Samsung V5500 User Manual

Manuel d’utilisation
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
OK
DVD-V5500 DVD-V6500
PAL/SECAM
www.samsung.fr
Précautions d’utilisation
Les symboles suivants signalent des consignes de sécurité.
Démarrer
N’exposez PAS le magnétoscope-DVD à des températures
extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope-DVD.
NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.
10% 75%
HH
humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%).
Ne placez aucun liquide à proximité de votre
magnétoscope-DVD.
40¡C
5¡C
N’exposez PAS le magnétoscope-DVD directement
aux rayons du soleil.
NE posez AUCUN objet sur lev magnétoscope-DVD
ou sur la télécommande.
Pendant un orage et/ou une tempête, débranchez le
magnétoscope-DVD de la prise murale et de l’antenne.
Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande
pendant une longue période, retirez les piles et rangez la
télécommande dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur.
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION A BUT COMMERCIAL.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par certains brevets américains ou autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue pour un usage à domicile ou d’autres visionnages limités à moins d’une autorisation préalable de Macrovision Corporation. Il est interdit d’avoir recours à des méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.
2 -
Français
Types et caractéristiques des disques
Ce lecteur DVD peut lire les types de disques suivants identifiables par leur logo :
Type de disque
DVD
AUDIO-CD
*(DVD-V6500)
VIDEO-CD
Type d’enregistrement
Audio
+
Video
Audio
Audio
+
Video
Taille des
disques
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Durée maximale de
lecture
Face unique 240 min. Double face 480min.
Face unique 80 min. Double face 160min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Caractéristiques
- Grâce aux systèmes Dolby Digital et MPEG-2, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo.
- Les fonctions vidéo et audio peuvent facilement être sélectionnées sur le menu à l’écran.
- Les disques vinyles classiques sont enregistrés avec un signal analogique, qui produit plus de distorsion. Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration.
Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1.
Démarrer
-Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM. (CD-G, uniquement le son sans les graphiques.)
- Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R, -RW, DVD+R, +RW ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque ou des conditions de l’enregistrement.
- Il est possible que le disque enregistré ne s’exécute pas car la lecture dépend de la vitesse d’enregistrement.
- N’exécutez pas le lecteur lorsque deux disques sont chargés simultanément.
Différents types de disques
~
PAL
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Code régional de lecture
Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.
Système de diffusion adopté au Japon, etc.
Disque encodé en Dolby numérique (sonmulticanal).
Disque stéréo.
Disque audio numérique.
Disque encodé en DTS (son multicanal)
Le disque contient un logiciel Divx
Code régional de lecture
Différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour que le lecteur fonctionne correctement. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra.
Le code régional pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
SORTIE DE RECHERCHE PROGRESSIVE (525p/625p)
“REMARQUE A L’ATTENTION DES CONSOMMATEURS : TOUS LES TELEVISEURS HAUTE-DEFINITION NE SONT
PAS COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET PEUVENT ENTRAINER L’AFFICHAGE D’ARTEFACTS SUR L’IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGES POUR UNE RECHERCHE PROGRESSIVE 525 OU 625, IL EST RECOMMANDE QUE L'UTILISATEUR BASCULE LA CONNEXION VERS LA SORTIE “DEFINITION STANDARD”. POUR TOUTE QUESTION A PROPOS DE LA COMPATIBILITE DE NOS TELEVISEURS AVEC LE LECTEUR DVD 525P ET 625P DE CE MODELE, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE. ”
Français
- 3
Sommaire
Démarrer
Démarrer
Démarrer
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 2
Types et caractéristiques des disques . . . 3
Presentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vue de face du magnétoscope-DVD (DVD-V5500) Vue de face du magnétoscope-DVD (DVD-V6500) Vue arrière du magnétoscope-DVD (DVD-V5500) Vue arrière du magnétoscope-DVD
(DVD-V6500)
Afficheur
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Insérez les piles dans la télécommande 8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchements
Branchements
Apercu rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Branchement du magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble coaxial . 11 Branchement du magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble Péritel . 11 Branchement du magnétoscope-DVD sur un récepteur satellite ou autre périphérique . . 12 Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo RCA . 13 Connexion du magnétoscope- DVD au
téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo . . . . . . 13
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble composante Vidéo
Connectez un amplificateur A/V . . . . . . . 15
Connectez un appareil auxiliaire sur les
prises A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Branchement et réglage automatique . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
.14
Réglages
Réglages
Réglage de votre téléviseur en fonction du
magnétoscope-DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglez la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . 18
Choix de langue du menu . . . . . . . . . . . 19
Mémorisez les chaînes Automatiquement . 19 Mémorisez les chaînes manuellement . . 21 Suppression d’une chaîne pré-réglée . . . 23 Modification du tableau des chaînes
pré-réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Foncions du Magnetoscope
Foncions du Magnetoscope
Sélectionnez le mode couleur . . . . . . . . 25
Recevez des émissions en NICAM . . . . 26
Contrôle intelligent de l’image . . . . . . . . 26
Réglez la fonction ShowView étendue
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmez une mise en veille
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Affichez/masquez les informations à
l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sélectionnez le type de cassette . . . . . . 28
Utilisez la fonction de lecture en boucle . 29 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement 29
Protégez une cassette Enregistrée . . . . . 29
Enregistrez une émission en direct . . . . 30
Enregistrez une emission avec arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistrez à partir d’un autre appareil
video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Insérez un enregistrement . . . . . . . . . . . 31
Utilisez la programmation ShowView
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modifiez la programmation ShowView
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisez la programmation simplifiée . . . . 34
Vérifiez une programmation . . . . . . . . . . 36
4 -
Français
Annulez une programmation . . . . . . . . . 37
Lecture
Lecture
Lisez une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Alignez l’image manuellement . . . . . . . . 38
Sélectionnez le mode de sortie audio . . . 39
Lisez une cassette au ralenti . . . . . . . . . 39
Lisez une cassette image par image . . . 39 Lisez une cassette à vitesse variable . . . 39 Recherchez un passage à l’aide
des index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisez le compteur de bande . . . . . . . . 42
Fonction de V
Fonction de V
Configuration des options de langue . . . . 43
Configuration des options audio . . . . . . . 45
Configuration des options d’affichage . . . 46
Configuration du contrôle parental . . . . . 47
Enregistrement DivX(R) (DVD-V6500) . . 49
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . 49
Caractéristiques de lecture spéciale . . . . 51
Utilisation de la fonction d’affichage
d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage du format d’image (EZ View) . . 53
Sous-Titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sélectionnez un angle de vue . . . . . . . . . 55
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation des signets . . . . . . . . . . . . . . . 56
Répétition d'un chapitre ou d'un titre . . . . 56
Répétition de A à B . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Lisez des fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . 58
Programmation de la lecture dans
un ordre choisi (CD/MP3/WMA) . . . . . . . 59
Lisez des images gravées sur CD . . . . . 60
Caractéristiques de lecture spéciale
otre Lecteur DVD
otre Lecteur DVD
DivX/MPEG4 (DVD-V6500) . . . . . . . . . . 62
Lecture DivX/MPEG4 (DVD-V6500) . . . . 63
Fiche T
Fiche T
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . 65
Problèmes et solutions (magnétoscope) . 66 Problèmes et solutions (lecteur DVD) . . 67
echnique
echnique
Démarrer
Français
- 5
Presentations
Vue de face du magnétoscope-DVD (DVD-V5500)
Démarrer
Vue de face du magnétoscope-DVD (DVD-V6500)
12 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
12 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1. TIROIR À DISQUE
2. OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR
3. COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO
4. ÉJECTION
5. MARCHE/ARRÊT
6. BOUTON RETOUR EN ARRIERE / SAUT EN ARRIERE
7. ARRÊT
8. LECTURE/PAUSE
9. BOUTON AVANCE RAPIDE / SAUT EN AVANT
10. ENREGISTREMENT
11. EZ VIEW
12. AFFICHAGE DU PANNEAU FRONTAL
13. BOUTON DE SELECTION DE PROGRAMME
14. BOUTON DE SELECTION LECTEUR DVD / MAGNETOSCOPE
15. BOUTON DE MODE BALAYAGE PROGRESSIF
16. CONNECTEUR CINCH D’ENTRÉE VIDÉO
17.
CONNECTEURS CINCH D’ENTRÉE AUDIO (G, D)
6 -
Français
Vue arrière du magnétoscope-DVD (DVD-V5500)
1 2 3
4 5 6 7 8 9
Démarrer
1. CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (R&B)
2. ENTRÉE ANTENNE
3. CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (DVD UNIQUEMENT)
4. SORTIE VIDÉO
5. PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
6. PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE (AV1)
7. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
8. PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT
9. SORTIE S-VIDÉO
Vue arrière du magnétoscope-DVD (DVD-V6500)
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
1. CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (R&B)
2. ENTRÉE ANTENNE
3. PRISE PÉRITEL POUR DÉCODEUR OU SOURCE EXTERNE (AV2)
4. CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (DVD UNIQUEMENT)
5. SORTIE VIDÉO
6. PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
7. PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE (AV1)
8. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
9. PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT
10. SORTIE S-VIDÉO
(COAXIAL)
(COAXIAL)
Afficheur
1 2 3 4 5
1 Indicateur du mode DVD. 2 Indicateur graphique de l’état du lecteur DVD. 3 Afficheur multifonctions. 4 Indicateur graphique de l’état de défilement de
la bande du magnétoscope. 5 Indicateur du mode magnétoscope. 6 Un enregistrement est programmé ou en
cours.
6
Français
- 7
Accessoires Insérez les piles
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
OK
dans la télécommande
Vous venez d’acquérir un combiné DVD-VCR SAMSUNG. En plus du magnétoscope-DVD lui-même, voici les éléments que vous devez trouver dans le carton
Démarrer
d’emballage:
Télécommande
Cables
Audio/Video
Piles pour la
télécommande
Mode d’emploi
Câble RF
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande:
A l’acquisition du magnétoscope-DVD,
Lorsque vous constatez que la télécommande ne
fonctionne plus correctement.
Au dos de la télécommande, poussez sur le repère dans le sens de la flèche pour faire
1
coulisser le couvercle du compartiment à piles.
Insérez deux piles de type AAA, RO3 ou les batteries équivalentes, en respectant les
2
polarités:
+ de la pile sur le signe + de la
télécommande,
• – de la pile sur le signe – de la
télécommande.
Veillez à ne pas mélanger différents types
de piles (manganèse et alcalines, par exemple).
Refermez le couvercle en l’alignant sur la base de la télécommande, puis en le faisant
3
coulisser, jusqu’à ce qu’il se mette en place.
8 -
Français
Télécommande
STANDBY/ON
OK
1. STANDBY/ON
Permet la mise sous ou hors tension.
2. Touches numériques
3. CLEAR
Permet de supprimer une chaîne de télévision préréglée.
Permet d’annuler un enregistrement programmé. Permet d’annuler un repère préréglé. Permet de remettre le compteur de bande à zéro. Permet de repasser en lecture normale au cours d’une
lecture en mode répétition.
4. VCR
Permet de faire fonctionner le magnétoscope.
5. DVD
Permet de faire fonctionner le lecteur DVD.
6. TRK  /
Permet de régler l’alignement manuellement afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
OPEN/CLOSE
7. AUDIO
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque.
8. STOP ( ■ )
Permet d’arrêter la lecture d’une séquence.
9. SEARCH/SKIP (¥¥ / , l¥¥ / l)
Permet de rechercher une séquence vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque.
Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage.
10. SUBTITLE
Permet de modifier la langue de sous-titrage du DVD.
11. MENU
Permet d’afficher le menu à l’écran.
12. OK ¥¥/
Permet de diriger le curseur dans le menu à l’écran et de valider vos choix.
13. SPEED
Permet de sélectionner la vitesse d’enregistrement.
14. REC ( ●)
Permet d’effectuer un enregistrement sur un disque ou une cassette.
15. TIMER
Permet d’activer l’enregistrement programmé d’une émission.
16. ANGLE
Permet d’accéder aux différents angles de prise de vue sur un DVD.
IPC (Intelligent Picture Control) Permet de régler la netteté de l’image.
17. OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir de chargement des disques/cassettes vidéo
18. SHUTTLE
Permet de lire une séquence à des vitesses variables.
19. TV/VCR (DVD-V6500)
Permet de sélectionner le téléviseur ou le magnétoscope.
20. INPUT SEL.
Permet de sélectionner un signal d’entrée externe.
21. PROG /
Permet de sélectionner un programme télévisé.
22. F.ADV/STEP
Permet d’avancer image par image.
23. PLAY/PAUSE ( ll )
Permet de lire ou mettre en pause une séquence.
24. INFO.
Permet d’afficher les réglages actuels ainsi que l’état du disque.
25. RETURN
Permet de retourner au menu précédent.
26. EZ VIEW
Permet de régler le format d’affichage sur un disque.
27. DISC MENU
Permet d’afficher un menu de disque.
28. MARK
Permet de repérer un moment au cours de la lecture d’un disque.
SEARCH
Permet de rechercher une séquence particulière.
29. MODE
Permet de sélectionner le programme ou la lecture en mode aléatoire.
REPEAT
Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque.
,
/
Démarrer
Démarrer
Français
- 9
Branchements
Aperçu rapide
Ce guide vous donne un aperçu rapide qui vous apportera suffisamment d’informations pour commencer à utiliser le graveur.
Branchement du magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble RF
BranchementsBranchements
Ë Aperçu rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Branchement du magnétoscope-DVD sur le
téléviseur au moyen du câble coaxial . . . . . 11
Branchement du magnétoscope-DVD sur le
téléviseur au moyen du câble Péritel . . . . . . 11
Branchement du magnétoscope-DVD sur un
récepteur satellite ou autre périphérique . . . . . 12
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur
à l’aide du câble audio/vidéo RCA . . . . . . . . . . . 13
Connexion du magnétoscope- DVD au téléviseur
à l’aide du câble S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion du magnétoscope-DVD au à l’aide du câble composante Vidéo
Connectez un amplificateur A/V . . . . . . . . . 15
Connectez un appareil auxiliaire sur les
prises A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Branchement et réglage automatique . . . . . 16
téléviseur
. . . . . . . . . . 14
Branchement du magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble Péritel
Branchement du magnétoscope-DVD sur un récepteur satellite ou autre périphérique
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo RCA
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble composante Vidéo
Connectez un amplificateur A/V
Connectez un appareil auxiliaire sur les prises A/V
Branchement et réglage automatique
10 -
Français
Branchement du magnétoscope-
TV
Branchement du magnétoscope­DVD sur le téléviseur au moyen du câble RF
Pour une réception correcte des programmes télévisés, le téléviseur doit capter un signal provenant de l’une des sources suivantes:
• Antenne extérieure
• Aantenne intérieure
• Réseau de télévision câblée
• Récepteur satellite
Assurez-vous que le téléviseur et le
Remarque
1
2
3
4
magnétoscope-DVD sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
Débranchez le câble d'entrée du réseau ou de l'antenne du téléviseur.
Reliez ce câble à la prise coaxiale 75située à l’arrière de votre magnétoscope-DVD.
Branchez le câble coaxial fourni de votre magnétoscope-DVD.
Raccordez l’autre extrémité du câble RF à la fiche utilisé précédemment pour l’antenne du téléviseur.
Antenne
DVD sur le téléviseur au moyen
du câble Péritel
Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD au téléviseur au moyen du câble Péritel si l’entrée appropriée du téléviseur est libre. Ainsi:
Vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son;
• Vous simplifiez la procédure de réglage de votre magnétoscope-DVD.
Quel que soit le type de connexion choisi, veillez
Remarque
à toujours brancher le câble RF fourni avec l’appareil. Si tel n’est pas le cas, aucune image n’apparaît à l’écran lorsque le magnétoscope­DVD est éteint.
Assurez-vous que le téléviseur et le
magnétoscope-DVD sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
Branchez le câble antenne.
Branchements
Branchements
1
Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la
2
prise AV1 (EURO AV) située à l’arrière du magnétoscope-DVD.
Branchez l’autre extrémité sur la fiche
3
correspondante du téléviseur.
Branchement du câble de sortie audio
Vous pouvez connecter votre magnétoscope-DVD à une chaîne hi-fi.
Exemple:
4 5
Vous souhaitez profiter au maximum de la qualité sonore de votre chaîne stéréo hi-fi lorsque vous regardez une émission ou lorsque vous enregistrez un disque lecture.
Branchez le câble de sortie audio sur les fiches audio situées à l’arrière de votre magnétoscope­DVD.
Enfoncez l’autre extrémité du câble audio dans les fiches d’entrée correspondantes de votre chaîne hi-fi stéréo.
4
TV
4
Câble RF
2
3
Antenne
1
TV
Câble RF
4
2
5
3
Français
- 11
* DVD-V6500
Branchement du magnétoscope­DVD sur un récepteur satellite ou autre périphérique
Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD à un récepteur satellite ou à un autre magnétoscope-
DVD au moyen du câble Péritel si les sorties appropriées du périphérique sont libres.
Les schémas suivants illustrent quelques exemples de branchements possibles.
Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite au magnétoscope-DVD à l’aide du cordon Péritel (si les sorties appropriées sont disponibles sur les appareils choisis). Le schéma ci-dessous présente deux possibilités de branchement en fonction de l’appareil que vous voulez raccorder au magnétoscope :
Décodeur numérique satellite (avec interface
magnétoscope/TV) prévu pour recevoir un magnétoscope
Tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)
non prévu pour recevoir un magnétoscope
AV1 (EURO AV) :
Au moyen d’un câble Péritel à 21 broches
1
Reliez le câble Péritel connecté au récepteur
Branchements
Branchements
satellite ou à un autre périphérique à la prise AV1 (EURO AV) située à l’arrière du magnétoscope-DVD. Une fois le branchement effectué, sélectionnez la source en appuyant sur le bouton INPUT SEL. pour faire défiler les sources d’entrée AV1.
Connectez un tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)
2
Ce branchement s’effectue à l’aide d’un cordon Péritel (livré avec le tuner satellite).
Satellite Receiver or other Equipment
TV
Antenne hertzienne
Aerial Connector
2
AV2 (DEC./EXT.) : Au moyen d’un câble Péritel
1
à 21 broches
Connectez le cordon Péritel au décodeur satellite ou à un autre appareil sur la prise Péritel bleue AV2(Dec./EXT.) située à l’arrière du magnétoscope-DVD.
Une fois l’appareil connecté, sélectionnez la source en appuyant sur la touche INPUT SEL.
Connectez un tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)
2
Ce branchement s’effectue à l’aide d’un cordon Péritel (livré avec le tuner satellite).
AV (EURO AV) : Au moyen d’un câble Péritel
3
à 21 broches
Branchez l’autre extrémité du cordon sur la prise antenne du téléviseur précédemment utilisée pour l’arrivée antenne. Branchez une extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise Péritel à l’arrière du magnétoscope.
Antenne hertzienne
Satellite Receiver or other Equipment
Aerial Connector
12 -
Câble RF
Français
1
Cordon Péritel
TV
Câble RF
2
1
3
Cordon Péritel
Connexion du magnétoscope-
Connexion du magnétoscope­DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo RCA
Vous pouvez connecter votre magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo RCA si l’entrée adéquate est disponible sur le téléviseur.
Connectez une extrémité du câble vidéo RCA
1
dans la prise d’entrée VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD.
Branchez l’autre extrémité du câble vidéo dans le
2
connecteur d’entrée approprié du téléviseur.
Connectez une extrémité du câble audio RCA
3
fourni dans les prises de sortie AUDIO à l’arrière du magnétoscope-DVD.
•Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche.
Branchez l’autre extrémité du câble audio dans les
4
connecteurs d’entrée appropriés du téléviseur.
DVD au téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo
Vous bénéficierez d’une grande qualité d’image. Le mode S-Vidéo sépare l’élément de l’image en signaux noirs et blancs (Y) et de couleur (C) pour proposer des images plus claires que celles proposées par le mode d’entrée vidéo normal.
Connectez une extrémité du câble S-Vidéo dans la
1
prise de sortie S-VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD.
Branchez l’autre extrémité du câble S-Vidéo dans
2
le connecteur d’entrée approprié du téléviseur.
Connectez une extrémité du câble audio RCA
3
fourni dans les prises de sortie AUDIO à l’arrière du magnétoscope-DVD.
•Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche.
Branchez l’autre extrémité du câble audio dans les
4
connecteurs d’entrée appropriés du téléviseur.
Branchements
3
3
1
1
4
2
2
4
Français
- 13
Connexion du magnétoscope -
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT INPUT
DVD au téléviseur à l’aide du câble composante Vidéo
Votre téléviseur doit prendre en charge une entrée de recherche progressive pour vous permettre de profiter de la sortie composante vidéo. Vous bénéficierez d’images d’une grande qualité reproduisant les couleurs de façon précise. Le mode composante vidéo sépare l’élément de l’image en signaux noirs et blancs (Y), bleus (Pb) et rouges (Pr) pour proposer des images plus claires et plus nettes.
Connectez les câbles composante vidéo entre les
1
prises SORTIE COMPOSANTE VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD et les prises ENTREE
Branchements
COMPOSANTE VIDEO à l’arrière du téléviseur.
Connectez les câbles composante vidéo entre les
2
prises SORTIE AUDIO à l’arrière du magnétoscope-DVD et les prises ENTREE AUDIO à l’arrière du téléviseur.
• Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche.
Si le téléviseur connecté prend en charge la fonction
3
Progressive Scan (Recherche progressive), appuyez sur le bouton P.SCAN à l’avant du magnétoscope­DVD pour bénéficier d’une vidéo de grande qualité.
• Le message “Appuyez sur “OK” pour confirmer le
mode Progressive scan (Recherche progressive). Dans le cas contraire, le message appuyez sur “RETURN”.” s’affiche. Si vous voulez sélectionner le mode Progressive scan (Recherche progressive), appuyez sur OK. Assurez-vous que le disque est complètement arrêté avant de changer de mode.
Si votre télévision ne prend pas en charge le
mode Balayage progressif, aucun signal
Note
n’apparaît à l’écran. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton P.SCAN, vous passerez en mode Balayage entrelacé.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en
charge le balayage progressif. Si c’est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation se rapportant aux réglages du balayage progressif dans le menu du téléviseur.
En fonction du modèle de votre téléviseur, le
branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus.
Qu’est ce que le “Balayage progressif”?
Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé. Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d’image.
La fonction Progressive Scan (Recherche
progressive) est uniquement disponible en mode DVD. Activez-la en mode DVD Stop.
Vous devez connecter le lecteur au(x)
composant(s) avant d’utiliser la fonction Progressive Scan (Recherche progressive).
SORTIE COMPOSANTE VIDEO
• Assurez-vous que les connexions dotées d’un code de couleurs correspondent. Ainsi, les prises de sortie composante Y, Pb et Pr de votre combiné DVD - magnétoscope doivent être connectées aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur. Dans le cas contraire, des images rouges ou bleues seront affichées sur l’écran de télévision.
14 -
Français
1
2
ENTREE COMPOSANTE VIDEO
Connectez un
Connectez un appareil
amplificateur A/V
Pour profiter pleinement de vos DVD, nous vous conseillons de raccorder votre magnétoscope-DVD à un système audio composé d’un amplificateur A/V et de six haut-parleurs. Si votre amplificateur A/V est équipé d’un décodeur Dolby Digital, celui-ci peut remplacer le décodeur du magnétoscope-DVD. Utilisez alors la connexion sortie audio numérique.
Raccordez soit à l’aide d’un câble optique, soit
1
à l’aide d’un câble coaxial numérique, les prises de sortie audio numérique situées à l’arrière du magnétoscope-DVD aux prises d’entrée audio numérique correspondantes de l’amplificateur A/V.
• Coaxial
•Effectuez la connexion en fonction des prises libres sur votre récepteur AV.
auxiliaire sur les prises A/V
Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/ vidéo à votre magnétoscope-DVD à l’aide d’un cordon Cinch A/V, à condition que votre appareil auxiliaire dispose des sorties appropriées.
Exemples
• Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope­DVD sont tous deux hors tension avant de les connecter.
1
2 3
:• Vous souhaitez dupliquer une cassette
vidéo à l’aide d’un second magnétoscope.
• Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant de les connecter.
Branchez une extrémité d’un cordon A/V muni d’un connecteur Cinch sur la prise marquée VIDEO derrière le magnétoscope-DVD.
Branchez l’autre extrémité du cordon sur le connecteur de sortie vidéo de l’autre appareil
(second magnétoscope ou caméscope etc).
Branchez une extrémité du cordon Cinch audio sur les prises marquées AUDIO situées à l’arrière du magnétoscope-DVD.
• Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droit.
Branchements
Digital sortie audio
Jack
Vers l’entrée audio numérique d’un
récepteur A/V équipé d’un décodeur
Dolby MPEG2, DTS, Digital.
Branchez l’autre extrémité du cordon audio sur les connecteurs de sortie de l’autre appareil
4
(second magnétoscope, caméscope ou système Hi-Fi).
Caméscope Magnétoscope-DVD
2
1
3
4
Système audio Hi-Fi
Caméscope
Magnétoscope-DVD
Français
- 15
Branchement et réglage automatique
Lorsque vous mettez votre combi DVD- magnétoscope sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. A l’issue de la configuration, votre magnétoscope-DVD est prêt à fonctionner.
Branchez le câble coaxial comme indiqué page
11. (Branchement du magnétoscope-DVD
1
sur le téléviseur au moyen du câble RF).
Branchements
Sélection du pays
ANLSPL
BI CHCZ
DK N TR Autres
FIN P GR
DEHU
OK
RETOUR
Lancez le balayage automatique. Le nombre de chaînes enregistrées
5
automatiquement par le magnétoscope-DVD dépend du nombre de canaux trouvés.
Installation Auto
MENU
Raccordez le magnétoscope-DVD à la prise murale.
2
• Vous pouvez voir “AUTO” clignoter sur l’afficheur du panneau frontal.
Lancez le paramétrage automatique.
3
L’installation auto va debuter. Verifiec les
branchements de Votre magnetoscope
RETOUR
MENU
Merci D’attendre

L’heure et la date s’affichent automatiquement. Vérifiez qu’elles sont exactes. Si elles sont:
6
• Incorrectes, reportez-vous à la page 18 ;
• Correctes, appuyez deux fois sur le bouton
RETURN pour quitter le menu.
SETUP
Heure Date Année
DVD
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM
VCR
Horloge Auto : Oui
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
RETOUR
Réglage Horloge
10%
MENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu Sélection du pays s'affiche.
4
Appuyez sur les boutons ¥/, / pour sélectionner votre pays.
16 -
Français
Désormais, il vous suffit d’allumer votre
Remarque
magnétoscope-DVD pour qu’il soit prêt à fonctionner.
La fonction “Branchement et réglage
automatique” est déjà réglée. Vous pouvez néanmoins la modifier à tout moment (reportez-vous au chapitre “Mémorisez les chaînes automatiquement”, page 19).
Réglages
Réglage de votre téléviseur en fonction du magnétoscope-DVD
Une horloge au format 24 heures ainsi qu’un calendrier ont été intégrés à votre magnétoscope-DVD. Pour afficher des images à partir du magnétoscope-DVD via le câble Péritel, le téléviseur doit être en mode audio/video (AV).
Allumez votre téléviseur.
1
Mettez le magnétoscope-DVD sous tension en appuyant sur le bouton STANDBY/ON situé
2
en façade de l’appareil ou sur le bouton STANDBY/ON de la télécommande.
Sur le téléviseur, sélectionnez un numéro de programme qui sera réservé à votre
3
magnétoscope-DVD.
Réglages
Réglage de votre téléviseur en fonction du
magnétoscope-DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglez la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . 18
Choix de langue du menu . . . . . . . . . . . . . . 19
Mémorisez les chaînes automatiquement . . . 19
Mémorisez les chaînes manuellement . . . . . 21
Suppression d’une chaîne pré-réglée . . . . . 23
Modification du tableau des chaînes
pré-réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Insérez la cassette vidéo dans le cmagnétoscope­DVD. Vérifiez que la lecture de la cassette démarre
4
sur le magnétoscope-DVD ; si ce n’est pas le cas, appuyez sur le bouton II.
Procédez à une syntonisation fine du téléviseur jusqu’à obtenir une image et un son nets.
5
Une fois le réglage terminé, enregistrez le canal sur le numéro de programme souhaité.
6
Ce programme est désormais réservé au magnétoscope-DVD.
Français
- 17
Réglez la date et l’heure
Appuyez sur ¥ ou  pour sélectionner l’heure, les minutes, le jour, le mois et l’année. L’option
3
sélectionnée apparait en surbrillance. Appuyez sur le bouton  ou pour les régler. L’option sélectionnée apparait en surbrillance. Appuyez sur la touche OK.
L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent :
• D’arrêter automatiquement l’enregistrement d’une émission télévisée,
• De programmer l’enregistrement automatique d’une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l’heure lors de l’acquisition du magnétoscope-DVD.
• Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre magnétoscope, la date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu.
• N’oubliez pas de régler l’horloge au moment du changement d’heure (été/hiver).
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Réglages
Appuyez sur la touche OK ou Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner L’horloge.
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu Réglage Horloge s'affiche.
2
Setup
Réglage Horloge
SETUP
Heure Date Année
DVD
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM
VCR
Horloge Auto : Oui
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
•Vous pouvez maintenir les touches  ou  appuyées pour faire défiler les chiffres plus rapidement.
Réglage automatique de l’horloge
Appuyez sur la touche ¥ ou  pour sélectionner Horloge Auto.
4
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Oui.
Réglage Horloge
SETUP
Heure Date Année
DVD
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM
VCR
Horloge Auto : Oui
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
18 -
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FONC.
Français
Réglage Horloge
Heure Date Année 12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM Horloge Auto : Oui
OK RETOUR MENU
Choix de langue du
Mémorisez les chaînes
menu
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Le Langue est sélectionnée.
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu Sélection Langue s'affiche.
2
Press the or  button to select language you want. Appuyez sur la touche OK ou .
Sélection Langue
English
Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Setup
automatiquement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une installation automatique (reportez-vous à la page 16 “Branchement et réglage automatique”).
Un syntoniseur permettant de recevoir des programmes télévisés a été intégré à votre magnétoscope-DVD. Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner de trois manières différentes :
• Par branchement et installation automatique (voir page 16),
• Automatiquement,
• Manuellement (voir page 21).
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Installation.
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
Réglages
OK RETOUR
MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour
2
sélectionner Installation Auto.
Installation Auto
SETUP
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Installation
Français
- 19
3
4
Réglages
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu Sélection du pays s'affiche.
Appuyez sur les boutons ¥/, / pour sélectionner votre pays.
Sélection du pays
ANLSPL
BI CHCZ
DK N TR Autres
FIN P GR
DEHU
OK
RETOUROUR
MENU
Appuyez sur la touche OK. Un message vous informe que toute chaîne déjà mémorisée sur votre magnétoscope-DVD sera effacée.
Installation Auto
Toutes les chaînes Seront effacées
Presser OK Pour continuer
MENU pour arrêter
Le nombre de chaînes mémorisables par le
Remarque
magnétoscope dépend du pays et des conditions de réception.
La date et l’heure sont réglées
automatiquement à partir du signal reçu. Si le signal est faible ou s’il y a beaucoup de parasites, ce réglage automatique sera peut-être impossible. Dans ce cas, vous devez les régler manuellement, en suivant les instructions de la page 18.
À la fin de la recherche automatique, il se
peut que certaines chaînes soient mémorisées plusieurs fois. Dans ce cas, gardez la chaîne dont la réception est la meilleure et supprimez les autres (voir page 22).
RETOUR
OK
MENU
Appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche automatique.
5
Le message Merci D’attendre s’affiche. La première bande de fréquence est balayée et la première chaîne trouvée est affichée, puis mémorisée. La recherche continue pour mémoriser les autres chaînes. À la fin de la recherche, la station N°1 apparaît sur le téléviseur.
Installation Auto
Merci D’attendre
RETOUR
10%
MENU
• Si vous souhaitez arrêter la recherche automatique avant la fin, appuyez trois fois sur la touche MENU pour sortir du menu.
20 -
Français
Mémorisez les chaînes
Appuyez sur la touche pour mémoriser la chaîne manuellement.
4
Le menu RECHERCHE MANUELLE s'affiche.
manuellement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, si vous avez déjà effectué une mémorisation automatique.
Appuyez sur la touche MENU.
1
Le menu Setup s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Installation.
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou .
2
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Installation Manuelle.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 CANAL : - - ­RÉGL.FIN : ­NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
Si nécessaire, appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner SYS. puis appuyez sur le
5
bouton ¥ou pour sélectionner le système requis.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 CANAL : - - ­RÉGL.FIN : ­NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
Réglages
Installation
Installation Auto
SETUP
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche.
3
Appuyez sur ou jusqu’à ce que le numéro de station requis (PR) s’affiche.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PR CAN. NOM SYS.
1 2 3 4 5

EFFACE : CLEAR RETURN
MODIF.ST : OK
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner CANAL.
6
Appuyez sur ¥ou  pour lancer la recherche. La bande de fréquence est balayée et la première chaîne captée s’affiche.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 CANAL : - - ­RÉGL.FIN : ­NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
Français
- 21
Loading...
+ 48 hidden pages