Les symboles suivants signalent des consignes de sécurité.
Démarrer
N’exposez PAS le magnétoscope-DVD à des températures
extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope-DVD.
NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.
10%75%
HH
humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%).
Ne placez aucun liquide à proximité de votre
magnétoscope-DVD.
40¡C
5¡C
N’exposez PAS le magnétoscope-DVD directement
aux rayons du soleil.
NE posez AUCUN objet sur lev magnétoscope-DVD
ou sur la télécommande.
Pendant un orage et/ou une tempête, débranchez le
magnétoscope-DVD de la prise murale et de l’antenne.
Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande
pendant une longue période, retirez les piles et rangez la
télécommande dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur.
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION A BUT COMMERCIAL.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par certains brevets américains
ou autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires de droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est
prévue pour un usage à domicile ou d’autres visionnages limités à moins d’une autorisation préalable de Macrovision
Corporation. Il est interdit d’avoir recours à des méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.
2 -
Français
Types et caractéristiques des disques
Ce lecteur DVD peut lire les types de disques suivants identifiables par leur logo :
Type de disque
DVD
AUDIO-CD
*(DVD-V6500)
VIDEO-CD
Type d’enregistrement
Audio
+
Video
Audio
Audio
+
Video
Taille des
disques
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Durée maximale de
lecture
Face unique 240 min.
Double face 480min.
Face unique 80 min.
Double face 160min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Caractéristiques
- Grâce aux systèmes Dolby Digital et
MPEG-2, le DVD offre une excellente
qualité audio et vidéo.
- Les fonctions vidéo et audio peuvent
facilement être sélectionnées sur le
menu à l’écran.
- Les disques vinyles classiques sont
enregistrés avec un signal analogique,
qui produit plus de distorsion. Les
disques compacts étant enregistrés avec
un signal numérique, la qualité sonore
est irréprochable, avec moins de
distorsion et sans risque d’usure ou de
détérioration.
•
Qualité vidéo identique au système VHS avec un
son de la qualité d’un CD audio et une technologie
de compression MPEG1.
Démarrer
-Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM.
(CD-G, uniquement le son sans les graphiques.)
- Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R, -RW, DVD+R, +RW ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque
ou des conditions de l’enregistrement.
- Il est possible que le disque enregistré ne s’exécute pas car la lecture dépend de la vitesse d’enregistrement.
- N’exécutez pas le lecteur lorsque deux disques sont chargés simultanément.
Différents types de disques
~
PAL
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Code régional de lecture
Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.
Système de diffusion adopté au Japon, etc.
Disque encodé en Dolby numérique (sonmulticanal).
Disque stéréo.
Disque audio numérique.
Disque encodé en DTS (son multicanal)
Le disque contient un logiciel Divx
Code régional de lecture
Différemment selon les parties du
monde. Il faut donc le code
correspondant à chaque région
pour que le lecteur fonctionne
correctement. Si vous tentez de lire
un disque DVD avec un code
incorrect, le lecteur ne fonctionnera
pas et un message d’erreur
apparaîtra.
Le code régional pour ce lecteur
figurent sur la face arrière du
lecteur.
SORTIE DE RECHERCHE PROGRESSIVE (525p/625p)
“REMARQUE A L’ATTENTION DES CONSOMMATEURS : TOUS LES TELEVISEURS HAUTE-DEFINITION NE SONT
PAS COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET PEUVENT ENTRAINER L’AFFICHAGE D’ARTEFACTS
SUR L’IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGES POUR UNE RECHERCHE PROGRESSIVE 525 OU 625, IL EST
RECOMMANDE QUE L'UTILISATEUR BASCULE LA CONNEXION VERS LA SORTIE “DEFINITION STANDARD”.
POUR TOUTE QUESTION A PROPOS DE LA COMPATIBILITE DE NOS TELEVISEURS AVEC LE LECTEUR DVD 525P
ET 625P DE CE MODELE, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE. ”
Vue de face du magnétoscope-DVD
(DVD-V5500)
Vue de face du magnétoscope-DVD
(DVD-V6500)
Vue arrière du magnétoscope-DVD
(DVD-V5500)
Vue arrière du magnétoscope-DVD
Branchement du magnétoscope-DVD sur
le téléviseur au moyen du câble coaxial . 11
Branchement du magnétoscope-DVD sur
le téléviseur au moyen du câble Péritel . 11
Branchement du magnétoscope-DVD sur un
récepteur satellite ou autre périphérique . . 12
Connexion du magnétoscope-DVD au
téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo RCA . 13
Connexion du magnétoscope- DVD au
téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo . . . . . . 13
Connexion du magnétoscope-DVD au
téléviseur à l’aide du câble composante Vidéo
Problèmes et solutions (magnétoscope) . 66
Problèmes et solutions (lecteur DVD) . . 67
echnique
echnique
Démarrer
Français
- 5
Presentations
Vue de face du magnétoscope-DVD (DVD-V5500)
Démarrer
Vue de face du magnétoscope-DVD (DVD-V6500)
12 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
12 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1.TIROIR À DISQUE
2.OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR
3.COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO
4.ÉJECTION
5.MARCHE/ARRÊT
6.BOUTON RETOUR EN ARRIERE /
SAUT EN ARRIERE
7.ARRÊT
8.LECTURE/PAUSE
9.BOUTON AVANCE RAPIDE / SAUT EN AVANT
10. ENREGISTREMENT
11. EZ VIEW
12. AFFICHAGE DU PANNEAU FRONTAL
13. BOUTON DE SELECTION DE PROGRAMME
14. BOUTON DE SELECTION LECTEUR DVD /
MAGNETOSCOPE
15. BOUTON DE MODE BALAYAGE PROGRESSIF
16. CONNECTEUR CINCH D’ENTRÉE VIDÉO
17.
CONNECTEURS CINCH D’ENTRÉE AUDIO (G, D)
6 -
Français
Vue arrière du magnétoscope-DVD (DVD-V5500)
1 2 3
4 56 7 8 9
Démarrer
1.CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (R&B)
2.ENTRÉE ANTENNE
3.CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO
(DVD UNIQUEMENT)
4.SORTIE VIDÉO
5.PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
6.PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE (AV1)
7.CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
8.PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT
9.SORTIE S-VIDÉO
Vue arrière du magnétoscope-DVD (DVD-V6500)
1 2 3 4
5 678 9 10
1.CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (R&B)
2.ENTRÉE ANTENNE
3.PRISE PÉRITEL POUR DÉCODEUR OU SOURCE
EXTERNE (AV2)
4.CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO
(DVD UNIQUEMENT)
5.SORTIE VIDÉO
6.PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
7.PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE (AV1)
8.CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
9.PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT
10. SORTIE S-VIDÉO
(COAXIAL)
(COAXIAL)
Afficheur
1 2 3 4 5
1Indicateur du mode DVD.
2Indicateur graphique de l’état du lecteur DVD.
3Afficheur multifonctions.
4Indicateur graphique de l’état de défilement de
la bande du magnétoscope.
5Indicateur du mode magnétoscope.
6Un enregistrement est programmé ou en
cours.
6
Français
- 7
AccessoiresInsérez les piles
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
OK
dans la télécommande
Vous venez d’acquérir un combiné DVD-VCR SAMSUNG.
En plus du magnétoscope-DVD lui-même, voici les
éléments que vous devez trouver dans le carton
Démarrer
d’emballage:
Télécommande
Cables
Audio/Video
Piles pour la
télécommande
Mode d’emploi
Câble RF
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la
télécommande:
• A l’acquisition du magnétoscope-DVD,
• Lorsque vous constatez que la télécommande ne
fonctionne plus correctement.
Au dos de la télécommande, poussez sur le
repère dans le sens de la flèche pour faire
1
coulisser le couvercle du compartiment à piles.
Insérez deux piles de type AAA, RO3 ou les
batteries équivalentes, en respectant les
2
polarités:
• + de la pile sur le signe + de la
télécommande,
• – de la pile sur le signe – de la
télécommande.
Veillez à ne pas mélanger différents types
•
de piles (manganèse et alcalines, par
exemple).
Refermez le couvercle en l’alignant sur la base
de la télécommande, puis en le faisant
3
coulisser, jusqu’à ce qu’il se mette en place.
8 -
Français
Télécommande
STANDBY/ON
OK
1. STANDBY/ON
Permet la mise sous ou hors tension.
2. Touches numériques
3. CLEAR
Permet de supprimer une chaîne de télévision
préréglée.
Permet d’annuler un enregistrement programmé.
Permet d’annuler un repère préréglé.
Permet de remettre le compteur de bande à zéro.
Permet de repasser en lecture normale au cours d’une
lecture en mode répétition.
4. VCR
Permet de faire fonctionner le magnétoscope.
5. DVD
Permet de faire fonctionner le lecteur DVD.
6. TRK /
Permet de régler l’alignement manuellement afin
d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
OPEN/CLOSE
7. AUDIO
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un
disque.
8. STOP ( ■ )
Permet d’arrêter la lecture d’une séquence.
9. SEARCH/SKIP (¥¥ / , l¥¥ / l)
Permet de rechercher une séquence vers l’avant ou
vers l’arrière sur un disque.
Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage.
10. SUBTITLE
Permet de modifier la langue de sous-titrage du DVD.
11. MENU
Permet d’afficher le menu à l’écran.
12. OK ¥¥/
Permet de diriger le curseur dans le menu à l’écran et
de valider vos choix.
13. SPEED
Permet de sélectionner la vitesse d’enregistrement.
14. REC ( ●)
Permet d’effectuer un enregistrement sur un disque ou
une cassette.
15. TIMER
Permet d’activer l’enregistrement programmé d’une
émission.
16. ANGLE
Permet d’accéder aux différents angles de prise de vue
sur un DVD.
IPC (Intelligent Picture Control)
Permet de régler la netteté de l’image.
17. OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir de chargement des
disques/cassettes vidéo
18. SHUTTLE
Permet de lire une séquence à des vitesses variables.
19. TV/VCR (DVD-V6500)
Permet de sélectionner le téléviseur ou le
magnétoscope.
20. INPUT SEL.
Permet de sélectionner un signal d’entrée externe.
21. PROG /
Permet de sélectionner un programme télévisé.
22. F.ADV/STEP
Permet d’avancer image par image.
23. PLAY/PAUSE ( ll )
Permet de lire ou mettre en pause une séquence.
24. INFO.
Permet d’afficher les réglages actuels ainsi que l’état du
disque.
25. RETURN
Permet de retourner au menu précédent.
26. EZ VIEW
Permet de régler le format d’affichage sur un disque.
27. DISC MENU
Permet d’afficher un menu de disque.
28. MARK
Permet de repérer un moment au cours de la lecture
d’un disque.
SEARCH
Permet de rechercher une séquence particulière.
29. MODE
Permet de sélectionner le programme ou la lecture en
mode aléatoire.
REPEAT
Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre,
d’une plage ou d’un disque.
,
/
Démarrer
Démarrer
Français
- 9
Branchements
Aperçu rapide
Ce guide vous donne un aperçu rapide qui vous
apportera suffisamment d’informations pour
commencer à utiliser le graveur.
Branchement du magnétoscope-DVD sur le
téléviseur au moyen du câble RF
Branchement du magnétoscope-DVD sur le
téléviseur au moyen du câble Péritel
Branchement du magnétoscope-DVD sur un
récepteur satellite ou autre périphérique
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à
l’aide du câble audio/vidéo RCA
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à
l’aide du câble S-Vidéo
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à
l’aide du câble composante Vidéo
Connectez un amplificateur A/V
Connectez un appareil auxiliaire sur les prises A/V
Branchement et réglage automatique
10 -
Français
Branchement du magnétoscope-
TV
Branchement du magnétoscopeDVD sur le téléviseur au
moyen du câble RF
Pour une réception correcte des programmes
télévisés, le téléviseur doit capter un signal provenant
de l’une des sources suivantes:
• Antenne extérieure
• Aantenne intérieure
• Réseau de télévision câblée
• Récepteur satellite
Assurez-vous que le téléviseur et le
Remarque
1
2
3
4
magnétoscope-DVD sont tous deux éteints
avant de procéder au branchement des câbles.
Débranchez le câble d'entrée du réseau ou de
l'antenne du téléviseur.
Reliez ce câble à la prise coaxiale 75Ω située à
l’arrière de votre magnétoscope-DVD.
Branchez le câble coaxial fourni de votre
magnétoscope-DVD.
Raccordez l’autre extrémité du câble RF à la
fiche utilisé précédemment pour l’antenne du
téléviseur.
Antenne
DVD sur le téléviseur au moyen
du câble Péritel
Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD au
téléviseur au moyen du câble Péritel si l’entrée
appropriée du téléviseur est libre. Ainsi:
Vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son;
•
• Vous simplifiez la procédure de réglage de votre
magnétoscope-DVD.
Quel que soit le type de connexion choisi, veillez
Remarque
à toujours brancher le câble RF fourni avec
l’appareil. Si tel n’est pas le cas, aucune image
n’apparaît à l’écran lorsque le magnétoscopeDVD est éteint.
Assurez-vous que le téléviseur et le
magnétoscope-DVD sont tous deux éteints avant
de procéder au branchement des câbles.
Branchez le câble antenne.
Branchements
Branchements
1
Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la
2
prise AV1 (EURO AV) située à l’arrière du
magnétoscope-DVD.
Branchez l’autre extrémité sur la fiche
3
correspondante du téléviseur.
Branchement du câble de sortie audio
Vous pouvez connecter votre magnétoscope-DVD à une
chaîne hi-fi.
Exemple:
4
5
Vous souhaitez profiter au maximum de la qualité
sonore de votre chaîne stéréo hi-fi lorsque vous
regardez une émission ou lorsque vous
enregistrez un disque lecture.
Branchez le câble de sortie audio sur les fiches
audio situées à l’arrière de votre magnétoscopeDVD.
Enfoncez l’autre extrémité du câble audio dans
les fiches d’entrée correspondantes de votre
chaîne hi-fi stéréo.
4
TV
4
Câble RF
2
3
Antenne
1
TV
Câble RF
4
2
5
3
Français
- 11
* DVD-V6500
Branchement du magnétoscopeDVD sur un récepteur satellite ou
autre périphérique
Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD
à un récepteur satellite ou à un autre magnétoscope-
DVD au moyen du câble Péritel si les sorties
appropriées du périphérique sont libres.
Les schémas suivants illustrent quelques exemples de
branchements possibles.
Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un
décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite
au magnétoscope-DVD à l’aide du cordon Péritel (si
les sorties appropriées sont disponibles sur les
appareils choisis). Le schéma ci-dessous présente
deux possibilités de branchement en fonction de
l’appareil que vous voulez raccorder au
magnétoscope :
◆ Décodeur numérique satellite (avec interface
magnétoscope/TV) prévu pour recevoir un
magnétoscope
satellite ou à un autre périphérique à la prise
AV1 (EURO AV) située à l’arrière du
magnétoscope-DVD. Une fois le branchement
effectué, sélectionnez la source en appuyant sur
le bouton INPUT SEL. pour faire défiler les
sources d’entrée AV1.
Connectez un tuner satellite (sans interface
magnétoscope/TV)
2
Ce branchement s’effectue à l’aide d’un cordon
Péritel (livré avec le tuner satellite).
Satellite Receiver or other Equipment
TV
Antenne hertzienne
Aerial Connector
2
AV2 (DEC./EXT.) : Au moyen d’un câble Péritel
1
à 21 broches
Connectez le cordon Péritel au décodeur
satellite ou à un autre appareil sur la prise
Péritel bleue AV2(Dec./EXT.) située à l’arrière
du magnétoscope-DVD.
Une fois l’appareil connecté, sélectionnez la
source en appuyant sur la touche INPUT SEL.
Connectez un tuner satellite (sans interface
magnétoscope/TV)
2
Ce branchement s’effectue à l’aide d’un cordon
Péritel (livré avec le tuner satellite).
AV (EURO AV) : Au moyen d’un câble Péritel
3
à 21 broches
Branchez l’autre extrémité du cordon sur la prise
antenne du téléviseur précédemment utilisée pour
l’arrivée antenne. Branchez une extrémité du
cordon Péritel fourni sur la prise Péritel à l’arrière
du magnétoscope.
Antenne hertzienne
Satellite Receiver or other Equipment
Aerial Connector
12 -
Câble RF
Français
1
Cordon Péritel
TV
Câble RF
2
1
3
Cordon Péritel
Connexion du magnétoscope-
Connexion du magnétoscopeDVD au téléviseur à l’aide du
câble audio/vidéo RCA
Vous pouvez connecter votre magnétoscope-DVD au
téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo RCA si l’entrée
adéquate est disponible sur le téléviseur.
Connectez une extrémité du câble vidéo RCA
1
dans la prise d’entrée VIDEO à l’arrière du
magnétoscope-DVD.
Branchez l’autre extrémité du câble vidéo dans le
2
connecteur d’entrée approprié du téléviseur.
Connectez une extrémité du câble audio RCA
3
fourni dans les prises de sortie AUDIO à l’arrière
du magnétoscope-DVD.
•Veillez à respecter le code de couleurs des
canaux droit et gauche.
Branchez l’autre extrémité du câble audio dans les
4
connecteurs d’entrée appropriés du téléviseur.
DVD au téléviseur à l’aide du
câble S-Vidéo
Vous bénéficierez d’une grande qualité d’image. Le
mode S-Vidéo sépare l’élément de l’image en signaux
noirs et blancs (Y) et de couleur (C) pour proposer des
images plus claires que celles proposées par le mode
d’entrée vidéo normal.
Connectez une extrémité du câble S-Vidéo dans la
1
prise de sortie S-VIDEO à l’arrière du
magnétoscope-DVD.
Branchez l’autre extrémité du câble S-Vidéo dans
2
le connecteur d’entrée approprié du téléviseur.
Connectez une extrémité du câble audio RCA
3
fourni dans les prises de sortie AUDIO à l’arrière
du magnétoscope-DVD.
•Veillez à respecter le code de couleurs des
canaux droit et gauche.
Branchez l’autre extrémité du câble audio dans les
4
connecteurs d’entrée appropriés du téléviseur.
Branchements
3
3
1
1
4
2
2
4
Français
- 13
Connexion du magnétoscope -
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT INPUT
DVD au téléviseur à l’aide du
câble composante Vidéo
Votre téléviseur doit prendre en charge une entrée de
recherche progressive pour vous permettre de profiter
de la sortie composante vidéo.
Vous bénéficierez d’images d’une grande qualité
reproduisant les couleurs de façon précise. Le mode
composante vidéo sépare l’élément de l’image en
signaux noirs et blancs (Y), bleus (Pb) et rouges (Pr)
pour proposer des images plus claires et plus nettes.
Connectez les câbles composante vidéo entre les
1
prises SORTIE COMPOSANTE VIDEO à l’arrière
du magnétoscope-DVD et les prises ENTREE
Branchements
COMPOSANTE VIDEO à l’arrière du téléviseur.
Connectez les câbles composante vidéo entre les
2
prises SORTIE AUDIO à l’arrière du
magnétoscope-DVD et les prises ENTREE AUDIO
à l’arrière du téléviseur.
• Veillez à respecter le code de couleurs des
canaux droit et gauche.
Si le téléviseur connecté prend en charge la fonction
3
Progressive Scan (Recherche progressive), appuyez
sur le bouton P.SCAN à l’avant du magnétoscopeDVD pour bénéficier d’une vidéo de grande qualité.
• Le message “Appuyez sur “OK” pour confirmer le
mode Progressive scan (Recherche progressive).
Dans le cas contraire, le message appuyez sur
“RETURN”.” s’affiche. Si vous voulez sélectionner
le mode Progressive scan (Recherche
progressive), appuyez sur OK. Assurez-vous que
le disque est complètement arrêté avant de
changer de mode.
Si votre télévision ne prend pas en charge le
mode Balayage progressif, aucun signal
Note
n’apparaît à l’écran. Si vous appuyez à
nouveau sur le bouton P.SCAN, vous
passerez en mode Balayage entrelacé.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en
charge le balayage progressif.
Si c’est le cas, suivez les instructions du
manuel d’utilisation se rapportant aux réglages
du balayage progressif dans le menu du
téléviseur.
En fonction du modèle de votre téléviseur, le
branchement peut différer de celui représenté
sur le schéma ci-dessus.
Qu’est ce que le “Balayage progressif”?
Le balayage progressif se caractérise par deux
fois plus de lignes que le mode de balayage
entrelacé. Le mode Balayage progressif offre
une meilleure qualité d’image.
La fonction Progressive Scan (Recherche
progressive) est uniquement disponible en
mode DVD. Activez-la en mode DVD Stop.
Vous devez connecter le lecteur au(x)
composant(s) avant d’utiliser la fonction
Progressive Scan (Recherche progressive).
SORTIE COMPOSANTE VIDEO
• Assurez-vous que les connexions dotées d’un
code de couleurs correspondent. Ainsi, les prises
de sortie composante Y, Pb et Pr de votre
combiné DVD - magnétoscope doivent être
connectées aux prises d’entrée correspondantes
de votre téléviseur. Dans le cas contraire, des
images rouges ou bleues seront affichées sur
l’écran de télévision.
14 -
Français
1
2
ENTREE COMPOSANTE VIDEO
Connectez un
Connectez un appareil
amplificateur A/V
Pour profiter pleinement de vos DVD, nous vous
conseillons de raccorder votre magnétoscope-DVD à
un système audio composé d’un amplificateur A/V et
de six haut-parleurs.
Si votre amplificateur A/V est équipé d’un décodeur
Dolby Digital, celui-ci peut remplacer le décodeur du
magnétoscope-DVD. Utilisez alors la connexion
sortie audio numérique.
Raccordez soit à l’aide d’un câble optique, soit
1
à l’aide d’un câble coaxial numérique, les prises
de sortie audio numérique situées à l’arrière du
magnétoscope-DVD aux prises d’entrée audio
numérique correspondantes de l’amplificateur
A/V.
• Coaxial
•Effectuez la connexion en fonction des
prises libres sur votre récepteur AV.
auxiliaire sur les
prises A/V
Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/
vidéo à votre magnétoscope-DVD à l’aide d’un
cordon Cinch A/V, à condition que votre appareil
auxiliaire dispose des sorties appropriées.
Exemples
• Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscopeDVD sont tous deux hors tension avant de les
connecter.
1
2
3
:• Vous souhaitez dupliquer une cassette
vidéo à l’aide d’un second magnétoscope.
• Assurez-vous que le téléviseur et le
magnétoscope sont tous deux hors
tension avant de les connecter.
Branchez une extrémité d’un cordon A/V muni
d’un connecteur Cinch sur la prise marquée
VIDEO derrière le magnétoscope-DVD.
Branchez l’autre extrémité du cordon sur le
connecteur de sortie vidéo de l’autre appareil
(second magnétoscope ou caméscope etc).
Branchez une extrémité du cordon Cinch audio
sur les prises marquées AUDIO situées à
l’arrière du magnétoscope-DVD.
• Respectez la couleur des connecteurs
représentant les canaux audio gauche et droit.
Branchements
Digital sortie audio
Jack
Vers l’entrée audio numérique d’un
récepteur A/V équipé d’un décodeur
Dolby MPEG2, DTS, Digital.
Branchez l’autre extrémité du cordon audio sur
les connecteurs de sortie de l’autre appareil
4
(second magnétoscope, caméscope ou
système Hi-Fi).
CaméscopeMagnétoscope-DVD
2
1
3
4
Système audio Hi-Fi
Caméscope
Magnétoscope-DVD
Français
- 15
Branchement et réglage
automatique
Lorsque vous mettez votre combi DVD- magnétoscope
sous tension pour la première fois, celui-ci se règle
automatiquement. Les chaînes de télévision sont
enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend
quelques minutes. A l’issue de la configuration, votre
magnétoscope-DVD est prêt à fonctionner.
Branchez le câble coaxial comme indiqué page
11. (Branchement du magnétoscope-DVD
1
sur le téléviseur au moyen du câble RF).
Branchements
Sélection du pays
ANLSPL
BI CHCZ
DKNTRAutres
FINPGR
DEHU
OK
RETOUR
Lancez le balayage automatique.
Le nombre de chaînes enregistrées
5
automatiquement par le magnétoscope-DVD
dépend du nombre de canaux trouvés.
Installation Auto
MENU
Raccordez le magnétoscope-DVD à la prise
murale.
2
• Vous pouvez voir “AUTO” clignoter sur
l’afficheur du panneau frontal.
Lancez le paramétrage automatique.
3
L’installation auto va debuter. Verifiec les
branchements de Votre magnetoscope
RETOUR
MENU
Merci D’attendre
L’heure et la date s’affichent automatiquement.
Vérifiez qu’elles sont exactes. Si elles sont:
6
• Incorrectes, reportez-vous à la page 18 ;
• Correctes, appuyez deux fois sur le bouton
RETURN pour quitter le menu.
SETUP
Heure DateAnnée
DVD
12 : 0001 / JAN/ 2005 SAM
VCR
Horloge Auto: Oui
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
RETOUR
Réglage Horloge
10%
MENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou .
Le menu Sélection du pays s'affiche.
4
Appuyez sur les boutons ¥/, / pour
sélectionner votre pays.
16 -
Français
Désormais, il vous suffit d’allumer votre
Remarque
magnétoscope-DVD pour qu’il soit prêt à
fonctionner.
La fonction “Branchement et réglage
automatique” est déjà réglée. Vous pouvez
néanmoins la modifier à tout moment
(reportez-vous au chapitre “Mémorisez les
chaînes automatiquement”, page 19).
Réglages
Réglage de votre
téléviseur en fonction du
magnétoscope-DVD
Une horloge au format 24 heures ainsi qu’un calendrier
ont été intégrés à votre magnétoscope-DVD.
Pour afficher des images à partir du magnétoscope-DVD
via le câble Péritel, le téléviseur doit être en mode
audio/video (AV).
Allumez votre téléviseur.
1
Mettez le magnétoscope-DVD sous tension en
appuyant sur le bouton STANDBY/ON situé
2
en façade de l’appareil ou sur le bouton
STANDBY/ON de la télécommande.
Sur le téléviseur, sélectionnez un numéro de
programme qui sera réservé à votre
Insérez la cassette vidéo dans le cmagnétoscopeDVD. Vérifiez que la lecture de la cassette démarre
4
sur le magnétoscope-DVD ; si ce n’est pas le cas,
appuyez sur le bouton II.
Procédez à une syntonisation fine du téléviseur
jusqu’à obtenir une image et un son nets.
5
Une fois le réglage terminé, enregistrez le canal
sur le numéro de programme souhaité.
6
Ce programme est désormais réservé au
magnétoscope-DVD.
Français
- 17
Réglez la date et
l’heure
Appuyez sur ¥ ou pour sélectionner l’heure,
les minutes, le jour, le mois et l’année. L’option
3
sélectionnée apparait en surbrillance.
Appuyez sur le bouton ou pour les régler.
L’option sélectionnée apparait en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous
permettent :
• D’arrêter automatiquement l’enregistrement
d’une émission télévisée,
• De programmer l’enregistrement automatique
d’une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l’heure lors de
l’acquisition du magnétoscope-DVD.
• Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre
magnétoscope, la date et l’heure sont réglées
automatiquement à partir du signal reçu.
• N’oubliez pas de régler l’horloge au moment
du changement d’heure (été/hiver).
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Réglages
Appuyez sur la touche OK ou
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner L’horloge.
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche OK ou .
Le menu Réglage Horloge s'affiche.
2
Setup
Réglage Horloge
SETUP
Heure DateAnnée
DVD
12 : 0001 / JAN / 2005 SAM
VCR
Horloge Auto: Oui
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
•Vous pouvez maintenir les touches ou
appuyées pour faire défiler les chiffres plus
rapidement.
Réglage automatique de l’horloge
Appuyez sur la touche ¥ ou pour
sélectionner Horloge Auto.
4
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Oui.
Réglage Horloge
SETUP
Heure DateAnnée
DVD
12 : 0001 / JAN / 2005 SAM
VCR
Horloge Auto: Oui
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
18 -
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FONC.
Français
Réglage Horloge
Heure DateAnnée
12 : 0001 / JAN / 2005 SAM
Horloge Auto: Oui
OKRETOURMENU
Choix de langue du
Mémorisez les chaînes
menu
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou .
Le Langue est sélectionnée.
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OKRETOURMENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou .
Le menu Sélection Langue s'affiche.
2
Press the or button to select language you
want. Appuyez sur la touche OK ou .
Sélection Langue
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Setup
automatiquement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si
vous avez déjà effectué une installation automatique
(reportez-vous à la page 16 “Branchement et réglage
automatique”).
Un syntoniseur permettant de recevoir des
programmes télévisés a été intégré à votre
magnétoscope-DVD.
Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner
de trois manières différentes :
• Par branchement et installation automatique
(voir page 16),
• Automatiquement,
• Manuellement (voir page 21).
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Installation.
Setup
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OKRETOURMENU
Réglages
OKRETOUR
MENU
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Installation Auto.
Installation Auto
SETUP
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Installation
Français
- 19
3
4
Réglages
Appuyez de nouveau la touche OK ou .
Le menu Sélection du pays s'affiche.
Appuyez sur les boutons ¥/, / pour
sélectionner votre pays.
Sélection du pays
ANLSPL
BI CHCZ
DKNTRAutres
FINPGR
DEHU
OK
RETOUROUR
MENU
Appuyez sur la touche OK.
Un message vous informe que toute chaîne déjà
mémorisée sur votre magnétoscope-DVD sera
effacée.
Installation Auto
Toutes les chaînes Seront
effacées
Presser OK Pour continuer
MENU pour arrêter
Le nombre de chaînes mémorisables par le
Remarque
magnétoscope dépend du pays et des
conditions de réception.
La date et l’heure sont réglées
automatiquement à partir du signal reçu. Si
le signal est faible ou s’il y a beaucoup de
parasites, ce réglage automatique sera
peut-être impossible. Dans ce cas, vous
devez les régler manuellement, en suivant
les instructions de la page 18.
À la fin de la recherche automatique, il se
peut que certaines chaînes soient
mémorisées plusieurs fois. Dans ce cas,
gardez la chaîne dont la réception est la
meilleure et supprimez les autres
(voir page 22).
RETOUR
OK
MENU
Appuyez sur la touche OK pour lancer la
recherche automatique.
5
Le message Merci D’attendre s’affiche.
La première bande de fréquence est balayée et
la première chaîne trouvée est affichée, puis
mémorisée.
La recherche continue pour mémoriser les
autres chaînes.
À la fin de la recherche, la station N°1 apparaît
sur le téléviseur.
Installation Auto
Merci D’attendre
RETOUR
10%
MENU
• Si vous souhaitez arrêter la recherche
automatique avant la fin, appuyez trois fois sur
la touche MENU pour sortir du menu.
20 -
Français
Mémorisez les chaînes
Appuyez sur la touche pour mémoriser la
chaîne manuellement.
4
Le menu RECHERCHE MANUELLE s'affiche.
manuellement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes
manuellement, si vous avez déjà effectué une
mémorisation automatique.
Appuyez sur la touche MENU.
1
Le menu Setup s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Installation.
Setup
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche OK ou .
2
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Installation Manuelle.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
CANAL: - - RÉGL.FIN : NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
Si nécessaire, appuyez sur le bouton ou
pour sélectionner SYS. puis appuyez sur le
5
bouton ¥ou pour sélectionner le système
requis.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
CANAL: - - RÉGL.FIN : NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
Réglages
Installation
Installation Auto
SETUP
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou .
Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche.
3
Appuyez sur ou jusqu’à ce que le numéro
de station requis (PR) s’affiche.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PRCAN.NOM SYS.
1
2
3
4
5
EFFACE : CLEARRETURN
MODIF.ST : OK
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner CANAL.
6
Appuyez sur ¥ou pour lancer la recherche.
La bande de fréquence est balayée et la
première chaîne captée s’affiche.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
CANAL: - - RÉGL.FIN : NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
Français
- 21
Si nécessaire, appuyez sur le bouton ou
pour sélectionner MFT puis appuyez sur le
7
bouton ¥ou pour régler l’image.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
CANAL: - - RÉGL.FIN : NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner NOM. Le nom de la chaîne est
10
affiché automatiquement à partir du signal
d’émission. Pour changer le nom de la
station, appuyez sur la touche . La
première lettre du nom de la chaîne clignote.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
CANAL: - - RÉGL.FIN : NOM : - - - -
8
Réglages
* DVD-V6500
9
Si vous souhaitez enregistrer la chaîne affichée,
appuyez sur le bouton OK.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
CANAL: - - RÉGL.FIN : - NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner DÉCODEUR.
Indiquez si vous souhaitez utiliser un décodeur
OUI ou NON.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : L / L’
PR : 1
CANAL: - - RÉGL.FIN : DÉCODEUR : NON
NOM : - - - -
¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
¥
MÉMOIRE : OK
• Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner une lettre, un numéro ou un
symbole.
• Appuyez sur le bouton ¥ou pour passer
à la lettre précédente ou à la lettre suivante.
Pour mémoriser d’autres chaînes,
recommencez à l’étape 3 jusqu’à ce que
11
toutes les chaînes voulues aient été
mémorisées.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer la
Remarque
chaîne affichée, appuyez sur le bouton
ou et sélectionnez CH, puis appuyez
sur le bouton ¥ou pour poursuivre le
balayage de la bande de fréquences et
afficher la chaîne suivante.
RETURN
22 -
Français
Suppression d’une
Appuyez sur la touche OK ou .
Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche.
3
chaîne pré-réglée
Si vous avez enregistré une chaîne de télévision:
•Dont vous n’avez pas besoin
• Sur le mauvais numéro de programme, vous
pouvez l’annuler.
Appuyez sur la touche MENU.
1
Le menu Setup s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Installation.
Setup
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK
RETOUR
MENU
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PRCAN.NOMSYS.
1 021 - - - - L / L’
2
3
4
5
EFFACE : CLEARRETURN
Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner la chaîne pré-réglée de votre choix.
4
Appuyez sur le bouton CLEAR pour effacer la
chaîne.
Si vous souhaitez supprimer d’autres chaînes,
reprenez la procédure à partir de l’étape 3,
5
jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient
été supprimées.
MODIF.ST : OK
Réglages
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Installation Manuelle.
Installation Auto
SETUP
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Installation
Français
- 23
Modification du tableau
3
Appuyez sur la touche OK ou .
Le menu TV STATION TABLE s'affiche.
des chaînes pré-réglées
En fonction de vos préférences, vous pouvez
réorganiser le tableau des chaînes et donner un
autre numéro de programme aux chaînes incluses
dans la liste.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Installation.
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Réglages
2
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Installation Manuelle.
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FUNC.
Installation Auto
SETUP
Installation Manuelle
DVD
VCR
PROG.
FONC.
RETOUR
OK
OK
RETOUR
MENU
Installation
MENU
Setup
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PRCAN. NOMSYS.
1 021- - - - L / L’
2
3
4
5
EFFACE : CLEARRETURN
MODIF.ST : OK
Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner la chaîne pré-réglée de votre choix.
4
La chaîne sélectionnée s’affiche dans le même
temps sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur le bouton OK si vous souhaitez
changer le numéro de programme attribué à
une chaîne.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PRCAN. NOMSYS.
1 021- - - - L / L’
2
3021- - - - L / L’
4
5
MODIF.ST : OK
RETURN
Vous pouvez par exemple déplacer une chaîne
de télévision du programme 1 au programme 3.
Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le numéro de programme souhaité.
5
Appuyez sur le bouton OK pour permuter les
numéros.
Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, vous pouvez
sélectionner la norme de réception appropriée.
L'option Auto permet cependant de sélectionner la
norme de réception automatiquement, en fonction de
l'émission reçue.
• Lors de la lecture d’une cassette, la norme est
sélectionnée automatiquement par le magnétoscopeDVD.
• Lors de la lecture d’une cassette enregistrée NTSC,
effectuez un réglage du système couleurs en fonction
de votre téléviseur. Si celui-ci fonctionne uniquement
en système PAL, réglez-le en mode NTPB. Si votre
téléviseur fonctionne avec différents systèmes
(compatibles NTSC 4.43), réglez-le en mode NT4.43
pour pouvoir enregistrer en NT4.43.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Réglages Utilisateur.
Setup
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
RETOUR
OK
Appuyez sur la touche OK ou .
Le menu Réglages Utilisateur s'affiche.
Appuyez sur OK ou sur le bouton pour
sélectionner le système de couleurs de votre choix.
Auto ➝ PAL ➝ SECAM ➝ MESECAM ➝ N/B
• Auto :
• N/B : Noir et blanc.
Lors de la lecture d’une cassette, la norme
est sélectionnée automatiquement par le
magnétoscope-DVD.
Réglages Utilisateur
Syst. Couleur: Auto
SETUP
NICAM Stéréo: Oui
DVD
IPC: Oui
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
MENU
Magnetoscope
Foncions du
Français
- 25
Recevez des émissions
Contrôle intelligent
en NICAM
Les programmes NICAM se divisent en trois types
d’émission : stéréo NICAM, mono NICAM et bilingue
(retransmission dans une autre langue).
Les programmes NICAM s’accompagnent toujours
d’une diffusion sonore monophonique et il est possible
de sélectionner le mode sonore souhaité (reportez-vous
à la page 39).
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Réglages Utilisateur.
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
RETOUR
OK
Foncions du
Magnetoscope
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner NICAM Stéréo.
Appuyez sur la touche OK ou pour
sélectionner Oui ou Non.
• Oui (en mode NICAM):
Normally set at this position
• Non (en mode MONO):
Only set at this position to record the
standard mono sound during a NICAM
broadcast if the stereo sound is distorted
due to inferior reception conditions.
Réglages Utilisateur
Syst. Couleur: Auto
SETUP
NICAM Stéréo: Oui
DVD
IPC: Oui
VCR
PROG.
FONC.
OK
RETOUR
Setup
MENU
MENU
de l’image
La fonction de contrôle intelligent de l’image (IPC) vous
permet de régler automatiquement la netteté de l’image.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Réglages Utilisateur.
Setup
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner IPC (Intelligent Picture Control,
contrôle intelligent de l’image).
Appuyez sur la touche OK ou pour
sélectionner Oui ou Non.
• Oui : La netteté de l'image est réglée
automatiquement.
• Non : La netteté de l'image doit être réglée
manuellement.
• Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en
appuyant sur le bouton IPC.
Réglages Utilisateur
Syst. Couleur: Auto
SETUP
NICAM Stéréo: Oui
DVD
IPC: Oui
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
26 -
Français
Réglez la fonction ShowView
Programmez une mise
étendue (DVD-V6500)
La fonction Étendre ShowView permet de résoudre
les problèmes liés aux retards ou aux rallongements
des émissions en prévoyant volontairement un temps
d'enregistrement plus important.
Vous pouvez ainsi ajouter jusqu'à 60 minutes.
• Utilisez cette fonction uniquement si la fonction
PDC est Non ou non disponible.
• Les paramètres d’affichage ont été configurés avant
d’exécuter la fonction Showview.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Réglages Utilisateur.
Setup
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OKRETOURMENU
en veille automatique
La fonction de veille automatique éteint votre
magnétoscope-DVD si aucune touche n’est activée
pendant la durée préréglée.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou .
Setup
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
RETOUR
OK
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Veille Auto.
2
Appuyez sur OK ou sur le bouton pour
sélectionner l'intervalle prédéfini.
➝ Non ➝ 1 Heures ➝ 2 Heures ➝ 3 Heures
MENU
Magnetoscope
Foncions du
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Étendre ShowView.
Appuyez sur OK ou sur le bouton pour
définir l'heure de votre choix par tranches de
10 minutes.
➝ Non ➝ 10 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 40 ➝ 50 ➝ 60
Réglages Utilisateur
Syst. Couleur: Auto
SETUP
NICAM Stéréo: Oui
DVD
IPC: Oui
Étendre ShowView : Non
VCR
PROG.
FON.C
OKRETOURMENU
Setup
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
RETOUR
OK
MENU
Français
- 27
Affichez/masquez les
Sélectionnez le type de
informations à l’écran
La plupart des menus et des messages apparaissent
à la fois sur l’afficheur du magnétoscope-DVD et sur
le téléviseur.
Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer ces
informations, les fonctions d’index, de
programmation et de minuterie étant cependant
systématiquement affichées sur votre téléviseur.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu Setup s'affiche.
1
Appuyez sur la touche OK ou .
Setup
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK
RETOUR
MENU
cassette
Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour
afficher le temps restant sur la cassette, vous devez
indiquer le type de cassette inséré.
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner VCR.
Le menu Réglage de la Fonction VCR
s'affiche.
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette: E180
SETUP
Répétion Totale: Oui
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Foncions du
Magnetoscope
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Messages Ecran.
2
Appuyez sur la touche OK ou pour
sélectionner Oui ou Non.
•Oui : Sélectionnez cette ligne pour afficher
•Non : Sélectionnez cette ligne pour cacher
les informations à l'écran.
les informations à l'écran.
Langue: Français
SETUP
L’horloge
DVD
Installation
Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto: Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK
RETOURMENU
Setup
Appuyez sur la touche OK ou .
Le Sélect. Cassette est sélectionnée.
2
Appuyez sur OK ou sur le bouton pour
définir la longueur de la cassette.
➝ E180 ➝ E240 ➝ E260 ➝ E300
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette: E180
SETUP
Répétion Totale: Oui
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
28 -
Français
Utilisez la fonction de
Sélectionnez la vitesse
lecture en boucle
LVous pouvez sélectionner la répétition de lecture,
afin que la cassette soit lue en continu du début à la
fin et cela plusieurs fois.
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner VCR.
Le menu Réglage de la Fonction VCR
s'affiche.
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette: E180
SETUP
Répétion Totale: Oui
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche OK ou
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Répétion Totale.
Appuyez sur la touche OK ou pour
sélectionner Oui ou Non.
d’enregistrement
Il existe deux vitesses d’enregistrement possibles :
• SP (durée standard)
• LP (durée double)
En mode durée double :
• Chaque cassette dure deux fois plus longtemps,
• La qualité d’enregistrement est légèrement inférieure.
Appuyez sur la touche SPEED pour
sélectionner SP ou LP.
1
Type
E 180 180 minutes ou 3 heures
E 240240 minutes ou 4 heures
E 260
E 300300 minutes ou 5 heures
Durée d’enregistrement (en mode SP)
260 minutes ou 4 heures et 20 minutes
Protégez une cassette
Magnetoscope
Foncions du
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette: E180
SETUP
Répétion Totale: Oui
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Enregistrée
Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de
protection contre un effacement accidentel. Lorsque
cette languette est brisée, il n’est plus possible
d’enregistrer sur la cassette.
Si vous souhaitez protéger la cassette contre
l’effacement, brisez la languette à l’aide d’un
1
petit tournevis.
Pour réenregistrer sur une cassette dont la
languette de protection a été brisée, recouvrez
2
l’orifice de ruban adhésif.
Français
- 29
Enregistrez une
Enregistrez une émission
émission en direct
Avant d’enregistrer une émission, vous devez avoir
mémorisé la chaîne correspondante (sauf si vous
enregistrez à partir d’une source vidéo externe).
Sinon, reportez-vous aux pages 18~19.
Allumez le téléviseur.
1
Pour contrôler l’émission enregistrée, sélectionnez
la chaîne de télévision réservée à votre
2
magnétoscope-DVD (ou l’entrée AV).
Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez
enregistrer l’émission, fenêtre tournée vers le haut
3
et la languette de protection intacte ou l’orifice
recouvert de ruban adhésif.
Le magnétoscope-DVD s’allume automatiquement.
Choisissez la chaîne sur laquelle vous voulez
effectuer l'enregistrement à l'aide du bouton PROG
4
ou ou sélectionnez la source (AV1, AV2
(DVD-V6500) ou AUX) en appuyant sur le bouton
Foncions du
Magnetoscope
INPUT SEL. pour un syntoniseur satellite ou une
source vidéo externe.
Le numéro de la chaîne s’affiche et l’émission
apparaît sur le téléviseur.
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en
appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
5
SPEED (reportez-vous à la page 29).
Maintenez enfoncé le bouton REC (●) pendant
6
quelques secondes pour démarrer l'enregistrement.
l’indicateur d’enregistrement apparaît sur le
téléviseur et sur l’afficheur du magnétoscope-DVD.
Un index est enregistré sur la bande (reportezvous à la page 40).
Pour arrête l’enregistrement, appuyez une fois
sur
7
30 -
.
■
• Si la cassette est éjectée lorsque vous démarrez
l’enregistrement, vérifiez si la languette de
protection est intacte ou si l’orifice est recouvert
de ruban adhésif.
• Si la cassette arrive en fin de bande pendant
l’enregistrement, elle est automatiquement
rembobinée.
Français
avec arrêt automatique
Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf heures
d’émissions selon le type de cassette (mode durée
double LP). Le magnétoscope-DVD s’arrête
automatiquement après la durée demandée.
Allumez le téléviseur.
1
Pour contrôler l’émission enregistrée, sélectionnez
2
la chaîne réservée au magnétoscope-DVD (ou
l’entrée AV).
Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez
3
enregistrer l’émission, la fenêtre tournée vers le
haut et la languette de protection intacte, ou
l’orifice recouvert de ruban adhésif.
Le magnétoscope-DVD s’allume automatiquement
Choisissez la chaîne sur laquelle vous voulez
4
effectuer l'enregistrement à l'aide du bouton PROG
ou ou sélectionnez la source (AV1, AV2
(DVD-V6500) ou AUX) en appuyant sur le bouton
INPUT SEL. pour un syntoniseur satellite ou une
source vidéo externe.
Le numéro de la chaîne s’affiche et l’émission
apparaît sur le téléviseur.
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en
5
appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
SPEED (reportez-vous à la page 29).
Maintenez enfoncé le bouton REC (●) pendant
6
quelques secondes pour démarrer l'enregistrement.
l’indicateur d’enregistrement apparaît sur le
téléviseur et sur l’afficheur du magnétoscope-DVD.
Un index est enregistré sur la bande
(reportez-vous à la page 40).
Appuyez plusieurs fois sur la touche REC (●) pour
augmenter le temps d’enregistrement par
7
tranches :
•
De 30 minutes jusqu’à 4 heures d’enregistrement,
•
De 60 minutes jusqu’à 9 heures d’enregistrement
(en mode durée double).
La durée d’enregistrement s’affiche sur le téléviseur.
Le programme sélectionné est enregistré selon la
durée demandée. L’enregistrement s’arrêtera
automatiquement à la fin de la durée spécifiée.
DURÉE 2:30
SÉLECT. DURÉE :
PRESSERREC
Si vous souhaitez arrêter l’enregistrement avant la
8
fin du délai, appuyez sur la touche STANDBY/ON.
• Si la fin de la bande est atteinte en cours
d’enregistrement, celui-ci s’arrête et l'appareil
s'éteint.
●
Enregistrez à partir d’un
Insérez un
autre appareil vidéo
Vous pouvez dupliquer sur votre magnétoscope-DVD
une cassette lue sur une autre source vidéo
(magnétoscope ou caméscope etc).
• Il est strictement interdit de copier des cassettes
préenregistrées sans accord préalable des
détenteurs des droits d’auteurs.
Branchez le magnétoscope-DVD, à partir
duquel la cassette doit être copiée, aux
1
connecteurs d’entrée audio/vidéo du cordon
Péritel à l’arrière de votre magnétoscope-DVD
(reportez-vous à la page 11).
Insérez une cassette vierge dans votre
magnétoscope-DVD.
2
Insérez la cassette préenregistrée dans l’autre
source vidéo (magnétoscope ou caméscope etc).
3
Appuyez sur la touche INPUT SEL. pour
sélectionner l’entrée appropriée sur votre
4
magnétoscope-DVD :
• AV1, AV2 (DVD-V6500) pour l’entrée Péritel,
• AUX pour l’entrée Cinch.
enregistrement
Cette fonction permet de repérer en lecture l’endroit
précis d’une insertion de séquence et de débuter
l’enregistrement à partir de ce passage.
Insérez la cassette dans le magnétoscope-
1
DVD.
Appuyez sur la touche ll pour commencer la
2
lecture.
À l’endroit où vous souhaitez démarrer le
3
nouvel enregistrement, appuyez sur
Appuyez sur le bouton F.ADV/STEP pour
4
avancer image par image, autant de fois que
nécessaire, jusqu'à ce que vous atteigniez le
point de départ de l'enregistrement.
Le combi DVD–magnétoscope étant toujours en
5
mode Pause, appuyez sur le bouton REC (
et maintenez-le enfoncé pendant quelques
secondes pour activer la fonction de
modification de montage.
ll.
●
Magnetoscope
)
Foncions du
Démarrez la lecture de la cassette à copier sur
l’autre appareil.
5
Maintenez la touche REC (●) appuyée pendant
plusieurs secondes pour démarrer
6
l’enregistrement sur votre magnétoscope-DVD.
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez
sur la touche
7
• If you wish to view the cassette being copied:
Si vous souhaitez visionner la cassette à
copier, votre magnétoscope-DVD doit être
branché au téléviseur normalement
(reportezvous page 11).
des deux appareils.
■
Sélectionnez la source d’enregistrement en
6
appuyant sur :
• Les touches PROGoupour choisir
une chaîne de télévision,
• La touche INPUT SEL. pour choisir la
source d’entrée AV1, AV2 (DVD-V6500) ou
AUX.
Appuyez sur ll pour démarrer
7
l’enregistrement. Lorsque vous avez fini
d'enregistrer, appuyez sur le bouton
.
■
Français
- 31
Utilisez la programmation
::
::
::
::
::
::
3
Appuyez sur la touche OK ou .
Un message s’affiche vous permettant de saisir
le code ShowView.
ShowView (
Avant de programmer un enregistrement :
•Allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD,
• Vérifiez que la date et l’heure sont correctes,
• Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez
enregistrer l’émission (la languette de protection
doit être intacte).
Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements.
Appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner PROG..
Le menu Options Prog. s'affiche.
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FONC.
DVD-V6500
Options Prog.
Normal
ShowView
OKRETOURMENU
)
• Si vous avez déjà programmé six
enregistrements, le message tous les
programmes sont utilisés apparaît.
Reportez- vous à la page 34 si vous désirez
annuler une programmation.
ShowView
SETUP
DVD
Code - - - - - - - - -
VCR
PROG.
FONC.
Appuyez sur les touches numériques pour saisir
4
le code du programme que vous souhaitez
enregistrer tel qu’il figure dans votre magazine
télé.
• Si, par mégarde, vous entrez un code
ShowView incorrect :
- Appuyez sur la touche ¥ pour clear le
chiffre incorrect.
- Entrez le chiffre voulu
Code : 0– 9
Corriger:
OKRETOURMENU
¥¥
Foncions du
Magnetoscope
Appuyez sur la touche OK ou .
2
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner ShowView.
•Vous pouvez également l’afficher en appuyant
sur le bouton TIMER de la télécommande.
Le menu Paramètres heure apparaît si
Remarque
32 -
Français
Options Prog.
Normal
SETUP
ShowView
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
l’heure n’a pas été réglée lors de la
première exécution.
Appuyez sur la touche OK.
5
Les informations concernant l’émission
s’affichent.
• Si vous utilisez la programmation ShowView
pour la première fois avec des chaînes
mémorisées, le numéro de station clignote.
Vous devez entrer le numéro de station
manuellement en appuyant sur les touches
ou .
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à
la page 33.
PR JourDébut FinSpeedV/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --:-- -- --
13 : 25 19 : 57
OKRETOURMENU
SPNon
Si la programmation est correcte, appuyez sur
6
la touche RETURN.
Modifiez la programmation
Appuyez sur STANDBY/ON pour activer la
7
programmation. l'indicateur de la minuterie
() s’affiche.
• Les numéros qui figurent à côté de chaque
programme télévisé sont des numéros de
code ShowView. Ces numéros vous
permettent de programmer votre
magnétoscope-DVD directement à partir de
la télécommande. Il suffit pour cela de taper
le numéro de code ShowView du
programme que vous souhaitez enregistrer.
• Reportez-vous à la page 33 si vous souhaitez :
- Vérifier que votre magnétoscope-DVD a été
correctement programmé,
- Annuler une programmation.
ShowView est une marque déposée par
Gemstar Development Corporation. Le système
ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar
Development Corporation.
ShowView (
Lorsque la programmation proposée n’est pas correcte
ou si vous souhaitez modifier certaines données telles
que la vitesse d’enregistrement, suivez les instructions
ci-dessous, avant de confirmer la programmation en
appuyant sur la touche RETURN.
Si vous désirez...
Sélectionner une
source d’entrée
autre que le tuner
(AV1, AV2 ou
AUX)
Enregistrer une
émission qui
passé chaque
jour (du lundi au
dimanche) à la
même heure
Enregistrer une
émission qui
passé chaque
semaine le
même jour à la
même heure
DVD-V6500
alors...
1 Appuyez sur la touche ¥ ou pour sélectionner
PR.
2 Appuyez sur INPUT SEL. pour sélectionner AV1,
AV2 ou AUX.
•Le numéro de station est remplacé par AV1, AV2
ou AUX pour un tuner satellite ou une entrée
vidéo externe.
Prolonger la
durée
d’enregistrement
d’une emission
Sélectionner la
vitesse
d’enregistrement
Sélectionner le
mode
d’enregistrement
1 Appuyez sur le bouton ¥ ou pour sélectionner
la durée d’enregistrement.
2 Appuyez sur le bouton ou pour régler la
durée.
1 Appuyez sur la touche ¥ ou pour sélectionner
Speed.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
la vitesse souhaitée.
Auto ➝ SP (durée standard) ➝
LP (durée double)
1 Appuyez sur la touche ¥ ou pour sélectionner
V/P (VPS/PDC).
2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner
Oui.
• Il est conseillé de ne pas sélectionner le mode
VPS/PDC à moins que le programme que vous
devez enregistrer n’utilise ce mode. Si vous
activez le mode V/P vous devez entrer l’heure
EXACTE du programme indiquée sur votre
programme TV. Autrement, votre programme ne
sera pas enregistré.
Français
- 33
Utilisez la programmation
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
2
Appuyez de nouveau la touche OK ou .
le menu de programmation simplifiée s’affiche.
simplifiée
Le mode de programmation simplifiée permet de
programmer l’enregistrement d’une émission en différé
jusqu’à un mois à l’avance. Vous pouvez programmer
jusqu’à six enregistrements.
• Avant de programmer un enregistrement,
vérifiez que l’heure et la date sont correctes.
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner PROG..
Le menu Options Prog. s'affiche.
•Vous pouvez également l’afficher en appuyant
sur le bouton TIMER de la télécommande.
* DVD-V5500
Options Prog.
SETUP
DVD
Si vous souhaitez
régler le programme
VCR
minuterie, appuyez
sur la touche OK .
PROG
Foncions du
Magnetoscope
FONC
RETOUR
OK
MENU
PR JourDébut FinSpeedV/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --: -- -- --
13 : 25 19 : 57
OKRETOURMENU
SPNon
Appuyez sur la touche pour sélectionner PR.
Appuyez sur le bouton ou pour
3
sélectionner la chaîne de votre choix.
• Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour
sélectionner une source d'entrée (AV1, AV2
(DVD-V6500) ou AUX) différente du syntoniseur.
PR JourDébut FinSpeedV/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --: -- -- --
13 : 25 19 : 57
RETOUR
OK
SPNon
MENU
* DVD-V6500
34 -
Français
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FONC.
Normal
ShowView
OKRETOURMENU
Options Prog.
Appuyez sur la touche pour sélectionner
Jour.
4
Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le jour de votre choix.
• JOUR : quotidien
• S-LU : lundi, hebdomadaire
• S-MA : mardi, hebdomadaire
• S-ME : mercredi, hebdomadaire
• S-JE : jeudi, hebdomadaire
• S-VE : vendredi, hebdomadaire
• S-SA : samedi, hebdomadaire
• S-DI : dimanche, hebdomadaire
PR JourDébut FinSpeedV/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --: -- -- --
13 : 25 19 : 57
RETOUR
OK
SPNon
MENU
Appuyez sur la touche pour sélectionner
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
Début.
5
Appuyez sur le bouton ¥ou pour
sélectionner l'heure ou les minutes.
Appuyez sur le bouton ou pour les régler.
Appuyez sur la touche pour sélectionner V/P
(VPS/PDC).
8
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Oui ou Non.
Lorsque vous avez fini, appuyez sur RETURN.
PR JourDébut FinSpeedV/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --
13 : 25 19 : 57
:
RETOUR
OK
SPNon
-- -- --
MENU
Appuyez sur la touche ¥ pour sélectionner Fin.
Appuyez sur le bouton ¥ou pour
6
sélectionner l'heure ou les minutes.
Appuyez sur le bouton ou pour les régler.
PR JourDébut FinSpeedV/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --: -- -- --
13 : 25 19 : 57
RETOUR
OK
SPNon
MENU
PR JourDébut FinSpeedV/P
01 SA 01
-- -- -- --
13 : 25 19 : 57
:
-- --: -- -- --
RETOUR
OK
SPNon
MENU
Appuyez sur STANDBY/ON pour activer la
minuterie.
9
• Sélection automatique de la vitesse
d’enregistrement
Cette fonction compare la durée programmée
pour l’enregistrement à celle disponible sur la
cassette insérée dans le magnétoscope-DVD.
S’il n’y a pas assez de bande pour enregistrer
entièrement la programmation en mode Auto,
le magnétoscope-DVD permute
automatiquement en mode LP.
Magnetoscope
Foncions du
Appuyez sur la touche pour sélectionner
Speed.
7
Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner la vitesse d'enregistrement de
votre choix.
• Auto ➝ SP (durée standard) ➝LP (durée
double)
PR JourDébut FinSpeedV/P
01 SA 01
-- -- -- --:-- --: -- -- --
13 : 25 19 : 57
RETOUR
OK
SPNon
MENU
Français
- 35
Vérifiez une
::
::
::
::
::
::
programmation
Vous pouvez vérifier les demandes d’enregistrement :
• Une fois votre programmation mémorisée,
• Si vous avez oublié la programmation effectuée.
Appuyez de nouveau la touche OK ou .
La liste des enregistrements programmés ainsi
2
que les informations les concernant s'affichent.
PR JourDébut FinSpeedV/P
1SA113 : 25 19 : 57SPNon
-- -- -- --:-- --: -- -- --
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner PROG..
Le menu Options Prog. s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou .
Le Normal est sélectionnée.
• Vous pouvez également l’afficher en appuyant
ur le bouton TIMER de la télécommande.
* DVD-V5500
Foncions du
Magnetoscope
* DVD-V6500
SETUP
DVD
Si vous souhaitez
régler le programme
VCR
minuterie, appuyez
sur la touche OK .
PROG
FONC
Normal
SETUP
ShowView
DVD
VCR
PROG.
FONC.
Options Prog.
OKRETOURMENU
Options Prog.
OKRETOURMENU
OKRETOURMENU
Pour modifier ces réglages, sélectionnez un
programme en appuyant sur le bouton « ou
3
puis répétez les étapes 3 à 9 mentionnées à la
page 34.
36 -
Français
Annulez une
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
programmation
Vous pouvez annuler toute demande
d’enregistrement :
• Incorrecte,
• Que vous ne désirez plus.
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner PROG..
Le menu Options Prog. s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou .
Le Normal est sélectionnée.
• Vous pouvez également l’afficher en
appuyant sur le bouton TIMER de la
télécommande.
* DVD-V5500
Appuyez de nouveau la touche OK ou .
La liste des enregistrements programmés ainsi
2
que les informations les concernant s'affichent.
PR JourDébut FinSpeedV/P
01 SA 01 13 : 25 19 : 57SPNon
-- -- -- --:-- --: -- -- --
RETOUR
OK
MENU
Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner l'enregistrement que vous
3
souhaitez supprimer.
Appuyez sur la touche CLEAR.
toutes les informations concernant
l’enregistrement sont supprimées et
l’enregistrement de l’émission n’aura pas lieu.
SETUP
DVD
VCR
PROG
FONC
* DVD-V6500
Normal
SETUP
ShowView
DVD
VCR
PROG.
FONC.
Options Prog.
Si vous souhaitez
régler le programme
minuterie, appuyez
sur la touche OK .
RETOUR
OK
Options Prog.
OKRETOURMENU
MENU
PR JourDébut FinSpeedV/P
-- -- -- --: -- --: -- -- -:
-- --
:
OK
-- -- --
RETOUR
MENU
-- -- -- --
Magnetoscope
Foncions du
Français
- 37
Lecture
Lisez une cassette
Cette fonction vous permet de lire une cassette
préenregistrée.
Allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD.
1
Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez
lire. Si la languette de protection de la cassette
2
est intacte, appuyez sur
Dans le cas contraire, la lecture de la cassette
démarre automatiquement.
•Une fois la cassette insérée, la position de la
bande est automatiquement optimisée pour
réduire le bruit (fonction d’alignement
automatique). Si la cassette atteint la fin en
cours de lecture, elle est automatiquement
rembobinée.Les cassettes NTSC peuvent être
lues mais ne peuvent pas être enregistrées
avec ce magnétoscope-DVD.
• Sélectionnez le mode de sortie audio . . . . . . 39
• Lisez une cassette au ralenti . . . . . . . . . . . . 39
• Lisez une cassette image par image . . . . . . . 39
• Lisez une cassette à vitesse variable . . . . . . . 39
• Recherchez un passage à l’aide des index . . 40
• Utilisez le compteur de bande . . . . . . . . . . . 41
Appuyez sur le bouton ■(Stop) pour arrêter la
lecture.
3
Appuyez sur le bouton (Eject) pour retirer la
cassette.
Alignez l’image
manuellement
Cette fonction vous permet de régler l'alignement
manuellement et donc d'obtenir la meilleure image
possible.
Si des barres de bruit ou des stries apparaissent lors de
la lecture d’une cassette, alignez l’image manuellement
en maintenant appuyée la touche PROGou
jusqu’à obtenir une image claire et nette.
• La barre d’alignement apparaît,
•L’image est ajustée,
• La barre d’alignement disparaît lorsque vous relâchez
la touche.
38 -
Français
Sélectionnez le mode de
Lisez une cassette
sortie audio
Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio
permettant de reproduire le son par le biais des
hautparleurs et des sorties auxiliaires. Les options
suivantes sont disponibles.
Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande
jusqu'à ce que votre option s'affiche.
OptionDescription
LPour écouter le son du canal gauche de
la piste audio Hi-Fi.
RPour écouter le son du canal droit de la
piste audio Hi-Fi.
L+RPour écouter uniquement le son de la
piste audio standard.
STEREOPour écouter le son Hi-Fi des canaux
gauche et droit.
•
Lors de la lecture de cassettes
enregistrées en Hi-Fi, l’option stéréo
est activée après cinq secondes de
lecture en mono.
Lisez une cassette au
image par image
Vous pouvez :
• Arrêter la lecture sur une image précise,
• Faire avancer la bande image par image.
• Lors d’une lecture image par image, le son est
désactivé.
Appuyez sur :
•
1
ll pour commencer la lecture de la cassette.
ll pour arrêter sur une image précise.
•
• F.ADV/STEP pour avancer image par image.
ll pour revenir au mode de lecture normal.
•
• Stabilité verticale : lorsque vous lisez une
cassette image par image, il se peut que des
interférences apparaissent à l’écran. Appuyez
sur les touches TRK
effet.
• La fonction de ralenti ne permet pas de
lire la vidéo en arrière.
ou
pour atténuer cet
Lisez une cassette à
vitesse variable
ralenti
Vous pouvez lire une cassette au ralenti.
• Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette
au ralenti.
Appuyez sur :
•
1
2
ll pour commencer la lecture de la cassette.
ll une nouvelle fois pour passer en mode
•
Pause.
• pour passer en mode Ralenti.
• ¥¥ ou le nombre de fois nécessaire pour
faire varier la vitesse à votre convenance.
ll deux fois pour repasser en vitesse normale.
•
Lorsque vous lisez une cassette au ralenti, il se
peut que vous ayez des interférences à l’écran.
Appuyez sur les touches TRK
atténuer cet effet.
• Après cinq minutes de fonctionnement au ralenti,
le magnétoscope-DVD désactive
automatiquement cette fonction pour protéger :
- La cassette,
- Les têtes de lecture.
ou
pour
Vous pouvez faire varier la vitesse à l’aide de la
fonction Shuttle (jusqu’à atteindre neuf fois la vitesse
normale).
Exemple
La fonction de lecture à vitesse variable est
disponible sur la télécommande.
• Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette à
1
2
: Vous souhaitez analyser la technique d’un
sportif en mouvement.
vitesse variable.
Appuyez sur :
•
ll pour démarrer la lecture d’une cassette.
• SHUTTLE (
• SHUTTLE (
Chaque fois que vous appuyez sur une touche
SHUTTLE, la vitesse est modulée de la façon
suivante.
REVERSE
PLAY
X9
<<) pour passer en lecture arrière.
>>) pour passer en lecture avant.
REVERSE
PLAY
X5
REVERSE
PLAY
X3
STILL
SLOW
SLOW
MOTION
MOTION
X1/10
PLAY
X1/5
PLAYX3PLAYX5PLAY
Français
- 39
Lecture
X9
Recherchez un passage
à l’aide des index
Appuyez sur la touche OK ou .
Le menu Fonction du VCR s’affiche avec
2
l'option Aller á [0:00:00] sélectionnée
Appuyez de nouveau la touche OK ou .
• Vous pouvez l'afficher en appuyant
simplement sur le touche SEARCH.
Un index est automatiquement apposé sur la bande
lors de chaque enregistrement.
La fonction de recherche permet de faire défiler la
bande, en avant ou en arrière, jusqu’à atteindre cet
index et de commencer la lecture au début d’un
passage précis. Selon le sens de défilement, les
index sont numérotés de la façon suivante :
➔
Séq.
etc.
• Votre magnétoscope-DVD utilise un système
d’index standard (VISS) ; il reconnaît donc tout
index apposé par d’autres magnétoscopes à l’aide
du même système et vice versa.
❚
Cette fonction permet d’accéder directement à la
position 0:00:00 sur la bande. Pendant la lecture
d’une cassette, appuyez sur la touche CLEAR
pour mettre le compteur à zéro à l’endroit souhaité.
Le magnétoscope recherche la position 0:00:00 et
s’arrête automatiquement dès que celle-ci est
atteinte.
préc.
211 2
Accès direct à la position [0:00:00]
Séquence
en cours
Séq.
suiv.
Lecture
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner FUNC..
Le menu Fonctions s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Fonction du VCR.
Fonctions
Fonction du DVD
SETUP
Fonction du VCR
DVD
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Fonction du VCR
Aller á [0:00:00]
SETUP
Terminer la Recherche
DVD
Balayage Index
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
etc.
Recherche des blancs
❚
Cette fonction permet de rechercher un emplacement
vide sur une cassette.
Le magnétoscope recherche un blanc et s’arrête
automatiquement dès qu’il en trouve un. Si le
magnétoscope arrive en fin de bande pendant la
recherche, la cassette est éjectée.
Appuyez sur la touche SEARCH.
Le menu Fonction du VCR s'affiche.
1
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Terminer la Recherche.
Appuyez sur la touche OK ou .
Fonction du VCR
Aller á [0:00:00]
SETUP
Terminer la Recherche
DVD
Balayage Index
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
40 -
Français
Recherche d’index
❚
Balayage d’index
❚
Appuyez sur la touche SEARCH.
Le menu Fonction du VCR s'affiche.
1
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Balayage Index.
Appuyez sur la touche OK ou .
Fonction du VCR
Aller á [0:00:00]
SETUP
Terminer la Recherche
DVD
Balayage Index
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche ¥¥ ou selon la
direction où votre programme recherché se
2
situe.
Balayage Index: ¥¥
Cette fonction vous permet le rembobinage
avant/arrière jusqu’au point spécifique d’une
cassette. Par exemple, si vous avez enregistré 3
programmes différents sur une cassette et rembobiné
ensuite la cassette à son début, vous pouvez, en
utilisant cette fonction, arriver directement au début
du deuxième programme, simplement en appuyant
sur la touche SEARCH.
Appuyez sur la touche SEARCH.
Le menu Fonction du VCR s'affiche.
1
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Balayage Index.
Appuyez sur la touche OK ou .
Fonction du VCR
Aller á [0:00:00]
SETUP
ETerminer la Recherche
DVD
Balayage Index
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Lorsque un index est trouvé, le DVD-VCR lit la
cassette pendant 5 secondes, puis il continue à
3
chercher l’index suivant.
Balayage Index: ¥¥
Pour regarder votre enregistrement à partir d'un
repère donné, appuyez sur le bouton
4
Appuyez deux fois ou plus sur la touche
¥¥ ou Cela vous amènera directement
2
au début du programme désiré.
Ces recherches de repère peuvent être
effectuées vers l’avant (appuyez sur le bouton
3
) et vers l’arrière (appuyez sur le bouton
). (¥¥ -20
RECHERCHE INDEX : ¥¥ -06
Pour annuler la recherche d’index, appuyez
simplement sur la toucheII
ll.
● ● 0● ●
+20 )
ll ou
■
.
Lecture
Français
- 41
Utilisez le compteur
de bande
Le compteur de bande :
• Indique le temps écoulé en mode lecture ou
enregistrement (heures, minutes et secondes),
• Se remet à zéro chaque fois qu’une cassette est
insérée dans le magnétoscope-DVD,
• Permet de retrouver facilement le début d’un
passage donné.
• Pour permettre au magnétoscope de calculer
correctement le temps restant, vous devez indiquer
le type de cassette utilisé.
Insérez une cassette dans votre
1
magnétoscope-DVD.
Pour remettre le compteur de bande à zéro au
début d’un passage précis :
• Appuyez deux fois sur INFO. pour afficher le
compteur.
• Appuyez sur CLEAR pour remettre le
compteur à zéro.
2
Lecture
42 -
0:00:00
Lorsque vous êtes prêt,
• Commencez la lecture ou l'enregistrement.
• Appuyez sur le bouton
• Pour avancer ou rembobiner rapidement
jusqu'à la séquence où le compteur a été
remis à zéro, appuyez sur le bouton ¥¥ ou.
• Certaines informations émises par votre combi
DVD–magnétoscope, la durée mesurée par le
compteur par exemple, peuvent être affichées
sur votre écran de télévision (sauf si vous
avez désactivé le mode Messages Ecran ;
pour plus d'informations, reportez-vous à la
page 28).
Appuyez sur la touche INFO..
• Une fois pour afficher la fonction en cours,
le numéro de chaîne, la vitesse
d’enregistrement, la date, l’heure et le
compteur de bande,
• Deux fois pour n’afficher que le compteur,
• trois fois pour afficher le temps restant sur
la cassette,
• Quatre fois pour arrêter l’affichage.
.
■
Français
Configuration des
Fonction de
Votre Lecteur
DVD
• Configuration des options de langue . . . . . . 43
Lorsque vous prédéfinissez la langue des menus,
des sous-titres et de la bande sonore, cette langue
sera automatiquement sélectionnée chaque fois que
vous regarderez un film.
Choix de la langue du menu du disque
❚
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.
Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner DVD.
Le menu Réglage de DVD s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou .
Le Réglage de la langue est sélectionnée.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue
Options Audio
DVD
Options D’affichage
Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC
OKRETOURMENU
Appuyez de nouveau la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Menus du Disque.
Réglage de la langue
Menus du Disque : English
Audio: English
Sous-Titre : Automatique
OK
RETOUR
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur le bouton ou pour
3
sélectionner la langue de votre choix.
• Sélectionnez Autres si la langue souhaitée
ne figure pas dans la liste.
Langue des Menus du Disque
English
OK
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Autres
RETOUR
Menus du Disque
MENU
MENU
Fonction de Votre
Lecteur DVD
Français
- 43
Choix de la langue de la bande sonore
❚
Choix de la langue des sous-titres
❚
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.
Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner DVD.
Le menu Réglage de DVD s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou .
Le Réglage de la langue est sélectionnée.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue
Options Audio
DVD
Options D’affichage
Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Audio.
Réglage de la langue
Menus du Disque : Français
Audio: English
Sous-Titre : Automatique
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.
Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner DVD.
Le menu Réglage de DVD s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou .
Le Réglage de la langue est sélectionnée.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue
Options Audio
DVD
Options D’affichage
Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Sous-Titre.
Réglage de la langue
Menus du Disque : Français
Audio: Français
Sous-Titre : Automatique
Lecteur DVD
Fonction de Votre
RETOUR
OK
MENU
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur le bouton ou pour
3
sélectionner la langue de votre choix.
• Choisissez Originale si vous voulez que la
bande son soit dans la langue originale.
• Choisissez Autres si la langue que vous
désirez n’est pas sur la liste.
Langue de La Bande Son
English
OK
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Originale
Autres
RETOUR
Audio
MENU
RETOUR
OK
MENU
Appuyez sur la touche OK ou .
3
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
la langue de votre choix.
Appuyez sur la touche OK.
• Choisissez Automatique si vous voulez que la
langue de sous-titrage soit la même que celle
sélectionnée pour la bande sonore (AUDIO).
• Choisissez Autres si la langue que vous
voulez n’est pas sur la liste.
Langue des Sous-Titres
Automatique
Sous-Titre
Sur certains disques, la langue que vous
Remarque
choisissez peut ne pas exister. Dans ce cas,
les sous-titres apparaîtront dans l’une des
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Autres
RETOUR
OK
MENU
langues disponibles.
44 -
Français
Configuration des
options audio
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.
1
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner DVD.
Le menu Réglage de DVD s'affiche.
Dolby Digital
❚
•PCM : Conversion Dolby Digital en PCM
(2 canaux) pour utiliser la sortie numérique
analogique en stéréo.
•Bitstream : Mode Dolby Digital Bitstream
(5.1 canaux) pour utiliser la sortie
numérique.
Assurez-vous de sélectionner le bon mode de
sortie audio, sinon aucun son ne sera audible.
Remarque
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue
Options Audio
DVD
Options D’affichage
Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC.
OK
RETOURMENU
Appuyez sur la touche OK ou .
2
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Options Audio.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage de la langue
Options Audio
DVD
Options D’affichage
Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche OK ou .
3
Le menu Dolby Digital s'affiche.
Dolby Digital : PCM
MPEG-2 Digital : PCM
DTS : Non
Compression Dynamique: Oui
Echantillonnage PCM : Oui
OK
RETOUR
Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner l'élément de votre choix.
4
Appuyez sur le bouton OK ou pour
sélectionner l’option souhaitée.
5
Options Audio
MENU
MPEG-2 Digital
❚
• PCM : Conversion Dolby Digital en PCM
(2 canaux) pour utiliser la sortie
numérique analogique en stéréo.
• Bitstream : Mode MPEG-2 Digital Bitstream
(5.1 ou 7.1 canaux) pour utiliser la
sortie numérique.
DTS
❚
• Non : Ne produit pas de signal numérique.
• Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par
sortie numérique. Activez ce mode lors
de la connexion à un décodeur
compatible DTS.
Compression Dynamique
❚
• Oui : Réduit la dynamique sonore.
• Non : Conserve la dynamique standard.
Echantillonnage PCM
❚
• Oui : À sélectionner lorsque l’amplificateur
connecté au lecteur n’est pas compatible
96kHz. Dans ce cas, les signaux 96kHz
seront convertis en 48kHz.
• Non : À sélectionner lorsque l’amplificateur
connecté au lecteur est compatible 96kHz.
Dans ce cas, tous les signaux sortiront
sans aucune modification.
Pour quitter le menu de DVD réglage ou
Remarque
retourner au menu précédent pendant
l’installation, appuyez sur RETURN ou ¥.
Fabriqué en vertu d’une licence accordée par
les Laboratoires Dolby. “Dolby” et le symbole
du double D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Fonction de Votre
Lecteur DVD
Français
- 45
Configuration des
options d’affichage
Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.
Appuyez sur la touche ou pour
1
sélectionner DVD.
Le menu Réglage de DVD s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Options D’affichage.
Format Ecran
❚
Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler le
format de votre écran.
• 4:3 Letter Box :
Sélectionnez cette option lorsque vous voulez
visionner le DVD en mode 16/9 alors que vous
avez un téléviseur 4/3. Des barres noires
apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
• 4:3 Pan Scan :
Lorsque l’écran de votre téléviseur est de format
classique, sélectionnez cette option. Si vous
voulez garder la partie centrale de l’écran 16/9,
les parties droite et gauche de l’image seront
recadrées.
• 16:9 Large :
Le téléviseur au format 16/9 assure une
répartition optimale sur l’écran.
Lecteur DVD
Fonction de Votre
Réglage de DVD
SETUP
Réglage De la langue
Options Audio
DVD
Options D’affichage
Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Format Ecran.
Options D’affichage
Format Ecran: 4:3 L-Box
Niveau des noirs: Non
Sortie Disques NTSC: PAL60
Sortie DVD: RVB
OK
RETOUR
Appuyez de nouveau la touche OK ou .
Appuyez sur le bouton ou pour
3
sélectionner l'élément de votre choix.
Format Ecran
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
16:9 Large
RETOUR
OK
MENU
MENU
Appuyez sur la touche OK ou .
Le menu Options D’affichage s’affiche de
4
nouveau.
Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner Niveau des noirs.
Options D’affichage
Format Ecran: 4:3 L-Box
Niveau des noirs: Non
Sortie Disques NTSC: PAL60
Sortie DVD: RVB
RETOUR
OK
Appuyez sur le bouton OK ou pour
sélectionner l’option souhaitée.
5
Niveau des Noirs
❚
Règle la luminosité de l’écran.
(Non = Arrêt /Oui = Marche)
Sortie Disques NTSC
❚
Sélectionnez NTSC si l’écran possède seulement
une entrée vidéo au standard NTSC.
Si ce n’est pas le cas, vous pouvez laisser PAL60
tel quel.
Sortie DVD
❚
• RVB :
Le signal en sortie de la prise Péritel est de type
RVB.
• S-Video :
Le signal en sortie de la prise Péritel est de type
S-Vidéo.
• Video :
Le signal en sortie de la prise Péritel est de type
composite.
MENU
46 -
Français
Configuration du
contrôle parental
Le contrôle parental fonctionne avec les DVD sur
lesquels un niveau de contrôle est enregistré.
Huit niveaux de contrôle différents sont disponibles.
Appuyez une nouvelle fois sur OK ou sur le
bouton si vous souhaitez utiliser un mot de
3
passe.
Le menu Entrer Code Secret s'affiche.
Saisissez votre mot de passe à l'aide des
touches numériques.
Le message Confirmer le Code Secret vous
invite à saisir votre mot de passe une nouvelle
fois afin de le confirmer.
Fixer le Code
Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur,
appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner DVD.
Le message Réglage de DVD s’affiche.
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Contrôle Parental.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage De la langue
Options Audio
DVD
Options D’affichage
Cont. Parental :
VCR
PROG.
FONC.
OK
RETOURMENU
Appuyez sur la touche OK ou .
Le menu Utiliser le Code s'affiche.
2
Contrôle Parental
Utiliser le Code: Non
Entrer Code Secret
– – – –
RETOUR
Fixer le Code
Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe.
L’option Utiliser le code est réglée sur Oui et
4
le menu Contrôle Parental s’affiche.
¥¥
Confirmer le Code Secret
– – – –
RETOUR
Contrôle Parental
Utiliser le code: Oui
Niveau de Contrôle: 1
Modif. Code Secret
Fonction de Votre
Lecteur DVD
RETOUR
OK
RETOUR
OK
MENU
MENU
Français
- 47
À propos du niveau de contrôle
❚
À propos du changement du code secret
❚
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Niveau de Contrôle.
5
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le niveau de votre choix (par
exemple Niveau 6).
Appuyez sur la touche OK ou .
• Les disques comprenant des images de
niveau 7 ne peuvent plus être lus.
Contrôle Parental
Utiliser le code: Oui
Niveau de Contrôle: 1
Modif. Code Secret
OKRETOURMENU
Niveau de Contrôle
Niveau 8 Adulte
Niveau 7
Niveau 6
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1 Tout Public
OK
RETOUR
MENU
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Modificaiton du Code Secre
6
Appuyez sur la touche OK ou .
Le Entrer le Nouveau code Secret est
sélectionnée.
Saisissez votre mot de passe à l'aide des
touches numériques.
Le message Confirmer le Code Secret vous
invite à confirmer votre mot de passe.
Veuillez ressaisir votre mot de passe.
• Pour quitter le menu de DVD ou retourner
au menu précédent pendant l’installation,
appuyez sur RETURN ou ¥.
• Si vous avez oublié votre mot de passe,
reportez-vous à la rubrique Mot de passe
oublié dans le Guide de dépannage.
Modificaiton du Code Secret
Entrer le Nouveau code Secret
– – – –
RETOUR
Modificaiton du Code Secret
Confirmer le Code Secret
t.
Lecteur DVD
Fonction de Votre
48 -
– – – –
RETOUR
Français
Enregistrement DivX(R)
(DVD-V6500)
DivX, DivX Certified et les
logos qui leur sont associés
sont des marques déposées
de DivXNetworks, Inc et font
l'objet d'une licence.
Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service
Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide de votre code
d'enregistrement. Cela vous permettra de louer et
d'acheter des vidéos au format Vidéo à la demande
DivX(R). Pour davantage d'informations, rendez-vous
sur www.divx.com/vod.
Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur,
appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner DVD.
Le message Réglage de DVD s’affiche.
Réglage de DVD
SETUP
Réglage De la langue
Options Audio
DVD
Options D’affichage
Cont. Parental :
VCR
Inscription DivX(R)
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
2
sélectionner Inscription DivX(R).
Réglage de DVD
SETUP
Réglage De la langue
Options Audio
DVD
Options D’affichage
Cont. Parental :
VCR
Inscription DivX(R)
PROG.
FONC.
OKRETOURMENU
Appuyez sur la touche OK ou .
Un message s'affiche avec votre code
3
d'enregistrement.
Mise à jour du
micrologiciel
Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant de
procéder à la mise à jour.
Les circonstances suivantes risquent d'interrompre
1
la procédure de mise à jour et de provoquer des
dommages irremediables au magnétoscope-
DVD.
• Câble d'alimentation débranché.
• Coupure de courant.
• Disques sales ou rayés.
• Ouverture de la porte d'un tiroir au cours du
processus
Prend uniquement en charge le sous-titrage en
2
anglais.
Pour toute question ou problème, n'hésitez pas à
contacter le centre technique ou revendeur
SAMSUNG le plus proche.
Tableau des caractéristiques DivX
❚
• Il peut être impossible de lire un disque DivX car la
lecture dépend du format du fichier, des conditions
d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement, etc.
• Un fichier vidéo non imbriqué ne prend en charge que
les fichiers vocaux ou vidéos.
• Vérifiez le format de disque DivX car ce n’est pas une
erreur.
• Le fonctionnement normal n’est possible que si la
dimension de l'écran atteint 720X480 pixels maximum
(largeur x hauteur).
• Le titre de sous-titrage d’un disque DivX peut
comporter 65 caractères maximum.
• Le contenu de sous-titre non pris en charge sera
affiché à l’aide d’astérisques (*).
DivX peuvent être divisés en Vidéo et Audio.
(DVD-V6500)
Fonction de Votre
Lecteur DVD
Inscription DivX(R)
Votre code d’inscription est HP8YURBA.
Utilisez ce dode pour inscrire ce lecteur
avec le service DivX(R) Video On Demand.
Cela vous permettre de louer ou acheter
les vidéos utilisant le format DivX(R)
Video On Demand. Pour en savoir plus,
allez sur www.divx.com/vod.
RETOURMENU
Formats de CODEC pris en DivX3, DivX4, DivX5 (GMC 1WP,
chargeQpel), XviD
Gravez le fichier téléchargé sur un CD-R vierge en
procédant comme suit:
Les messages EFFACER et GRAVER s'affichent
alternativement au même endroit pendant environ
3
40 sec. au cours de la mise à jour du micrologiciel.
Téléchargez le fichier de mise à jour du logiciel sur
1
le site Internet Samsung.
(http://www.samsung.com/ Support/ProductSupport/
Download/index.aspx)
Après avoir vérifié le nom du modèle de votre
magnétoscope-DVD de l’appareil, téléchargez le
fichier correspondant à l’aide de la fenêtre
“Rechercher le nom de votre modèle”.
Gravez le fichier sur le disque en passant par le
2
lecteur de CD-R de votre ordinateur.
Nom du fichier de mise à jour du logiciel :
sam6698.rom
Le nom du fichier ne doit pas être modifié.
Si vous modifiez le nom du fichier, le
magnétoscope-DVD ne reconnaîtra pas le CD-R
de mise à jour.
Application recommandée
Remarque
- Nero Burning / Easy CD Creator, etc.
Option
- Sessions multiples ; pas de sessions
multiples
- Verrouillage CD ou CD définitif
Pour améliorer l'aptitude du disque à être lu,
ajoutez un fichier fictif (de plus de 100 Mo) au
fichier de mise à jour sur CD-R, et non sur CDRW. (Le fichier fictif peut avoir n'importe quel
format à l'exception de jpg, mp3 et wma. Le
format .zip est recommandé.)
EFFACER
RETR 00
Le message TERMINEE s'affiche lorsque la mise à
jour a été effectuée correctement.
4
TERMINEE
RETR 00
Une fois la mise à jour terminée, éteignez l'appareil
et retirez le disque de mise à jour en appuyant sur
5
la touche OPEN/CLOSE dès que l'appareil est
sous tension.
Lecteur DVD
Fonction de Votre
Procédure de mise à jour
❚
Insérez le CD-R de mise à jour avec la mise à jour
du logiciel.
1
Le chargement du disque de mise à jour prend
environ 30 sec.
Le message LECTURE EN COURS s'affiche dans
le coin supérieur gauche de l'écran.
2
LECTURE EN COURS
50 -
Français
La mise à jour du micrologiciel est à présent
terminée. Vous pouvez donc allumer votre lecteur
6
et visionner un film sur DivX.
Code verr. : XXXXXXXXX
Servo verr.: XXXXXXXXX
• Pour vérifier la disponibilité d'une nouvelle
version comme celle présentée ci-dessous,
appuyez sur la touche INFO. après avoir
ouvert un tiroir.
L'affichage est susceptible d'être modifié
Remarque
sans préavis en fonction de la version.
Caractéristiques de
lecture spéciale
Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes
en cours de lecture. Pour retourner à une lecture
normale, appuyez sur la touche
Pause
❚
Appuyez sur la touche ll de la télécommande en
cours de lecture.
•L’image se fige et la diffusion du son est
interrompue.
• Pour retourner à une lecture normale, appuyez
ll sur la touche.
• Au bout de 5 minutes en mode Pause, le lecteur
repasse automatiquement en mode Lecture.
Avance image par image
❚
En mode Lecture/Pause, appuyez sur la touche
F.ADV/STEP de la télécommande pour passer
d’une image à la suivante.
• La fonction Audio est désactivée en mode Avance
image par image.
• Pour retourner à une lecture normale, appuyer
ll sur la touche
ll.
Recherche avant/arrière
❚
Pour rechercher visuellement une séquence en
avant ou en arrière aux vitesses 2X - 4X - 8X - 16X
- 32X - 128X sur un disque en lecture, appuyez sur
le bouton ¥¥ ou et maintenez-le enfoncé.
Appuyez sur le bouton ll pour reprendre la
lecture à la vitesse normale.
Ralenti
❚
En cours de lecture, appuyez sur la touche ll
pour effectuer un arrêt sur image. Utilisez ensuite
la pour lire la bande à la vitesse désirée.
• Chaque pression de la touche augmente ou
ralentit la vitesse de lecture (par rapport à la
vitesse normale) de 1/8, 1/4 ou 1/2.
• La fonction Audio est désactivée en mode
Ralenti.
Stop/Reprise
❚
• Appuyez sur la touche ■pour interrompre la
lecture. Pour relancer la lecture DVD/CD là où
vous l’avez stoppé, appuyez sur la touche ll.
• Appuyez deux fois sur la touche
lecture. Lorsque vous appuierez de nouveau sur
ll, la lecture reprendra au début.
pour arrêter la
■
Il n’existe pas de fonction de return sur
Remarque
❚
image équivalente.
Saut avant/arrière
En cours de lecture, appuyez sur les touches
l¥¥ ou l pour effectuer un saut en avant ou
en arrière vers un chapitre/une piste différent.
• La touche (
ou à la piste suivante.
• La touche (
piste ou de chapitre.
• Appuyez deux fois sur la touche
atteindre le début du chapitre ou de la piste
précédente.
l) permet de passer au chapitre
l¥¥) permet de revenir en début de
l¥¥ pour
Français
Fonction de Votre
Lecteur DVD
- 51
Utilisation de la
ENG 5.1CH
ENG
fonction d’affichage
d’informations
Pour afficher le titre, le chapitre ou la plage actuellement
lue ainsi que le compteur, appuyez sur le bouton INFO.
pendant la lecture du DVD.
Cet écran vous permet également de choisir rapidement
un titre, un chapitre, une plage ou encore un moment
précis affiché au compteur.
Voir l'affichage
1
Appuyez sur le bouton INFO. pendant la lecture
du DVD/CD.
• Pour que l’écran disparaisse, appuyez de
nouveau sur le bouton INFO.
DVD
Non
DÉPLACER OK
Choisir un moment précis au
4
compteur
A l'aide des boutons ou sélectionnez
l'indicateur de position du compteur puis, au
moyen des touches numériques (0-9), saisissez
le moment de votre choix au format
HH:MM:SS (H = heures, M = minutes, S =
secondes). Appuyez sur le bouton OK pour
valider la position affichée au compteur.
Activer le son 3D
5
La fonction Son 3D active un mode
d'amélioration sonore vous permettant de
bénéficier d'un son d'ambiance virtuel avec
deux enceintes seulement.
Permet de sélectionner le titre souhaité
parmi plusieurs titres sur le disque. Par
exemple si un DVD contient plus d’un film,
chacun des films porte un titre
d’identification.
Le contenu de la plupart des disques DVD
est divisé en chapitres qui vous
permettent de repérer rapidement un
passage particulier.
Permet la lecture du film à l’heure désirée.
Lecteur DVD
Fonction de Votre
2
3
52 -
VCD(DVD-V6500)
Non
DÉPLACER OK
CD
Non
DÉPLACER OK
Choisir un titre
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner Titre.
Appuyez sur les boutons ¥, ou sur les boutons
numériques pour sélectionner le titre souhaité, puis sur le
bouton OK pour naviguer parmi les titres disponibles sur
le disque.
Choisir un chapitre ou une
plage
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner
Chapitre ou Piste.
Appuyez sur les boutons ¥, ou sur les boutons
numériques pour sélectionner la piste ou le chapitre
souhaité, puis sur le bouton OK pour naviguer parmi les
chapitres ou pistes disponibles sur le disque.
Français
Indique la langue de la piste sonore du
film. Dans l’exemple, la piste sonore en
lecture en mode 5.1 est en anglais. Un
disque DVD peut comporter un maximum
de huit pistes sonores.
Indique la langue des sous-titres sur le
disque. Vous pouvez choisir cette langue
ou, si vous le préférez, désactiver la
fonction des sous-titres. Un disque DVD
peut comporter au maximum 32 soustitres de langues différentes.
Génère un effet de spatialisation du son à
l’aide des deux haut-parleurs avant.
Réglage du format
Connexion à un téléviseur 4:3
❚
d’image (EZ View)
Dans le cas de certains disques, le comportement
du rapport hauteur-largeur de l’écran peut différer de
celui décrit ci-dessus.
Lecture d’un DVD et choix du format
❚
d’image
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
• La taille de l’écran se modifie lorsque la touche
1
est actionnée à plusieurs reprises.
• Le fonctionnement du mode Écran zoom varie
selon le format d’écran configuré dans le menu
de réglage du DVD.
• Afin de vous assurer du bon fonctionnement de
la touche EZ VIEW, vous devez configurer le
format d’image approprié dans le menu de
réglage du DVD.
Connexion à un téléviseur 16:9
❚
Pour les disques au format d’image 16:9
- Ecran Large
Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9.
- Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure
et inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un
disque au format de 2.35:1, les bandes noires en
haut et en bas de l’écran disparaissent, et l’image
s’étire verticalement. (Dans le cas de certains
disques, il se peut que les bandes noires ne
disparaissent pas complètement.)
-Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et
inférieure de l’écran sont amputées, alors que la
partie centrale de l’écran s’agrandit.
Pour les disques au format 16:9
- 4:3 Letter Box
Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9, et
une bande noire apparaît en haut et en bas de
l’écran.
- 4:3 Pan Scan
Les extrémités de l’écran sont amputées. La
partie centrale de l’écran s’affiche au format 16:9.
- Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure
et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace
entre les deux bandes et est étirée verticalement.
- Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et
inférieure de l’écran sont amputées, alors que la
partie centrale de l’écran s’agrandit.
Pour les disques au format 4:3
- Format Classique
Le contenu des DVD s’affiche au format 4:3.
- Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure
et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace
entre les deux bandes et est étirée verticalement.
- Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et
inférieure de l’écran sont amputées, alors que la
partie centrale de l’écran s’agrandit.
Fonction de Votre
Lecteur DVD
Pour les disques au format 4:3
- Format
-
-
Ecran
Affichage du DVD au format 16:9. L’image s’étire
verticalement.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure
et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace
entre les deux bandes : elle est étirée à la
verticale.
Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et
inférieure de l’écran sont amputées, alors que la
partie centrale de l’écran s’agrandit.
Français
- 53
Sous-Titres
ENGOff
ENGOff
Audio
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement
un sous-titrage avec la touche SUBTITLE.
Activer le menu Sous-titres
1
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton
SUBTITLE.
• Pour que l’écran disparaisse, appuyez de
nouveau sur le bouton SUBTITLE.
ENGNon
Choisir la langue des sous-titres
2
Appuyez sur le bouton ¥ ou pour choisir
l'une des langues de sous-titrage disponibles.
Par défaut, cette fonction est réglée sur
•
Non.
Plusieurs options de langue et de réglage sonore
peuvent être configurées sur certains DVD : Dolby Digital
5.1, Dolby Pro Logic ou LPCM 2.
Le bouton AUDIO vous permet de faire défiler et de
choisir rapidement les options disponibles sur un disque.
Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.
Utilisez la touche de direction ¥ ou pour
1
sélectionner la langue désirée du DVD.
• Les langues sont représentées par des
abréviations, par exemple ENG pour
l’anglais.
DVD
VCD(DVD-V6500), CD
Stereo
Lecteur DVD
Fonction de Votre
Activer la fonction Sous-titres
3
Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner Oui.
ENGOui
54 -
Français
Sélectionnez un angle
de vue
Zoom
Certains films sur DVD vous permettent de voir la même
scène sous des angles différents. Pour bénéficier de
cette fonction, appuyez sur le bouton ANGLE.
Vérifiez l’icône Angle
1
Lors de la lecture d’un DVD proposant plusieurs
angles de prise de vue, l’icône Angle s’affiche à
l’écran.
Options du menu Angle de vue
2
Lorsque l'icône Angle apparaît, appuyez sur le
bouton ANGLE pour afficher le menu de cette
fonction.
Choisir un angle de vue
3
Appuyez sur le bouton ¥ ou pour choisir
votre angle de vue.
Appuyez sur la touche RETURN pour agrandir
l’image. À chaque pression successive, la taille de
l’image est modifiée dans l’ordre suivant : 2x, 4x, 2x,
normale.
Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU
1
de la télécommande.
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner
FUNC..
Le menu Fonctions s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou ¥.
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner
Fonction du DVD.
Fonctions
Fonction du DVD
SETUP
Fonction du VCR
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
OKRETOUR
Appuyez sur la touche OK ou .
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner
ZOOM.
Titre du Menu
SETUP
Menus du Disque
DVD
Info
Zoom
VCR
Signet
Répétition
PROG.
Ez View
FONC.
OK
RETOURMENU
Appuyez sur les boutons , ou ¥ , pour
3
sélectionner la partie de l’écran sur laquelle
vous désirez effectuer un zoom avant.
• Pendant la lecture DVD, appuyez sur RETURN
pour effectuer un zoom avant 2X/4X/2X/Normal.
MENU
Fonction du DVD
¥¥
¥¥
Fonction de Votre
Lecteur DVD
En fonction du disque, il est possible que la
fonction Zoom ne fonctionne pas.
Note
Français
- 55
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
Chapter Title A - B
A - B
Utilisation des signets
1 – –
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
Chapter Title A - B
A - B
Répétition d'un
chapitre ou d'un titre
Cette fonction vous permet de sélectionner certaines
séquences d’un DVD les retrouver ainsi rapidement.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
MARK.
1
Sélectionnez l'un des trois tirets à l'aide des
boutons ¥ ou (- - -).
2
Continuez la lecture de votre DVD jusqu'à la
séquence que vous souhaitez marquer d'un
repère puis appuyez sur le bouton OK. The Le
tiret (-) est remplacé par un chiffre (1, 2 ou 3).
•Vous pouvez poser jusqu'à trois repères.
Appuyez sur le bouton MARK lorsque vous
avez terminé. Selon le disque, cette fonction
peut ne pas être disponible.
EFFAC
Vous avez aussi la possibilité de répéter la lecture
d'un chapitre ou d'un titre.
Lorsque vous êtes en mode Lecture, appuyez
sur le bouton REPEAT pour ouvrir le menu
1
Répétition.
Le mode de répétition actuel s'affiche.
Appuyez sur la touche ¥ ou pour
sélectionner Chapitre.
2
Appuyez sur OK pour répéter la lecture du
chapitre en cours.
• Le menu affiche Plage au lieu de Chapitre si
vous écoutez un VCD(DVD-V6500)/CD.
DVD
Cha pitr e Titre
Non
VCD(DVD-V6500), CD
Pla ge Disque
Non
Annulez la chapitre ou d’un titre
3
Pour revenir en mode lecture normale, appuyez
de nouveau sur la touche REPEAT.
Appuyez ensuite sur la touche ¥ ou pour
choisir Non et puis appuyez sur la touche OK.
• Appuyez sur la touche CLEAR de la
télécommande afin d’arrêter la lecture en
continu.
DVD
Lecteur DVD
Fonction de Votre
Suppression d’un signet
❚
• Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK.
• Utilisez la touche ¥ ou pour sélectionner le
numéro du signet que vous voulez supprimer.
• Appuyez sur le bouton ll pour lire la plage
identifiée par un repère.
• Appuyez sur CLEAR pour supprimer le numéro
du signet.
• Appuyez sur MARK pour clear le menu.
56 -
Français
ChapitreTitre
No n
VCD(DVD-V6500), CD
Plage Disque
No n
Répétition de A à B
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
A -
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
A -
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
Chapter Title A - B
A - B
Off
Chapter Title A - B
A - B
La fonction Répétition de A à B vous permet de
répéter une séquence particulière d'un DVD ou d'un
CD. Pour l'activer, définissez le début (A) et la fin (B)
de la séquence que vous souhaitez regarder.
VCD(DVD-V6500), CD
Plage Disque
Non
En mode Lecture, appuyez sur le bouton
REPEAT puis sur ¥ ou pour définir A-.
1
DVD
ChapitreTitre
Non
VCD(DVD-V6500), CD
Plage Disque
Non
Appuyez sur la touche OK à la position (A) où
vous voulez faire démarrer la lecture répétée.
2
L’indicateur B s’allume automatiquement.
B est sélectionné.
• La durée minimale d'une Répétition de A à B
est de 5 secondes.
Appuyez sur la touche OK à la position (B) où
vous voulez arrêter la lecture répétée.
3
La séquence est alors lue en boucle.
Annulez la répétition de A à B
4
Pour revenir en mode lecture normale, appuyez
de nouveau sur la touche REPEAT.
Appuyez ensuite sur la touche ou ¥ pour
choisir Non et puis appuyez sur la touche OK.
• Appuyez sur la touche CLEAR de la
télécommande afin d’arrêter la lecture en
continu.
DVD
ChapitreTitre
No n
VCD(DVD-V6500), CD
Plage Disque
No n
Fonction de Votre
Lecteur DVD
DVD
Non
ChapitreTitre
Français
- 57
Total : 1/3
ROOT
AVI
JPEG
MP3
WMA
..
A
B
C
MP3
MP3
MP3
Lisez des fichiers
Total : 3/4
ROOTROOT
AVI
JPEG
MP3
WMA
Total : 1/3
ROOT
AVI
JPEG
MP3
WMA
Repeta file
..
A
B
C
MP3
MP3
MP3
ROOT
AVI
JPEG
MP3
WMA
..
A
B
C
MP3
MP3
MP3
MP3/WMA
Si vous insérez un disque MP3/WMA dans le lecteur
DVD, vous pouvez voir le répertoire du dossier.
• Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans le
répertoire racine.
• Utilisez la touche OK ou ll pour sélectionner le
dossier que vous souhaitez.
Fonction de lecture de fichiers
❚
MP3/WMA
Repetition
❚
En mode lecture, appuyez sur le bouton REPEAT
1
pour écouter de la musique en continu et appuyez
de nouveau pour arrêter la lecture en continue.
Appuyez sur la touche OK ou ll le fichier de
musique sélectionné est lu.
1
• Il est possible d’afficher jusqu’à 8 dossiers de
musique à la fois. Si vous avez plus de 8
dossiers sur un disque, appuyez sur la touche
pour les afficher à l’écran.
Utilisez les touches ou pour sélectionner
le dossier de musique que vous souhaitez et
2
appuyez ensuite sur OK.
Appuyez à nouveau sur les touches ou
pour sélectionner un fichier de musique.
Appuyez sur la touche OK pour commencer la
lecture d’un fichier de musique.
Lecture programmée/aléatoire
❚
Appuyez sur la touche MODE en mode d’arrêt
pour alterner entre les modes ALEATOIRE et
1
PROGRAMMATION.
• Appuyez sur la touche REPEAT en mode
d’lecture pour la arrêt en continu et appuyez à
nouveau pour l’lecture.
PROGRAMMATIONALEATOIRE
OKRETOUR
Lecteur DVD
Fonction de Votre
58 -
Français
❚
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
01 02 03 04
Lecture de disques CD-R encodés en
MP3/WMA
Pour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
Les fichiers MP3 ou WMA doivent être enregistrés au
le format ISO 9660 ou JOLIET.
Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA
Joliet sont compatibles avec les systèmes d’exploitation
DOS et Windows de Microsoft, ainsi qu’avec le système
Mac d’Apple. Ces deux formats sont les plus
couramment utilisés.
Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne
dépassant pas 8 caractères et accompagné d’une
extension fichier “.mp3, .wma”.
Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma.
Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui attribuez
8 caractères ou moins, sans espace et évitez d’y inclure
des caractères spéciaux comme (.,/,\,=,+).
Lors de l’enregistrement des fichiers MP3, utilisez un
débit minimum de 128Kbps.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement
du taux de compression ou de décompression choisi.
L’obtention d’un CD audio de bonne qualité sonore
nécessite une fréquence d’échantillonnage analogique/
numérique (conversion sous un format MP3) à une
fréquence comprise entre 128Kbps et 160Kbps. Choisir
des fréquences plus élevées (192Kbps ou plus) donnera
rarement de meilleurs résultats. À l’inverse, les fichiers
encodés à des fréquences d’échantillonnage inférieures
à 128Kbps ne seront pas correctement restitués.
Utilisez un taux de compression d’au moins
64Kpbs pour l’enregistrement des fichiers WMA.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend principalement
du taux de compression ou de décompression choisi.
L’obtention d’un CD audio de bonne qualité sonore
nécessite une fréquence d’échantillonnage
analogique/numérique (conversion sous un format MP3)
à une fréquence comprise entre 128Kbps et 160Kbps. À
l’inverse, les fichiers comportant des fréquences
d’échantillonnage moins élevées (64Kbps ou moins) ou
plus élevées (192Kbps ou plus) ne seront pas
correctement lus.
N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3
protégés par des droits d’auteur.
Certains fichiers sont sécurisés afin d’éviter toute copie
illégale. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM
(marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque
déposée de la SDMI Foundation).
Leur copie est impossible.
Important :
Les recommandations ci-dessus n’offrent aucune garantie
quant à la bonne restitution des enregistrements MP3 ou
n’en certifient pas la qualité sonore. Vous noterez que
certaines des technologies et méthodes d’enregistrement
de fichiers MP3 sur CD-R n’offrent pas une restitution
optimale sur le lecteur DVD (altération de la qualité
sonore et dans certains cas, impossibilité de lecture des
fichiers).
Programmation de la lecture
dans un ordre choisi
(CD/MP3/WMA)
Programmation de la lecture
❚
Appuyez sur la touche MODE activez-le en
mode Stop.
1
Appuyez sur la touche ¥ ou pour sélectionner
PROGRAMMATION .
Appuyez sur la touche OK.
PROGRAMMATIONALEATOIRE
OKRETOUR
Utilisez la touche /,¥/ pour sélectionner
le premier chapitre qui sera ajouté au
2
programme.
Appuyez sur la touche OK.
Les numéros choisis s’affichent dans l’Ordre
Programme.
PROGRAMMATION 01
ROOTOrdre Programme
Fonction de Votre
Lecteur DVD
RETOUREFFAC
Appuyez sur la touche ll.
Le disque est lu dans un ordre aléatoire.
3
Français
- 59
Aleatoire de la lecture
ROOTROOT
JPEG01
JPEG
JPEG02
JPEG
JPEG03
JPEG
JPEG04
JPEG
JPEG05
JPEG
JPEG06
JPEG
JPEG07
JPEG
❚
Appuyez sur la touche MODE activez-le en
mode Stop.
1
Appuyez sur la touche ¥ ou pour
sélectionner ALEATOIRE.
Appuyez sur la touche OK.
Le disque est lu dans un ordre aléatoire.
PROGRAMMATIONALEATOIRE
OKRETOUR
• Sur certains disques, les fonctions de lecture
programmée ou aléatoire ne sont pas
disponibles.
• Appuyez sur la touche CLEAR pour reprendre
la lecture normale.
• Cet appareil supporte jusqu’à 99 programmes.
Lisez des images
gravées sur CD
Utilisez les touches ou de la
télécommande pour sélectionner et afficher la
1
photo souhaitée, puis appuyez sur la touche
OK.
Total:1/7
Appuyez sur la touche OK.
L’image sélectionnée s'affiche.
2
• Appuyez sur le bouton l¥¥ ou l pour
afficher l’image précédente ou suivante.
Lecteur DVD
Fonction de Votre
60 -
Français
Photo : 1/215
RETOUR
OK
Si vous n’appuyez sur aucune touche de la
Remargue
télécommande pendant 10 secondes, le
menu disparaît.
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande pour afficher à nouveau le
menu.
Mode Album
❚
Appuyez sur la touche ¥ ou pour sélectionner
3
.
Appuyez sur la touche OK.
Le mode Album s'affiche.
Appuyez sur les boutons ,¥/ pour
sélectionner l'image de votre choix puis
appuyez sur le bouton OK.
L’image sélectionnée s'affiche.
• Appuyez sur le bouton l¥¥ ou l pour
afficher les six images précédentes ou suivantes.
Album Photo : 1/215
Rotation
❚
Appuyez sur la touche ¥ ou pour
sélectionner
4
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
OK, l'image effectue une rotation de 90° dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Photo : 1/215
.
Diaporama
❚
Appuyez sur la touche ¥ ou pour
sélectionner .
6
Appuyez sur la touche OK.
Trois icônes vous permettent de choisir
l'intervalle séparant l'affichage des images.
Les photos s’affichent automatiquement
l’une après l’autre à intervalle de six
secondes.
Les photos s’affichent automatiquement
l’une après l’autre à intervalle de 12
secondes.
Les photos s’affichent automatiquement
l’une après l’autre à intervalle de 18
secondes.
Sélectionnez l'intervalle de votre choix à l'aide
du bouton ¥ ou .
Appuyez sur la touche OK.
Photo : 1/215
RETOUR
OK
RETOUR
OK
Zoom
❚
Appuyez sur la touche ¥ ou pour
sélectionner .
5
Pour changer la taille de l'image, appuyez sur le
bouton OK. L'agrandissement maximal est de
quatre fois
(Normal ➝ 2X ➝ 4X ➝ Normal)
Photo : 1/215
RETOUR
OK
Vitesse :
•L’intervalle d’affichage réel peut légèrement
varier selon la taille du fichier.
RETOUR
OK
Fonction de Votre
Lecteur DVD
Français
- 61
Images format JPEG
❚
• Seuls les fichiers portant les extensions “.jpg” ou
“.JPG” peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas entièrement gravé, le
démarrage de la lecture sera plus lent et certains
des fichiers ne pourront pas être lus.
• Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au
format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Le nom des fichiers JPEG peut contenir un
maximum de huit caractères. Les espaces et les
caractères spéciaux (. / = +) ne sont pas
autorisés.
• Seul les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si la lentille de
lecture rencontre un segment vierge sur un
disque multisession, la lecture des fichiers
s’arrête au niveau de ce segment.
• Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers
JPEG dans le dossier des images peuvent être
lus.
• Le démarrage des CD images autres que ceux
de marque Kodak peut être plus lent ou peut ne
pas avoir lieu.
Caractéristiques de lecture
spéciale DivX/MPEG4
(DVD-V6500)
Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes
en cours de lecture. Pour retourner à une lecture
normale, appuyez sur la touche ll.
Pause
1
Appuyez sur la touche ll de la télécommande
en cours de lecture.
• L’image se fige et la diffusion du son est
interrompue.
• Pour retourner à une lecture normale,
appuyez sur la touche ll.
• Au bout de 5 minutes en mode Pause, le
lecteur repasse automatiquement en mode
Lecture.
Avance image par image
2
En mode Pause, appuyez sur la touche
F.ADV/STEP de la télécommande pour passer
d’une image à la suivante.
• La fonction Audio est désactivée en mode
Avance image par image.
• Pour retourner à une lecture normale,
appuyer sur la touche ll.
Lecteur DVD
Fonction de Votre
62 -
Français
Il n’existe pas de fonction de return sur
Remarque
image équivalente.
Ralenti
3
En cours de lecture, appuyez sur la touche ll
pour effectuer un arrêt sur image. Utilisez
ensuite la touche ¥¥ pour lire la bande à la
vitesse désirée.
• Chaque pression de la touche augmente ou
ralentit la vitesse de lecture (par rapport à la
vitesse normale) de 1/8, 1/4 ou 1/2.
• La fonction Audio est désactivée en mode
Ralenti.
• Pour retourner à un mode de lecture normal,
appuyez sur la touche ll.
• Touches de la façade du lecteur : appuyez sur
la touche d’avance rapide et maintenez-la
enfoncée pour activer le ralenti. Pour rétablir
une vitesse de lecture normale, appuyez sur la
touche ll.
• Selon l’état du disque, la fonction de
recherche peut ne pas fonctionner.
Stop/Reprise
DivX
DivX
DivX
~
DivX
4
• Appuyez sur la touche ■pour interrompre la
lecture. Pour relancer la lecture DivX/MPEG4
là où vous l’avez stoppé, appuyez sur la
touche ll.
Zoom
5
Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU
de la télécommande.
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner FUNC..
Le menu Fonctions s'affiche.
Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Fonction du DVD.
Fonctions
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FUNC.
Fonction du DVD
Fonction du VCR
OKRETOUR
MENU
Lecture DivX/MPEG4
(DVD-V6500)
Lorsque le disque est inséré, la structure du
fichier du disque est affichée. Selon le format du
1
fichier, une icône différente apparaît à côté de
chaque fichier. Les fichiers et apparaissent
en surbrillance. Utilisez , pour sélectionner
le fichier du film et appuyez ensuite sur OK ou
ll.
Résultat
: Lorsque le message 'Reading Index......'
s’affiche, attendez une ou deux secondes.
Le film va être lu.
• Appuyez sur la touche OK ou .
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner ZOOM.
Fonction du DVD
Titre du Menu
SETUP
Menus du Disque
DVD
Info
Zoom
VCR
Signet
Répétition
PROG.
Ez View
FONC.
OK
RETOURMENU
Mise à l’échelle automatique : résolution
CIF(100kbps)~D1(784kbps).
Si la résolution du fichier est faible, elle
augmente automatiquement de 2 fois. Vous
pouvez ainsi voir un écran plus grand.
Si le message "Codec. Not Supported" s’affiche, le
fichier sélectionné ne peut pas être lu.
Pour accéder à un moment précis lorsque vous
regardez le film, appuyez sur la touche INFO.
1
Le format de fichier du fichier en cours
( ou ) et l‘information horaire
s’affichent.
Utilisez les touches numériques de la
télécommande pour saisir l’endroit auquel vous
RGB out : Euro Scart socket
Format de cassetteVHS type video tape
CouleurPAL, NTSC4.43, NTSC playback on PAL TV
Résolution horizontaleAbove 240 lines (standard recording)
Rapport signal/bruitAbove 68dB (Hi-Fi), 39dB (Mono)
Réponse en fréquence20Hz - 20KHz (Hi-Fi)
DisqueDVD, CD (12cm, 8cm), DVD-RW, -R, DVD+RW, +R
Limites dynamiques 105dB
Français
Fiche Technique
- 65
Problèmes et solutions (magnétoscope)
Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications
suivantes.
Si les indications fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez :
•
Les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope-DVD,
•
Les données relatives à la garantie,
•
Une description claire de votre problème.
Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche.
ProblèmeExplication/Solution
Absence d’alimentation◆ Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur.
La cassette vidéo ne peut être insérée◆ Insérez la cassette dans le bon sens, fenêtre vers le haut et la languette de
Le magnétoscope-DVD n’enregistre pas ◆ Vérifiez le raccordement entre le magnétoscope-DVD et l’antenne.
Le magnétoscope n’enregistre pas en différé
Absence d’image ou image déformée ◆ Vérifiez s’il s’agit bien d’une cassette préenregistrée.
Pas de réception d’émission normale◆ Vérifiez que la source sélectionnée (tuner ou source externe) est bien le tuner
Parasites ou stries sur l’image lors de la lecture
Apparition à l’image d’importants ◆ L’image fixe peut présenter des parasites dus à l’état
parasites
la touche
Nettoyage des têtes vidéo◆ Si la qualité des images sur plusieurs cassettes est médiocre, les têtes
lorsque vous appuyez sur
II
◆ Vérifiez si vous avez appuyé sur la touche STANDBY/ON?
protection face à vous.
◆ Assurez-vous que le tuner du magnétoscope-DVD est correctement réglé.
◆ Vérifiez si la languette de protection est intacte.
◆ Avez-vous appuyé sur la touche STANDBY/ON pour activer la minuterie ?
◆ Vérifiez une nouvelle fois les paramètres de début et de fin de la
programmation.
◆ S’il y a eu une coupure de courant pendant la programmation de la minuterie,
vous devez de nouveau programmer l’enregistrement.
du magnétoscope-DVD.
◆ Vérifiez les raccordements entre le magnétoscope/ téléviseur et l’antenne.
◆ Appuyez sur les touches
de la la bande. Appuyez sur les touches
cet effet.
vidéo ont probablement besoin d’être nettoyées.
Ce type de problème ne se produit que très rarement ; les têtes vidéo ne
doivent donc être nettoyées que dans ce cas. Avant de procéder au
nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement les instructions fournies avec
la cassette de nettoyage.
Un nettoyage non conforme des têtes risque d’endommager celles-ci de
façon irrémédiable.
TRK (ou)
pour atténuer cet effet.
TRK (ou)
pour atténuer
Fiche Technique
66 -
Français
Problèmes et solutions (lecteur DVD)
ProblèmeExplication/SolutionPage
◆ Vérifiez que le disque est installé correctement sur le plateau (face
Aucune lecture possible
Aucun son en mode 5.1
imprimée dirigée vers le haut).
◆ Vérifiez le code régional du disque DVD.
◆ Ce lecteur ne permet pas la lecture de CD-ROM, DVD-ROM etc.
Utilisez uniquement des disques DVD, CD.
Le mode 5.1 est produit uniquement dans les conditions suivantes :
◆
1) Le lecteur DVD est connecté à un amplificateur approprié.
2) Le disque doit être enregistré en mode 5.1.
◆ Vérifiez que le disque que vous désirez lire possède bien
l’indication “Dolby 5.1” ou bien “DTS 5.1” sur son boîtier.
◆ Vérifiez que le système audio connecté fonctionne correctement.
P3
P14
P45
Le symbole apparaît à
l’écran
Le mode de lecture est
différent de celui sélectionné
est différent de celui
sélectionné dans
Le format de l’écran ne
peut être adapté
Pas de son
Oubli du code secret
Autres
problèmes
◆ La fonction concernée ne s’applique pas car :
1. Le disque DVD ne le permet pas.
2. Le disque DVD ne possède pas cette fonction (par exemple, les
angles de vue).
. Cette fonction n’est pas disponible dans ce mode de fonctionnement.
3
4. Vous avez demandé un titre, un numéro de chapitre ou un
temps de recherche qui dépassent la limite.
◆ Certaines fonctions préréglées dans le menu de configuration
fonctionnent uniquement selon l’encodage du disque DVD.
◆ Votre disque DVD a été encodé avec un seul format d’écran.
◆ Vérifiez que vous avez sélectionné la sortie audio numérique
correcte dans le menu OPTIONS AUDIO. Vérifiez les connexions.
◆ Appuyez sur le bouton de mise de sous tension sans disquette
dans le lecteur. Appuyez simultanément sur les boutons
¥¥ et du panneau avant pendant 5 secondes. Pour allumer
ou éteindre le DVD-VCR, appuyez sur le bouton STANDBY/ON.
Le mode parental est désormais déverrouillé comme indique
l’affichage. Vous pouvez maintenant programmer le niveau de
contrôle souhaité et changer le code secret.
◆ Consultez la table des matières et reportez-vous à la page
correspondant à votre problème. Suivez une nouvelle fois les
instructions données.
◆ Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service
après-vente Samsung le plus proche de chez vous.
P43~62
P43~46
P46
P45
P47~48
Fiche Technique
Français
- 67
FRANCE
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG.
Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente,
nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en
a effectué la vente.
Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à
l’adresse suivante:
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Paris Nord 2
66, rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 ROISSY CDG CEDEX
FRANCE
Tel: 08 25 08 65 65, Fax: 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
■ GARANTIE
Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du
vendeur conformément à l’article 1641 du Code Civil, la
société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de
fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un
distributeur pour un délai d’un an (pièces et main d’oeuvre),
pour les appareils audio, video, télévision et micro ondes.
La période de garantie commence le jour de l’achat de
l’appareil.
Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil.
Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de
garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le
distributeur prendra en charge le produit ou à défaut
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions
exposées ci-après.
Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORP. ainsi que
ses distributeurs et les stations techniques agréées des
autres états membres de l'UE honoreront aussi cette
garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le
pays où est demandé la réparation.
■ CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat
et la carte de garantie remises au consommateur par le
distributeur sont présentées et si elles mentionnent:
a) Le nom de l’acheteur,
b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur,
c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit
acquis
d) La date d’acquisition de ce produit.
En aucun cas, la carte de garantie seule ne fera preuve de
garantie.
2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit
de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a
été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le
client chez le distributeur.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en
matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou
réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de
sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre
pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine.
Cette garantie ne s’applique pas:
a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils
soient exécutés de facon correcte ou pas,
b) Aux dommages qui en résulteraient.
4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants:
A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le
remplacement de pièces par suite d’usure normale;
B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects
à la mise en oeuvre de la garantie de ce produit;
C. Le dommage du produit résultant:
1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais
non de facon exclusive à:
a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation
contraire aux instructions ou non prévue, fausse
manoeuvre, chute, cassure, félure accidentelle),
etc.
b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en
contradiction avec les standards techniques ou
de sécurité en vigueur dans le pays où le produit
est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non
agréés;
3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute
autre cause hors du controle de SAMSUNG
ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non
de facon exclusive : la foudre, l’inondation,
l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont
coulé, une mauvaise ventilation, etc....
5. Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires
du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois
nationales en vigueur, cette garantie ou son application
dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client
et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORP., ni ses filiales ne
seront tenus pour responsables des dommages directs
ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de
garantie ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
Cet appareil est distribué par :
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet :
http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’œuvre
pour la France (métropolitaine)
ELECTRONICS
La facture d’achat faisant office de bon de garantie.
www.samsung.fr
AK68-000646A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.