Samsung TF-53B4DF, TF-50P1D, TF-20P1, TF-33P1D, TF-21B4 User Manual [fr]

...
Page 1
COMBINÉ TÉLÉVISEUR COULEUR et MAGNÉTOSCOPE
Mode d’emploi
Avant d’utiliser votre appareil,
prenez le temps de lire ce manuel
et conservez-le pour consultation future.
TELETEXTE
(selon le modèle)
Page 2
Consignes de sécurité et avertissement
2
Le symbole ci-contre signale la présence d’une haute tension électrique dangereuse à l’intérieur de votre téléviseur.
Le point d’exclamation dans le triangle vous signale des instructions importantes concernant le produit.
PRÉCAUTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE
OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NOUS VOUS PRIONS DE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À TOUTE AUTRE SOURCE D'HUMIDITÉ.
F
Les illustrations suivantes indiquent les précautions d’emploi à prendre lors de l’utilisation et du déplacement de votre combiné.
Alimentation : 220V-240V~, 50Hz. (ou indiquée sur la face arrière du téléviseur.)
Liste des options selon le modèle de COMBINÉ acheté
Modèle Taille de l’écran Simple/double tuner PDC ShowView Télétexte
TF-14P1 Simple TF-33P1D Double TF-20P1 Simple TF-50P1D Double TF-21B4 Simple TF-53B3N(NICAM)/TF-53B5DF Double
✔✔ ✔
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les options du modèle que vous avez choisi :
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LE DANGER DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE NE PEUT ETRE REMPLAÇÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION
DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
14” (37cm/34cmV)
20” (51cm/48cmV)
21” (55cm/51cmV)
10%
H
5°
35°
75%
H
Page 3
3
Vous venez d’acquérir un
combiné téléviseur et magnétoscope
SAMSUNG.
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi,
car il vous permettra de profiter pleinement
de votre appareil !
Sommaire
AVANT-PROPOS
Consignes de sécurité et avertissement.......................................................... 2
Liste des options selon le modèle de COMBINÉ acheté................................. 2
BRANCHEZ ET PRÉPAREZ VOTRE COMBINÉ
Branchez l’antenne ou un réseau de télévision câblé ..................................... 5
Branchez un décodeur..................................................................................... 5
Connectez un équipement vidéo à votre combiné........................................... 6
Mettez les piles dans la télécommande........................................................... 7
Allumez et éteignez le combiné....................................................................... 7
Démagnétisation automatique du tube
(pour éviter la création de taches de couleurs)................................................ 8
Choisissez la langue utilisée pour l’affichage.................................................. 8
Familiarisez-vous avec la télécommande........................................................ 9
Familiarisez-vous avec les menus................................................................... 10
Sélectionnez une option de menu ................................................................... 11
Réglez la date et l’heure.................................................................................. 12
MÉMORISEZ LES CHAÎNES DE TÉLÉVISION
Mémorisez les chaînes automatiquement (selon le modèle)........................... 13
Triez et/ou supprimez des chaînes mémorisées............................................. 14
Changez de chaîne.......................................................................................... 15
Sélectionnez une chaîne à deux chiffres......................................................... 15
Mémorisez les chaînes manuellement ............................................................ 16
Activez la fonction 3DB LNA (amplificateur à faible bruit) (selon le modèle)... 17
UTILISEZ LA FONCTION TÉLÉVISEUR
Personnalisez l’image et mémorisez votre sélection....................................... 18
Choisissez le mode d’affichage de l’image...................................................... 18
Ajustez le volume............................................................................................. 19
Mémorisez votre réglage sonore personnalisé (selon le modèle)................... 20
Choisissez le mode sonore (selon le modèle)................................................. 20
Sélectionnez le mode Mono/Stéréo (selon le modèle).................................... 21
Sélectionnez le mode de sortie audio (selon le modèle)................................. 21
Coupez temporairement le son........................................................................ 22
Programmez la minuterie de mise en marche................................................. 22
Programmez la mise en veille automatique du combiné................................. 23
Visualisez l’image provenant d’une source externe......................................... 23
Affichez des informations à l’écran.................................................................. 24
UTILISEZ LA FONCTION MAGNÉTOSCOPE
Types de cassettes et durée d’enregistrement................................................ 25
Protégez une cassette enregistrée.................................................................. 25
Sélectionnez la norme vidéo pour la lecture d’une cassette............................ 26
Lisez une cassette........................................................................................... 26
P 02
Page 4
4
Sommaire (suite)
UTILISEZ LA FONCTION MAGNÉTOSCOPE (SUITE)
Utilisez la lecture "CRYSTAL"....................................................................... 27
Ajustez la qualité de l’image pendant la lecture ............................................ 27
Modifiez les contours de l’image ................................................................... 27
Sélectionnez la durée de la cassette............................................................. 28
Rembobinez et avancez rapidement une cassette........................................ 28
Lisez une cassette au ralenti......................................................................... 29
Lisez une cassette image par image............................................................. 29
Enregistrez une émission en direct ............................................................... 30
Enregistrez une émission avec arrêt automatique ........................................ 30
Utilisez la programmation ShowView (Option).............................................. 32
Enregistrez une émission en différé.............................................................. 34
Vérifiez un programme d’enregistrement en différé ...................................... 36
Annulez un programme d’enregistrement en différé ..................................... 36
RECHERCHEZ UN PASSAGE SUR UNE CASSETTE
Recherchez un passage à l’aide du compteur de bande .............................. 37
Recherchez un passage à l’aide des index................................................... 38
Balayez l’ensemble des index apposés......................................................... 39
Répétez la lecture d’un passage ou de la cassette....................................... 40
UTILISEZ LA FONCTION TÉLÉTEXTE (SELON LE MODELE)
Fonction télétexte.......................................................................................... 41
Affichez un écran de télétexte....................................................................... 42
Sélectionnez les options d’affichage ............................................................. 42
Sélectionnez une page de télétexte .............................................................. 43
Mémorisez des pages de télétexte................................................................ 44
Rappelez une page de télétexte mémorisée................................................. 44
CONSEILS DUTILISATION ET INFORMATIONS TECHNIQUES
Utilisez les boutons de commande de la façade........................................... 45
Verrouillez la façade...................................................................................... 45
Branchez un casque...................................................................................... 46
Nettoyez les têtes vidéo ................................................................................ 46
Avant de contacter le service après-vente .................................................... 47
Spécifications techniques.............................................................................. 48
Bandes de fréquences................................................................................... 49
Brochage de la prise Péritel .......................................................................... 50
Glossaire ....................................................................................................... 50
Façade du combiné (selon le modèle) .......................................................... 51
Vue arrière du combiné................................................................................. 51
Télécommande (option de télétexte)............................................................. 52
Télécommande (toutes fonctions sauf télétexte)........................................... 53
?
01:28
NoteImportantMaintenez
appuyé
Appuyez sur
Symboles
F
Page 5
5
Pour recevoir correctement les chaînes de télévision, vous devez connecter au téléviseur l’une des deux sources de réception suivantes :
une antenne d’extérieur,
un réseau câblé.
Branchez le cordon d’arrivée de l’antenne ou du réseau câblé dans la prise coaxiale (75 ) à l’arrière du combiné.
Si vous souhaitez vous abonner au câble, contactez le centre de télédistribution de votre région.
Votre combiné est compatible ou 100% compatible avec des chaînes cryptées, telles que CANAL+(selon le modèle).
Si vous souhaitez brancher à la fois un décodeur et un
magnétoscope externe sur la prise Péritel, vous devez raccorder :
le décodeur au magnétoscope
le magnétoscope au combiné (voir le paragraphe
intitulé “Connectez un équipement vidéo à votre combiné”, page suivante).
1 Branchez le cordon Péritel du décodeur dans la prise correspondante à
l’arrière du combiné.
2 Connectez l’autre extrémité du cordon Péritel au décodeur.
Branchez l’antenne ou un réseau de télévision câblé
Branchez un décodeur
ARRIÈRE DU COMBINÉ
PÉRITEL
Décodeur
ARRIÈRE DU COMBINÉ
Câble
ou
Page 6
Connectez un équipement vidéo à votre combiné
6
Les connecteurs audio/video de type Cinch permettent de raccorder des appareils,
tels qu’un magnétoscope ou un camescope.
FAÇADE (ou LATÉRAL) DU COMBINÉ
(selon votre modèle)
La prise Péritel permet de connecter des appareils ayant une sortie
RVB (magnétoscope, jeu vidéo, lecteur de disque laser vidéo, camescope, ordinateur personnel, etc.).
Cette extrémité peut être de type Péritel ou Cinch.
Jeu vidéo
Disque laser vidéo
Camescope
ARRIÈRE DU COMBINÉ
Magnétoscope
Camescope
Magnétoscope
Cordon Péritel
Cordon CINCH
Il est strictement interdit de copier des cassettes pré-enregistrées sans l’accord préalable des
détenteurs des droits d’auteurs.
Si vous avez connecté un autre appareil sur la prise Péritel de la face arrière, c’est l’entrée en façade (ou
latéral) qui est prioritaire. Pour utiliser l’appareil connecté à l’arrière, vous devez d’abord débrancher l’appareil connecté aux prises AV en façade (ou latéral).
F
ou
Page 7
7
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande :
à l’acquisition du combiné
lorsque vous constatez que la télécommande ne
fonctionne plus correctement.
1 Au dos de la télécommande, appuyez avec le pouce sur le repère du
couvercle marqué pour le faire coulisser dans le sens de la flèche.
2 Introduisez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalent, en respectant la
polarité inscrite au fond du boîtier :
le “+” de la pile contre le “+” du boîtier
le “-” de la pile contre le “-” du boîtier.
3 Pour refermer le couvercle, faites-le coulisser dans le sens contraire de la
flèche en poussant franchement jusqu’au déclic.
Le cordon secteur est solidaire du combiné et se trouve sur le côté droit de l’appareil.
1 Branchez le cordon sur une prise murale adéquate et appuyez sur le
commutateur principal ( I ) de la façade. Résultat
: l’appareil se trouve automatiquement en mode veille et le
voyant VEILLE de la façade reste allumé.
2 Pour allumer le combiné, appuyez sur la touche POWER .
Résultat
: si des chaînes ont déjà été mémorisées, la station (ou
entrée AV) qui était sélectionnée lors de l’arrêt du combiné apparaît à l’écran. Vous pouvez ensuite utiliser la télé­commande pour contrôler votre combiné.
3 Pour éteindre l’appareil, appuyez de nouveau sur la touche POWER .
Si vous souhaitez arrêter complètement votre appareil,
débranchez-le de la prise secteur ou appuyez sur le commutateur principal. Cela vous est particulièrement recommandé lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes et que vous n’avez effectué aucune programmation.
Mettez les piles dans la télécommande
Allumez et éteignez le combiné
PRESS
INPUT
Page 8
Choisissez la langue utilisée pour l’affichage
Le combiné est conçu pour pouvoir afficher les menus et les messages dans les langues suivantes :
anglais
allemand
français
hollandais
espagnol
italien
suède
1 Appuyez sur la touche LANG.SEL.
Résultat
: les sept langues énumérées ci-dessus s’affichent.
2 Appuyez sur P ▲ ou autant de fois que nécessaire jusqu’à sélectionner
en jaune la langue désirée.
3 Appuyez sur la touche LANG.SEL pour sortir du menu et retourner aux
programmes de télévision.
Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’affichage disparaît auto-
matiquement après quelques secondes.
Résultat
: le texte des menus sélectionnés s’affiche ensuite dans la
langue choisie.
Samsung se réserve le droit de modifier le nombre des langues utilisées pour l’affichage sans préavis.
8
F
LANGUE ENGLISH DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA
Démagnétisation automatique du tube (pour éviter la création de taches de couleurs)
Un système de démagnétisation automatique du tube fonctionne lorsque l’appareil est éteint. Dans le cas ou le téléviseur est déplacé d’un lieu à un autre ou bien que des taches de couleurs apparaissent à l’écran, il est conseillé de l’éteindre complètement à l’aide de l’interrupteur d’arrêt général et de le laisser éteint pendant une période de 2 heures, le temps que le circuit de démagnétisation agisse.
Pour éviter l’usure prématurée du tube, ne laissez pas le téléviseur en mode veille pendant une longue période (lorsque vous partez en vacances, par exemple). Il est dans ce cas préférable de le mettre hors tension à l’aide de l’interrupteur d’arrêt général.
REC
EJECT
P/S
CRYSTAL PB
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
Page 9
9
Certaines touches de la télécommande sont communes à de nombreuses fonctions et vous serviront souvent. Le tableau ci-dessous présente l’utilisation de ces touches.
Touche Fonction d’affichage Fonction de menu
P Affichage de la chaîne Sélection de l’option de menu
mémorisée suivante. précédente.
P Affichage de la chaîne Sélection de l’option de menu
mémorisée précédente. suivante.
+ Augmentation du Affichage d’un sous-menu
volume sonore. offrant diverses sélections
pour l’option de menu choisie.
Recherche manuelle des
chaînes (en avant).
Augmentation de la valeur
d’une option de menu.
-
Réduction du volume Affichage d’un sous-menu sonore. offrant diverses sélections
pour l’option de menu choisie.
Recherche manuelle des
chaînes (en arrière).
Réduction de la valeur d’une
option de menu.
MENU Affichage du menu Fermeture du menu télévision et
() télévision. retour à l’affichage normal.
V.MENU Affichage du menu Fermeture du menu vidéo et
() vidéo. retour à l’affichage normal.
Familiarisez-vous avec la télécommande
INPUT
Pre.
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY P.STD
Page 10
Familiarisez-vous avec les menus
Les fonctions les plus souvent utilisées sont associées à une touche de la télécommande. Les autres fonctions sont accessibles par l’intermédiaire de deux menus :
le menu télévision
le menu vidéo.
Le menu télévision composé de quatre options s’affiche à l’aide de la touche MENU ( ).
Option Fonction
IMAGE Régler:
le contraste
la luminosité
le netteté
le couleurs.
SON Régler :
la basse
le aigu
la balance
le volume
le mode pseudo-stéréo
RECHERCHE Affecter les stations soit manuellement, soit automatiquement. RÉGLAGE Permettre :
de verrouiller la façade du combiné
d’activer la mise en marche automatique.
d’activer la fonction 3DB LNA (amplificateur à faible bruit)
(Option)
--:-- Régler la date et l’heure.
Le menu vidéo composé de cinq options s’affiche à l’aide de la touche V.MENU ( ).
Option Fonction
ENRG.PROGRAMME Programmer l’enregistrement en différé. RÉPÉTER Répéter la lecture partielle ou totale d’une cassette. IMAGE Régler les contours de l’image. SÉLEC.CASS. Sélectionner la durée de la cassette pour le réglage
du compteur de temps restant.
SYS.COULEUR Choisir le type de cassette :
AUTO, PAL, MESECAM, SECAM.
VITESSE
Appuyez sur - ou + pour passer à la vitesse d’enregistrement (SP/LP).
NICAM Appuyez sur - ou + pour passer au mode
d’enregistrement NICAM (MARCHE/ARRÊT).
Pour sélectionner... appuyez sur - ou + jusqu’à
ce que...
le mode mono ARRÊT s’affiche.
(Sélectionnez le mode mono si la réception Nicam & A2 stéréo est déformée ou de mauvaise qualité)
mode NICAM
MARCHE s’affiche. (Sélectionnez le mode Nicam dans le cas d’une réception de bonne qualité)
10
F
MENU
IMAGE
SON RECHERCHE RÉGLAGE
--:--
MENU VIDÉO
ENRG.PROGRAMME
RÉPÉTER : ARRÊT IMAGE : NORMALE SÉLEC.CASS. : E180/T120 SYS.COULEUR : AUTO VITESSE : SP NICAM : MARCHE
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY P.STD
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY P.STD
Page 11
11
Procédez comme suit pour modifier une option de menu ou de sous-menu.
1 Appuyez sur la touche MENU ( ) ou V.MENU ( ).
Résultat
: le menu correspondant s’affiche.
2 Sélectionnez une option de menu à l’aide de la touche P ▲ ou pour
afficher l’option en jaune.
3 Appuyez sur la touche + ou - pour faire apparaître :
l’affichage des valeurs possibles de l’option
le sous-menu de l’option.
Utilisez la touche P ou pour vous déplacer et sélectionner une
fonction à l’intérieur d’un sous-menu.
4 Effectuez un réglage, une recherche ou toute autre opération décrite dans
ce mode d’emploi.
5 Appuyez sur la touche MENU ( ) ou V.MENU ( ) autant de fois que
nécessaire pour retourner aux programmes de télévision.
L’étape
5
est facultative car l’affichage à l’écran (menu et sous-menus) s’efface automatiquement, après trente secondes environ.
Sélectionnez une option de menu
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY P.STD
Page 12
Réglez la date et l’heure
Votre combiné est équipé d’une horloge permettant de programmer :
six enregistrements en différé sur une période d’un mois
la mise en marche et/ou l’arrêt automatique de l’appareil.
Vous devez régler l’horloge du combiné :
lors de son acquisition
après toute interruption de l’alimentation secteur.
La date et l’heure sont réglées automatiquement par le signal émission, mais cette fontion est inopérante en cas d’absence de signal VPS/PDC. N’oubliez pas cependant de régler l’horloge lorsque vous changez d’heure (été/hiver). (Option)
1 Appuyez sur la touche MENU ( ) pour afficher le menu télévision. 2 Sélectionnez l’option en appuyant sur les touches P ou autant de
fois que nécessaire, suivies de la touche +. Résultat
: la date et l’heure s’affichent.
3 Entrez le chiffre des heures, puis celui des minutes à l’aide des touches
numériques.
Lors de la saisie de l’heure et des minutes, n’oubliez pas de faire
précéder d’un zéro tout nombre à un chiffre. Exemple : 9:05
Entrez 09:05
4 Appuyez sur la touche P pour passer à la sélection de la date. 5 Appuyez sur les touches numériques ou sur + ou - pour entrer :
le jour
le mois
l’année.
Résultat
: le jour de la semaine s’affiche automatiquement à côté de la
date choisie.
Lors de la saisie de la date, n’oubliez pas de faire précéder d’un
zéro tout nombre à un chiffre. Exemple :6 janvier 2000
Entrez 06/04/00
6 Appuyez sur la touche MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour
sortir du menu et retourner aux programmes de télévision.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de
trente secondes, l’affichage disparaît automatiquement.
En cas d’erreur d’entrée, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche - pour ramener le curseur à la position précédente, puis entrez le nombre correct.
Il est impossible de régler l’horloge du combiné pendant un enregistrement en différé.
12
F
HEURE : 15:07
DATE : 06/04/00 SAM
MENU IMAGE SON RECHERCHE RÉGLAGE
--:--
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY P.STD
Pre.
Page 13
13
Mémorisez les chaînes automatiquement
(selon le modèle)
P 02
MENU IMAGE
RECHERCHE
RÉGLAGE
--:--
RECHERCHE RECH.MANUELLE
RECHERCHE AUTO
RECHECHE AUTO
PAYS : FRANCE
RECHERCHE AUTO :
P 1 FRANCE FRÉQUENCE : 225.00 MHz
P 1
Vous pouvez balayer les plages de fréquences accessibles sur votre téléviseur et dans votre pays, afin de mémoriser automatiquement toutes les chaînes ainsi détectées.
Les chaînes sont mémorisées dans l’ordre où elles apparaissent sur les bandes de fréquence. Les numéros affectés automatiquement aux différentes chaînes ne correspondront pas nécessairement à ceux par lesquels vous souhaitez identifier celles-ci.
1 Appuyez sur la touche MENU ( ) pour afficher le menu télévision. 2 Appuyez sur les touches P ou pour sélectionner le menu
RECHERCHE, puis appuyez sur - ou +. Résultat
: le menu RECHERCHE s’affiche.
3 Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le menu RECHERCHE
AUTO, puis appuyez sur - ou +.
Résultat
: une barre horizontale s’affiche, et les chaînes sont mémorisées
dans l’ordre où elles sont trouvées sur la bande de fréquence. Une fois terminée, la recherche s’arrête automatiquement.
Pour interrompre la recherche avant la fin, appuyez sur la touche MENU ( ).
Si le menu RECHERCHE AUTO s’affiche lorsque vous appuyez sur les touches - ou +.
4 Sélectionnez le pays souhaité en appuyant sur les touches - ou +. Vous
pouvez sélectionner les pays suivants : AUTRICHE - BELGIQUE ­CROATIE - DANEMARK - FINLANDE - FRANCE - ALLEMAGNE ­ISLANDE - IRLANDE - ITALIE - PAYS-BAS - NORVÈGE ­POLOGNE - ESPAGNE - SUÈDE - SUISSE - TURQUIE - GRANDE­BRETAGNE.
5 Appuyez sur les touches P ou pour sélectionner le menu RECHERCHE
AUTO
, puis appuyez sur - ou +.
Résultat
: une barre horizontale s’affiche, et les chaînes sont mémorisées
dans l’ordre où elles sont trouvées sur la bande de fréquence. Une fois terminée, la recherche s’arrête automatiquement.
6 Une fois les chaînes mémorisées, l’autre P1 chaîne s’affiche.
La date et l’heure sont réglées automatiquement à
partir du signal reçu. Si le signal est faible ou s’il y a beaucoup de parasites, ce réglage automatique ne sera éventuellement pas possible. Dans ce cas, vous devez les régler manuellement, en suivant les instructions à la page 12.
A la fin de la recherche automatique, il se peut que
certaines chaînes soient mémorisées plusieurs fois.
Page 14
Triez et/ou supprimez les chaînes mémorisées
Ces opérations permettent de supprimer des chaînes préalablement mémorisées ou de leur réattribuer des numéros de stations.
Le tri doit toujours être fait après une recherche
automatique.
Vous conservez uniquement les chaînes que vous voulez
regarder.
La suppression vous permet de retirer les chaînes que
vous ne voulez plus voir apparaître.
1
Sélectionnez la chaîne à laquelle vous voulez attribuer un nouveau numéro de station à l’aide des touches numériques ou des touches P et ▼.
2 Appuyez sur la touche MENU ( ).
Résultat
: le menu télévision s’affiche.
3 Sélectionnez l’option RECHERCHE en appuyant une fois sur P ▼, suivi de
la touche +. Résultat
: le menu de recherche des stations s’affiche.
L’option RECHERCHE n’est pas disponible si vous avez :
sélectionné l’entrée AV ; appuyez sur la touche INPUT ( )
pour sélectionner un programme normal
démarré la lecture d’une cassette ; arrêtez la lecture.
4 Sélectionnez l’option RECH.MANUELLE en appuyant sur la touche +. 5 Si vous souhaitez... procédez de la manière suivante...
attribuer un nouveau 1 sélectionnez l’option NOUVELLE ST. et numéro de station à entrez le nouveau numéro de station de une chaîne la chaîne.
Exemple : Pour déplacer une station de la
position 21 à la position 02, entrez 02.
2 appuyez sur la touche MEMORY ( ) pour
mémoriser l’opération. Résultat :
l’inscription :MÉMORISER s’affiche momentanément en rouge.
supprimer une chaîne 1 sélectionnez l’option ST.AFFICHÉE.
2 appuyez sur la touche d’effacement
CLEAR (X). Résultat : X:ANNULER s’affiche momentanément
en rouge et la chaîne est supprimée.
6
Retournez à l’étape 5 si vous souhaitez réattribuer d’autres numéros de stations et/ou en supprimer ; sinon, appuyez sur la touche MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour retourner aux programmes de télévision.
Pour interrompre l’opération avant la mémorisation avec la touche MEMORY ( ), appuyez sur la touche MENU ( ).
Après avoir supprimé une chaîne, vous pouvez attribuer le numéro de station libre à une autre chaîne. Reportez­vous à la fonction de mémorisation manuelle, page 16.
14
F
MENU IMAGE
RECHERCHE
RÉGLAGE
--:--
ST.AFFICHÉE : P 0
NOUVELLE ST. : P 0 NOM STATION : - - - - ­RECHERCHE : FRÉQUENCE : 192.00MHz ACCORD FIN : MARCHE STANDARD : FRANCE
RECHERCHE
RECH.MANUELLE
RECHERCHE AUTO
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY P.STD
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
P/S
CRYSTAL PB
Page 15
15
Une fois les chaînes mémorisées dans l’appareil, vous pouvez facilement sélectionner une station à l’aide de votre télécommande.
Pour passer... appuyez sur la touche...
à la station suivante
P ▲.
à la station précédente
P ▼.
à un autre numéro de station numérique correspondante ; voir le
paragraphe suivant pour plus de détails.
successivement entre les deux PRE-CH ( ) autant de fois que nécessaire. dernières chaînes affichées
Pour choisir un numéro de station supérieur à 9 à l’aide des touches numériques de la télécommande, procédez comme suit.
1 Appuyez sur la touche de sélection étendue -/-- de la télécommande.
Résultat
: l’inscription
P-- apparaît dans le coin supérieur gauche de
votre écran.
2 Entrez les deux chiffres du numéro de station.
Exemple
: pour sélectionner la station 12, appuyez sur 1, puis sur 2.
3 Pour entrer un numéro de station à un chiffre :
précédez le chiffre d’un zéro (0)
ou
appuyez de nouveau sur la touche de sélection étendue -/--.
Résultat
: l’inscription P- s’affiche ; vous pouvez ensuite entrer un
numéro de station à un chiffre sans zéro.
Changez de chaîne
Sélectionnez une chaîne à deux chiffres
P 02
P--
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY P.STD
Pre.
Pre.
Page 16
Mémorisez les chaînes manuellement
La mémorisation manuelle permet :
de mémoriser de nouvelles chaînes
d’entrer directement la fréquence si vous la connaissez.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 chaînes de télévision, y compris les chaînes câblées. Si vous possédez un modèle “double tuner”, les chaînes sont mémorisées pour les deux tuners en même temps (télévision et magnétoscope).
Vous disposez d’une trentaine de secondes pour effectuer chacune des sélections décrites ci-dessous. Une fois cette période écoulée, le menu affiché disparaît de l’écran.
Si vous prévoyez de recevoir une chaîne cryptée, assurez­vous que le décodeur est éteint
. Rallumez-le une fois la
mémorisation terminée.
1 Appuyez sur la touche MENU ( ).
Résultat
: le menu télévision s’affiche.
2 Sélectionnez l’option RECHERCHE en appuyant une fois sur P ▼, suivi de
la touche +. Résultat : le menu de recherche des stations s’affiche.
L’option RECHERCHE n’est pas disponible si vous avez :
sélectionné l’entrée AV ; appuyez sur la touche INPUT ( )
pour sélectionner un programme normal
démarré la lecture d’une cassette ; arrêtez la lecture.
3 Sélectionnez l’option RECH.MANUELLE en appuyant sur la touche +.
Résultat : la liste des options s’affiche.
4 Lorsqu’une chaîne (du programme ATS) est reçue, l’option “Nom station”
s’affiche dans le menu RECH.MANUELLE (il est possible de nommer la chaîne, selon le modèle).
Pour... appuyez sur la touche...
sélectionner une lettre, un chiffre P ou ▲. ou un symbole,
passer à la lettre suivante, +. retourner à la lettre précédente, -.
Caractères disponibles :
lettres de l’alphabet (A...Z, a...z)
chiffres (0 ... 9)
caractères spéciaux (espace, !, “, #, $, %, &, etc.).
5 Si vous connaissez la fréquence correspondant à la chaîne à
mémoriser, alors...
Sélectionnez l’option FRÉQUENCE en appuyant sur P ▼ autant de fois
que nécessaire.
Entrez la fréquence à l’aide des touches numériques et des touches +
ou -. Résultat : la chaîne apparaît à l’écran.
Allez à l’étape 7 page suivante.
Si vous ne connaissez pas
la fréquence correspondant à la chaîne à
mémoriser, alors...
Sélectionnez l’option RECHERCHE en appuyant sur P ▼ autant de fois
que nécessaire.
Utilisez la touche :
-,
pour effectuer une recherche automatique vers le bas +, pour effectuer une recherche automatique vers le haut. Résultat
: dès qu’une chaîne est détectée, la recherche est interrom-
pue et l’image apparaît à l’écran. Vous pouvez alors :
- continuer la recherche en appuyant de nouveau sur + ou -
- mémoriser la chaîne allez à l’étape 7 page suivante.
16
F
MENU IMAGE
RECHERCHE
RÉGLAGE
--:--
ST.AFFICHÉE: P 0 NOUVELLE ST. : P 0 NOM STATION : - - - - ­RECHERCHE :
FRÉQUENCE : 192.00MHz
ACCORD FIN : MARCHE STANDARD : FRANCE
ST.AFFICHÉE: P 0 NOUVELLE ST. : P 0 NOM STATION : - - - - -
RECHERCHE :
FRÉQUENCE : 192.00MHz ACCORD FIN : MARCHE STANDARD : FRANCE
RECHERCHE
RECH.MANUELLE
RECHERCHE AUTO
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY P.STD
Page 17
17
6 Si l’image est... alors...
de bonne qualité allez à l’étape 7. de mauvaise qualité Sélectionnez l’option ACCORD FIN à l’aide
des touches P et ▼.
Mettez cette option à ARRÊT en appuyant
sur les touches + ou -.
Sélectionnez l’option FRÉQUENCE à l’aide
des touches P et ▼.
Utilisez les touches + et - pour affiner le
réglage, jusqu’à ce que l’image et le son soient de bonne qualité.
Mémorisez le nouveau réglage en
appuyant sur la touche MEMORY ( ).
7 Sélectionnez l’option NOUVELLE ST. en utilisant les touches P ou ▼. 8 Tapez le numéro de station désiré à l’aide des touches numériques ou des
touches + ou-.
9 Appuyez sur la touche MEMORY ( ) pour mémoriser votre choix.
Résultat : l’inscription :MÉMORISER s’affiche momentanément en rouge.
10 Pour mémoriser d’autres chaînes, retournez à l’étape 5.
Sinon, appuyez sur la touche MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour retourner aux programmes de télévision.
Pour interrompre l’opération avant la mémorisation, appuyez
sur la touche MENU ( ), puis sur MEMORY ( ).
Si vous avez déjà mémorisé la chaîne, vous pouvez “écraser”
la mémorisation en reprogrammant une autre chaîne avec le même numéro de station.
Pour supprimer une chaîne, reportez-vous à la section “Triez et/ou supprimez les chaînes mémorisées”, p. 14.
Mémorisez les chaînes manuellement
(suite)
P 02
Cette fonction est très utile quand le signal reçu est faible. Le LNA amplifie la partie faible du signal TV mais pas le bruit. Cette fonction fonctionne uniquement en présence de signal faible et le résultat s'applique uniquement au canal en cours.
1 Appuyez sur la touche MENU ( ).
Résultat
: le menu télévision s’affiche.
2 Sélectionnez l’option RÉGLAGE en appuyant sur les touches P ▲ ou
autant de fois que nécessaire, suivies de la touche +.
3 Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche + pour mettre l’option
3DB LNA à MARCHE.
4 Appuyez sur la touche MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour
sortir du menu.
5 Si vous souhaitez désactiver cette fonction, répétez la procédure et mettez
l’option 3DB LNA à ARRÊT.
Activez la fonction 3DB LNA (amplificateur à faible bruit)
(selon le modèle)
ST.AFFICHÉE : P 0
NOUVELLE ST. : P 0
NOM STATION : - - - - ­RECHERCHE : FRÉQUENCE : 192.00MHz ACCORD FIN : MARCHE STANDARD : FRANCE
ST.AFFICHÉE : P 0 NOUVELLE ST. : P 0 NOM STATION : - - - - ­RECHERCHE : FRÉQUENCE : 192.00MHz
ACCORD FIN : ARRET
STANDARD : FRANCE
RÉGLAGE VERROUILLAGE : ARRÊT MARCHE AUTO : ARRÊT
3DB LNA :
MARCHE
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
P/S
CRYSTAL PB
Page 18
Personnalisez l’image et mémorisez votre sélection
Le mode de réglage personnalisé permet de conserver vos réglages personnels : contraste, luminosité, netteté, couleur.
1 Appuyez sur la touche MENU ( ).
Résultat
: le menu télévision s’affiche.
2 Appuyez sur la touche + pour sélectionner l’option IMAGE.
Résultat
: les options de réglage de l’image s’affichent.
3 Sélectionnez l’une de ces options à l’aide des touches P ▲ ou , puis la
touche +. Résultat
: une échelle horizontale s’affiche.
4 Appuyez sur la touche - ou + pour diminuer ou augmenter la valeur
affichée.
Vous disposez de trois secondes environ pour modifier cette valeur.
Une fois cette durée écoulée, l’écran revient au menu précédent.
5 Appuyez sur la touche MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour
retourner aux programmes de télévision. Résultat
: vos réglages sont conservés en mémoire et seront rappelés
chaque fois que vous allumez le combiné.
Le réglage de l’image sera conservé :
lorsque vous mettrez le combiné en veille
lorsque vous débrancherez le combiné ou en cas de
coupure de courant.
18
F
Choisissez le mode d’affichage de l’image
Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos préférences. Les effets d’affichage apparaissent dans l’ordre suivant : Personnalisé, Standard, Dynamique, Cinéma et Modéré.
1 Appuyez sur la touche MENU ( ).
Résultat
: le menu télévision s’affiche.
2 Appuyez sur les touches - ou +.
Résultat
: le menu IMAGE s’affiche.
3 Appuyez une ou plusieurs fois sur les touches - ou + pour afficher les cinq
choix selon l’ordre suivant : PERSONNALISÉ, STANDARD, DYNAMIQUE, CINÉMA et MODÉRÉ.
Vous pouvez sélectionner le type d’effet désiré en appuyant simplement sur la touche “P.STD” (Picture standard) de la télécommande.
IMAGE : PERSONNALISÉ
CONTRASTE 90
LUMINOSITÉ 50 NETTETÉ 50 COULEUR 50
CONTRASTE
91
IMAGE : PERSONNALISÉ
CONTRASTE 90 LUMINOSITÉ 50 NETTETÉ 50 COULEUR 50
DISPLAY
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
P
P.STD
P/S
CRYSTAL PB
Page 19
19
Pour ajuster le volume à l’aide de la télécommande, procédez comme suit.
Pour... maintenez appuyée la touche...
augmenter le volume + .
Résultat : une échelle horizontale s’affiche et le volume
augmente jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. Le curseur se déplace vers la droite pour indiquer le niveau sonore.
diminuer le volume
-
.
Résultat : une échelle horizontale s’affiche et le volume
diminue jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. Le curseur se déplace vers la gauche pour indiquer le niveau sonore.
Le réglage du niveau sonore est conservé :
lorsque vous mettez le combiné en veille
lorsque vous débranchez le combiné ou en cas de
coupure de courant.
Ajustez le volume
VOLUME
10
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY P.STD
Page 20
20
F
Votre téléviseur dispose de plusieurs paramètres qui vous permettent de contrôler la qualité du son : Basse, Aigu, Balance, Volume, Mode Pseudo-Stéréo.
1 Appuyez sur la touche MENU ( ).
Résultat : le menu télévision s’affiche.
2 Appuyez sur les touches P ▼ ou pour sélectionner le menu SON, puis
appuyez sur - ou +.
Résultat : le menu SON s’affiche.
3 Appuyez sur les touches P ▼ ou pour sélectionner l’une des options
suivantes : BASSE, AIGU, BALANCE, VOLUME et MODE PSEUDO- STÉRÉO.
4 Appuyez sur les touches - ou + pour activer l’option sélectionnée, puis
ajustez-la à l’aide des touches - ou +.
5 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU ( ) pour sortir de la
fonction.
L’option “Mode Pseudo-Stéréo” convertit un signal
sonore monophonique en un effet stéréo diffusé par les canaux droit et gauche.
Une fois que les modes Pseudo-Stéréo ou sont activés,
ces réglages seront également appliqués aux préréglages sonores tels que : Standard, Musique, Cinéma et Parole.
Mémorisez votre réglage sonore personnalisé
(selon le modèle)
Choisissez le mode sonore (selon le modèle)
Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore que vous souhaitez entendre lorsque vous regardez une émission. Les effets sonores apparaissent dans l’ordre suivant : Personnalisé, Standard, Musique, Cinéma et Parole.
1 Appuyez sur la touche MENU ( ).
Résultat
: le menu télévision s’affiche.
2 Appuyez sur les touches P ▼ ou pour sélectionner le menu SON, puis
appuyez sur - ou +. Résultat : le menu SON s’affiche.
3 Appuyez une ou plusieurs fois sur les touches - ou + pour afficher les cinq
choix selon l’ordre suivant : PERSONNALISÉ, STANDARD, MUSIQUE, CINÉMA
et PAROLE.
Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore désiré en appuyant simplement sur la touche “S.STD” (Sound standard) de la télécommande.
SON : PERSONNALISÉ
BASSE 50
AIGU 50 BALANCE G 50 : D 50 VOLUME 12 MODE PSEUDO-STÉRÉO ARRÊT
BASSE 51
SON : PERSONNALISÉ
BASSE 50 AIGU 50 BALANCE G 50 : D 50 VOLUME 12 MODE PSEUDO-STÉRÉO ARRÊT
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEAR S.MODE
LANG.SEL
P/S
CRYSTAL PB
S.STD
Page 21
21
Sélectionnez le mode Mono/Stéréo (selon le modèle)
La touche “S.MODE” affiche/contrôle le processus de sortie du signal audio. Lorsque vous allumez votre téléviseur, le mode est automatiquement réglé soit sur “Dual-I”, soit sur “STEREO”, selon l’émission diffusée.
Lorsque les conditions de réception se détériorent, le son sera
davantage audible si vous placez ce mode sur la position “Mono” à l’aide de la touche S.MODE.
Si le signal stéréo est faible ou si le mode passe sans arrêt de “Stereo”
à “Mono” ou à un autre mode, placez le téléviseur en mode “Mono”.
Lorsque vous recevez un son “Mono” en mode AV, branchez une
entrée audio de la source dans le connecteur “L” du panneau de connexion. Si le son “Mono” sort uniquement du haut-parleur gauche, appuyez sur la touche S.MODE de la télécommande.
Type d’émission
Émission standard (son audio normal)
Normal +
NICAM mono
NICAM stéréo
NICAM Dual-I/II
Émission standard
(son audio normal)
Bilingue ou mode Dual-I/II
Stéréo
Affichage écran
Mono
(utilisation normale)
Mono
Mono
(NICAM) (Normal)
Stereo
Mono
(NICAM) (Normal)
Mono (utilisation normale)
Dual-I
Dual-II
Stereo
Mono
(Mono forcé)
Dual-I Dual-II Mono
(Normal)
NICAM Stéréo
A2
Stéréo
Sélectionnez le mode de sortie audio (selon le modèle)
Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio lors de la lecture ou l’enregistrement d’une cassette permettant de reproduire le son par le biais des haut-parleurs et des sorties auxilizires. Les options suivantes sont disponibles.
Option Description
Hi-Fi STÉRÉO pour écouter le son Hi-Fi des canaux gauche et droit.
Lors de la lecture de cassette enregistrées en Hi-Fi, l’option stéréo (G, D) est activée après cinq secondes de lecture en mono.
L (Gauche) pour écouter le son du canal gauche de la piste audio Hi-Fi. R (Droit) pour écouter le son du canal droit de la piste audio Hi-Fi. MIX pour écouter le mixage de la piste audio Hi-Fi et de la piste
audio standard.
MONO pour écouter uniquement le son de la piste audio standard.
En mode mono, aucune indication n’apparaît dans l’afficheur.
Pour sélectionner le mode de sortie audio, il suffit d’appuyer sur la touche AUDIO de la télécommande jusqu’à affichage du mode souhaité.
REC
EJECT
P/S
CRYSTAL PB
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEAR S.MODE
LANG.SEL
S.STD
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEAR S.MODE
LANG.SEL
P/S
CRYSTAL PB
S.STD
TV/TEXT
REC
EJECT
P/S
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEAR S.MODE
LANG.SEL
REC
EJECT
P/S
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEAR S.MODE
LANG.SEL
CRYSTAL PB
S.STD
CRYSTAL PB
S.STD
TV/TEXT
Page 22
Vous pouvez programmer le démarrage automatique de votre combiné de manière quotidienne. Le combiné s’arrête automatique­ment au bout d’une heure si aucune commande n’est activée.
Pour utiliser cette fonction, l’horloge doit être réglée. Si tel n’est pas le cas, la fonction de réglage de l’horloge est activée automatiquement ; reportez-vous à la page 12 pour plus de détails.
1 Appuyez sur la touche MENU ( ). 2 Appuyez sur la touche P ou autant de fois que nécessaire pour sélec-
tionner l’option RÉGLAGE.
3 Appuyez sur la touche +.
Résultat : le menu correspondant s’affiche.
4 Sélectionnez l’option MARCHE AUTO à l’aide de la touche P ou ▼. 5 Pour... alors...
indiquer l’heure de mise 1 Appuyez sur la touche + pour afficher en marche automatique l’horloge.
2 Sélectionnez les heures et les minutes
à l’aide des touches numériques.
désactiver la mise Appuyez une fois sur la touche +. en marche automatique Résultat : l’inscription ARRÊT apparaît.
6 Mettez le combiné en veille en appuyant sur la touche POWER ( ).
Résultat : l’appareil se met en marche quotidiennement à l’heure indi-
quée, pour une durée d’une heure, si aucune commande n’est activée durant ce délai.
Avant de mettre votre combiné en veille, assurez-vous d’avoir
sélectionné la chaîne désirée. Lors de la mise en marche, l’appareil affiche automatiquement la dernière chaîne sélectionnée.
22
F
Pour couper temporairement le son de votre combiné (pendant une conversation téléphonique, par exemple), procédez comme suit.
1 Appuyez sur la touche MUTE ( ) de la télécommande.
Résultat
: le son est coupé et le symbole s’affiche à l’écran.
2 Pour rétablir le son, appuyez :
de nouveau sur la touche MUTE ( )
ou
sur les touche + .
Résultat
: le son est rétabli au même niveau qu’auparavant et le
symbole disparaît de l’écran.
Coupez temporairement le son
Programmez la minuterie de mise en marche
MENU IMAGE RECHERCHE
RÉGLAGE
--:--
RÉGLAGE VERROUILLAGE : ARRÊT
MARCHE AUTO :
MARCHE
HEURE : 15:07
DATE : 06/04/00 SAM
V.MENU MUTE
P
Page 23
23
Cette fonction permet de commander l’arrêt automatique du combiné après un délai programmé de 15 minutes à 1h30.
1 Appuyez une fois sur la touche SLEEP ( ) de la télécommande pour
afficher le délai de mise en veille.
2 Si l’arrêt automatique... le symbole s’affiche, ainsi que...
est déjà programmé le temps restant avant la mise en veille
automatique.
n’est pas encore programmé le chiffre
ARRÊT
.
3 Appuyez de nouveau sur la touche SLEEP ( ) jusqu’à ce que la durée
souhaitée s’affiche. Résultat
: le téléviseur se met en veille après expiration du délai. Pendant
la dernière minute, le message
ARRÊT s’affiche.
Si vous souhaitez afficher ou modifier le temps restant, appuyez de nouveau sur la touche SLEEP ( ). Pour annuler la mise en veille automatique, sélectionnez ARRÊT.
Le combiné se met en veille après un délai de quinze
minutes, lorsqu’il ne détecte plus de signal sur la station sélectionnée.
Votre combiné vous permet de regarder ou d’enregistrer un signal provenant d’une source externe, telle que :
camescope, magnétoscope
lecteur de disque laser vidéo
décodeur (commutation automatique).
1 Branchez les câbles AV en suivant les descriptions des pages 5 et 6. 2 Mettez le combiné en marche, en appuyant sur la touche POWER ( ). 3 Mettez la source vidéo en lecture.
Résultat : l’image apparaît sur l’écran du combiné.
Si l’image n’apparaît pas automatiquement, appuyez sur la touche INPUT ( ) pour sélectionner l’entrée AV. Pour retourner aux programmes reçus par le tuner, appuyez de nouveau sur la même touche.
Votre combiné est équipé d’une entrée AV munie de
deux prises (Péritel à l’arrière et Cinch à l’avant). Si vous connectez une source sur chacune des prises, c’est la prise avant qui est prioritaire.
Programmez la mise en veille automatique du combiné
Visualisez l’image provenant d’une source externe
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
P/S
CRYSTAL PB
INPUT
Page 24
Affichez des informations à l’écran
Vous pouvez afficher des informations vous permettant de mieux contrôler le fonctionnement de votre combiné concernant :
la fonction téléviseur :
– le programme sélectionné – l’heure (affichée pendant quelques secondes)
la fonction magnétoscope :
– le programme sélectionné (lorsque vous repasserez
en mode télévision) – l’heure (affichée pendant quelques secondes) – le compteur de bande – le temps restant sur la cassette (affiché pendant
quelques secondes lorsque vous démarrez la lecture
d’une cassette) – l’indication de la fonction en cours – l’indication d’alignement automatique
ALIGN.AUTO
(affichée pendant quelques secondes lorsque vous
démarrez la lecture d’une cassette).
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ( ) pour afficher les données. 2 Appuyez de nouveau sur cette touche pour les faire disparaître de l’écran.
Lorsqu’une cassette se trouve insérée dans l’appareil,
sans être en lecture, le mode télévision affiche automatiquement les mêmes données que pour le magnétoscope.
Les informations restent affichées jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche DISPLAY ( ).
24
F
P10
MENU
DISPLAY
REC EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
P
P.STD
P/S
CRYSTAL PB
Page 25
Type de cassettes Durée
E-30 30 minutes E-60 1 heure E-120 2 heures E-180 3 heures E-240 4 heures
25
Utilisez exclusivement avec votre combiné des cassettes vidéo portant la mention VHS. Pour obtenir des enregistrements de haute définition, il est recommandé de choisir des cassettes de “Haute qualité”.
Il existe plusieurs types de cassettes de durées différentes. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir les durées des types de cassettes les plus courants.
Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de protection contre un effacement accidentel.
Lorsque cette languette est brisée, il n’est plus possible d’enregistrer.
1 Si vous souhaitez protéger la cassette contre l’effacement, brisez la
languette à l’aide d’un petit tournevis.
2 Pour ré-enregistrer sur une cassette dont la languette a été brisée,
recouvrez l’orifice de ruban adhésif.
Lorsque vous insérez dans le combiné une cassette vidéo
dont la languette de protection a été brisée, la lecture débute automatiquement ; sinon, vous devez appuyer sur la touche (Play).
Si vous essayez d’enregistrer sur une cassette dont la languette de protection est brisée, l’appareil l’éjecte automatiquement.
Types de cassettes et durée d’enregistrement
Protégez une cassette enregistrée
Page 26
Sélectionnez la norme vidéo pour la lecture d’une cassette
La sélection de la norme vidéo vous permet de lire des cassettes de normes différentes.
Nous vous recommandons de sélectionner l’option AUTO (détection automatique de la norme par l’appareil) et de choisir une autre norme uniquement lorsque l’appareil ne parvient pas à l’identifier par lui-même.
1 Appuyez sur la touche V.MENU ( ) pour afficher le menu vidéo. 2 Sélectionnez l’option SYS.COULEUR en appuyant sur la touche P ou
autant de fois que nécessaire. Résultat : cette option s’affiche en jaune.
3 Appuyez sur la touche + ou - autant de fois que nécessaire pour sélec-
tionner la norme désirée. Résultat : l’image s’affiche dans la norme sélectionnée. Si la norme n’est
pas correcte, l’image peut apparaître en noir et blanc.
4 Appuyez sur la touche V.MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour
sortir du menu.
Lisez une cassette
Pour lire une cassette vidéo, procédez de la façon suivante.
1 Insérez une cassette dans le combiné, la fenêtre tournée vers le haut.
Résultat : le compteur de bande et la fonction en cours s’affichent.
2 Si la languette de protection est intacte, appuyez sur la touche
(Play)
.
Sinon, la lecture démarre automatiquement.
Lors du démarrage de la lecture, la position de la bande est
optimisée (alignement automatique). Si la cassette atteint la fin de la bande pendant la lecture, elle se rembobine automatiquement.
3 Si vous souhaitez interrompre momentanément la lecture, appuyez sur la
touche P/S ( ).
Si des stries apparaissent en haut ou en bas de l’écran, consultez
“Ajustez la qualité de l’image pendant la lecture”, page 27. Après avoir utilisé le mode pause/enregistrement pendant environ cinq minutes, le magnétoscope désactive automatiquement cette fonction afin de ne pas détériorer les têtes vidéo et la cassette.
Pour revenir en mode lecture, appuyez de nouveau sur la même touche.
4 Pour... appuyez sur la touche...
arrêter la lecture (Stop). éjecter la cassette EJECT ( ) ou de nouveau (Stop).
Lors de la lecture d’une cassette vidéo, il est impossible
d’afficher des chaînes de télévision.
26
AUTO PAL
SECAM MESECAM
F
MENU VIDEO ENRG.PROGRAMME RÉPÉTER : ARRÊT IMAGE : NORMALE SÉLEC.CASS. : E180/T120
SYS.COULEUR : AUTO
VITESSE : SP NICAM : MARCHE
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY
REC EJECT
P/S
INDEX SLEEPMEMORY
P.STD
CRYSTAL PB
Page 27
27
Cet appareil possède un système d’alignement automatique de la bande (
ALIGN.AUTO) permettant un réglage optimal de la bande.
Cependant, si des stries apparaissent en haut ou en bas de l’écran durant la lecture ou le mode ralenti d’une cassette, il est nécessaire d’ajuster la stabilité de l’image manuellement.
Ce réglage peut être effectué plus facilement en mode pause ou en mode ralenti.
Pour ajuster l’alignement, appuyez sur les touches TRK et/ou jusqu’à obtenir une image stable et nette.
Lorsqu’il est difficile de supprimer complètement les stries, essayez de trouver un réglage intermédiaire qui présente le meilleur résultat.
Ajustez la qualité de l’image pendant la lecture
Pendant la lecture d’une cassette, vous pouvez modifier l’aspect de l’image selon vos préférences, pour obtenir une image :
normale, nette, douce.
1 Appuyez sur la touche V.MENU ( ) pour afficher le menu vidéo. 2 Sélectionnez l’option IMAGE en appuyant sur la touche P ou autant
de fois que nécessaire.
3 Utilisez la touche + ou - pour sélectionner l’une des options suivantes :
NORMALE pour une image standard, NETTE pour accentuer le piqué de l’image, DOUCE pour adoucir les contours de l’image.
4 Appuyez sur la touche V.MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour
retourner aux programmes de télévision.
Modifiez les contours de l’image
Utilisez la lecture "CRYSTAL"
La fonction de lecture "CRYSTAL" permet de compenser grâce à un procédé numérique la médiocre qualité de certaines cassettes vidéo.
1 Inserez une cassette et appuyez sur la touche
(Play)
.
2 Appuyez sur la touche CRYSTAL PB de la télécommande.
Les indications “CTL.IMAGE” et “ARRÊT” sont affichées à l'écran.
3 Si vous souhaitez activer cette fonction (MARCHE), appuyez à nouveau sur
le bouton CRYSTAL PB.
La fonction de lecture Crystal (CTL.IMAGE) est activée
uniquement lorsqu'une cassette est en lecture.
Dès que la cassette est éjectée la fonction est
automatiquement désactivée “
CTL.IMAGE ARRÊT”.
MENU VIDEO ENRG.PROGRAMME RÉPÉTER : ARRÊT
IMAGE : NORMALE
SÉLEC.CASS. : E180/T120 SYS.COULEUR : AUTO VITESSE : SP NICAM : MARCHE
CRYSTAL PB
MARCHE
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
P/S
P/S
CRYSTAL PB
CRYSTAL PB
V.MENU MUTE
P
Page 28
Sélectionnez la durée de la cassette
Vous pouvez sélectionner la durée de la cassette, afin d’afficher sa durée restante lors de la lecture.
1 Appuyez sur la touche V.MENU ( ).
Résultat
: le menu correspondant s’affiche.
2 Sélectionnez l’option SÉLEC.CASS. à l’aide de la touche P ou ▼. 3 Appuyez sur la touche + ou - pour choisir la durée de la cassette selon
l’ordre suivant :
E180/T120 E240/T160
E300 E260/T180
4 Appuyez sur la touche DISPLAY ( ) pendant la lecture pour afficher la
durée restante sur la cassette.
28
F
Rembobinez et avancez rapidement une cassette
Vous pouvez :
rembobiner ou faire avancer rapidement une cassette
sans visualiser l’image sur le téléviseur
rechercher à grande vitesse un passage donné vers
l’avant ou vers l’arrière.
Pour... appuyez sur la touche...
rembobiner la bande sans voir l’image (Rewind) lorsque la cassette est arrêtée. à l’écran
voir l’image au cours du rembobinage (Rewind) pendant la lecture de la cassette. commutation du mode Recherche (Rewind) pendant le rembobinage avec
visuelle arrière en Lacture visualisation de l’image. faire avancer rapidement la bande (Fast-Forward) lorsque la cassette est arrêtée.
sans voir l’image à l’écran voir l’image au cours de l’avance rapide (Fast-Forward) pendant la lecture de la cassette. commutation du mode Recherche (Fast-Forward) pendant l’avance rapide avec
visuelle avant en Lacture visualisation de l’image.
En appuyant sur les touches ( , ) Avance rapide et Retour
rapide pendant plus de 2 secondes dans les modes Lacture, ou Recherche visuelle avant et arrière, la vitesse s’accélère. La vitesse redevient normal lorsque les touches Avance rapide et Retour rapide sont relachées.
La cassette est automatiquement rembobinée lorsque la fin de
la bande est atteinte. Si vous appuyez sur la touche POWER ( ) pendant le
rembobinage, le combiné se met automatiquement en veille et le rembobinage continue jusqu’au début de la bande.
P10 2:19:43
0:25
MENU VIDEO ENRG.PROGRAMME RÉPÉTER : ARRÊT IMAGE : NORMALE
SÉLEC.CASS. : E180/T120
SYS.COULEUR : AUTO VITESSE : SP NICAM : MARCHE
P10 2:19:43
SP
Pre.
V.MENU MUTE
P
Page 29
29
Vous pouvez faire avancer la bande de votre cassette en mode ralenti. Exemple
: pour analyser la technique d’un sportif en mouvement.
Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette au ralenti.
1 Lorsque la cassette est en mode lecture, appuyez sur la touche P/ S ( ).
Appuyez sur la touche (Fast-Forward). Résultat
:le symbole clignote à l’écran et la bande avance au
ralenti.
2 Lorsque vous lisez une cassette au ralenti, il se peut que vous ayez des
interférences à l’écran. Servez-vous des touches
TRK et
pour atténuer cet effet au
maximum.
3 Appuyez sur
(Play)
pour revenir à la vitesse normale.
Après avoir utilisé la fonction ralenti pendant plus de cinq
minutes, le magnétoscope désactive automatiquement cette fonction afin de protéger :
la cassette
les têtes de lecture.
Vous pouvez :
arrêter la lecture d’une cassette sur une image précise
avancer d’image en image.
Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette au ralenti.
1 Appuyez sur :
(Play)
pour démarrer la lecture de la cassette
P/S ( ) pour arrêter la bande sur une image précise
P/S ( ) de nouveau pour avancer d’image en image.
2 Lorsque vous avancez une cassette image par image, il se peut que vous
ayez des interférences à l’écran. Servez-vous des touches
TRK et
pour atténuer cet effet au maximum.
3 Appuyez sur la touche
(Play)
pour revenir à la vitesse normale.
Après avoir utilisé la fonction image par image pendant
plus de cinq minutes, le magnétoscope désactive automatiquement cette fonction afin de protéger :
la cassette
les têtes de lecture.
Lisez une cassette au ralenti
Lisez une cassette image par image
Pre.
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY
REC
EJECT
P/S
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY
REC
EJECT
P/S
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
P.STD
CRYSTAL PB
P.STD
CRYSTAL PB
Page 30
Enregistrez une émission en direct
Avant d’enregistrer une émission en direct, vous devez :
avoir mémorisé la chaîne sur laquelle passe l’émission
(reportez-vous à la page 13 ou 16 pour plus de détails)
introduire une cassette dont la languette est intacte, de
façon à permettre l’enregistrement.
Si vous possédez un combiné équipé d’un double tuner, vous pouvez enregistrer une chaîne tout en en regardant une autre. En revanche, un modèle simple tuner vous oblige à regarder la chaîne que vous enregistrez.
1 Sélectionnez :
la station à enregistrer à l’aide des touches P ▲ ou
ou
l’entrée AV à l’aide de la touche INPUT ( ) dans le cas d’un tuner
satellite ou d’une source vidéo externe.
2 Insérez une cassette dont la languette est intacte, la fenêtre tournée vers
le haut.
3 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en appuyant une ou plusiers fois
sur la touche V.MENU ( ) (reportez-vous à la page 10).
4 Maintenez appuyée la touche REC ( ) pendant au moins deux secondes
pour débuter l’enregistrement. Résultat
: le voyant REC s’allume et une inscription d’enregistrement
s’affiche momentanément en rouge à l’écran.
Pendant l’enregistrement, vous pouvez :
changer de chaîne en appuyant sur les touches P ou (voir
page 15)
appuyer sur la touche DISPLAY ( ) pour faire apparaître le
numéro du programme enregistré, ainsi que la durée restante sur la cassette.
5 Pour... appuyez sur la touche...
interrompre momentanément l’enregis- P/S ( ). trement (pendant les publicités, par exemple)
reprendre l’enregistrement P/S ( ) ou REC ( ). arrêter complètement l’enregistrement (Stop) une fois.
Si le magnétoscope est laissé en mode Pause pendant plus de dix
minutes, l'enregistrement sera automatiquement désactivé afin de protéger la cassette ainsi que les têtes de lecture.
Si la cassette est éjectée lorsque vous démarrez l’enregistrement, vérifiez que la languette est intacte ou que l’orifice a été recouvert de ruban adhésif.
Si la cassette atteint la fin de la bande pendant l’enregistrement, elle se rembobine automatiquement.
30
F
INPUT
Pre.
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY
REC EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
P/S
P.STD
CRYSTAL PB
Page 31
31
Cette fonction, identique à l’enregistrement en direct, permet de programmer la durée avec arrêt automatique à l’expiration du délai spécifié.
Vous pouvez spécifier un délai compris entre 30 minutes et 4 heures.
1 Sélectionnez :
la station à enregistrer à l’aide des touches P ▲ ou
ou
l’entrée AV à l’aide de la touche
INPUT ( )
dans le cas d’un tuner
satellite ou d’une source vidéo externe.
2 Insérez une cassette dont la languette est intacte, la fenêtre tournée vers
le haut.
3 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en appuyant une ou plusiers fois
sur la touche V.MENU ( ) (reportez-vous à la page 10).
4 Maintenez appuyée la touche REC ( ) pendant au moins deux secondes
pour débuter l’enregistrement. Résultat
: le voyant ENRG. s’allume et le numéro du programme
enregistré s’affiche momentanément en rouge à l’écran.
5 Appuyez de nouveau sur la touche REC ( ).
Résultat
: le message OTR 0:00 s’affiche à l’écran.
6 Appuyez sur la touche REC ( ) plusieurs fois jusqu’à afficher la durée
souhaitée. Résultat
: l’enregistrement s’arrêtera à l’expiration du délai spécifié.
7 Appuyez sur le bouton STOP/EJECT ( ) de la façade ou sur la touche
REC ( ) pour arrêter l’enregistrement avant la fin du délai spécifié.
Si la cassette atteint la fin de la bande pendant
l’enregistrement, elle se rembobine automatiquement. Pendant l’enregistrement, vous pouvez appuyer sur la
touche DISPLAY ( ) pour faire apparaître la durée restante à enregistrer.
Il est possible de déclencher un enregistrement en façade du combiné en appuyant pendant quelques secondes sur les touches + et -.
Enregistrez une émission avec arrêt automatique
P1 00:00:00
P02 OTR 0:30
MENU
P
DISPLAY
REC EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
INPUT
P/S
P.STD
CRYSTAL PB
MENU
DISPLAY
REC EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
P
P.STD
P/S
CRYSTAL PB
Page 32
Utilisez la programmation ShowView™ (Option)
La programmation ShowView vous permet d’effectuer un enregistrement lorsque vous êtes absent à l’aide d’un code fourni dans votre magazine de télévision.
Avant de programmer votre combiné, vérifiez que :
la langue, la date et l’heure sont correctes (si l’heure n’a
pas été réglée, la fonction de réglage de l’horloge est activée automatiquement)
vous avez inséré une cassette dont la languette est
intacte.
Vous pouvez programmer six enregistrements sur une période d’un mois.
1 Appuyez sur la touche SHOW VIEW.
Résultat
: un message s’affiche en vous permettant d’entrer le code
SHOW VIEW.
Si la touche SHOW VIEW ne figure pas sur la télécommande, votre
modèle ne dispose pas de la fonction SHOW VIEW. Si vous avez déjà programmé six enregistrements, une liste
s’affiche pour vous permettre de modifier une programmation existante ou d’en supprimer une. Reportez-vous à la page 34 pour plus de détails.
2 À l’aide des touches numériques, entrez le code SHOW VIEW
correspondant à l’émission à enregistrer.
Si, par mégarde, vous entrez un chiffre incorrect :
appuyez sur la touche - jusqu’à effacer le chiffre incorrect
entrez le chiffre voulu.
3 Appuyez sur la touche V.MENU ( ).
Résultat
: les informations concernant l’émission s’affichent.
Si vous utilisez la programmation SHOW VIEW pour la première
fois avec une chaîne mémorisée, vous devez entrer le numéro de station manuellement.
4 Appuyez sur - ou + pour passer à la vitesse d’enregistrement (SP/LP). 5 À l’aide des touches numériques, modifiez si nécessaire l’heure de début
de l’émission. Appuyez ensuite sur la touche P ▼.
Lors de la modification de la date et/ou de l’heure, n’oubliez pas de
faire précéder d’un zéro tout nombre à un chiffre. Exemple : 19:05
Entrez 19:05
Si, par mégarde, vous entrez une valeur invalide, la sélection précédente se réaffiche automatiquement.
En cas d’erreur d’entrée, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche - pour ramener le curseur à la position voulue, puis entrez la valeur correcte.
6 De la même manière, modifiez éventuellement l’heure de fin de l’émission.
Appuyez ensuite sur la touche P ▼.
32
F
™S
HOWVIEW
est une marque de Gemstar Development Corp.
La programmation S
HOWVIEW
est utilisée sous licence de Gemstar Development Corp.
SHOW VIEW
CODE - - - - - - - - -
15:07 06/04/00 VEN
ST.(NICAM ): -- (MARCHE)
DÉBUT : 12:20 FIN : 14:20 DATE : 06/04 VEN MODE : UNIQUE DÉCODEUR : ARRÊT VITESSE : SP PDC : ARRÊT
REC
EJECT
P/S
CRYSTAL PB
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEAR
LANG.SEL
TV/TEXT
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY P. STD
Page 33
33
7 Modifiez, si vous le souhaitez, la date du jour d’enregistrement et appuyez
sur la touche P ▼.
Le mois s’affiche automatiquement, comme suit.
Date du jour d’enregistrement Mois affiché
Inférieure à la date du jour Mois suivant Supérieure ou égale à la date du jour En cours
Exemple : la date du jour est le 20 novembre et vous indiquez le
2 comme date d’enregistrement ; l’appareil affiche automatiquement 12 (décembre) pour le mois.
8 Pour enregistrer appuyez sur la touche + autant de fois
un programme... que nécessaire pour sélectionner...
une seule fois UNIQUE tous les jours (lundi...vendredi) QUOTI.
à la même heure toutes les semaines le même
HEBDO.
jour à la même heure
9 À l’aide de la touche +, indiquez si un décodeur doit être utilisé (MARCHE)
ou non (ARRÊT). Appuyez ensuite sur la touche P ▼.
10 Appuyez sur - ou + pour passer à la vitesse d’enregistrement (SP/LP). 11 À l’aide de la touche +, indiquez si vous souhaitez utiliser la fonction
d’enregistrement synchronisé PDC (MARCHE) ou non (ARRÊT). (Option)
12 Lorsque vous êtes satisfait de votre programmation, appuyez sur la touche
V.MENU ( )
autant de fois que nécessaire
pour sortir de l’écran de
programmation.
N’appuyez PAS sur la touche MENU ( ) pour sortir de l’écran de
programmation ; sinon, votre programmation n’est pas mémorisée et l’enregistrement n’aura pas lieu.
13 Pour activer la programmation, appuyez sur la touche POWER ( ).
Résultat
: le voyant MINUTERIE s’allume sur la façade.
Si vous n’avez pas inséré de cassette lorsque vous appuyez sur la
touche POWER ( ), le voyant MINUTERIE clignote. Si la cassette est protégée contre l’effacement, le voyant MINUTERIE clignote. Insérez une cassette appropriée. En cas de coupure de courant ou de débranchement du combiné de la prise murale, toutes vos programmations sont perdues.
Si votre combiné est équipé d’un double tuner, il n’est pas néces-
saire d’appuyer sur la touche POWER ( ). L’enregistrement démarre à l’heure programmée, même si vous êtes en train de regarder une autre chaîne.
14 Reportez-vous à la page 36 si vous souhaitez :
vérifier vos programmations
annuler une programmation.
Si le niveau sonore est supérieur ou égal à 25, l’image peut “sautiller” aussi bien à l’écran que sur la cassette. Réduisez le volume avant de commencer l’enregistrement.
La fonction PDC est disponible sur certaines chaînes (exemple: ARTE, ZDF, etc.). Un top de départ et de fin d’enregistrement est directement envoye par la chaine de télévision.
est une marque de Gemstar Development Corp.
La programmation est utilisée sous licence de Gemstar Development Corp.
Utilisez la programmation ShowView™ (option)
(suite)
15:07 06/04/00 VEN ST.(NICAM ): 01 (MARCHE) DÉBUT : 12:20 FIN : 14:20 DATE : 06/04 VEN
MODE : UNIQUE
DÉCODEUR : ARRÊT VITESSE : SP PDC : ARRÊT
15:07 06/04/00 VEN ST.(NICAM ): 01 (MARCHE) DÉBUT : 12:20 FIN : 14:20 DATE : 06/04 VEN MODE : UNIQUE
DÉCODEUR : MARCHE
VITESSE : SP PDC : ARRÊT
ST. DÉBUT FIN DATE
05 16:50 18:30 08/04
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
INPUT
Page 34
Enregistrez une émission en différé
Cette fonction vous permet d’effectuer un enregistrement lorsque vous êtes absent (six programmations sur un mois).
Vous devez indiquer à l’appareil les renseignements suivants concernant l’émission :
le numéro de la station
l’heure de début
l’heure de fin
la date
le mode (une fois, tous les jours, toutes les semaines)
l’activation ou non du décodeur
l’utilisation ou non du mode d’enregistrement
synchronisé PDC (option)
vitesse d’enregistrement (SP, LP)
Avant d’enregistrer une émission, vous devez :
avoir mémorisé la chaîne sur laquelle passe l’émission
introduire une cassette dont la languette est intacte
avoir réglé l’horloge (si tel n’est pas le cas, la fonction de
réglage de l’horloge est activée automatiquement).
1 Appuyez sur la touche V.MENU ( ).
Résultat
: le menu vidéo s’affiche.
2 Sélectionnez l’option ENRG.PROGRAMME en appuyant sur la touche +.
Résultat
: la liste des programmations s’affiche.
3 Sélectionnez une programmation libre à l’aide des touches P ou ▼. 4 Appuyez sur la touche + pour confirmer votre sélection.
Résultat
: l’appareil propose des durées par défaut que vous pouvez
conserver ou modifier.
5 À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la station sur deux
chiffres.
6 Appuyez sur - ou + pour passer au mode d’enregistement (MARCHE/
ARRÊT).
7 À l’aide des touches numériques, entrez l’heure de début de l’émission.
Appuyez ensuite sur la touche P ▼.
Lors de la saisie de la date et/ou de l’heure, n’oubliez pas de faire
précéder d’un zéro tout nombre à un chiffre. Exemple
: 19:05
Entrez 19:0
5
Si, par mégarde, vous entrez une valeur invalide, la sélection précédente se réaffiche automatiquement.
En cas d’erreur d’entrée, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche - pour ramener le curseur à la position voulue, puis entrez la valeur correcte.
8 De la même manière, entrez l’heure de fin de l’émission. Appuyez ensuite
sur la touche P ▼.
34
F
MENU VIDEO
ENRG.PROGRAMME
RÉPÉTER : ARRÊT IMAGE : NORMALE SÉLEC.CASS. : E180/T120 SYS.COULEUR : AUTO VITESSE : SP NICAM : MARCHE
ST. DÉBUT FIN DATE
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
15:07 06/04/00 VEN
ST.(NICAM ): 01 (MARCHE)
DÉBUT : 12:20 FIN : 14:20 DATE : 06/04 VEN MODE : UNIQUE DÉCODEUR : ARRÊT VITESSE : SP PDC : ARRÊT
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY P.STD
Page 35
35
9 Entrez la date du jour d’enregistrement et appuyez sur la touche P ▼.
Le mois s’affiche automatiquement, comme suit.
Date du jour d’enregistrement Mois affiché
Inférieure à la date du jour Mois suivant Supérieure ou égale à la date du jour En cours
Exemple
: la date du jour est le 20 novembre et vous indiquez le
2 comme date d’enregistrement ; l’appareil affiche automatiquement 12 (décembre) pour le mois.
10 Pour enregistrer appuyez sur la touche + autant de fois
un programme... que nécessaire pour sélectionner...
une seule fois UNIQUE. tous les jours (lundi...vendredi) QUOTI.
à la même heure toutes les semaines le même HEBDO.
jour à la même heure
11 À l’aide de la touche +, indiquez si un décodeur doit être utilisé (MARCHE)
ou non (ARRÊT). Appuyez ensuite sur la touche P ▼.
12 Appuyez sur - ou + pour passer à la vitesse d’enregistrement (SP/LP). 13 À l’aide de la touche +, indiquez si vous souhaitez utiliser la fonction
d’enregistrement synchronisé PDC (MARCHE) ou non (ARRÊT). (Option)
14 Lorsque vous êtes satisfait de votre programmation, appuyez sur la touche
V.MENU ( )
autant de fois que nécessaire
pour sortir de l’écran de
programmation.
N’appuyez PAS sur la touche MENU ( ) pour sortir de l’écran de
programmation ; sinon votre programmation n’est pas mémorisée et l’enregistrement n’aura pas lieu.
15 Pour activer la programmation, appuyez sur la touche POWER ( ).
Résultat
: le voyant MINUTERIE s’allume sur la façade.
Si vous n’avez pas inséré de cassette lorsque vous appuyez sur la
touche POWER ( ), le voyant MINUTERIE clignote. Si la cassette est protégée contre l’effacement, le voyant MINUTERIE clignote. Insérez une cassette appropriée. En cas de coupure de courant ou de débranchement du combiné de la prise murale, toutes vos programmations sont perdues.
Si votre combiné est équipé d’un double tuner, il n’est pas néces-
saire d’appuyer sur la touche POWER ( ). L’enregistrement démarre à l’heure programmée, même si vous êtes en train de regarder une autre chaîne.
16 Reportez-vous à la page 36 si vous souhaitez :
vérifier vos programmations
annuler une programmation.
La fonction PDC est disponible sur certaines chaînes (exemple : ARTE, ZDF, etc.).
Enregistrez une émission en différé
(suite)
15:07 06/04/00 VEN ST.(NICAM ): 01 (MARCHE) DÉBUT : 12:20 FIN : 14:20 DATE : 06/04 VEN
MODE : UNIQUE
DÉCODEUR : ARRÊT VITESSE : SP PDC : ARRÊT
15:07 06/04/00 VEN ST.(NICAM ): 01 (MARCHE) DÉBUT : 12:20 FIN : 14:20 DATE : 06/04 VEN MODE : UNIQUE
DÉCODEUR : ARRÊT
VITESSE : SP PDC : ARRÊT
ST. DÉBUT FIN DATE
05 16:50 18:30 08/04
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
INPUT
Page 36
Vérifiez un programme d’enregistrement en différé
Une fois votre programmation mémorisée, vous avez toujours la possibilité de vérifier les informations que vous avez entrées pour, éventuellement, les modifier.
1 Appuyez sur la touche V.MENU ( ). 2 Appuyez sur la touche + pour sélectionner l’option ENRG.PROGRAMME.
Résultat
: la liste des programmations s’affiche.
3 Utilisez la touche P ▲ ou pour vous positionner sur la programmation à
vérifier.
4 Appuyez sur la touche + pour afficher les données enregistrées. 5 Si vous souhaitez modifier des données, utilisez la touche P ou pour
vous positionner sur les options désirées, puis reportez-vous à la procé­dure décrite à la page 34.
6 Une fois la vérification effectuée, appuyez sur V.MENU ( ) autant de
fois que nécessaire pour sortir du menu.
Annulez un programme d’enregistrement en différé
Après l’enregistrement d’une émission en différé, la ligne du programme correspondant s’efface et aucune action particulière n’est requise.
Cependant, si vous changez d’avis avant le début de l’enregistre­ment, vous pouvez annuler le programme correspondant.
1 Appuyez sur la touche V.MENU ( ). 2 Appuyez sur la touche + pour sélectionner l’option ENRG.PROGRAMME.
Résultat
: la liste des programmations s’affiche.
3 Sélectionnez le programme à annuler à l’aide des touches P ou ▼. 4 Appuyez sur la touche CLEAR (X) pour annuler les informations corres-
pondant à ce programme. Résultat
: ce programme est de nouveau libre pour un nouvel enregis-
trement en différé.
5 Lorsque vous avez fini, appuyez sur V.MENU ( ) autant de fois que
nécessaire pour sortir du menu.
Si vous possédez un combiné équipé d’un double tuner, vous pouvez enregistrer une chaîne tout en en regardant une autre. Pour cela, déclenchez l’enregistrement (à l’aide de la télécommande ou sur la façade), puis appuyez sur la touche P
/pour sélectionner une autre chaîne.
36
F
MENU VIDEO
ENRG.PROGRAMME
RÉPÉTER : ARRÊT IMAGE : NORMALE SÉLEC.CASS. : E180/T120 SYS.COULEUR : AUTO VITESSE : SP NICAM : MARCHE
ST. DÉBUT FIN DATE
05 16:50 18:30 08/04
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
ST. DÉBUT FIN DATE 05 16:50 18:30 08/04
02 20:55 21:10 11/01
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
-- --:-- --:-- --/--
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
P/S
CRYSTAL PB
Page 37
37
Le compteur de bande :
affiche le temps écoulé dans le mode de lecture ou
d’enregistrement (heures, minutes et secondes)
est remis à zéro lorsque vous insérez une cassette
vous permet d’atteindre un passage connu d’un
enregistrement.
1 Insérez une cassette. 2 Appuyez sur la touche DISPLAY ( ).
Résultat
: le compteur de bande s’affiche :
0:00:00.
Le compteur est mis à zéro lors de l’introduction de la cassette
dans le combiné, et ce quelle que soit la position de la bande.
3 Sélectionnez la fonction souhaitée (lecture, enregistrement, avance rapide,
rembobinage). Résultat
: le compteur de bande indique la durée de la fonction en
cours.
4 Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d’un passage précis :
si nécessaire, appuyez sur la touche DISPLAY ( ) pour afficher le
compteur
appuyez sur la touche CLEAR (X) lorsque vous souhaitez remettre le
compteur à zéro.
5 Pour rembobiner ou avancer la cassette jusqu’au début du passage :
appuyez sur la touche (Fast-Forward) ou (Rewind) selon la
direction de recherche
appuyez sur la touche (Stop) lorsque le compteur atteint 0:00:00.
Lorsque le compteur est affiché à l’écran, appuyez sur la touche
MEMORY( ) pour activer la mémoire (MEMORY ON “ ”). Une fois la fonction de mémoire sélectionnée “ON”, la bande s’arrête automatiquement lors de l’avance rapide ou du rembobinage dès que le compteur atteint la position 0:00:00.
Recherchez un passage à l’aide du compteur de bande
01:28
P03 0:00:00
DISPLAY
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
P/S
P.STD
CRYSTAL PB
Pre.
V.MENU MUTE
P
REC
EJECT
P/S
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
CRYSTAL PB
Page 38
Votre combiné utilise un système d’index standard
(VISS) ; il reconnaît donc tout index apposé par d’autres magnétoscopes, à l’aide du même système et vice versa.
1 Pour rechercher un index précis, appuyez sur la touche INDEX. 2 À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de l’index à rechercher.
Si vous entrez un nombre à un seul chiffre, n’oubliez pas de le faire
précéder d’un zéro. Exemple
:02
Résultat
: le numéro d’index s’affiche.
3 Indiquez le sens de recherche :
(Rewind) pour rechercher vers l’arrière
(Fast-Forward) pour rechercher vers l’avant.
Résultat
: l’appareil recherche l’index et la lecture commence auto-
matiquement.
Recherchez un passage à l’aide des index
Un index est automatiquement apposé sur la bande au début de chaque enregistrement.
La fonction de recherche permet de faire défiler la bande, en avant ou en arrière, jusqu’à atteindre cet index et de commencer la lecture au début d’un passage précis.
Selon le sens de défilement, les index sont numérotés de la façon suivante.
38
F
Enregistrement en
cours de lecture
Index
RECHERCHE EN ARRIÈRE
RECHERCHE EN AVANT
99... ...2 ...99
Position de la bande
2...
Enregistrement
11
Enregistrement
Numéros
REC
EJECT
P/S
CRYSTAL PB
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
Pre.
V.MENU MUTE
P
Page 39
39
Vous pouvez balayer l’ensemble des index sur la cassette jusqu’à retrouver l’émission ou le passage que vous souhaitez regarder.
1 Pour balayer l’ensemble des index dans un sens donné, appuyez sur la
touche :
INDEX pour commencer la recherche
(Rewind) ou (Fast-Forward) dans un délai de six secondes
pour indiquer la direction.
Résultat
: l’indication BALAYAGE & LECTURE s’affiche.
Lorsqu’un index est retrouvé :
le passage est lu pendant cinq secondes
le balayage continue et ainsi jusqu’au début ou fin de la
cassette.
2 Appuyez sur la touche :
(Play) lorsque le passage souhaité est atteint
ou
(Stop) pour arrêter le balayage.
Balayez l’ensemble des index apposés
01:28
BALAYAGE & LECTURE
Page 40
Répétez la lecture d’un passage ou de la cassette
Cette fonction permet de répéter la lecture d’une cassette vidéo :
pour un passage donné
dans son intégralité.
Vous pouvez spécifier une durée comprise entre 1 minute
et 59 minutes.
1 Appuyez sur la touche V.MENU( ) pour afficher le menu vidéo. 2 Appuyez sur la touche P pour sélectionner l’option RÉPÉTER. 3 Pour... appuyez sur la touche + une ou
plusieurs fois pour sélectionner...
répéter l’ensemble TOUT. de la cassette Allez à l’étape 5.
répéter un passage 0~0:00. donné Allez à l’étape 4.
arrêter la répétition ARRÊT.
4 Entrez la durée du passage que vous souhaitez répéter à l’aide des
touches numériques. Vous devez spécifier :
le nombre de minutes.
Exemple
: pour répéter un passage qui dure 35 minutes, appuyez suc-
cessivement sur les touches 0, 3, 5.
5 Avancez la bande jusqu’au début du passage à répéter et mettez le
compteur de bande à zéro, en appuyant sur la touche DISPLAY ( ), suivie de la touche CLEAR (X).
6 Appuyez sur la touche (Play) pour commencer la lecture de la bande.
Résultat
: la bande est lue en entier ou durant le temps spécifié puis est
rembobinée. Lorsque le compteur atteint zéro, la lecture reprend automatiquement.
7 Pour annuler la répétition :
appuyez sur la touche (Stop)
mettez l’option RÉPÉTER à ARRÊT.
40
F
MENU VIDEO ENRG.PROGRAMME
RÉPÉTER : ARRÊT
IMAGE : NORMALE SÉLEC.CASS. : E180/T120 SYS.COULEUR : AUTO VITESSE : SP NICAM : MARCHE
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY
REC
EJECT
P/S
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
P.STD
CRYSTAL PB
Page 41
41
La plupart des chaînes de télévision propose un service d’informations écrites, appelé télétexte, concernant par exemple :
les horaires des programmes de télévision
les bulletins d’informations
les prévisions météorologiques
les résultats sportifs
des informations de voyage.
Ces informations, non modifiables, sont réparties sur plusieurs pages numérotées, disposées comme suit.
Partie Description
A En-tête composé :
du numéro de la page sélectionnée
du numéro actuel de la page ou indications de recherche
de l’identification de la chaîne émettrice
de la date et de l’heure.
B Texte. C Informations d’état.
Les informations du télétexte sont souvent réparties sur
plusieurs pages affichées à la suite. Vous pouvez y accéder :
en entrant le numéro de page
en sélectionnant un titre dans une liste
en sélectionnant une rubrique colorée (identification
rapide).
Vous pouvez aussi mémoriser quelques pages afin de les afficher ultérieurement en séquence. Elles restent disponibles même après la mise en veille du combiné.
Fonction télétexte
(selon le modèle)
A
B
C
Page 42
Affichez un écran de télétexte
Vous pouvez faire appel à tout moment aux informations du télétexte.
Il est nécessaire que la chaîne qui émet le service de télétexte soit reçue correctement. Une mauvaise réception risque d’avoir les conséquences suivantes :
informations manquantes
pages non affichées.
Pour activer la fonction de télétexte et afficher le sommaire, procédez comme suit.
1 Sélectionnez la chaîne qui propose le service de télétexte à l’aide des
touches P ou ▼.
2 Appuyez sur la touche TV/TEXT pour activer le télétexte.
Résultat
: la page du sommaire apparaît (généralement la page 100) à
l’écran. Il est possible d’y faire appel à tout moment en appuyant sur la touche .
3 Pour revenir au programme de télévision, appuyez sur la touche
TV/TEXT .
Sélectionnez les options d’affichage
Lorsque vous avez affiché une page de télétexte, vous pouvez choisir plusieurs options, selon vos besoins.
Pour... appuyez sur la touche...
afficher la page suivante . afficher la page précédente . afficher à la fois la page de .
télétexte et l’émission en cours cacher temporairement la page de .
télétexte et regarder l’émission en cours (appuyez de nouveau sur la même touche pour revenir à la même page)
révéler du texte caché . (réponses à un jeu, par exemple)
sélectionner une page secondaire . en entrant son numéro
afficher en taille double... .
la moitié supérieure de la page une fois
la moitié inférieure de la page deux fois.
Pour retourner à l’affichage normal après utilisation des
fonctions de révélation du texte caché et d’affichage en taille double, appuyez de nouveau sur la même touche.
42
F
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY
REC
EJECT
P/S
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEAR
LANG.SEL
P.STD
CRYSTAL PB
TV/TEXT
i
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEAR
LANG.SEL
P/S
P.STD
CRYSTAL PB
TV/TEXT
1
1
Page 43
43
Vous pouvez sélectionner une page en entrant son numéro au moyen des touches numériques de la télécommande.
1 Entrez le numéro de page (à trois chiffres) indiqué dans le sommaire en
appuyant sur les touches numériques correspondantes.
Résultat : la pagination augmente jusqu’à ce que la page requise soit
atteinte, puis affichée.
2 Si la page sélectionnée est associée à plusieurs pages secondaires, ces
dernières sont affichées en défilement consécutif.
Pour figer une page à l’écran, appuyez sur .
Pour continuer le défilement des pages, appuyez de nouveau sur la touche .
3 Si le système FASTEXT est utilisé par la chaîne qui émet le service de
télétexte, les différents thèmes couverts sont codés par couleur.
Appuyez sur la touche de couleur correspondant au sujet requis. Les thèmes disponibles sont indiqués dans la ligne d’état.
Résultat : la page souhaitée est affichée avec d’autres informations
codées par couleur auxquelles il est possible de faire appel de la même manière.
4 Pour revenir au programme de télévision, appuyez sur la touche TV/TEXT
().
Sélectionnez une page de télétexte
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY
REC
EJECT
P/S
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEAR
LANG.SEL
P.STD
CRYSTAL PB
TV/TEXT
Page 44
Mémorisez des pages de télétexte
Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit fois quatre pages de télétexte, c’est-à-dire 34 pages, et y faire appel à tout moment.
La touche permet de commuter entre :
le mode LISTE (Lx affiché en début de la ligne d’état)
le mode FASTEXT (F affiché en début de la ligne d’état).
1 Si le mode FASTEXT est activé, sélectionnez le mode LISTE en appuyant
sur la touche . Résultat : quatre numéros à trois chiffres de différentes couleurs appa-
raissent en bas de l’écran, précédés de l’indication Lx, où x est compris entre 0 et 7.
2 Appuyez sur la touche de couleur correspondant à la page que vous
souhaitez remplacer.
3 Introduisez le nouveau numéro de page en appuyant sur les touches
numériques appropriées.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour chacune des pages que vous souhaitez
mémoriser en utilisant une touche de couleur différente à chaque fois.
5 Pour mémoriser les pages concernées, maintenez la touche appuyée,
jusqu’à ce que les blocs correspondants soient affichés en blanc.
6 Répétez les étapes 2 à 5 si vous souhaitez mémoriser d’autres pages sur
d’autres lignes.
7 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche pour retourner au
mode FASTEXT.
Rappelez une page de télétexte mémorisée
Vous pouvez rappeler à tout moment une des 34 pages de télétexte mémorisées en mode LISTE.
1 Sélectionnez le mode LISTE en appuyant sur la touche . 2 Appuyez sur la touche de couleur correspondant à la page que vous
souhaitez rappeler. Résultat
: la page de télétexte demandée s’affiche.
44
F
REC
EJECT
P/S
CRYSTAL PB
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEAR
LANG.SEL
TV/TEXT
V.MENU MUTE
P
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
P/S
CRYSTAL PB
Page 45
45
Si vous ne souhaitez pas que quelqu’un puisse accéder aux boutons de la façade et risquer, par exemple, de modifier les réglages que vous avez enregistrés, vous pouvez “verrouiller” la façade. Pour cela, procédez comme suit.
1 Appuyez sur le bouton MENU ( ) pour afficher le menu télévision. 2 Utilisez les touches P ou pour sélectionner l’option RÉGLAGE. 3 Appuyez sur la touche +. 4
Utilisez les touches P ou pour sélectionner l’option VERROUILLAGE.
5 Appuyez sur la touche + pour sélectionner MARCHE.
Résultat : les boutons de la façade deviennent insensibles au toucher.
6 Pour déverrouiller la façade, positionnez l’option VERROUILLAGE sur
ARRÊT.
Verrouillez la façade
Si votre télécommande ne fonctionne plus (éventuellement à cause des piles), vous pouvez tout de même effectuer les opérations suivantes à l’aide des boutons de la façade :
mémoriser des stations
(Programmation automatique seulement)
changer de chaîne
régler le volume
lire, enregistrer, avancer, rembobiner et éjecter une
cassette.
Touche de la télécommande Bouton en façade
POWER ( ) MARCHE
+ VOLUME +
- VOLUME –
P
C/P
P
C/P
PLAY ( )
LECTURE (W)
REW ( ) RET. RAP. ( ) FF ( ) AV. RAP. ( ) STOP ( ) STOP/EJECT ( ) EJECT ( ) STOP/EJECT ( ) REC ( ) ENRG.
(VOLUME + et VOLUME - en même temps)
MENU ( ) STOP/EJECT ( )
(en mode télévision uniquement)
Le réglage de l’horloge ne peut se faire qu’à partir des touches numériques de la télécommande. Le menu vidéo n’est pas disponible à partir de la façade.
Utilisez les boutons de commande de la façade
?
RÉGLAGE
VERROUILLAGE : MARCHE
MARCHE AUTO : ARRÊT
INPUT
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY
REC EJECT
P/S
INDEX SLEEPMEMORY
Pre.
P.STD
CRYSTAL PB
Page 46
Nettoyez les têtes vidéo
Cependant, si vous constatez une dégradation de l’image, il convient d’utiliser une cassette de nettoyage (en vente chez votre revendeur vidéo).
1 Introduisez une cassette de nettoyage. 2 Appuyez sur la touche PLAY ( ). 3 Après 10 à 15 secondes environ, appuyez sur
STOP ( )
, puis sur
EJECT
()
pour éjecter la cassette.
4 Répétez l’opération une nouvelle fois si nécessaire.
Si après nettoyage des têtes, la dégradation persiste,
reportez-vous au paragraphe “Avant de contacter le service après-vente”, page ci-contre.
46
F
Branchez un casque
Vous pouvez connecter un casque muni d’une prise mini-jack de 3,5 mm dans la prise marquée .
Le son provenant du haut-parleur est coupé pendant l’écoute au casque.
L’écoute prolongée à volume élevé par le casque présente des dangers pour le système auditif.
La configuration réelle de votre
poste de télévision peut différer, selon le modèle que vous possédez.
V.MENU MUTE
P
MENU
DISPLAY
REC EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
P
P.STD
P/S
CRYSTAL PB
Page 47
47
Avant de contacter le service après-vente
Avant de contacter le service après-vente Samsung, il convient d’effectuer les vérifications ci-dessous.
Si le problème ne peut être corrigé à l’aide de ces instructions, notez le modèle et le numéro de série du combiné et contactez votre revendeur.
Problème
Absence de son et d’image
Image normale mais absence de son
Absence d’image ou image en noir et blanc
Interférences à l’image et parasites dans le son
Image dédoublée ou neigeuse, son faible
La cassette vidéo ne peut être insérée
Les boutons de la façade n’ont aucun effet
Le combiné n’enregistre pas en direct Le combiné n’enregistre pas en différé
Stries apparaissant pendant la lecture d’une cassette
Apparition d’importants parasites en mode PAUSE/IMAGE
Les fonctions de rembobinage et d’avance rapide n’ont aucun effet
Difficultés pour transmettre des commandes
Explication/remède
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché.
Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche POWER ( ).
Vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité de l’image.
Vérifiez le niveau de réglage du son.
Vérifiez le niveau de réglage du son.
Vérifiez si la touche d’interruption du son (
MUTE
) a été actionnée sur la
télécommande.
Ajustez le réglage des couleurs.
Vérifiez que la norme de réception appropriée a été sélectionnée.
Vous essayez de lire une cassette qui ne correspond pas au type sélectionné.
Essayez d’identifier l’appareil électrique en cause et éloignez-le du combiné.
Branchez votre combiné sur un autre circuit électrique.
Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre antenne.
Ces perturbations sont souvent dues à l’emploi d’une antenne d’intérieur.
Insérez la cassette dans le bon sens : la fenêtre dirigée vers le haut et la languette de protection face à vous.
La fonction de verrouillage de la façade a été activée ; pour plus de détails, reportez-vous à la page 45.
Vérifiez que la languette de protection de la cassette est intacte.
Vérifiez la programmation.
En cas de coupure de courant, vous devez reprogrammer l’enregistrement.
Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche POWER ( ) pour activer la minuterie (voyant VEILLE allumé).
Ajustez l’alignement vertical de l’image; reportez-vous à la page 27.
Changez de cassette, elle peut présenter des problèmes de défilement dûs à
l’usure.
L’image peut présenter des parasites/stries suivant l’état de la bande.
Ajustez l’alignement vertical de l’image; reportez-vous à la page 29.
Vérifiez que la cassette n’est pas déjà en début ou en fin de bande
respectivement.
Remplacez les piles de la télécommande.
Nettoyez l’extrémité supérieure de la télécommande (fenêtre d’émission).
Vérifiez la polarité des piles.
Vérifiez que le récepteur de télécommande de la façade n’est pas masqué
par un objet.
?
Page 48
Spécifications techniques
48
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi sont données à titre d’information et sans engagement. Soucieux de la qualité de ses produits, Samsung se réserve le droit d’effectuer des modifications sans préavis.
SECTION TÉLÉVISEUR
Systèmes couleur PAL/SECAM Multistandards Normes de réception L, L’, B/G Nombre de programmes 100 programmes Gamme de réception/câble Tuner hyperbande/interbande (voir page suivante) Entrée antenne 75 , prise coaxiale Système vidéo Norme CCIR Système audio Mono/NICAM&A2-STÉRÉO
SECTION MAGNÉTOSCOPE
Format Standard VHS (PAL/SECAM/MESECAM/NTSC en lecture) Têtes Vidéo : 2 (Hi-Fi; 4) têtes à balayage hélicoïdal double azimut,
incliné et rotatif Audio/commande : 1 tête fixe (Hi-Fi; 2 têtes fixe)
Effacement : 1 tête pleine piste fixe Luminosité Enregistrement azimut en FM Couleur Sous-porteuse transposée à l’abaissement, à décalage transposé Durée d’avance/rembobinage Moins de 100 secondes en avance rapide avec une cassette E-120 Scintillement (WTD) Maximum 0,4 % (SP) Réponse en fréquence 100 Hz - 8 KHz
GÉNÉRAL
Alimentation 220-240 V~, 50 Hz Consommation 14”/15” (50W)
20”/21” (60W) Puissance ampli son 14”/15”/20” (2W)
21” (1Watts x 2) Nombre de haut-parleurs 14”/15”/20” (1)
21” (2) Diagonale du tube 14” (37cm/34cmV)
15” (38cm/36cmV)
20” (51cm/48cmV)
21” (55cm/51cmV) Type du tube BLACK MATRIX Prises 1 entrée/sortie Péritel à l’arrière
1 entrée Cinch à l’façade ou latéral (audio et vidéo)
Sortie pour casque (mini-jack 3,5 mm)
1 entrée antenne/câble coaxiale D
imensions (W x D x H) 14” (368 x 390 x 381)
15” (411 x 401 x 417)
20” (486 x 473 x 485)
21” (520 x 495 x 508) Poids
14” (11.8 kg)
15” (14.8 kg)
20” (19 kg)
21” (23.2 kg) Températures de fonctionnement 5°C - 40°C Humidité ambiante 10 % - 75 %
F
Page 49
49
?
Brochage de la prise Péritel
Glossaire
Si vous désirez effectuer des connexions supplémentaires sur la prise Péritel de votre combiné, contactez votre revendeur ou un technicien qualifié pour effectuer les raccordements de base selon le tableau de correspondance ci-dessous.
Broche Signal Broche Signal
1 Sortie audio droite 12 Ouvert 2 Entrée audio droite 13 Masse “ROUGE” (RVB) 3 Sortie audio gauche 14
Ouvert
4 Masse audio 15 Entrée “ROUGE” (RVB) 5 Masse “BLEU” (RVB) 16 Entrée de suppression (RVB) 6 Entrée audio gauche 17 Masse vidéo 7 Entrée “BLEU” (RVB) 18 Masse suppression 8 Entrée de sélection de fonction 19 Sortie vidéo 9 Masse “VERT” (RVB) 20 Entrée vidéo
10
Ouvert 21 Commune / masse
11 Entrée “VERT” (RVB)
Les broches 5, 7, 9, 11, 13, 15 et 16 sont utilisées pour le traitement RVB.
Afin que les termes utilisés au cours de ce mode d’emploi soient faciles à comprendre et vous aident à mieux utiliser votre combiné, consultez les définitions ci-dessous.
Tuner Élément du combiné qui permet de décoder les signaux reçus par l’antenne ou le câble. Le tuner
permet de recevoir une seule émission à la fois, mais, selon le modèle, le combiné peut être équipé de deux tuners, vous permettant ainsi de voir une émission tout en enregistrant une autre. Pour recevoir une émission, le tuner se règle sur la fréquence de la station.
Station ou chaîne Ensemble des émissions et programmes émis sur une fréquence donnée. Fréquence Caractéristique du signal électrique reçu par l’antenne ou le câble. Elle est représentée par un nombre
dont l’unité est le Méga Hertz (MHz).
Câble Réseau constitué d’un fil coaxial permettant de recevoir des émissions par abonnement. Le câble se
branche sur la même entrée qu’une antenne.
Norme de réception Standard utilisé pour le codage des images. Tous les pays n’utilisent pas la même norme. En France,
c’est la norme SECAM qui est utilisée, alors qu’au Royaume Uni, c’est la norme PAL.
Page 50
50
F
Façade du combiné
(selon le modèle)
Les boutons et symboles peuvent être changés sans préavis.
Top View
Œ Prise du casque ´ Entrées A/V de type Cinch ˇ Voyant de veille ¨ Voyant de minuterie ˆ Voyant d’enregistrement Ø Récepteur de la télécommandeBouton d’arrêt et d’ejection (mode magnétoscope)
ou bouton menu (mode télévision)
Bouton de rembobinage rapide
Bouton de lecture ˝ Bouton d’avance rapide Ô Boutons de réglage du volume (mode
télévision) ou bouton d’enregistrement (mode magnétoscope)
Boutons de sélection des stations Ò Bouton marche/veille Ú Commutateur principal
Vue de Sommet
Page 51
51
?
Vue arrière du combiné
ENTRÉE ANTENNE
PRISE PÉRITEL
Page 52
52
F
Télécommande (option de télétexte)
PAGE SUIVANTE
RAPPEL D’UNE LISTE DE
PAGES MÉMORISÉES
RAPPEL DU SOMMAIRE
SÉLECTION DU MODE
LISTE/FASTEXT
MIXAGE TÉLÉTEXTE/ÉMISSION
AGRANDISSEMENT DE L’IMAGE
MÉMORISATION D’UNE PAGE ARRÊT DU DÉFILEMENT DE PAGES
VISUALISATION DE TEXTE CACHÉ
OPTION
MASQUAGE DE LA PAGE DE TÉLÉTEXTE
TÉLÉTEXTE
AFFICHAGE DE PAGES SECONDAIRES
PROGRAMMATION SHOWVIEW
(OPTION)
PAGE PRÉCÉDENTE
L’utilisation de la télécommande peut se trouver altérée par une forte lumière artificielle placée près du téléviseur.
SHOWVIEW: OPTION
INPUT
V.MENU MUTE
P
MENU
P
Pre.
DISPLAY
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEAR S.MODE
LANG.SEL
P/S
P.STD
CRYSTAL PB
S.STD
TV/TEXT
Page 53
53
Télécommande (toutes fonctions sauf télétexte)
?
AFFICHAGE DES MODES IMAGE
SILENCE
MARCHE/VEILLE
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS À L’ÉCRAN
SÉLECTION DE LA SOURCE D’ENTRÉE
TOUCHES NUMÉRIQUES
(SÉLECTION DIRECTE
DES STATIONS)
SÉLECTION ETENDUE
(UN À DEUX CHIFFRES)
MENU VIDEO
(MAGNÉTOSCOPE)
DIMINUTION DU VOLUME
STATION SUIVANTE
ÉJECTION DE LA CASSETTE
ARRÊT
ENREGISTREMENT
STABILITÉ VERTICALE DE
L’IMAGE
UTILISATION DES INDEX
STATION PRÉCÉDENTE
MENU TÉLÉVISION
AUGMENTATION DU VOLUME
LECTURE
PAUSE/IMAGE
MÉMORISATION DES STATIONS ARRÊT PROGRAMMÉ
SÉLECTION DE LA LANGUE
ANNULE
AVANCE RAPIDE
REMBOBINAGE RAPIDE
CRYSTAL PLAYBACK (IPC)
STATION PRÉCÉDENTE
INPUT
V.MENU MUTE
P
MENU
P
DISPLAY
REC
EJECT
INDEX SLEEPMEMORY
TRK CLEARLANG.SEL
P/S
P.STD
CRYSTAL PB
Pre.
Page 54
54
F
Bandes de fréquences
Le tableau ci-dessous indique les bandes de fréquences hertziennes utilisées en France.
Bande Fréquence Bande Fréquence Bande Fréquence Bande Fréquence
(MHz) (MHz) (MHz) (MHz)
F2 55,75 F27 519,25 F42 639,25 F57 759,25 F3 60,50 F28 527,25 F43 647,25 F58 767,25 F4 63,75 F29 535,25 F44 655,25 F59 775,25 F5 176,00 F30 543,25 F45 663,25 F60 783,25 F6 184,00 F31 551,25 F46 671,25 F61 791,25 F7 192,00 F32 559,25 F47 679,25 F62 799,25 F8 200,00 F33 567,25 F48 687,25 F63 807,25
F9 208,00 F34 575,25 F49 695,25 F64 815,25 F10 216,00 F35 583,25 F50 703,25 F65 823,25 F21 471,25 F36 591,25 F51 711,25 F66 831,25 F22 479,25 F37 599,25 F52 719,25 F67 839,25 F23 487,25 F38 607,25 F53 727,25 F68 847,25 F24 495,25 F39 615,25 F54 735,25 F69 855,25 F25 503,25 F40 623,25 F55 743,25 F26 511,25 F41 631,25 F56 751,25
Le tableau ci-dessous indique les bandes de fréquences du câble.
Bande Fréquence Bande Fréquence Bande Fréquence Bande Fréquence
(MHz) (MHz) (MHz) (MHz)
S1 105,25 S20 294,25 S39 447,25 E2 48,25
S2 112,25 S21 303,25 S40 455,25 E3 55,25
S3 119,25 S22 311,25 S41 463,25 E4 62,25
S4 126,25 S23 319,25 S42 (B) 157,45 E5 175,25
S5 133,25 S24 327,25 S43 (C) 128,75 E6 182,25
S6 140,25 S25 335,25 S44 (D) 140,75 E7 189,25
S7 147,25 S26 343,25 S45 (E) 152,75 E8 196,25
S8 154,25 S27 351,25 S46 (F) 164,75 E9 203,25
S9 161,25 S28 359,25 S47 (G) 176,75 E10 210,25
S10 168,25 S29 367,25 S48 (H) 188,75 E11 217,25 S11 231,25 S30 375,25 S49 (I) 200,75 E12 224,25 S12 238,25 S31 383,25 S50 (J) 212,75 S01 69,25 S13 245,25 S32 391,25 S51 (K) 224,75 S02 76,25 S14 252,25 S33 399,25 S52 (L) 236,75 S03 83,25 S15 259,25 S34 407,25 S53 (M) 248,75 S04 90,25 S16 266,25 S35 415,25 S54 (N) 260,75 S05 97,25 S17 273,25 S36 423,25 S55 (O) 272,75 S18 280,25 S37 431,25 S56 (P) 24,75 S19 287,25 S38 439,25 S57 (Q) 296,75
Page 55
55
Memo
?
Page 56
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR :
AA68-02254B-00 (FRE)
ELECTRONICS
Loading...