Gracias por adquirir este producto
Samsung. Para recibir un servicio más
completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
YP-S1
Page 2
Utilización de este manual
Iconos utilizados en este manual
• Cierto contenido de este manual podría diferir del
reproductor MP3 dependiendo del firmware instalado.
Algún contenido puede modificarse sin aviso previo.
• El reproductor MP3 y las pantallas pueden diferir de las
ilustraciones de este manual.
• Para ver las funciones especiales del reproductor MP3,
consulte "Funciones especiales del reproductor MP3" en
la página 3.
• Para ver la solución de problemas, consulte "Solución de
problemas" en la página 26.
Icono Descripción
Nota
Precaución
< >
[ ]
Notas, sugerencias de uso o información
adicional
Avisos y precauciones de seguridad
Los nombres de menú o texto en el PC
cuando el reproductor o el programa TicToc
PC esté en uso; por ejemplo: <Settings>
(Configuración), <Menu> (Menú)
Botón; por ejemplo: [
Encendido(Control)
] (representa el botón
Page 3
1
Información
de seguridad
Este manual describe
la forma de utilizar
correctamente el nuevo
reproductor MP3. Léalo
detenidamente para evitar
daños en el reproductor y
lesiones personales. Preste
especial atención a las
siguientes advertencias.
PROTÉJASE
• No desmonte, repare ni modifique esta unidad por sí mismo.
PRECAUCIÓN
• No moje ni sumerja la unidad en agua. Si el producto se moja, no lo encienda
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ATENCIÓN
ya que podría producirse una descarga eléctrica.
• No utilice el producto cuando haya tormentas eléctricas. De lo contrario,
causará una avería o existe riesgo de descarga eléctrica.
• No utilice los auriculares mientras conduce una bicicleta, un automóvil o una
moto.
Puede sufrir un accidente, además de estar prohibido por ley en algunos
países.
El uso de los auriculares mientras camina o corre por la carretera, en concreto
en pasos de peatones, puede generar situaciones peligrosas de accidente.
• Por su seguridad, cerciórese de que el cable de los auriculares no estorbe
el movimiento de los brazos ni de otros objetos mientras hace ejercicio o
camina.
• No coloque la unidad en zonas húmedas, con polvo o con hollín, ya que
estos entornos podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Page 4
Información de seguridad
2
PROTÉJASE
• El uso de auriculares o de cascos durante un
ATENCIÓN
ATENCIÓN
tiempo prolongado puede causar serias lesiones
en el oído.
Si está expuesto a un sonido superior a los 85db
durante un tiempo prolongado, sus oídos se
verán afectados adversamente. Cuanto más alto
sea el sonido, más daños se producirán en el
oído (una conversación normal se realiza entre
50 y 60 db y el nivel de ruido de la carretera es
de aproximadamente 80 db). Se recomienda
encarecidamente fijar el volumen en un nivel medio
(el nivel medio es generalmente menos de 2/3 del
máximo).
• Si siente que los oídos le pitan, baje el volumen o
deje de utilizar los auriculares o los cascos.
• No exponga la batería a calor excesivo, no la
exponga a la luz directa del sol ni la coloque cerca
del fuego.
PROTEJA SU REPRODUCTOR MP3
• No deje el reproductor en áreas con una temperatura
ATENCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
superior a 35°C (95°F) como una sauna o dentro de un
coche estacionado.
• No someta el reproductor a impactos fuertes por
caídas.
• No ponga objetos pesados encima del reproductor.
• Evite la entrada de partículas extrañas o polvo en la
unidad.
• No coloque el producto cerca de objetos magnéticos.
• Asegúrese de hacer copia de seguridad de datos
importantes. Samsung no se hace responsable de la
pérdida de datos.
• Utilice únicamente los accesorios suministrados o
aprobados por Samsung.
• No pulverice agua sobre la unidad. Nunca limpie
la unidad con sustancias químicas como benceno
o disolvente, ya que podría incendiarse, causar
descargas eléctricas o deteriorar la superficie.
• No seguir estas instrucciones podría llevar a sufrir
lesiones físicas o daños en el reproductor.
• Al imprimir este manual de usuario, recomendamos
imprimirlo en color y marcar “Ajustar a la página” en la
opción de impresión para una mejor visualización.
Page 5
Funciones especiales del reproductor MP3
Utilice el sensor de
gestos para utilizar
el reproductor con
diferentes movimientos
Gestione fácilmente la
música con el programa
de PC TicToc
Funciones del programa TicToc PC
Ordena automáticamente su música por el tempo.
No se necesita ningún otro programa para gestionar y
reproducir la música.
Actualice fácilmente el firmware, con un solo clic.
Consulte "Utilice el programa TicToc PC" en la página 14.
Escuche sonido
tridimensional con el
motor DNSe™ (Digital
Natural Sound) de
Samsung
Utilice la guía de voz
para aprender sobre
las funciones del
reproductor MP3
Muestre el diseño
especial llevando su
reproductor al cuello
Personalice su
reproductor con fundas
intercambiables
YP-S1
Page 6
Índice
Introducción
5
Componentes
6
Reproductor MP3
7
Conexión a un PC y carga de la
8
batería
Encendido y apagado del
10
reproductor
Colocación de la correa para el
11
cuello
Administración de la
13
música
Utilice el programa TicToc PC
14
Inicio del programa TicToc PC
14
Administración de archivos de
15
música
Personalización de los ajustes del
17
reproductor
Desconexión del reproductor del PC
18
Reproducción de
19
música
Reproducción de música
20
Apéndice
24
Mantenimiento del reproductor
25
Solución de problemas
26
Especificaciones
28
Eliminación correcta de este
29
producto (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos)
Conexión a un PC y carga de la batería ............................8
Encendido y apagado del reproductor ..............................10
Colocación de la correa para el cuello ...............................11
Page 8
6
Componentes
Compruebe los elementos siguientes en la caja del producto:
Reproductor MP3AuricularesSoporte
Funda del reproductoGuía de inicio rápido
Nota
• Los elementos suministrados con el reproductor pueden tener un aspecto diferente a
las ilustraciones de este manual.
• Puede obtener accesorios adicionales en el distribuidor local de Samsung.
Page 9
Reproductor
7
MP3
Botón Encendido/Control
Orificio de reinicialización
Si se bloquea el
reproductor o no
responde, inserte un
objeto punzante (por
ejemplo, un palillo o un
clip de papel) en el orificio
de reinicialización.
El sistema se inicializará.
Los indicadores se
iluminan al encender
o apagar el el
reproductor o cuando
el reproductor está
en uso.
Toma de auriculares/
Toma del soporte
Page 10
8
Conexión
a un PC y
carga de la
batería
Conecte el reproductor al
PC y cargue la batería antes
de utilizar el reproductor
por primera vez o cuando
no lo haya utilizado durante
tiempo prolongado.
Precaución
La batería recargable incorporada
en este producto no la puede
sustituir el usuario. Para obtener
información sobre su sustitución,
póngase en contacto con el
proveedor de servicio.
Conecte el reproductor al soporte.
Conecte el soporte al puerto USB del PC.
: Cargando
: Completamente cargada
Tiempo de carga Aprox. 2 horas
Cuando la batería esté totalmente cargada, desenchufe el soporte del
reproductor y del PC.
Page 11
Introducción > Conexión a un PC y carga de la batería
Información sobre las baterías
• Cargue y almacene la batería a una temperatura de 5˚ C~35˚ C
(41˚ F~95˚ F).
• No cargue la batería durante más de 12 horas ni deje la
batería totalmente descargada durante mucho tiempo. Si lo
hace, podría acortar la vida de la batería.
• Dependiendo de la forma en que utilice el reproductor, la
duración real de la batería podría variar y podría ser más corta
de lo especificado.
Nota
• El tiempo de carga podría diferir dependiendo de las
posibilidades del PC.
• Si desea cargar la batería en el portátil, asegúrese de
que la batería del portátil esté enchufada a una fuente de
alimentación.
• El reproductor sólo se puede cargar conectando al PC
con el soporte. No utilice un adaptador de CA USB
independiente ya que podría no cargar la batería o impedir
el funcionamiento correcto del reproductor.
9
Page 12
10
Encendido y
apagado del
reproductor
Mantenga el dedo en
Nota
El reproductor permanecerá en modo de espera durante 1 minuto después
de apagarlo. En modo de espera, la guía de voz no le informará de la batería
restante cuando encienda de nuevo el reproductor.
[]
para encender o apagar el reproductor.
Page 13
11
Colocación
de la correa
para el cuello
Puede transportar de forma práctica su reproductor conectándolo a los auriculares tras
metelo en la funda y enchufando los auriculares a su toma.
Coloque el reproductor dentro de la funda.
Enchufe los auriculares a la toma de auriculares del reproductor.
Page 14
Introducción > Colocación de la correa para el cuello
12
Colóquese la correa de los auriculares en el cuello
y ciérrela insertando la correa en la ranura para
auriculares.
Utilice el clip de la funda para sujetar el
reproductor en la ropa.
Precaución
Evite exponer el clip a una fuerte presión externa.
Page 15
Administración de la música
Gestione los archivos de música o personalice los ajustes del
reproductor con el programa TicToc PC.
Utilice el programa TicToc PC ............................................14
Page 16
Utilice el
programa
14
Inicio del programa TicToc PC
Cuando conecte el reproductor al PC, el programa TicToc PC se iniciará automáticamente.
Nota
Si no se inicia automáticamente el programa, consulte "Inicio manual del
programa TicToc PC."
TicToc PC
Requisitos recomendados del PC
ProcesadorPentium 1,8 GHz o superior
Sistema operativoWindows XP SP 2 o superior/Vista/7
• Resolución 1024 X 768 (600) o superior
Otros
Inicio manual del programa TicToc PC
Conecte el reproductor a un PC utilizando el soporte.
En el PC, haga doble clic en <My Computer> (Mi PC) → <TicToc mini APP>.
Nota
Si se abre la carpeta <TicToc mini APP> al hacer doble clic en <TicToc mini APP>,
haga doble clic en <TicToc.exe> para iniciar el programa TicToc PC.
• 1 GB de RAM
• 500 MB de espacio disponible en disco o más
• .Net Framework 3.5 SP1 o superior
• Microsoft DirectX 9.0C o superior
Page 17
Administración de la música > Utilice el programa TicToc PC
15
Administración de archivos de
música
1
2
3
Iconos de la pantalla del programa TicToc PC
Nº Descripción
• Lista desplegable del menú
1
2
3
: Ver Ayuda
•
• / : Reproducir o pausa
/ : Saltar al archivo anterior o siguiente.
•
Lista de archivos
4
5
6
7
8
Nº Descripción
• : Ver modo mini
4
5
6
7
8
: Minimizar el programa
•
: Cerrar el programa
•
Ajustar el volumen
Iconos de análisis de tempo
• : Analizar el tempo de archivos de música
: Añadir archivos de música al reproductor
•
: Actualizar el firmware del reproductor y el programa
•
TicToc PC
: Reproducción del vídeo del tutorial del reproductor
•
Memoria utilizada/disponible
Nota
Información sobre la memoria incorporada
1GB =1.000.000.000 bytes : la capacidad de formato
real puede ser inferior ya que el firmware interno utiliza
una parte de la memoria.
Análisis del tempo de archivos de música
El programa TicToc PC puede analizar el tempo de un archivo
de música. Aparecerá un icono al lado del archivo de música
que se haya analizado. El reproductor reconocerá los resultados
de este análisis de tempo y puede reproducir los archivos de
música en modos diferentes de acuerdo con su tempo. Haga
clic en en el programa TicToc PC.
Page 18
Administración de la música > Utilice el programa TicToc PC
16
Adición de archivos de música
Puede fácilmente transferir archivos de música desde un PC
con el programa TicToc PC.
Conecte el reproductor a un PC utilizando el
soporte.
Haga clic en en el programa TicToc PC.
Seleccione un archivo de música y, a
continuación, haga clic en <Open> (Abrir).
■
El icono seleccionado se copia en el reproductor.
Precaución
Para evitar daños en el reproductor y daños en los archivos,
no desconecte el soporte mientras se transfiere archivos.
Nota
• Para utilizar la función de guía de voz de música, añada los
archivos sólo con el programa TicToc PC. Los archivos añadidos
utilizando otros programas o utilizando el reproductor como un
disco extraíble no se facilitará con la guía de voz de música.
• Si conecta el reproductor a un PC mientras la batería del
reproductor está baja, la batería se cargará durante unos
minutos antes de que el reproductor se conecte al PC.
• Si conecta el reproductor a un PC a través de un concentrador
USB, es posible que el PC no reconozca el reproductor.
Conecte el reproductor directamente al puerto USB del PC.
Actualización del firmware
El firmware del reproductor y el programa TicToc PC se
actualizarán automáticamente cuando se inicie el programa.
Si el firmware no se actualiza automáticamente, hga clic en
para actualizar.
Precaución
• Para evitar daños en el reproductor y daños en los
archivos, no desconecte el soporte mientras se actualiza
el firmware.
• Compruebe el estado de carga de la batería del
reproductor. Si la batería está baja, el firmware no se
actualizará.
• Para la actualización, necesita tener al menos 20 MB de
espacio libre en el reproductor.
Reproducción del vídeo del tutorial del reproductor
Para reproducir el vídeo del tutorial del reproductor, haga clic en
el programa TicToc PC.
Page 19
Administración de la música > Utilice el programa TicToc PC
Personalización de los ajustes
17
del reproductor
Puede personalizar diversos ajustes del reproductor o
formatearlo. Haga clic en <Settings (Configuración)> en el
programa TicToc PC.
OpciónDescripción
Seleccione un efecto de sonido para mejorar la
DNSe
música. Haga clic en <Auto> (Automático) para
seleccionar automáticamente el efecto de sonido
de acuerdo con la información almacenada en el
archivo de música (etiqueta ID3).
OpciónDescripción
Voice Guide
language
(Idioma de guía
de voz)
Music Voice
Guide language
(TTS) (Idioma de
guía de voz de
música (TTS))
Format
(Formatear)
Program
Language
(Idioma del
programa)
Skin image
(Imagen de
diseño)
Seleccione el idioma de la guía de voz.
Seleccione un idioma para la guía de voz de
música que informa sobre la música actual.
Borre todos los datos y archivos almacenados en el
reproductor y restaura todos los ajustes de fábrica.
Nota
• Formatee el reproductor sólo con el
programa TicToc PC.
• Recuerde hacer copias de seguridad
de todos los datos importantes
almacenados en el reproductor. La
garantía del fabricante no cubre la
pérdida de datos.
Seleccione el idioma del programa TicToc PC.
Seleccione un diseño. El diseño predeterminado
puede diferir dependiendo del color del
reproductor.
Page 20
Administración de la música > Utilice el programa TicToc PC
Desconexión del reproductor
18
¿Qué es DNSe?
Digital Natural Sound Engine (DNSe) es un grupo de
efectos de sonido para reproductores MP3 desarrollado
por Samsung. Proporciona diversos ajustes para mejorar la
música.
¿Qué es una etiqueta ID3?
La etiqueta ID3 es un contenedor de metadatos anexo a los
archivos MP3. Incluye información sobre la música, como el
título, el artista, el álbum o el número de pista.
del PC
Siga atentamente los pasos que se incluyen a continuación
cuando desconecte el reproductor de un PC para evitar pérdida
de datos o daños en el reproductor.
Haga clic en en la barra de tareas de Windows.
Haga clic en el mensaje emergente.
Desenchufe el soporte del reproductor y del PC.
Precaución
No desconecte el reproductor durante la reproducción.
Detenga la reproducción antes y, a continuación desconecte
el reproductor del PC.
Page 21
Reproducción de música
Puede escuchar música con un sonido 3D envolvente con efectos
DNSe. Controle el reproductor con el sensor de gestos mientras
escucha música.
Reproducción de música ...................................................20
Page 22
Reproducción
de música
Control de reproducción
Mantenga pulsado [] para encender el reproductor e iniciar la reproducción.
Mantenga en reproductor en la posición que se muestra y pulse [
indicada.
TareaPosición del reproductor Acción
] para realizar la acción
20
Reproducción de archivos de
música almacenados en el
reproductor.
Para transferir archivos,
consulte "Utilice el programa
TicToc PC" en la página 14.
Saltar al
siguiente
archivo
Saltar al
archivo
anterior
Saltar a la
siguiente
carpeta
Pulse [] una vez.
Pulse rápidamente [] dos veces.
Pulse rápidamente [] tres veces.
Page 23
Reproducción de música > Reproducción de música
21
TareaPosición del reproductor Acción
Subir el
volumen
Bajar el
volumen
Pulse [] una vez.
Pulse [] una vez.
TareaAcción
Cambiar el
modo de
reproducción
Escuchar la
guía de voz de
música
Nota
• Sólo se reproducirán en el modo rápido o lento los
archivos que hayan pasado el análisis de tempo en el
programa TicToc PC. Consulte "Análisis del tempo de
archivos de música" en la página 15.
• La guía de voz de música le muestra la información de la
música almacenada en la etiqueta ID3. Para los archivos
que no tengan una etiqueta ID3, la guía de música de voz
sólo le mostrará el nombre del archivo.
Agite tres veces.
Agite el reproductor una vez.
Para cambiar el idioma de la guía de voz de
música, consulte "Idioma de guía de voz de
música (TTS)" en la página 17.
Page 24
Reproducción de música > Reproducción de música
22
Uso del reproductor
Existe un sensor en el intrior del reproductor que puede detectar
movimiento y la posición del reproductor. Puede controlar el
reproductor agitándolo o pulsando []. La función de []
cambia dependiendo de la forma como sujete el reproductor.
Ejemplo 1: Saltar al siguiente archivo
Mantenga el reproductor horizontalmente.
Pulse [].
■
El reproductor salta al siguiente archivo.
Page 25
Reproducción de música > Reproducción de música
23
Ejemplo 2: Cambiar el modo de reproducción
Agite el reproductor tres veces.
■
El modo de reproducción cambia cada vez que se agita el
reproductor.
(Normal → Shuffle (Reprod. aleat.) → Fast (Rápido) → Slow
(Lento))
Información sobre la guía de voz
La guía de voz le informa sobre el estado actual del
reproductor y las instrucciones de uso. Para cambiar el
idioma, consulte "Idioma de guía de voz" en la página 17.
Personalización de los ajustes del reproductor
Puede utilizar el programa TicToc PC para personalizar los
ajustes del reproductor, como DNSe, idioma de la guía de
voz y el modo de reproducción. Consulte "Personalización de
los ajustes del reproductor" en la página 17.
Page 26
Apéndice
Vea la nformación de mantenimiento, especificaciones y solución
de problemas del reproductor.
Mantenimiento del reproductor ..........................................25
Solución de problemas ......................................................26
Lea detenidamente la información siguiente para limpiar, guardar o eliminar debidamente el reproductor.
Limpieza
• Cuando el reproductor esté sucio, límpielo con un paño suave, limpio y seco.
• No aplique limpiadores a la superficie del reproductor. Esto podría causar
daños o afectar al rendimiento del reproductor.
• No limpie el reproductor con gasolina, benceno, disolvente, WD-40 u
otros productos químicos. Esto podría causar daños en la superficie del
reproductor.
Almacenamiento
Guarde el reproductor en un área bien ventilada.
Eliminación
• Elimine el material de embalaje, las baterías y los dispositivos electrónicos por
separado.
• El material de embalaje incluye papel y dos tipos de plásticos (PC y PE).
25
Page 28
Solución de problemas
Cuando tenga un problema al utilizar el reproductor, intente lo siguiente antes de contactar con el centro de servicio técnico.
26
ProblemaSolución
• El reproductor no se encenderá si la batería
El reproductor no
se enciende.
Los botones no
funcionan.
El reproductor
se apaga
automáticamente.
El tiempo de
funcionamiento
de la batería es
diferente del
que se indica en
este manual de
usuario.
El programa
TicToc PC no
funcionará en
un PC.
está totalmente descargada. Recargue la
batería y encienda el reproductor de nuevo.
• Pulse el botón de reinicio para reiniciar el
reproductor.
Pulse el botón de reinicio para reiniciar el
reproductor.
Si no utiliza el reproductor durante 1 minuto
después de ponerlo en pausa, se apaga
automáticamente.
• El tiempo de funcionamiento de la batería
puede diferir, dependiendo del modo de
sonido.
• El tiempo de funcionamiento de la batería
puede acortarse cuando el reproductor se
deja en un ambiente con una temperatura
muy alta o muy baja.
Compruebe si el PC cumple los requisitos.
Consulte "Requisitos recomendados del PC"
en la página 14.
ProblemaSolución
Mi reproductor
no se conecta a
un PC.
La velocidad de
transferencia es
demasiado lenta.
Mi reproductor no
reproduce ningún
archivo.
No puedo
descargar
archivos en mi
reproductor.
Ejecute Windows Update en el PC. Seleccione
las actualizaciones principales y los service
packs más recientes y actualice todo. Una vez
que finalice la actualización, reinicie el PC y
vuelva a conectar.
Inicie el programa TicToc PC y haga clic en
<Settings> (Configuración) → <Format>
(Formatear) → <Start> (Inicio) para formatear
el reproductor.
Finalice todos los programas que no esté
utilizando. Ejecutar varios programas
simultáneamente puede ralentizar la velocidad
de transferencia de archivos.
• Compruebe si los archivos reproducibles
están almacenados en el reproductor.
• Compruebe si los archivos están dañados.
• Compruebe la batería restante.
• Compruebe si el soporte está correctamente
conectado. Vuelva a conectarlo.
• Compruebe si la memoria está llena.
• Pulse el botón de reinicio para reiniciar el
reproductor.
Page 29
Apéndice > Solución de problemas
ProblemaSolución
Compruebe si ha desconectado el soporte
Faltan archivos o
datos.
Mi reproductor
se calienta
demasiado.
mientras se transferían archivos o datos. Esto
puede causar pérdida de datos o errores
fatales en el reproductor. Samsung no es
responsable de los daños provocados como
resultado de la pérdida de datos.
La carga de la batería puede calentar el
reproductor. No afectará a la vida ni a las
capacidades del reproductor.
27
Page 30
Especificaciones
Nombre del modeloYP-S1
CalificaciónDC 5.0V / 500mA
Salida de altavoces12 mW/Ch. (basado en 16 Ω)
Rango de frecuencia de salida40 Hz ~ 20 kHz
Relación de señal a ruido85 dB con A LPF (basado en 1 kHz 0 dB)
Número de carpetas/archivos
admitidos
Tiempo repr.Música: 12 horas (MP3 128 kbps, Nivel de volumen 15, Modo de sonido normal)
Rango de temperatura de
funcionamiento
FundaPlástico
Peso12 g
Dimensiones (An. x Al. x P.)17,5 X 17,5 X 35,9 mm
* Parte del contenido de este manual está sujeto a cambio para su mejora sin aviso previo.
Eliminación correcta de este
producto (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el
producto, accesorios o material informativo
que lo acompañan, indica que al finalizar
su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los
usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor
y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse
junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las
baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con
sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías,
el manual o el paquete del producto
indica que cuando haya finalizado la vida
útil de las baterías no deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos.
Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión
Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente,
estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar
el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje,
separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante
el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Page 32
Licencia
La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados
derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no comercial
por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden derechos para su
uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una
ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC
13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad. La licencia cubre únicamente el uso de
esta unidad para la codificación o descodificación de archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3
o ISO/IEC 13818-3. No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto
que no cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
30
Page 33
Si tiene alguna pregunta o comentario referentea nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com
REV. 1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.