Samsung TXT3093WHX/XAA, TXT3092WHX/XAA, TXT2793HX/XAA User Manual

CL32Z40DSK
TELEVISOR A COLOR
Manual del usuario
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register Apunte aquí los números de serie y modelo para consultas futuras. ▪ Modelo _______________ ▪ Nº serie. _______________
Índice
Información general
Accesorios .............................................................................. 3
Aspecto general del panel de control ...................................... 3
Aspecto general del panel de conexiones .............................. 4
Mando a distancia ................................................................... 5
Conexiones
Conexión de las antenas VHF y UHF ..................................... 6
Conexión de la televisión por cable ........................................ 6
Conexión a un aparato de vídeo ............................................. 7
Conexión a una videocámara ................................................. 7
Conexión de un reproductor de DVD/decodificador ............... 8
Conexión a un reproductor de DVD/
decodificador a través de HDMI .............................................. 8
Conexión de un sistema de audio digital ................................ 9
Conexión de un amplificador/
DVD para Sistema de cine en casa - Analógico ..................... 9
Funcionamiento
Función Plug & Play .............................................................. 10
Memorización de los canales ................................................ 11
Para seleccionar el origen .................................................... 12
Para editar el nombre del origen de entrada ........................ 12
Control de la imagen
Utilización de los ajustes de imagen automáticos ................ 12
Cambio del tamaño de la pantalla ........................................ 13
Inclinación ............................................................................. 13
Control de los canales
Supresión de los canales codificados digitales ..................... 15
Adición y supresión de canales ............................................ 15
Ajuste de los canales favoritos ............................................. 16
Visualización de las listas de canales ................................... 16
Configuración del modo Lista de canales predeterminada ... 16
Etiquetado de canales analógicos ........................................ 17
Sintonización fina de los canales analógicos ........................ 17
Comprobación de la potencia de la señal digital .................. 17
Descripción de las funciones
Selección del idioma de los menús ....................................... 17
Configuración de la hora ....................................................... 18
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)
- Analógico ............................................................................ 19
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)
- Digital .................................................................................. 20
Nivel de transparencia de los menús .................................... 20
Ajuste del modo Pantalla Azul .............................................. 21
Ajuste de la melodía ............................................................. 21
Configuración del Nivel de negro HDMI ................................ 21
Ajuste de la función del modo de película ............................ 21
Ajuste de Función de Ayuda (Function Help) ........................ 22
Actualización del software .................................................... 22
Apéndice
Configuración del mando a distancia ....................................22
Identificación de problemas .................................................. 25
Especificaciones ................................................................... 26
Control del sonido
Utilización de los parámetros de sonido automáticos ........... 13
Personalización del sonido ................................................... 14
Configuración de SRS TruSurround XT ................................ 14
Control automático de volumen ............................................ 14
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS)
- Digital .................................................................................. 14
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS)
- Analógica ........................................................................... 15
Pulse
Símbolos
Importante
Nota
Botón de una
pulsación
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 15% del tiempo total dedicado a ver televisión por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito.
La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT), lo que provocará una reproducción superpuesta leve pero permanente de la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan opciones para el
tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a pantalla completa. Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung
no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Accesorios
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Mando a distancia /
Pilas AAA
Manual del usuario/
Manual de seguridad
Aspecto general del panel de control
Puede controlar las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
Si pulsa el botón MENU durante menos de 2 segundos, el botón funciona como el botón MENU.
Pero si lo pulsa durante 2 o más segundos, funciona como el botón ENTER.
1
MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor.
2
+ VOL −
Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla use los botones + VOL – del mismo modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia.
3
CH
Permiten cambiar de canal.
En el menú en pantalla use los botones CH del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del mando a distancia.
4
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.
5
Indicador de encendido
Se ilumina cuando se apaga el televisor.
- Apagado: Rojo
- Encendido: Apagado
6
POWER
Púlselo para encender o apagar el TV.
Tarjetas de garantía/
Tarjeta de registro
Aspecto general del panel de conexiones
Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD.
Parte posterior del televisor
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1
ANT IN
Se conecta a una antena de aire o un sistema de TV por cable.
2
AV IN 1 / AV IN 2
Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una filmadora o un reproductor de vídeo.
3
AV OUT
Conéctelas a las tomas de entrada de audio/vídeo de la videograbadora.
4
COMPONENT IN 1, 2
Permite conectar el componente de vídeo/audio.
5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta al componente de audio digital
6
UPGRADE PORT (USB)
Conexión para servicio y actualización del software.
Lateral del televisor
7
HDMI/DVI IN
- Conexión HDMI para un dispositivo que tenga salida HDMI. Esta entrada se puede utilizar también como una conexión DVI con entradas de señales de audio analógicas independientes. Para realizar esta conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI. Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de señales de audio analógicas DVI del televisor permiten recibir señales de audio por las entradas derecha e izquierda desde un dispositivo DVI.
(La conexión HDMI/DVI con una computadora no es posible.
Este televisor no se puede usar como monitor de una computadora.)
- Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc. a través de HDMI o DVI, debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra en la tabla inferior.
- No intente conectar en la toma HDMI/DVI un PC o una tarjeta gráfica portátil. (Sólo se conseguirá una pantalla en blanco.)
DVI IN/AUDIO L/R Salidas de audio DVI para dispositivos externos
Modos compatibles con HDMI/DVI y Componente
(O = admitido, X = no admitido)
HDMI/DVI 60Hz X O O O
Componente
8
S-VIDEO IN
Se utiliza para conectar una señal de S-vídeo procedente de una filmadora o un videojuego.
480i 480p 720p 1080i
O O O O
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador, el reproductor de DVD o el receptor de TV digital.
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de
➢ 
encendido, canales, volumen, parada, reproducir y pausa.
 El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
1
POWER
Enciende y apaga el televisor.
2
BOTONES NUMÉRICOS
Púlselos para seleccionar directamente un canal.
3
Pulse este botón para seleccionar canales adicionales emitidos por la misma emisora. Por ejemplo, para seleccionar el canal “54-3”, pulse “54”, “–” y “3”.
4
CH LIST
Se usa para mostrar las listas de canales en la pantalla.
5
ANTENNA
Púlselo para seleccionar “Aire” o “Cable” .
6
Funciones de VÍDEO/DVD
- Rebobinar
- Parar
- Reproducir/Pausa
- Avance rápido
7
MUTE
Púlselo para cortar temporalmente el sonido.
8
VOL +, VOL –
Púlselos para subir o bajar el volumen.
9
MENU
Muestra el menú principal de la pantalla.
0
ARRIBA▲/ABAJO▼/IZQUIERDA◄/
DERECHA►/ENTER
Sirven para seleccionar los elementos del menú en pantalla y cambiar los valores del menú.
!
RETURN
Vuelve al menú anterior.
@
P.MODE
Se pulsa para seleccionar el modo de imagen.
#
S.MODE
Se pulsa para seleccionar el modo del sonido.
$
AUTO PROG.
Se pulsa para memorizar automáticamente los canales seleccionados de antena/cable.
%
ADD/DEL
Se utiliza para almacenar y borrar canales en la memoria.
^
SET
Permite configurar el mando a distancia para controlar el televisor, el aparato de vídeo, el reproductor de DVD y el decodificador de televisión digital o de cable.
Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2 Instale dos baterías de tamaño AAA.
3 Vuelva a colocar la tapa.
Asegúrese de que los extremos + y de las pilas concuerden con el diagrama del
interior del compartimiento.
No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas
en un lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
&
TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Púlselos para controlar el televisor, el reproductor de DVD, los decodificadores digital y de cable o el aparato de vídeo.
*
SOURCE
Púlselo para ver todas las fuentes de vídeo disponibles.
(
Pulse para activar la luz de fondo de VOL, CH y el botón de fuente activa (TV, DVD, CABLE, STB, VCR) en el mando a distancia.
)
PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
a
FAV.CH
Pulse este botón para sintonizar sus canales favoritos.
b
SLEEP
Púlselo para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática.
c
CH , CH
Permiten cambiar de canal.
d
EXIT
Se pulsa para salir del menú.
e
INFO
Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor.
f
CAPTION
Controla el decodificador de subtítulos.
g
Botones de colores
Púlselos para añadir o borrar canales y para guardarlos en la lista de canales favoritos, en el menú “Lista de canales”. (Consulte las páginas 15 y 16.)
h
S.STRENGTH
Púlselo para comprobar la intensidad de la señal digital.
i
P.SIZE
Púlselo para cambiar el tamaño de la pantalla.
j
SRS
Selecciona el modo SRS TruSurround XT.
k
MTS
Púlselo para elegir estéreo, monoaural o un programa de audio independiente (emisión SAP).
l
RESET
Si el mando a distancia no funciona, cambie las pilas y pulse el botón RESET durante 2-3 segundos antes de utilizarlo.
Conexión de las antenas VHF y UHF
Antenas con cables planos dobles de 300 ohmios Si utiliza una antena externa (de azotea o de “orejas de conejo”) de cables planos dobles de 300
ohmios, siga las indicaciones siguientes. 1 Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75 ohmios
(no suministrado). Apriete los tornillos con un destornillador.
2 Conecte el adaptador en la terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios
1 Conecte el cable de la antena en la terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento
1
requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
1 Conecte los dos cables de antena al combinador. 2 Conecte el combinador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
Conexión de la televisión por cable
Cable sin decodificador de cable 1 Conecte el cable de entrada en la terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
Dado que el TV tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un decodificador
para ver canales de cable no codificados.
Conexión al decodificador que decodifica todos los canales 1 Busque el cable conectado a al terminal ANT OUT del decodificador.
Esta terminal puede estar etiquetada como “ANT OUT”, “VHF OUT” o sencillamente “OUT”.
2 Conecte el otro extremo del cable en la terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
1
2
1
2
1
ANT OUTANT IN
1
2
Conexión al decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de
suscripción), siga las instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro extensiones de cable de antena. (Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.)
1
Decodificador de cable
2
Cable de entrada
Separador
de señales
1 Busque y desconecte el cable conectado a la terminal
ANT IN de su decodificador de cable.
Esta terminal puede estar etiquetada como “ANT IN”,
“VHF IN” o sencillamente “IN”.
2 Conecte este cable al separador de señales de dos vías. 3 Conecte un cable de antena entre una terminal OUT del
separador y la terminal IN del decodificador.
4 Conecte un cable de antena entre la terminal ANT OUT
del decodificador y la terminal B-IN del conmutador RF (A/B).
3
Decodificador de cable
5 Conecte el otro cable entre la otra terminal OUT del
6 Conecte el último cable de la antena entre la terminal OUT
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el TV con el canal de salida del
5
4
RF (A/B)
Conmutador
6
Parte posterior
separador de señales y la terminal A–IN en el conmutador de RF (A/B).
del conmutador RF(A/B) y la terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4.)
Conexión a un aparato de vídeo
Conexión de vídeo En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las
instrucciones de la página 6). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado una antena o un sistema de cable.
Cada reproductor de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de vídeo, debe hacer coincidir los colores de las terminales de conexión y de los cables.
1 Desconecte el cable o la antena de la parte posterior del
TV.
2 Conecte el cable o la antena al terminal ANT IN de la
Reproductor de vídeo
parte posterior del aparato de vídeo.
3 Conecte un cable de antena entre el terminal ANT OUT
del aparato de vídeo y el terminal ANT IN del televisor.
4 Conecte un cable de vídeo entre el terminal VIDEO OUT
del aparato de vídeo y el terminal AV IN 1 [VIDEO] del televisor.
5 Conecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT
del reproductor de vídeo y las tomas AV IN 1 [L-DVI IN/ AUDIO-R] del televisor.
Si tiene un aparato de vídeo “mono” (sin estéreo) use
un conector Y (no suministrado) para conectar las
2
Cable de audio
5
(no suministrado)
4
Cable de vídeo (no suministrado)
3
Cable de antena (no suministrado)
tomas de entrada de audio derecha e izquierda del TV. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables.
También puede conectar AV IN 2 en el panel lateral del televisor.
Conexión de S-Vídeo Este televisor Samsung se puede conectar a una toma S-Video de un aparato de vídeo.
(Esta conexión proporciona una calidad de imagen mejor que una conexión normal de vídeo.)
Cada reproductor de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de vídeo, debe hacer coincidir los colores de las terminales de conexión y de los cables.
Parte posterior del televisor
.
1 Para empezar, siga los pasos 1 a 3 del apartado anterior
para conectar la antena o el sistema de cable al vídeo y al TV.
Lateral del televisor
Reproductor de vídeo
Parte posterior del televisor
2 Conecte un cable S-Vídeo entre la toma S-VIDEO OUT
del aparato de vídeo y la toma AV IN 2 [S-VIDEO] del televisor.
3 Conecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT
del reproductor de vídeo y las tomas AV IN 2 [L-AUDIO-R] del televisor.
Cuando el televisor está conectado a una consola de
videojuegos, algunas imágenes de éstos pueden verse cortadas.
Cable de audio
3
(no suministrado)
2
Cable de S-Vídeo (no suministrado)
1
Cable de antena (no suministrado)
Conexión a una videocámara
Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una videocámara. Así podrá ver las cintas de la videocámara sin usar un reproductor.
Cada videocámara tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte una videocámara, debe hacer coincidir los colores de las terminales de conexión y de los cables.
1 Conecte un cable de vídeo (o S-Vídeo) entre la toma AV
IN 2 [VIDEO] (o S-VIDEO) del televisor y la toma VIDEO OUT de la videocámara.
2 Conecte los cables de audio entre las terminales AV IN 2
[L-AUDIO-R] del televisor y las terminales AUDIO OUT de la videocámara.
Videocámara
1
Cable de S-Vídeo (no suministrado)
o
Cable de vídeo (no suministrado)
1
Cable de audio
2
(no suministrado).
Lateral del televisor
Conexión de un reproductor de DVD/decodificador
Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión a un reproductor de DVD/decodificador.
Cada reproductor de DVD o decodificador tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o un decodificador, debe hacer coincidir los colores de las terminales de conexión y
de los cables.
1 Conecte un cable de componente entre las tomas
COMPONENT IN 1 [Y, PB, PR] (o COMPONENT IN 2 [Y, PB, PR]) del televisor y las tomas COMPONENT OUT [Y, PB, PR] del reproductor de DVD/decodificador.
Reproductor de DVD/
decodificador
Parte posterior del televisor
2 Conecte los cables de audio entre las tomas de
COMPONENT IN 1 [L-AUDIO-R] (o COMPONENT IN 2 [L-AUDIO-R]) del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD/decodificador.
El vídeo componente divide las señales de vídeo en
Y (luminancia (brillo), PB(azul) y PR(rojo) para mejorar la calidad del vídeo. Las conexiones de audio y vídeo componente deben coincidir. Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a COMPONENT IN, conecte también el cable de audio a la
1
Cable de audio
2
(no suministrado).
Cable de componentes (no suministrado)
misma entrada COMPONENT IN.
Conexión a un reproductor de DVD/decodificador a través de HDMI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de HDMI/DVI en el dispositivo externo.
Cada reproductor de DVD o decodificador tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o un decodificador, debe hacer coincidir los colores de las terminales de conexión y
de los cables.
1 Conecte un cable HDMI entre la entrada HDMI/DVI IN
del televisor y la salida HDMI OUT del reproductor de DVD/decodificador, o conecte un DVI al cable HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre la toma HDMI/DVI IN del televisor y la toma DVI del reproductor de DVD/ decodificador. Si se conecta a través de un HDMI/DVI, también debe conectar cables de audio. Conecte cables de audio entre las tomas AV IN 1 [L-DVI IN/AUDIO-R] del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD/decodificador.
Al conectarse a través de un HDMI, no necesita conectar
cables de audio. Sólo necesita conectar cables de audio al conectarse a través de un HDMI/DVI.
Parte posterior del televisor
Cable HDMI
1
no suministrado
Reproductor de DVD/
decodificador
o
Parte posterior del televisor
Cable de audio
(no suministrado).
Cable DVI a HDMI (no suministrado)
¿Qué es HDMI?
HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente generación que permite la transmisión de señales
digitales de audio y vídeo mediante un solo cable.
La denominación “interfaz multimedia” es la más adecuada, especialmente porque permite varios canales de sonido digital
(canales 5.1). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.
Conexión de un sistema de audio digital
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor.
Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior.
1 Conecte un cable óptico entre la toma DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) del televisor y la toma Digital Audio Input del sistema de audio digital. Cuando conecte un sistema de audio digital al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Reduzca la ganancia (volumen) del TV y ajuste el nivel del volumen con el control del volumen del sistema.
El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor
está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales.
¿Qué quiere decir OPTICAL?
Convierte la señal eléctrica en señal de luz óptica y la transmite a través de fibra óptica. S/PDIF es un sistema de transmisión de
audio digital en el formato de una onda de luz que utiliza un conductor de vidrio.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cuando se conectan las tomas COMPONENT IN o HDMI IN, la toma Optical del televisor no tiene salida de audio.
Para escucharlo, conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodificador directamente a un amplificador o DVD para Sistema de cine en casa.
RF (Digital/Analógico), AV, S-Video Componente, HDMI Sin salida de sonido
Sistema de audio digital
1
Cable óptico (no suministrado)
Con salida de sonido
Parte posterior del televisor
Conexión de un amplificador/DVD para Sistema de cine en casa - Analógico
Cada amplificador y DVD para Sistema de cine en casa tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un amplificador o un sistema de DVD para Sistema de cine en casa, debe hacer coincidir los colores de las
terminales de conexión y del cable.
1 Conecte los cables de audio entre los terminales AV OUT
[L-AUDIO-R] del televisor y AUDIO IN del amplificador o el sistema de DVD para Sistema de cine en casa.
Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales AUDIO OUT [L-AUDIO-R]: Disminuya el volumen del TV y ajuste el nivel del volumen con el control del volumen de los amplificadores.
AV OUT L-AUDIO-R
Cuando se conectan las tomas COMPONENT IN o HDMI IN, las tomas de salida AV del televisor no tienen salida de audio.
Para escucharlo, conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT del reproductor de DVD o del decodificador directamente a un amplificador o DVD para Sistema de cine en casa.
RF (Digital/Analógico), AV, S-Video Componente, HDMI Sin salida de sonido
Amplificador/ DVD para Home Cinema
1
Cable de audio (no suministrado)
Con salida de sonido
Parte posterior del televisor
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática:
1 Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Aparece automáticamente el mensaje Menu language, Shop Mode, Channels and Time will be set.. Pulse el botón ENTER y aparecerá automáticamente el menú Seleccionar el idioma del Menú en pantalla.
2 Pulse el botón ENTER para introducir el idioma.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece automáticamente el mensaje Seleccione el modo Domicilio si instala el TV en
casa..
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Comercio o Domicilio y, a continuación, pulse
el botón ENTER. Aparece automáticamente el mensaje Seleccione las antenas que desea memorizar..
La selección predeterminada es Domicilio.
Es recomendable configurar el televisor en el modo Domicilio para obtener la
mejor imagen en un entorno doméstico.
El modo Comercio sólo es necesario en los entornos comerciales.Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Comercio y se desea
volver al modo Domicilio, se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del panel del televisor.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Iniciar.
En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD , HRC e IRC
pulsando el botón ◄ a continuación, pulse los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ► para seleccionar Iniciar, y después pulse el botón ENTER. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona.
5 El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú Prog.Auto. Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de canales. Aparece el menú Modo Reloj.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con la opción
Detener seleccionada.
Menu language, Shop Mode, Channels and Time will be set.
Start
Plug & Play
Seleccionar el Idioma del Menú en pantalla.
Idioma
Mover
Plug & Play
Seleccione el modo Domicilio si instala el TV en casa.
Comercio Domicilio
Mover
Plug & Play
Seleccione las antenas que desea memorizar.
Aire Cable Aire + Cable
Mover
La programación automática está en progreso
Modo Reloj
Plug & Play
Detener
Ingresar Omitir
Plug & Play
Configure el modo de Reloj.
Auto
Manual
English
Español
Francés
Ingresar Omitir
Ini ciar Ini ciar Ini ciar
Aire 16 15%
Omitir
Omitir
Ingresar
Ingresar
6 Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Manual para ajustar la hora manualmente y, a continuación, pulse el botón ENTER. Se muestra el mensaje Escriba la fecha y la hora..
Si selecciona Auto, se muestra Ajustar el horario de verano, a continuación, vaya al
paso 9. (Si desea ajustar la hora automáticamente, omita el paso 9.)
7 Pulse los botones ◄ o ► para desplazarse a Mes, Día, Año, Hora, Minuto o am/pm.
Seleccione la fecha y hora que desee pulsando los botones ▲ o ▼ pulse después el botón ENTER.
Puede ajustar el mes, día, año, hora y minutos directamente pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
8 Aparecerá el mensaje Disfrutar su vision.
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
Aunque no pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente después
de algunos segundos.
Español - 10
Mover
Plug & Play
Escriba la fecha y la hora.
Mes Día Año
Hora Minuto am/pm
Ajustar
--
--
-- - - --
Mover
Disfrutar su vision.
Aceptar
Ingresar
--- -
Ingresar
Continúa…
Omitir
Omitir
Español - 11
Este
Alaska Hawaii
Mover
Mover
Plug & Play
Apagado
Encendido
Ingresar
Plug & Play
Ingresar
Disfrutar su vision.
Aceptar
Omitir
Omitir
Ajuste automático del reloj 9 Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y pulse el botón ENTER. Aparece el mensaje Selecciona la zona horaria en la que se encuentra.
10 Pulse los botones ▲ o ▼ para cambiar la hora local en Zona Tiempo.
Pulse el botón ENTER. Si el reloj no se configura automáticamente, consulte las páginas 18 y 19 para ajustarlo.
11 Aparecerá el mensaje
Aunque no pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente después
de algunos segundos.
Disfrutar su vision. Cuando termine, pulse el botón ENTER.
Si desea reiniciar esta función... 1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración a continuación pulse el botón ENTER.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Plug & Play.
En los apartados iniciales de esta página podrá encontrar más detalles sobre las opciones de configuración.
La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV.
Seleccionar si no observa el horario de verano.
Tiempo Verano
Selecciona la zona horaria en la que se encuentra.
Newfoundland
Atlántico
Central
Montañas
Pacífico
Memorización de los canales
El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de aire como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH y CH para explorarlos. De este modo, no es necesario introducir dígitos para cambiar los canales. La memorización de canales implica tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y añadir o borrar canales (manual).
Mover
Mover
Analógico
STD HRC IRC
STD HRC IRC
Mover
Canal
Prog.Auto
Prog.Auto
Digital
Prog.Auto
Detener
Ingresar
Aire
Cable
Ingresar
Ini ciar Ini ciar
Ini ciar
Ingresar
Ingresar
Ini ciar
Aire 16 15%
Regresar
Regresar
Regresar
Regresar
Selección del origen de la señal de vídeo Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de
la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable). 1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal, a continuación pulse el botón ENTER.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Antena.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aire o Cable, a continuación pulse el botón ENTER.
Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Prog. Auto, a continuación pulse el botón
ENTER.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la conexión de la antena; a continuación pulse
el botón ENTER.
Aire: señal de antena “aire”..
Cable: señal de antena de “cable”. Aire+Cable: señales de antena “aire” y de “cable”. Si ha seleccionado “Aire” , vaya al paso 7.
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Cable y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Se muestra el menú Sistema cable.
6 Pulse el botón ◄ y, a continuación, los botones ▲ o ▼ para seleccionar el sistema de
cable de los canales analógico y digital respectivamente. Pulse el botón ► para seleccionar Iniciar, y después pulse el botón ENTER.
Si tiene un cable digital, seleccione la fuente de señal analógica y digital.
STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable.
Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal.
7 Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú Prog.Auto.
La programación automática está en progreso
Pulse el botón EXIT para salir.
Antena : Aire
Prog.Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales Nombre Sintonia Fina
Intensidad señal
Seleccione las antenas que desea memorizar.
Aire Cable Aire + Cable
Seleccione un tipo de señal de cable para su ubicación.
También puede pulsar el botón AUTO PROG. del mando a distancia para entrar en el menú Prog. Auto.
Loading...
+ 25 hidden pages