Samsung V5500 User Manual

Manuel d’utilisation
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
OK
DVD-V5500 DVD-V6500
PAL/SECAM
www.samsung.fr
Précautions d’utilisation
Les symboles suivants signalent des consignes de sécurité.
Démarrer
N’exposez PAS le magnétoscope-DVD à des températures
extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope-DVD.
NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.
10% 75%
HH
humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%).
Ne placez aucun liquide à proximité de votre
magnétoscope-DVD.
40¡C
5¡C
N’exposez PAS le magnétoscope-DVD directement
aux rayons du soleil.
NE posez AUCUN objet sur lev magnétoscope-DVD
ou sur la télécommande.
Pendant un orage et/ou une tempête, débranchez le
magnétoscope-DVD de la prise murale et de l’antenne.
Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande
pendant une longue période, retirez les piles et rangez la
télécommande dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur.
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION A BUT COMMERCIAL.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par certains brevets américains ou autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue pour un usage à domicile ou d’autres visionnages limités à moins d’une autorisation préalable de Macrovision Corporation. Il est interdit d’avoir recours à des méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.
2 -
Français
Types et caractéristiques des disques
Ce lecteur DVD peut lire les types de disques suivants identifiables par leur logo :
Type de disque
DVD
AUDIO-CD
*(DVD-V6500)
VIDEO-CD
Type d’enregistrement
Audio
+
Video
Audio
Audio
+
Video
Taille des
disques
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Durée maximale de
lecture
Face unique 240 min. Double face 480min.
Face unique 80 min. Double face 160min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Caractéristiques
- Grâce aux systèmes Dolby Digital et MPEG-2, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo.
- Les fonctions vidéo et audio peuvent facilement être sélectionnées sur le menu à l’écran.
- Les disques vinyles classiques sont enregistrés avec un signal analogique, qui produit plus de distorsion. Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration.
Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1.
Démarrer
-Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM. (CD-G, uniquement le son sans les graphiques.)
- Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R, -RW, DVD+R, +RW ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque ou des conditions de l’enregistrement.
- Il est possible que le disque enregistré ne s’exécute pas car la lecture dépend de la vitesse d’enregistrement.
- N’exécutez pas le lecteur lorsque deux disques sont chargés simultanément.
Différents types de disques
~
PAL
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Code régional de lecture
Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.
Système de diffusion adopté au Japon, etc.
Disque encodé en Dolby numérique (sonmulticanal).
Disque stéréo.
Disque audio numérique.
Disque encodé en DTS (son multicanal)
Le disque contient un logiciel Divx
Code régional de lecture
Différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour que le lecteur fonctionne correctement. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra.
Le code régional pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
SORTIE DE RECHERCHE PROGRESSIVE (525p/625p)
“REMARQUE A L’ATTENTION DES CONSOMMATEURS : TOUS LES TELEVISEURS HAUTE-DEFINITION NE SONT
PAS COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET PEUVENT ENTRAINER L’AFFICHAGE D’ARTEFACTS SUR L’IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGES POUR UNE RECHERCHE PROGRESSIVE 525 OU 625, IL EST RECOMMANDE QUE L'UTILISATEUR BASCULE LA CONNEXION VERS LA SORTIE “DEFINITION STANDARD”. POUR TOUTE QUESTION A PROPOS DE LA COMPATIBILITE DE NOS TELEVISEURS AVEC LE LECTEUR DVD 525P ET 625P DE CE MODELE, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE. ”
Français
- 3
Sommaire
Démarrer
Démarrer
Démarrer
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 2
Types et caractéristiques des disques . . . 3
Presentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vue de face du magnétoscope-DVD (DVD-V5500) Vue de face du magnétoscope-DVD (DVD-V6500) Vue arrière du magnétoscope-DVD (DVD-V5500) Vue arrière du magnétoscope-DVD
(DVD-V6500)
Afficheur
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Insérez les piles dans la télécommande 8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchements
Branchements
Apercu rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Branchement du magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble coaxial . 11 Branchement du magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble Péritel . 11 Branchement du magnétoscope-DVD sur un récepteur satellite ou autre périphérique . . 12 Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo RCA . 13 Connexion du magnétoscope- DVD au
téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo . . . . . . 13
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble composante Vidéo
Connectez un amplificateur A/V . . . . . . . 15
Connectez un appareil auxiliaire sur les
prises A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Branchement et réglage automatique . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
.14
Réglages
Réglages
Réglage de votre téléviseur en fonction du
magnétoscope-DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglez la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . 18
Choix de langue du menu . . . . . . . . . . . 19
Mémorisez les chaînes Automatiquement . 19 Mémorisez les chaînes manuellement . . 21 Suppression d’une chaîne pré-réglée . . . 23 Modification du tableau des chaînes
pré-réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Foncions du Magnetoscope
Foncions du Magnetoscope
Sélectionnez le mode couleur . . . . . . . . 25
Recevez des émissions en NICAM . . . . 26
Contrôle intelligent de l’image . . . . . . . . 26
Réglez la fonction ShowView étendue
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmez une mise en veille
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Affichez/masquez les informations à
l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sélectionnez le type de cassette . . . . . . 28
Utilisez la fonction de lecture en boucle . 29 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement 29
Protégez une cassette Enregistrée . . . . . 29
Enregistrez une émission en direct . . . . 30
Enregistrez une emission avec arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistrez à partir d’un autre appareil
video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Insérez un enregistrement . . . . . . . . . . . 31
Utilisez la programmation ShowView
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modifiez la programmation ShowView
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisez la programmation simplifiée . . . . 34
Vérifiez une programmation . . . . . . . . . . 36
4 -
Français
Annulez une programmation . . . . . . . . . 37
Lecture
Lecture
Lisez une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Alignez l’image manuellement . . . . . . . . 38
Sélectionnez le mode de sortie audio . . . 39
Lisez une cassette au ralenti . . . . . . . . . 39
Lisez une cassette image par image . . . 39 Lisez une cassette à vitesse variable . . . 39 Recherchez un passage à l’aide
des index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisez le compteur de bande . . . . . . . . 42
Fonction de V
Fonction de V
Configuration des options de langue . . . . 43
Configuration des options audio . . . . . . . 45
Configuration des options d’affichage . . . 46
Configuration du contrôle parental . . . . . 47
Enregistrement DivX(R) (DVD-V6500) . . 49
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . 49
Caractéristiques de lecture spéciale . . . . 51
Utilisation de la fonction d’affichage
d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage du format d’image (EZ View) . . 53
Sous-Titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sélectionnez un angle de vue . . . . . . . . . 55
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation des signets . . . . . . . . . . . . . . . 56
Répétition d'un chapitre ou d'un titre . . . . 56
Répétition de A à B . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Lisez des fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . 58
Programmation de la lecture dans
un ordre choisi (CD/MP3/WMA) . . . . . . . 59
Lisez des images gravées sur CD . . . . . 60
Caractéristiques de lecture spéciale
otre Lecteur DVD
otre Lecteur DVD
DivX/MPEG4 (DVD-V6500) . . . . . . . . . . 62
Lecture DivX/MPEG4 (DVD-V6500) . . . . 63
Fiche T
Fiche T
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . 65
Problèmes et solutions (magnétoscope) . 66 Problèmes et solutions (lecteur DVD) . . 67
echnique
echnique
Démarrer
Français
- 5
Presentations
Vue de face du magnétoscope-DVD (DVD-V5500)
Démarrer
Vue de face du magnétoscope-DVD (DVD-V6500)
12 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
12 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1. TIROIR À DISQUE
2. OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR
3. COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO
4. ÉJECTION
5. MARCHE/ARRÊT
6. BOUTON RETOUR EN ARRIERE / SAUT EN ARRIERE
7. ARRÊT
8. LECTURE/PAUSE
9. BOUTON AVANCE RAPIDE / SAUT EN AVANT
10. ENREGISTREMENT
11. EZ VIEW
12. AFFICHAGE DU PANNEAU FRONTAL
13. BOUTON DE SELECTION DE PROGRAMME
14. BOUTON DE SELECTION LECTEUR DVD / MAGNETOSCOPE
15. BOUTON DE MODE BALAYAGE PROGRESSIF
16. CONNECTEUR CINCH D’ENTRÉE VIDÉO
17.
CONNECTEURS CINCH D’ENTRÉE AUDIO (G, D)
6 -
Français
Vue arrière du magnétoscope-DVD (DVD-V5500)
1 2 3
4 5 6 7 8 9
Démarrer
1. CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (R&B)
2. ENTRÉE ANTENNE
3. CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (DVD UNIQUEMENT)
4. SORTIE VIDÉO
5. PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
6. PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE (AV1)
7. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
8. PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT
9. SORTIE S-VIDÉO
Vue arrière du magnétoscope-DVD (DVD-V6500)
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
1. CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (R&B)
2. ENTRÉE ANTENNE
3. PRISE PÉRITEL POUR DÉCODEUR OU SOURCE EXTERNE (AV2)
4. CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (DVD UNIQUEMENT)
5. SORTIE VIDÉO
6. PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
7. PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE (AV1)
8. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
9. PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT
10. SORTIE S-VIDÉO
(COAXIAL)
(COAXIAL)
Afficheur
1 2 3 4 5
1 Indicateur du mode DVD. 2 Indicateur graphique de l’état du lecteur DVD. 3 Afficheur multifonctions. 4 Indicateur graphique de l’état de défilement de
la bande du magnétoscope. 5 Indicateur du mode magnétoscope. 6 Un enregistrement est programmé ou en
cours.
6
Français
- 7
Accessoires Insérez les piles
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
OK
dans la télécommande
Vous venez d’acquérir un combiné DVD-VCR SAMSUNG. En plus du magnétoscope-DVD lui-même, voici les éléments que vous devez trouver dans le carton
Démarrer
d’emballage:
Télécommande
Cables
Audio/Video
Piles pour la
télécommande
Mode d’emploi
Câble RF
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande:
A l’acquisition du magnétoscope-DVD,
Lorsque vous constatez que la télécommande ne
fonctionne plus correctement.
Au dos de la télécommande, poussez sur le repère dans le sens de la flèche pour faire
1
coulisser le couvercle du compartiment à piles.
Insérez deux piles de type AAA, RO3 ou les batteries équivalentes, en respectant les
2
polarités:
+ de la pile sur le signe + de la
télécommande,
• – de la pile sur le signe – de la
télécommande.
Veillez à ne pas mélanger différents types
de piles (manganèse et alcalines, par exemple).
Refermez le couvercle en l’alignant sur la base de la télécommande, puis en le faisant
3
coulisser, jusqu’à ce qu’il se mette en place.
8 -
Français
Télécommande
STANDBY/ON
OK
1. STANDBY/ON
Permet la mise sous ou hors tension.
2. Touches numériques
3. CLEAR
Permet de supprimer une chaîne de télévision préréglée.
Permet d’annuler un enregistrement programmé. Permet d’annuler un repère préréglé. Permet de remettre le compteur de bande à zéro. Permet de repasser en lecture normale au cours d’une
lecture en mode répétition.
4. VCR
Permet de faire fonctionner le magnétoscope.
5. DVD
Permet de faire fonctionner le lecteur DVD.
6. TRK  /
Permet de régler l’alignement manuellement afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
OPEN/CLOSE
7. AUDIO
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque.
8. STOP ( ■ )
Permet d’arrêter la lecture d’une séquence.
9. SEARCH/SKIP (¥¥ / , l¥¥ / l)
Permet de rechercher une séquence vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque.
Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage.
10. SUBTITLE
Permet de modifier la langue de sous-titrage du DVD.
11. MENU
Permet d’afficher le menu à l’écran.
12. OK ¥¥/
Permet de diriger le curseur dans le menu à l’écran et de valider vos choix.
13. SPEED
Permet de sélectionner la vitesse d’enregistrement.
14. REC ( ●)
Permet d’effectuer un enregistrement sur un disque ou une cassette.
15. TIMER
Permet d’activer l’enregistrement programmé d’une émission.
16. ANGLE
Permet d’accéder aux différents angles de prise de vue sur un DVD.
IPC (Intelligent Picture Control) Permet de régler la netteté de l’image.
17. OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir de chargement des disques/cassettes vidéo
18. SHUTTLE
Permet de lire une séquence à des vitesses variables.
19. TV/VCR (DVD-V6500)
Permet de sélectionner le téléviseur ou le magnétoscope.
20. INPUT SEL.
Permet de sélectionner un signal d’entrée externe.
21. PROG /
Permet de sélectionner un programme télévisé.
22. F.ADV/STEP
Permet d’avancer image par image.
23. PLAY/PAUSE ( ll )
Permet de lire ou mettre en pause une séquence.
24. INFO.
Permet d’afficher les réglages actuels ainsi que l’état du disque.
25. RETURN
Permet de retourner au menu précédent.
26. EZ VIEW
Permet de régler le format d’affichage sur un disque.
27. DISC MENU
Permet d’afficher un menu de disque.
28. MARK
Permet de repérer un moment au cours de la lecture d’un disque.
SEARCH
Permet de rechercher une séquence particulière.
29. MODE
Permet de sélectionner le programme ou la lecture en mode aléatoire.
REPEAT
Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque.
,
/
Démarrer
Démarrer
Français
- 9
Branchements
Aperçu rapide
Ce guide vous donne un aperçu rapide qui vous apportera suffisamment d’informations pour commencer à utiliser le graveur.
Branchement du magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble RF
BranchementsBranchements
Ë Aperçu rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Branchement du magnétoscope-DVD sur le
téléviseur au moyen du câble coaxial . . . . . 11
Branchement du magnétoscope-DVD sur le
téléviseur au moyen du câble Péritel . . . . . . 11
Branchement du magnétoscope-DVD sur un
récepteur satellite ou autre périphérique . . . . . 12
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur
à l’aide du câble audio/vidéo RCA . . . . . . . . . . . 13
Connexion du magnétoscope- DVD au téléviseur
à l’aide du câble S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion du magnétoscope-DVD au à l’aide du câble composante Vidéo
Connectez un amplificateur A/V . . . . . . . . . 15
Connectez un appareil auxiliaire sur les
prises A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Branchement et réglage automatique . . . . . 16
téléviseur
. . . . . . . . . . 14
Branchement du magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble Péritel
Branchement du magnétoscope-DVD sur un récepteur satellite ou autre périphérique
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo RCA
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble composante Vidéo
Connectez un amplificateur A/V
Connectez un appareil auxiliaire sur les prises A/V
Branchement et réglage automatique
10 -
Français
Branchement du magnétoscope-
TV
Branchement du magnétoscope­DVD sur le téléviseur au moyen du câble RF
Pour une réception correcte des programmes télévisés, le téléviseur doit capter un signal provenant de l’une des sources suivantes:
• Antenne extérieure
• Aantenne intérieure
• Réseau de télévision câblée
• Récepteur satellite
Assurez-vous que le téléviseur et le
Remarque
1
2
3
4
magnétoscope-DVD sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
Débranchez le câble d'entrée du réseau ou de l'antenne du téléviseur.
Reliez ce câble à la prise coaxiale 75située à l’arrière de votre magnétoscope-DVD.
Branchez le câble coaxial fourni de votre magnétoscope-DVD.
Raccordez l’autre extrémité du câble RF à la fiche utilisé précédemment pour l’antenne du téléviseur.
Antenne
DVD sur le téléviseur au moyen
du câble Péritel
Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD au téléviseur au moyen du câble Péritel si l’entrée appropriée du téléviseur est libre. Ainsi:
Vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son;
• Vous simplifiez la procédure de réglage de votre magnétoscope-DVD.
Quel que soit le type de connexion choisi, veillez
Remarque
à toujours brancher le câble RF fourni avec l’appareil. Si tel n’est pas le cas, aucune image n’apparaît à l’écran lorsque le magnétoscope­DVD est éteint.
Assurez-vous que le téléviseur et le
magnétoscope-DVD sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
Branchez le câble antenne.
Branchements
Branchements
1
Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la
2
prise AV1 (EURO AV) située à l’arrière du magnétoscope-DVD.
Branchez l’autre extrémité sur la fiche
3
correspondante du téléviseur.
Branchement du câble de sortie audio
Vous pouvez connecter votre magnétoscope-DVD à une chaîne hi-fi.
Exemple:
4 5
Vous souhaitez profiter au maximum de la qualité sonore de votre chaîne stéréo hi-fi lorsque vous regardez une émission ou lorsque vous enregistrez un disque lecture.
Branchez le câble de sortie audio sur les fiches audio situées à l’arrière de votre magnétoscope­DVD.
Enfoncez l’autre extrémité du câble audio dans les fiches d’entrée correspondantes de votre chaîne hi-fi stéréo.
4
TV
4
Câble RF
2
3
Antenne
1
TV
Câble RF
4
2
5
3
Français
- 11
* DVD-V6500
Branchement du magnétoscope­DVD sur un récepteur satellite ou autre périphérique
Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD à un récepteur satellite ou à un autre magnétoscope-
DVD au moyen du câble Péritel si les sorties appropriées du périphérique sont libres.
Les schémas suivants illustrent quelques exemples de branchements possibles.
Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite au magnétoscope-DVD à l’aide du cordon Péritel (si les sorties appropriées sont disponibles sur les appareils choisis). Le schéma ci-dessous présente deux possibilités de branchement en fonction de l’appareil que vous voulez raccorder au magnétoscope :
Décodeur numérique satellite (avec interface
magnétoscope/TV) prévu pour recevoir un magnétoscope
Tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)
non prévu pour recevoir un magnétoscope
AV1 (EURO AV) :
Au moyen d’un câble Péritel à 21 broches
1
Reliez le câble Péritel connecté au récepteur
Branchements
Branchements
satellite ou à un autre périphérique à la prise AV1 (EURO AV) située à l’arrière du magnétoscope-DVD. Une fois le branchement effectué, sélectionnez la source en appuyant sur le bouton INPUT SEL. pour faire défiler les sources d’entrée AV1.
Connectez un tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)
2
Ce branchement s’effectue à l’aide d’un cordon Péritel (livré avec le tuner satellite).
Satellite Receiver or other Equipment
TV
Antenne hertzienne
Aerial Connector
2
AV2 (DEC./EXT.) : Au moyen d’un câble Péritel
1
à 21 broches
Connectez le cordon Péritel au décodeur satellite ou à un autre appareil sur la prise Péritel bleue AV2(Dec./EXT.) située à l’arrière du magnétoscope-DVD.
Une fois l’appareil connecté, sélectionnez la source en appuyant sur la touche INPUT SEL.
Connectez un tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)
2
Ce branchement s’effectue à l’aide d’un cordon Péritel (livré avec le tuner satellite).
AV (EURO AV) : Au moyen d’un câble Péritel
3
à 21 broches
Branchez l’autre extrémité du cordon sur la prise antenne du téléviseur précédemment utilisée pour l’arrivée antenne. Branchez une extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise Péritel à l’arrière du magnétoscope.
Antenne hertzienne
Satellite Receiver or other Equipment
Aerial Connector
12 -
Câble RF
Français
1
Cordon Péritel
TV
Câble RF
2
1
3
Cordon Péritel
Connexion du magnétoscope-
Connexion du magnétoscope­DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo RCA
Vous pouvez connecter votre magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo RCA si l’entrée adéquate est disponible sur le téléviseur.
Connectez une extrémité du câble vidéo RCA
1
dans la prise d’entrée VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD.
Branchez l’autre extrémité du câble vidéo dans le
2
connecteur d’entrée approprié du téléviseur.
Connectez une extrémité du câble audio RCA
3
fourni dans les prises de sortie AUDIO à l’arrière du magnétoscope-DVD.
•Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche.
Branchez l’autre extrémité du câble audio dans les
4
connecteurs d’entrée appropriés du téléviseur.
DVD au téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo
Vous bénéficierez d’une grande qualité d’image. Le mode S-Vidéo sépare l’élément de l’image en signaux noirs et blancs (Y) et de couleur (C) pour proposer des images plus claires que celles proposées par le mode d’entrée vidéo normal.
Connectez une extrémité du câble S-Vidéo dans la
1
prise de sortie S-VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD.
Branchez l’autre extrémité du câble S-Vidéo dans
2
le connecteur d’entrée approprié du téléviseur.
Connectez une extrémité du câble audio RCA
3
fourni dans les prises de sortie AUDIO à l’arrière du magnétoscope-DVD.
•Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche.
Branchez l’autre extrémité du câble audio dans les
4
connecteurs d’entrée appropriés du téléviseur.
Branchements
3
3
1
1
4
2
2
4
Français
- 13
Connexion du magnétoscope -
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT INPUT
DVD au téléviseur à l’aide du câble composante Vidéo
Votre téléviseur doit prendre en charge une entrée de recherche progressive pour vous permettre de profiter de la sortie composante vidéo. Vous bénéficierez d’images d’une grande qualité reproduisant les couleurs de façon précise. Le mode composante vidéo sépare l’élément de l’image en signaux noirs et blancs (Y), bleus (Pb) et rouges (Pr) pour proposer des images plus claires et plus nettes.
Connectez les câbles composante vidéo entre les
1
prises SORTIE COMPOSANTE VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD et les prises ENTREE
Branchements
COMPOSANTE VIDEO à l’arrière du téléviseur.
Connectez les câbles composante vidéo entre les
2
prises SORTIE AUDIO à l’arrière du magnétoscope-DVD et les prises ENTREE AUDIO à l’arrière du téléviseur.
• Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche.
Si le téléviseur connecté prend en charge la fonction
3
Progressive Scan (Recherche progressive), appuyez sur le bouton P.SCAN à l’avant du magnétoscope­DVD pour bénéficier d’une vidéo de grande qualité.
• Le message “Appuyez sur “OK” pour confirmer le
mode Progressive scan (Recherche progressive). Dans le cas contraire, le message appuyez sur “RETURN”.” s’affiche. Si vous voulez sélectionner le mode Progressive scan (Recherche progressive), appuyez sur OK. Assurez-vous que le disque est complètement arrêté avant de changer de mode.
Si votre télévision ne prend pas en charge le
mode Balayage progressif, aucun signal
Note
n’apparaît à l’écran. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton P.SCAN, vous passerez en mode Balayage entrelacé.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en
charge le balayage progressif. Si c’est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation se rapportant aux réglages du balayage progressif dans le menu du téléviseur.
En fonction du modèle de votre téléviseur, le
branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus.
Qu’est ce que le “Balayage progressif”?
Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé. Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d’image.
La fonction Progressive Scan (Recherche
progressive) est uniquement disponible en mode DVD. Activez-la en mode DVD Stop.
Vous devez connecter le lecteur au(x)
composant(s) avant d’utiliser la fonction Progressive Scan (Recherche progressive).
SORTIE COMPOSANTE VIDEO
• Assurez-vous que les connexions dotées d’un code de couleurs correspondent. Ainsi, les prises de sortie composante Y, Pb et Pr de votre combiné DVD - magnétoscope doivent être connectées aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur. Dans le cas contraire, des images rouges ou bleues seront affichées sur l’écran de télévision.
14 -
Français
1
2
ENTREE COMPOSANTE VIDEO
Connectez un
Connectez un appareil
amplificateur A/V
Pour profiter pleinement de vos DVD, nous vous conseillons de raccorder votre magnétoscope-DVD à un système audio composé d’un amplificateur A/V et de six haut-parleurs. Si votre amplificateur A/V est équipé d’un décodeur Dolby Digital, celui-ci peut remplacer le décodeur du magnétoscope-DVD. Utilisez alors la connexion sortie audio numérique.
Raccordez soit à l’aide d’un câble optique, soit
1
à l’aide d’un câble coaxial numérique, les prises de sortie audio numérique situées à l’arrière du magnétoscope-DVD aux prises d’entrée audio numérique correspondantes de l’amplificateur A/V.
• Coaxial
•Effectuez la connexion en fonction des prises libres sur votre récepteur AV.
auxiliaire sur les prises A/V
Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/ vidéo à votre magnétoscope-DVD à l’aide d’un cordon Cinch A/V, à condition que votre appareil auxiliaire dispose des sorties appropriées.
Exemples
• Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope­DVD sont tous deux hors tension avant de les connecter.
1
2 3
:• Vous souhaitez dupliquer une cassette
vidéo à l’aide d’un second magnétoscope.
• Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant de les connecter.
Branchez une extrémité d’un cordon A/V muni d’un connecteur Cinch sur la prise marquée VIDEO derrière le magnétoscope-DVD.
Branchez l’autre extrémité du cordon sur le connecteur de sortie vidéo de l’autre appareil
(second magnétoscope ou caméscope etc).
Branchez une extrémité du cordon Cinch audio sur les prises marquées AUDIO situées à l’arrière du magnétoscope-DVD.
• Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droit.
Branchements
Digital sortie audio
Jack
Vers l’entrée audio numérique d’un
récepteur A/V équipé d’un décodeur
Dolby MPEG2, DTS, Digital.
Branchez l’autre extrémité du cordon audio sur les connecteurs de sortie de l’autre appareil
4
(second magnétoscope, caméscope ou système Hi-Fi).
Caméscope Magnétoscope-DVD
2
1
3
4
Système audio Hi-Fi
Caméscope
Magnétoscope-DVD
Français
- 15
Branchement et réglage automatique
Lorsque vous mettez votre combi DVD- magnétoscope sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. A l’issue de la configuration, votre magnétoscope-DVD est prêt à fonctionner.
Branchez le câble coaxial comme indiqué page
11. (Branchement du magnétoscope-DVD
1
sur le téléviseur au moyen du câble RF).
Branchements
Sélection du pays
ANLSPL
BI CHCZ
DK N TR Autres
FIN P GR
DEHU
OK
RETOUR
Lancez le balayage automatique. Le nombre de chaînes enregistrées
5
automatiquement par le magnétoscope-DVD dépend du nombre de canaux trouvés.
Installation Auto
MENU
Raccordez le magnétoscope-DVD à la prise murale.
2
• Vous pouvez voir “AUTO” clignoter sur l’afficheur du panneau frontal.
Lancez le paramétrage automatique.
3
L’installation auto va debuter. Verifiec les
branchements de Votre magnetoscope
RETOUR
MENU
Merci D’attendre

L’heure et la date s’affichent automatiquement. Vérifiez qu’elles sont exactes. Si elles sont:
6
• Incorrectes, reportez-vous à la page 18 ;
• Correctes, appuyez deux fois sur le bouton
RETURN pour quitter le menu.
SETUP
Heure Date Année
DVD
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM
VCR
Horloge Auto : Oui
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
RETOUR
Réglage Horloge
10%
MENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu Sélection du pays s'affiche.
4
Appuyez sur les boutons ¥/, / pour sélectionner votre pays.
16 -
Français
Désormais, il vous suffit d’allumer votre
Remarque
magnétoscope-DVD pour qu’il soit prêt à fonctionner.
La fonction “Branchement et réglage
automatique” est déjà réglée. Vous pouvez néanmoins la modifier à tout moment (reportez-vous au chapitre “Mémorisez les chaînes automatiquement”, page 19).
Réglages
Réglage de votre téléviseur en fonction du magnétoscope-DVD
Une horloge au format 24 heures ainsi qu’un calendrier ont été intégrés à votre magnétoscope-DVD. Pour afficher des images à partir du magnétoscope-DVD via le câble Péritel, le téléviseur doit être en mode audio/video (AV).
Allumez votre téléviseur.
1
Mettez le magnétoscope-DVD sous tension en appuyant sur le bouton STANDBY/ON situé
2
en façade de l’appareil ou sur le bouton STANDBY/ON de la télécommande.
Sur le téléviseur, sélectionnez un numéro de programme qui sera réservé à votre
3
magnétoscope-DVD.
Réglages
Réglage de votre téléviseur en fonction du
magnétoscope-DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglez la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . 18
Choix de langue du menu . . . . . . . . . . . . . . 19
Mémorisez les chaînes automatiquement . . . 19
Mémorisez les chaînes manuellement . . . . . 21
Suppression d’une chaîne pré-réglée . . . . . 23
Modification du tableau des chaînes
pré-réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Insérez la cassette vidéo dans le cmagnétoscope­DVD. Vérifiez que la lecture de la cassette démarre
4
sur le magnétoscope-DVD ; si ce n’est pas le cas, appuyez sur le bouton II.
Procédez à une syntonisation fine du téléviseur jusqu’à obtenir une image et un son nets.
5
Une fois le réglage terminé, enregistrez le canal sur le numéro de programme souhaité.
6
Ce programme est désormais réservé au magnétoscope-DVD.
Français
- 17
Réglez la date et l’heure
Appuyez sur ¥ ou  pour sélectionner l’heure, les minutes, le jour, le mois et l’année. L’option
3
sélectionnée apparait en surbrillance. Appuyez sur le bouton  ou pour les régler. L’option sélectionnée apparait en surbrillance. Appuyez sur la touche OK.
L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent :
• D’arrêter automatiquement l’enregistrement d’une émission télévisée,
• De programmer l’enregistrement automatique d’une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l’heure lors de l’acquisition du magnétoscope-DVD.
• Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre magnétoscope, la date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu.
• N’oubliez pas de régler l’horloge au moment du changement d’heure (été/hiver).
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Réglages
Appuyez sur la touche OK ou Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner L’horloge.
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu Réglage Horloge s'affiche.
2
Setup
Réglage Horloge
SETUP
Heure Date Année
DVD
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM
VCR
Horloge Auto : Oui
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
•Vous pouvez maintenir les touches  ou  appuyées pour faire défiler les chiffres plus rapidement.
Réglage automatique de l’horloge
Appuyez sur la touche ¥ ou  pour sélectionner Horloge Auto.
4
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Oui.
Réglage Horloge
SETUP
Heure Date Année
DVD
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM
VCR
Horloge Auto : Oui
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
18 -
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FONC.
Français
Réglage Horloge
Heure Date Année 12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM Horloge Auto : Oui
OK RETOUR MENU
Choix de langue du
Mémorisez les chaînes
menu
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Le Langue est sélectionnée.
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu Sélection Langue s'affiche.
2
Press the or  button to select language you want. Appuyez sur la touche OK ou .
Sélection Langue
English
Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Setup
automatiquement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une installation automatique (reportez-vous à la page 16 “Branchement et réglage automatique”).
Un syntoniseur permettant de recevoir des programmes télévisés a été intégré à votre magnétoscope-DVD. Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner de trois manières différentes :
• Par branchement et installation automatique (voir page 16),
• Automatiquement,
• Manuellement (voir page 21).
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Installation.
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
Réglages
OK RETOUR
MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour
2
sélectionner Installation Auto.
Installation Auto
SETUP
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Installation
Français
- 19
3
4
Réglages
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu Sélection du pays s'affiche.
Appuyez sur les boutons ¥/, / pour sélectionner votre pays.
Sélection du pays
ANLSPL
BI CHCZ
DK N TR Autres
FIN P GR
DEHU
OK
RETOUROUR
MENU
Appuyez sur la touche OK. Un message vous informe que toute chaîne déjà mémorisée sur votre magnétoscope-DVD sera effacée.
Installation Auto
Toutes les chaînes Seront effacées
Presser OK Pour continuer
MENU pour arrêter
Le nombre de chaînes mémorisables par le
Remarque
magnétoscope dépend du pays et des conditions de réception.
La date et l’heure sont réglées
automatiquement à partir du signal reçu. Si le signal est faible ou s’il y a beaucoup de parasites, ce réglage automatique sera peut-être impossible. Dans ce cas, vous devez les régler manuellement, en suivant les instructions de la page 18.
À la fin de la recherche automatique, il se
peut que certaines chaînes soient mémorisées plusieurs fois. Dans ce cas, gardez la chaîne dont la réception est la meilleure et supprimez les autres (voir page 22).
RETOUR
OK
MENU
Appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche automatique.
5
Le message Merci D’attendre s’affiche. La première bande de fréquence est balayée et la première chaîne trouvée est affichée, puis mémorisée. La recherche continue pour mémoriser les autres chaînes. À la fin de la recherche, la station N°1 apparaît sur le téléviseur.
Installation Auto
Merci D’attendre
RETOUR
10%
MENU
• Si vous souhaitez arrêter la recherche automatique avant la fin, appuyez trois fois sur la touche MENU pour sortir du menu.
20 -
Français
Mémorisez les chaînes
Appuyez sur la touche pour mémoriser la chaîne manuellement.
4
Le menu RECHERCHE MANUELLE s'affiche.
manuellement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, si vous avez déjà effectué une mémorisation automatique.
Appuyez sur la touche MENU.
1
Le menu Setup s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Installation.
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou .
2
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Installation Manuelle.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 CANAL : - - ­RÉGL.FIN : ­NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
Si nécessaire, appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner SYS. puis appuyez sur le
5
bouton ¥ou pour sélectionner le système requis.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 CANAL : - - ­RÉGL.FIN : ­NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
Réglages
Installation
Installation Auto
SETUP
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche.
3
Appuyez sur ou jusqu’à ce que le numéro de station requis (PR) s’affiche.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PR CAN. NOM SYS.
1 2 3 4 5

EFFACE : CLEAR RETURN
MODIF.ST : OK
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner CANAL.
6
Appuyez sur ¥ou  pour lancer la recherche. La bande de fréquence est balayée et la première chaîne captée s’affiche.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 CANAL : - - ­RÉGL.FIN : ­NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
Français
- 21
Si nécessaire, appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner MFT puis appuyez sur le
7
bouton ¥ou pour régler l’image.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 CANAL : - - ­RÉGL.FIN : ­NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner NOM. Le nom de la chaîne est
10
affiché automatiquement à partir du signal d’émission. Pour changer le nom de la station, appuyez sur la touche . La première lettre du nom de la chaîne clignote.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 CANAL : - - ­RÉGL.FIN : ­NOM : - - - -
8
Réglages
* DVD-V6500
9
Si vous souhaitez enregistrer la chaîne affichée, appuyez sur le bouton OK.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 CANAL : - - ­RÉGL.FIN : - ­NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner DÉCODEUR.
Indiquez si vous souhaitez utiliser un décodeur OUI ou NON.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’ PR : 1 CANAL : - - ­RÉGL.FIN : ­DÉCODEUR : NON NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
¥
MÉMOIRE : OK
• Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une lettre, un numéro ou un symbole.
• Appuyez sur le bouton ¥ou pour passer à la lettre précédente ou à la lettre suivante.
Pour mémoriser d’autres chaînes, recommencez à l’étape 3 jusqu’à ce que
11
toutes les chaînes voulues aient été mémorisées.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer la
Remarque
chaîne affichée, appuyez sur le bouton ou et sélectionnez CH, puis appuyez sur le bouton ¥ou pour poursuivre le balayage de la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante.
RETURN
22 -
Français
Suppression d’une
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche.
3
chaîne pré-réglée
Si vous avez enregistré une chaîne de télévision:
•Dont vous n’avez pas besoin
• Sur le mauvais numéro de programme, vous pouvez l’annuler.
Appuyez sur la touche MENU.
1
Le menu Setup s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Installation.
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK
RETOUR
MENU
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PR CAN. NOM SYS.
1 021 - - - - L / L’ 2 3 4 5

EFFACE : CLEAR RETURN
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la chaîne pré-réglée de votre choix.
4
Appuyez sur le bouton CLEAR pour effacer la chaîne.
Si vous souhaitez supprimer d’autres chaînes, reprenez la procédure à partir de l’étape 3,
5
jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été supprimées.
MODIF.ST : OK
Réglages
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour
2
sélectionner Installation Manuelle.
Installation Auto
SETUP
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Installation
Français
- 23
Modification du tableau
3
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu TV STATION TABLE s'affiche.
des chaînes pré-réglées
En fonction de vos préférences, vous pouvez réorganiser le tableau des chaînes et donner un autre numéro de programme aux chaînes incluses dans la liste.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Installation.
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Réglages
2
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Installation Manuelle.
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
Installation Auto
SETUP
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FONC.
RETOUR
OK
OK
RETOUR
MENU
Installation
MENU
Setup
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PR CAN. NOM SYS.
1 021 - - - - L / L’ 2 3 4 5

EFFACE : CLEAR RETURN
MODIF.ST : OK
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner la chaîne pré-réglée de votre choix.
4
La chaîne sélectionnée s’affiche dans le même temps sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton OK si vous souhaitez changer le numéro de programme attribué à une chaîne.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PR CAN. NOM SYS.
1 021 - - - - L / L’ 2 3 021 - - - - L / L’ 4 5

MODIF.ST : OK
RETURN
Vous pouvez par exemple déplacer une chaîne de télévision du programme 1 au programme 3.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner le numéro de programme souhaité.
5
Appuyez sur le bouton OK pour permuter les numéros.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PR CAN. NOM SYS.
1 2 3 021 - - - - L / L’ 4 5
¥
EFFACE : CLEAR RETURN
MODIF.ST : OK
24 -
Français
Sélectionnez le mode
Foncions du Magnetoscope
1
Sélectionnez le mode couleur . . . . . . . . . . . 25
Recevez des émissions en NICAM . . . . . . . . 26
Contrôle intelligent de l’image . . . . . . . . . . . 26
Réglez la fonction ShowView étendue
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmez une mise en veille automatique
Affichez/masquez les informations à l’écran
Sélectionnez le type de cassette . . . . . . . . . . 28
Utilisez la fonction de lecture en boucle . . . 29
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement . . . 29
Protégez une cassette Enregistrée . . . . . . . . 29
Enregistrez une émission en direct . . . . . . . . 30
Enregistrez une émission avec arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisez la programmation ShowView
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modifiez la programmation ShowView
(DVD-V6500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisez la programmation simplifiée . . . . . . 34
Vérifiez une programmation . . . . . . . . . . . . 35
Annulez une programmation . . . . . . . . . . . . 37
. . 27 . . 28
2
couleur
Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, vous pouvez sélectionner la norme de réception appropriée. L'option Auto permet cependant de sélectionner la norme de réception automatiquement, en fonction de l'émission reçue.
• Lors de la lecture d’une cassette, la norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope­DVD.
• Lors de la lecture d’une cassette enregistrée NTSC, effectuez un réglage du système couleurs en fonction de votre téléviseur. Si celui-ci fonctionne uniquement en système PAL, réglez-le en mode NTPB. Si votre téléviseur fonctionne avec différents systèmes (compatibles NTSC 4.43), réglez-le en mode NT4.43 pour pouvoir enregistrer en NT4.43.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Réglages Utilisateur.
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
RETOUR
OK
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu Réglages Utilisateur s'affiche. Appuyez sur OK ou sur le bouton  pour sélectionner le système de couleurs de votre choix.
Auto PAL SECAM MESECAM N/B
Auto :
N/B : Noir et blanc.
Lors de la lecture d’une cassette, la norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope-DVD.
Réglages Utilisateur
Syst. Couleur : Auto
SETUP
NICAM Stéréo : Oui
DVD
IPC : Oui
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
MENU
Magnetoscope
Foncions du
Français
- 25
Recevez des émissions
Contrôle intelligent
en NICAM
Les programmes NICAM se divisent en trois types d’émission : stéréo NICAM, mono NICAM et bilingue (retransmission dans une autre langue). Les programmes NICAM s’accompagnent toujours d’une diffusion sonore monophonique et il est possible de sélectionner le mode sonore souhaité (reportez-vous à la page 39).
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Réglages Utilisateur.
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
RETOUR
OK
Foncions du
Magnetoscope
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour
2
sélectionner NICAM Stéréo. Appuyez sur la touche OK ou pour sélectionner Oui ou Non.
Oui (en mode NICAM):
Normally set at this position
Non (en mode MONO):
Only set at this position to record the standard mono sound during a NICAM broadcast if the stereo sound is distorted due to inferior reception conditions.
Réglages Utilisateur
Syst. Couleur : Auto
SETUP
NICAM Stéréo : Oui
DVD
IPC : Oui
VCR
PROG.
FONC.
OK
RETOUR
Setup
MENU
MENU
de l’image
La fonction de contrôle intelligent de l’image (IPC) vous permet de régler automatiquement la netteté de l’image.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Réglages Utilisateur.
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour
2
sélectionner IPC (Intelligent Picture Control, contrôle intelligent de l’image).
Appuyez sur la touche OK ou pour sélectionner Oui ou Non.
Oui : La netteté de l'image est réglée
automatiquement.
Non : La netteté de l'image doit être réglée
manuellement.
• Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en
appuyant sur le bouton IPC.
Réglages Utilisateur
Syst. Couleur : Auto
SETUP
NICAM Stéréo : Oui
DVD
IPC : Oui
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
26 -
Français
Réglez la fonction ShowView
Programmez une mise
étendue (DVD-V6500)
La fonction Étendre ShowView permet de résoudre les problèmes liés aux retards ou aux rallongements des émissions en prévoyant volontairement un temps d'enregistrement plus important. Vous pouvez ainsi ajouter jusqu'à 60 minutes.
• Utilisez cette fonction uniquement si la fonction
PDC est Non ou non disponible.
• Les paramètres d’affichage ont été configurés avant d’exécuter la fonction Showview.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Réglages Utilisateur.
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
en veille automatique
La fonction de veille automatique éteint votre magnétoscope-DVD si aucune touche n’est activée pendant la durée préréglée.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou .
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
RETOUR
OK
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Veille Auto.
2
Appuyez sur OK ou sur le bouton  pour sélectionner l'intervalle prédéfini.
Non 1 Heures 2 Heures 3 Heures
MENU
Magnetoscope
Foncions du
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour
2
sélectionner Étendre ShowView. Appuyez sur OK ou sur le bouton pour définir l'heure de votre choix par tranches de 10 minutes.
Non 10 20 30 40 50 60
Réglages Utilisateur
Syst. Couleur : Auto
SETUP
NICAM Stéréo : Oui
DVD
IPC : Oui Étendre ShowView : Non
VCR
PROG.
FON.C
OK RETOUR MENU
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
RETOUR
OK
MENU
Français
- 27
Affichez/masquez les
Sélectionnez le type de
informations à l’écran
La plupart des menus et des messages apparaissent à la fois sur l’afficheur du magnétoscope-DVD et sur le téléviseur. Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer ces informations, les fonctions d’index, de programmation et de minuterie étant cependant systématiquement affichées sur votre téléviseur.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou .
Setup
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK
RETOUR
MENU
cassette
Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette inséré.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche  ou  pour
1
sélectionner VCR. Le menu Réglage de la Fonction VCR s'affiche.
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette : E180
SETUP
Répétion Totale : Oui
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Foncions du
Magnetoscope
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Messages Ecran.
2
Appuyez sur la touche OK ou pour sélectionner Oui ou Non.
Oui : Sélectionnez cette ligne pour afficher
Non : Sélectionnez cette ligne pour cacher
les informations à l'écran.
les informations à l'écran.
Langue : Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK
RETOUR MENU
Setup
Appuyez sur la touche OK ou . Le Sélect. Cassette est sélectionnée.
2
Appuyez sur OK ou sur le bouton  pour définir la longueur de la cassette.
E180 E240 E260 E300
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette : E180
SETUP
Répétion Totale : Oui
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
28 -
Français
Utilisez la fonction de
Sélectionnez la vitesse
lecture en boucle
LVous pouvez sélectionner la répétition de lecture, afin que la cassette soit lue en continu du début à la fin et cela plusieurs fois.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche  ou  pour
1
sélectionner VCR. Le menu Réglage de la Fonction VCR s'affiche.
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette : E180
SETUP
Répétion Totale : Oui
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou Appuyez sur la touche  ou  pour
2
sélectionner Répétion Totale. Appuyez sur la touche OK ou pour sélectionner Oui ou Non.
d’enregistrement
Il existe deux vitesses d’enregistrement possibles :
• SP (durée standard)
• LP (durée double) En mode durée double :
• Chaque cassette dure deux fois plus longtemps,
• La qualité d’enregistrement est légèrement inférieure.
Appuyez sur la touche SPEED pour sélectionner SP ou LP.
1
Type E 180 180 minutes ou 3 heures E 240 240 minutes ou 4 heures E 260 E 300 300 minutes ou 5 heures
Durée d’enregistrement (en mode SP)
260 minutes ou 4 heures et 20 minutes
Protégez une cassette
Magnetoscope
Foncions du
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette : E180
SETUP
Répétion Totale : Oui
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Enregistrée
Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de protection contre un effacement accidentel. Lorsque cette languette est brisée, il n’est plus possible d’enregistrer sur la cassette.
Si vous souhaitez protéger la cassette contre l’effacement, brisez la languette à l’aide d’un
1
petit tournevis.
Pour réenregistrer sur une cassette dont la languette de protection a été brisée, recouvrez
2
l’orifice de ruban adhésif.
Français
- 29
Enregistrez une
Enregistrez une émission
émission en direct
Avant d’enregistrer une émission, vous devez avoir mémorisé la chaîne correspondante (sauf si vous enregistrez à partir d’une source vidéo externe). Sinon, reportez-vous aux pages 18~19.
Allumez le téléviseur.
1
Pour contrôler l’émission enregistrée, sélectionnez la chaîne de télévision réservée à votre
2
magnétoscope-DVD (ou l’entrée AV).
Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l’émission, fenêtre tournée vers le haut
3
et la languette de protection intacte ou l’orifice recouvert de ruban adhésif.
Le magnétoscope-DVD s’allume automatiquement.
Choisissez la chaîne sur laquelle vous voulez effectuer l'enregistrement à l'aide du bouton PROG
4
ou ou sélectionnez la source (AV1, AV2
(DVD-V6500) ou AUX) en appuyant sur le bouton
Foncions du
Magnetoscope
INPUT SEL. pour un syntoniseur satellite ou une source vidéo externe. Le numéro de la chaîne s’affiche et l’émission apparaît sur le téléviseur.
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
5
SPEED (reportez-vous à la page 29).
Maintenez enfoncé le bouton REC (●) pendant
6
quelques secondes pour démarrer l'enregistrement. l’indicateur d’enregistrement apparaît sur le téléviseur et sur l’afficheur du magnétoscope-DVD. Un index est enregistré sur la bande (reportez­vous à la page 40).
Pour arrête l’enregistrement, appuyez une fois sur
7
30 -
.
• Si la cassette est éjectée lorsque vous démarrez l’enregistrement, vérifiez si la languette de protection est intacte ou si l’orifice est recouvert de ruban adhésif.
• Si la cassette arrive en fin de bande pendant l’enregistrement, elle est automatiquement rembobinée.
Français
avec arrêt automatique
Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf heures d’émissions selon le type de cassette (mode durée double LP). Le magnétoscope-DVD s’arrête automatiquement après la durée demandée.
Allumez le téléviseur.
1
Pour contrôler l’émission enregistrée, sélectionnez
2
la chaîne réservée au magnétoscope-DVD (ou l’entrée AV).
Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez
3
enregistrer l’émission, la fenêtre tournée vers le haut et la languette de protection intacte, ou l’orifice recouvert de ruban adhésif. Le magnétoscope-DVD s’allume automatiquement
Choisissez la chaîne sur laquelle vous voulez
4
effectuer l'enregistrement à l'aide du bouton PROG
ou ou sélectionnez la source (AV1, AV2
(DVD-V6500) ou AUX) en appuyant sur le bouton INPUT SEL. pour un syntoniseur satellite ou une source vidéo externe. Le numéro de la chaîne s’affiche et l’émission apparaît sur le téléviseur.
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en
5
appuyant une ou plusieurs fois sur la touche SPEED (reportez-vous à la page 29).
Maintenez enfoncé le bouton REC (●) pendant
6
quelques secondes pour démarrer l'enregistrement. l’indicateur d’enregistrement apparaît sur le téléviseur et sur l’afficheur du magnétoscope-DVD. Un index est enregistré sur la bande (reportez-vous à la page 40).
Appuyez plusieurs fois sur la touche REC (●) pour augmenter le temps d’enregistrement par
7
tranches :
De 30 minutes jusqu’à 4 heures d’enregistrement,
De 60 minutes jusqu’à 9 heures d’enregistrement (en mode durée double).
La durée d’enregistrement s’affiche sur le téléviseur. Le programme sélectionné est enregistré selon la durée demandée. L’enregistrement s’arrêtera automatiquement à la fin de la durée spécifiée.
DURÉE 2:30
SÉLECT. DURÉE :
PRESSER REC
Si vous souhaitez arrêter l’enregistrement avant la
8
fin du délai, appuyez sur la touche STANDBY/ON.
• Si la fin de la bande est atteinte en cours d’enregistrement, celui-ci s’arrête et l'appareil s'éteint.
Enregistrez à partir d’un
Insérez un
autre appareil vidéo
Vous pouvez dupliquer sur votre magnétoscope-DVD une cassette lue sur une autre source vidéo (magnétoscope ou caméscope etc).
• Il est strictement interdit de copier des cassettes préenregistrées sans accord préalable des détenteurs des droits d’auteurs.
Branchez le magnétoscope-DVD, à partir duquel la cassette doit être copiée, aux
1
connecteurs d’entrée audio/vidéo du cordon Péritel à l’arrière de votre magnétoscope-DVD (reportez-vous à la page 11).
Insérez une cassette vierge dans votre magnétoscope-DVD.
2
Insérez la cassette préenregistrée dans l’autre source vidéo (magnétoscope ou caméscope etc).
3
Appuyez sur la touche INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée appropriée sur votre
4
magnétoscope-DVD :
• AV1, AV2 (DVD-V6500) pour l’entrée Péritel,
• AUX pour l’entrée Cinch.
enregistrement
Cette fonction permet de repérer en lecture l’endroit précis d’une insertion de séquence et de débuter l’enregistrement à partir de ce passage.
Insérez la cassette dans le magnétoscope-
1
DVD.
Appuyez sur la touche ll pour commencer la
2
lecture.
À l’endroit où vous souhaitez démarrer le
3
nouvel enregistrement, appuyez sur
Appuyez sur le bouton F.ADV/STEP pour
4
avancer image par image, autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que vous atteigniez le point de départ de l'enregistrement.
Le combi DVD–magnétoscope étant toujours en
5
mode Pause, appuyez sur le bouton REC ( et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes pour activer la fonction de modification de montage.
ll.
Magnetoscope
)
Foncions du
Démarrez la lecture de la cassette à copier sur l’autre appareil.
5
Maintenez la touche REC (●) appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer
6
l’enregistrement sur votre magnétoscope-DVD.
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur la touche
7
• If you wish to view the cassette being copied: Si vous souhaitez visionner la cassette à copier, votre magnétoscope-DVD doit être branché au téléviseur normalement (reportezvous page 11).
des deux appareils.
Sélectionnez la source d’enregistrement en
6
appuyant sur :
• Les touches PROG ou pour choisir
une chaîne de télévision,
• La touche INPUT SEL. pour choisir la
source d’entrée AV1, AV2 (DVD-V6500) ou AUX.
Appuyez sur ll pour démarrer
7
l’enregistrement. Lorsque vous avez fini d'enregistrer, appuyez sur le bouton
.
Français
- 31
Utilisez la programmation
::
::
::
:: :: ::
3
Appuyez sur la touche OK ou . Un message s’affiche vous permettant de saisir le code ShowView.
ShowView (
Avant de programmer un enregistrement :
•Allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD,
• Vérifiez que la date et l’heure sont correctes,
• Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l’émission (la languette de protection doit être intacte).
Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements.
Appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner PROG.. Le menu Options Prog. s'affiche.
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FONC.
DVD-V6500
Options Prog.
Normal ShowView
OK RETOUR MENU
)
• Si vous avez déjà programmé six enregistrements, le message tous les programmes sont utilisés apparaît. Reportez- vous à la page 34 si vous désirez annuler une programmation.
ShowView
SETUP
DVD
Code - - - - - - - - -
VCR
PROG.
FONC.
Appuyez sur les touches numériques pour saisir
4
le code du programme que vous souhaitez enregistrer tel qu’il figure dans votre magazine télé.
• Si, par mégarde, vous entrez un code ShowView incorrect :
- Appuyez sur la touche ¥ pour clear le
chiffre incorrect.
- Entrez le chiffre voulu
Code : 0– 9 Corriger :
OK RETOUR MENU
¥¥
Foncions du
Magnetoscope
Appuyez sur la touche OK ou .
2
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner ShowView.
•Vous pouvez également l’afficher en appuyant
sur le bouton TIMER de la télécommande.
Le menu Paramètres heure apparaît si
Remarque
32 -
Français
Options Prog.
Normal
SETUP
ShowView
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
l’heure n’a pas été réglée lors de la première exécution.
Appuyez sur la touche OK.
5
Les informations concernant l’émission s’affichent.
• Si vous utilisez la programmation ShowView pour la première fois avec des chaînes mémorisées, le numéro de station clignote. Vous devez entrer le numéro de station manuellement en appuyant sur les touches ou . Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la page 33.
PR Jour Début Fin Speed V/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --:-- -- --
13 : 25 19 : 57
OK RETOUR MENU
SP Non
Si la programmation est correcte, appuyez sur
6
la touche RETURN.
Modifiez la programmation
Appuyez sur STANDBY/ON pour activer la
7
programmation. l'indicateur de la minuterie () s’affiche.
• Les numéros qui figurent à côté de chaque programme télévisé sont des numéros de code ShowView. Ces numéros vous permettent de programmer votre magnétoscope-DVD directement à partir de la télécommande. Il suffit pour cela de taper le numéro de code ShowView du programme que vous souhaitez enregistrer.
• Reportez-vous à la page 33 si vous souhaitez :
- Vérifier que votre magnétoscope-DVD a été correctement programmé,
- Annuler une programmation.
ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
ShowView (
Lorsque la programmation proposée n’est pas correcte ou si vous souhaitez modifier certaines données telles que la vitesse d’enregistrement, suivez les instructions ci-dessous, avant de confirmer la programmation en appuyant sur la touche RETURN.
Si vous désirez...
Sélectionner une source d’entrée autre que le tuner (AV1, AV2 ou AUX)
Enregistrer une émission qui passé chaque jour (du lundi au dimanche) à la même heure
Enregistrer une émission qui passé chaque semaine le même jour à la même heure
DVD-V6500
alors...
1 Appuyez sur la touche ¥ ou pour sélectionner
PR.
2 Appuyez sur INPUT SEL. pour sélectionner AV1,
AV2 ou AUX.
•Le numéro de station est remplacé par AV1, AV2 ou AUX pour un tuner satellite ou une entrée vidéo externe.
1 Appuyez sur la touche ¥ ou pour sélectionner
Jour.
2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner
JOUR (Daily, quotidien).
1 Appuyez sur la touche ¥ ou pour sélectionner
Jour.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
le jour de votre choix.
S-DI : dimanche, hebdomadaire S-LU : lundi, hebdomadaire S-MA : mardi, hebdomadaire S-ME : mercredi, hebdomadaire S-JE : jeudi, hebdomadaire S-VE : vendredi, hebdomadaire S-SA : samedi, hebdomadaire
)
Magnetoscope
Foncions du
Prolonger la durée d’enregistrement d’une emission
Sélectionner la vitesse d’enregistrement
Sélectionner le mode d’enregistrement
1 Appuyez sur le bouton ¥ ou pour sélectionner
la durée d’enregistrement.
2 Appuyez sur le bouton  ou pour régler la
durée.
1 Appuyez sur la touche ¥ ou pour sélectionner
Speed.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
la vitesse souhaitée.
Auto SP (durée standard) LP (durée double)
1 Appuyez sur la touche ¥ ou pour sélectionner
V/P (VPS/PDC).
2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner
Oui.
• Il est conseillé de ne pas sélectionner le mode
VPS/PDC à moins que le programme que vous devez enregistrer n’utilise ce mode. Si vous activez le mode V/P vous devez entrer l’heure EXACTE du programme indiquée sur votre programme TV. Autrement, votre programme ne sera pas enregistré.
Français
- 33
Utilisez la programmation
::
::
::
:: :: ::
::
::
::
:: :: ::
::
::
::
:: :: ::
2
Appuyez de nouveau la touche OK ou . le menu de programmation simplifiée s’affiche.
simplifiée
Le mode de programmation simplifiée permet de programmer l’enregistrement d’une émission en différé jusqu’à un mois à l’avance. Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements.
• Avant de programmer un enregistrement, vérifiez que l’heure et la date sont correctes.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche  ou  pour
1
sélectionner PROG.. Le menu Options Prog. s'affiche.
•Vous pouvez également l’afficher en appuyant
sur le bouton TIMER de la télécommande.
* DVD-V5500
Options Prog.
SETUP
DVD
Si vous souhaitez régler le programme
VCR
minuterie, appuyez sur la touche OK .
PROG
Foncions du
Magnetoscope
FONC
RETOUR
OK
MENU
PR Jour Début Fin Speed V/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --: -- -- --
13 : 25 19 : 57
OK RETOUR MENU
SP Non
Appuyez sur la touche pour sélectionner PR. Appuyez sur le bouton ou pour
3
sélectionner la chaîne de votre choix.
• Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour
sélectionner une source d'entrée (AV1, AV2 (DVD-V6500) ou AUX) différente du syntoniseur.
PR Jour Début Fin Speed V/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --: -- -- --
13 : 25 19 : 57
RETOUR
OK
SP Non
MENU
* DVD-V6500
34 -
Français
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FONC.
Normal ShowView
OK RETOUR MENU
Options Prog.
Appuyez sur la touche pour sélectionner
Jour.
4
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le jour de votre choix.
JOUR : quotidien
S-LU : lundi, hebdomadaire
S-MA : mardi, hebdomadaire
S-ME : mercredi, hebdomadaire
S-JE : jeudi, hebdomadaire
S-VE : vendredi, hebdomadaire
S-SA : samedi, hebdomadaire
S-DI : dimanche, hebdomadaire
PR Jour Début Fin Speed V/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --: -- -- --
13 : 25 19 : 57
RETOUR
OK
SP Non
MENU
Appuyez sur la touche pour sélectionner
::
::
::
:: :: ::
::
::
::
:: :: ::
::
::
::
:: :: ::
::
::
::
:: :: ::
Début.
5
Appuyez sur le bouton ¥ou pour sélectionner l'heure ou les minutes. Appuyez sur le bouton ou pour les régler.
Appuyez sur la touche pour sélectionner V/P (VPS/PDC).
8
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Oui ou Non. Lorsque vous avez fini, appuyez sur RETURN.
PR Jour Début Fin Speed V/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --
13 : 25 19 : 57
:
RETOUR
OK
SP Non
-- -- --
MENU
Appuyez sur la touche ¥ pour sélectionner Fin. Appuyez sur le bouton ¥ou pour
6
sélectionner l'heure ou les minutes. Appuyez sur le bouton ou pour les régler.
PR Jour Début Fin Speed V/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --: -- -- --
13 : 25 19 : 57
RETOUR
OK
SP Non
MENU
PR Jour Début Fin Speed V/P
01 SA 01
-- -- -- --
13 : 25 19 : 57
:
-- --: -- -- --
RETOUR
OK
SP Non
MENU
Appuyez sur STANDBY/ON pour activer la minuterie.
9
Sélection automatique de la vitesse d’enregistrement
Cette fonction compare la durée programmée pour l’enregistrement à celle disponible sur la cassette insérée dans le magnétoscope-DVD. S’il n’y a pas assez de bande pour enregistrer entièrement la programmation en mode Auto, le magnétoscope-DVD permute automatiquement en mode LP.
Magnetoscope
Foncions du
Appuyez sur la touche pour sélectionner
Speed.
7
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la vitesse d'enregistrement de votre choix.
Auto SP (durée standard) LP (durée
double)
PR Jour Début Fin Speed V/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --: -- -- --
13 : 25 19 : 57
RETOUR
OK
SP Non
MENU
Français
- 35
Vérifiez une
::
::
::
:: :: ::
programmation
Vous pouvez vérifier les demandes d’enregistrement :
• Une fois votre programmation mémorisée,
• Si vous avez oublié la programmation effectuée.
Appuyez de nouveau la touche OK ou . La liste des enregistrements programmés ainsi
2
que les informations les concernant s'affichent.
PR Jour Début Fin Speed V/P
1SA113 : 25 19 : 57 SP Non
-- -- -- --:-- --: -- -- --
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche  ou  pour
1
sélectionner PROG.. Le menu Options Prog. s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Le Normal est sélectionnée.
• Vous pouvez également l’afficher en appuyant
ur le bouton TIMER de la télécommande.
* DVD-V5500
Foncions du
Magnetoscope
* DVD-V6500
SETUP
DVD
Si vous souhaitez régler le programme
VCR
minuterie, appuyez sur la touche OK .
PROG
FONC
Normal
SETUP
ShowView
DVD
VCR
PROG.
FONC.
Options Prog.
OK RETOUR MENU
Options Prog.
OK RETOUR MENU
OK RETOUR MENU
Pour modifier ces réglages, sélectionnez un programme en appuyant sur le bouton « ou
3
puis répétez les étapes 3 à 9 mentionnées à la page 34.
36 -
Français
Annulez une
::
::
::
:: :: ::
::
::
::
:: :: ::
programmation
Vous pouvez annuler toute demande d’enregistrement :
• Incorrecte,
• Que vous ne désirez plus.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche  ou  pour
1
sélectionner PROG.. Le menu Options Prog. s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Le Normal est sélectionnée.
• Vous pouvez également l’afficher en
appuyant sur le bouton TIMER de la télécommande.
* DVD-V5500
Appuyez de nouveau la touche OK ou . La liste des enregistrements programmés ainsi
2
que les informations les concernant s'affichent.
PR Jour Début Fin Speed V/P
01 SA 01 13 : 25 19 : 57 SP Non
-- -- -- --:-- --: -- -- --
RETOUR
OK
MENU
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'enregistrement que vous
3
souhaitez supprimer. Appuyez sur la touche CLEAR. toutes les informations concernant l’enregistrement sont supprimées et l’enregistrement de l’émission n’aura pas lieu.
SETUP
DVD
VCR
PROG
FONC
* DVD-V6500
Normal
SETUP
ShowView
DVD
VCR
PROG.
FONC.
Options Prog.
Si vous souhaitez régler le programme minuterie, appuyez sur la touche OK .
RETOUR
OK
Options Prog.
OK RETOUR MENU
MENU
PR Jour Début Fin Speed V/P
-- -- -- --: -- --: -- -- -­:
-- --
:
OK
-- -- --
RETOUR
MENU
-- -- -- --
Magnetoscope
Foncions du
Français
- 37
Lecture
Lisez une cassette
Cette fonction vous permet de lire une cassette préenregistrée.
Allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD.
1
Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez lire. Si la languette de protection de la cassette
2
est intacte, appuyez sur Dans le cas contraire, la lecture de la cassette démarre automatiquement.
•Une fois la cassette insérée, la position de la bande est automatiquement optimisée pour réduire le bruit (fonction d’alignement automatique). Si la cassette atteint la fin en cours de lecture, elle est automatiquement rembobinée.Les cassettes NTSC peuvent être lues mais ne peuvent pas être enregistrées avec ce magnétoscope-DVD.
ll .
Lecture
Lisez une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Alignez l’image manuellement . . . . . . . . . . . 38
Sélectionnez le mode de sortie audio . . . . . . 39
Lisez une cassette au ralenti . . . . . . . . . . . . 39
Lisez une cassette image par image . . . . . . . 39
Lisez une cassette à vitesse variable . . . . . . . 39
Recherchez un passage à l’aide des index . . 40
Utilisez le compteur de bande . . . . . . . . . . . 41
Appuyez sur le bouton ■(Stop) pour arrêter la lecture.
3
Appuyez sur le bouton (Eject) pour retirer la cassette.
Alignez l’image manuellement
Cette fonction vous permet de régler l'alignement manuellement et donc d'obtenir la meilleure image possible.
Si des barres de bruit ou des stries apparaissent lors de la lecture d’une cassette, alignez l’image manuellement en maintenant appuyée la touche PROG ou jusqu’à obtenir une image claire et nette.
• La barre d’alignement apparaît,
•L’image est ajustée,
• La barre d’alignement disparaît lorsque vous relâchez la touche.
38 -
Français
Sélectionnez le mode de
Lisez une cassette
sortie audio
Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio permettant de reproduire le son par le biais des hautparleurs et des sorties auxiliaires. Les options suivantes sont disponibles.
Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande jusqu'à ce que votre option s'affiche.
Option Description
L Pour écouter le son du canal gauche de
la piste audio Hi-Fi.
R Pour écouter le son du canal droit de la
piste audio Hi-Fi.
L+R Pour écouter uniquement le son de la
piste audio standard.
STEREO Pour écouter le son Hi-Fi des canaux
gauche et droit.
Lors de la lecture de cassettes enregistrées en Hi-Fi, l’option stéréo est activée après cinq secondes de lecture en mono.
Lisez une cassette au
image par image
Vous pouvez :
• Arrêter la lecture sur une image précise,
• Faire avancer la bande image par image.
• Lors d’une lecture image par image, le son est désactivé.
Appuyez sur :
1
ll pour commencer la lecture de la cassette. ll pour arrêter sur une image précise.
F.ADV/STEP pour avancer image par image.
ll pour revenir au mode de lecture normal.
• Stabilité verticale : lorsque vous lisez une cassette image par image, il se peut que des interférences apparaissent à l’écran. Appuyez sur les touches TRK effet.
La fonction de ralenti ne permet pas de
lire la vidéo en arrière.
ou
pour atténuer cet
Lisez une cassette à vitesse variable
ralenti
Vous pouvez lire une cassette au ralenti.
• Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette au ralenti.
Appuyez sur :
1
2
ll pour commencer la lecture de la cassette. ll une nouvelle fois pour passer en mode
Pause.
 pour passer en mode Ralenti.
¥¥ ou  le nombre de fois nécessaire pour faire varier la vitesse à votre convenance.
ll deux fois pour repasser en vitesse normale.
Lorsque vous lisez une cassette au ralenti, il se peut que vous ayez des interférences à l’écran. Appuyez sur les touches TRK atténuer cet effet.
• Après cinq minutes de fonctionnement au ralenti, le magnétoscope-DVD désactive automatiquement cette fonction pour protéger :
- La cassette,
- Les têtes de lecture.
ou
pour
Vous pouvez faire varier la vitesse à l’aide de la fonction Shuttle (jusqu’à atteindre neuf fois la vitesse normale).
Exemple
La fonction de lecture à vitesse variable est disponible sur la télécommande.
• Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette à
1
2
: Vous souhaitez analyser la technique d’un
sportif en mouvement.
vitesse variable.
Appuyez sur :
ll pour démarrer la lecture d’une cassette.
SHUTTLE (
SHUTTLE (
Chaque fois que vous appuyez sur une touche SHUTTLE, la vitesse est modulée de la façon suivante.
REVERSE
PLAY
X9
<<) pour passer en lecture arrière. >>) pour passer en lecture avant.
REVERSE
PLAY
X5
REVERSE
PLAY
X3
STILL
SLOW
SLOW
MOTION
MOTION
X1/10
PLAY
X1/5
PLAYX3PLAYX5PLAY
Français
- 39
Lecture
X9
Recherchez un passage à l’aide des index
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu Fonction du VCR s’affiche avec
2
l'option Aller á [0:00:00] sélectionnée Appuyez de nouveau la touche OK ou .
• Vous pouvez l'afficher en appuyant
simplement sur le touche SEARCH.
Un index est automatiquement apposé sur la bande lors de chaque enregistrement. La fonction de recherche permet de faire défiler la bande, en avant ou en arrière, jusqu’à atteindre cet index et de commencer la lecture au début d’un passage précis. Selon le sens de défilement, les index sont numérotés de la façon suivante :
Séq.
etc.
• Votre magnétoscope-DVD utilise un système d’index standard (VISS) ; il reconnaît donc tout index apposé par d’autres magnétoscopes à l’aide du même système et vice versa.
Cette fonction permet d’accéder directement à la position 0:00:00 sur la bande. Pendant la lecture d’une cassette, appuyez sur la touche CLEAR pour mettre le compteur à zéro à l’endroit souhaité. Le magnétoscope recherche la position 0:00:00 et s’arrête automatiquement dès que celle-ci est atteinte.
préc.
21 1 2
Accès direct à la position [0:00:00]
Séquence
en cours
Séq.
suiv.
Lecture
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche  ou  pour
1
sélectionner FUNC.. Le menu Fonctions s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Fonction du VCR.
Fonctions
Fonction du DVD
SETUP
Fonction du VCR
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Fonction du VCR
Aller á [0:00:00]
SETUP
Terminer la Recherche
DVD
Balayage Index
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
etc.
Recherche des blancs
Cette fonction permet de rechercher un emplacement vide sur une cassette.
Le magnétoscope recherche un blanc et s’arrête automatiquement dès qu’il en trouve un. Si le magnétoscope arrive en fin de bande pendant la recherche, la cassette est éjectée.
Appuyez sur la touche SEARCH. Le menu Fonction du VCR s'affiche.
1
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Terminer la Recherche. Appuyez sur la touche OK ou .
Fonction du VCR
Aller á [0:00:00]
SETUP
Terminer la Recherche
DVD
Balayage Index
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
40 -
Français
Recherche d’index
Balayage d’index
Appuyez sur la touche SEARCH. Le menu Fonction du VCR s'affiche.
1
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Balayage Index. Appuyez sur la touche OK ou .
Fonction du VCR
Aller á [0:00:00]
SETUP
Terminer la Recherche
DVD
Balayage Index
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche ¥¥ ou selon la direction où votre programme recherché se
2
situe.
Balayage Index: ¥¥

Cette fonction vous permet le rembobinage avant/arrière jusqu’au point spécifique d’une cassette. Par exemple, si vous avez enregistré 3 programmes différents sur une cassette et rembobiné ensuite la cassette à son début, vous pouvez, en utilisant cette fonction, arriver directement au début du deuxième programme, simplement en appuyant sur la touche SEARCH.
Appuyez sur la touche SEARCH. Le menu Fonction du VCR s'affiche.
1
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Balayage Index. Appuyez sur la touche OK ou .
Fonction du VCR
Aller á [0:00:00]
SETUP
ETerminer la Recherche
DVD
Balayage Index
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Lorsque un index est trouvé, le DVD-VCR lit la cassette pendant 5 secondes, puis il continue à
3
chercher l’index suivant.
Balayage Index: ¥¥
Pour regarder votre enregistrement à partir d'un repère donné, appuyez sur le bouton
4
Appuyez deux fois ou plus sur la touche ¥¥ ou  Cela vous amènera directement
2
au début du programme désiré.
Ces recherches de repère peuvent être effectuées vers l’avant (appuyez sur le bouton
3
) et vers l’arrière (appuyez sur le bouton ). (¥¥ -20
RECHERCHE INDEX : ¥¥ -06
Pour annuler la recherche d’index, appuyez simplement sur la toucheII
ll.
● ● 0● ●
+20 )
ll ou
.
Lecture
Français
- 41
Utilisez le compteur de bande
Le compteur de bande :
• Indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes et secondes),
• Se remet à zéro chaque fois qu’une cassette est insérée dans le magnétoscope-DVD,
• Permet de retrouver facilement le début d’un passage donné.
• Pour permettre au magnétoscope de calculer correctement le temps restant, vous devez indiquer le type de cassette utilisé.
Insérez une cassette dans votre
1
magnétoscope-DVD. Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d’un passage précis :
• Appuyez deux fois sur INFO. pour afficher le
compteur.
• Appuyez sur CLEAR pour remettre le
compteur à zéro.
2
Lecture
42 -
0:00:00
Lorsque vous êtes prêt,
• Commencez la lecture ou l'enregistrement.
• Appuyez sur le bouton
• Pour avancer ou rembobiner rapidement jusqu'à la séquence où le compteur a été remis à zéro, appuyez sur le bouton ¥¥ ou .
• Certaines informations émises par votre combi DVD–magnétoscope, la durée mesurée par le compteur par exemple, peuvent être affichées sur votre écran de télévision (sauf si vous avez désactivé le mode Messages Ecran ; pour plus d'informations, reportez-vous à la page 28).
Appuyez sur la touche INFO..
• Une fois pour afficher la fonction en cours, le numéro de chaîne, la vitesse d’enregistrement, la date, l’heure et le compteur de bande,
• Deux fois pour n’afficher que le compteur,
• trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette,
• Quatre fois pour arrêter l’affichage.
.
Français
Configuration des
Fonction de Votre Lecteur
DVD
Configuration des options de langue . . . . . . 43
Configuration des options audio . . . . . . . . . 45
Configuration des options d’affichage . . . . . 46
Configuration du contrôle parental . . . . . . . 47
Enregistrement DivX(R) (DVD-V6500) . . . . . 49
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . 49
Caractéristiques de lecture spéciale . . . . . . . 51
Utilisation de la fonction d’affichage
d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage du format d’image (EZ View) . . . . . 53
Sous-Titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sélectionnez un angle de vue . . . . . . . . . . . 55
Zoom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation des signets
Répétition d'un chapitre ou d'un titre
Répétition de A à B
Lisez des fichiers MP3/WMA
Programmation de la lecture dans un ordre choisi
(CD/MP3/WMA)
Lisez des images gravées sur CD
Caractéristiques de lecture péciale DivX/MPEG4
(DVD-V6500)
Lecture DivX/MPEG4(DVD-V6500)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . 63
options de langue
Lorsque vous prédéfinissez la langue des menus, des sous-titres et de la bande sonore, cette langue sera automatiquement sélectionnée chaque fois que vous regarderez un film.
Choix de la langue du menu du disque
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt. Appuyez sur la touche  ou  pour
1
sélectionner DVD. Le menu Réglage de DVD s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Le Réglage de la langue est sélectionnée.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC
OK RETOUR MENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour
2
sélectionner Menus du Disque.
Réglage de la langue
Menus du Disque : English Audio : English Sous-Titre : Automatique
OK
RETOUR
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur le bouton  ou  pour
3
sélectionner la langue de votre choix.
• Sélectionnez Autres si la langue souhaitée
ne figure pas dans la liste.
Langue des Menus du Disque
English
OK
Français
Deutsch Español Italiano Nederlands Autres
RETOUR
Menus du Disque
MENU
MENU
Fonction de Votre
Lecteur DVD
Français
- 43
Choix de la langue de la bande sonore
Choix de la langue des sous-titres
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt. Appuyez sur la touche  ou  pour
1
sélectionner DVD. Le menu Réglage de DVD s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Le Réglage de la langue est sélectionnée.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche  ou  pour
2
sélectionner Audio.
Réglage de la langue
Menus du Disque : Français Audio : English Sous-Titre : Automatique
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt. Appuyez sur la touche  ou  pour
1
sélectionner DVD. Le menu Réglage de DVD s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Le Réglage de la langue est sélectionnée.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche  ou  pour
2
sélectionner Sous-Titre.
Réglage de la langue
Menus du Disque : Français Audio : Français
Sous-Titre : Automatique
Lecteur DVD
Fonction de Votre
RETOUR
OK
MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur le bouton  ou  pour
3
sélectionner la langue de votre choix.
• Choisissez Originale si vous voulez que la bande son soit dans la langue originale.
• Choisissez Autres si la langue que vous désirez n’est pas sur la liste.
Langue de La Bande Son
English
OK
Français Deutsch Español Italiano Nederlands Originale Autres
RETOUR
Audio
MENU
RETOUR
OK
MENU
Appuyez sur la touche OK ou .
3
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
la langue de votre choix.
Appuyez sur la touche OK.
• Choisissez Automatique si vous voulez que la
langue de sous-titrage soit la même que celle sélectionnée pour la bande sonore (AUDIO).
• Choisissez Autres si la langue que vous
voulez n’est pas sur la liste.
Langue des Sous-Titres
Automatique
Sous-Titre
Sur certains disques, la langue que vous
Remarque
choisissez peut ne pas exister. Dans ce cas, les sous-titres apparaîtront dans l’une des
English
Français Deutsch Español Italiano Nederlands Autres
RETOUR
OK
MENU
langues disponibles.
44 -
Français
Configuration des options audio
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.
1
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner DVD. Le menu Réglage de DVD s'affiche.
Dolby Digital
PCM : Conversion Dolby Digital en PCM
(2 canaux) pour utiliser la sortie numérique analogique en stéréo.
Bitstream : Mode Dolby Digital Bitstream
(5.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique.
Assurez-vous de sélectionner le bon mode de sortie audio, sinon aucun son ne sera audible.
Remarque
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC.
OK
RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou .
2
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Options Audio.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou .
3
Le menu Dolby Digital s'affiche.
Dolby Digital : PCM MPEG-2 Digital : PCM DTS : Non Compression Dynamique : Oui Echantillonnage PCM : Oui
OK
RETOUR
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner l'élément de votre choix.
4
Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner l’option souhaitée.
5
Options Audio
MENU
MPEG-2 Digital
PCM : Conversion Dolby Digital en PCM
(2 canaux) pour utiliser la sortie numérique analogique en stéréo.
Bitstream : Mode MPEG-2 Digital Bitstream
(5.1 ou 7.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique.
DTS
Non : Ne produit pas de signal numérique.
Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par
sortie numérique. Activez ce mode lors de la connexion à un décodeur compatible DTS.
Compression Dynamique
Oui : Réduit la dynamique sonore.
Non : Conserve la dynamique standard.
Echantillonnage PCM
Oui : À sélectionner lorsque l’amplificateur
connecté au lecteur n’est pas compatible 96kHz. Dans ce cas, les signaux 96kHz seront convertis en 48kHz.
Non : À sélectionner lorsque l’amplificateur
connecté au lecteur est compatible 96kHz. Dans ce cas, tous les signaux sortiront sans aucune modification.
Pour quitter le menu de DVD réglage ou
Remarque
retourner au menu précédent pendant l’installation, appuyez sur RETURN ou ¥.
Fabriqué en vertu d’une licence accordée par
les Laboratoires Dolby. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Fonction de Votre
Lecteur DVD
Français
- 45
Configuration des options d’affichage
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt. Appuyez sur la touche  ou  pour
1
sélectionner DVD. Le menu Réglage de DVD s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Options D’affichage.
Format Ecran
Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler le format de votre écran.
4:3 Letter Box :
Sélectionnez cette option lorsque vous voulez visionner le DVD en mode 16/9 alors que vous avez un téléviseur 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
4:3 Pan Scan :
Lorsque l’écran de votre téléviseur est de format classique, sélectionnez cette option. Si vous voulez garder la partie centrale de l’écran 16/9, les parties droite et gauche de l’image seront recadrées.
16:9 Large :
Le téléviseur au format 16/9 assure une répartition optimale sur l’écran.
Lecteur DVD
Fonction de Votre
Réglage de DVD
SETUP
Réglage De la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour
2
sélectionner Format Ecran.
Options D’affichage
Format Ecran : 4:3 L-Box Niveau des noirs : Non Sortie Disques NTSC : PAL60 Sortie DVD : RVB
OK
RETOUR
Appuyez de nouveau la touche OK ou . Appuyez sur le bouton  ou  pour
3
sélectionner l'élément de votre choix.
Format Ecran
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
16:9 Large
RETOUR
OK
MENU
MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu Options D’affichage s’affiche de
4
nouveau. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Niveau des noirs.
Options D’affichage
Format Ecran : 4:3 L-Box Niveau des noirs : Non Sortie Disques NTSC : PAL60 Sortie DVD : RVB
RETOUR
OK
Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner l’option souhaitée.
5
Niveau des Noirs
Règle la luminosité de l’écran. (Non = Arrêt /Oui = Marche)
Sortie Disques NTSC
Sélectionnez NTSC si l’écran possède seulement une entrée vidéo au standard NTSC. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez laisser PAL60 tel quel.
Sortie DVD
RVB :
Le signal en sortie de la prise Péritel est de type RVB.
S-Video :
Le signal en sortie de la prise Péritel est de type S-Vidéo.
Video :
Le signal en sortie de la prise Péritel est de type composite.
MENU
46 -
Français
Configuration du contrôle parental
Le contrôle parental fonctionne avec les DVD sur lesquels un niveau de contrôle est enregistré. Huit niveaux de contrôle différents sont disponibles.
Appuyez une nouvelle fois sur OK ou sur le bouton si vous souhaitez utiliser un mot de
3
passe. Le menu Entrer Code Secret s'affiche. Saisissez votre mot de passe à l'aide des touches numériques. Le message Confirmer le Code Secret vous invite à saisir votre mot de passe une nouvelle fois afin de le confirmer.
Fixer le Code
Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur, appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner DVD. Le message Réglage de DVD s’affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Contrôle Parental.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage De la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC.
OK
RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Le menu Utiliser le Code s'affiche.
2
Contrôle Parental
Utiliser le Code : Non
Entrer Code Secret
– – – –
RETOUR
Fixer le Code
Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe. L’option Utiliser le code est réglée sur Oui et
4
le menu Contrôle Parental s’affiche.
¥¥
Confirmer le Code Secret
– – – –
RETOUR
Contrôle Parental
Utiliser le code : Oui Niveau de Contrôle : 1 Modif. Code Secret
Fonction de Votre
Lecteur DVD
RETOUR
OK
RETOUR
OK
MENU
MENU
Français
- 47
À propos du niveau de contrôle
À propos du changement du code secret
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Niveau de Contrôle.
5
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner le niveau de votre choix (par exemple Niveau 6). Appuyez sur la touche OK ou .
• Les disques comprenant des images de niveau 7 ne peuvent plus être lus.
Contrôle Parental
Utiliser le code : Oui Niveau de Contrôle : 1 Modif. Code Secret
OK RETOUR MENU
Niveau de Contrôle
Niveau 8 Adulte Niveau 7 Niveau 6 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Tout Public
OK
RETOUR
MENU
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Modificaiton du Code Secre
6
Appuyez sur la touche OK ou . Le Entrer le Nouveau code Secret est sélectionnée. Saisissez votre mot de passe à l'aide des touches numériques. Le message Confirmer le Code Secret vous invite à confirmer votre mot de passe. Veuillez ressaisir votre mot de passe.
• Pour quitter le menu de DVD ou retourner
au menu précédent pendant l’installation,
appuyez sur RETURN ou ¥.
• Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous à la rubrique Mot de passe oublié dans le Guide de dépannage.
Modificaiton du Code Secret
Entrer le Nouveau code Secret
– – – –
RETOUR
Modificaiton du Code Secret
Confirmer le Code Secret
t.
Lecteur DVD
Fonction de Votre
48 -
– – – –
RETOUR
Français
Enregistrement DivX(R) (DVD-V6500)
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc et font l'objet d'une licence.
Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Cela vous permettra de louer et d'acheter des vidéos au format Vidéo à la demande DivX(R). Pour davantage d'informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod.
Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur, appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner DVD. Le message Réglage de DVD s’affiche.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage De la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage Cont. Parental :
VCR
Inscription DivX(R)
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour
2
sélectionner Inscription DivX(R).
Réglage de DVD
SETUP
Réglage De la langue Options Audio
DVD
Options D’affichage Cont. Parental :
VCR
Inscription DivX(R)
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Appuyez sur la touche OK ou . Un message s'affiche avec votre code
3
d'enregistrement.
Mise à jour du micrologiciel
Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant de procéder à la mise à jour.
Les circonstances suivantes risquent d'interrompre
1
la procédure de mise à jour et de provoquer des dommages irremediables au magnétoscope- DVD.
• Câble d'alimentation débranché.
• Coupure de courant.
• Disques sales ou rayés.
• Ouverture de la porte d'un tiroir au cours du
processus
Prend uniquement en charge le sous-titrage en
2
anglais. Pour toute question ou problème, n'hésitez pas à contacter le centre technique ou revendeur SAMSUNG le plus proche.
Tableau des caractéristiques DivX
• Il peut être impossible de lire un disque DivX car la lecture dépend du format du fichier, des conditions d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement, etc.
• Un fichier vidéo non imbriqué ne prend en charge que les fichiers vocaux ou vidéos.
• Vérifiez le format de disque DivX car ce n’est pas une erreur.
• Le fonctionnement normal n’est possible que si la dimension de l'écran atteint 720X480 pixels maximum (largeur x hauteur).
• Le titre de sous-titrage d’un disque DivX peut comporter 65 caractères maximum.
• Le contenu de sous-titre non pris en charge sera affiché à l’aide d’astérisques (*).
DivX peuvent être divisés en Vidéo et Audio.
(DVD-V6500)
Fonction de Votre
Lecteur DVD
Inscription DivX(R)
Votre code d’inscription est HP8YURBA. Utilisez ce dode pour inscrire ce lecteur avec le service DivX(R) Video On Demand. Cela vous permettre de louer ou acheter les vidéos utilisant le format DivX(R) Video On Demand. Pour en savoir plus, allez sur www.divx.com/vod.
RETOUR MENU
Formats de CODEC pris en DivX3, DivX4, DivX5 (GMC 1WP, charge Qpel), XviD
Formats de fichiers pris en *.avi, *.mpeg charge
Formats audio pris en charge AC3, PCM, MP3, WMA Formats de sous-titre pris * .SMI, * .SRT, * .SUB, * .SSA,
en charge * .ASS, * .PSD, * .TXT
Français
- 49
Comment créer un disque de mise à jour
Gravez le fichier téléchargé sur un CD-R vierge en procédant comme suit:
Les messages EFFACER et GRAVER s'affichent alternativement au même endroit pendant environ
3
40 sec. au cours de la mise à jour du micrologiciel.
Téléchargez le fichier de mise à jour du logiciel sur
1
le site Internet Samsung. (http://www.samsung.com/ Support/ProductSupport/ Download/index.aspx) Après avoir vérifié le nom du modèle de votre magnétoscope-DVD de l’appareil, téléchargez le fichier correspondant à l’aide de la fenêtre “Rechercher le nom de votre modèle”.
Gravez le fichier sur le disque en passant par le
2
lecteur de CD-R de votre ordinateur. Nom du fichier de mise à jour du logiciel :
sam6698.rom Le nom du fichier ne doit pas être modifié.
Si vous modifiez le nom du fichier, le magnétoscope-DVD ne reconnaîtra pas le CD-R de mise à jour.
Application recommandée
Remarque
- Nero Burning / Easy CD Creator, etc.
Option
- Sessions multiples ; pas de sessions multiples
- Verrouillage CD ou CD définitif
Pour améliorer l'aptitude du disque à être lu,
ajoutez un fichier fictif (de plus de 100 Mo) au fichier de mise à jour sur CD-R, et non sur CD­RW. (Le fichier fictif peut avoir n'importe quel format à l'exception de jpg, mp3 et wma. Le format .zip est recommandé.)
EFFACER RETR 00
Le message TERMINEE s'affiche lorsque la mise à jour a été effectuée correctement.
4
TERMINEE RETR 00
Une fois la mise à jour terminée, éteignez l'appareil et retirez le disque de mise à jour en appuyant sur
5
la touche OPEN/CLOSE dès que l'appareil est sous tension.
Lecteur DVD
Fonction de Votre
Procédure de mise à jour
Insérez le CD-R de mise à jour avec la mise à jour du logiciel.
1
Le chargement du disque de mise à jour prend environ 30 sec.
Le message LECTURE EN COURS s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran.
2
LECTURE EN COURS
50 -
Français
La mise à jour du micrologiciel est à présent terminée. Vous pouvez donc allumer votre lecteur
6
et visionner un film sur DivX.
Code verr. : XXXXXXXXX
Servo verr.: XXXXXXXXX
• Pour vérifier la disponibilité d'une nouvelle version comme celle présentée ci-dessous, appuyez sur la touche INFO. après avoir ouvert un tiroir.
L'affichage est susceptible d'être modifié
Remarque
sans préavis en fonction de la version.
Caractéristiques de lecture spéciale
Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes en cours de lecture. Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur la touche
Pause
Appuyez sur la touche ll de la télécommande en cours de lecture.
•L’image se fige et la diffusion du son est interrompue.
• Pour retourner à une lecture normale, appuyez ll sur la touche.
• Au bout de 5 minutes en mode Pause, le lecteur repasse automatiquement en mode Lecture.
Avance image par image
En mode Lecture/Pause, appuyez sur la touche F.ADV/STEP de la télécommande pour passer d’une image à la suivante.
• La fonction Audio est désactivée en mode Avance image par image.
• Pour retourner à une lecture normale, appuyer
ll sur la touche
ll.
Recherche avant/arrière
Pour rechercher visuellement une séquence en avant ou en arrière aux vitesses 2X - 4X - 8X - 16X
- 32X - 128X sur un disque en lecture, appuyez sur le bouton ¥¥ ou  et maintenez-le enfoncé. Appuyez sur le bouton ll pour reprendre la lecture à la vitesse normale.
Ralenti
En cours de lecture, appuyez sur la touche ll pour effectuer un arrêt sur image. Utilisez ensuite la pour lire la bande à la vitesse désirée.
• Chaque pression de la touche augmente ou ralentit la vitesse de lecture (par rapport à la vitesse normale) de 1/8, 1/4 ou 1/2.
• La fonction Audio est désactivée en mode Ralenti.
Stop/Reprise
• Appuyez sur la touche ■pour interrompre la lecture. Pour relancer la lecture DVD/CD là où vous l’avez stoppé, appuyez sur la touche ll.
• Appuyez deux fois sur la touche lecture. Lorsque vous appuierez de nouveau sur ll, la lecture reprendra au début.
pour arrêter la
Il n’existe pas de fonction de return sur
Remarque
image équivalente.
Saut avant/arrière
En cours de lecture, appuyez sur les touches
l¥¥ ou l pour effectuer un saut en avant ou
en arrière vers un chapitre/une piste différent.
• La touche ( ou à la piste suivante.
• La touche ( piste ou de chapitre.
• Appuyez deux fois sur la touche atteindre le début du chapitre ou de la piste précédente.
l) permet de passer au chapitre
l¥¥) permet de revenir en début de
l¥¥ pour
Français
Fonction de Votre
Lecteur DVD
- 51
Utilisation de la
ENG 5.1CH
ENG
fonction d’affichage d’informations
Pour afficher le titre, le chapitre ou la plage actuellement lue ainsi que le compteur, appuyez sur le bouton INFO. pendant la lecture du DVD. Cet écran vous permet également de choisir rapidement un titre, un chapitre, une plage ou encore un moment précis affiché au compteur.
Voir l'affichage
1
Appuyez sur le bouton INFO. pendant la lecture du DVD/CD.
• Pour que l’écran disparaisse, appuyez de
nouveau sur le bouton INFO.
DVD
Non
DÉPLACER OK
Choisir un moment précis au
4
compteur
A l'aide des boutons ou sélectionnez l'indicateur de position du compteur puis, au moyen des touches numériques (0-9), saisissez le moment de votre choix au format
HH:MM:SS (H = heures, M = minutes, S = secondes). Appuyez sur le bouton OK pour valider la position affichée au compteur.
Activer le son 3D
5
La fonction Son 3D active un mode d'amélioration sonore vous permettant de bénéficier d'un son d'ambiance virtuel avec deux enceintes seulement.
Permet de sélectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD contient plus d’un film, chacun des films porte un titre d’identification.
Le contenu de la plupart des disques DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérer rapidement un passage particulier.
Permet la lecture du film à l’heure désirée.
Lecteur DVD
Fonction de Votre
2
3
52 -
VCD(DVD-V6500)
Non
DÉPLACER OK
CD
Non
DÉPLACER OK
Choisir un titre
Appuyez sur les boutons ou  pour sélectionner Titre. Appuyez sur les boutons ¥,  ou sur les boutons numériques pour sélectionner le titre souhaité, puis sur le bouton OK pour naviguer parmi les titres disponibles sur le disque.
Choisir un chapitre ou une plage
Appuyez sur les boutons ou  pour sélectionner Chapitre ou Piste. Appuyez sur les boutons ¥,  ou sur les boutons numériques pour sélectionner la piste ou le chapitre souhaité, puis sur le bouton OK pour naviguer parmi les chapitres ou pistes disponibles sur le disque.
Français
Indique la langue de la piste sonore du film. Dans l’exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1 est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores.
Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter au maximum 32 sous­titres de langues différentes.
Génère un effet de spatialisation du son à l’aide des deux haut-parleurs avant.
Réglage du format
Connexion à un téléviseur 4:3
d’image (EZ View)
Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l’écran peut différer de celui décrit ci-dessus.
Lecture d’un DVD et choix du format
d’image
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
• La taille de l’écran se modifie lorsque la touche
1
est actionnée à plusieurs reprises.
• Le fonctionnement du mode Écran zoom varie selon le format d’écran configuré dans le menu de réglage du DVD.
• Afin de vous assurer du bon fonctionnement de la touche EZ VIEW, vous devez configurer le format d’image approprié dans le menu de réglage du DVD.
Connexion à un téléviseur 16:9
Pour les disques au format d’image 16:9
- Ecran Large
Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9.
- Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque au format de 2.35:1, les bandes noires en haut et en bas de l’écran disparaissent, et l’image s’étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.)
-Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.
Pour les disques au format 16:9
- 4:3 Letter Box
Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9, et une bande noire apparaît en haut et en bas de l’écran.
- 4:3 Pan Scan
Les extrémités de l’écran sont amputées. La partie centrale de l’écran s’affiche au format 16:9.
- Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et est étirée verticalement.
- Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.
Pour les disques au format 4:3
- Format Classique
Le contenu des DVD s’affiche au format 4:3.
- Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et est étirée verticalement.
- Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.
Fonction de Votre
Lecteur DVD
Pour les disques au format 4:3
- Format
-
-
Ecran
Affichage du DVD au format 16:9. L’image s’étire verticalement.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes : elle est étirée à la verticale.
Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.
Français
- 53
Sous-Titres
ENG Off
ENG Off
Audio
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titrage avec la touche SUBTITLE.
Activer le menu Sous-titres
1
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton SUBTITLE.
• Pour que l’écran disparaisse, appuyez de
nouveau sur le bouton SUBTITLE.
ENG Non
Choisir la langue des sous-titres
2
Appuyez sur le bouton ¥ ou pour choisir l'une des langues de sous-titrage disponibles.
Par défaut, cette fonction est réglée sur
Non.
Plusieurs options de langue et de réglage sonore peuvent être configurées sur certains DVD : Dolby Digital
5.1, Dolby Pro Logic ou LPCM 2. Le bouton AUDIO vous permet de faire défiler et de choisir rapidement les options disponibles sur un disque.
Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. Utilisez la touche de direction ¥ ou pour
1
sélectionner la langue désirée du DVD.
• Les langues sont représentées par des
abréviations, par exemple ENG pour l’anglais.
DVD
VCD(DVD-V6500), CD
Stereo
Lecteur DVD
Fonction de Votre
Activer la fonction Sous-titres
3
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Oui.
ENG Oui
54 -
Français
Sélectionnez un angle de vue
Zoom
Certains films sur DVD vous permettent de voir la même scène sous des angles différents. Pour bénéficier de cette fonction, appuyez sur le bouton ANGLE.
Vérifiez l’icône Angle
1
Lors de la lecture d’un DVD proposant plusieurs angles de prise de vue, l’icône Angle s’affiche à l’écran.
Options du menu Angle de vue
2
Lorsque l'icône Angle apparaît, appuyez sur le bouton ANGLE pour afficher le menu de cette fonction.
Choisir un angle de vue
3
Appuyez sur le bouton ¥ ou pour choisir votre angle de vue.
Appuyez sur la touche RETURN pour agrandir l’image. À chaque pression successive, la taille de l’image est modifiée dans l’ordre suivant : 2x, 4x, 2x, normale.
Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU
1
de la télécommande. Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner FUNC.. Le menu Fonctions s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou ¥. Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner
Fonction du DVD.
Fonctions
Fonction du DVD
SETUP
Fonction du VCR
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OK RETOUR
Appuyez sur la touche OK ou .
2
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner
ZOOM.
Titre du Menu
SETUP
Menus du Disque
DVD
Info Zoom
VCR
Signet Répétition
PROG.
Ez View
FONC.
OK
RETOUR MENU
Appuyez sur les boutons  ,  ou ¥ ,  pour
3
sélectionner la partie de l’écran sur laquelle vous désirez effectuer un zoom avant.
• Pendant la lecture DVD, appuyez sur RETURN pour effectuer un zoom avant 2X/4X/2X/Normal.
MENU
Fonction du DVD
¥¥ ¥¥
Fonction de Votre
Lecteur DVD
En fonction du disque, il est possible que la
fonction Zoom ne fonctionne pas.
Note
Français
- 55
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
Chapter Title A - B
A - B
Utilisation des signets
1 – –
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
Chapter Title A - B
A - B
Répétition d'un chapitre ou d'un titre
Cette fonction vous permet de sélectionner certaines séquences d’un DVD les retrouver ainsi rapidement.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
MARK.
1
Sélectionnez l'un des trois tirets à l'aide des boutons ¥ ou (- - -).
2
Continuez la lecture de votre DVD jusqu'à la
séquence que vous souhaitez marquer d'un repère puis appuyez sur le bouton OK. The Le tiret (-) est remplacé par un chiffre (1, 2 ou 3).
•Vous pouvez poser jusqu'à trois repères.
Appuyez sur le bouton MARK lorsque vous avez terminé. Selon le disque, cette fonction peut ne pas être disponible.
EFFAC
Vous avez aussi la possibilité de répéter la lecture d'un chapitre ou d'un titre.
Lorsque vous êtes en mode Lecture, appuyez sur le bouton REPEAT pour ouvrir le menu
1
Répétition. Le mode de répétition actuel s'affiche.
Appuyez sur la touche ¥ ou  pour sélectionner Chapitre.
2
Appuyez sur OK pour répéter la lecture du chapitre en cours.
• Le menu affiche Plage au lieu de Chapitre si
vous écoutez un VCD(DVD-V6500)/CD.
DVD
Cha pitr e Titre
Non
VCD(DVD-V6500), CD
Pla ge Disque
Non
Annulez la chapitre ou d’un titre
3
Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche ¥ ou  pour choisir Non et puis appuyez sur la touche OK.
• Appuyez sur la touche CLEAR de la
télécommande afin d’arrêter la lecture en continu.
DVD
Lecteur DVD
Fonction de Votre
Suppression d’un signet
• Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK.
• Utilisez la touche ¥ ou  pour sélectionner le numéro du signet que vous voulez supprimer.
• Appuyez sur le bouton ll pour lire la plage identifiée par un repère.
• Appuyez sur CLEAR pour supprimer le numéro du signet.
• Appuyez sur MARK pour clear le menu.
56 -
Français
Chapitre Titre
No n
VCD(DVD-V6500), CD
Plage Disque
No n
Répétition de A à B
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
A -
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
A -
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
Chapter Title A - B
A - B
La fonction Répétition de A à B vous permet de répéter une séquence particulière d'un DVD ou d'un CD. Pour l'activer, définissez le début (A) et la fin (B) de la séquence que vous souhaitez regarder.
VCD(DVD-V6500), CD
Plage Disque
Non
En mode Lecture, appuyez sur le bouton
REPEAT puis sur ¥ ou pour définir A-.
1
DVD
Chapitre Titre
Non
VCD(DVD-V6500), CD
Plage Disque
Non
Appuyez sur la touche OK à la position (A) où vous voulez faire démarrer la lecture répétée.
2
L’indicateur B s’allume automatiquement. B est sélectionné.
• La durée minimale d'une Répétition de A à B est de 5 secondes.
Appuyez sur la touche OK à la position (B) où vous voulez arrêter la lecture répétée.
3
La séquence est alors lue en boucle.
Annulez la répétition de A à B
4
Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche  ou ¥ pour choisir Non et puis appuyez sur la touche OK.
• Appuyez sur la touche CLEAR de la
télécommande afin d’arrêter la lecture en continu.
DVD
Chapitre Titre
No n
VCD(DVD-V6500), CD
Plage Disque
No n
Fonction de Votre
Lecteur DVD
DVD
Non
Chapitre Titre
Français
- 57
Total : 1/3
ROOT AVI JPEG MP3 WMA
.. A B C
MP3
MP3
MP3
Lisez des fichiers
Total : 3/4
ROOT ROOT
AVI JPEG MP3 WMA
Total : 1/3
ROOT AVI JPEG MP3 WMA
Repeta file
.. A B C
MP3
MP3
MP3
ROOT AVI JPEG MP3 WMA
.. A B C
MP3
MP3
MP3
MP3/WMA
Si vous insérez un disque MP3/WMA dans le lecteur DVD, vous pouvez voir le répertoire du dossier.
• Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans le répertoire racine.
• Utilisez la touche OK ou ll pour sélectionner le dossier que vous souhaitez.
Fonction de lecture de fichiers
MP3/WMA
Repetition
En mode lecture, appuyez sur le bouton REPEAT
1
pour écouter de la musique en continu et appuyez de nouveau pour arrêter la lecture en continue.
Appuyez sur la touche OK ou ll le fichier de musique sélectionné est lu.
1
• Il est possible d’afficher jusqu’à 8 dossiers de musique à la fois. Si vous avez plus de 8 dossiers sur un disque, appuyez sur la touche
pour les afficher à l’écran.
Utilisez les touches  ou pour sélectionner le dossier de musique que vous souhaitez et
2
appuyez ensuite sur OK. Appuyez à nouveau sur les touches  ou  pour sélectionner un fichier de musique. Appuyez sur la touche OK pour commencer la lecture d’un fichier de musique.
Lecture programmée/aléatoire
Appuyez sur la touche MODE en mode d’arrêt pour alterner entre les modes ALEATOIRE et
1
PROGRAMMATION.
• Appuyez sur la touche REPEAT en mode
d’lecture pour la arrêt en continu et appuyez à nouveau pour l’lecture.
PROGRAMMATION ALEATOIRE
OK RETOUR
Lecteur DVD
Fonction de Votre
58 -
Français
05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
01 02 03 04
Lecture de disques CD-R encodés en MP3/WMA
Pour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
Les fichiers MP3 ou WMA doivent être enregistrés au le format ISO 9660 ou JOLIET.
Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes d’exploitation DOS et Windows de Microsoft, ainsi qu’avec le système Mac d’Apple. Ces deux formats sont les plus couramment utilisés.
Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne dépassant pas 8 caractères et accompagné d’une extension fichier “.mp3, .wma”.
Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma. Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et évitez d’y inclure des caractères spéciaux comme (.,/,\,=,+).
Lors de l’enregistrement des fichiers MP3, utilisez un débit minimum de 128Kbps.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L’obtention d’un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d’échantillonnage analogique/ numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence comprise entre 128Kbps et 160Kbps. Choisir des fréquences plus élevées (192Kbps ou plus) donnera rarement de meilleurs résultats. À l’inverse, les fichiers encodés à des fréquences d’échantillonnage inférieures à 128Kbps ne seront pas correctement restitués.
Utilisez un taux de compression d’au moins 64Kpbs pour l’enregistrement des fichiers WMA.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L’obtention d’un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d’échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence comprise entre 128Kbps et 160Kbps. À l’inverse, les fichiers comportant des fréquences d’échantillonnage moins élevées (64Kbps ou moins) ou plus élevées (192Kbps ou plus) ne seront pas correctement lus.
N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par des droits d’auteur.
Certains fichiers sont sécurisés afin d’éviter toute copie illégale. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est impossible.
Important :
Les recommandations ci-dessus n’offrent aucune garantie quant à la bonne restitution des enregistrements MP3 ou n’en certifient pas la qualité sonore. Vous noterez que certaines des technologies et méthodes d’enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R n’offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans certains cas, impossibilité de lecture des fichiers).
Programmation de la lecture dans un ordre choisi (CD/MP3/WMA)
Programmation de la lecture
Appuyez sur la touche MODE activez-le en mode Stop.
1
Appuyez sur la touche ¥ ou  pour sélectionner
PROGRAMMATION .
Appuyez sur la touche OK.
PROGRAMMATION ALEATOIRE
OK RETOUR
Utilisez la touche /,¥/ pour sélectionner le premier chapitre qui sera ajouté au
2
programme. Appuyez sur la touche OK. Les numéros choisis s’affichent dans l’Ordre
Programme.
PROGRAMMATION 01
ROOT Ordre Programme
Fonction de Votre
Lecteur DVD
RETOUR EFFAC
Appuyez sur la touche ll. Le disque est lu dans un ordre aléatoire.
3
Français
- 59
Aleatoire de la lecture
ROOT ROOT
JPEG01
JPEG
JPEG02
JPEG
JPEG03
JPEG
JPEG04
JPEG
JPEG05
JPEG
JPEG06
JPEG
JPEG07
JPEG
Appuyez sur la touche MODE activez-le en mode Stop.
1
Appuyez sur la touche ¥ ou  pour sélectionner ALEATOIRE.
Appuyez sur la touche OK. Le disque est lu dans un ordre aléatoire.
PROGRAMMATION ALEATOIRE
OK RETOUR
• Sur certains disques, les fonctions de lecture programmée ou aléatoire ne sont pas disponibles.
• Appuyez sur la touche CLEAR pour reprendre la lecture normale.
• Cet appareil supporte jusqu’à 99 programmes.
Lisez des images gravées sur CD
Utilisez les touches ou de la télécommande pour sélectionner et afficher la
1
photo souhaitée, puis appuyez sur la touche
OK.
Total:1/7
Appuyez sur la touche OK. L’image sélectionnée s'affiche.
2
• Appuyez sur le bouton l¥¥ ou l pour
afficher l’image précédente ou suivante.
Lecteur DVD
Fonction de Votre
60 -
Français
Photo : 1/215
RETOUR
OK
Si vous n’appuyez sur aucune touche de la
Remargue
télécommande pendant 10 secondes, le menu disparaît. Appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande pour afficher à nouveau le menu.
Mode Album
Appuyez sur la touche ¥ ou pour sélectionner
3
.
Appuyez sur la touche OK.
Le mode Album s'affiche. Appuyez sur les boutons ,¥/ pour sélectionner l'image de votre choix puis appuyez sur le bouton OK. L’image sélectionnée s'affiche.
• Appuyez sur le bouton l¥¥ ou l pour
afficher les six images précédentes ou suivantes.
Album Photo : 1/215
Rotation
Appuyez sur la touche ¥ ou  pour sélectionner
4
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton OK, l'image effectue une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
Photo : 1/215
.
Diaporama
Appuyez sur la touche ¥ ou  pour sélectionner .
6
Appuyez sur la touche OK. Trois icônes vous permettent de choisir l'intervalle séparant l'affichage des images.
Les photos s’affichent automatiquement
l’une après l’autre à intervalle de six
secondes. Les photos s’affichent automatiquement
l’une après l’autre à intervalle de 12
secondes.
Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de 18 secondes.
Sélectionnez l'intervalle de votre choix à l'aide du bouton ¥ ou . Appuyez sur la touche OK.
Photo : 1/215
RETOUR
OK
RETOUR
OK
Zoom
Appuyez sur la touche ¥ ou  pour sélectionner .
5
Pour changer la taille de l'image, appuyez sur le bouton OK. L'agrandissement maximal est de quatre fois (Normal 2X 4X Normal)
Photo : 1/215
RETOUR
OK
Vitesse :
•L’intervalle d’affichage réel peut légèrement varier selon la taille du fichier.
RETOUR
OK
Fonction de Votre
Lecteur DVD
Français
- 61
Images format JPEG
• Seuls les fichiers portant les extensions “.jpg” ou “.JPG” peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas entièrement gravé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains des fichiers ne pourront pas être lus.
• Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Le nom des fichiers JPEG peut contenir un maximum de huit caractères. Les espaces et les caractères spéciaux (. / = +) ne sont pas autorisés.
• Seul les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si la lentille de lecture rencontre un segment vierge sur un disque multisession, la lecture des fichiers s’arrête au niveau de ce segment.
• Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers JPEG dans le dossier des images peuvent être lus.
• Le démarrage des CD images autres que ceux de marque Kodak peut être plus lent ou peut ne pas avoir lieu.
Caractéristiques de lecture spéciale DivX/MPEG4 (DVD-V6500)
Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes en cours de lecture. Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur la touche ll.
Pause
1
Appuyez sur la touche ll de la télécommande en cours de lecture.
• L’image se fige et la diffusion du son est interrompue.
• Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur la touche ll.
• Au bout de 5 minutes en mode Pause, le lecteur repasse automatiquement en mode Lecture.
Avance image par image
2
En mode Pause, appuyez sur la touche F.ADV/STEP de la télécommande pour passer d’une image à la suivante.
• La fonction Audio est désactivée en mode Avance image par image.
• Pour retourner à une lecture normale, appuyer sur la touche ll.
Lecteur DVD
Fonction de Votre
62 -
Français
Il n’existe pas de fonction de return sur
Remarque
image équivalente.
Ralenti
3
En cours de lecture, appuyez sur la touche ll pour effectuer un arrêt sur image. Utilisez ensuite la touche ¥¥ pour lire la bande à la vitesse désirée.
• Chaque pression de la touche augmente ou
ralentit la vitesse de lecture (par rapport à la vitesse normale) de 1/8, 1/4 ou 1/2.
• La fonction Audio est désactivée en mode
Ralenti.
• Pour retourner à un mode de lecture normal,
appuyez sur la touche ll.
• Touches de la façade du lecteur : appuyez sur
la touche d’avance rapide et maintenez-la enfoncée pour activer le ralenti. Pour rétablir une vitesse de lecture normale, appuyez sur la touche ll.
• Selon l’état du disque, la fonction de
recherche peut ne pas fonctionner.
Stop/Reprise
DivX
DivX
DivX
~
DivX
4
• Appuyez sur la touche ■pour interrompre la lecture. Pour relancer la lecture DivX/MPEG4 là où vous l’avez stoppé, appuyez sur la touche ll.
Zoom
5
Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner FUNC.. Le menu Fonctions s'affiche. Appuyez sur la touche OK ou . Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Fonction du DVD.
Fonctions
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
Fonction du DVD Fonction du VCR
OK RETOUR
MENU
Lecture DivX/MPEG4 (DVD-V6500)
Lorsque le disque est inséré, la structure du fichier du disque est affichée. Selon le format du
1
fichier, une icône différente apparaît à côté de chaque fichier. Les fichiers et apparaissent en surbrillance. Utilisez  ,  pour sélectionner le fichier du film et appuyez ensuite sur OK ou ll.
Résultat
: Lorsque le message 'Reading Index......'
s’affiche, attendez une ou deux secondes. Le film va être lu.
• Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner ZOOM.
Fonction du DVD
Titre du Menu
SETUP
Menus du Disque
DVD
Info Zoom
VCR
Signet Répétition
PROG.
Ez View
FONC.
OK
RETOUR MENU
Mise à l’échelle automatique : résolution CIF(100kbps)~D1(784kbps). Si la résolution du fichier est faible, elle augmente automatiquement de 2 fois. Vous pouvez ainsi voir un écran plus grand.
Si le message "Codec. Not Supported" s’affiche, le fichier sélectionné ne peut pas être lu.
Pour accéder à un moment précis lorsque vous regardez le film, appuyez sur la touche INFO.
1
Le format de fichier du fichier en cours ( ou ) et l‘information horaire s’affichent.
Utilisez les touches numériques de la télécommande pour saisir l’endroit auquel vous
2
souhaitez accéder et y accéder dans le film.
Fonction de Votre
Lecteur DVD
Français
- 63
Fiche Technique
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fiche Technique
Problèmes et solutions (magnétoscope) . . . . 66
Problèmes et solutions (lecteur DVD) . . . . . 67
64 -
Français
Spécifications techniques
Problèmes et solutions (magnétoscope)
Problèmes et solutions (lecteur DVD)
Spécifications techniques
Alimentation AC 220 - 240V, 50Hz Consommation 19Watts Poids 3.9Kg
Généralités Dimensions 430mm X 282mm X 82mm
Température de fonctionnement +5°C ~ +40°C Conditions d’installation Operation position : Horizontal,
Relative humidity : Below 75%
Entrée
Sortie Audio (DVD uniquement) COAXIAL, RCA jack
Magnéto Système de fréquences SECAM-L, B/G scope Rapport signal/bruit Above 43dB (standard recording)
DVD Rapport signal/bruit 95dB
Vidéo (arrière) Euro Scart socket : 1.0Vp-p (unbalanced) 75 Audio (arrière) Euro Scart socket : -8dBm, 47Kohm unbalanced Entrée (face) RCA jack Audio (DVD, magnétoscope) RCA jack, Euro Scart socket
Vidéo (DVD, magnétoscope) RCA jack, Euro Scart socket Vidéo (DVD uniquement) S-Video out, Component
RGB out : Euro Scart socket Format de cassette VHS type video tape Couleur PAL, NTSC4.43, NTSC playback on PAL TV
Résolution horizontale Above 240 lines (standard recording) Rapport signal/bruit Above 68dB (Hi-Fi), 39dB (Mono) Réponse en fréquence 20Hz - 20KHz (Hi-Fi) Disque DVD, CD (12cm, 8cm), DVD-RW, -R, DVD+RW, +R
Limites dynamiques 105dB
Français
Fiche Technique
- 65
Problèmes et solutions (magnétoscope)
Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes.
Si les indications fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez :
Les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope-DVD,
Les données relatives à la garantie,
Une description claire de votre problème.
Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche.
Problème Explication/Solution
Absence d’alimentation Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur.
La cassette vidéo ne peut être insérée Insérez la cassette dans le bon sens, fenêtre vers le haut et la languette de
Le magnétoscope-DVD n’enregistre pas Vérifiez le raccordement entre le magnétoscope-DVD et l’antenne.
Le magnétoscope n’enregistre pas en différé
Absence d’image ou image déformée Vérifiez s’il s’agit bien d’une cassette préenregistrée.
Pas de réception d’émission normale Vérifiez que la source sélectionnée (tuner ou source externe) est bien le tuner
Parasites ou stries sur l’image lors de la lecture
Apparition à l’image d’importants ◆ L’image fixe peut présenter des parasites dus à l’état parasites
la touche
Nettoyage des têtes vidéo Si la qualité des images sur plusieurs cassettes est médiocre, les têtes
lorsque vous appuyez sur
II
Vérifiez si vous avez appuyé sur la touche STANDBY/ON?
protection face à vous.
Assurez-vous que le tuner du magnétoscope-DVD est correctement réglé.
Vérifiez si la languette de protection est intacte.
Avez-vous appuyé sur la touche STANDBY/ON pour activer la minuterie ?
Vérifiez une nouvelle fois les paramètres de début et de fin de la
programmation.
S’il y a eu une coupure de courant pendant la programmation de la minuterie, vous devez de nouveau programmer l’enregistrement.
du magnétoscope-DVD.
Vérifiez les raccordements entre le magnétoscope/ téléviseur et l’antenne.
Appuyez sur les touches
de la la bande. Appuyez sur les touches cet effet.
vidéo ont probablement besoin d’être nettoyées. Ce type de problème ne se produit que très rarement ; les têtes vidéo ne doivent donc être nettoyées que dans ce cas. Avant de procéder au nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement les instructions fournies avec la cassette de nettoyage. Un nettoyage non conforme des têtes risque d’endommager celles-ci de façon irrémédiable.
TRK (ou)
pour atténuer cet effet.
TRK (ou)
pour atténuer
Fiche Technique
66 -
Français
Problèmes et solutions (lecteur DVD)
Problème Explication/Solution Page
Vérifiez que le disque est installé correctement sur le plateau (face
Aucune lecture possible
Aucun son en mode 5.1
imprimée dirigée vers le haut).
Vérifiez le code régional du disque DVD.
Ce lecteur ne permet pas la lecture de CD-ROM, DVD-ROM etc.
Utilisez uniquement des disques DVD, CD.
Le mode 5.1 est produit uniquement dans les conditions suivantes :
1) Le lecteur DVD est connecté à un amplificateur approprié.
2) Le disque doit être enregistré en mode 5.1.
Vérifiez que le disque que vous désirez lire possède bien l’indication “Dolby 5.1” ou bien “DTS 5.1” sur son boîtier.
Vérifiez que le système audio connecté fonctionne correctement.
P3
P14 P45
Le symbole apparaît à l’écran
Le mode de lecture est différent de celui sélectionné est différent de celui sélectionné dans
Le format de l’écran ne peut être adapté
Pas de son
Oubli du code secret
Autres problèmes
La fonction concernée ne s’applique pas car :
1. Le disque DVD ne le permet pas.
2. Le disque DVD ne possède pas cette fonction (par exemple, les
angles de vue).
. Cette fonction n’est pas disponible dans ce mode de fonctionnement.
3
4. Vous avez demandé un titre, un numéro de chapitre ou un
temps de recherche qui dépassent la limite.
Certaines fonctions préréglées dans le menu de configuration fonctionnent uniquement selon l’encodage du disque DVD.
Votre disque DVD a été encodé avec un seul format d’écran.
Vérifiez que vous avez sélectionné la sortie audio numérique
correcte dans le menu OPTIONS AUDIO. Vérifiez les connexions.
Appuyez sur le bouton de mise de sous tension sans disquette dans le lecteur. Appuyez simultanément sur les boutons ¥¥ et  du panneau avant pendant 5 secondes. Pour allumer ou éteindre le DVD-VCR, appuyez sur le bouton STANDBY/ON. Le mode parental est désormais déverrouillé comme indique l’affichage. Vous pouvez maintenant programmer le niveau de contrôle souhaité et changer le code secret.
Consultez la table des matières et reportez-vous à la page correspondant à votre problème. Suivez une nouvelle fois les instructions données.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service après-vente Samsung le plus proche de chez vous.
P43~62
P43~46
P46
P45
P47~48
Fiche Technique
Français
- 67
FRANCE
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG. Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente. Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Paris Nord 2
66, rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 ROISSY CDG CEDEX
FRANCE
Tel: 08 25 08 65 65, Fax: 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
GARANTIE Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l’article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un distributeur pour un délai d’un an (pièces et main d’oeuvre), pour les appareils audio, video, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORP. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit
acquis
d) La date d’acquisition de ce produit.
En aucun cas, la carte de garantie seule ne fera preuve de garantie.
2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils
soient exécutés de facon correcte ou pas,
b) Aux dommages qui en résulteraient.
4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants: A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le
remplacement de pièces par suite d’usure normale;
B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects
à la mise en oeuvre de la garantie de ce produit;
C. Le dommage du produit résultant:
1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de facon exclusive à: a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation
contraire aux instructions ou non prévue, fausse manoeuvre, chute, cassure, félure accidentelle), etc.
b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en
contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non
agréés;
3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute
autre cause hors du controle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de facon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont
coulé, une mauvaise ventilation, etc....
5. Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORP., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
Cet appareil est distribué par :
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet :
http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’œuvre
pour la France (métropolitaine)
ELECTRONICS
La facture d’achat faisant office de bon de garantie.
www.samsung.fr
AK68-000646A
Loading...