Este manual del usuario contiene instrucciones
detalladas para el uso de la cámara. Lea
atentamente el manual.
Ä Haga clic en un tema
Preguntas comunes
Referencia rápida
User Manual
TL220
Contenido
Funciones básicas
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
Apéndices
Índice
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo
de la cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros.
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u
otros equipos.
Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional.
Advertencias de seguridad
No utilice la cámara cerca de líquidos o gases explosivos
e inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas
más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran
graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
1
Evite dañar la vista del sujeto
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 m de
las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está
demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños
temporales o permanentes.
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con
cuidado
Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por t
Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden
producirle graves lesiones o causar daños a la cámara.
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete todas las t
regulaciones locales en el momento de desechar las baterías
utilizadas.
Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de t
dispositivos conductores de calor, como hornos de
microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías
pueden explotar si se recalientan.
Precauciones de seguridad
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera
prudente
No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden t
causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las
manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa
del agua, se puede anular la garantía del fabricante.
Información sobre salud y seguridad
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas t
temperaturas durante un período prolongado. La exposición
prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas
puede provocar daños permanentes en los componentes
internos de la cámara.
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, t
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en
las partes móviles o en los componentes internos.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla t
durante un período prolongado. Es posible que las baterías
instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y
provoquen graves daños en la cámara.
Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas t
u otras áreas.
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos t
bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y t
al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce
demasiada fuerza sobre los conectores, conecte de manera
inapropiada los cables o instale de manera inadecuada las
baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los
conectores y los accesorios.
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura t
o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no
cubra daños por uso indebido.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
memoria contra daños
Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a t
temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a
0 ºC o superiores a 40 ºC). Las temperaturas extremas pueden
reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un
funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos t
metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los
terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños
temporales o permanentes en ella.
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con t
líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de
memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de
insertarla en la cámara.
Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de t
memoria.
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o t
impactos fuertes.
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras t
u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria
con la cámara.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores t
dañados.
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung
El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara,
causar lesiones o anular la garantía.
2
Información sobre salud y seguridad
Proteja la lente de la cámara
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto t
puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un
funcionamiento defectuoso.
Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. t
Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
Información importante sobre el uso
Permita que sólo personal calificado repare la cámara
No permita que personal no calificado repare la cámara ni intente
hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados
por un servicio técnico no calificado.
Optimice la vida útil de la batería y del cargador
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Una vez t
que la carga esté completa, desconecte el cable de la cámara.
Con el tiempo, las baterías que no se utilicen se descargarán y t
deberán cargarse de nuevo antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación t
cuando no estén en uso.
Utilice las baterías sólo para el fin indicado.t
Tenga cuidado al usar la cámara en ambientes húmedos
Cuando transfiera la cámara de un ambiente frío a uno cálido
y húmedo, es posible que se forme humedad en la tarjeta de
memoria y en el circuito electrónico sensible. En esta situación,
para volver a usar la cámara, espere al menos una hora hasta
que toda la humedad se haya evaporado.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes
de usarla
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos
o por los daños provocados a causa del funcionamiento
defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.
En caso de que se actualicen las funciones de la cámara,
es posible que las especificaciones o el contenido de
este manual se modifiquen sin previo aviso.
Información sobre los derechos de autor
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son t
marcas registradas de Microsoft Corporation.
Mac es una marca registrada de Apple Corporation.t
Funciones básicas 11
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
básicas de la cámara para tomar fotografías.
Funciones ampliadas 30
Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección
de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Opciones de disparo 40
Conozca las opciones que puede establecer en el
modo de disparo.
Reproducción y edición 62
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de
voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda
a conectar la cámara a la impresora de fotografías o a
su TV/HDTV.
Apéndices 88
Consulte los ajustes, los mensajes de error,
las especificaciones y las sugerencias para el
mantenimiento.
4
Indicaciones usadas en este manual
Modo de disparoIndicación
Auto inteligente
Auto
Programa
Escena
DUAL IS
Imagen mov
Iconos de modo de disparo
Estos iconos indican que una función está disponible en los
modos correspondientes. Es posible que el modo s no
admita las funciones de todas las escenas.
Ejemplo:
S
a
p
s
d
v
Disponible en los
modos Programa,
DUAL IS y Imagen mov
Iconos usados en este manual
IconoFunción
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador]
[]
(representa el botón del obturador)
()
Número de página de información relacionada
El orden de las opciones o los menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione
>
(indica que debe seleccionar > y, luego, )
*
Comentario
Abreviaciones usadas en este manual
AbreviaciónDefinición
ACB
AEB
AF
DIS
DPOF
EV
OIS
WB
Control de contraste automático
Valores de exposición automáticos
Enfoque automático
Estabilización de imagen digital
Formato de pedido de impresión digital
Valor de exposición
Estabilización de imagen óptica
Balance de blancos
5
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador
tPulse [Obturador] hasta la mitad: pulse el obturador hasta la
mitad.
Pulse [tObturador]: pulse el obturador completamente.
Pulse [Obturador] hasta la mitad Pulse [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
Sujetot: el elemento principal de una escena, por ejemplo, una
persona, un animal o un objeto.
Fondot: los objetos que rodean al sujeto.
Composiciónt: la combinación de un sujeto y un fondo.
Sujeto
Composición
Fondo
Exposición (brillo)
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina
exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del
obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar
la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más
claras.
Exposición normalSobreexposición
6
(demasiado brillo)
Preguntas comunes
Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con
facilidad.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
Configure la opción del flash en t
Si ya ha tomado la fotografía, seleccione t
Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 45)
Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 77)
Las fotografías tienen
manchas de polvo.
Las fotografías se
ven borrosas.
Las fotografías se
ven borrosas cuando
se toman a la noche.
Los sujetos se ven
oscuros debido al
efecto de contraluz.
Las partículas de polvo que flotan en el aire pueden introducirse en las fotografías que toma con flash.
Apague el flash o evite tomar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.t
Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. t46)
Esto se debe a que tomó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al tomarla, sostuvo la cámara de manera
incorrecta.
Utilice el modo t
Pulse [tObturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 28)
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye.
Esto puede dificultar la tarea de sostener la cámara y, como consecuencia, es posible que ésta se mueva.
Encienda el flash. (pág. t45)
Seleccione t
Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. t46)
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.t
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas
oscuras, es posible que el sujeto se vea oscuro.
Evite tomar fotografías de frente al sol.t
Seleccione t
Configure la opción del flash en t
Establezca la opción de control de contraste automático (tACB, Auto Contrast Balance).
(pág. 55)
Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. t54)
Establezca la opción de medición t
(pág. 56)
d
. (pág. 36)
Nocturno en el modo s. (pág. 35)
Luz Fondo en el modo s. (pág. 32)
Relleno. (pág. 45)
Puntual si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro.
7
Referencia rápida
Tomar fotografías de personas
Modo t
s
> Disparo bello, Retrato, Niños f 32
Ojos rojost, Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos
45
rojos)
f
Detecc rostrot
50
f
Tomar fotografías a la noche o en la
oscuridad
Modo t
s
> Nocturno, Amanecer, Fuegos Artificiales
32
f
Opciones de flash t
Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz) t
46
f
45
f
Tomar fotos en movimiento
Continuot, Capt. movim. f 59
Tomar fotografías de texto, insectos
o flores
Modo t
s
> Primer Plano, Texto f 32
Macrot, Macro auto., Super Macro (para tomar
fotografías en primer plano)
Balance blancost (para cambiar el tono de color)
47
f
57
f
Ajustar la exposición (brillo)
Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz) t
46
f
EV (para ajustar la exposición) t
ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay t
55
sujetos)
f
Medicióntf 56
AEB (para tomar tres fotografías de la misma escena t
con diferente exposición)
54
f
59
f
Aplicar un efecto diferente
Estilos de fotografía (para aplicar tonos) t
Ajuste de imagen (para ajustar la saturación, la nitidez o t
el contraste)
61
f
Reducir el movimiento de la cámara
Estabilización de imagen óptica (OIS) t
d
f 36
Modo t
8
Ver archivos por categoría en t
Álbum inteligente
Eliminar todos los archivos de t
la tarjeta de memoria
Ver archivos como una t
presentación de diapositivas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje ………………………………… 12
Diseño de la cámara ………………………… 13
Iconos ………………………………………… 15
Inserción de la batería y la tarjeta
de memoria …………………………………… 16
Cargar la batería y encender la cámara … 17
Cargar la batería ……………………………… 17
Encender la cámara …………………………… 17
Realización de la configuración inicial …… 18
Uso de la pantalla táctil …………………… 19
Selección del modo de disparo …………… 21
Seleccionar un modo de disparo con
reconocimiento de movimiento ……………… 22
Ajuste de las dos pantallas y el sonido … 23
Ajustar la pantalla frontal ……………………… 23
Configurar del tipo de pantalla para
la pantalla táctil ………………………………… 24
Configurar la vibración o sonido al tocar …… 24
Tomar fotografías …………………………… 25
Usar el zoom …………………………………… 26
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) …… 27
Sugerencias para obtener fotografías
más nítidas …………………………………… 28
Desembalaje
Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
Accesorios opcionales
CámaraFuente de alimentación/
Cable USB
(AD44-00143A)/(AD39-00165A)
Puntero
(AD75-00070A)
(Silver: AD63-02596A)
Manual de inicio rápido
(AD68-04230A)
Batería recargable
(4302-001227)
Correa
CD-ROM del Manual del
usuario
(AD46-00278A)
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos
reales.
Funciones básicas
12
Estuche para la cámara
Cable A/V
(AD39-00146A)
Tarjeta de memoria
(microSD
TM
)
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Botón del obturador
Flash
Pantalla frontal
Cubierta de la cámara de la batería
donde se insertan la tarjeta de memoria
y la batería
Puerto USB y A/V
Acepta el cable USB y
el cable A/V
Funciones básicas
Botón de encendido y apagado
Luz AF auxiliar/
luz de temporizador
Lente
Altavoz
Orificio para el montaje del trípode
13
Diseño de la cámara
Micrófono
Luz indicadora de estado
Intermitentet: indica que está guardando una fotografía
o un vídeo, que un ordenador o una impresora está en
proceso de lectura, o que la cámara está fuera de foco.
Continuat: indica que la cámara está conectada a un
ordenador o que está enfocada
Botón de zoom
Permite acercar o alejart
Permite acercar el zoom a una parte de la t
fotografía o ver archivos como miniaturas
en el modo de reproducción.
1
Pantalla principal
* También llamada “Pantalla
táctil” en este manual
*
Botón de playback
Funciones básicas
2
14
Iconos
Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya configurado.
A. Iconos de estado
IconoDescripción
Modo de disparo
p
Velocidad de apertura y del obturador
Resolución de fotografía
Resolución de vídeo
Medición
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Velocidad de fotogramas
Valor de exposición
Velocidad de ISO
Balance de blancos
Detección de rostros
Modo ráfaga
Ajuste de imagen (nitidez, contraste,
saturación)
IconoDescripción
A
B
Estilos de fotografía
Cantidad de fotografías disponible
Tiempo de grabación disponible
Memoria interna
Tarjeta de memoria insertada
t : batería completamente
cargada
t : batería parcialmente
cargada
t : es necesario cargar la
batería
Porcentaje de zoom
Nota de voz
Cuadro de enfoque automático
Movimiento de la cámara
Configuración de opción 1 (de 3)
Fecha y hora actuales
Líneas de cuadrícula
B. Iconos de opciones (táctiles)
Icono Descripción
Opción de flash
Opción de enfoque automático
Funciones básicas
15
Icono Descripción
Opción de temporizador
Tipo de pantalla
Reconocimiento de movimiento
Menú de ajustes y opciones de disparo
M
Opciones de configuración de imagen
t : valor de exposición
t: balance de blancos
t: velocidad de ISO
t: tono rostro
t : retoque rostro
t: opción de área de enfoque
t: opción de detección de rostros
t: resolución de fotografía
t: resolución de vídeo
t: calidad de fotografía
t : velocidad de fotogramas
f
t: exposición con ACB
t: opción de medición
t: tipo de ráfaga
t: estilos de fotografía
t: ajuste de imagen (nitidez, contraste,
saturación)
t: obturador de larga duración
t: estabilización de imagen óptica
(OIS)
t: grabación de audio
<>
t: permite mostrar otra fila de
opciones
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria microSDTM opcional en la cámara.
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta de memoria
con los contactos de color
dorado hacia arriba.
Seguro de la
batería
Ejerza una leve presión
hasta que la tarjeta se
desprenda de la cámara y,
luego, retírela de la ranura.
Quite el seguro para poder
retirar la batería.
Inserte la batería con el
logotipo de Samsung hacia
arriba.
Funciones básicas
Batería
La memoria interna se puede utilizar como un dispositivo de almacenamiento
temporal cuando la tarjeta de memoria no está insertada.
16
Cargar la batería y encender la cámara
Cargar la batería
Cargue la pila antes de utilizar la cámara. Conecte el cable USB
al adaptador de CA y conecte el extremo del cable con la luz
indicadora en la cámara.
Luz indicadora
Roja•: se está cargando
Verde•: completamente cargada
Funciones básicas
Encender la cámara
Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara.
La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la •
cámara por primera vez. (pág. 18)
Encender la cámara en el modo de reproducción
Pulse [P]. La cámara se enciende y accede al modo de
reproducción de inmediato.
Mantenga pulsado [P] para silenciar los sonidos de la cámara.
17
Realización de la configuración inicial
La pantalla de configuración inicial aparece para permitirle realizar los ajustes básicos de la cámara.
Seleccionar
1
Seleccione un idioma.
2
Seleccione 3 Time Zone (Zona horaria).
Seleccione una zona horaria y, luego, seleccione 4 .
Para establecer el horario de verano, seleccione t.
Seleccione 5 Fecha y hora (Ff/hh).
Language.
6
8
Funciones básicas
Configure la fecha y la hora, seleccione un formato de
fecha y seleccione .
Seleccione 7 Calibración.
Toque el objetivo en la pantalla con su puntero.
Calibración
Toque directamente en el centro del objetivo para obtener un rendimiento
óptimo.
Seleccione 9 para cambiar al modo de disparo.
18
Uso de la pantalla táctil
10+
Conozca las acciones básicas para usar la pantalla táctil. Utilice el puntero proporcionado para tocar la pantalla o arrastrar algún elemento
sobre ella.
No utilice objetos cortantes, como lápices o lapiceras, para tocar la pantalla.
Esto podría dañarla.
Al tocar la pantalla o arrastrar algún elemento sobre ella, se t
decolorará. Esto no se debe a un mal funcionamiento sino a una
característica de la pantalla táctil. Toque la pantalla o arrastre el dedo
ligeramente para reducir estos efectos molestos.
Es posible que la pantalla táctil no note que está presionando cuando:t
toca múltiples elementos a la vez utiliza la cámara en ambientes muy húmedos utiliza la cámara con un film de protección de LCD u otro accesorio -
para LCD
Si toca la pantalla con el dedo, es posible que ésta no reconozca la t
entrada.
Si no realiza ninguna operación durante algunos segundos, la pantalla t
se oscurecerá para ahorrar energía.
Tocar
Toque un icono para seleccionar un menú o una opción.
Arrastrar
Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para
desplazarse de forma horizontal.
EV
-2-10+2-2 -
Funciones básicas
19
2+1
Uso de la pantalla táctil
Usar gestos
Para realizar determinadas funciones, se pueden trazar
comandos en la pantalla táctil.
GestoDescripción
Trace una barra horizontal hacia la derecha o la
izquierda para ver el archivo siguiente o el anterior.
Trace una X para eliminar una fotografía.
Trace un círculo para girar la fotografía.
Trace una diagonal para mover la fotografía
ampliada.
Funciones básicas
20
Selección del modo de disparo
Aprenda a seleccionar un modo de disparo. La cámara cuenta con distintos modos de disparo.
Seleccione el icono de modo.
1
Seleccione un modo.
2
ModoDescripción
Auto inteligente: Permite tomar la fotografía con el
S
modo de escena que la cámara selecciona.
(pág. 31)
Auto: Permite tomar una fotografía rápida y fácilmente
a
con pocos ajustes. (pág. 25)
Programa: Permite tomar una fotografía mediante el
p
ajuste de opciones. (pág. 36)
Escena: Permite tomar una fotografía con las
s
opciones predeterminadas para una escena
específica. (pág. 32)
DUAL IS: Permite tomar una fotografía con las
d
opciones adecuadas para reducir el movimiento de la
cámara. (pág. 36)
v
Imagen mov: Permite grabar un vídeo. (pág. 37)
Funciones básicas
21
Selección del modo de disparo
Seleccionar un modo de disparo con
reconocimiento de movimiento
La cámara tiene un sensor de movimiento incorporado que le
permite cambiar el modo de disparo rápidamente al inclinar la
cámara.
En el modo de disparo, incline la cámara mientras mantiene
pulsado
Acceda al modo Imagen mov (pág. 37)
Acceda al modo Programa (pág. 36)
.
Acceda al modo Auto inteligente (pág. 31)
Si sostiene la cámara en sentido paralelo al suelo, como se muestra a
continuación, es posible que el reconocimiento de movimiento no funcione
correctamente.
Funciones básicas
22
Ajuste de las dos pantallas y el sonido
Aprenda cómo cambiar la configuración básica de las pantallas frontal y táctil según sus preferencias.
Ajustar la pantalla frontal
Configure la pantalla frontal para que muestre las opciones de
disparo, tales como las opciones de macro o flash. También
puede solicitar al sujeto que pose para la fotografía.
En el modo de disparo, seleccione 1 Visualizador
frontal.
Seleccione una opción.
2
La cámara no recordará su ajuste de opciones una vez que la t
apague. Establezca las opciones para la pantalla frontal al encender
Visualizador
Visualizador
frontal
principal
Opción Descripción
Apagado: Desactive la información en pantalla sobre
el obturador o la función.
Activado: activa la pantalla frontal.
Información de función: muestra las opciones de
flash y macro.
Información de obturador: muestra los gráficos
del sujeto para que el sujeto pose para una fotografía
cuando usted pulse el [Obturador] hasta la mitad.
la cámara.
Si la cámara recibe un fuerte impacto, la pantalla frontal puede t
encenderse o apagarse.
La pantalla frontal no estará disponible en los modos t
cuando conecte la cámara a un TV.
Cuando configure las opciones del temporizador o la pantalla frontal, t
la pantalla frontal permanecerá activada.
Después de tocar la pantalla frontal o de configurar las opciones del t
temporizador o la pantalla frontal, no se mostrarán la fecha ni la hora.
La pantalla frontal le permitirá tomar fotografías de manera práctica t
cuando:
Realice autorretratos (pág. -37)
Use las opciones del temporizador (pág. -43)
Tome fotografías de niños (pág. -34)
Cuando utilice los botones de la cámara o toque los iconos, la t
pantalla frontal no estará activada.
Es posible que cuando utilice la cámara en áreas con sol o muy t
iluminadas no pueda ver la pantalla frontal claramente.
Si toma fotografías con la pantalla frontal, es posible que la fotografía t
real aparezca levemente diferente de lo que usted creó.
v
y o
Funciones básicas
23
Ajuste de las dos pantallas y el sonido
Configurar del tipo de pantalla para la
pantalla táctil
En el modo de disparo, seleccione
1
principal. (En el modo de reproducción, seleccione
Seleccione una opción.
2
Visualizador
Visualizador
frontal
principal
Opción Descripción
Completo: muestra el nombre de la opción al seleccionar un
icono.
Básico: muestra los iconos sin el nombre de la opción. Esta
opción únicamente está disponible en modo de reproducción.
Oculto: oculta los iconos de la pantalla si no se realiza una
operación durante 3 segundos (toque la pantalla para ver
nuevamente los iconos).
Indicaciones: muestra las líneas de cuadrícula. Las líneas
de cuadrícula son útiles para alinear las fotografías con una
superficie, como el horizonte o los bordes de los edificios. Esta
opción únicamente está disponible en modo de disparo.
Visualizador
Configurar la vibración o sonido al tocar
Configure la cámara de manera que vibre o emita un sonido
determinado cuando se toca la pantalla.
1
.)
2
3
Funciones básicas
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M
.
Seleccione
Háptica y sonido.
Volumen
Sensibilidad háptica
Háptica y sonido
Son. obtur.
Sonido inicial
: Medio
Desactivado
Háptica
Sonido
Todo
1/2
Seleccione una opción.
OpciónDescripción
Desactivado
Háptica
Sonido
Todo
La cámara no vibrará ni emitirá un sonido.
La cámara vibrará.
La cámara emitirá un sonido.
La cámara vibrará y emitirá un sonido
simultáneamente.
Seleccione 4 para regresar al modo anterior.
24
Tomar fotografías
Aprenda las acciones básicas para tomar fotografías rápida y fácilmente en el modo Auto.
Asegúrese de que la cámara esté en el 1 a
modo (Auto),
el modo de disparo predeterminado de la cámara.
De lo contrario, seleccione el icono de modo ta.
Alinee el sujeto en el marco.
2
Funciones básicas
Pulse [3 Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está t
enfocado.
F3.5
1/30s
Pulse [4 Obturador] para tomar la fotografía.
Consulte la página 28 si desea conocer las sugerencias para obtener
fotografías más nítidas.
25
Tomar fotografías
Usar el zoom
Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La
cámara cuenta con un zoom óptico de 4.6X y un zoom digital de
5X. Si usa ambos, puede acercarse hasta 23 veces.
Pulse [Zoom] hacia la derecha para acercarse al sujeto. Pulse
[Zoom] hacia la izquierda para alejarse.
Porcentaje de zoom
AcercamientoAlejamiento
El porcentaje de zoom para vídeos varía.
Funciones básicas
Zoom digital
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la
cámara utiliza el zoom digital. La calidad de la imagen puede
disminuir al usar el zoom digital.
Indicador del zoom
Rango digital
Rango óptico
El zoom digital no está disponible para los modos t
algunas escenas) y v, y cuando se utiliza con Detecc rostro.
Cuando se usa el zoom digital, guardar una fotografía puede tomar t
más tiempo.
S, d, s
26
(en
Tomar fotografías
Reducir el movimiento de la cámara
apsv
(OIS)
Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo
de disparo.
Antes de la correcciónDespués de la corrección
En el modo de disparo, seleccione 1 f
veces)
Seleccione una opción.
2
Opción Descripción
.
Desactivado: permite desactivar la función OIS.
Activado: permite activar la función OIS.
> (una o dos
Funciones básicas
Es posible que la opción OIS no funcione correctamente cuando:t
mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento -
use el zoom digital -
haya mucho movimiento de la cámara -
la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando -
seleccione Nocturno en el modo
la carga de batería sea baja -
realiza una toma en primer plano Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse t
borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función
OIS cuando use un trípode.
Si la cámara recibe un impacto, la pantalla se verá borrosa. En dicho t
caso, apague la cámara y enciéndala nuevamente para usar la
función OIS correctamente.
s
)
27
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Sostenga la cámara de manera correcta
Asegúrese de que ningún
obstáculo bloquee la lente.
Pulse el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el
enfoque. El enfoque y la exposición se ajustan
automáticamente.
F3.5
1/30s
El valor de apertura y la velocidad
del obturador se ajustan
automáticamente.
Cuadro de enfoque
Pulse [tObturador] para tomar
la fotografía si se visualiza en
color verde.
Cambie el cuadro y pulse t
[Obturador] hasta la mitad
nuevamente si se visualiza en
color rojo.
Funciones básicas
Reducir el movimiento de la cámara
Configure la opción Estabilización de imagen t
óptica para reducir el movimiento de la
cámara de forma óptica. (pág. 27)
Seleccione el modo t
d
para reducir el
movimiento de la cámara de forma óptica y
digital. (pág. 36)
Cuando aparece h en pantalla
F3.5
1/30s
Movimiento de la cámara
Cuando tome fotografías en la oscuridad, asegúrese de que la
opción de flash no sea Sinc. lenta o Desactivado. La apertura
permanece abierta por más tiempo. Es posible que resulte difícil
mantener quieta la cámara.
Use un trípode o configure la opción de flash en tRelleno.
(pág. 45)
Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. t46)
28
Evite que el objeto quede fuera de foco
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando:
hay poco contraste entre el sujeto y el fondo -
(cuando el sujeto lleva una vestimenta de un color similar al del fondo).
-
La fuente de luz detrás del objeto es muy brillante.
El objeto es brillante. -
El objeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas. -
El objeto no está ubicado en el centro del cuadro. -
Use el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el
objeto esté enfocado, puede volver a posicionar el cuadro
para cambiar la composición. Cuando esté listo, pulse
[Obturador] para tomar la fotografía.
Cuando toma fotografías con poca luzt
Encienda el flash.
(pág. 45)
Cuando los sujetos se mueven rápidamentet
Use la función Continuo
o Capt. movim.
(pág. 59)
Funciones básicas
29
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.