Samsung U20 User Manual [ru]

Page 1
Руководство Пользователя
Цифровая камера для записи видео высокой четкости
www.samsung.com/register
HMX-U20BP HMX-U20RP
HMX-U20LP
HMX-U20SP
Page 2
прежде чем ознакомиться с руководством пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Знаки и обозначения, используемые в данном руководстве:
Угроза смертельного исхода или получения серьёзной
ВНИМАНИЕ
ОСТОРОЖНО
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Данные предупреждающие символы предназначены для предотвращения травмирования пользователя и окружающих. Строго следуйте этим символам. После прочтения данного раздела сохраните страницу в надежном месте для дальнейшего использования.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
травмы.
Потенциальная угроза получения серьёзной травмы или причинения материального ущерба.
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или получения травмы при использовании видеокамеры, соблюдайте следующие основные меры предосторожности.
Означает советы или справочные страницы, которые могут оказаться полезными при работе с видеокамерой.
Прежде чем использовать эту функцию, необходимо установить соответствующие настройки.
Предупреждение!
Данную видеокамеру всегда следует подключать к сетевой розетке с заземлением. Не подвергайте батарею воздействию высоких температур, например не оставляйте на
солнце, рядом с огнем и т.п.
При неправильной замене батареи существует опасность взрыва.
Используйте для замены только аналогичные батареи.
ii
Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку кабеля питания из розетки
электропитания. Кабель питания при этом освободится для выполнения дальнейших действий.
Осторожно
Page 3
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
О руководстве пользователя
Благодарим вас за приобретение видеокамеры Samsung. Перед началом работы с видеокамерой внимательно прочтите руководство пользователя и сохраните его для использования в будущем. В случае возникновения неполадок в работе видеокамеры см. раздел “Поиск и устранение неисправностей”.
Это руководство пользователя содержит информацию о моделях HMX-U20BP, HMX-U20RP, HMX-U20LP, HMX-U20SP.
В этом руководстве пользователя использованы иллюстрации к модели HMX-U20BP.
Рисунки в данном руководстве пользователя могут немного отличаться от изображений на ЖК-дисплее.
Конструкция и характеристики видеокамеры и других принадлежностей могут изменяться без предварительного уведомления.
В этом руководстве пользователя значок или символ в скобках, который отображается как элемент подменю, указывает на то, что этот элемент будет отображаться на экране во время его настройки. Например, элемент подменю “Разреш.
В этом руководстве пользователя используются такие термины:
“Эпизод” относится к одному видеокадру с
момента начала записи нажатием кнопки начала/остановки записи и до повторного нажатия этой кнопки для остановки записи. Термины “фотография” и “снимок”
используются взаимозаменяемо и имеют одинаковое значение.
видео”. стр. 41
- “1080/25p” (
формате HD (1920x1080 25p) (в случае установки пиктограмма
) отобразится на экране).
(
25
): запись в
25
Перед использованием видеокамеры
Данная камера ВЧ записывает видео в
• форматах H.264 (MPEG4 part10/AVC), HD-VIDEO (высокое разрешение) и SD-VIDEO (стандартное разрешение). Следует помнить, что данная камера ВЧ
• не совместима с другими цифровыми видеоформатами. Перед записью важного видеосюжета
• необходимо выполнить пробную запись.
Воспроизведите записанный материал и убедитесь, что видео и звук записаны правильно.
Записанное содержимое невозможно
• компенсировать.
- Компания Samsung не возмещает
убытки, связанные с повреждениями, вызванными неправильной записью, а также связанные с тем, что записанные данные нельзя воспроизвести из-за неисправности камеры ВЧ или карты памяти. Компания Samsung не несет ответственности за записанные аудио- и видеоданные.
- Записанное содержимое может быть
потеряно вследствие ошибки при обращении с камерой ВЧ или с картой памяти и т.д. Компания Samsung не уполномочена обеспечивать компенсацию в случае убытков в результате утери записанного содержимого.
Создайте резервную копию всех важных
• записанных данных.
Для защиты важных записанных данных скопируйте их на компьютер. Кроме того, рекомендуется копировать эти данные с компьютера на другой записываемый носитель. См. инструкции по установке программного обеспечения и подключения USB.
iii
Page 4
прежде чем ознакомиться с руководством пользователя
вторское право. Следует помнить,
• что данная камера ВЧ предназначена исключительно для личного использования.
Данные, записанные с помощью других цифровых/аналоговых носителей и устройств на носитель камеры, защищены законом об авторском праве и не могут использоваться без согласия владельца авторских прав ни в каких целях, кроме как для личного пользования. Даже в случае съемки такого события, как шоу, концерт или выставка для личного просмотра, настоятельно рекомендуется заранее получить разрешение.
Информация о лицензии Open Source приведена в файле OpenSource-U20.pdf на компакт-диске из комплекта поставки.
Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования)
(Действует во всех странах Европейского Союза и других странах Европы, принявших систему
Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупреждает, что по истечении срока службы изделие или электронные принадлежности для него (например, зарядное устройство, наушники, кабель USB) не следует выбрасывать вместе с другим бытовым мусором. Чтобы избежать вредного воздействия на окружающую среду или на здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов, следует отделять маркированные подобным образом изделия от другого мусора для соответствующей переработки и повторного использования в качестве сырья.
За подробной информацией о месте и способе экологически безопасной утилизации бытовым потребителям следует обращаться к продавцу данного изделия или в органы местного самоуправления.
Промышленным потребителям необходимо обратиться к поставщику, чтобы уточнить сроки и условия договора купли-продажи. Подобные изделия и электронные
iv
принадлежности не следует утилизировать вместе с другими производственными отходами.
разделения отходов)
Примечания относительно торговых марок
Все торговые названия и
зарегистрированные торговые марки, упомянутые в данном руководстве или другой документации, поставляемой с продуктом компании Samsung, являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев. SD и SDHC Logo являются товарными
знаками.
®
Microsoft
DirectX товарными знаками либо товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Intel зарегистрированными товарными знаками либо товарными знаками корпорации Intel в США и/или других странах.
Macintosh, Mac OS являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации Apple в США и/или других странах.
YouTube – это торговая марка компании Google Inc.
Flickr™ – это торговая марка Yahoo.
Facebook – это торговая марка компании Facebook Inc.
HDMI, логотип HDMI и мультимедийный интерфейс высокой четкости – это торговые марки или зарегистрированные торговые марки HDMI согласно лицензии LLC.
Adobe, логотип Adobe logo и программа Adobe Acrobat – это зарегистрированные торговые марки или торговые знаки компании Adobe Systems Incorporated в Соединенных Штатах и/или других странах.
Все другие названия продуктов, упомянутые в настоящем документе, являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками соответствующих компаний. Далее в настоящем руководстве символы “™” и “
, Windows®, Windows Vista® и
®
являются зарегистрированными
®
, Core™ и Pentium® являются
®
” опускаются.
Page 5
информация по вопросам безопасности
Во избежание травм или материального ущерба соблюдайте нижеследующие меры предосторожности. Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Угроза смертельного исхода или получения серьезной травмы.
ВНИМАНИЕ
Потенциальная угроза получения серьезной травмы или причинения материального ущерба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование видеокамеры при Во избежание перегрева или возгорания не допускайте перегрузки сетевых розеток и удлинительных шнуров.
SAND
Предохраняйте от воздействия песка или пыли! Мелкий песок или пыль, попавшие в видеокамеру или адаптер переменного тока, могут стать причиной неправильной работы или возникновения дефектов.
температуре 140°F(60°C) может
стать причиной пожара. Хранение
батареи при высокой температуре
может стать причиной взрыва.
Предохраняйте от воздействия масла!
Масло, попавшее в видеокамеру или адаптер
переменного тока, может стать причиной
поражения электрическим током, неправильной
работы или возникновения дефектов.
Запрещенное действие. Не касайтесь изделия.
Не разбирайте изделие. Необходимо соблюдать эту
Отсоедините изделие от источника питания.
LIO
меру предосторожности.
Не допускайте попадания воды, металла или легко воспламеняющихся веществ в камеру или адаптер переменного тока. Это может стать причиной возгорания.
Не направляйте ЖК-экран прямо на солнце. Это может стать причиной глазных травм, а также привести к неправильной работе внутренних частей изделия.
Не кладите тяжелые предметы на адаптер переменного тока, чтобы не повредить его, и не сгибайте шнур питания. Может возникнуть угроза возгорания или поражения электрическим током.
Не отсоединяйте адаптер
переменного тока, оттягивая кабель
питания, поскольку это может
повредить кабель питания.
Не используйте адаптер переменного тока, если его кабели или провода повреждены, треснуты или сломаны. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
v
Page 6
информация по вопросам безопасности
Не присоединяйте адаптер переменного тока, если вилка кабеля питания не вставлена полностью и ножевые контакты остаются снаружи.
Храните видеокамеру вдали от воды, не используйте ее рядом с пляжем или бассейном, а также во время дождя. Может возникнуть угроза неправильной работы или поражения электрическим током.
Если видеокамера не используется, не подсоединяйте шнур питания к розетке. Также не делайте этого во время грозы. Может возникнуть угроза возгорания.
Если в работе видеокамеры возникнет неисправность, немедленно отключите адаптер переменного тока или извлеките батарею. Может возникнуть угроза
vi
возгорания или получения травмы.
Избегайте попадания аккумуляторной батареи в огонь, так как она может взорваться.
Храните литиевую батарею и карту памяти в недоступном для детей месте. Если ребенок проглотил литиевую батарею или карту памяти, немедленно обратитесь к врачу.
Отсоединяйте шнур питания, когда очищаете адаптер переменного тока. Могут возникнуть неисправности в работе или угроза поражения электрическим током.
Во избежание угрозы возгорания или поражения электрическим током, не пытайтесь разобрать, отремонтировать или исправить видеокамеру и адаптер переменного тока.
Никогда не используйте очищающую жидкость или подобные химические продукты. Не распыляйте очистители прямо на камеру.
Не вставляйте кабель питания в розетку и не отсоединяйте его мокрыми руками. Может возникнуть угроза поражения электрическим током.
Если работа камеры сопровождается необычным шумом, если появляется запах или идет дым, немедленно отсоедините шнур питания от розетки и обратитесь в сервисный центр Samsung. Может возникнуть угроза возгорания или получения травмы.
Page 7
ВНИМАНИЕ
Не нажимайте на поверхность ЖК-экрана, не ударяйте и не прокалывайте его острым предметом. Если нажать на поверхность ЖК­экрана, изображение может стать неравномерным.
Избегайте попадания прямых солнечных лучей на видеокамеру, а также не используйте ее вблизи обогревательных приборов. Это может привести к работе устройства ненадлежащим образом или к травме.
Не используйте видеокамеру в местах с высокой концентрацией выхлопных газов бензиновых или дизельных двигателей, а также агрессивных газов, например, сероводорода. Это может привести к коррозии внешних или внутренних контактов, что повредит нормальной работе.
Не роняйте и не подвергайте видеокамеру,
аккумуляторную батарею, адаптер
переменного тока и другие аксессуары
сильным вибрациям или ударам. Это может
привести к неправильной работе или к
получению травмы.
Не оставляйте видеокамеру в
закрытом салоне автомобиля, где
в течение длительного периода
времени поддерживается очень
высокая температура.
Не подвергайте видеокамеру
воздействию инсектицидов. Попадание
инсектицида в видеокамеру может
привести к неправильной работе. Перед
использованием инсектицидов отключите
видеокамеру и накройте ее виниловым
или другим подобным материалом.
Не используйте видеокамеру на штативе (не входит в комплект поставки) в местах, где она может подвергаться сильным вибрациям или ударам.
Не подвергайте видеокамеру воздействию сажи или пара. Густая сажа и плотный пар могут стать причиной повреждения видеокамеры или ее неправильной работы.
Не подвергайте видеокамеру воздействию внезапных изменений температуры и не используйте ее в местах повышенной влажности. При видеосъемке на улице во время грозы может возникнуть угроза неполадки или поражения электрическим током.
Не используйте бензол и растворитель для очистки корпуса видеокамеры. Внешнее покрытие может облезть, а чехол может потерять форму.
Не используйте видеокамеру
рядом с телевизором или
радио: Это может стать
причиной возникновения
помех на экране телевизора
или в радиопередаче.
Не используйте видеокамеру рядом с сильными источниками радио- или магнитных волн, например, рядом с громкоговорителями и мощным двигателем. Видео- и аудиосигналы могут записываться с помехами.
vii
Page 8
информация по вопросам безопасности
Используйте только аксессуары, одобренные для использования компанией Samsung. Использование изделий других производителей может стать причиной перегрева, возгорания, взрыва, поражения электрическим током или получения серьезной травмы в результате неправильной работы продукта.
При необходимости используйте кабель питания. Если в работе продукта возникли проблемы, необходимо полностью отсоединить кабель питания. Подача питания не прекратится, если выключить только кнопку питания продукта.
Кладите видеокамеру на
устойчивую поверхность
и в место, где имеются
вентиляционные отверстия.
Не храните важные данные в видеокамере. Компания Samsung не несет ответственности за потерю данных.
viii
Page 9
содержание
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
06
ЗНАКОМСТВО С ВИДЕОКАМЕРОЙ
10
НАЧАЛО РАБОТЫ
15
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С
ВИДЕОКАМЕРОЙ
20
НАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
23
ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ
ЗАПИСИ
25
10 Комплект поставки видеокамеры со
встроенной памятью 11 Определение частей 13
Определение обозначений на
экране
15 Использование батарейного блока 17 Проверка состояния батареи
20
Включение/выключение видеокамеры 20 Настройка режимов работы 21
Онтекстное меню (функции кнопки OK) 22 Использование кнопок ////OK
23 Включение питания и установка
даты и времени 24 Выбор языка экранного меню
25 Вставка/извлечение карты памяти
(Не входит в комплект поставки) 26 Выбор подходящей карты памяти
(Не входит в комплект поставки) 28 Время и объем записи 29
Использование ремешка для запястья 29 Основные положения видеокамеры
3
Page 10
содержание
ЗАПИСЬ
30
30
Запись видеофайлов или фотографий 32 Запись с автоматическим
распознаванием сцены (smart auto) 33 Фотосъемка в режиме видеозаписи
(Двойная запись) 34 Увеличение и уменьшение
БАЗОВОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ВОЗМОЖНОСТИ СЪЕМКИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ВОЗМОЖНОСТИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
4
35
40
45
51
35 Выбор режима воспроизведения 36 Воспроизведение
видеоизображений 38 Просмотр фотографий
Увеличение во время воспроизведения
39
40 Изменение настроек меню 40 Элементы меню записи 41 Разреш. Видео 42 Разреш. Фото 42 Зум без звука 43 Время длит. Зап
45 Элементы меню воспроизведения 45 Режим вопроизв. 46 Удалить 47 Защита 48 Разделить 49 Значок обм 50 Слайды 50 Инф. о файле
51 Элементы меню “настройка” 51 Инф. о накопителе 52 Форматировать 53 Номер файла 53 Уст. Даты/времени 54 Ярк. Жкд 54 Автовыкл. Жкд 55 Звуковой сигнал
Page 11
55 Звук затвора 56 Автовыключение 56 По для пк 57 Руков. По подкл. Тв 57 Тв-показ 58 По умолчанию 58 Language 58 Anynet+ (HDMI-CEC)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВИДЕОКАМЕРЫ С
КОМПЬЮТЕРОМ ПОД
УПРАВЛЕНИЕМ ОС WINDOWS
59
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ДРУГИМ
УСТРОЙСТВАМ
68
ПЕРЕЗАПИСЬ ВИДЕО
71
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОБСЛУЖИВАНИЕ И
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
59 Какие операции можно выполнять
на компьютере под управлением
windows 60 Использование программы samsung
intelli-studio 66 Использование в качестве съемного
носителя данных
68 Подключение к телевизору 70 Изображения телевизионного и
жк-экрана
71 Запись изображений на
видеомагнитофон или устройство
записи DVD/HDD
72 Предупреждающие индикаторы и
сообщения 74 Симптомы и решения
80 Обслуживание 81 Использование видеокамеры со
встроенной памятью за границей
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
82 Технические характеристики
5
Page 12

краткое руководство пользователя

В этом руководстве пользователя представлены основные функции, а также действия, которые можно выполнить с помощью видеокамеры. для получения дополнительной информации см. соответствующие страницы.
можно записывать видео в формате H.264.
Mожно записывать видео в формате сжатия H.264. данные в таком формате можно легко пересылать по электронной почте, а также обмениваться ними со своими друзьями и родственниками. с помощью этой видеокамеры можно также выполнять фотосъемку.
ШАГ 1. Подготовка к видеозаписи
1. Bставьте карту памяти.
Mожно использовать имеющиеся в продаже
карты памяти формата SD или SDHC (с большим объемом памяти).
2. Вставьте батарею в отсек для батареи.
3. Полностью зарядите батарею. стр. 16
Батарея полностью заряжена, если
индикатор зарядки (CHG) светится зеленым.
ШАГ 2. Начало видеозаписи
Жк-дисплей
остановки записи (
Кнопка начала/
6
)
Кнопка питания (
Кнопка Обмен ( Кнопка SMART
Кнопка фото (
Регулятор зума (W/T)
)/
AUTO
)
)
Page 13
Запись видео с качеством изображения ВЧ (высокая четкость)
Фотосъемка
Эта видеокамера использует технологию сжатия видео H.264, которая позволяет добиться высокого качества видео.
1. Нажмите Кнопка Питания (
).
2. Нажмите кнопку начала/ остановки записи (
Чтобы остановить запись,
).
нажмите кнопку начала/ остановки записи ( ) еще раз.
00:00:00
80Мин
01/01/2010 00:00
Видеокамера поддерживает формат записи H.264, который позволяет
эффективно кодировать высококачественное видео с большим сжатием. Параметром по умолчанию является “720/50p”.
Можно также записывать видео с качеством SD (стандартная четкость). стр. 41 Во время видеозаписи можно одновременно и фотографировать. стр. 33
Эта видеокамера позволяет записывать высококачественные фотографии с форматным соотношением 4:3 или 16:9.
1. Нажмите Кнопка Питания ( Нажмите кнопку фото ( )
2.
).
наполовину, чтобы проверить изображение объекта.
3. Когда будете готовы, полностью нажмите кнопку фото ( ).
1627
01/01/2010 00:00
7
Page 14
краткое руководство пользователя
ШАГ 3. Воспроизведение видеозаписей или фотографий
Знакомство с устройством ЖК-экрана видеокамеры
Необходимые записи можно легко найти с помощью эскизных указателей.
1. Нажмите кнопку воспроизведения (
выбрать режим воспроизведения.
2. Выберите режим воспроизведения: “HD Видео”, “SD Видео” или “Фото”. стр. 45
Записанные видео- и фотофайлы отображаются в виде эскизных указателей.
Отобразится эскиз последнего созданного или воспроизведенного файла.
3. Нажмите кнопку ▲/▼/◄/►, чтобы выбрать необходимое видеоизображение или фотографию, после чего нажмите кнопку OK.
Настройка меню режима воспроизведения доступна только в виде эскизных
указателей. С помощью кнопки начала/остановки записи (
• воспроизведения (
воспроизведения и записи.
) можно осуществлять переход между режимами
Просмотр видеозаписи на телевизоре высокой четкости
Можно наслаждаться просмотром высококачественного видео ВЧ. стр. 68
) чтобы
Menu
Play Mode
), фото ( ) или
1/1000:00:55
PlayMove
ШАГ 4. Сохранение видеозаписей и фотографий
Используйте различные функции программы Intellistudio на компьютере под управлением ОС Windows.
С помощью встроенной в видеокамеру программы Intelli-studio можно импортировать видео/фотографии на компьютер, редактировать и обмениваться
8
ними со своими друзьями. стр. 60~64
Page 15
Импорт и просмотр видео/фотографий с ПК
1.
Запустите программу Intelli-studio, подключив встроенное гнездо USB видеокамеры к ПК.
Экран сохранения нового файла отображается в главном окне программы Intelli-studio. Чтобы начать загрузку, нажмите “Да”.
2. Новые файлы сохраняются на ПК и регистрируются в папке “Contents Manager” программы Intelli-studio.
Файлы можно упорядочить по различным параметрам, например “Лицо”, “Дата”, “Размещение” и т. д.
3. Чтобы начать воспроизведение файла, дважды щелкните его.
Каталог папок на ПК
Файлы, сохраненные на ПКContents Manager
Размещение видео/фотографий на Youtube/Flickr/FaceBook
Обменивайтесь своими записями со всем миром, загружая фотографии и видео непосредственно на веб-сайт одним нажатием кнопки. Щелкните в браузере вкладку “Share” (Обмен)  “Upload”. стр. 63
Программа Intelli-studio автоматически запускается на пк после подключения видеокамеры к компьютеру под управлением ос Windows (если установлен параметр “ПО для ПК : Вкл.”).  стр. 56
ШАГ 5. Удаление видеозаписей или фотографий
Если память носителя заполнена, запись видео и фотографий невозможна. удалите с носителя видео и фотографии, ранее сохраненные на компьютере. после этого можно записывать видео и фотографии на носитель со свободной памятью.
Нажмите кнопку воспроизведения ( ), чтобы активировать режим воспроизведения нажмите кнопку MENU нажмите кнопку ▲/▼/◄/►/OK, чтобы выбрать пункт “Удалить”. стр. 46
9
Page 16

знакомство с видеокамерой

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ СО ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТЬЮ

В комплект поставки видеокамеры со встроенной памятью входят перечисленные ниже принадлежности. Если какие-либо из них отсутствуют в упаковке, обратитесь в центр поддержки покупателей Samsung.
Название
модели
HMX-U20BP Черный
HMX-U20RP Красный
HMX-U20LP Синий
HMX-U20SP Серебряный
Форма всех моделей одинакова, они отличаются только цветом.
Проверка аксессуаров
Батарейный блок
(IA-BH130LB)
Адаптер питания
pпеременного тока
(AA-MA9 тип)
Цвет
Гнездо карты
памяти
Да
Аудио-/видеокабель
дисплей
AUDIO
Жк-
Цвет
Объектив
Оптический зум: x3 (только в режиме фотосъемки) Интеллектуальный зум: x3,6 (только в режиме видеосъемки)
Ремешок для
запястья
Дополнительно
10
Руководство
пользователя
Содержимое упаковки может варьироваться в зависимости от региона сбыта.
Детали и аксессуары можно приобрести, проконсультировавшись с местным дилером
компании Samsung. Компания SAMSUNG не несет ответственность за сокращение срока эксплуатации батареи или возникновение неисправностей в работе, вызванных несанкционированным использованием адаптера переменного тока или батарей. Карта памяти в комплект не входит. Сведения о совместимых с данной видеокамерой
картах памяти см. на стр.26 В комплект поставки видеокамеры входит руководство на компакт-диске и краткое
руководство пользователя (печатное).
Краткое
руководство
пользователя
Кабель Mini HDMI
Page 17

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСТЕЙ

Передняя и правая панель
󱳛 󱳝 󱳟 󱳡
󱳣
󱳥
󱳧
󱳩 󱳫
󱳭
󱳮
󱯎 Жк-дисплей 󱯐 Кнопка фото ( ) 󱯒 Регулятор зума (W/T) 󱯔
Кнопка начала/остановки записи ( )
󱯖 Кнопка воспроизведения ( ) 󱯘 Кнопка ////OK
󱯚 Встроенный громкоговоритель 󱯜 Кнопка питания ( ) 󱯞 Индикатор заряда (CHG) 󱯠
Кнопка Обмен ( ) / Кнопка SMART
󱯡 Кнопка MENU
AUTO
11
Page 18
знакомство с видеокамерой
Задняя/левая/нижняя панель
󱳟
󱳛 󱳝
󱳡 󱳣
󱳥 󱳧
󱳩
󱳭󱳫󱳮 󱳯
󱯎 Объектив 󱯐 Внутренний микрофон 󱯒 Крышка гнезда (AV, HDMI, DC IN) 󱯔 Гнездо AV 󱯖 Гнездо HDMI 󱯘 Гнездо DC IN 󱯚 Регулятор ОТКРЫТИЯ
12
Будьте осторожны, чтобы не закрыть внутренний микрофон и объектив во время записи.
󱳰
󱳱
󱯜 Встроенное гнездо USB 󱯞 Отсек для батареи 󱯠 Гнездо карты памяти 󱯡
Переключатель снятия батарейного модуля
󱯢
Крышка отделения карты памяти/батареи
󱯣 Фиксатор ремешка для запястья 󱯤 Гнездо для штатива
Page 19

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЙ НА ЭКРАНЕ

Доступ к функциям зависит от выбранного режима работы, а индикаторы отображаются в зависимости от значений настроек.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме записи (
Выберите режим видеозаписи, нажав кнопку воспроизведения (
Режим записи
12 3 4 5
%
80Мин
1cek. / 24ч
45#:
$
#
@
01/01/2010 00:00
! 0
функции, отмеченные значком *, не будут сохранены после перезагрузки видеокамеры со
встроенной памятью. Отображаемые на экране индикаторы зависят от емкости памяти 8 ГБ (карта памяти SDHC).
Приведенный выше экран предназначен для пояснения: он отличается от реального экрана.
Для повышения производительности индикация на дисплее и ее порядок может изменяться без
предварительного уведомления. Эта камера предоставляет один режим записи, который сочетает в себе режимы записи видео и
фото. Благодаря этому вы можете легко записывать видеофайлы и фотографии в одном режиме без необходимости изменять режим записи. Общее количество записываемых фотографий зависит от доступного свободного места на
носителе. Максимальное количество записанных фотоизображений, отображаемое на экране, составляет
9999. Можно проверить индикатор выбранного режима, только если установлен режим полного
отображения информации на дисплее. стр. 21

6
7
8 9
1 Режим видеозаписи 2 Оставшееся время записи 3 Рабочее состояние (STBY (режим
4 Счетчик фотоизображений
5 Режим фотосъемки 6 Разрешение фотографий 7 Оптический зум 8 Зум без звука 9 информация о батарее
10 Предупреждающие индикаторы 11 Показ. дату/время 12 Smart Auto 13
14 Длительная зап. * 15 Разрешение видеоизображений
).
). стр. 20
ожидания) /
(общее количество записываемых фотографий)
(уровень оставшегося заряда)
Контекстное меню (функции кнопки OK)
M
(записи))
: Дисплея : Быстр. просмотр : Выбор контекстного меню/
возврат
13
Page 20
знакомство с видеокамерой
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме воспроизведения видео (
Выберите режим воспроизведения видеофайлов, нажав кнопку воспроизведения ( ). стр. 20
Режим воспроизведения видео
1 Режим воспроизведения видео 2 Режим работы
23
1
! 0 9
8
Zoom
7
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме воспроизведения (
Выберите режим воспроизведения видеофайлов, нажав кнопку воспроизведения ( ). стр.
Просм. неск
Режим просмотра фотографий
23
1
0 9
8
Zoom
14
7
Просм. неск

01/01/2010 00:00

01/01/2010 00:00


4
5
6
4
5
6
(Воспроизведение /Пауза)
3 Код времени
(истекшее время/время записи)
4 Имя файла (номер файла) 5
Отображение даты/времени записи
6 Информация о батарее (оставшийся
уровень заряда работы батареи)
7 Кнопка перемещения
Контекстное меню (функции кнопки OK)
8 /
/  :
/▂ : Повышение уровня громкости/
9 Значок обмена 10 Защита 11 Разрешение видео
1 Режим просмотра фотографий 2 Показ слайдов
3. Счетчик изображений (текущее
4 Имя файла (номер файла) 5 Отображение даты/времени записи 6 Информация о батарее
7 Кнопка перемещения 8 / : Предыдущее/следующее
9 Защита 10 Разрешение фотографий
:

Понижение уровня громкости
/ : Воспроизведение/пауза
изображение/общее количество записанных изображений)
(оставшийся уровень заряда работы батареи)
Контекстное меню (функции кнопки OK)
:
Зум во время воспроизведения
/SD).
Перейти к предыдущему файлу / перемотка назад Перейти к следующему файлу / перемотка вперед
) видео.
изображение
20
Page 21

начало работы

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙНОГО БЛОКА

Приобретите дополнительный батарейный блок для обеспечения продолжительного использования видеокамеры.
Вставка батареи
1. Откройте крышку отсека для батареи, переместив регулятор ОТКРЫТИЯ, как показано на рисунке.
2. Вставьте батарею в отсек для батареи до щелчка.
Убедитесь, что при установке
аккумуляторной батареи маркировка SAMSUNG расположена сверху, как показано на рисунке.
3. Закройте крышку отсека для батареи.
Используйте только батарейные блоки, одобренные для использования компанией
Samsung. Не используйте батареи других производителей. В противном случае может возникнуть опасность перегрева, пожара или взрыва. Компания Samsung не несет ответственности за неисправности, возникшие в результате
использования батарей, не получивших одобрения.
Извлечение батареи
1. Откройте крышку отсека для батареи, переместив регулятор ОТКРЫТИЯ, как показано на рисунке.
2. Передвиньте переключатель извлечения батареи и извлеките
батарею.
3. Закройте крышку отсека для батареи.
15
Page 22
начало работы
Зарядка батарейного блока
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Обязательно зарядите батарейный блок перед использованием видеокамеры со встроенной
памятью. Испо
льзуйте адаптер переменного тока, который входит в комплект поставки видеокамеры, или
встроенное гнездо USB.
1. Чтобы выключить видеокамеру, нажмите кнопку Питания (
)
2. Зарядите батарею необходимым способом.
Индикатор заряда (CHG) загорается,
и начинается зарядка. Когда батарея полностью заряжена, индикатор заряда (CHG) становится зеленым. стр. 17
Использование адаптера переменного тока
16
Использование адаптера переменного тока
Использование встроенного гнезда USB
Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в разъеме и гнезде при подключении источника питания переменного тока к видеокамере со встроенной памятью.
Если во время зарядки подключены встроенное гнездо USB и адаптер питания
переменного тока, то адаптер питания преобладает. Начните заряжать батарею после того, как выключите видеокамеру, нажав кнопку Питания ( ).
Правильно подключите адаптер переменного тока к видеокамере и вставьте его в настенную розетку.
Подключите встроенное гнездо USB видеокамеры к порту USB ПК.
Используйте USB-
кабель (не входит в комплект поставки) в соответствии с условиями, в которых эксплуатируется ПК.
Использование встроенного гнезда USB
Page 23

ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ

Можно проверить состояние заряда батареи, а также уровень оставшегося заряда.
Проверка состояния заряда батареи
Цвет индикатора заряда (CHG) отображает состояние питания или заряда.
Индикатор заря да (CHG)
Цвет индикатора заряда показывает состояние заряда.
Состояние зарядки
Цвет индикатора
Заряжается Полностью заряжена Ошибка
(оранжевым) (Зеленый) (Мигает оранжевым)
Отображение уровня заряда батареи
Индикатор уровня заряда батареи показывает оставшуюся мощность аккумуляторной батареи.
STBY
1627
Индикатор
уровня заряда
батареи
Зарядите батарею как можно скорее.
-
Цифры вверху приведены для полностью заряженной батареи при нормальной температуре. Низкая температура окружающей среды может влиять на продолжительность использования батареи.
выключится, а индикатор батареи
Состояние Сообщение
Заряжен полностью
использовано от 25% до 50%
использовано от 50% до 75%
использовано от 75% до 95%
использовано от 95% до 98%
Разряжен (мигает):
устройство скоро выключится.
По истечении 3 секунд камера
начнет мигать.
-
-
-
-
-
-
“Батарея
разряжена”
80Мин
01/01/2010 00:00
17
Page 24
начало работы
Доступное время работы для батарейного блока
Тип батареи IA-BH130LB
Время зарядки
Разрешение видеоизображений
Режим
Время зарядки: приблизительное время (мин.) необходимо при зарядке полностью разряженного
батарейного блока. Время записи/воспроизведения: приблизительное время (мин.) доступно при полностью
заряженном батарейном блоке. Время приведено только для справки. Приведенные выше цифры основаны на данных
тестирования, проведенного в среде Samsung. Они могут меняться, поскольку зависят от конкретного пользователя и условий. Рекомендуется использовать адаптер переменного тока в случае применения функции “Время
длит. Зап”.
О батарейных блоках
Батарейный блок следует заряжать при температуре окружающей среды от 32°F (0°C) до 104°
F (40°C). Однако, при низкой температуре (ниже 32°F (0°C)) время использования уменьшается, что может привести к прекращению работы. Если видеокамера не работает, поместите батарейный блок на некоторое время в карман или другое теплое защищенное место, затем снова установите в видеокамеру. Не располагайте батарейный блок вблизи источников тепла (например, около обогревателя или
вблизи огня). Не разбирайте, не сжимайте и не нагревайте батарейный блок.
Нельзя допускать короткого замыкания контактов батарейного блока. Это может привести к
утечке внутреннего вещества, тепловыделению или возгоранию.
Обслуживание батарейного блока
Время записи зависит от температуры и условий окружающей среды.
Рекомендуется использовать только оригинальный батарейный блок, который можно приобрести
у местного дилера компании Samsung. Если срок действия батареи подходит к концу, обратитесь к местному дилеру. Батареи должны утилизироваться как химические отходы. Перед началом записи убедитесь, что батарейный блок полностью заряжен.
Если видеокамера ВЧ не используется, для экономии заряда батареи ее следует выключать.
Даже при отключеном питании батарейный блок будет разряжаться, если он вставлен в
видеокамеру ВЧ. Если видеокамера ВЧ не используется длительное время, ее следует хранить с полностью разряженной батареей. При полностью разряженом батарейном блоке могут повредиться внутренние ячейки.
Если батарейный блок полностью разряжен, может случиться утечка внутреннего вещества.
18
Заряжайте батарейный блок не менее одного раза каждые 2 месяцев, чтобы избежать его полной разрядки.
Время непрерывной записи
Время воспроизведения
180мин. (Адаптер питания pпеременного тока) /
360мин. (Встроенное гнездо USB)
ВЧ СЧ 110мин. 120мин. 240мин. 280мин.
Page 25
Срок службы батареи
Емкость батареи уменьшается со временем, а также вследствие частого использования. Если время между зарядками существенно сократилось, возможно, следует заменить батарею.
Срок службы каждой батареи зависит от условий хранения, эксплуатации, а также условий окружающей среды.
О времени работы
Приведенные показатели времени указаны при использовании видеокамеры при температуре
25 °C (77 °F). Поскольку температура и условия окружающей среды могут быть разными, время работы батареи может отличаться от приблизительного времени, указанного в таблице. Время записи и воспроизведения уменьшается в зависимости от условий использования
видеокамеры. Во время записи батарейный блок может разряжаться в 2-3 раза быстрее указаного времени, поскольку могут использоваться еще и функции начала/остановки записи, зума и воспроизведения. Учитывая тот факт, что время записи при полностью заряженном батарейном блоке составляет 1/2 – 1/3 времени, указанного в таблице, необходимо подготовить несколько батарейных блоков для обеспечения планируемого времени записи.
Время записи и воспроизведения уменьшается, если видеокамера используется при низкой температуре.
На батарейном блоке
Во время зарядки индикатор заряда (CHG) мигает. Информация о батарее будет отображаться
неправильно в таких случаях:
- батарейный блок неправильно вставлен;
- батарейный блок поврежден;
- батарейный блок устарел (только для информации о батарее).
Подключение источника питания к сетевой (штепсельной) розетке
При регулировке настроек, воспроизведении и редактировании изображений, а также при использовании видеокамеры в помещении рекомендуется использовать адаптер переменного тока для питания от домашней электрической сети переменного тока. При зарядке батарейного блока выполните подключения, как было описано ранее. стр. 16
На адаптере переменного тока
При подключении адаптера переменного тока используйте ближайшую сетевую
(штепсельную) розетку. В случае возникновения неисправности при использовании видеокамеры немедленно отсоедините адаптер переменного тока от сетевой (штепсельной) розетки. Не используйте адаптер переменного тока в ограниченном пространстве, например
между стеной и мебелью. Не укорачивайте контакты штекера постоянного тока адаптера переменного тока
или батареи металлическими предметами. Это может привести к возникновению неисправностей. Даже если видеокамера выключена, переменный ток (электропитание) подается, пока
она подключена к сетевой (штепсельной) розетке через адаптер переменного тока.
19
Page 26

основные операции с видеокамерой

В этом разделе описаны основные операции с видеокамерой, такие как включение/выключение, переключение
Кнопка питания (
режимов и настройка экранных индикаторов.
воспроизведения
Кнопка
(
)

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВИДЕОКАМЕРЫ

Можно включить или выключить питание, нажимая кнопку Питания ( ).

НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ РАБОТЫ

При каждом нажатии кнопки воспроизведения (
) режим работы изменяется в приведенном ниже порядке: Режим записи ↔ Режим воспроизведения
В этой видеокамере предусмотрен один режим для видеозаписи и фотосъемки. Можно
легко записывать видео и фотографии в одном режиме, не переключаясь. При включении видеокамеры со встроенной памятью запускается функция
самодиагностики, при этом может появиться сообщение. В этом случае см. Раздел “предупреждающие индикаторы и сообщения” (на стр. 72, 73) и выполните действия по устранению неисправности.
Режим Функции
Режим записи
Режим
воспроизведения
Видеозапись или фотосъемка.
Воспроизведение видео, просмотр фотографий или редактирование.
)
20
При использовании видеокамеры впервые
В случае использования видеокамеры впервые или после сброса настроек на дисплее запуска отобразится экран даты и времени. Установите дату и время. стр. 23 Если не установить дату и время, то экран их установки будет появляться каждый раз при включении видеокамеры.
Page 27

ОНТЕКСТНОЕ МЕНЮ (фУНКЦИИ КНОПКИ OK)

В контекстном меню представлены наиболее часто используемые функции (функции кнопки OK), соответствующие выбранному режиму. При нажатии кнопки OK на ЖК-дисплее отображается контекстное меню с часто используемыми функциями.
Пример. настройка режима отображения в режиме записи при помощи контекстного меню (кнопка OK).
1. Нажмит
е кнопку OK в режиме ожидания.
Отобразится контекстное меню.
2. Чтобы выбрать режим отображения, нажмите кнопку .
Значок режима отображения (
) будет выделен.
3. При каждом нажатии кнопки  на дисплее будет
отображаться приведенная ниже информация о режимах отображения. обычное отображение  полноэкранное отображение  отображение выкл
Выберите необходимый режим, после чего нажмите
кнопку OK, чтобы подтвердить выбор. Нажмите кнопку OK, чтобы выйти из контекстного меню.
Выше приведен пример настройки режима отображения в режиме записи. Процесс настройки будет отличаться в зависимости от функции.
80Мин
01/01/2010 00:00
80Мин
01/01/2010 00:00
STBY
STBY
1627
1627
21
Page 28
основные операции с видеокамерой
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПОК ////OK
Режим воспроизведения
Кнопка
Режим записи
Режим
воспроизведения
видео: Единый вид
Режим просмотра
фотографий:
Единый вид
Выбор
пунктов меню
22
OK
Ткрытие контекстного
меню Подтверждение выбора
В ыход из контекстного
меню
()
()
Дисплея
При каждом нажатии кнопки ◄ на дисплее будет отображаться приведенная ниже информация о
()
режимах отображения. обычное отображение  полноэкранное отображение  отображение выкл
Быстр. просмотр
Можно просмотреть последние записанные
()
видео- и фотофайлы сразу после выполнения записи.
Ткрытие
контекстного меню Воспроизведение /
Ткрытие контекстного
меню Воспроизведение/пауза
- Увеличение громкости -
-
Снижение уровня
громкости
Поиск при воспроизведении
RPS (поиск в обратном направлении) со скоростью: x2x4x8x16x32 Воспроизведение
предыдущего элемента Покадровое
воспроизведение
Поиск при воспроизведении RPS (поиск в обычном направлении) со скоростью: x2x4x8x16x32
Воспроизведение следующего элемента
Покадровое воспроизведение
Скорость замедленного воспроизведения вперед: x1/2
x1/4x1/8
Зум во время воспроизведения (x2,0 – x5,0)
Предыдущее изображение
Следующее
изображение
Подтверждение
выбора
Перемещение
курсора вверх
-
Перемещение
курсора вниз
Переход к
предыдущему
меню
Переход к
следующему
меню
Page 29

начальные настройки

ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ И УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ

при первом включении видеокамеры со встроенной памятью установите дату и время. Если не установить дату и время, экран установки даты и времени будет появляться каждый раз при включении видеокамеры.
1. Нажмите кнопку Питания (
видеокамеру.
При первом включении видеокамеры
отображается экран установки даты/ времени.
2. Установите значение даты или времени,
нажав кнопки /. Нажмите кнопку OK после установки каждого значения даты или времени. Курсор перемещается к следующему значению.
3. После установки значения для минут и нажатия кнопки OK
экран настройки даты и времени закрывается.
), чтобы включить
Уст. даты/времени
Day Month Year Hr Min
00 002010
01
01
Перех.
Можно установить год до 2039.
ОК
Встроенная аккумуляторная батарея
В комплект поставки видеокамеры входит встроенная аккумуляторная батарея, которая
сохраняет настройки времени и даты даже после отключения питания. Когда батарея полностью разряжена, предыдущие настройки даты и времени сбрасываются
и устанавливаются настройки по умолчанию. В этом случае необходимо зарядить встроенную аккумуляторную батарею. Затем необходимо снова установить дату/время.
Зарядка встроенной аккумуляторной батареи
Встроенная батарея всегда заряжается, когда видеокамера подключена к переменному току,
а также при подсоединении батарейного блока. Если видеокамера не используется в течении двух недель без подключения к переменному
току или присоединения батарейного блока, встроенная батарея полностью разряжается. В таком случае необходимо зарядить встроенную батарею, подключив ее к прилагаемому адаптеру переменного тока на 24 часа.
23
Page 30
начальные настройки

ВЫБОР ЯЗЫКА ЭКРАННОГО МЕНЮ

можно выбрать необходимый язык для отображения экрана меню и сообщений.
1. Нажмите кнопку MENU.
Появится экран меню.
2. Нажмите кнопку /, чтобы выбрать пункт
Настройка”.
Появится окно настроек.
3. Нажмите кнопку /, чтобы выбрать
Language”, затем нажмите кнопку OK.
4. Нажмите кнопку /, чтобы выбрать необходимый язык
экранного меню, затем нажмите кнопку OK.
5. Для выхода нажмите кнопку MENU.
Язык экранного меню изменится на выбранный язык.
Настройка
По умолчанию
-BOHVBHF
"OZOFU)%.*$&$
Menu
Выход Выбор
24
Элементы подменю
“English”  “ “Italiano”  “Español”  “
⦽ǎᨕ
”  “Français”  “Deutsch”
Português
”  “Русский” 
“፩ၭ”  “
Параметр "Language" может быть изменен без предварительного уведомления.
Выбранный язык сохраняется даже без батарейного блока или адаптера переменного тока. Формат даты и времени может изменяться в зависимости от выбранного языка.
Настройка
По умолчанию
-BOHVBHF
"OZOFU)%.*$&$
Menu
Выход
English
⦽ǎᨕ
Перех.
Выбор
Page 31

подготовка к началу записи

ВСТАВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ (НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ)

Место наклейки
Установка карты памяти
1. Откройте крышку отсека для карты
памяти, переместив регулятор
ОТКРЫТИЯ, как показано на рисунке.
2. Вставьте карту памяти в гнездо до
легкого щелчка.
Убедитесь, что логотоп карты
SD/SDHC направлен вверх, а видеокамера расположена так, как показано на рисунке.
3. Закройте крышку отсека для карты
памяти.
Чтобы избежать потери данных, выключите видеокамеру, нажав кнопку Питания ( ),
прежде чем вставлять или извлекать карту памяти. Не нажимайте сильно на карту памяти. Карта памяти может выскочить.
Видеокамера поддерживает только карты SD (Secure Digital) и SDHC (Secure Digital High Capacity). Совместимость карт памяти с видеокамерой зависит от изготовителя и их типов.
Для извлечения карты памяти
1. Откройте крышку отсека для карты
памяти, переместив регулятор
ОТКРЫТИЯ, как показано на рисунке.
2. Осторожно нажмите карту памяти,
чтобы извлечь ее.
3. Закройте крышку отсека для карты
памяти.
25
Page 32
подготовка к началу записи

ВЫБОР ПОДХОДЯЩЕЙ КАРТЫ ПАМЯТИ (НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ)

Совместимые карты памяти
Видеокамера поддерживает карты
SD(Secure Digital) и SDHC(Secure Digital High Capacity). Р использовать карту SDHC (Secure Digital High Capacity). Камера поддерживает карты SD объемом до 2 ГБ. Карты SD объемом более 2 ГБ не гарантируют нормальную работу видеокамеры. Карты памяти MMC (Multi Media Card)
и MMC Plus не поддерживаются. Объем совместимых карт памяти:
SD 1 – 2 ГБ, SDHC 4 – 32 ГБ Используйте торговые марки
совместимых карт памяти. Работа других не гарантируется. Проверьте совместимость при покупке карты памяти.
- Карты SDHC/SD: Panasonic, SanDisk, TOSHIBA
Для обеспечения наилучших
результатов видеозаписи рекомендуется использовать карту памяти, поддерживающую более высокую скорость записи.
- Скорость записи: Рекомендуется 5 Мб/сек или выше.
Карты памяти SD/SDHC оснащены
механическим переключателем защиты от записи. Установка переключателя предотвращает случайное стирание файлов, записанных на карту. Чтобы разрешить запись, передвиньте переключатель вверх по направлению к контактам.
26
Чтобы установить защиту от записи, передвиньте переключатель вниз.
екомендуется
Используемые карты памяти
Защита от
записи
Карты SDHC (Secure Digital High Capacity)
Карта памяти SDHC (Secure Digital
High Capacity)
-
Карта SDHC является более новой версией (Ver.2.00) карты SD и поддерживает объем памяти более 2 ГБ.
- Не может использоваться с текущими устройствами узла, которые поддерживают SD.
Основные меры предосторожности при использовании карты памяти
Поврежденные данные могут быть
ут
еряны. Рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на жестком диске ПК. Отключение питания или извлечение
карты памяти при выполнении операций форматирования, удаления, записи и воспроизведения может привести к потере данных. После изменения на ПК имени
файла или папки, хранящейся на карте памяти, видеокамера может не распознать измененный файл.
(1 ГБ~32 ГБ)
Контакты
Защита от
<SD> <SDHC>
Контакты
записи
Page 33
Использование карты памяти
Во избежание потери данных рекомендуется
выключать питание перед установкой карты памяти или ее извлечением. Использование карт памяти,
отформатированных на других устройствах, не гарантируется. Необходимо отформатировать карту памяти с помощью этой видеокамеры. Следует отформатировать новые карты
памяти, а также карты памяти с данными, не распознаваемыми этой видеокамерой или сохраненными с помощью других устройств. Обратите внимание, что при форматировании удаляются все данные, хранящиеся на карте памяти.
Если не удается использовать карту памяти, которая ранее использовалась на другом устройстве, отформатируйте ее на данной камере ВЧ. Обратите внимание, что при форматировании удаляется вся информация, хранящаяся на карте памяти.
Карта памяти имеет ограниченный срок службы. Если не удается записать новые данные, необходимо приобрести новую карту памяти.
Карту памяти не следует сгибать, ронять или ударять.
Не кладите посторонние предметы на контакты карты памяти. При необходимости используйте мягкую сухую ткань для очистки разъемов.
На месте наклейки не должно быть ничего постороннего, только сама наклейка.
Храните карту памяти в недоступном для детей месте, чтобы они не могли проглотить ее.
Примечание по использованию
Компания Samsung не несет ответственности
за потерю данных вследствие неправильного использования. Во избежание потери данных вследствие
перемещения и статического электричества рекомендуется использовать футляр для карты памяти. При длительном использовании карта
памяти может нагреваться. Это нормальное явление и не является признаком неисправности.
Видеокамера поддерживает карты памяти SD и SDHC для хранения данных.
Скорость передачи данных может различаться в зависимости от производителя и системы производства карт.
Система SLC (одноуровневая
ячейка): включена более высокая скорость записи. Система MLC (многоуровневая
ячейка): поддерживается только
малая скорость записи. Для обеспечения наилучших результатов рекомендуется использовать карту памяти, поддерживающую более высокую скорость записи. При записи видео на карту памяти с меньшей скоростью записи могут возникнуть некоторые трудности с хранением видео на карте памяти. Возможна даже потеря видеоданных во время записи. В целях сохранения каждого бита записываемого видео видеокамера принудительно записывает видео на карту памяти и отображает такое предупреждение:
“Низкая скор. карты. Уменьшите разрешение записи.”
При использовании карты памяти с более низкой скоростью записи разрешение и качество записи может быть ниже установленного значения.
стр. 41
Однако чем выше разрешение и качество записи, тем больше памяти используется.
27
Page 34
подготовка к началу записи

ВРЕМЯ И ОБЪЕМ ЗАПИСИ

Далее отображается максимальное время записи и количество изображений, которое можно получить с помощью видеокамеры со встроенной памятью в зависимости от разрешения/емкости памяти. Для записи видеоизображений и фотографий помните о приблизительных максимальных пределах.
Время для записи видеоизображений
Носитель Карта памяти (SDHC/SD)
Емкость
Разрешение
1080/25p 6 13 27 57 113 225
720/50p 9 18 38 80 157 313 720/25p 13 27 54 114 223 445 576/50p 17 35 70 147 288 575
Количество записываемых фотографий
Носитель Карта памяти (SDHC/SD)
Разрешение
10M(3648x2736) 204 397 787 1627 3176 6350
8M(3264x2448) 255 499 987 2040 3983 7695 6M(3328x1872) 326 634 1255 2593 5061 9999 5M(2592x1944) 404 790 1565 3233 6310 9999 3M(2048x1536) 642 1242 2459 5080 9916 9999 2M(1920x1080) 974 1902 3765 7779 9999 9999
1 ГБ ⴊ 1000 000 000 байт. Реальная емкость отформатированных данных может быть меньше,
Емкость
1ГБ 2ГБ 4ГБ 8ГБ 16ГБ 32ГБ
(Единица измерения: приблизительная продолжительность записи в минутах)
1ГБ 2ГБ 4ГБ 8ГБ 16ГБ 32ГБ
(Единица измерения: приблизительное количество изображений)
поскольку часть памяти используется внутренней микропрограммой.
28
Предыдущие значения определены условиями стандартного тестирования записи компании Samsung и
могут отличаться в зависимости от условий тестирования и использования. Чем выше значения разрешения, тем больший объем памяти используется.
Изображения с высоким разрешением занимают больше памяти, чем изображения с низким разрешением.
Чем выше выбрано разрешение, тем меньше остается в памяти пространства для видеозаписи. Во время записи сложных сцен с большим количеством движения и цветов размер файла будет увеличен.
Карты памяти, емкость которых превышает 32ГБ, могут работать неправильно.
Максимальный размер видеофайла, который можно записать за один раз, составляет 3,8 ГБ.
В одной папке можно сохранить до 9999 видео- и фотофайлов.
Коэффициент сжатия автоматически настраивается для записываемого изображения, и время записи
может изменяться соответственно. Видеокамера позволяет снимать фотографии с разрешением 8 мегапикселей. При установке разрешения
на значение 10М видеокамера масштабирует снятые фотографии до размера, соответствующего размеру снимков с разрешением 10 мегапикселей.
Page 35

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМЕШКА ДЛЯ ЗАПЯСТЬЯ

Просунув руку через отверстие ремня, закрепите его на запястье во избежание падения видеокамеры.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВИДЕОКАМЕРЫ

Во время записи удерживайте видеокамеру надлежащим образом: не закрывайте пальцами объектив или внутренний микрофон, а также избегайте непроизвольного нажатия кнопок.
Настройка угла съемки
Сфокусируйте видеокамеру на объекте так, как показано на рисунке.
1. Зафиксируйте ремень на руке.
2. П римите устойчивое положение и
убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другим человеком или объектом.
3. С фокусируйте видеокамеру на объекте
так, как показано на рисунке.
При съемке рекомендуется занимать такое положение, когда солнце находиться позади вас.
29
Page 36

запись

ЗАПИСЬ ВИДЕОФАЙЛОВ ИЛИ ФОТОГРАФИЙ

Видеокамера поддерживает высокую четкость (HD) и стандартную четкость (SD) качества
изображения. Для фотографий поддерживаются различные разрешения.
Перед записью установите необходимое качество изображения. стр. 41, 42
Эта камера предоставляет один режим записи, который сочетает в себе режимы записи
видео и фото. Благодаря этому вы можете легко записывать видеофайлы и фотографии в одном режиме без необходимости изменять режим записи.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Вставьте карту памяти в видеокамеру. стр. 25
Пров
ерьте наличие изображения объекта на
Жк-дисплее.
Запись видео
00:00:00
1. Нажмите кнопку начала/остановки записи ( ).
Отобразится индикатор записи (
2. При пов
торном нажатии кнопки начала/остановки записи
) видеокамера со встроенной памятью перейдет в
(
) и начнется запись.
режим паузы.
Запись фотографий.
1. Нажмите кнопку фото (
Проверить изображение объекта.
2. Нажмите кнопку фото (
При этом воспроизводится звук затвора. Когда исчезает
индикатор съемки ( Во время сохранения фотографии на носитель нельзя
выполнить следующую запись.
) наполовину.
) полностью.
), фотография записана.

80Мин
01/01/2010 00:00
01/01/2010 00:00
1627
30
Если режим Smart Auto выключен, будет отображаться рамка автофокусировки.
Page 37
Быстр. просмотр
С помощью функции “Быстрый просмотр” после завершения записи можно просматривать последние созданные видео или фотоизображения.
1. Нажмите кнопку OK в режиме ожидания сразу после
80Мин
STBY
окончания записи.
Отобразится контекстное меню (функции кнопки OK).
2. Нажмите кнопку ►, чтобы просмотреть последнее
записанное видео (или фото).
В режиме быстрого просмотра используйте кнопки
◄/►/OK для поиска в текущем файле. Нажмите кнопку MENU, чтобы удалить запись, которая воспроизводиться.
По завершении быстрого воспроизведения видеокамера переходит в режим ожидания.
Во время работы с носителем не нажимайте кнопку Питания ( ) и не извлекайте карту памяти. Это может привести к повреждению носителя или данных на носителе.
Видео сжимаются в формате H.264 (MPEG-4.AVC).
Закончив запись, извлеките аккумуляторную батарею, чтобы предотвратить потребление питания.
Сведения об отображении информации на дисплее см. на стр. 13.
Информацию о приблизительном времени записи см. на стр. 28.
Звук записывается при помощи внутренних стереомикрофонов, расположенных с обеих сторон
объектива. Убедитесь, что микрофон не заблокирован. Перед записью важного видео проверьте функцию записи, чтобы убедиться, что нет проблем с
записью звука и изображения. Яркость ЖК-экрана можно настроить в параметрах меню. Настройка ЖК-дисплея не влияет на
изображение, которое записывается.  стр. 54 Различные функции, доступные при записи, см. в разделе “Элементы меню записи”.
стр. 41~44
Если кабель питания или батареи отключены, или режим записи отключен во время записи,
система перейдет в режим восстановления данных. Во время восстановления данных другие функции недоступны. файлы фотографий, записанные с помощью камеры со встроенной памяти, соответствуют
стандарту DCF (единый формат для файлов цифровых устройств), установленного JEITA (японская ассоциация электронной промышленности и информационных технологий). DCF - это интегрированный формат файлов изображения для цифровых камер. файлы
изображения можно использовать на всех цифровых устройствах, поддерживающих стандарт DCF. С помощью кнопки начала/остановки записи (
осуществлять переход между режимами воспроизведения и записи.
), фото ( ) или воспроизведения ( ) можно
01/01/2010 00:00
1627
Предупреждение относительно повышения температуры
Если во время записи видеокамера нагревается, на ЖК-дисплее отображается сообщение “Во избежание перегрева прекратите запись видео. При нормальной температуре перейдите в режим ОЖИД.”. Прежде чем снова использовать видеокамеру, подождите, пока температура
не снизится.
31
Page 38
запись

ЗАПИСЬ С АВТОМАТИЧЕСКИМ РАСПОЗНАВАНИЕМ СЦЕНЫ (SMART AUTO)

Удобная функция SMART AUTO автоматически оптимизирует настройки видеокамеры в соответствии с условиями съемки, что позволяет добиться отличных результатов даже новичкам.
1. Нажмите кнопку SMART AUTO.
Значок Smart Auto (
ЖК-экране.
2.
Выберите желаемое положение объекта в кадре.
При настройке фокуса видеокамера
автоматически определяет сцену. Значок соответствующей сцены
отобразится на ЖК-экране.
Отображается во время ночной съемки. (Ночь)
Отображается во время съемки пейзажей с подсветкой. (Подсветка)
Отображается во время съемки вне помещения. (Пейзаж)
Отображается во время съемки крупным планом. (Макросъемка) Отображается во время съемки быстро движущихся объектов. (Действие)
Отображается во время съемки портретов. (Портрет)
3. Чтобы записать видео или фото, нажмите кнопку начала/остановки записи (
4. Чтобы отменить режим Smart Auto, нажмите кнопку SMART AUTO снова.
) отобразится на
) или фото ( ).
00:00:00
80Мин
01/01/2010 00:00
<Отображается во время
съемки быстро движущихся
объектов>
32
Если видеокамере не удается распознать условия съемки, запись выполняется с
обычными настройками ( Видеокамера может выбрать неправильный режим сцены в зависимости от условий
съемки (например, при дрожании видеокамеры, недостаточном освещении объекта, а также в тех случаях, когда объект находится на большом расстоянии). Направление и освещенность лиц влияет на определение видеокамерой режима портрета.
При съемке сцены, которая характеризуется несколькими параметрами одновременно,
режим Smart Auto определит следующую приоритетность распознавания сцены: Ночь → Подсветка → Портрет → Макросъемка → Действие → Пейзаж а) если одновременно можно применить режим ночной съемки и режим портрета, то
выбирается ночная съемка и отображается соответствующий значок;
б) если одновременно можно применить режим съемки с подсветкой и режим портрета, то
выбирается съемка с подсветкой и отображается соответствующий значок.
).
Page 39

ФОТОСЪЕМКА В РЕЖИМЕ ВИДЕОЗАПИСИ (ДВОЙНАЯ ЗАПИСЬ)

С помощью видеокамеры можно выполнять фотосъемку, не останавливая видеозапись. Записывать видео и фотографировать одновременно, не переключая режимы, очень удобно.
1. Нажмите кнопку начала/остановки записи (
Отображается индикатор записи (), и
).
начинается запись.
2. Нажмите кнопку фото (
) для съемки
желаемого кадра во время записи видео.
Когда индикатор (
фотография записывается без звука
) исчезает,

затвора. Видеозапись не останавливается даже
во время фотосъемки. Чтобы остановить запись, нажмите кнопку
начала/остановки записи (
Фотосъемка невозможна в таких случаях:
- Если во время записи используется функция длительной записи.
Разрешение снятых фотографий зависит от установленного разрешения видео (как указано ниже).
Разрешение видео Разрешение снятых фотографий
1080/25p 1920x1080
720/50p, 720/25p 1280x720
576/50p 896x504
80Мин
) еще раз.
01/01/2010 00:00
33
Page 40
запись

УВЕЛИЧЕНИЕ И УМЕНЬШЕНИЕ

Используйте функцию увеличения для съемки крупным планом или широкоугольной записи.
Регулятор зума в этой видеокамере позволяет выполнять запись с использованием оптического и интеллектуального зума.
Увеличение
Передвиньте регулятор з
ума в направлении символа
T (телефото).
Отдаленный объект постепенно увеличивается и может быть записан так, как будто находится близко к объективу.
Видеокамера обеспечивает указанный ниже уровень зуммирования.
- Оптический зум: x3 (только в режиме фотосъемки)
- Интеллектуальный зум: x3,6 (только в режиме
видеосъемки)
Уменьшение
Передвиньте регулятор з
ума в направлении символа
W (широкоугольный).
Объект двигается дальше.
Наименьшее увеличение видеофайла, записанного с
уменьшением, является стандартным увеличением (исходный размер объекта).
W: запись широкой
области (широкоугольная)
W: широкоугольный
80Мин
01/01/2010 00:00
T: запись
увеличенного изображения (телефото)
T: телефото
STBY
1627
34
Частое использование функции зума повышает потребление питания.
Минимальное фокусное расстояние между камерой и объектом составляет 20 см (около
7,87 дюймов) для широкого угла и 80 см (около 31,50 дюймов) для телефото. Если во время съемки используется зум, на видеозаписи может присутствовать шум,
возникающий при работе видеокамеры (например, звук нажатия кнопок).
Page 41

базовое воспроизведение

ВЫБОР РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

Можно по очереди устанавливать режим записи и режим воспроизведения с помощью кнопки воспроизведения ( Последний созданный файл подсвечивается в эскизном указателе.
Параметры отображения эскизов устанавливаются в зависимости от последнего
использованного режима ожидания. Можно выбрать параметры отображения эскизов видео- и фотофайлов, выбрав
такие пункты меню “Режим вопроизв.”: “HD Видео”, “SD Видео” или “Фото”. стр.
Изменение режимов воспроизведения
Можно выбирать режимы работы видеокамеры, коснувшись ярлыков на ЖК-экране или нажав соответствующие кнопки:
).
45
STBY
1627
Menu
Play Mode
Move
80Мин
01/01/2010 00:00
1/1000:00:55
Menu
Play Mode
Кнопка MENU  <Режим вопроизв.>  <HD Видео>, <SD Видео>, <Фото>
PlayMove
1/10
Full View
35
Page 42
базовое воспроизведение

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ

Можно быстро найти необходимое видео с помощью эскизных указателей.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Вставьте карту памяти в видеокамеру. стр. 25
1. Нажмите кнопку воспроизведения ( ), чтобы выбрать режим воспроизведения.
Появится эскизный указатель.
Можно выбрать параметры отображения
эскизов видео- и фотофайлов, выбрав такие пункты меню “Режим вопроизв.”: “HD Видео”, “SD Видео” или “Фото”. стр. 45 После выбора видеофайла на экране отображается
время воспроизведения. Отобразится эскиз последнего созданного или
воспроизведенного файла.
2. Нажмите кнопку ///, чтобы выбрать необходимое видеоизображение, после чего нажмите кнопку OK.
Отобразиться контекстное меню и начнется
воспроизведение выбранного видеоизображения. Чтобы вернуться к виду эскизных указателей во время
воспроизведения, используйте регулятор зума.
Не отключайте питание и не вынимайте карту памяти во время воспроизведения фотографий. Это может привести к повреждению записанных данных.
Видеофайлы могут не воспроизводиться на видеокамере со встроенной памятью в
следующих случаях:
Видеофайлы имеют формат, не поддерживаемый видеокамерой со встроенной памятью.
­Встроенный динамик и ЖК-экран автоматически выключаются, если к видеокамере
подключен аудио-/видеокабель. При подключении видеокамеры к внешним устройствам регулировку громкости следует выполнять на внешнем устройстве. Можно также воспроизводить видеоизображения на экране телевизора, подключив к нему
видеокамеру со встроенной памятью. стр. 59~70 С помощью Intelli-Studio можно загружать записанные видео и фотографии на сайт
YouTube, Flickr или FaceBook.стр. 63 Различные функции, доступные при воспроизведении, см. в разделе “парам. воспр.”.
стр. 45~50
Время загрузки может быть разным в зависимости от разрешения и качества выбранного
36
видеофайла.
Menu
Zoom
Play Mode
00:00:05/00:00:55
Просм. неск
1/1000:00:55
PlayMove
100-0001
01/01/2010 00:00
Page 43
Различные операции воспроизведения
Воспроизведение неподвижного изображения (пауза) ( / ZZ )
Во время воспроизведения нажмите кнопку OK.
- Для возобновления нормального воспроизведения
нажмите кнопку OK еще раз.
Поиск при воспроизведении (  /  )
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку / для выполнения поиска назад/вперед.
Неоднократное нажатие кнопки / увеличивает скорость поиска в выбранном направлении.
-
RPS (поиск в обратном направлении) со скоростью: x2x4x8x16x32
- FPS (поиск в обычном направлении) со скоростью: x2x4x8x16x32
Для возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку OK.
Воспроизведение с пропуском ( / )
Во время воспроизведения нажмите кнопку , чтобы перейти к началу следующего файла. Нажимая кнопку  несколько раз, можно пропускать последующие файлы.
Во время воспроизведения нажмите кнопку , чтобы перейти к началу текущего файла. Нажимая кнопку  несколько раз, можно пропускать файлы в обратном направлении. Нажмите кнопку  и удерживайте ее около 3 секунд с момента начала
воспроизведения текущего файла, чтобы перейти к предыдущему файлу.
Покадровое воспроизведение ( / )
В режиме паузы нажмите кнопку /, чтобы выполнить последовательное воспроизведение назад/вперед кадр за кадром.
- Для возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку OK.
Замедленное воспроизведение ( )
Во время паузы нажмите и удерживайте кнопку  для замедленного воспроизведения вперед.
Во время замедленного воспроизведения нажмите кнопку , чтобы изменить скорость воспроизведения.
- Скорость замедленного воспроизведения вперед: x1/2x1/4x1/8
- Для возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку OK.
При воспроизведении во время поиска, пропуска, замедленного или покадрового воспроизведения (кроме нормального воспроизведения) функция аудио не поддерживается.
Zoom
Zoom
00:00:05/00:00:55
Просм. неск
00:00:05/00:00:55
Просм. неск
01/01/2010 00:00
01/01/2010 00:00
100-0001
100-0001
Регулировка громкости
1. Нажмите кнопку OK, чтобы отобразить контекстное меню.
2.
Нажмите кнопку / для увеличения или уменьшения громкости.
Записываемый звук можно слышать из встроенного громкоговорителя.
• Можно настроить уровень громкости от 0 до 10.
Zoom
00:00:05/00:00:55
Просм. неск
100-0001
01/01/2010 00:00
37
Page 44
базовое воспроизведение

ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ

Эта функция доступна только в режиме просмотра фотографий.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Вставьте карту памяти в видеокамеру. стр. 25
1. Нажмите кнопку воспроизведения ( ), чтобы выбрать режим воспроизведения.
Появится эскизный указатель.
Можно выбрать параметры отображения
эскизов видео- и фотофайлов, выбрав такие пункты меню “Режим вопроизв.”: “HD Видео”, “SD Видео” или “Фото”. стр. 45 Отобразится эскиз последнего созданного
или воспроизведенного файла.
2. Нажмите кнопку ///, чтобы выбрать необходимую фотографию, после чего нажмите кнопку OK.
Отобразиться контекстное меню и начнется
воспроизведение выбранной фотографии в полноэкранном режиме. Для просмотра предыдущего/следующего файла
нажмите кнопку /. Чтобы вернуться к виду эскизных указателей во время
воспроизведения, используйте регулятор зума.
Menu
Play Mode

Move
1/10
Full View

38
Zoom
Просм. неск
Не отключайте питание и не вынимайте карту памяти во время воспроизведения фотографий. Это может привести к повреждению записанных данных.
Видеокамера не может нормально воспроизводить следующие типы файлов фото;
- Фото, в формате файла, который не поддерживается видеокамерой (не отвечает стандарту DCF).
Время загрузки может отличаться в зависимости от разрешения выбранной фотографии.
Эта видеокамера поддерживает файловый формат JPEG (несмотря на это, примите к
сведению, что отображаться могут не все файлы JPEG).
01/01/2010 00:00
Page 45

УВЕЛИЧЕНИЕ ВО ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

Просматриваемое изображение можно увеличить, нажав кнопку OK на видеокамере.
1. Выберите фотографию, которую необходимо
увеличить.
2. Отрегулируйте увеличение с помощью кнопки OK.
На дисплее отобразится рамка, и
изображение будет увеличиваться, начиная от центра. Нажимая кнопку OK, можно выполнить
увеличение в степени от x2,0 до x5,0. Во время использования функции зума при
воспроизведении невозможно выбрать другие изображения.
3. Нажмите кнопку ///, чтобы переместить необходимый фрагмент в центр экрана.
4. Чтобы отменить, используйте регулятор зума.
Zoom
Выход
Y

01/01/2010 00:00



Zoom
Выход
Функцию зума во время воспроизведения нельзя использовать для изображений,
записанных на других устройствах. Функция зума при воспроизведении доступна только в режиме просмотра одного
изображения.
01/01/2010 00:00
39
Page 46

дополнительные возможности съемки

ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК МЕНю

Можно изменять настройки меню, чтобы выполнять настройку видеокамеры со
встроенной памятью. Откройте необходимый экран меню и измените настройки, выполнив описанные
ниже действия.
Пример. Установка разрешения видеофайла в режиме записи
1. Нажмите кнопку MENU.
Появится экран меню.
2. Нажмите кнопку /, чтобы выбрать пункт Разреш. видео”.
3. Выберите необходимый элемент подменю при помощи кнопки /, после чего нажмите кнопку OK.
4. Для выхода нажмите кнопку MENU.
Выбранный элемент будет применен, и отобразится соответствующий индикатор.
- Однако если выбрано значение “Авто”, индикатор элемента
может не отображаться на экране.
- Можно проверить индикатор выбранного режима, только если установлен режим полного отображения информации на дисплее. стр. 21
Существует несколько функций, которые невозможно использовать одновременно в меню. Невозможно выбрать серые пункты меню. См. раздел поиска и устранения неисправностей для просмотра примеров неприемлемых сочетаний функций и элементов меню. стр. 79

ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ ЗАПИСИ

Доступные элементы меню могут отличаться в зависимости от режима работы. Для получения дополнительной информации о работе см. соответствующую страницу.
Элементы Значение по умолчанию Стр.
Разреш. видео 720/50p 41
Разреш. фото 10M(3648x2736) 42 Зум без звука Вкл. 42
Время длит. Зап Выкл. 43
Эти элементы и значения по умолчанию могут изменяться без уведомления.
Видеокамера позволяет снимать фотографии с разрешением 8 мегапикселей. При
40
установке разрешения на значение 10М видеокамера масштабирует снятые фотографии до размера, соответствующего размеру снимков с разрешением 10 мегапикселей.
Разреш. видео
Q
Q
Q
Menu
Выход
25
Page 47

Разреш. видео

Можно выбрать разрешение записываемого видео.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Выберите режим видеозаписи, нажав кнопку в
1. Нажмите кнопку MENU  кнопку /  “Разреш. видео”.
2. При помощи кнопки / выберите необходимый элемент
подменю.  кнопку OK.
3. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Элементы подменю
1080/25p (25): Запись в формате HD (1920x1080 25p).
720/50p (
720/25p (
576/50p (
): Запись в формате HD (1280x720 50p).
): Запись в формате HD (1280x720 25p). ): RЗапись в формате HD (720x576 50p).
SD
оспроизведения ( ). стр. 20
Разреш. видео
Q
Q
Q
Menu
Выход
25
<ТВ высокой четкости>
1920x1080 25p
1280x720 50p 1280x720 25p
“50p”/”25p” указывает на то, что видеокамера выполняет съемку в режиме прогрессивной
развертки (50/25 кадров в секунду). Записанные файлы закодированы с переменной битовой скоростью. VBR - это система
кодировки, автоматически регулирующая битовую скорость в соответствии с записью
<ПК/Интернет/мобильное устройство>
1280x720 50p 1280x720 25p
720x576 50p
<Обычный телевизор>
720x576 50p
изображения. Изображения с высоким разрешением занимают больше памяти, чем изображения с
низким разрешением. Чем выше выбрано разрешение, тем меньше остается в памяти пространства для видеозаписи. Время записи зависит от разрешения записываемого видео. стр. 28
41
Page 48
дополнительные возможности съемки

Разреш. фото

Можно выбрать разрешение записываемой фотографии.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Выберите режим видеозаписи, нажав кнопку в
стр. 20
1. Нажмите кнопку MENU  кнопку / “Разреш. фото.”
2. При помощи кнопки / выберите необходимый элемент
подменю.  кнопку OK.
3. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Элементы подменю
10M(3648x2736) ( ): Запись выполняется с разрешением 3648x2736 в формате 4:3.
8M(3264x2448) (
6M(3328x1872) (
5M(2592x1944) (
3M(2048x1536) (
2M(1920x1080) (
При печати фотографий более высокое разрешение обеспечивает более высокое качество изображения.
Число изображений, которое можно записать, зависит от условий съемки. Изображения с высоким разрешением занимают больше памяти, чем изображения с низким разрешением.
Чем выше выбрано разрешение, тем меньше остается в памяти пространства для фотосъемки. Для получения подробной информации о возможном количестве изображений. стр. 28
Видеокамера позволяет снимать фотографии с разрешением 8 мегапикселей. При установке разрешения
на значение 10М видеокамера масштабирует снятые фотографии до размера, соответствующего размеру снимков с разрешением 10 мегапикселей.
): Запись выполняется с разрешением 3264X2448 в формате 4:3.
MM
8
8
MM
6
6
): Запись выполняется с разрешением 3328x1872 в формате 16:9.
): Запись выполняется с разрешением 2592X1944 в формате 4:3.
MM
5
5
3M3
M
): Запись выполняется с разрешением 2048X1536 в формате 4:3.
2M2
M
): Запись выполняется с разрешением 1920x1080 в формате 16:9.

Зум без звука

Во время видеозаписи функция “Зум без звука” временно выключает запись звука, если используется функция зума. После завершения зумирования функция “Зум без звука” снова включает запись звука.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Выберите режим видеозаписи, нажав кнопку воспроизведения (
1. Нажмите кнопку MENU кнопку / Зум без звука.”
При помощи кнопки / выберите необходимый элемент подменю.
2. кнопку OK.
3. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Элементы подменю
Выкл.: отключение функции “Зум без звука”.
Вкл.: во время записи видео при увеличении/уменьшении изображения
42
запись звука выключается.
оспроизведения ( ).
). стр. 20
Разреш. фото
.Y
.Y .Y
Menu
Выход
Зум без звука
Выкл.
Вкл.
Menu
Выход
MM
8
8
MM
6
6
Page 49

Время длит. Зап

Использование функции длительной записи позволяет запрограммировать на автоматическую запись определенного количества кадров за указанный промежуток времени или с учетом установленного интервала между кадрами. Например, видеокамеру на штативе (не входит в комплект поставки) в режиме длительной записи можно настроить для последовательной съемки кадров распускающегося цветка или птицы, вьющей гнездо.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Выберите режим видеозаписи, нажав кнопку в
для записи в этом режиме необходимо установить в меню интервал записи и ее общее время.
1. Нажмите кнопку MENU  кнопку /  “Время длит. Зап.”
2. Нажмите кнопку / для выбора параметра “Вкл.”, а затем нажмите кнопку OK.
Отобразятся интервал и общее время записи. (“сек.”: секунд, “ч”: часов)
3. Установите необходимый интервал записи (“сек.”) с помощью кнопки /.
4. Нажмите кнопку  и установите общее время записи (“ч”) таким же образом.
Приблизительное время длительной записи будет отображаться на экране меню.
5. Нажмите кнопку OK для завершения настройки, после чего нажмите кнопку MENU для выхода.
6. После установки режима длительной записи нажмите кнопку начала/остановки записи (
Режим “Время длит. Зап” поддерживает только разрешение 1080/25p.
оспроизведения ( ). стр. 20
Menu
Menu
25
).
01/01/2010 00:00
Время длит. Зап
Выкл.
Вкл.
Выход
Время длит. Зап
Интервал Макс. время
Выкл.
cек.
Вкл.
Вр. зап. : 57Мин 36cек.
Выход
80Мин
1cек./24ч
Длительная запись
Выбор
Перех.

1cек. 24ч

ч
ОК
Элементы подменю
Выкл.: Выключение функции.
): Можно использовать функцию длительной записи.
Вкл. (
На протяжении всего времени записи, а также интервалов между записями, запись объекта осуществляется от сцены к сцене, после чего сохраняется на носителе.
- Интервал записи ("сек."): изображение объекта записывается через установленный интервал. 151030 сек.
- Макс. время (“ч”): Общее время от начала до конца записи. 24
ч
43
Page 50
дополнительные возможности съемки
Пример функции длительной записи
44
При использовании функции длительной записи в течение всего времени записи изображение фиксируется с предварительно установленным интервалом, в результате чего и создается длительная запись.
Например, функцию длительной записи можно использовать при съемке:
распускающихся цветов;
птицы, которая вьет гнездо;
плывущих по небу облаков.
Интервал записиl

25
Общее время записи

Временная шкала
Время для записи на носитель (видеоклип, созданный при помощи функции длительной записи)
󱈢󱈢󱈢
01/01/2010 00:00
Просм. неск
Zoom
Сразу после применения эта функция отключается.
25 последовательно отснятых изображений составляют видеоклип длительностью в 1 секунду.
так минимальная длина видео, которое может сохранить ваша видеокамера, составляет одну секунду; значение параметра “интервал” определяет требуемую продолжительность длительной записи. например, установив для интервала значение “30 сек”, длительная запись должна выполняться минимум 15 минуты для съемки видео с минимальной продолжительностью в 1 секунду (25 изображений).
По истечении общего времени длительной записи видеокамера переходит в режим ожидания. Нажмите кнопку начала/остановки записи ( ), если вы хотите остановить длительную
запись. Функция длительной записи не поддерживает запись входящего звукового сигнала. (запись
без звука) После того, как размер видеозаписи достигает 3.8 ГБ, автоматически начинается запись
нового файла. Если во время длительной записи разряжается батарея, видеокамера сохраняет запись
до этого момента и переходит в режим ожидания. Через некоторое время на экране отображается сообщение с предупреждением о разраженной батарее, после чего камера автоматически отключается. Если размер видео, записываемого при помощи функции длительной записи, превышает
объем памяти носителя, камера сохраняет максимально возможную часть видео и автоматически переходит в режим ожидания. При использовании функции длительной записи рекомендуется использовать адаптер
переменного тока.
Page 51

Дополнительные возможности воспроизведения

ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

Доступные элементы меню могут отличаться в зависимости от режима работы.
Для получения дополнительной информации о работе см. соответствующую страницу.
M
: возможно
Menu
1MBZ.PEF

Режим вопроизв.

HD Видео
SD Видео Фото
Menu
Выход
: невозможно
Стр.
45 46 47 48 49 50 50

1MBZ.PWF
Элементы
Режим вопроизв.
Удалить
Защита
Редактировать Разделить
Значок обм
Показ слайдов
Инф. о файле
Эти элементы и значения по умолчанию могут изменяться без уведомления.
Некоторые элементы нельзя выбрать для изменения в зависимости от выбранного
Вид эскизов
Видео Фото
Режим просмотра
MM MMMM MMMM MM MM MM MMMM
одного
Вид эскизов
Режим просмотра
одного
режима. Сначала выберите соответствующий режим работы записи видео/записи фотографий/воспроизведения видео/просмотра фотографий. стр. 20
Режим вопроизв.
Записанные изображения упорядочены в виде эскизных указателей согласно параметрам “HD Видео”, “SD Видео” или “Фото”. Перед воспроизведением выберите соответствующий режим.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Выберите режим воспроизведения видеофайлов, нажав кнопку в
1. Нажмите кнопку MENU  “Режим вопроизв..”
2. При помощи кнопки / выберите необходимый элемент
подменю.  кнопку OK.
3. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Элементы подменю
HD Видео: записанные видеофайлы с разрешением HD будут
SD Видео: записанные видеофайлы с разрешением SD будут
Фото: фотографии отображаются в виде эскизных указателей.
отображаться в виде эскизных указателей.
отображаться в виде эскизных указателей.
Настройка меню режима воспроизведения доступна только в виде эскизных указателей.
оспроизведения ( ). стр. 20
45
Page 52
Дополнительные возможности воспроизведения

Удалить

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Вставьте карту памяти в видеокамеру. стр. 25
Выберите режим воспроизведения видеофайлов, нажав кнопку воспроизведения ( ). стр. 20
Выберите режим воспроизведения: “HD Видео”, “SD Видео” или “Фото”. стр. 45
1. Нажмите кнопку MENU  кнопку /  “Удалить.”
2. При помощи кнопки / выберите необходимый элемент
подменю.  кнопку OK.
Появится сообщение, соответствующее выбранному параметру.
3. Выберите “Да” с помощью кнопок //OK.
удаление всех видео- или фотофайлов.
Элементы подменю
Выбрать файлы: Удаление отдельных выбранных видеоизображений (или фотографий).
Используя кнопку OK, выберите видеозаписи или фотографии,
1.
которые необходимо удалить, и нажмите кнопку MENU.
- На выбранных видеоизображениях (или фотографиях) отобразится индикатор (
- Нажимая кнопку OK, можно выбрать видеозаписи или фотографии для удаления.
2. Выберите “Да” и нажмите кнопку OK, чтобы удалить.
Все файлы: Удаление всех видеоизображений (или фотографий).
Удаленные изображения восстановить невозможно.
Не извлекайте карту памяти и не выключайте видеокамеру во время удаления видео, которое записано на карту памяти. Это может привести к повреждению носителя или данных.
).
Menu
1MBZ.PEF
Удалить
Выбрать файлы
Все файлы
Menu
Выход
Удалить
Menu
Удалить
Перех.

1MBZ.PWF

Oтмена
46
Если емкости заряда батареи недостаточно, функция удаления может не работать.
Чтобы избежать внезапного отключения видеокамеры во время удаления файлов, используйте адаптер переменного тока, когда это возможно. Чтобы предотвратить случайное удаление важных изображений, установите для них
защиту. стр. 47 Защищенные файлы удалить невозможно. Сначала необходимо отключить функцию
защиты. Если на карте памяти установлена защита от записи, то удаление выполнить нельзя.
стр. 26
Чтобы удалить сразу все изображения, можно также отформатировать носитель.
учтите, что все файлы (в том числе и защищенные) и данные будут удалены. стр. 52 Также можно использовать эту функцию в режиме отображения одного изображения (на
экране отображается одно изображение).
Page 53

Защита

Важные сохраненные видеоизображения (или фотографии) можно защитить от случайного удаления. Защищенные изображения не будут удаляться, пока не будет отключена защита или отформатирована память.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Вставьте карту памяти в видеокамеру. стр. 25
Выберите режим воспроизведения видеофайлов, нажав кнопку воспроизведения ( ). стр. 20
Выберите режим воспроизведения: “HD Видео”, “SD Видео” или “Фото”. стр. 45
1. Нажмите кнопку MENU  кнопку /  “Защита.”
2. При помощи кнопки / выберите необходимый элемент
подменю.  кнопку OK.
Появится сообщение, соответствующее выбранному параметру.
3. Выберите “Да” с помощью кнопок //OK.
На защищенном файле отображается индикатор (
Элементы подменю
Выбрать файлы: Защита выбранных видеоизображений (или
фотографий) от удаления.
1. Используя кнопку OK, выберите видеозаписи или
фотографии, которые необходимо защитить, и нажмите кнопку MENU.
- Ha выбранных видеоизображениях (или фотографиях) отобразится индикатор (
- Нажимая кнопку OK, можно устанавливать и снимать защиту.
2. Выберите “Да” и нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить. Все вкл.: защита всех видео- или фотофайлов.
Все выкл.: отмена защиты для всех видео- или фотофайлов.
) .
Menu
1MBZ.PEF
).
Защита
Выбрать файлы
Все вкл. Все выкл.
Menu
Выход
Защита
Menu
Защита
Перех.
Oтмена

1MBZ.PWF

Если защита от записи на карте памяти заблокирована, то установить защиту для изображения нельзя.
Также можно использовать эту функцию в режиме отображения одного изображения (на экране отображается одно изображение).
47
Page 54
Дополнительные возможности воспроизведения

Разделить

Можно разделить одно видео на две части, затем удалить полученный ненужный раздел. Используя эту функцию, можно отредактировать исходное видео. Создайте резервные копии важных записей.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Вставьте карту памяти в видеокамеру. стр. 25
Выберите режим воспроизведения видеофайлов, нажав кнопку воспроизведения ( ). стр. 20
Выберите режим воспроизведения: “HD Видео”, “SD Видео”. стр. 45
1. Нажмите кнопку MENU  кнопку /  “Редактировать: Разделить”  кнопку OK.
2. При помощи кнопок /// выберите необходимый
видеофайл.  кнопку OK.
Воспроизведение выбранного видеоизображения будет
приостановлено.
3. Найти точку деления можно с помощью кнопки /.
4. Нажмите кнопку OK, чтобы остановиться в точке
разделения, после чего нажмите кнопку MENU.
Отобразится сообщение о подтверждении выполнения
выбранного действия.
5. Выберите “Да” с помощью кнопок //OK.
Выбранное видеоизображение будет разделено на два
отдельных видеоизображения. Вторая часть разделенного изображения отобразится в
конце эскизного указателя.
Не извлекайте карту памяти и не выключайте видеокамеру во время удаления видео, которое записано на карту памяти.
Это может привести к повреждению носителя или данных.
Редактировать
Разделить
Menu
Выход
Разделить
Menu
Выход
Разделить
Menu
Разделить
Перех. Выбор



48
Невозможно разделить файлы, которые защищены индикатором ( ).
Сначала необходимо отключить функцию защиты. стр. 47 Разделенное видео может сместиться влево или вправо от назначенной точки разделения
приблизительно на 0.5 секунды. Функция "Разделение" недоступна в таких случаях:
- Ели общее время видеозаписи составляет менее 6 секунд.
- При попытке разделить видео, когда длительность начала и конца части составляет менее 3 секунд.
- Если оставшийся объем свободной памяти меньше 15 Мб.
Page 55

Значок обм

Можно установить значок обмена на видеофайле. таким образом, можно загружать отмеченные файлы на веб- сайт YouTube.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Вставьте карту памяти в видеокамеру. стр. 25
Выберите режим воспроизведения видеофайлов, нажав кнопку воспроизведения ( ). стр. 20
Выберите режим воспроизведения: “HD Видео”, “SD Видео”.
1. Нажмите кнопку MENU  кнопку /  “Значок обм”  кнопку OK.
2. При помощи кнопок /// выберите необходимый
видео- или фотофайл.  кнопку OK.
На выбранных видеоизображениях отобразится
индикатор ( Также нажатием кнопки Обмен ( ) можно проверить
).
значок обмена на видеоизображении.
3. Нажмите кнопку MENU.
Отобразится сообщение о подтверждении выполнения
выбранного действия.
4. Выберите “Да” с помощью кнопок //OK.
Процедура установки значка обмена для видеофайлов, длительность которых превышает 10 минут.
Во время загрузки видеофайлов на веб-сайты, например YouTube, максимально допустимая емкость каждого файла составляет 100 Мб, а продолжительность – 10 минут. Поэтому во время установки значка обмена для видеофайлов, длительность которых превышает 10 минут, автоматически выключается функция разделения. В режиме просмотра одного видеоизображения установить значок обмена можно указанным ниже образом.
1. Перейдите к необходимому файлу, используя кнопки со стрелками ///, и нажмите кнопку OK.
2. Нажмите кнопку обмена (
3. Перейдите на вкладку “Да”, используя кнопки со стрелками /, и нажмите кнопку OK.
После разделения видеофайла на 10-минутные сегменты перейдите в режим просмотра эскизных указателей.
На каждом разделенном видеофайле отобразится значок обмена ( ).
).
стр. 45
Значок обм
Выбрать файлы
Menu
Выход
Значок обм
Menu
Метка
Перех.

Oтмена
С помощью встроенного программного обеспечения видеокамеры можно легко загружать видеозаписи, обозначенные значком обмена. стр. 64
49
Page 56
Дополнительные возможности воспроизведения

Слайды

Можно автоматически воспроизводить все фотографии, хранящиеся на носителе.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Вставьте карту памяти в видеокамеру. стр. 25
Выберите режим воспроизведения видеофайлов, нажав кнопку воспроизведения ( ). стр. 20
Установите режим воспроизведения на “Фото”. стр. 45
Нажмите кнопку MENU  кнопку /  “Слайды”  кнопку OK.
Отобразится индикатор (
). показ слайдов начнется с текущего изображения. Все фотографии будут воспроизведены последовательно,
и каждое будет отображаться в течение 3 секунд. Чтобы остановить слайд-шоу, нажмите кнопку ▲, ▼, OK
или MENU.

Инф. о файле

можно посмотреть сведения обо всех изображениях.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Вставьте карту памяти в видеокамеру. стр. 25
Выберите режим воспроизведения видеофайлов, нажав кнопку воспроизведения ( ). стр. 20
Выберите режим воспроизведения: “HD Видео”, “SD Видео” или “Фото”. стр. 45
1. Нажмите кнопку MENU  кнопку /  “Инф. о файле”  кнопку OK.
2. При помощи кнопок /// выберите необходимый видео- или фотофайл.  кнопку OK.
Информация о выбранном файле отобразится следующим образом.
- Дата, Длител., Размер, Разрешен.
50
3. Для выхода нажмите кнопку MENU.
Слайды
Начало
Menu
Выход
Инф. о файле
7*%&0)%7@.1
Дата Длител. Размер Разрешен.
Menu
Выход

01/01/2010

.#
<)%>Q
ОК

01/01/2010 00:00
Page 57

настройка системы

ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ “НАСТРОЙКА”

Можно установить Дата/Время, язык экранного меню и параметры дисплея для видеокамеры со встроенной памятью. Для получения дополнительной информации о работе см. соответствующую страницу.
Элементы Значения по умолчанию Стр.
Инф. о накопителе -
Форматировать -
Номер файла Серия
Уст. даты/времени 01/01/2010 00:00
Ярк. ЖКД Яркий
Автовыкл. ЖКД * Вкл.
Звуковой сигнал Вкл.
Звук затвора Вкл.
Автовыключение * 5 мин
ПО для ПК Вкл.
Руков. по подкл. ТВ -
ТВ-Показ Вкл.
По умолчанию -
Language Русский
Anynet+ (HDMI-CEC) Вкл.
Элементы, обозначенные *, доступны только в том случае, когда питание поступает к видеокамере от батареи.
Эти элементы и значения по умолчанию могут изменяться без уведомления.

Инф. о накопителе

Отображается информация об устройстве хранения. можно получить сведения о носителе, использованном и свободном объеме памяти.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Вставьте карту памяти в видеокамеру. стр. 25
1. Нажмите кнопку MENU  кнопку /  “Настройка.”
2.
Нажмите кнопку /  “Инф. о накопителе”  кнопку OK.
Отображается объем использованной и доступной
памяти, а также время записи (в зависимости от выбранного разрешения записи видео).
3. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Фактическая емкость может быть меньше значения, которое отображается на ЖК-экране, поскольку система видеокамеры занимает часть емкости.
Если носитель не вставлен, его нельзя выбрать. в меню этот элемент будет отображаться тусклым цветом.
Инф. о накопителе
Испол.,#Своб(#
Menu
Выход
51 52 53 53 54 54 55 55 56 56 57 57 58 58 58
<)%>Q
80 Мин
ОК
51
Page 58
настройка системы

Форматировать

В результате использования функции форматирования удаляются все файлы (в том числе и защищенные) и параметры на носителе. Этой функцией можно воспользоваться, если необходимо устранить проблемы, связанные с носителем.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Вставьте карту памяти в видеокамеру. стр. 25
1. Нажмите кнопку MENU  кнопку /  “Настройка.”
Нажмите кнопку /  “Форматировать”  кнопку OK.
2.
3. Выберите “Да” с помощью кнопок //OK.
Во время форматирования не извлекайте носитель и не выполняйте другие операции
(например, отключение питания). При форматировании необходимо использовать прилагаемый адаптер питания переменного тока во избежание повреждения носителя в случае разрядки батареи. При повреждении носителя необходимо отформатировать его повторно.
Не форматируйте носитель на ПК или другом устройстве.
Убедитесь, что носитель отформатирован на этой видеокамере. Форматирование карты памяти с установленной защитой от записи невозможно. стр. 26
Если носитель не вставлен, его нельзя выбрать. В меню этот элемент будет отображаться
тусклым цветом. Перед использованием носителей, бывших в употреблении, а также новых карт памяти,
приобретенных вместе с данной видеокамерой, необходимо выполнить форматирование. Это обеспечит стабильную скорость и бесперебойную работу носителя. Учтите, что все файлы (в том числе и защищенные) и данные будут удалены.
52
Настройка
Инф. о накопителе
Форматировать
Номер файла
Menu
Выход
Выбор
Page 59

Номер файла

Номера файлов назначаются записанным файлам в порядке их создания.
1. Нажмите кнопку MENU  кнопку /  “Настройка.”
Нажмите кнопку / Номер файла кнопку OK.
2.
3. При помощи кнопки
подменю. 
кнопку OK.
выберите необходимый элемент
/
Настройка
Инф. о накопителе Форматировать Номер файла
Menu
4. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Элементы подменю
Серия : Назначение номеров файлов по порядку, даже
если карта памяти заменена на другую, или после выполнения форматирования, а также после удаления всех файлов. Номер файла сбрасывается при
создании новой папки.
Сброс : Сброс номера файла до 0001 даже после
форматирования, удаления всех файлов или установки новой карты памяти.
Если для параметра “Номер файла” установлено значение “Серия”, то каждому файлу присваиваются разные номера, что позволяет избежать дублирования имен файлов. Это очень удобно, если необходимо работать с файлами на компьютере.

Уст. даты/времени

Установка текущей даты и времени так, чтобы они отображались правильно. стр. 23
Уст. даты/времени
Day Month Year Hr Min
01
Выход
Серия
Сброс
Перех.
Выбор
00 00201001
Menu
Oтмена
Перех.
ОК
53
Page 60
настройка системы

Ярк. ЖКД

Можно настроить яркость Жк-дисплея для устранения проблем, связанных с условиями общего освещения.
1. Нажмите кнопку MENU кнопку / “Настройка.”
2.
Нажмите кнопку / “Ярк. ЖКД” кнопку OK.
3. При помощи кнопки
подменю.
кнопку OK.
/
выберите необходимый элемент
4. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Элементы подменю
Нормал.: Стандартная яркость
Яркий: Добавляет яркости ЖК-экрану.

Автовыкл. ЖКД

Чтобы снизить энергопотребление, видеокамера автоматически снижает яркость ЖК-экрана, если она не используется определенное время.
1. Нажмите кнопку MENU кнопку / “Настройка.”
2.
Нажмите кнопку / “Автовыкл. ЖКД” кнопку OK.
3. При помощи кнопки
подменю.
кнопку OK.
4. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Элементы подменю
Выкл. : Выключение функции.
Вкл. : Если камера не используется определенное время
54
и находится в режиме ожидания или записи, то энергопотребление снижается благодаря автоматическому уменьшению яркости ЖК-экрана.
В этом режиме включена функция “Автовыкл. ЖКД”, которая позволяет при нажатии
любой кнопки восстановить яркость Жк-экрана.
Функция автоматического выключения ЖК-дисплея будет выключена в указанных
ниже случаях.
- если подключен кабель питания (адаптер питания переменного тока);
- если встроенный USB-разъем видеокамеры подключен к ПК.
/
выберите необходимый элемент
Настройка
Ярк. ЖКД Автовыкл. ЖКД Звуковой сигнал
Menu
Выход
Настройка
Автовыкл. ЖКД Звуковой сигнал Звук затвора
Menu
Выход
Нормал.
Яркий
Перех.
Выкл.
Вкл.
Перех.
Выбор
Выбор
Page 61

Звуковой сигнал

Звук можно включать и отключать. Если при работе с параметрами меню прозвучит звуковой сигнал, параметр включен.
1. Нажмите кнопку MENU кнопку / “Настройка.”
2.
Нажмите кнопку / “Звуковой сигнал” кнопку OK.
3. При помощи кнопки
подменю.
кнопку OK.
/
выберите необходимый элемент
4. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Элементы подменю
Выкл.: Выключение функции.
Вкл.: Когда звуковой сигнал включен, при каждом нажатии
кнопки раздается звуковой сигнал.
Функция Звук сигнал отключается в таких случаях:
- Во время записи, воспроизведения
- Если к видеокамере подключен кабель. (Аудио-/видеокабель)

Звук затвора

Можно включить или выключить звук затвора.
1. Нажмите кнопку MENU кнопку / “Настройка.”
2.
Нажмите кнопку / “Звук затвора” кнопку OK.
3. При помощи кнопки
подменю.
кнопку OK.
4. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
/
выберите необходимый элемент
Настройка
Звуковой сигнал Звук затвора Автовыключение
Menu
Выход
Настройка
Звук затвора
Автовыключение ПО для ПК
Menu
Выход
Выкл.
Вкл.
Перех.
Выкл.
Вкл.
Перех.
Выбор
Выбор
Элементы подменю
Выкл. : Выключение функции.
Вкл. : Если звук затвора включен, он будет раздаваться при
каждом нажатии кнопки Фото (
).
55
Page 62
настройка системы

Автовыключение

В целях экономии заряда батареи можно настроить функцию “Автовыключение”, благодаря которой видеокамера со встроенной памятью автоматически выключается, если в течение определенного периода времени не выполняются какие- либо операции.
1. Нажмите кнопку MENU кнопку / Настройка.” Нажмите кнопку / Автовыключение кнопку OK.
2.
3. При помощи кнопки
/
выберите необходимый элемент подменю.
кнопку OK.
4. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Элементы подменю
Выкл.: Камера со встроенной памятью не отключается
автоматически.
5 Мин: В целях экономии энергии камера со встроенной
памятью автоматически отключится после пребывания в режиме STBY при отображении эскизных указателей в течение 5 минут без выполнения каких-либо операций.
Параметр автовыключения питания недоступен в таких случаях:
Если подключен кабель питания (адаптер питания переменного тока);
-
- Во время записи, воспроизведения (кроме режима паузы), показа слайд-шоу.
- если встроенный USB-разъем видеокамеры подключен к ПК.
Чтобы снова включить видеокамеру, нажмите кнопку Питание (

ПО для ПК

Если параметр “ПО для ПК” включен, можно использовать программное обеспечение ПК, подключив встроенное USB гнездо видеокамеры к ПК. Можно загрузить сохраненные видеозаписи и фотоизображения с видеокамеры на жесткий диск ПК. С помощью ПО для ПК можно редактировать видео/фотофайлы.
1. Нажмите кнопку MENU кнопку / Настройка.” Нажмите кнопку / ПО для ПК кнопку OK.
2.
3.
При помощи кнопки / выберите необходимый элемент подменю. кнопку OK.
4. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Элементы подменю
Выкл.: Выключение функции. Вкл.: Можно использовать программное обеспечение ПК,
подключив видеокамеру к ПК с помощью кабеля USB.
Настройка
Автовыключение ПО для ПК Руков. по подкл. ТВ
Menu
Выход
).
Настройка
ПО для ПК Руков. по подкл. ТВ ТВ-Показ
Menu
Выход
Выкл.
5 Мин
Перех.
Выкл.
Вкл.
Перех.
Выбор
Выбор
56
“ПО для ПК “ совместимо только с ОС Windows.
Page 63

Руков. по подкл. ТВ

Согласно инструкциям, содержащимся в руководстве по подключению телевизора, используйте подходящий способ подключения телевизора. Отображение информации о кабеле и разъеме, которые используются для подключения видеокамеры к телевизору.
1. Нажмите кнопку MENU кнопку / “Настройка.”
2.
Нажмите кнопку / “Руков. по подкл. ТВ” кнопку OK.
3. При помощи кнопки
подменю.
/
кнопку OK.
выберите необходимый элемент
4. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Настройка
Руков. по подкл. ТВ ТВ-Показ По умолчанию
Menu
Выход
)%.*
Композитный
Перех.
Выбор
Элементы подменю
HDMI: выберите этот элемент, если необходимо узнать, как
подключить к телевизору кабель HDMI (дополнительный).
Композитный: Выберите, если необходимо узнать, как
подключить композитный кабель (Video, Audio L/R) к телевизору.

ТВ-Показ

Если видеокамера подключена к телевизору, отображение сообщений на экране видеокамеры может быть включено или выключено для отображения на экране телевизора.
1. Нажмите кнопку MENU кнопку / “Настройка.”
2.
Нажмите кнопку / “ТВ-Показ” кнопку OK.
3. При помощи кнопки
подменю.
/
кнопку OK.
выберите необходимый элемент
4. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Элементы подменю
Выкл.:
Сообщения, которые отображаются на экране видеокамеры,
не отображаются на экране подключенного телевизора.
Вкл.:
Сообщения, которые отображаются на экране видеокамеры, отображаются на экране подключенного телевизора.
Настройка
ТВ-Показ По умолчанию
-BOHVBHF
Menu
Выход
Выкл.
Вкл.
Перех.
Выбор
Функция “ТВ-Показ” устанавливает отображение или неотображение экранных индикаторов видеокамеры на экране телевизора. Следовательно, если установить значение “Выкл.”, то экранные индикаторы не исчезают с ЖК-дисплея видеокамеры.
57
Page 64
настройка системы

По умолчанию

Можно восстановить заводские (исходные) настройки видеокамеры со встроенной памятью. При восстановлении заводских настроек видеокамеры со встроенной памятью записанные изображения затронуты не будут.
1. Нажмите кнопку MENU кнопку / “Настройка.”
2.
Нажмите кнопку /  “По умолчанию”  кнопку OK.
3. Выберите “Да” с помощью кнопок //OK.
Выберите значение “Нет”, чтобы отменить установку
параметров по умолчанию. Все настройки восстанавливаются до стандартных значений.
После сброса настроек видеокамеры со встроенной памятью установите параметры "Уст. даты/времени." стр. 23 Не отключайте питание во время инициализации настроек.
Функция "По умолчанию" не влияет на файлы, записанные на
носителе.

Language

Можно выбрать необходимый язык для отображения меню и сообщений. стр. 24

Anynet+ (HDMI-CEC)

Эта видеокамера поддерживает функцию Anynet+. Anynet+ является системой аудиосети, которая обеспечивает простое управление всеми подключенными аудиоустройствами Samsung с помощью пульта дистанционного управления телевизора Samsung с поддержкой Anynet+.
1. Нажмите кнопку MENU кнопку / “Настройка.”
2.
Нажмите кнопку / “Anynet+ (HDMI-CEC)” кнопку OK.
3. При помощи кнопки
подменю.
4. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Элементы подменю
Выкл.: Выключение функции.
Вкл.: функция Anynet+ включена.
/
кнопку OK.
выберите необходимый элемент
Настройка
ТВ-Показ
По умолчанию
-BOHVBHF
Menu
Выход
Настройка
По умолчанию
-BOHVBHF
"OZOFU)%.*$&$
Menu
Выход
Выбор
Выкл.
Вкл.
Перех.
Выбор
58
При подключении видеокамеры с помощью HDMI-кабеля к телевизору, который поддерживает Anynet+, устройство (с поддержкой Anynet+) автоматически включается. Если функция Anynet+ не используется, для параметра "Anynet+ (HDMI-CEC)" установите значение "Выкл.". Подробную информацию о функции Anynet+ (HDMI-CEC) см. в руководстве для модели
телевизора с поддержкой функции Anynet+.
Page 65

использование видеокамеры с компьютером под управлением ОС Windows

КАКИЕ ОПЕРАЦИИ МОЖНО ВЫПОЛНЯТЬ НА КОМПЬЮТЕРЕ ПОД УПРАВЛЕНИЕМ WINDOWS

Подключив видеокамеру к компьютеру под управлением Windows с помощью встроенного гнезда USB, можно выполнять указанные ниже операции.
Основные функции
С помощью программного обеспечения для редактирования Intelli-Studio, встроенного в
видеокамеру, можно выполнять такие операции.
- воспроизведение видеозаписей или просмотр фотографий. стр. 62
- редактирование видеозаписей или фотографий. стр. 62
загрузка видеозаписей или фотографий на YouTube, Flickr, Facebook, и т.д. стр. 63
­Можно передавать и копировать сохраненные на носителе файлы (видео и фотографии) на
компьютер (функция "Накопитель"). стр. 66
Системные требования
Для использования встроенного программного обеспечения для редактирования (Intelli-studio) компьютер должен соответствовать приведенным ниже требованиям.
Элементы Требования ОС Microsoft Windows XP SP2, Vista или Windows 7
ЦП
ОЗУ Рекомендуется 1 ГБ и более Видеокарта
Экран
USB USB 2.0 Direct X DirectX 9.0c или выше
Рекомендуется Intel Рекомендуется AMD Athlon ™ X2 Dual-Core 2.2 GHz или выше. (Портативный компьютер: рекомендуется использовать Intel Core2 Duo 2,2 ГГц,
nVIDIA Geforce 7600GT или более поздняя версия; серия Ati X1600 или выше 1024 x 768, битовая глубина цвета – 16 бит или выше (1280 x 1024, рекомендованная глубина – 32 бита)
Указанные выше системные требования являются рекомендуемыми. Невозможно гарантировать надлежащую работу даже при условии полного соответствия системы указанным выше требованиям. Это зависит от системы. На компьютере с характеристиками, ниже рекомендуемых, возможно неправильное воспроизведение видео или пропуск кадров. Если версия DirectX на компьютере ниже 9.0c, установите версию 9.0c или выше. Рекомендуется передавать записанные видеоданные на ПК, прежде чем воспроизводить или редактировать их. Для этого системные параметры портативного компьютера должны быть выше, чем системные параметры настольного ПК. Встроенное программное обеспечение видеокамеры не совместимо с компьютером под управлением Macintosh.
®
Core 2 Duo® 1.66 GHz или выше.
AMD Athlon X2 Dual-Core 2,6 ГГц или выше)
59
Page 66
использование видеокамеры с компьютером под управлением ОС Windows

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ SAMSUNG Intelli-studio

С помощью встроенной в видеокамеру программы Intelli-Studio можно передавать фото/видеофайлы на свой ПК, а также редактировать их. Подключив с помощью встроенного гнезда USB видеокамеру к ПК, можно использовать программу Intelli­Studio, которая значительно упрощает управление видео-/ фотофайлами.
Шаг 1. Подключение кабеля USB
1.
Установите параметры menu для “ПО для ПК: Вкл.”. стр. 56
Настройки по умолчанию будут установлены так, как указано выше.
2. Подключите встроенное гнездо USB видеокамеры к порту USB ПК.
Экран сохранения нового файла отображается в главном окне
программы Intelli-studio. Отображается соответствующий типу компьютера съемный диск.
Выберите "Отменить", если не нужно использовать этот съемный диск.
3. Нажмите "Да" для завершения загрузки, после чего отобразится всплывающее окно. Нажмите "Да" для подтверждения.
Чтобы не сохранять новый файл, нажмите "Нет".
Отключение кабеля USB
После передачи данных необходимо отсоединить кабель, выполнив указанные ниже действия.
Нажмите на панели задач значок "Безопасно удалить оборудование".
1.
2.
Выберите "Запоминающее устройство USB" и нажмите "Остановить".
3. После того, как отобразится окно с сообщением "Остановить оборудование", нажмите "OK".
4. Отсоедините кабель USB от видеокамеры и ПК.
Подсоединяйте кабель USB только после того, к ак убедитесь, что вставляете кабель в правильном
направлении. В качестве источника питания рекомендуется использовать не батарейный блок, а адаптер переменного
тока. При подсоединенном встроенном гнезде USB включение или выключение камеры может привести к
неправильной работе ПК. При отключении встроенного гнезда USB от ПК или видеок амеры во время передачи данных процесс
будет остановлен и данные могут быть повреждены. При подключении к ПК встроенного гнезда USB через концентратор USB, а также при одновременном
подключении встроенного гнезда USB и других устройств USB видеокамера может работать неправильно. В таком случае отсоедините все устройства USB от компьютера и снова подключите видеокамеру.
60
В зависимости от типа компьютера программа Intelli-studio может не запускаться автоматически. В таком случае в папке "Мой компьютер" откройте CD-ROM с программой Intelli-studio и запустите iStudio.exe.
Настройка
ПО для ПК Руков. по подкл. ТВ ТВ-Показ
Menu
Выход
Выкл.
Вкл.
Перех.
Выбор
Page 67
Шаг 2. О главном окне Intelli-studio
После запуска Intelli-studio в главном окне отображаются эскизы видео- и фотофайлов.
12345
6
!
0
7
9
8
1. Элементы меню
2. Переход в библиотеку компьютера и
подключенной видеокамеры.
3.
Переход в режим редактирования фотофайлов.
4. Переход в режим редактирования видеофайлов.
5. Включение режима обмена.
6.
Отображение всех файлов (видео- и
7. Уменьшение экрана подключенного
устройства.
8. Различные способы отображения видео- и фотофайлов.
Изменение размера эскизных указателей.
фотофайлов). Отображение только видеофайлов. Отображение только фотофайлов. Отображение только голосовых файлов.
Эскизы: отображение эскизов видео- и
фотофайлов
Альбом Smart: упорядочивание
нескольких видео- и фотофайлов по
разным критериям.
Программа Intelli-studio обычно используется в видеокамерах Samsung и цифровых камерах.
В зависимости от модели приобретенного устройства некоторые функции могут не работать.
Просмотр карты: отображение места
съемки на карте.
9. Выбор подключенного устройства.
10.
Путь к папкам “Моя папка” и “Мой компьютер”
Моя папка: можно классифицировать
видео- и фотофайлы и управлять ими на компьютере.
Мой компьютер: можно просматривать
видео- и фотофайлы, сохраненные в выбранном каталоге на ПК.
11. Ярлыки
Перемещение между файлами
(предыдущий и следующий). Печать выбранных фотофайлов. Просмотр размещения выбранных
фотофайлов с информацией GPS. Регистрация в папке “Моя папка”. Управление базой данных лиц для
выбранного фотофайла.
61
Page 68
использование видеокамеры с компьютером под управлением ОС Windows
Шаг 3. Воспроизведение видеофайлов (или фотографий)
С помощью программы Intelli-Studio можно легк
о воспроизводить записанные файлы.
Запустите программу Intelli-Studio. стр. 61
1.
2. Нажмите необходимую папку для
отображения записей.
В зависимости от выбранного источника на экране отобразится список эскизов видеофайлов (или фотографий).
3. Выберите видео- или фотофайл, который
необходимо воспроизвести.
Чтобы просмотреть информацию о файле, наведите на него курсор мыши.
При однократном нажатии на эскиз видеокамера воспроизводит его в пределах рамки эскиза, благодаря чему упрощается поиск необходимого видеофайла.
4. Выберите видеозапись (или фотографию) и щелкните ее дважды, чтобы начать
воспроизведение.
Начнется воспроизведение, и отобразятся элементы управления.
Программа Intelli-studio поддерживает такие форматы файлов:
- Форматы видео: MP4 (Видео: H.264, Аудио: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Форматы фотофайлов: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
Шаг 4. Редактирование видео (или фотографий)
С помощью Intelli-Studio можно различными спос
обами редактировать видеофайлы или фотографии. настройка”, “Эффект изображения”, “Вставить рамку” и т. д.)
Прежде чем редактировать видеозаписи или фотографии в программе Intelli-studio, скопируйте их на ПК, используя “Мой компьютер” или “Проводник Windows”.
(“Изменить размер”, “Точная
62
Page 69
Шаг 5. Публикация видео/фотографий в Интернете
Обменивайтесь своими записями со всем миром, одним нажатием кнопки загружая фо
тографии и видеозаписи непосредственно на веб-сайт.
1. Выберите видео- или фотофайл, которым
необходимо обменяться.
2. Нажмите кнопку “Обмен” в браузере.
Выбранный файл отображается в окне
обмена.
3. Щелкните сайт, на которой необходимо загрузить
файлы.
Можно выбрать YouTube, Fickr, Facebook или
любой другой сайт, который вы используете для управления загрузкой данных.
4. Чтобы начать загрузку, щелкните “Upload”.
Отобразится окно с запросом о
предоставлении идентификатора и пароля.
5. Введите имя и пароля, чтобы получить доступ.
Доступ к контенту сайта может быть
ограничен в зависимости от настроек доступа в Интернет.
Чтобы получить подробную информацию об использовании Intelli-Studio, см. справку, щелкнув "Help" (Справка).
Flickr – это веб-сайт, который служит хранилищем для изображений и веб-служб, а также является платформой для онлайн-сообщества. Он популярен среди пользователей, которые имеют возможность обмениваться фотографиями, а также среди блоггеров, которые используют этот веб-сайт в качестве архива фотографий.
http: //www.flickr.com/
Facebook – это веб-сайт глобальной социальной сети, владельцем которого является
компания Facebook. Inc. Пользователи могут добавлять друзей и передавать им сообщения, а также обновлять личный профиль, чтобы сообщать друзьям о себе. Кроме того, пользователи могут вступать в группы, организованные в городе, регионе, по месту работы, по школе.
http: //www.facebook.com/
YouTube – это сайт обмена видеофайлами. Пользователи могут загружать и просматривать
персонализированные видеоклипы, а также обмениваться ими. Служба, расположенная в Сан­Бруно, использует технологию Adobe Flash для воспроизведения различного пользовательского контента, включая видеоклипы, телевизионные ролики, музыкальные видео, а также любительское содержимое, например, видеоблоггинг и короткие оригинальные видеоклипы.
http: //www.youtube.com/
63
Page 70
использование видеокамеры с компьютером под управлением ОС Windows
прямая загрузка видеозаписей на веб-сайт YouTube
С помощью кнопки обмена ( ) одним нажатием можно загружать видеозаписи непосредственно на веб-сайт и обмениваться ними. Просто нажмите кнопку обмена ( подключена к компьютеру под управлением Windows, при помощи встроенного гнезда USB.
Шаг 1
Следует предварительно установить значок обмена на тех видеозаписях, которые необходимо загрузить непосредственно на веб-сайт YouTube. Нажмите кнопку ///, чтобы выбрать необходимую видеозапись среди эскизных указателей, после чего нажмите кнопку обмена (
На выбранных видеозаписях появится значок обмена (
Можно установить значок обмена на выбранных видео с помощью
меню. стр. 49
).
).
Шаг 2
Подключите встроенное гнездо USB видеокамеры к порту USB ПК.
Программа Intelli-studio автоматически запускается после
подключения видеокамеры к компьютеру под управлением Windows (если установлен параметр “ПО для ПК: Вкл.”).
Шаг 3
Нажмите кнопку обмена ( ), когда видеокамера подключена к компьютеру.
На экране обмена отобразятся выбранные видеозаписи со
значками обмена. Чтобы начать загрузку, щелкните “Да”.
Если необходимо выполнить загрузку сразу же без отображения
всплывающего окна обмена, см. “Intelli-studio не отображает список файлов со значком обмена на подключенном устройстве”.
Во время загрузки на веб-сайт youtube формат выбранных видеозаписей преобразуется в формат,
который воспроизводится веб-сайтом youtube. Время загрузки может изменяться в зависимости от состояния компьютера и работы сети. Нет гарантии того, что загрузка будет успешно выполнена, и того, что в результате изменений в
работе сервера функция загрузки видеозаписей будет активна. Для получения подробной информации про youtube посетите веб-сайт: http://www.youtube.com/
Веб-сайт youtube и его работа с загруженной информацией лицензированы согласно YouTube
LLC. Загрузка информации на веб-сайт youtube не является дополнением в работе продукта, лицензированного YouTube LLC. Если у вас нет учетной записи на этом веб-сайте, необходимо зарегистрироваться, чтобы перейти
к авторизации. Согласно политике youtube прямая загрузка видеофайлов может быть недоступна для вашей
64
страны или региона.
), когда видеокамера
Menu
1MBZ.PEF

1MBZ.PWF
Page 71
Установка программы Intelli-Studio на компьютере под управлением Windows
Если на компьютере под управлением Windows установлена программа Intelli-
Studio, б этого, программа обновляется автоматически и запускается непосредственно на компьютере под управлением Windows. Чтобы установить программу Intelli-Studio на компьютере под управлением Windows,
необходимо выполнить приведенные ниже действия. На экране Intelli-studio нажмите "Tool"  "Установить Intelli-studio на ПК".
ез подключенной камеры программа работает быстрее чем с ней. Кроме
󱳛󱳝
󱈢
󱈢
󱳡󱳟
󱈢
65
Page 72
использование видеокамеры с компьютером под управлением ОС Windows

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ СЪЕМНОГО НОСИТЕЛЯ ДАННЫХ

Подключив видеокамеру при помощи USB-кабеля к компьютеру под управлением Windows, можно копировать записанные видео- и фотофайлы.
Просмотр содержимого носителя
1. Проверьте параметр "ПО для ПК: Вкл." стр. 56
2. Bставьте карту памяти.
3. Подключите встроенное гнездо USB видеокамеры
к порту USB ПК. стр. 60
На экране ПК отобразится окно "Съемный диск"
или "Samsung". Выберите "Открывать папки для просмотра
файлов с помощью Проводника Windows" и нажмите "OK".
4. Отобразятся папки, которые хранятся на носителе.
В разных папках хранятся файлы разных типов.
5. Выберите папку, которую необходимо скопировать,
и перетащите в целевую папку.
Папка скопирована с носителя на ПК.
66
Если окно "Съемный диск" не отображается,
проверьте соединение (стр. 60)) или снова выполните шаги 1 и 4. Если съемный диск не отображается
автоматически, откройте папку съемного диска в окне "Мой компьютер". Если подключенный диск видеокамеры не
открывается или контекстное меню, которое открывается нажатием правой кнопкой мыши, отображается неправильно, возможно, компьютер заражен вирусом Autorun. Рекомендуется обновить антивирусное программное обеспечение до последней версии.
Фото Видео
Page 73
Структура папок и файлов носителя
Структура папок и файлов носителя приведена ниже.
Файлам присваиваются имена согласно стандарту DCF (Правило проектирования
файловых систем для видеокамер).
файл видеоизображения (H.264)
Видеозаписи с качеством HD (1920x1080 25p, 1280x720 50p
или 1280x720 25p) имеют формат HDV_####.MP4. Видеоизображения с качеством SD сохраняются в формате
SDV_####.MP4. Номер файла автоматически увеличивается при создании
нового файла видеоизображения. В одной папке может храниться до 9999 файлов.
При создании более 9999 файлов создается новая папка.
файл фотографии
Как и в файлах видеоизображений, номер файла
автоматически увеличивается при создании нового файла изображения. Максимально допустимое число файлов соответствует
таковому значению для файлов фотографий. Формат фотографий SAM_####.JPG. Увеличение номера в имени папки происходит в
следующем порядке: 100PHOTO  101PHOTO и т.д. В одной папке может храниться до 9999 файлов. при
создании более 9999 файлов создается новая папка.
формат изображения
Видеоизображение
Видеоиз
См. информацию о разрешении видео на стр. 41.
ображения сжимаются в формате H.264. расширение файлов: “.MP4.”
фотографии
Фотографии сжимаются в формате JPEG (Joint Photographic Experts Group).
расширение файла - “JPG”. См. информацию о разрешении фотографий на стр. 42.
Если 9999-й файл создан в 999-й папке (например, HDV_9999.MP4 создан в папке 999
VIDEO), новую папку создать нельзя. выполните резервное копирование файлов на компьютер и отформатируйте карту памяти, затем сбросьте нумерацию файлов в меню. Для правильного воспроизведения видеокамере необходимы имена оригинальной папки и
файла, поэтому изменять название записанного видеофайла нельзя.
67
Page 74

подключение к другим устройствам

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ

Записанные видеоизображения и фотографии можно просмотреть на большом экране, подключив видеокамеру к телевизору высокой четкости или обычному телевизору.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Bставьте карту памяти. стр. 25
Использование кабеля MINI HDMI (не входит в комплект поставки)
Для воспроизведения видеоизображений с качеством HD (1080/25p, 720/50p, или 720/25p) необходим телевизор высокой четкости (HDTV).
Видеокамера
Направление
передачи сигнала
Кабель MINI HDMI
(не входит в комплект поставки)
1. Включите видеокамеру и подсоедините кабель Mini HDMI (не входит в комплект поставки) к гнезду
HDMI на телевизоре.
2. Включите телевизор и установите переключатель входного сигнала в положение для входного
сигнала с устройства, к которому подключена видеокамера.
Чтобы получить информацию о том, как выполнить переключение на входной сигнал для
телевизора, см. руководство пользователя телевизора.
3.
Выберите режим воспроизведения на видеокамере, после чего начните воспроизведение видео.
Определение кабеля HDMI:
HDMI (Мультимедийный интерфейс высокой четкости) – это компактный аудио/видеоинтерфейс для передачи несжатых цифровых данных.
Что такое функция Anynet+?
Можно использовать один пульт дистанционного управления для всех устройств с поддержкой функции Anynet +. Можно использовать функцию Anynet +, если видеокамера с помощью кабеля HDMI подключена к телевизору, который поддерживает функцию Anynet+. Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя для телевизора с поддержкой Anynet+.
Эта видеокамера поддерживает только кабель Mini HDMI (C – A).
Гнездо HDMI видеокамеры можно использовать только в качестве выхода.
Чтобы подключиться к гнезду HDMI видеокамеры, используйте только кабель HDMI 1.3. Если видеокамера подключена с помощью другого кабеля HDMI, экран может не работать. Не прилагайте чрезмерных усилий при подсоединении/отсоединении кабелей.
В качестве источника питания для видеокамеры со встроенной памятью рекомендуется использовать адаптер
переменного тока.
68
Если видеокамера подключена к телевизору, невозможно управлять громкостью телевизора с помощью видеокамеры.
Если для параметра “ТВ-Показ” установлено значение “Выкл.”, экранное меню не отображается на экране телевизора.
стр. 57
HDTV
стр. 36
Page 75
Использование аудио-/видеокабеля (композитное соединение)
Это соединение используется при преобразования изображений, записанных с качеством HD, в изображения с качеством SD для воспроизведения. При воспроизведении видеоизображений с качеством HD (1080/25p, 720/50p, или 720/25p) на телевизоре стандартной четкости, изображения преобразовываются в формат 576/50p.
Обычный
телевизор
Видеокамера
Направление
передачи сигнала
Аудио-/видеокабель
1. Подключите аудио-/видеокабель, который входит в комплект поставки, к композитному
гнезду, видеоразъему и L-R (аудиоразъему) телевизора.
2. Включите телевизор и установите переключатель входного сигнала в положение для
входного сигнала с устройства, к которому подключена видеокамера.
• Чтобы получить информацию о том, как выполнить переключение на входной сигнал для телевизора, см. руководство пользователя телевизора.
3. Выберите режим воспроизведения на видеокамере, после чего начните
воспроизведение видео. стр. 36
Стереофонический тип
КрасныйЖелтый
Белый
Монофонический тип
Белый
Желтый
69
Page 76
подключение к другим устройствам
Проверьте состояние подключения видеокамеры к телевизору. При неправильном
подключении отображение видео на экране может искажаться. При подключении аудио-/видеокабеля убедитесь, что его цвет соответствует цвету
разъема телевизора. В качестве источника питания для видеокамеры со встроенной памятью рекомендуется
использовать адаптер переменного тока. Если для параметра “ТВ-Показ” установлено значение “Выкл.”, экранное меню не
отображается на экране телевизора.

ИЗОБРАЖЕНИЯ ТЕЛЕВИЗИОННОГО И ЖК-ЭКРАНА

Отображение изображения в зависимости от форматного соотношения ЖК-дисплея и экрана телевизора
стр. 57
70
Форматное
соотношение для
записи
Изображения, записанные с форматным соотношением 16:9
Изображения, записанные с форматным соотношением 4:3
Видео фото
ЖК-дисплей
1627
80Мин
STBY
01/01/2010 00:00
1627
01/01/2010 00:00
Телевизор
16:9 4:3
80Мин
01/01/2010 00:00
01/01/2010 00:00
1627
STBY
1627
80Мин
01/01/2010 00:00
01/01/2010 00:00
1627
STBY
1627
Page 77

перезапись видео

ЗАПИСЬ ИЗОБРАЖЕНИй НА ВИДЕОМАГНИТОфОН ИЛИ УСТРОйСТВО ЗАПИСИ DVD/HDD

Можно записывать изображения, воспроизводимые на данной видеокамере со встроенной памятью, на других видеоустройствах, например видеомагнитофонах или устройствах записи DVD/HDD.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Bставьте карту памяти. стр. 25
Выберите режим воспроизведения видеофайлов, нажав кнопку воспроизведения ( ). стр. 20
видеомагнитофону
или DVD/HDD
Видеокамера
Направление
передачи сигнала
Аудио-/видеокабель
1. Подключите видеокамеру к записывающему устройству (видеомагнитофону или
DVD/HDD) с помощью аудио-/видеокабеля, который входит в комплект поставки (композитное соединение).
2. Включите записывающее устройство и установите переключатель входного
сигнала в положение для входного сигнала с устройства, к которому подключена видеокамера.
3. Начните воспроизведение на видеокамере и выполните запись этих данных на
устройство записи.
Подробную информацию об устройствах записи см. в прилагаемых руководствах
по эксплуатации.
4. По завершении копирования остановите устройство записи, а потом – видеокамеру.
Обязательно используйте адаптер переменного тока для подключения видеокамеры
со встроенной памятью к сетевой розетке переменного тока, чтобы предотвратить отключение питания от батареи во время записи на другое видеоустройство. При подключении аудио-/видеокабеля убедитесь, что цвет кабеля соответствует цвету
разъемов записывающего устройства. Установите параметр “ТВ-Показ” на значение “Выкл.”, чтобы избежать копирования
экранного меню видеокамеры. стр. 57
71
Page 78

поиск и устранение неисправностей

Перед обращением в сервисный центр Samsung попытайтесь выполнить приведенные ниже инструкции. Они могут сэкономить время и деньги на ненужный вызов.

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ИНДИКАТОРЫ И СООБЩЕНИЯ

Источник питания
Сообщение Значок Сообщает, что... Действие
Батарея разряжена
Проверьте подлинность батареи.
Носители
Сообщение Значок Сообщает, что... Действие
Вставьте карту
Карта заполнена
Ошибка карты
Батарейный блок почти
-
разряжен.
Батарейный блок не прошел
-
проверку подлинности.
В слот не вставлена карта памяти.
Для выполнения записи на карте памяти недостаточно места.
Карта памяти по какой-то причине не распознается.
Зарядите батарейный блок.
Проверьте подлинность батарейного блока и замените его на новый. В видеокамере рекомендуется
использовать только оригинальные батареи компании Samsung.
Bставьте карту памяти.
Удалите ненужные файлы с карты памяти.
Выполните резервное копирование файлов
на компьютер или другой носитель и удалите файлы из встроенной памяти.
Поменяйте карту памяти на другую, на которой имеется достаточно свободного места.
Отформатируйте карту памяти или
замените на новую.
Карта защищена от записи
Карта не поддерживается
Не отформатировано
Формат не поддерживается
Низкая скор. карты. Уменьшите разрешение записи.
72
На карте SDHC/SD установлена защита от записи.
Эта карта памяти данной видеокамерой не поддерживается.
Карта памяти не отформатирована.
Данная видеокамера не поддерживает формат изображения. Изображения записываются в другом формате с другого устройства.
Недостаточная производительность карты
-
памяти для выполнения записи.
Снимите защиту от записи.
Используйте рекомендуемую карту памяти.
Отформатируйте карту памяти с помощью
элемента меню.
Если формат карты памяти не поддерживается видеокамерой, воспроизвести файл будет невозможно. Для осуществления съемки с помощью видеокамеры используйте новую карту памяти или карту после форматирования.
Поменяйте карту памяти на более быструю.
стр. 27
Изменить разрешение на более низкое.
Page 79
Запись
Сообщение Значок Сообщает, что... Действие
Отформатируйте носитель с помощью
Ошибка записи
Достигнуто макс. число видеофайлов. Запись невозможна.
Достиг.макс. число файлов фото. Фотосъемка невозможна.
Произошел сбой при записи
-
данных на носитель.
Достигнуто предельное значение количества
-
папок и файлов, и больше выполнять запись нельзя.
Достигнуто предельное значение количества
-
папок и файлов, и больше выполнять съемку нельзя.
меню после выполнения резервного копирования важных файлов на компьютер или другое устройство хранения.
Отформатируйте носитель с помощью
элемента меню после выполнения резервного копирования важных файлов на компьютер или другое устройство хранения. Установите для параметра “Номер файла” значение “Сброс
Отформатируйте носитель с помощью
элемента меню после выполнения резервного копирования важных файлов на компьютер или другое устройство хранения. Установите для параметра “Номер файла” значение “Сброс”.
Воспроизведение
Сообщение Значок Сообщает, что... Действие
Отформатируйте носитель с помощью
Ошибка чтения
Произошел сбой при чтении
-
данных с носителя.
меню после выполнения резервного копирования важных файлов на компьютер или другое устройство хранения.
73
Page 80
поиск и устранение неисправностей

СИМПТОМЫ И РЕШЕНИЯ

Если с помощью этих инструкций не удается решить проблему, обратитесь в ближайший сервисный центр Samsung.
Питание
Неисправность Объяснение/решение
Зарядите батарейный блок.
При использовании адаптера переменного тока убедитесь,
Видеокамера не включается.
Питание отключается автоматически.
Питание невозможно отключить.
Батарейный блок быстро разряжается.
что он правильно подключен к настенной розетке. Отсоедините адаптер переменного тока и снова подключите
источник питания к видеокамере, прежде чем включить ее.
Установлено ли для параметра "Автовыключение" значение "5 Мин"? Если в течение 5 минут не нажимать кнопки, видеокамера выключается автоматически ("Автовыключение"). Чтобы отключить эту настройку, установите для параметра "Автовыключение" значение "Выкл.". стр. 56
Батарейный блок почти разряжен. Зарядите батарейный блок. Используйте адаптер питания переменного тока.
Отсоедините адаптер переменного тока и снова подключите
источник питания к видеокамере, прежде чем включить ее.
Слишком низкая температура для эксплуатации
видеокамеры. Батарейный блок не полностью заряжен. Снова зарядите
батарейный блок. Истек срок службы батарейного блока, его зарядка
невозможна. Обратитесь в ближайший сервисный центр Samsung.
Отображение
Неисправность Объяснение/решение
Записанное изображение уже или шире исходного.
На экране отображается неизвестный индикатор.
На ЖК-дисплее отображается остаточное изображение.
Изображение на ЖК-дисплее
74
темное.
Прежде чем выполнять запись, следует проверить размер,
заданный для записи. стр. 41, 42
На экране отображается индикатор или сообщение
предупреждения. стр. 72, 73
Это случается, потому что вы отсоединяете адаптер
переменного тока перед выключением видеокамеры.
Слишком яркое освещение. Настройте яркость и угол обзора
ЖК-дисплея.
Page 81
Носители
Неисправность Объяснение/решение
Надежно вставьте карту памяти в видеокамеру. стр. 26 Не работают функции карты памяти.
Невозможно удалить изображение.
Невозможно выполнить форматирование карты памяти.
Имя файла с данными отображается неверно.
Если используется карта памяти, отформатированная на
компьютере, повторно отформатируйте ее непосредственно
на видеокамере. стр. 52
Снимите защиту от записи на карте памяти (Карта памяти
SDHC и т. д.), если она имеется. стр. 26
Невозможно удалить изображения, для которых защита
установлена на другом устройстве.
Снимите защиту с изображения на этом устройстве. стр. 47
Снимите защиту от записи на карте памяти (Карта памяти
SDHC и т. д.), если она имеется. стр. 26
Перед форматированием скопируйте важные файлы на
компьютер. Компания Samsung не несет ответственности
за потерю данных. (Рекомендуется копировать данные на
компьютер или другой носитель.)
Возможно, файл поврежден.
Формат файла не поддерживается данной видеокамерой.
Если структура каталога не соответствует требованиям
международного стандарта, отображается только имя файла.
Запись
Неисправность Объяснение/решение
Для выполнения записи на носителе недостаточно
свободного места.
Проверьте, вставлена ли карта памяти или установлен ли
При нажатии кнопки начала/ остановки записи (
запись не начинается.
Реальное время записи меньше, чем теоретическое время записи.
)
язычок защиты от записи в положение блокировки.
Видеокамера перегрелась.
Выключите видеокамеру и оставьте ее на некоторое время в
прохладном месте.
Внутри камеры появилась влага (конденсат). Выключите
видеокамеру и оставьте ее приблизительно на 1 час в
прохладном месте.
Предполагаемое время записи может отличаться от
реального; это зависит от содержания и используемых
функций.
При записи быстро перемещающегося объекта
увеличивается скорость передачи бит и, следовательно, для
сохранения такой записи требуется больше места, что может
привести к сокращению времени, доступного для записи.
75
Page 82
поиск и устранение неисправностей
Запись
Неисправность Объяснение/решение
На носителе не осталось свободного места для записи.
Выполните резервное копирование важных файлов на
Запись останавливается автоматически.
При записи слишком ярко освещенного объекта появляются вертикальные линии.
Если во время записи на экран падают прямые солнечные лучи, экран на короткое время становится красным или черным.
Звуковой сигнал не воспроизводится.
Существует небольшое различие во времени между моментом, в который была нажата кнопка начала/остановки записи ( и моментом, в который началась/ закончилась запись видео.
Невозможно записать фотографию.
компьютер и отформатируйте носитель или удалите
ненужные файлы.
При использовании карты памяти с низкой скоростью
записи видеокамера со встроенной памятью автоматически
останавливает запись видеоизображений, после чего на
ЖК-дисплее отображается соответствующее сообщение.
Видеокамера со встроенной памятью не может выполнять
запись при таком уровне яркости.
Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей на
экран ЖК- дисплей видеокамеры со встроенной памятью.
Установите для параметра “Звуковой сигнал” значение
Вкл.”. стр. 55
При записи видео звуковой сигнал временно отключается.
Если к видеокамере подключен аудио-/видеокабель,
звуковой сигнал автоматически выключается.
При использовании видеокамеры может быть небольшая
задержка по времени между моментом нажатия
кнопки начала/остановки записи (
),
действительного начала/остановки записи видео. Это не
является ошибкой.
Переведите видеокамеру в режим записи. стр. 20
Снимите защиту от записи на карте памяти, если она
установлена.
На носителе не осталось свободного места. Используйте
новую карту памяти или отформатируйте носитель. стр. 52
Или удалите ненужные изображения. стр. 46
), и моментом
76
Page 83
Настройка изображения во время записи
Неисправность Объяснение/решение
Эта видеокамера не имеет функции управления фокусом,
Объект находится за пределами фокуса.
которая настраивается пользователем.
Минимальное фокусное расстояние между камерой и
объектом составляет 20 см (около 7,87 дюймов) для
широкого угла и 80 см (около 31,50 дюймов) для телефото.
Воспроизведение на видеокамере со встроенной памятью
Неисправность Объяснение/решение
Нажмите кнопку воспроизведения ( При использовании функции воспроизведения (воспроизведение/пауза) воспроизведение не начинается.
Функции пропуска или поиска не работают.
Воспроизведение неожиданно прерывается.
Во время воспроизведения видео, записанного в режиме длительной записи, звук неслышен.
режим воспроизведения видео.
Файлы изображения, записанные с помощью другого
устройства, могут не воспроизводиться на используемой
видеокамере со встроенной памятью.
Проверьте совместимость карты памяти. стр. 26
Если температура внутри видеокамеры слишком высокая,
эти функции могут не работать. Отключите видеокамеру,
подождите несколько секунд, а затем включите ее снова.
Убедитесь в том, что адаптер переменного тока подключен и
функционирует надлежащим образом.
Функция длительной записи не поддерживает запись
входящего звукового сигнала. (запись без звука)
Воспроизведение на других устройствах (телевизор и т.д.)
Неисправность Объяснение/решение
Не отображается изображение или не слышен звук на подключенном устройстве.
Изображение искажается на экране телевизора или проигрывателе ПК.
Аудио-/видеокабель неправильно подключен. стр. 69
Режим отображения записанного видеофайла не
соответствует устройству воспроизведения.
Видеофайл, записанный в режиме 16:9 wide, следует
воспроизводить на телевизоре или ПК, который
поддерживает режим экрана 16:9.
), чтобы установить
77
Page 84
поиск и устранение неисправностей
Подключение к компьютеру
Неисправность Объяснение/решение
Компьютер не распознает видеокамеру.
Не удается воспроизвести видеофайл на компьютере.
Intelli-studio работает ненадлежащим образом.
Изображение или звук, записанный на видеокамере, неверно воспроизводится с помощью компьютера.
Воспроизведение на экране приостанавливается или искажено.
78
Отключите встроенное гнездо USB видеокамеры от ПК,
перезапустите ПК и подключите гнездо правильно.
Для воспроизведения файла, записанного на видеокамере,
требуется видеокодек. Установите или запустите встроенное
программное обеспечение редактирования (Intelli-studio).
Убедитесь, что встроенный USB-разъем видеокамеры
подключен надлежащим образом.
Отключите встроенное гнездо USB видеокамеры от ПК и
перезапустите ПК. Подключите его правильно.
Компьютер не имеет достаточных технических характеристик
для воспроизведения видеофайла.
Выйдите из программы Intelli-studio и перезагрузите
компьютер Windows.
Встроенное на видеокамере программное обеспечение
Intelli-studio не поддерживается операционной системой
Macintosh.
В меню настройки установите для параметра “ПО для ПК
значение “Вкл.”.
В зависимости от типа компьютера программа Intelli-studio
может не запускаться автоматически. В таком случае в папке
“Мой компьютер” откройте CD-ROM с программой Intelli-
studio и запустите iStudio.exe.
Воспроизведение фильма или звука, записанного
на некоторых видеокамерах, может временно
приостанавливаться.
Это не касается фильма или звука, скопированного на
компьютер.
Если видеокамера подключена к компьютеру, не
поддерживающему Hi-speed USB(USB2.0), изображения или
звук могут воспроизводиться неверно.
Это не касается изображений или звука, скопированного на
компьютер.
Проверьте требования к системе, необходимые для
воспроизведения фильма. стр. 59
Закройте все другие приложения на используемом
компьютере.
Если записанный фильм воспроизводится на видеокамере,
подключенной к компьютеру, в зависимости от скорости
передачи изображение может воспроизводиться рывками.
Скопируйте файл на компьютер и затем воспроизведите его.
Page 85
Подключение/перезапись на других устройствах (телевизор, устройство записи дисков DVD и т.д)
Неисправность Объяснение/решение
Аудио-/видеокабель неправильно подключен. При использовании аудио-/
видеокабеля не удается правильно выполнить перезапись.
Убедитесь, что аудио-/видеокабель подключен к
соответствующему гнезду, то есть к входному гнезду
другого устройства, которое используется для перезаписи
изображений с видеокамеры. стр. 71
Общие функции
Неисправность Объяснение/решение
Возможно, видеокамера длительное время не использовалась.
Дата и время отображаются неверно.
Возможно, закончился заряд резервной встроенной аккумуляторной батареи. стр. 16
Меню
Неисправность Объяснение/решение
Во время записи/воспроизведения элементы, выделенные Элементы меню отображаются серым цветом.
серым цветом, недоступны для выбора.
Если носитель не установлен, его невозможно выбрать и в
меню он отображается тусклым цветом: “Инф. о накопителе”,
Форматировать” и т.д.
79
Page 86

обслуживание и дополнительная информация

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Меры предосторожности при хранении
Для безопасного хранения видеокамеры ее следует выключить.
- Remove the battery and AC power adaptor.
- Remove the memory card.
стр. 25
ЖК-экран
Не надавливайте на поверхность ЖК-экрана, ничем и не бросайте в него и оберегайте от ударов. При использовании видеокамеры в условиях с низкими температурами, на ЖК-экране возможно
появление остаточного изображения. Это не является неисправностью. Если питание остается включенным в течение длительного периода времени, поверхность
вокруг ЖК-экрана сильно нагревается. ЖК-дисплей изготовлен по передовой высокоточной технологии и имеет более 0.01%
эффективных пикселей. Несмотря на черные или яркие точки (красные, синие, белые), в центре редко может появиться одна точка, а вокруг центра – две. Точки, которые обычно могут возникнуть во время производственного процесса, не влияют на записанные изображения.
Объектив
Для очистки объектива от пыли и других мелких частиц используйте воздуходувку.
Не протирайте объектив пальцами или тканью. В случае замерзания объектива выключите питание видеокамеры примерно на час. Обморожение
исчезнет, когда температура объектива сравняется с температурой окружающей среды.
В случае конденсации влаги, прежде чем использовать камеру, положите ее на некоторое время в другое место
Что такое конденсация влаги?
Конденсация влаги возникает, когда видеокамера переносится в место с существенно отличающейся
температурой. Конденсация образуется на внешней и внутренней частях видеокамеры, а также на объективе отражения. Это может привести к неправильной работе или повреждению видеокамеры, если конденсация произошла, когда устройство было включено и использовалось. Когда происходит конденсация влаги?
Если устройство перенести или использовать при более высокой температуре воздуха, может возникнуть
конденсация влаги.
- При съемке на улице в холодную погоду зимой и последующем использовании в помещении.
- При съемке на улице в жаркую погоду после нахождения в помещении или в автомобиле с включенным кондиционером.
Что можно сделать?
Выключите питание и отсоедините батарею и оставьте видеокамеру в сухом месте на 1–2 часа.
стр. 15, 16
80
Используйте видеокамеру после полного исчезновения конденсированной влаги.
Используйте только рекомендуемые аксессуары из комплекта поставки видеокамеры.
При потребности в обслуживании обратитесь в ближайший сервисный центр Samsung.
Page 87

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕОКАМЕРЫ СО ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТЬЮ ЗА ГРАНИЦЕЙ

В каждой стране и регионе существует своя энергетическая система и система цвета.
Перед использованием видеокамеры со встроенной памятью за рубежом следует проверить следующее.
Источники питания
Прилагаемый адаптер переменного тока оснащен системой автоматического выбора напр
яжения в диапазоне от 100 до 240 В переменного тока. Видеокамеру можно использовать в любых странах/регионах, если использовать прилагаемый адаптер переменного тока в диапазоне от 100 до 240 В переменного тока, 25/50 Гц. При необходимости используйте имеющийся в продаже адаптер переменного тока, соответствующий конструкции настенной розетки.
Системы цвета телевизора
Данная видеокамера использует систему PA Если требуется просмотреть записи на телевизоре или скопировать их на внешнее устройство, телевизор или внешнее устройство должны работать в системе PAL и оснащены соответствующими аудио-/видеогнездами. В противном случае, возможно, придется использовать отдельный транскодер видеоформата (PAL-NTSC преобразователь форматов).
Компания Samsung не предоставляет транскодер видеоформата.
Страны/регионы, в которых используется стандарт PAL
Багамские острова, Канада, Центральная Америка, Япония, Корея, Мексика, Филиппины, Т
айвань, Соединенные Штаты Америки и т. д.
L.
Страны/регионы, в которых используется стандарт NTSC
Австралия, Австрия, Бельгия, Болгария, Китай, СНГ, Чешская Республика, Дания, Египе
т, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Великобритания, Голландия, Гонконг, Венгрия, Индия, Иран, Ирак, Кувейт, Ливия, Малайзия, Маврикий, Норвегия, Румыния, Саудовская Аравия, Сингапур, Словацкая Республика, Испания, Швеция, Швейцария, Сирия, Таиланд, Тунис, и т. д.
Выполнять съемку с помощью видеокамеры и просматривать изображения на ЖК-экране можно в любой точке мира.
81
Page 88

технические характеристики

82
Название модели
Система
ЖК-экран
Разъемы
Общее
Технические характеристики и конструкция могут изменяться без уведомления.
HMX-U20BP/HMX-U20RP/HMX-U20LP/HMX-U20SP
Видеосигнал Формат сжатия изображения Формат сжатия звука Устройство отображения
Объектив
Фокусное расстояние
Размер/число точек Система ЖК-экрана
Композитный выход Выход HDMI Аудиовыход Вывод USB
Источник питания
Тип источника питания
Потребляемая мощность (запись) Рабочая температура Влажность во время работы Температура хранения Размеры (Ш x В x Г)
Вес
Внутренний микрофон Носитель
PAL H.264 (MPEG-4.AVC) AAC (усовершенствованное аудиокодирование) 1/2.3”, CMOS (комплементарный металло-оксидный полупроводник) F3.5~ F6.8, Оптический зум: x3 (только в режиме фотосъемки), Интеллектуальный зум: x3,6 (только в режиме видеосъемки)
5.1 мм ~ 15.3 мм
2 дюйма, 154 т.цв. ЖК-дисплей с TFT-матрицей
1Vp-p (75 Ω при нагрузке) Разъем типа С
-7,5 дБ (600Ω при нагрузке) Встроенный USB-разъем
5,0 В (адаптер питания переменного тока), 3,7 В (литиево-ионный батарейный блок) Источник питания, литиево-ионный батарейный блок (100 В~240 В) 50/60 Гц
2.4 Вт
0˚~40˚C (32˚F~104˚F) Ниже 60%
-20˚C ~ 60˚C (-4˚F ~ 140˚F)
52.5 мм x 104 мм x 15.6 мм (2.07” x 4.09” x 0.61”) Прибл. 103.3 г (0,23 фунтов, 3,64 унций) (кроме литиево-ионного батарейного блока) Всенаправленный стереомикрофон Карты памяти (SD/SDHC)
Page 89
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с информационным центром Samsung.
Region Country
North America
Latin America
Europe
CIS
Asia Pacific
Middle East & Africa
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Nicaragua 00-1800-5077267 Honduras 800-7919267 COSTA RICA 0-800-507-7267 ECUADOR 1-800-10-7267 EL SALVADOR 800-6225 GUATEMALA 1-800-299-0013 JAMAICA 1-800-234-7267 PANAMA 800-7267 PUERTO RICO 1-800-682-3180 REP. DOMINICA 1-800-751-2676 TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) VENEZUELA 0-800-100-5303 COLOMBIA 01-8000112112 AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
BELGIUM 02-201-24-18
CZECH 800 - SAMSUNG(800-726786) DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030 - 6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS NORWAY 815-56 480 POLAND PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) SPAIN 902-1-SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) U.K 0845 SAMSUNG (7267864) IRELAND 0818 717100
Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com ESTONIA RUSSIA 8-800-555-55-55 Georgia 8-800-555-555 Armenia 0-800-05-555 Azerbaijan 088-55-55-555 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 0-800-502-000
Belarus 810-800-500-55-500 Mouldova 00-800-500-55-500 AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com New zealand 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com CHINA 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com
HONG KONG (852) 3698-4698
INDIA 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282, 1800 266 8282 www.samsung.com INDONESIA 0800-112-8888, 021-5699-7777 www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com
PHILIPPINES
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com Turkey 444 77 11 SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Bahrain 8000-4726 Jordan 800-22273 Egypt 0800-726786 KSA 9200-21230 Qatar 800-2255 Syria 1825-22-73
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33
800-7267
1-800-10-SAMSUNG(726-7864), 1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 1-800-8-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777
Contact Centre
Web Site
www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/(French)
www.samsung.com www.samsung.com
www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
www.samsung.com/hk www.samsung.com/hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com www.samsung.com
www.samsung.com
Page 90
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы: 5 лет
AB57
Cepтификат № : POCC KR.AB57.B18702
Совместимость с RoHS
Это устройство соответствует “Ограничению по использованию определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании”. В устройстве не используются 6 опасных веществ: кадмий (Cd), свинец (Pb), ртуть (Hg), шестивалентный хром (Cr+6), полибромированные бифенилы (PBB), полибромированные полибромированные дифениловые эфиры (PBDE).
Loading...