet d’afficher un menu de disque.
28. M A R K
Permet de repérer un moment au cours de la lecture
d’un disque.
S E A R C H
Permet de rechercher une séquence particulière.
29. MODE
Permet de sélectionner le programme ou la lecture
en mode aléatoire.
R E P E AT
Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre,
d’une plage ou d’un disque.
Français
- 9
Branchements
Aperçu rapide
Ce guide vous donne un aperçu rapide qui vous
apportera suffisamment d’informations pour
commencer à utiliser le graveur.
Branchement du combi DVD-magnétoscope
sur le téléviseur au moyen du câble coaxial
†
Branchement du combi DVD-magnétoscope
sur le téléviseur au moyen du câble Péritel
†
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur un
récepteur satellite ou autre périphérique (DVD-V5500)
†
Branchement du combi DVD-magnétoscope sur un
récepteur satellite ou autre périphérique (DVD-V6500)
Branchement du combi DVDmagnétoscope sur le téléviseur
au moyen du câble coaxial
Pour une réception correcte des programmes télévisés,
le téléviseur doit capter un signal provenant de l’une
des sources suivantes:
• Antenne extérieure
• Aantenne intérieure
• Réseau de télévision câblée
• Récepteur satellite
n Assurez-vous que le téléviseur et le combi
Remarque
DVD-magnétoscope sont tous deux éteints
avant de procéder au branchement des câbles.
Débranchez le câble d'entrée du réseau ou de
l'antenne du téléviseur.
1
Reliez ce câble à la prise coaxiale 75Ω située
à l’arrière de votre combi DVD-magnétoscope.
2
magnétoscope sur le téléviseur
au moyen du câble Péritel
Vous pouvez relier votre combi DVD-magnétoscope au
téléviseur au moyen du câble Péritel si l’entrée
appropriée du téléviseur est libre. A i n s i :
•
Vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son;
• Vous simplifiez la procédure de réglage de votre combi
D V D - m a g n é t o s c o p e .
n Quel que soit le type de connexion choisi, veillez
Remarque
à toujours brancher le câble coaxial fourni avec
l’appareil. Si tel n’est pas le cas, aucune image
n’apparaît à l’écran lorsque le combi DVDmagnétoscope est éteint.
n Assurez-vous que le téléviseur et le combi DVD-
magnétoscope sont tous deux éteints avant de
procéder au branchement des câbles.
Branchez le câble coaxial.
1
Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à
la prise AV1 (EURO AV) située à l’arrière du
2
combi DVD-magnétoscope.
Branchez l’autre extrémité sur la fiche
correspondante du téléviseur.
3
Branchement du câble de sortie audio
Branchez le câble coaxial fourni de votre
combi DVD-magnétoscope.
3
Raccordez l’autre extrémité du câble coaxial à
la fiche utilisé précédemment pour l’antenne
4
du téléviseur.
Antenne
Vous pouvez connecter votre combi DVD-magnétoscope
à une chaîne hi-fi.
E x e m p l e :
2
3
Vous souhaitez profiter au maximum de la qualité
sonore de votre chaîne stéréo hi-fi lorsque vous
regardez une émission ou lorsque vous enregistrez
un programme à partir de votre combi-DVDm a g n é t o s c o p e .
Branchez le câble de sortie audio sur les
fiches audio situées à l’arrière de votre combi
DVD-magnétoscope.
Enfoncez l’autre extrémité du câble audio
dans les fiches d’entrée correspondantes de
votre chaîne hi-fi stéréo.
TV
4
Câble RF
4
2
3
Antenne
TV
Câble RF
4
2
3
Français
- 11
* DVD-V6500
Branchement du combi DVD-
Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un
magnétoscope sur un récepteur
satellite ou autre périphérique
Vous pouvez relier votre combi DVD-magnétoscope
à un récepteur satellite ou à un autre combi DVD-
magnétoscope au moyen du câble Péritel si les
sorties appropriées du périphérique sont libres.
Les schémas suivants illustrent quelques exemples
de branchements possibles.
Connectez un tuner satellite (sans
interface magnétoscope/TV)
1
Ce branchement s’effectue à l’aide d’un
cordon Péritel (livré avec le tuner satellite).
AV1 (EURO AV) : Au moyen d’un câble Péritel
à 21 broches
Reliez le câble Péritel connecté au récepteur
satellite ou à un autre périphérique à la prise
AV1 (EURO AV) située à l’arrière du combi
DVD-magnétoscope. Une fois le branchement
effectué, sélectionnez la source en appuyant
sur le bouton INPUT SEL. pour faire défiler
les sources d’entrée AV1.
décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite
au magnétoscope-DVD à l’aide du cordon Péritel (si
les sorties appropriées sont disponibles sur les
appareils choisis). Le schéma ci-dessous présente
deux possibilités de branchement en fonction de
l’appareil que vous voulez raccorder au
magnétoscope :
◆ Décodeur numérique satellite (avec interface
magnétoscope/TV) prévu pour recevoir un
magnétoscope
Connectez le cordon Péritel au décodeur
satellite ou à un autre appareil sur la prise
1
Péritel bleue AV2(Dec./EXT.) située à l’arrière
du magnétoscope-DVD.
Une fois l’appareil connecté, sélectionnez la
source en appuyant sur la touche INPUT SEL.
Antenne hertzienne
Satellite Receiver or other Equipment
TV
1
Cordon Péritel
Câble RF
Antenne hertzienne
Aerial Connector
Satellite Receiver or other Equipment
TV
Cordon Péritel
Câble RF
Aerial Connector
1
12 -
Français
Branchement et réglage
automatique
Lorsque vous mettez votre combi DVD- magnétoscope
sous tension pour la première fois, celui-ci se règle
automatiquement. Les chaînes de télévision sont
enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend
quelques minutes. Al’issue de la configuration, votre
combi DVD-magnétoscope est prêt à fonctionner.
Branchez le câble coaxial comme indiqué
page 11. (Branchement du combi DVD-
1
magnétoscope sur le téléviseur au moyen du
câble coaxial).
Raccordez le combi DVD-magnétoscope à la
prise murale.
2
• Vous pouvez voir “Auto” clignoter sur
l’afficheur du panneau frontal.
Lancez le balayage automatique.
Le nombre de chaînes enregistrées
4
automatiquement par le combi DVD-magnétoscope
dépend du nombre de canaux trouvés.
Installation Auto
Veuillez attendre
√ √
RETURNMENU
L’heure et la date s’affichent automatiquement.
Vérifiez qu’elles sont exactes. Si elles sont:
combi DVD-magnétoscope pour qu’il soit prêt
à fonctionner.
n La fonction “Branchement et réglage
automatique” est déjà réglée. Vous pouvez
néanmoins la modifier à tout moment
(reportez-vous au chapitre “Mémorisez les
chaînes automatiquement”, page 18).
MENU
Français
- 13
Réglages
Réglage de votre
téléviseur en fonction du
combi DVD-magnétoscope
Une horloge au format 24 heures ainsi qu’un calendrier
ont été intégrés à votre combi DVD-magnétoscope.
Pour afficher des images à partir du combi DVDmagnétoscope via le câble Péritel, le téléviseur doit être
en mode audio/video (AV ) .
Allumez votre téléviseur.
1
Mettez le combi DVD-magnétoscope sous
tension en appuyant sur le bouton
2
3
/STANDBY/ON situé en façade de l’appareil
ou sur le bouton STANDBY/ON de la
télécommande.
Sur le téléviseur, sélectionnez un numéro de
programme qui sera réservé à votre combi
DVD-magnétoscope.
• Réglage de votre téléviseur en fonction du combi
Insérez la cassette vidéo dans le combi DVDmagnétoscope. Vérifiez que la lecture de la
4
cassette démarre sur le combi DVDmagnétoscope ; si ce n’est pas le cas, appuyez
sur le bouton √I I.
Procédez à une syntonisation fine du téléviseur
jusqu’à obtenir une image et un son nets.
5
Une fois le réglage terminé, enregistrez le
canal sur le numéro de programme souhaité.
6
Ce programme est désormais réservé au
combi-DVD-magnétoscope.
14 -
Français
Mode Balayage
Réglez la date et
progressif
Votre téléviseur doit prendre en charge la fonction
d’entrée de balayage progressif pour que vous
puissiez visualiser la sortie vidéo progressive.
Réglez le menu du téléviseur sur l’entrée de
balayage progressif.
Appuyez sur le bouton P.SCAN situé à l’avant
de votre combi DVD-magnétoscope une fois
1
votre téléviseur connecté.
Un message s’affiche.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer
l’activation du mode Balayage progressif.
2
n Si votre télévision ne prend pas en charge le
Remarque
mode Balayage progressif, aucun signal
n’apparaît à l’écran. Si vous appuyez à
nouveau sur le bouton P.SCAN, vous
passerez en mode Balayage entrelacé.
n Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend
en charge le balayage progressif.
Si c’est le cas, suivez les instructions du
manuel d’utilisation se rapportant aux
réglages du balayage progressif dans le
menu du téléviseur.
n En fonction du modèle de votre téléviseur, le
branchement peut différer de celui
représenté sur le schéma ci-dessus.
n Qu’est ce que le “Balayage progressif”?
Le balayage progressif se caractérise par
deux fois plus de lignes que le mode de
balayage entrelacé. Le mode Balayage
progressif offre une meilleure qualité
d’image.
n Mode Balayage progressif
Certains téléviseurs HD ne sont pas
compatibles avec ce produit. En fonction du
produit, des erreurs peuvent apparaître à
l’écran. S’agissant de la résolution
progressive, nous recommandons aux
utilisateurs de modifier la configuration de
leur téléviseur et d’opter pour une sortie de
résolution standard. Veuillez contacter notre
centre de dépannage si la sortie progressive
de l’appareil n’était pas compatible avec
votre téléviseur.
l’heure
L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous
permettent :
• D’arrêter automatiquement l’enregistrement
d’une émission télévisée,
• De programmer l’enregistrement automatique
d’une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l’heure lors de
l’acquisition du magnétoscope-DVD.
• Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre
magnétoscope, la date et l’heure sont réglées
automatiquement à partir du signal reçu.
• N’oubliez pas de régler l’horloge au moment
du changement d’heure (été/hiver).
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou √.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner L’horloge.
Setup
SETUP
Langue: Français
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche OK ou √.
Le menu Réglage Horloge s'affiche.
2
SETUP
Heure DateAnnée
DVD
12 : 0001 / FEV / 2005 MAR
VCR
Horloge Auto: Oui
PROG.
FUNC.
OKRETOURMENU
Réglage Horloge
√
√
√
√
√
√
Français
- 15
Appuyez sur œ ou √ pour sélectionner
l’heure, les minutes, le jour, le mois et
3
l’année. L’option sélectionnée apparait en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton … ou † pour les
régler. L’option sélectionnée apparait en
surbrillance.
Réglage Horloge
SETUP
Heure DateAnnée
DVD
12 : 0001 / FEV / 2005 MAR
VCR
Horloge Auto: Oui
PROG.
FUNC.
OKRETOURMENU
• Vous pouvez maintenir les touches … ou †
appuyées pour faire défiler les chiffres plus
rapidement.
Réglage automatique de l’horloge
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
sélectionner Horloge Auto.
4
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner Oui.
Réglage Horloge
SETUP
Heure DateAnnée
DVD
12 : 0001 / FEV / 2005 MAR
VCR
Horloge Auto: Oui
PROG.
FUNC.
OKRETOURMENU
Choix de langue du
menu
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou √.
Le Langue est sélectionnée.
Setup
SETUP
Langue: Français
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OKRETOURMENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou √.
Le menu Sélection Langue s'affiche.
2
Press the … or † button to select language
you want. Appuyez sur la touche OK ou √.
Sélection Langue
English
√ Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
OKRETOUR
√
√
√
√
√
√
MENU
16 -
Français
Mémorisez les chaînes
automatiquement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si
vous avez déjà effectué une installation automatique
(reportez-vous à la page 13 “Branchement et réglage
automatique”).
Un syntoniseur permettant de recevoir des
programmes télévisés a été intégré à votre combi
DVD-magnétoscope.
Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner
de trois manières différentes :
• Par branchement et installation automatique
(voir page 13),
• Automatiquement,
• Manuellement (voir page 18).
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou √.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner Installation.
Appuyez de nouveau la touche OK ou √.
Le menu Sélection du pays s'affiche.
3
Appuyez sur les boutons œ/√/…/† pour
sélectionner votre pays.
Sélection du pays
FDEHU
ANLSPL
BICHCZ
DKNTRAutres
FINPGR
OK
RETOUROUR
Appuyez de nouveau la touche OK ou √.
un message vous informe que toute chaîne
4
déjà mémorisée sur votre magnétoscopeDVD sera effacée.
Installation Auto
Toutes les chaînes Seront
effacées
Presser OK Pour continuer
MENU pour arrêter
MENU
SETUP
Langue: Français
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche OK ou √.
Appuyez sur la touche … ou † pour
2
sélectionner Installation Auto.
SETUP
Installation Auto
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OKRETOURMENU
Setup
√
√
√
√
√
√
Installation
√
√
RETOUR
OK
Appuyez sur la touche OK pour lancer la
recherche automatique.
5
Le message Merci D’attendre s’affiche.
La première bande de fréquence est balayée
et la première chaîne trouvée est affichée,
puis mémorisée.
La recherche continue pour mémoriser les
autres chaînes.
À la fin de la recherche, la station N°1
apparaît sur le téléviseur.
Installation Auto
Merci D’attendre
√ √
RETOUR
• Si vous souhaitez arrêter la recherche
automatique avant la fin, appuyez trois fois
sur la touche MENU pour sortir du menu.
MENU
10%
MENU
Français
- 17
n Le nombre de chaînes mémorisables par le
Remarque
magnétoscope dépend du pays et des
conditions de réception.
n La date et l’heure sont réglées
automatiquement à partir du signal reçu. Si
le signal est faible ou s’il y a beaucoup de
parasites, ce réglage automatique sera
peut-être impossible. Dans ce cas, vous
devez les régler manuellement, en suivant
les instructions de la page 15.
n
À la fin de la recherche automatique, il se peut
que certaines chaînes soient mémorisées
plusieurs fois. Dans ce cas, gardez la chaîne
dont la réception est la meilleure et supprimez
les autres (voir page 2 1) .
Appuyez de nouveau la touche OK ou √.
Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche.
3
Appuyez sur … ou † jusqu’à ce que le
numéro de station requis (PR) s’affiche.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
P RC A N .NOM S Y S .
1
2
3
4
5
…† √
EFFACE : CLEARRETURN
MODIF.ST : OK
Mémorisez les chaînes
manuellement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes
manuellement, si vous avez déjà effectué une
mémorisation automatique.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou √.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner Installation.
Setup
SETUP
Langue: Français
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche OK ou √.
Appuyez sur la touche … ou † pour
2
sélectionner Installation Manuelle.
√
√
√
√
√
√
Appuyez sur la touche √ pour mémoriser la
chaîne manuellement.
4
Le menu RECHERCHE MANUELLE s'affiche.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
C A N A L: - - RÉGL.FIN : NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
Si nécessaire, appuyez sur le bouton … ou †
pour sélectionner SYS. puis appuyez sur le
5
bouton œ ou √ pour sélectionner le système
requis.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
C A N A L: - - RÉGL.FIN : NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
18 -
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
Français
Installation Auto
Installation Manuelle
OKRETOURMENU
Installation
√
√
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner CANAL.
6
Appuyez sur œ ou √ pour lancer la recherche.
La bande de fréquence est balayée et la
première chaîne captée s’affiche.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
C A N A L: - - RÉGL.FIN : NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner DÉCODEUR.
9
Indiquez si vous souhaitez utiliser un
décodeur OUI ou non NON.
* DVD-V6500
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
C A N A L: - - RÉGL.FIN : D É C O D E U R : N O N
NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
Si nécessaire, appuyez sur le bouton … ou †
pour sélectionner MFT puis appuyez sur le
7
bouton œ ou √ pour régler l’image.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
C A N A L: - - RÉGL.FIN : -
NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
Si vous souhaitez enregistrer la chaîne
8
affichée, appuyez sur le bouton OK.
Pour mémoriser d’autres chaînes,
recommencez à l’étape 3 jusqu’à ce que
toutes les chaînes voulues aient été
mémorisées.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
C A N A L: - - RÉGL.FIN : - -
NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
Appuyez sur la touche … ou † pour
1 0
sélectionner NOM. Le nom de la chaîne est
affiché automatiquement à partir du signal
d’émission. Pour changer le nom de la
station, appuyez sur la touche √. La première
lettre du nom de la chaîne clignote.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
C A N A L: - - RÉGL.FIN : -
NOM : - - - -
…† œ √
MÉMOIRE : OK
RETURN
• Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner une lettre, un numéro ou un
symbole.
• Appuyez sur le bouton œ ou √ pour passer
à la lettre précédente ou à la lettre suivante.
n Si vous ne souhaitez pas enregistrer la
Remarque
chaîne affichée, appuyez sur le bouton
… ou † et sélectionnez CH, puis appuyez
sur le bouton œ ou √ pour poursuivre le
balayage de la bande de fréquences et
afficher la chaîne suivante.
Français
- 19
Suppression d’une
Appuyez sur la touche OK ou √.
Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche.
3
chaîne pré-réglée
Si vous avez enregistré une chaîne de télévision:
• Dont vous n’avez pas besoin
• Sur le mauvais numéro de programme, vous
pouvez l’annuler.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou √.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner Installation.
Setup
SETUP
Langue: Français
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK
RETOUR
√
√
√
√
√
√
MENU
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
P RC A N .N O MS Y S .
1 - - - - - - - L / L’
2
3
4
5
…† √
EFFACE : CLEARRETURN
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner la chaîne pré-réglée de votre
4
choix.
Appuyez sur le bouton CLEAR pour effacer la
chaîne.
Si vous souhaitez supprimer d’autres chaînes,
reprenez la procédure à partir de l’étape 4,
5
jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues
aient été supprimées.
MODIF.ST : OK
Appuyez sur la touche OK ou √.
Appuyez sur la touche … ou † pour
2
sélectionner Installation Manuelle.
Installation Auto
SETUP
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OKRETOURMENU
Installation
√
√
20 -
Français
Modification du tableau
3
Appuyez sur la touche OK ou √.
Le menu TV STATION TABLE s'affiche.
des chaînes pré-réglées
En fonction de vos préférences, vous pouvez
réorganiser le tableau des chaînes et donner un
autre numéro de programme aux chaînes incluses
dans la liste.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou √.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner Installation.
Setup
SETUP
Langue: Français
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
OK
Appuyez sur la touche OK ou √.
Appuyez sur la touche … ou † pour
2
sélectionner Installation Manuelle.
SETUP
Installation Auto
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OK
RETOUR
RETOUR
√
√
√
√
√
√
MENU
Installation
√
√
MENU
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
P RC A N .N O MS Y S .
1 - - -- - - - L / L’
2
3
4
5
…† √
EFFACE : CLEARRETURN
MODIF.ST : OK
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner la chaîne pré-réglée de votre
4
choix.
La chaîne sélectionnée s’affiche dans le
même temps sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur le bouton OK si vous souhaitez
changer le numéro de programme attribué à
une chaîne.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
P RC A N .N O MS Y S .
1 - - -- - - - L / L’
2
3- - -- - - - L / L’
4
5
…†
MODIF.ST : OK
Vous pouvez par exemple déplacer
une chaîne de télévision du
programme 1 au programme 3.
Appuyez sur le bouton … ou † pour
sélectionner le numéro de programme
5
souhaité.
Appuyez sur le bouton OK pour permuter les
numéros.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
P RC A N .N O MS Y S .
1
2
3- - -- - - - L / L’
4
5
…† √
EFFACE : CLEARRETURN
MODIF.ST : OK
RETURN
Français
- 21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.