Samsung U28R550UQI User manual

Руководство пользователя
U28R55*
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия. © Samsung Electronics Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics. Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения
Samsung Electronics запрещено. Торговые марки, не относящиеся к Samsung Electronics, принадлежат их соответствующим владельцам.
В следующих случаях может взиматься плата за обслуживание:
(а) если специалист прибудет на вызов, но не обнаружит неисправности изделия (это возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя);
(б) если вы передадите изделие в ремонтный центр, но специалисты центра не обнаружат никаких дефектов (это возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя).
Вы будете проинформированы о размере платы за обслуживание до визита специалиста.
Содержание
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной установки 4
Меры безопасности 4
Чистка 5 Электрическая часть и безопасность 5 Установка 6 Эксплуатация 7
Подготовка
Детали 9
Панель управления 9 Руководство по кнопкам управления 10 Руководство по клавишам функций 11 Настройка параметров Режим отдыха глаз,
Яркость и Контраст в меню Руководства по кнопкам управления 13
Изменение настройки Громк. 13 Типы отверстий 14 Обновление программного обеспечения
через USB 14 Регулировка наклона изделия 16 Замок для защиты от краж 16 Меры предосторожности при перемещении
устройства 17 Характеристики комплекта для крепления на
стену (VESA) 17
Установка 18
Подсоединение подставки 18 Снятие подставки 19
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Прочтите информацию ниже перед установкой устройства. 20
Подключение и использование компьютера 20
Подключение с использованием кабеля HDMI 20
Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI 21 Подключение с помощью кабеля DP 21 Подключение накладных или вставных
наушников 21 Подключение кабеля питания 21
Правильная осанка при использовании изделия 22
Установка драйвера 22
Выбор оптимального разрешения 22
Список графических карт с поддержкой HDR10 22
Настройка экрана
SAMSUNG MAGIC Bright 23
Яркость 24
Контраст 24
Четкость 24
Цвет 24
SAMSUNG MAGIC Upscale 25
Ур черного HDMI 25
Режим отдыха глаз 25
Игровой режим 25
Время отклика 25
Формат экрана 26
Настройка экрана 26
Настройка параметров PIP/PBP
Режим PIP/PBP 27
Разм. экрана 28
Позиция 28
Источник звука 28
Источник 28
Формат экрана 29
Контраст 30
Регулировка настроек OSD (экранного дисплея)
Прозрачность 31
2
Содержание
Позиция 31
По гор. 31 По верт. 31
Язык 31
Вр. отобр. 31
Настройка и сброс
Самодиагностика 32
Версия DisplayPort 33
Режим HDMI 33
FreeSync 34
Экосохранение Плюс 35
Таймер выкл. Плюс 35
Режим ПК/AV 36
Обнар. источника 36
Время повт. клав. 36
Установка программного обеспечения
Easy Setting Box 38
Ограничения и проблемы с установкой 38 Обновление путем загрузки встроенного ПО
с веб-сайта 38 Требования к системе 38
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Действия перед обращением в сервисный центр Samsung 39
Диагностика устройства (неисправность экрана) 39
Проверка разрешения и частоты 39 Проверьте следующие показатели 39
Вопросы и ответы 41
Технические характеристики
Общие 42
Таблица стандартных режимов сигнала 43
Приложение
Ответственность за платные услуги (стоимость услуг для клиентов) 46
В изделии не обнаружено неисправностей 46 Повреждение изделия по вине клиента 46 Прочее 46
Индик. пит. вкл. 36
Сбросить все 36
Информация
Информация 37
3
Глава 01

Перед использованием изделия

Выбор пространства для безопасной установки

При размещении устройства убедитесь в наличии достаточного свободного места для вентиляции. Повышение внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При установке устройства сохраняйте достаточно места вокруг устройства, как показано на рисунке.
Внешний вид зависит от модели устройства.
10 см
10 см
10 см 10 см
10 см

Меры безопасности

Предупреждение
Осторожно
ОСТОРОЖНО: ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Этот символ свидетельствует о том, что внутри изделия имеется высокое напряжение. Любой контакт с деталями внутри изделия представляет опасность. Этот символ обозначает, что к изделию прилагается важный документ, касающийся его эксплуатации и технического обслуживания.
Изделие класса II: этот символ означает, что данное изделие не требует заземления. Если на изделии с силовым проводом этот символ отсутствует, НЕОБХОДИМО предусмотреть надежное соединение с защитным заземлением.
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные травмы.
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение материального ущерба.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Напряжение переменного тока: номинальное напряжение, обозначенное этим символом, соответствует напряжению переменного тока. Напряжение постоянного тока: номинальное напряжение, обозначенное этим символом, соответствует напряжению постоянного тока.
Осторожно. Перед использованием ознакомьтесь с инструкциями: этот символ призывает пользователей ознакомиться со сведениями о безопасности, приведенными в руководстве пользователя.
4

Чистка

Электрическая часть и безопасность

На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется ультразвуковой увлажнитель воздуха.
При необходимости очистки внутренних компонентов устройства обращайтесь в сервисный центр Samsung (услуга платная.)
Не нажимайте на экран устройства руками или другими предметами. Существует риск повреждения экрана.
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
Выключите устройство и компьютер.
1
Отключите кабель питания от изделия.
2
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током.
Протрите изделие чистой мягкой сухой тканью.
3
‒ Не протирайте устройство чистящими средствами, содержащими спирт, растворитель или
поверхностно-активные вещества.
‒ Не брызгайте воду или моющее средство непосредственно на изделие.
Смочите мягкую ткань в воде, хорошо отожмите ее, а затем очистите с ее помощью внешние
4
поверхности устройства.
Подключите кабель питания к изделию после завершения чистки.
5
Включите устройство и компьютер.
6
Предупреждение
• Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно закрепленную розетку питания.
• Не подключайте несколько изделий к одной розетке электросети.
• Не трогайте кабель питания влажными руками.
• Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
• Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только устройства с изоляцией типа 1).
• Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не оставляйте кабель питания под тяжелыми предметами.
• Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
• С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки питания или розетки электросети.
Осторожно
• Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
• Используйте только кабель питания, прилагаемый к изделию Samsung. Не используйте кабель питания с другими изделиями.
• При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке электросети.
‒ При возникновении проблем с изделием отключите кабель питания, чтобы отключить
энергию.
• При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за вилку.
5

Установка

Предупреждение
• Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
• Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном детям.
‒ Дети могут задохнуться.
• Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и т.д.).
‒ Возможно падение и повреждение изделия и/или получение травмы. ‒ Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может стать причиной
повреждения изделия или пожара.
• Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т.д.), содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
• Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или горячих объектов, например, печей.
‒ Возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.
• Не устанавливайте изделие в местах, доступных маленьким детям.
‒ Изделие может упасть и травмировать детей.
• Пищевое масло (например, соевое) может повредить или деформировать устройство. Не допускайте попадания масла на устройство. Не устанавливайте и не используйте устройство на кухне или неподалеку от кухонной плиты.
Осторожно
• Не уроните изделие во время его перемещения.
• Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
• Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
‒ Возможно падение и повреждение изделия и/или получение травмы. ‒ Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера.
• Осторожно разместите изделие на поверхности.
‒ Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
• Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся наличием большого количества мелкой пыли, химических веществ, высокой влажности или повышенной температуры, или в местах, где изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени) может серьезно сказаться на работе изделия.
‒ При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в сервисном центре
Samsung.
6

Эксплуатация

Предупреждение
• Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким напряжением. Никогда не разбирайте, не чините и не изменяйте изделие самостоятельно.
‒ Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Перед тем как перенести устройство в другое место, отсоедините от него все кабели, в том числе кабель питания.
• Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
‒ Дети могут получить ранения или серьезные травмы.
• Если изделие упало или повреждена его наружная поверхность, выключите изделие, отключите кабель питания и Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
‒ При продолжении использования изделия возможно возгорание или поражение
электрическим током.
• Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для детей предметы (игрушки, сладости и т. д.) на верх изделия.
‒ Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются достать игрушки или
сладости, что может привести к серьезным травмам.
• Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель питания.
• Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
• Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в изделие (через вентиляционные отверстия или порты ввода-вывода и т. д.).
‒ При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические предметы.
‒ При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой кабель.
• При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания. Немедленно проветрите помещение.
• Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой другой кабель.
• Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные вещества рядом с изделием.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы скатертью или занавеской.
‒ Повышенная температура может стать причиной возгорания.
7
Осторожно
• Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени может привести к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.
‒ Если устройство не используется в течение длительного времени, включите режим
энергосбережения или заставку с изменяющимся изображением.
• Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
‒ Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной возгорания, поражения электрическим
током или утечки тока.
• Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
‒ В противном случае возможно ухудшение зрения.
• Не устанавливайте рядом адаптеры постоянного/переменного тока.
• Перед использованием адаптера постоянного/переменного тока снимите с него пластиковую упаковку.
• Не допускайте попадания воды в адаптер постоянного/переменного тока или его намокания.
‒ Иначе, возможно поражение электрическим током или получение травмы. ‒ Не используйте изделие вне помещений, где на него может попасть дождь или снег. ‒ При мытье полов следите за тем, чтобы не намочить адаптер постоянного/переменного
тока.
• Не устанавливайте адаптер постоянного/переменного тока рядом с нагревательными приборами.
‒ Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
• Устанавливайте адаптер постоянного/переменного тока в хорошо вентилируемом месте.
• Не переворачивайте изделие нижней стороной вверх и не перемещайте его, держа за подставку.
‒ Возможно падение и повреждение изделия или получение травмы.
• Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного времени, возможно ухудшение зрения.
• Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
• После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть не менее пяти минут или смотреть на объекты на расстоянии.
• Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного времени, так как он сильно нагревается.
• Мелкие аксессуары следует хранить в месте, недоступном детям.
• Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты подставки.
‒ Ваши руки или пальцы могут застрять, что может стать причиной травм. ‒ Наклон изделия под слишком большим углом может стать причиной падения и травм.
• Не кладите на изделие тяжелые предметы.
‒ Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
• При установке блока питания переменного тока/постоянного тока с подвешенным кабелем, направленным вверх, вода либо другие посторонние вещества могут проникнуть в адаптер и послужить поводом к его отказу.
Позаботьтесь о том, чтобы ровно положить блок питания переменного тока/постоянного тока на стол или пол.
8
Глава 02

Подготовка

Детали

Панель управления

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Кнопка JOG
ВНИЗ (ВПЕРЕД)
ВЛЕВО
НАЖАТИЕ(ВВОД)
ВВЕРХ (НАЗАД)
Руководство по клавишам функций
ВПРАВО
Детали Описание
Кнопка-джойстик предназначена для навигации.
Кнопка JOG
Светящийся индикатор
питания
Руководство по клавишам
функций
Кнопка JOG находится посередине нижней части экрана и может двигаться в 5 направлениях: ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ВПРАВО/ НАЖАТИЕ(ВВОД).
Данный световой индикатор показывает состояние питания и работает следующим образом:
• Питание включено (кнопка питания): Индикатор питания выключен
• Режим энергосбережения: Индикатор питания мигает
• Питание выключено (кнопка питания): Индикатор питания включен
В меню можно изменить режим работы индикатора питания. (СистемаИндик. пит. вкл.) Вид руководства по клавишам функций может изменяться в зависимости от функции или модели устройства. См. характеристики устройства.
Кнопка питания расположена в нижней части экрана и служит
для включения или выключения устройства.
После включения экрана нажмите кнопку JOG. Появится меню функциональных клавиш. Чтобы получить доступ к экранному меню, нажмите на соответствующую кнопку еще раз.
Вид руководства по клавишам функций может изменяться в зависимости от функции или модели устройства. См. характеристики устройства.
Светящийся индикатор питания
Возврат
9

Руководство по кнопкам управления

При включении экрана устройства или изменении источника входного сигнала на экране Руководства по кнопкам управления отображаются следующие параметры меню.
Режим отдыха глаз
Громк.
Функции
Режим отдыха глаз Выкл
• ВВЕРХ/ВНИЗ: Настройте параметры Яркость, Контраст, Режим отдыха глаз.
• ВЛЕВО/ВПРАВО: Настройте параметры Громк..
• НАЖАТИЕ(ВВОД): отображение руководства по клавишам функций.
10

Руководство по клавишам функций

Для использования руководства по функциональным клавишам, нажмите кнопку JOG. Появится следующее окно.
ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ВПРАВО: перемещение по пунктам меню. Название пунктов будет появляться по мере нажатия на каждый из них. НАЖАТИЕ(ВВОД): применение выбранного пункта меню.
Возврат
Детали Описание
Источник
Меню
PIP/PBP
Выберите , чтобы изменить источник входного сигнала; для этого перемещайте кнопку JOG по меню функциональных клавиш. Как только источник входного сигнала изменится, в верхнем левом углу экрана появится сообщение.
Выберите с помощью кнопки JOG на экране Руководства по функциональным клавишам. Меню данного устройства отображается в виде экранного меню. Блокировка экранного меню: Чтобы сохранить текущие настройки или предотвратить внесение изменений в параметры другими пользователями, заблокируйте экранное
меню. Включить/отключить: Чтобы включить или выключить блокировку экранного меню, откройте экран «Меню» и перетащите кнопку JOG вправо, чтобы перейти на следующую
страницу, а затем нажмите кнопку «влево» и удерживайте ее в этом положении в течение 10 секунд.
Если включена функция блокировки экранного меню, можно настроить параметры Яркость и Контраст. Также можно использовать функцию PIP/PBP.
Режим отдыха глаз доступен. Информация можно просматривать.
Выберите с помощью кнопки JOG на экране Руководства по функциональным клавишам. Затем нажмите кнопку JOG, если требуется настроить параметры для функции PIP/PBP.
Вык.пит.
Возврат
В зависимости от функциональности в некоторых фактических моделях эти параметры Руководства по функциональным клавишам могут отличаться.
Выберите для выключения устройство, перемещая кнопку JOG по экрану Руководства по функциональным клавишам.
Вернуться в предыдущее меню можно с помощью нажатия кнопки JOG для выбора в режиме экрана Руководства по функциональным клавишам.
11
Если на устройстве ничего не отображается (т. е. он находится в энергосберегающем режиме, или на него не поступает сигнал), для управления источником и питанием можно использовать 2 клавиши управления, как описано ниже.
Кнопка JOG Энергосберегающий режим/нет сигнала
ВВЕРХ
ВНИЗ
НАЖАТИЕ(ВВОД) на 2 секунды
Если на устройстве отображается главное меню, кнопка JOG может использоваться, как описано ниже.
Изменение источника
Выключение
Кнопка JOG Действие
ВВЕРХ/ВНИЗ
ВЛЕВО
ВПРАВО
НАЖАТИЕ(ВВОД)
Переход к другой настройке
Выход из текущего меню. Закрытие подменю без сохранения значения. Уменьшение значения на ползунке.
Переход в подменю. Увеличение значения на ползунке.
Сохранение значения и выход из подменю.
12
Настройка параметров Режим отдыха глаз, Яркость и
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC

Изменение настройки Громк.

Контраст в меню Руководства по кнопкам управления
Отрегулируйте настройку Яркость, Контраст и Режим отдыха глаз, перемещая кнопку JOG.
Контраст
Режим отдыха глаз
Яркость
Представленное изображение может отличаться в зависимости от модели устройства.
Значение яркости по умолчанию может отличаться в зависимости от региона.
Яркость
Это меню недоступно, если для
Это меню недоступно, если включен режим Экосохранение Плюс.
Это меню недоступно, если включен режим Режим отдыха глаз.
Контраст
Это меню недоступно, если для
Это меню недоступно, если включен режим Игровой режим.
Меню недоступно, если для режима Режим PIP/PBP установлено значение Вкл, а для параметра
Разм. экрана— значение
Bright выбран режим Автоконтраст.
Bright выбран режим Кино или Автоконтраст.
(режим PBP).
Выкл
Если не отображается экранное меню (OSD), можно настроить Громк., перемещая кнопку JOG влево или вправо.
Громк.
Отключение звука
Представленное изображение может отличаться в зависимости от модели устройства.
Если качество звука подключенного устройства ввода плохое, с помощью функции Auto Mute на продукте звук может быть отключен или воспроизводиться с прерыванием при использовании наушников или динамиков. Установите входную громкость для устройства ввода минимум на 20% и управляйте громкостью с помощью кнопок управления громкостью (Кнопка JOG ВЛЕВО/ВПРАВО) на устройстве.
Что такое Auto Mute? Данная функция отключает звук для улучшения звукового эффекта при звуковом шуме или слабом
входном сигнале, который обычно вызван проблемами с громкостью на устройстве ввода.
Для включения функции Отключение звука перейдите к экрану управления Громк. и переместите фокус вниз с помощью кнопки JOG. Для отключения функции Отключение звука перейдите к экрану управления Громк., а затем увеличьте или уменьшите значение Громк..
50
13

Типы отверстий

HDMI IN 1
HDMI IN 2
DP IN
SERVICE
DC 19V
Доступные для монитора настройки могут зависеть от модели. Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления. См. характеристики устройства.
DC 19V
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE
Порт Описание
Подключение устройств вывода звука, например, накладных или вставных наушников.
Воспроизведение звука возможно только при подключении кабеля HDMI к порту HDMI или при использовании кабеля DP.
Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля HDMI или HDMI-DVI.
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN
SERVICE
DC 19V

Обновление программного обеспечения через USB

Подключите запоминающее устройство USB к порту SERVICE, указанному на рисунке.
1
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN
SERVICE
После включения экрана нажмите кнопку JOG, чтобы показать Руководство по функциональным клавишам. После отображения Руководства по функциональным клавишам нажмите и удерживайте кнопку JOG в течение приблизительно 5 секунд.
DC 19V
Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP.
Для обновления программного обеспечения используйте карту памяти USB.
Подключение к адаптеру постоянного/переменного тока.
Вык.пит.
Когда на устройстве появится сообщение, показанное на следующем рисунке, выберите Да
2
для обновления программного обеспечения.
Выполнить обновление через USB?
Да Нет
14
Loading...
+ 32 hidden pages