SAMSUNG U510 User Manual [fr]

Série SCH-U510
TÉLÉPHONE PORTATIF
BIMODE
Guide d’utilisation
Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone,
et le conserver à titre de référence.
Telus_UG_u510_010907_D1
Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui sont la possession ou la propriété de Samsung ou de ses fournisseurs, et qui ont trait au téléphone SAMSUNG, incluant, de façon non limitative, les accessoires, les pièces ou les logiciels s'y rattachant (le « système téléphonique »), sont des propriétés exclusives de Samsung et protégés conformément aux lois fédérales, provinciales et d'État, et aux dispositions de traités internationaux. Les éléments de propriété intellectuelle comprennent, de façon non limitative, les inventions (brevetables ou non brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits d'auteur, les logiciels, les programmes informatiques et les documents qui s'y rattachent, ainsi que toute autre œuvre de l'esprit. En aucun cas vous ne pouvez enfreindre ou autrement violer les droits garantis par la propriété intellectuelle. De plus, vous acceptez de ne pas modifier, préparer d'œuvres dérivées, rétroconcevoir, décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit de créer un code source à partir des logiciels, ni même de faire toute tentative dans ce sens. Aucun droit ni titre de propriété à l'égard des éléments de propriété intellectuelle ne vous sont cédés par la présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs.
© 2
006 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une marque
déposée de Samsung Electronics Co., Ltd. et de ses sociétés affiliées.
Accordé sous licence par Qualcomm Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets américains n° 4,901,307; 5,056,109; 5,099,204; 5,101,501; 5,103,459; 5,107,225; 5,109,390. Imprimé en Corée du Sud
OpenwaveMD est une marque déposée de Openwave, Inc.
MD
est une marque déposée de RSA Security, Inc.
RSA La marque verbale et les logos BluetoothMD sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc.
Les lois sur la vie privée et le droit d'auteur du Canada régissent la divulgation, la reproduction et la distribution des données, des médias et d'autre contenu, y compris la musique et les vidéos. Certaines activités, notamment le téléchargement ou le transfert par
quelque moyen que ce soit (y compris par câble, par BluetoothMD ou autrement) de tel contenu, peuvent constituer une violation des lois sur la vie privée et le droit d'auteur. Ni Samsung Electronics Canada Inc. ni aucune de ses sociétés affiliées ne peut être tenue responsible de la divulgation, de la reproduction, du téléchargement ou de la distribution de données par l'utilisateur de cet équipement.
Dénégation de garanties; exclusion de responsabilité
SAUF TEL QUE STIPULÉ DANS LA GARANTIE EXPRESSE FIGURANT À LA PAGE DE GARANTIE ACCOMPAGNANT LE PRODUIT, L'ACHETEUR PREND LE PRODUIT « TEL QUEL », ET SAMSUNG NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE QUE CE SOIT À L'ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT À PROPOS DE LA QUALITÉ MARCHANDE DU PRODUIT OU DE SA CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER; DE LA CONCEPTION, DE L'ÉTAT OU DE LA QUALITÉ DU PRODUIT; DU RENDEMENT DU PRODUIT; DE LA FABRICATION DU PRODUIT OU DES COMPOSANTES QU'IL RENFERME; OU DE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX EXIGENCES DE TOUT RÈGLEMENT, LOI, SPÉCIFICATION OU CONTRAT. RIEN, DANS LE GUIDE D'UTILISATION, NE POURRA ÊTRE INTERPRÉTÉ COMME CRÉANT UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT PAR RAPPORT AU PRODUIT. DE PLUS, SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES QUE CE SOIT POUVANT RÉSULTER DE L'ACHAT OU DE L'UTILISATION DU PRODUIT, OU DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE EXPRESSE, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES, OU ENCORE LA PERTE DE PROFITS OU D'AVANTAGES PRÉVUS.
Table des matières
Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
La sécurité routière avant tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Fermez votre téléphone
avant de faire le plein d'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Fermez votre téléphone à bord des avions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fermez votre téléphone dans les hôpitaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Interférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Règlements spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précaution lors de l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Résistance à l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Accessoires et piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Personnel de service qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vue du téléphone ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vue arrière du téléphone ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Comprendre l’écran d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Icônes du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Écran de l'appareil-photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fonction de verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation des cartes mémoire MicroSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Insertion de la carte mémoire MicroSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Retrait de la carte mémoire MicroSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utilisation d’un adaptateur MicroSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vous êtes prêt! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation et recharge de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mise en marche et fermeture du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Fonctions de base du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Faire des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Faire des appels réguliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Correction d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Recomposition du dernier numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Composition de numéros d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Composition et sauvegarde
de numéros de téléphone avec des pauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Composition à partir des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation de la composition rapide
à une ou à deux touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Répondre à des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Répondre à des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Avis d'appel manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Options pendant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Utilisation des options du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Faire un appel à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Muet/Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Options de fin d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sauvegarde d'un numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sélection d'un mode d'entrée de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entrée de caractères en mode d'entrée de texte T9 . . . . . . . . . . . . .31
Entrée de caractères au moyen du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Entrée de chiffres et de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilisation de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Répondre à un appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Fonctions des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajout d’une nouvelle entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ajout d’une nouvelle entrée en mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ajout d'une nouvelle entrée à partir du menu Contacts . . . . . . . . . .44
Trouver, modifier ou appeler des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Sélection d'un type de sonnerie
pour identifier un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sélection d'une photo pour un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Assigner un contact à un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Envoyer des messages à un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Options des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Créer des entrées à composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Modifier des entrées à composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Utiliser la composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ma carte de visite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Consulter les registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Options des registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Effacer les registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Compteurs d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration de la messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Avis de réception de message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Alertes pour les nouveaux messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Prise des messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Effacement de l'icône de message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Messages texte et multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Créer un nouveau message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Boîte de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Boîte d'envoi/Envoyés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sauvegardés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Effacer des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Info mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Alertes web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
MI & Clavardage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Codes courts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
EUPHORIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Lancement du fureteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Naviguer sur EUPHORIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Musique et médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Configurer une carte mémoire MicroSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Télécharger de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Faire jouer de la musique à l'aide des touches externes . . . . . . . . . . 81
Faire jouer de la musique le téléphone ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Créer une liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Sélectionner une liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Commandes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Gérer votre musicothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Afficher l'état de téléchargement de la chanson . . . . . . . . . . . . . . . .85
Configurer les paramètres du lecteur MP3 de TELUS . . . . . . . . . . .86
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Fonds d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
TV & Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
App-photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Prendre des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Options de l'appareil-photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Envoyer des photos au moyen de la
messagerie multimédia ou de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Album d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Impression PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Enregistrer des vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Options du caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Album vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Mes albums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Magasiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Outils et app. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nouveaux outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Applications téléchargées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Services GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Navigateur TELUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Ajouter un nouvel appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Utilisation des entrées pour aujourd’hui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Utilisation des entrées de l'agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Utilisation de la liste de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Utilisation du décompte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Créer des mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Lire des mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Supprimer des mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Horloge mondiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Activation de la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Envoyer texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Vérifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Changer la sensibilité de la composition vocale . . . . . . . . . . . . . . .122
Configuration de la composition des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Changer les messages-guides de la composition vocale . . . . . . . .124
Changer le mode de lancement du service vocal . . . . . . . . . . . . . . 125
Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Enregistrer des mémos vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Enregistrer des conversations téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Options des mémos vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Appels vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Mode réunion/silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Modifier la bannière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Changer le fond d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Changer les paramètres des appels entrants . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Changer les paramètres du rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Changer les paramètres de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Changer les paramètres de l’éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . 140
Changer la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Changer le style de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Changer la taille de la police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Jeux / Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Sensibilité des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Configuration des raccourcis des touches de navigation . . . . . . . .145
Configuration des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Mode TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Configuration des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Info téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Info mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Mode avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Obtenir la meilleure réception possible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Adaptateur de voyage certifié UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Entretien de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Précautions spéciales et avis de Industrie Canada . . . . . . . . . . . . .165
Renseignements destinés à l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Avis de propriété du Guide d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Index ........................................................................................172

Mesures de sécurité importantes

Veuillez lire les indications suivantes avant d'utiliser votre téléphone sans fil. Le défaut de s'y conformer pourrait être dangereux ou illégal.

La sécurité routière avant tout

N'utilisez jamais un téléphone portatif en conduisant. Stationnez d'abord votre véhicule.

Fermez votre téléphone avant de faire le plein d'essence

N'utilisez jamais le téléphone dans une station-service ou à proximité de combustibles ou de produits chimiques.

Fermez votre téléphone à bord des avions

Les téléphones sans fil peuvent causer des interférences. Leur utilisation dans les avions est à la fois illégale et dangereuse.

Fermez votre téléphone dans les hôpitaux

Fermez votre téléphone à proximité d'équipement médical et respectez tous les règlements en vigueur.

Interférences

Tous les téléphones sans fil sont fragiles aux interférences, qui peuvent en affecter le rendement.
1 Mesures de sécurité importantes

Règlements spéciaux

Respectez les règlements spéciaux en vigueur dans les différentes régions et fermez toujours votre téléphone quand il est interdit de l'utiliser ou lorsqu'il peut causer des interférences ou du danger (dans un hôpital, par exemple).

Précaution lors de l'utilisation

Utilisez le téléphone uniquement en position normale (près de l'oreille Si votre téléphone a une antenne externe, évitez tout contact inutile avec l'antenne lorsque le téléphone est ouvert.
).

Appel d'urgence

Assurez-vous que le téléphone est ouvert et en service. Composez le numéro d'urgence de l'endroit où vous êtes et appuyez sur la touche
. Donnez les renseignements le plus précisément possible. Ne
mettez pas fin à l'appel tant qu'on ne vous dit pas de le faire.

Résistance à l'eau

Votre téléphone ne résiste pas à l'eau. Gardez-le au sec.

Accessoires et piles

Utilisez uniquement les accessoires et les piles approuvés par Samsung. L'utilisation d'accessoires non autorisés pourrait endommager votre téléphone et être dangereux.
Mesures de
sécurité
Mesures de sécurité importantes 2
Important: Vous pouvez utiliser le téléphone pendant le chargement de
la pile. Toutefois la pile doit être entièrement chargée avant la première utilisation du téléphone, autrement vous pourriez endommager la pile.
Important: L'utilisation d'une pile non approuvée peut endommager
votre téléphone.

Personnel de service qualifié

Seul un personnel de service qualifié peut réparer votre téléphone. Pour en savoir davantage sur la sécurité, consultez la rubrique « Sécurité » à la page 158.
3 Mesures de sécurité importantes

Votre téléphone

Félicitations pour l'achat de votre téléphone Samsung SCH-U510. Il s'agit d'un téléphone léger, facile à utiliser et fiable. Il offre aussi plusieurs fonctions et options de service intéressantes :
Le fureteur Mobile Browser
fil. Voir la rubrique « Lancement du fureteur » à la page 77.
Appareil-photo de 1,3 mégapixel. Voir la rubrique « App-photo »
à la page 88.
Caméscope numérique. Voir la rubrique « Caméscope » à la
page 96.
Lecteur MP3 avec commandes externes. Voir la rubrique « Faire
jouer de la musique à l’aide des touches externes » à la
Technologie de reconnaissance vocale VoiceSignal offrant la
composition activée par la voix et d'autres commandes. Voir la rubrique « Service vocal » à la page 117.
Technologie de positionnement mondial (GPS) pour l'utilisation
des services d'urgence et d'autres services (là où le réseau le permet). Voir la rubrique « Services GPS » à la page 104.
La fonction de messagerie offrent un accès rapide et pratique
aux messageries texte (SMS) et multimédia (MMS). Voir la rubrique « Messagerie » à la page 56.
Fonctions de courrier électronique, de messagerie instantanée
et de clavardage. Voir la rubrique « Messagerie » à la page 56.
Téléchargement de jeux, de sonneries, de fonds d'écran et
d'applications.
Planificateur intégré et autres applications de gestion personnelle
utiles. Voir la rubrique « Outils et app. » à la page 103.
MC
fournit un accès à Internet sans
page 81.
Votre téléphone
Votre téléphone 4
Technologie sans fil Bluetooth
MD
. Voir la rubrique « Bluetooth »
à la page 105.

Vue du téléphone ouvert

Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions auxquelles vous pouvez accéder lorsque le téléphone est ouvert ou fermé.
1. Écouteur
20. Écran ACL
2. Touche de volume
3. Touche programmable
de gauche
4. Touches de navigation
5. Touche de rembobinage
6. Touche MP3
7. Touche Envoi
8. Touche de messagerie vocale
9. Clavier alphanumérique
10. Touches à fonctions spéciales
1. Écouteur : L'écouteur vous permet d'entendre votre
interlocuteur. Les sonneries et les sons sont également émis par l’écouteur.
5 Votre téléphone
19. Touche de mise en marche/fermeture
18. Touche de lecture/ pause
17.
Touche programmable
de droite
16. Touche d’avance rapide
15. Touche de
l’appareil-photo
14. Touche Fin
13. Touche OK
12. Prise d’alimentation/
d’interface pour accessoires
11. Microphone
2. Touche de volume : La fonction principale de cette touche est le réglage du volume de la sonnerie en mode veille ou du volume de la voix pendant un appel. La touche de volume a également deux autres fonctions :
Elle permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas
les différentes options du menu.
Lorsqu’elle est maintenue enfoncée, elle permet de
déverrouiller les touches. Vous pouvez ensuite appuyer
pour confirmer.
sur
3. Touche programmable de gauche :
En mode veille, appuyer sur cette touche pour accéder
au Menu.
Pendant l'utilisation d'autres fonctions, le fureteur Web
par exemple, la touche programmable de gauche joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur gauche de l'écran ACL.
4. Touches de navigation : Ces touches vous permettent de faire défiler les options des menus du téléphone et offrent des raccourcis pour accéder aux fonctions du téléphone en mode veille.
Appuyer sur la touche de navigation du haut et la
maintenir enfoncée pour accéder à la messagerie vocale.
À partir de l’écran de veille, appuyer sur la touche de
navigation du bas pour accéder au registre des appels récents.
Pendant la prise d’une photo ou l’enregistrement d’une
vidéo, appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour régler la luminosité. Appuyer sur la touche de navigation de droite ou de gauche pour faire un zoom avant ou arrière.
Votre téléphone
Votre téléphone 6
5. Touche de rembobinage : Appuyer une fois sur cette touche pour faire jouer la chanson précédente ou maintenir cette touche enfoncée pour faire reculer la chanson qui est en train de jouer.
6. Touche MP3 : Cette touche permet de démarrer le lecteur multimédia.
7. Touche Envoi :
Permet de faire ou de prendre un appel.
En mode veille, appuyer une fois sur cette touche pour
accéder au registre des appels récents.
En mode veille, appuyer sur cette touche et la maintenir
enfoncée pour accéder à la fonction de reconnaissance vocale. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique « Activation de la reconnaissance vocale » à la page 117.
8. Touche de messagerie vocale : En mode veille, appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour prendre vos messages vocaux.
9. Clavier alphanumérique : Utiliser ces touches pour entrer des chiffres, des lettres et des caractères. Pour obtenir des renseignements au sujet de l’entrée de texte, voir la rubrique « Entrée de texte » à la page 30.
10.Touches à fonctions spéciales :
Touche Majuscule/Astérisque :
Permet d’entrer le caractère pour accéder aux
fonctions d'appel.
En mode d'entrée de texte, appuyer sur cette touche
pour modifier la casse des lettres en mode Alpha (ABC, Abc, abc) ou T9.
7 Votre téléphone
En mode veille, maintenir cette touche enfoncée pour
activer le mode silencieux (avec vibration).
Touche Espace/Dièse :
Permet d’entrer le caractère pour accéder aux
fonctions d'appel.
#
En mode d'entrée de texte, appuyer sur cette touche
pour entrer une espace.
En mode veille, maintenir cette touche enfoncée pour
lancer le mode verrouillage (désactive tous les appels sortants, à l'exception du numéro d'urgence (911).
11.Microphone : Le microphone permet aux autres personnes de vous entendre clairement lorsque vous leur parlez.
12.Prise d’alimentation/d’interface pour accessoires : La prise d'alimentation/d'interface pour accessoires sert à brancher un adaptateur de voyage ou tout autre accessoire offert pour votre téléphone, comme un casque d’écoute pour les conversations mains libres (optionnel).
13.Touche OK : Appuyer sur la touche pendant la navigation dans un menu pour accepter l’élément surligné dans le menu.
14.Touche Fin :
Pendant un appel, appuyer sur cette touche pour mettre
fin à l'appel.
Pendant la navigation dans les menus, appuyer sur cette
touche pour retourner au menu précédent.
15.Touche de l’appareil-photo : Cette touche permet de démarrer l’appareil-photo numérique intégré lorsque le clavier est en haut.
Votre téléphone
Votre téléphone 8
En mode veille, appuyer sur cette touche pour accéder
au menu Appareil-photo.
En mode veille, appuyer sur cette touche et la maintenir
enfoncée pour activer la fonction d’appareil-photo en mode Saisie.
16.Touche d’avance rapide : Appuyer une fois sur cette touche pour faire jouer la chanson suivante ou maintenir cette touche enfoncée pour faire avancer la chanson qui est en train de jouer.
17.Touche programmable de droite :
En mode veille, appuyer sur cette touche pour accéder à
la liste des entrées.
Pendant l'utilisation d'autres fonctions, le fureteur Web
par exemple, la touche programmable de droite joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur droit de l'écran ACL.
18.Touche de lecture/pause : Cette touche permet de démarrer ou d’arrêter temporairement la lecture des fichiers multimédia pendant l’utilisation du lecteur multimédia.
19.Touche de mise en marche/fermeture : Appuyer sur cette touche pour mettre le téléphone en marche. Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour fermer le téléphone. Cette touche sert également à :
retourner à l’écran de veille pendant la visualisation
d’un menu.
sortir d’une page en ligne.
20.Écran ACL : Cet écran affiche tous les renseignements dont vous avez besoin pour faire fonctionner votre téléphone.
9 Votre téléphone

Vue arrière du téléphone ouvert

1. Lentille de l’appareil-photo
du caméscope
2. Couvercle de
la pile
1. Lentille de l’appareil-photo/ du caméscope : C’est la lentille de l’appareil-photo intégré.
2. Couvercle de la pile : La pile du téléphone et le réceptacle de la carte mémoire MicroSD sont situés sous le couvercle de la pile. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique « Installation et recharge de la pile » à la page 18 et la rubrique « Utilisation des cartes mémoire MicroSD » à la page 15.
3. Haut-parleur : Ce haut-parleur fait jouer de la musique et émet le son des vidéos et des alertes.
Flash :
4.
Le flash peut être automatique ou réglé manuellement.
4. Flash
3. Haut-parleur
Votre téléphone

Comprendre l’écran d'affichage

L’écran d'affichage de votre téléphone affiche des renseignements au sujet de l'état et des options du téléphone. Lorsque le téléphone est
Votre téléphone 10
inactif, l’éclairage de l’écran est réduit. Pour l'éclairer, il suffit d'appuyer sur une touche sur le côté ou le devant du téléphone.
L’écran ACL est divisé en trois zones :
Affiche les différentes icônes
Affiche les messages, les directives et les renseignements entrés, comme le numéro de téléphone que vous composez.
Affiche les fonctions courantes attribuées aux deux touches programmables.

Icônes du téléphone

La liste suivante présente les symboles que vous verrez sur l’écran d'affichage de votre téléphone :
Indique l’intensité du signal capté. Plus il y a de barres, meilleur est le signal.
Indique qu'il n'y a pas de service car votre téléphone ne capte pas de signal.
R
11 Votre téléphone
Indique que le téléphone est en mode itinérance.
Indique qu’un appel est en cours.
Indique qu’un transfert de données est en cours.
Indique l’envoi de données.
Indique la réception de données.
Indique que le téléphone est en mode « Données inactives ».
Indique qu’un transfert de données en mode circuit est en cours.
Indique qu’une alarme est réglée sur votre téléphone.
Indique que le haut-parleur est activé.
Indique que le GPS est activé et que le réseau connaît votre position.
Indique que votre téléphone reçoit en service numérique 1X.
1X
Indique que votre téléphone reçoit en service numérique
D
(non 3G).
Indique que votre téléphone reçoit en service EV-DO.
HS
Indique que vous avez de nouveaux messages vocaux en attente.
Indique que vous avez de nouveaux messages WAP en attente.
Indique que vous avez de nouveaux messages vocaux et WAP en attente.
Indique que vous avez de nouveaux messages texte (SMS) en attente.
Votre téléphone
Votre téléphone 12
Indique que vous avez de nouveaux messages multimédia (MMS) en attente.
Indique que vous avez de nouveaux messages texte et multimédia en attente.
Indique qu’une carte mémoire MicroSD a été insérée dans le téléphone.
MD
Indique que la technologie sans fil Bluetooth
MD
Indique qu’un appareil Bluetooth
est connecté.
est activée.
Indique que le téléphone est en mode sécurisé.
Indique que le lecteur de musique est en service.
Indique que la sonnerie du téléphone est activée.
Indique que la sonnerie du téléphone est désactivée.
Indique que le téléphone est en mode silencieux.
Indique que le téléphone est réglé pour ne pas émettre de son, ni vibrer..
Indique que le téléphone est réglé pour sonner et vibrer.
Indique que le téléphone est réglé pour vibrer.
Indique le niveau de charge de la pile. Plus il y a de barres, plus la pile est chargée.
Indique que la pile est faible et doit être rechargée.
13 Votre téléphone

Écran de l'appareil-photo

La fonction d’appareil-photo vous permet de prendre des photos. Pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet, voir la rubrique « App-photo » à la page 88. La liste suivante présente les symboles que vous verrez sur l'écran de votre téléphone en mode appareil-photo
Indique que l’auto-minuterie de l’appareil-photo est activée.
Indique que le flash de l’appareil-photo est activé.

Fonction de verrouillage du clavier

Les touches externes du téléphone se verrouillent lorsque vous fermez le rabat pour empêcher d'appuyer accidentellement sur une touche. Cette fonction est particulièrement utile si vous transportez le téléphone dans un sac à main ou une mallette et que les touches sont exposées.
Le téléphone est également muni d'une fonction de verrouillage du clavier programmable qui désactive les touches du téléphone après une durée déterminée lorsque vous êtes en conversation ou lorsque vous utilisez le lecteur de musique TELUS. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, voir la rubrique « Verrouillage du clavier » à la page 150.
Dans les deux cas, lorsque les touches sont verrouillées, un message vous demandant d'appuyer sur pour déverrouiller les touches apparaît au bas de l'écran.
Votre téléphone
:

Carte mémoire

Votre téléphone permet d'utiliser une carte mémoire MicroSD (Secure Digital) (jusqu’à 1 Go) et un adaptateur afin d'augmenter l'espace mémoire disponible sur le téléphone. Cette carte numérique facilite l'échange rapide de données vocales, d'images et de musique entre les appareils compatibles SD.
Votre téléphone 14

Utilisation des cartes mémoire MicroSD

Votre téléphone permet d'utiliser une carte mémoire MicroSD (Secure Digital) (jusqu’à 1 Go) et un adaptateur afin d'augmenter l'espace mémoire disponible sur le téléphone. Cette carte numérique facilite l'échange rapide de données vocales, d'images et de musique entre les appareils compatibles SD.
Nota: Avant de pouvoir copier des fichiers sur votre carte mémoire à partir de votre ordinateur, vous devez l'insérer dans le téléphone. Ce dernier formatera la carte et créera les dossiers nécessaires. La carte est formatée à l'aide d'un système de fichiers FAT32 qui peut être lu par la plupart des ordinateurs adéquatement équipés.

Insertion de la carte mémoire MicroSD

Pour insérer la carte mémoire MicroSD dans votre téléphone :
1. Fermer le téléphone.
2. Ouvrir le couvercle de la pile situé derrière le téléphone en le glissant vers le haut.
Retirer la pile en soulevant le bas et en la glissant vers le bas.
3.
4. Soulever la plaque métallique.
5. Placer la carte mémoire MicroSD dans le compartiment encastré, les contacts métalliques vers la droite et face vers le bas, en vous assurant que la carte est bien à plat.
6. Abaisser la plaque métallique sur la carte MicroSD pour la fixer en place.
7. Replacer la pile et le couvercle de la pile. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique « Installation et recharge de la pile » à la page 18.
Nota :
Assurez-vous de n'utiliser que des cartes mémoires recommandées (jusqu'à 2 Go). L'utilisation de cartes mémoire non recommandées peut entraîner la perte de données ou endommager votre téléphone.
15 Votre téléphone
Nota : Assurez-vous de recharger complètement la pile avant d'utiliser
la carte mémoire MicroSD. Vous risquez de perdre ou de corrompre des données si la pile s'épuise pendant la lecture ou l'écriture de la carte.

Retrait de la carte mémoire MicroSD

Pour retirer la carte mémoire MicroSD de votre téléphone :
1. Fermer le téléphone.
2. Ouvrir le couvercle de la pile situé derrière le téléphone en le glissant vers le haut.
3. Retirer la pile en soulevant la partie inférieure et en la glissant vers le bas.
4.
Soulever la plaque métallique qui recouvre la carte MicroSD.
5.
Retirer la carte mémoire MicroSD du compartiment encastré.
6. Abaisser la plaque métallique.
7. Replacer la pile et le couvercle de la pile. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique « Installation et recharge de la pile » à la page 18.
Votre téléphone
Avertissement :
transfert de données, ceci peut entraîner la perte ou la corruption de données.
NE PAS retirer la carte mémoire pendant l'accès ou le
Nota : Si vous retirez la carte mémoire, les images seront sauvegardées
par défaut dans le téléphone.

Utilisation d’un adaptateur MicroSD

Vous pouvez également vous procurer un adaptateur MicroSD qui permet d'utiliser la carte mémoire MicroSD dans les appareils
Votre téléphone 16
compatibles SD. Avant d'utiliser la carte MicroSD avec un lecteur, vous devez l’insérer dans l’adaptateur MicroSD.
Pour insérer la carte mémoire MicroSD dans l’adaptateur :
Insérer la carte mémoire MicroSD, l'étiquette vers le haut,
dans l’adaptateur MicroSD et la glisser doucement jusqu'à ce qu'elle soit entièrement insérée.
Pour retirer la carte mémoire MicroSD de l’adaptateur :
Tenir le devant de la carte mémoire MicroSD et la retirer
doucement de l'adaptateur.
17 Votre téléphone

Vous êtes prêt!

Installation et recharge de la pile

Le téléphone est muni d'une pile au lithium-ion ordinaire qui peut être rechargée avant qu'elle ne soit complètement épuisée. Lorsque la pile est faible et qu'il ne reste plus que quelques minutes d'autonomie pour la conversation, le téléphone émet un signal d'avertissement et affiche régulièrement un message à l'écran. Quand la pile est trop faible, le téléphone se ferme automatiquement.
Bien surveiller le témoin du niveau de charge de la pile et la recharger avant qu'elle ne se vide complètement. Vous pouvez utiliser le téléphone pendant la recharge de la pile, mais la recharge se fera plus lentement. L'utilisation prolongée du rétroéclairage, la recherche de service, le mode vibration, les jeux et l'utilisation de l'appareil-photo et du fureteur affectent l'autonomie de la pile en modes conversation et attente.
Important : Charger la pile complètement avant d'utiliser le téléphone
la première fois, sinon vous risquez d'endommager la pile.
Important : L'utilisation d'une pile non approuvée peut endommager
votre téléphone. Si vous utilisez une pile non approuvée, vous ne pouvez pas la recharger. Le téléphone ne pourra être utilisé que pour la durée de la charge donnée à la pile à l’usine.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 18
Installation de la pile
1. Glisser le couvercle de la pile vers le haut et le soulever
2. Insérer la pile dans le boîtier du téléphone, l'étiquette vers le bas. Les contacts dorés à l'extrémité de la pile doivent être alignées à celles du téléphone.
3. Pousser l’extrémité inférieure de la pile vers le bas jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
4. Replacer le couvercle de la pile.
Retrait de la pile
1. S'assurer que le téléphone est fermé afin de ne pas perdre de numéros ou de messages enregistrés.
2. Glisser le couvercle de la pile vers le haut et le soulever.
3. Soulever la pile avec les doigts (l’extrémité inférieure en premier) et la retirer du téléphone.
Recharge de la pile avec l'adaptateur de voyage
Votre téléphone est alimenté par une pile au lithium-ion rechargeable. N'utiliser que des piles et chargeurs approuvés par Samsung. Les accessoires Samsung sont conçus pour maximiser la durée utile de la pile. L'utilisation d'autres accessoires peut annuler votre garantie et endommager le téléphone.
19 Vous êtes prêt!
Loading...
+ 157 hidden pages