Samsung SYNCMASTER S22B300B, SYNCMASTER S19B300B, SYNCMASTER S22B300H, SYNCMASTER S24B300HL User Manual [pt]

Page 1
SyncMaster S19B300N/S19B300B/S19B300NW/S20B300N/S20B300B/
S22B300N/S22B300B/S22B300H/S23B300N/S23B300B/S23B300H/ S24B300BL/S24B300HL/S24B300N/S24B300B/S24B300H
Monitor
Manual do Utilizador
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
Page 2
PRINCIPAIS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Limpar o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
INSTALAR O PRODUTO
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Instalar a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Ligar a um PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ligar um cabo HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Dispositivo de bloqueio Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
UTILIZAR O PRODUTO
Definir a resolução ideal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Instalar o controlador do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Botões de operação do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Utilizar o menu de ajuste do ecrã
(OSD: On Screen Display (Menu digital)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
INSTALAR O SOFTWARE
Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MagicTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Autodiagnóstico do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Antes de solicitar assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Page 3
MAIS INFORMAÇÕES
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
Contacte SAMSUNG GLOBAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) . . . . . . 6-34
Page 4
1 Principais precauções de segurança
1-1 Antes de começar
Ícones utilizados neste manual
ÍCONE NOME SIGNIFICADO
Atenção Indica casos em que a função pode não funcionar ou a definição pode ser cancelada.
Nota Indica uma sugestão para utilizar uma função.
Utilizar este manual
Informe-se completamente das precauções de segurança antes de utilizar este produto.
Se ocorrer um problema, consulte a secção "Resolução de problemas".
Declaração de direitos de autor
O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio para melhoria do desempenho.
Direitos de autor ©2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Os direitos de autor deste manual estão reservados pela Samsung Electronics, Co., Ltd.
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido ou distribuído, completamente ou em parte, nem pode ser utilizado de qualquer forma sem a permissão escrita da Samsung Electronics, Co., Ltd.
O logótipo da SAMSUNG e SyncMaster são marcas registadas da Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registadas da Microsoft Corporation.
VESA, DPM e DDC são marcas registadas da Video Electronics Standard Association.
O logótipo da ENERGY STAR
Todas as outras marcas comerciais mencionadas no presente documento são propriedade das respectivas empresas.
®
é uma marca registada da Environmental Protection Agency dos E.U.A.
Principais precauções de segurança 1-1
Page 5
1-2 Conservação e manutenção
Manutenção da superfície externa e do ecrã
Limpe o produto com um pano seco e macio.
Não limpe o produto com uma substância inflamável, como benzina ou diluente, nem com um pano molhado. Caso contrário, pode causar um problema ao produto.
Não raspe o ecrã com as unhas nem com um objecto pontiagudo.
Caso contrário, pode danificar ou arranhar o produto.
Não aplique água directamente sobre o produto para o limpar. A entrada de água no produto pode causar um incêndio,
choque eléctrico ou um problema no produto.
Se utilizar um humidificador supersónico, poderá gerar-se uma mancha branca na superfície do modelo brilhante devido às características próprias do material.
O aspecto e a cor podem diferir consoante o modelo.
Manter um espaço de instalação seguro
Mantenha as distâncias recomendadas, entre o produto e outros objectos (por exemplo, uma parede) para garantir a ventilação adequada.
Caso contrário, pode provocar um incêndio, devido ao sobreaquecimento interno. Instale o produto de modo a que as distâncias recomendadas, assinaladas na figura seguinte, sejam respeitadas.
O aspecto exterior pode ser diferente, dependendo do produto.
Se instalar o produto com uma base
Imagens persistentes
Após apresentar uma imagem fixa durante muito tempo, pode surgir uma imagem persistente ou uma mancha no ecrã. Se não utilizar o produto durante muito tempo, defina o modo de poupança de energia ou a protecção de ecrã.
Devido a restrições tecnológicas do fabricante do painel, as imagens geradas por este produto podem ser mais claras ou mais escuras do que o normal, aproximadamente pixels de 1 ppm (partes por milhão).
O número de subpixels por tipo de painel: o número de subpixels = resolução horizontal máx. x resolução vertical máx. x 3 Exemplo) Se a resolução máxima for 1920 x 1080, o número de subpixels é 1920 x 1080 x 3 = 6.220.800.
1-2 Principais precauções de segurança
Page 6
1-3 Limpar o monitor
Limpar o monitor
O painel e o exterior deste inovador monitor ficam facilmente riscados e necessitam de uma atenção especial. Limpe o monitor de acordo com os seguintes passos.
1. Desligue o monitor e o PC.
2. Retire o cabo de alimentação do monitor.
Para evitar um choque eléctrico, assegure-se de que desliga o cabo agarrando na ficha e não tocando no cabo com as mãos molhadas.
3. Limpe o monitor utilizando um pano macio ligeiramente húmido que tenha sido torcido.
Não utilize um produto de limpeza que contenha álcool, solventes ou que seja surfactante. Caso contrário, o exterior pode descolorar ou estalar ou o revestimento do painel pode sair.
Não pulverize o monitor directamente com água ou produtos de limpeza. Caso contrário, o líquido pode entrar no monitor e provocar um incêndio, um choque
eléctrico ou uma avaria.
4. Limpe o exterior do monitor utilizando um pano macio humedecido com uma pequena quantidade de água.
5. Ligue o cabo de alimentação ao monitor depois de limpar.
6. Ligue o monitor e o PC.
Precauções e armazenamento
Se utilizar um humidificador ultrasónico num produto altamente brilhante, poderão gerar-se manchas brancas.
Assegure-se de que contacta o centro de assistência mais próximo (serviço pago) para limpar o interior do monitor.
Principais precauções de segurança 1-3
Page 7
1-4 Precauções de segurança
Ícones utilizados para precauções de segurança
ÍCONE NOME SIGNIFICADO
Aviso
Atenção
Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos gra­ves ou até mesmo acidentes mortais.
Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos ou danos materiais.
Significado dos símbolos
Não executar. Deve ser respeitado.
Não desmontar.
Não tocar.
A ficha de alimentação deve estar desligada da tomada de parede.
Deve ter ligação à terra para evitar choques eléctricos.
Precauções relacionadas com a alimentação
A imagem do produto, utilizada nas seguintes ilustrações para consulta, pode ser diferente do produto real.
Aviso
Evite utilizar um cabo ou ficha de alimenta­ção danificados ou uma tomada de parede solta.
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Evitar ligar ou desligar a fonte de alimenta­ção com mãos molhadas.
Caso contrário, poderá ocorrer um choque eléctrico.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede com ligação à terra (apenas para equipamento de isolamento de classe 1).
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou ferimentos.
Não aproxime o cabo de alimentação e o produto de um aquecedor.
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Evite ligar vários aparelhos eléctricos a uma única tomada de parede.
Caso contrário, pode causar um incêndio devido ao sobreaquecimento da tomada de parede.
Ligue a ficha de alimentação com firmeza.
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
Evite dobrar ou torcer o cabo de alimenta­ção excessivamente e evite colocar objec­tos pesados sobre o cabo.
Caso contrário, pode causar um choque eléctrico ou incêndio devido a um cabo de alimentação danificado.
Se os pinos da ficha de alimentação ou a tomada de parede estiverem cobertos de pó, limpe-os com um pano seco.
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
1-4 Principais precauções de segurança
Page 8
Atenção
Evite desligar a ficha de alimentação enquanto o produto estiver a funcionar.
Caso contrário, pode danificar o produto, devido a um choque eléctrico.
Quando desligar a ficha de alimentação da tomada de parede, segure-a pela ficha e não pelo cabo.
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Precauções relacionadas com instalação
Aviso
Evite colocar velas acesas, repelente de mosquitos ou cigarros sobre o produto e evite instalar o produto perto de um aquece­dor.
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
Evite instalar o produto num local mal venti­lado, tal como dentro de uma estante ou armário.
Utilize apenas o cabo de alimentação forne­cido pela nossa empresa. Além disso, não utilize o cabo de alimentação de outro elec­trodoméstico.
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Ligue a ficha de alimentação a uma tomada de parede de fácil acesso.
Caso ocorra um problema com o produto, deve desligar a ficha de alimentação de forma a cortar a alimentação completamente. Não pode cortar a alimentação completamente utilizando apenas o botão de alimentação do produto.
Peça a um técnico de instalação ou a uma empresa especializada para instalar o pro­duto na parede.
Caso contrário, pode provocar ferimentos.
Utilize o suporte de montagem na parede especificado.
Para permitir a ventilação, mantenha uma distância de, pelo menos, 10 cm da parede quando instalar o produto.
Caso contrário, pode causar um incêndio devido a um sobreaquecimento interno.
Mantenha os sacos de plástico utilizados para embalar o produto fora do alcance das crianças.
Se as crianças colocarem os sacos de plástico na cabeça, podem sufocar.
Caso contrário, pode causar um incêndio devido a um sobreaquecimento interno.
Evite instalar o produto num local instável ou exposto a vibrações excessivas, como numa prateleira instável ou inclinada.
O produto pode cair e danificar-se ou provocar ferimentos.
Se utilizar o produto num local exposto a vibrações excessivas, pode danificar o produto ou provocar um incêndio.
Principais precauções de segurança 1-4
Page 9
Evite instalar o produto num local exposto ao pó, à humidade (sauna), ao óleo, ao fumo ou à água (gotas de chuva), e evite instalá-lo dentro de um veículo.
Evite instalar o produto num local exposto a luz solar directa, bem como instalar o pro­duto próximo de uma fonte de calor, tal como uma fogueira ou aquecedor.
Atenção
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Evite instalar o produto a uma altura de fácil acesso para as crianças.
Se uma criança tocar no produto, este poderá cair e causar ferimentos.
Uma vez que a parte frontal é mais pesada, instale o produto numa superfície plana e estável.
Não deixe o produto cair enquanto o estiver a transportar.
Caso contrário, pode causar um problema ao produto ou ferimentos.
Quando instalar o produto numa consola ou numa prateleira, certifique-se de que este não fica saliente relativamente à consola ou à prateleira.
Caso contrário, o produto poderá cair, causando assim avarias ou ferimentos.
Utilize um armário ou prateleira adequados ao tamanho do produto.
Se o produto for instalado num local onde as condições de funcionamento variem con­sideravelmente, poderá ocorrer um grave problema de qualidade devido ao ambiente envolvente. Neste caso, instale o produto apenas após consultar um dos nossos téc­nicos de assistência sobre este assunto.
Tal pode reduzir o ciclo de vida do produto ou causar um incêndio.
Não coloque o produto virado para baixo no chão.
Pode danificar o painel do produto.
Quando pousar o produto no chão, faça-o com cuidado.
Caso contrário, pode danificar o produto ou provocar ferimentos.
Locais expostos a pó microscópico, químicos, temperaturas demasiado elevadas ou baixas, humidade elevada, tais como aeroportos ou estações onde o produto seja utilizado continuadamente durante um longo período de tempo, etc.
1-4 Principais precauções de segurança
Page 10
Precauções relacionadas com a utilização
Aviso
Uma vez que o produto é percorrido por alta tensão, nunca desmonte, não repare, nem modifique o produto você próprio.
Caso contrário, pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Se o produto necessitar de reparação, contacte um centro de assistência.
Se o produto gerar ruídos estranhos, cheiro a queimado ou fumo, desligue o cabo de alimentação imediatamente e contacte um centro de assistência.
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Se deixar cair o produto ou se a caixa ficar danificada, desligue a alimentação e o cabo de alimentação. Contacte um centro de assistência.
Caso contrário, pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Se ocorrerem trovões ou relâmpagos, desli­gue o cabo de alimentação e nunca toque no cabo da antena, pois é perigoso.
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Evite mover o produto puxando-o através do cabo de alimentação ou através do cabo da antena.
Quando limpar o produto, não aplique água directamente sobre as peças do produto.
Certifique-se de que não entra água para o produto.
Caso contrário, pode danificar o produto, provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Evite deixar as crianças pendurarem-se ou subir para o produto.
Caso contrário, o produto pode cair e provocar ferimentos ou a morte.
Evite colocar objectos, como brinquedos e bolachas, em cima do produto.
Se uma criança se pendurar no produto para agarrar um objecto, o objecto ou o produto podem cair e isso pode provocar ferimentos ou até a morte.
Evite deixar cair quaisquer objectos em cima do produto ou dar-lhe pancadas.
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Em caso de fuga de gás, não toque no pro­duto nem na ficha de alimentação e ventile imediatamente o local.
Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico, um incêndio ou danificar o produto, devido aos danos no cabo.
Evite levantar ou mover o produto segu­rando-o apenas pelo cabo de alimentação ou pelo cabo de sinal.
Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico, um incêndio ou danificar o produto, devido aos danos no cabo.
Uma faísca poderá provocar uma explosão ou um incêndio.
Não toque no cabo de alimentação nem no cabo da antena durante a ocorrência de trovões ou relâmpagos.
Evite utilizar ou colocar spray ou objectos inflamáveis próximos do produto.
Caso contrário, poderá provocar uma explosão ou um incêndio.
Principais precauções de segurança 1-4
Page 11
Não bloqueie a ventilação com uma toalha de mesa ou com uma cortina.
Caso contrário, pode causar um incêndio devido a um sobreaquecimento interno.
Evite colocar um recipiente com líquidos, como um vaso, jarro com flores, bebidas, cosméticos ou medicamentos, ou um objecto metálico sobre o produto.
Se água ou uma substância estranha entrar no produto, desligue a alimentação e o cabo de alimentação, e contacte um centro de assistência.
Caso contrário, poderá provocar um problema ao produto, um choque eléctrico ou um incêndio.
Evite introduzir objectos metálicos, tais como pauzinhos, moedas ou ganhos de cabelo, bem como objectos inflamáveis dentro do produto (aberturas de ventilação, portas, etc.).
Se água ou uma substância estranha entrar no produto, desligue a alimentação e o cabo de alimentação, e contacte um centro de assistência.
Caso contrário, poderá provocar um problema ao produto, um choque eléctrico ou um incêndio.
Atenção
Após apresentar uma imagem fixa durante muito tempo, pode surgir uma imagem per­sistente ou uma mancha no ecrã.
Se não utilizar o produto durante muito tempo, utilize o modo de poupança de energia ou defina a protecção de ecrã para o modo de imagem em movimento.
Defina a resolução e a frequência adequa­das para o produto.
Caso contrário, pode provocar fadiga ocular.
Não coloque o transformador em cima de outro transformador.
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
Remova a protecção de plástico do trans­formador antes de o utilizar.
Se não utilizar o produto durante longos períodos de tempo, como quando deixa a sua casa, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.
Caso contrário, pode ocorrer uma acumulação de pó e provocar um incêndio, devido ao sobreaquecimento ou a um curto-circuito, ou provocar um choque eléctrico.
Evite mover ou virar o produto para baixo segurando-o apenas pela base.
O produto pode cair e danificar-se ou provocar ferimentos.
Mantenha o transformador longe de qual­quer fonte de calor.
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
Mantenha sempre o transformador num local bem ventilado.
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
1-4 Principais precauções de segurança
Page 12
Não deixe o transformador entrar em con­tacto com água nem o molhe.
Isto pode provocar uma avaria, um choque eléctrico ou um incêndio. Não utilize o transformador perto da água ou no exterior, especialmente sob chuva ou neve. Não molhe o transformador quando lavar o chão com água.
Se olhar continuamente para o produto de uma distância muito reduzida, pode danifi­car a sua visão.
Evite utilizar um humidificador ou um fogão perto do produto.
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Uma vez que o painel do visor aquece após uma utilização prolongada, não toque no produto.
Tenha cuidado quando ajustar o ângulo do produto ou a altura da base.
Se entalar a mão ou o dedo, pode ficar ferido.
Se inclinar demasiado o produto, este pode cair e provocar ferimentos.
Manter a postura correcta durante a utilização do produto
Mantenha a postura correcta durante a utilização do produto.
Endireite as costas.
Mantenha uma distância de 45~50 cm entre os olhos e o ecrã. Olhe para o ecrã para baixo e em frente.
Ajuste o ângulo do produto de forma a que não haja reflexo de luz no ecrã.
Mantenha o cotovelo num ângulo recto e alinhe o braço com as costas da mão.
Mantenha o cotovelo num ângulo recto.
Coloque os calcanhares firmes no chão, enquanto mantém os joelhos com um ângulo de 90 graus ou mais, bem como a posição do braço, de forma a que este fique abaixo do coração.
É importante descansar os olhos (5 minutos por hora) quando olha para o ecrã do pro­duto durante muito tempo.
Desta forma, diminuirá a fadiga ocular.
Mantenha os acessórios pequenos fora do alcance das crianças.
Evite colocar um objecto pesado sobre o produto.
Caso contrário, pode danificar o produto ou provocar ferimentos.
Principais precauções de segurança 1-4
Page 13
2 Instalar o produto
2-1 Conteúdo da embalagem
Tire o produto da embalagem e verifique se todos os conteúdos seguintes foram incluídos.
Guarde a caixa para o caso de ter de transportar o produto posteriormente.
Monitor
ÍNDICE
Manual de Instalação Garantia do produto
Manual do utilizador Base
(Não disponível em todos os
locais)
Conector da base Transformador de CC Cabo de alimentação
OPÇÃO
Cabo HDMI Cabo HDMI a DVI Cabo D-Sub Cabo DVI
Os cabos fornecidos podem variar consoante o produto que adquirir.
2-1 Instalar o produto
Page 14
2-2 Instalar a base
Antes de montar o produto, pouse-o numa superfície plana e estável, com o ecrã virado para baixo.
Introduza o conector na base, na direcção ilustrada pela figura.
Verifique se o conector da base está bem ligado.
Rode o parafuso de ligação existente na parte inferior da base até este ficar totalmente fixo.
Coloque um pano macio sobre a mesa para proteger o produto e pouse-o sobre o pano, de forma a que a parte frontal do produto fique virada para baixo.
Segure a parte principal do corpo do produto com a mão, conforme ilustrado pela figura. Empurre a base para a parte principal do corpo na direcção da seta, conforme ilustrado
na figura.
Instalar o produto 2-2
Page 15
- Atenção Evite levantar o aparelho, segurando-o apenas pela base.
Para desmontar, siga a ordem contrária da montagem.
2-2 Instalar o produto
Page 16
2-3 Ligar a um PC
A peça de ligação pode diferir consoante o modelo do produto.
1. Ligue o produto a um PC consoante a saída de vídeo suportada pelo PC.
Se a placa gráfica tiver uma saída D-Sub (<Analógico>)
Ligue a porta [RGB IN] do produto à porta [D-Sub] do PC com o cabo D-Sub.
Se a placa gráfica tiver uma saída DVI(<Digital>)
Ligue a porta [DVI IN] do produto à porta [DVI] do PC com o cabo DVI.
O terminal [DVI IN] é fornecido apenas para os modelos digitais (DVI) dedicados.
Ligue a porta [HDMI IN] do produto à porta [DVI] do PC, utilizando o cabo HDMI a DVI.
Instalar o produto 2-3
Page 17
O terminal [HDMI IN] apenas é fornecido nos modelos com HDMI dedicado.
2. Ligue o transformador de corrente à tomada [DC] na parte de trás do produto. Ligue o cabo de alimentação ao transformador
e à tomada de parede. (A tensão de entrada muda automaticamente.)
Quando o produto estiver ligado a um PC, pode ligar o produto e utilizá-lo.
2-3 Instalar o produto
Page 18
2-4 Ligar um cabo HDMI
Ligue a porta de saída HDMI do dispositivo de saída digital à porta [HDMI IN] do aparelho, utilizando o cabo HDMI.
O terminal [HDMI IN] apenas é fornecido nos modelos com HDMI dedicado.
Instalar o produto 2-4
Page 19
2-5 Dispositivo de bloqueio Kensington
Um dispositivo de bloqueio Kensington é um dispositivo anti-roubo que permite aos utilizadores bloquear o produto para que possam utilizá-lo de forma segura em locais públicos. Dado que o formato e utilização do dispositivo de bloqueio podem variar consoante o modelo e o fabricante, consulte o Manual do utilizador fornecido com o dispositivo de bloqueio, para obter mais informações.
Tem de adquirir o cadeado Kensington separadamente.
Para bloquear o produto, siga estes passos:
1. Enrole o cabo do dispositivo de bloqueio Kensington em torno de um objecto fixo e de grandes dimensões, tal como uma
secretária ou uma cadeira.
2. Faça deslizar a extremidade do cabo com o dispositivo de bloqueio através da extremidade aberta do cabo do dispositivo de
bloqueio Kensington.
3. Insira o dispositivo de bloqueio na ranhura Kensington do Monitor ( ).
4. Prenda o dispositivo de bloqueio ( ).
Estas são instruções gerais. Para obter instruções exactas, consulte o Manual de utilizador fornecido com o dispositivo de bloqueio.
Pode adquirir o dispositivo de bloqueio numa loja de electrónica, uma loja online ou no nosso centro de assistência.
2-5 Instalar o produto
Page 20
3 Utilizar o produto
3-1 Definir a resolução ideal
Quando ligar o produto depois de o adquirir, aparece no ecrã uma mensagem relativa à definição da resolução ideal. Seleccione um idioma e a resolução ideal.
/ : Pode seleccionar um idioma com estes botões. MENU : Se carregar neste botão, a mensagem desaparece.
A mensagem aparece até 3 vezes, se a resolução não estiver definida para o valor ideal.
Para definir a resolução para o valor ideal
Se o PC estiver desligado, estabeleça a ligação entre o produto e o PC, e ligue o PC.
Clique com o botão direito no ambiente de trabalho e seleccione 'Properties (Propriedades)' do menu de contexto.
No separador 'Settings (Definições)', defina a resolução para o valor ideal.
Utilizar o produto 3-1
Page 21
3-2 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S19B300N
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
3-2 Utilizar o produto
Page 22
3-3 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S19B300B
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
Utilizar o produto 3-3
Page 23
3-4 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S19B300NW
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
3-4 Utilizar o produto
Page 24
3-5 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S20B300N
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
Utilizar o produto 3-5
Page 25
3-6 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S20B300B
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
3-6 Utilizar o produto
Page 26
3-7 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S22B300N
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 X 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
Utilizar o produto 3-7
Page 27
3-8 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S22B300B
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 X 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
3-8 Utilizar o produto
Page 28
3-9 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S22B300H
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 X 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
Utilizar o produto 3-9
Page 29
3-10 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S23B300N
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
3-10 Utilizar o produto
Page 30
3-11 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S23B300B
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
Utilizar o produto 3-11
Page 31
3-12 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S23B300H
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
3-12 Utilizar o produto
Page 32
3-13 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S24B300BL
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
Utilizar o produto 3-13
Page 33
3-14 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S24B300HL
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
3-14 Utilizar o produto
Page 34
3-15 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S24B300N
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
Utilizar o produto 3-15
Page 35
3-16 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S24B300B
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
3-16 Utilizar o produto
Page 36
3-17 Tabela do modo de sinal padrão
Este produto proporciona a máxima qualidade de imagem quando a visualização está definida na resolução ideal. A resolução ideal depende do tamanho do ecrã.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
S24B300H
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 X 900 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la. Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
Utilizar o produto 3-17
Page 37
3-18 Instalar o controlador do dispositivo
Se instalar do controlador do dispositivo, pode configurar a resolução e a frequência adequadas para o produto. O controlador do dispositivo está incluído no CD-ROM fornecido com o produto. Se o ficheiro do controlador estiver danificado, visite um centro de assistência ou o website da Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) e transfira o controlador.
1. Introduza o CD-ROM de instalação do controlador na unidade de CD-ROM.
2. Clique em "Controlador do Windows".
3. Conclua os restantes passos da instalação de acordo com as instruções apresentadas no ecrã.
4. Seleccione o modelo do seu produto a partir da lista de modelos.
5. Confirme se a resolução e a taxa de actualização do ecrã apresentadas nas definições do Painel de controlo são as mais
adequadas. Para obter mais informações, consulte o documento sobre o sistema operativo do Windows.
3-18 Utilizar o produto
Page 38
3-19 Botões de operação do produto
Botões de operação do produto
Carregue num dos botões do monitor. OSD Guide será apresentado no ecrã.
Se carregar num botão na parte frontal do monitor, verá um OSD Guide que lhe mostrará a função do botão antes de surgir o menu do botão em que carregou.
Para aceder ao menu, carregue novamente no botão na parte frontal do monitor.
Quando carregar num botão, carregue na parte inferior de um "" apresentado abaixo da etiqueta do botão.
OSD Guide pode variar consoante as funções e os modelos. Consulte o produto real.
ÍCONE DESCRIÇÃO
Carregue neste botão para ver o menu digital (OSD - On Screen Display). Este botão também é utilizado para sair do OSD ou para voltar a um nível mais elevado do
menu OSD * Bloqueio da regulação do OSD Esta função bloqueia o OSD de forma a manter as definições actuais ou a impedir a altera-
ção das definições por outra pessoa
MENU
Ligado: Se carregar sem soltar o botão MENU durante 10 segundos, a função de bloqueio da regulação do OSD é activada.
Desligado: Se carregar novamente sem soltar o botão MENU durante 10 segundos, a fun­ção de bloqueio da regulação do OSD é desactivada.
Mesmo que a função de bloqueio da regulação do OSD esteja activada, os utilizadores podem ajustar o brilho e o contraste e podem configurar a função de regulação atribuída a [ ].
Os utilizadores podem definir <Tecla Personaliz.> para uma das seguintes funções. Se o uti­lizador carregar na tecla personalizada [ ] após tê-la definido, a função configurada é exe­cutada
< Angle> - < Bright> - <Poupança Eco> - <Formato Imagem>
Pode definir a função de Tecla Personaliz. seleccionando <CONFIG. & REPOR> -> <Tecla Personaliz.> no OSD.
/ Utilize estes botões para navegar pelo menu ou ajustar um valor no OSD.
Utilize este botão para controlar o brilho do ecrã.
Utilizar o produto 3-19
Page 39
ÍCONE DESCRIÇÃO
Utilize este botão para seleccionar uma função.
Se carregar no botão [ ] quando não estiver a ser apresentado nenhum OSD, os sinais de entrada (Analógico/DVI ou Analógico/HDMI) sao alterados. Quando o sinal de
entrada for alterado carregando no botão [ ] ou se ligar o produto, aparece uma men­sagem que apresenta o sinal de entrada seleccionado na parte superior esquerda do ecrã.)
Esta função não está disponível para produtos apenas com interface Analógico.
AUTO Carregue no botão [AUTO] para ajustar automaticamente as definições do ecrã
Esta função só está disponível no modo Analógico.
Se alterar as definições da resolução em Display Properties (Propriedades de visualização), a função Auto Ajuste é executada
Carregue neste botão para ligar ou desligar o produto
Os botões à direita do produto são tácteis.
Toque ligeiramente com o dedo nos botões.
LED de alimentação
Este LED acende-se quando o produto está a funcionar normalmente.
Para obter mais informações sobre a função de poupança de energia, consulte a secção relativa à função de poupança de energia em Mais informações. Quando não tencionar utilizar o produto durante muito tempo, recomenda-se que desligue o cabo de alimentação para minimizar o consumo de energia.
3-19 Utilizar o produto
Page 40
3-20 Utilizar o menu de ajuste do ecrã (OSD: On Screen Display (Menu digital))
A estrutura do menu de ajuste do ecrã (OSD: On Screen Display)
MENUS
PRINCIPAIS
IMAGEM
Brilho Contraste Nitidez
SUBMENUS
Grosseiro Ajuste fino Nv.pr.HDMI
COR
Color
Vermelho Verde Azul Tonalidade
Gama
TAMANHO/
Posição-H Posição-V Formato Imagem Menu Pos. Hor. Menu Pos. Vert.
POSIÇÃO
CONFIG. &
REPOR
Reiniciar Idioma Poupança Eco Tempor. Lig./Des. Def. Temporizador
Modo PC/AV Repetições Tecla Tecla Personaliz. Sinal Autom. Tempo Menu
Menu Transp.
INFORMA-
ÇÃO
As funções do monitor podem variar, dependendo dos modelos. Consulte o produto real.
Bright Angle
IMAGEM
MENU DESCRIÇÃO
Controla o brilho do ecrã.
Brilho
Contraste
Este menu não está disponível quando < Bright> está definido para o modo <Contraste dinâm.>.
Este menu não está disponível quando o modo <Poupança Eco> está definido.
Controla o contraste das imagens apresentadas no ecrã
Este menu não está disponível quando < Bright> estiver definido para o modo <Contraste dinâm.> ou <Cinema>.
Este menu não está disponível quando < Color> está definido para o modo <Total> ou <Inteligente>.
Utilizar o produto 3-20
Page 41
MENU DESCRIÇÃO
Controla a nitidez dos detalhes das imagens apresentadas no ecrã
Este menu não está disponível quando < Bright> estiver definido para o modo
Nitidez
<Contraste dinâm.> ou <Cinema>.
Este menu não está disponível quando < Color> está definido para o modo <Total> ou <Inteligente>.
Optimiza as predefinições das imagens para vários ambientes de utilizador, tais como: editar um documento, navegar na Internet, jogar jogos, ver filmes, etc.
<Pessoal> Se os modos de imagem predefinidos não forem suficientes, os utilizadores podem configurar o
<Brilho> e o <Contraste> directamente através deste modo.
<Standard> Este modo proporciona a definição de imagem adequada para editar um documento e navegar
na Internet (texto + imagem).
<Jogo> Este modo proporciona a definição de imagem adequada para jogos que incluam muitos gráficos e que requeiram uma taxa rápida de actualização do ecrã.
<Cinema> Este modo proporciona as definições de brilho e de nitidez semelhantes às de um televisor, para
obter o melhor ambiente de entretenimento (filme, DVD, etc.).
<Contraste dinâm.> Controla automaticamente o contraste da imagem de forma a equilibrar, de uma forma geral, as
imagens claras e escuras.
Bright
Se a entrada externa estiver ligada através de HDMI, e o <Modo PC/AV> estiver definido para <AV>, a opção < Bright> tem quatro definições de imagem automáticas (<Dinâmico>, <Standard>,
<Filme> e <Pessoal>) que são predefinidas na fábrica. Pode activar Dinâmico, Standard, Filme ou Pessoal. Pode seleccionar Pessoal para voltar a chamar automaticamente as definições de imagem personalizadas.
<Dinâmico> Seleccione este modo para ver uma imagem mais nítida do que no modo Standard.
<Standard> Seleccione este modo quando a área circundante estiver iluminada. Este modo também permite
ver imagens nítidas.
<Filme> Seleccione este modo quando a área circundante estiver escura. Este modo permite poupar energia e reduzir a fadiga ocular.
<Pessoal> Seleccione este modo quando quiser ajustar a imagem de acordo com as suas preferências.
Este menu não está disponível quando os modos < Angle> ou <Poupança Eco> estão definidos.
3-20 Utilizar o produto
Page 42
MENU DESCRIÇÃO
Esta função permite-lhe ter uma melhor qualidade de imagem de acordo com o seu ângulo de visua­lização.
Quando estiver a ver o ecrã a partir de um ângulo inferior, superior ou lateral do monitor, se definir o modo adequado para cada posição pode obter uma qualidade de imagem semelhante à que obtém quando o está a ver de frente.
Defina para <Deslig.> quando estiver a ver o ecrã de frente.
<Deslig.> - Seleccione quando estiver de frente para o produto.
<Modo1 Enc. p/trás> - Seleccione quando estiver a ver a partir de um ângulo ligeiramente inferior.
<Modo2 Enc. p/trás> - Seleccione quando estiver a ver a partir de um ângulo inferior.
<Modo De Pé> - Seleccione quando visualizar a partir de uma posição superior.
<Modo De Lado> - Seleccione quando estiver numa posição mais à esquerda ou mais à direita do produto.
<Vista de grupo> - Seleccione quando duas ou mais pessoas visualizarem a posição , ,
Angle
ao mesmo tempo.
<Pessoal>Quando seleccionar <Pessoal>, as definições para <Modo1 Enc. p/trás> são implementadas por defeito. Os utilizadores podem definir a qualidade de imagem mais adequada.
Grosseiro
Este menu não está disponível quando < Bright> estiver definido para o modo <Contraste dinâm.> ou <Cinema>.
Este menu não está disponível quando o modo < Color> está definido.
Remove as linhas de interferência vertical (padrão de linha) do ecrã. Pode alterar a localização do ecrã após o ajuste. Neste caso, mova o ecrã de forma a que este seja
apresentado no centro do painel do visor, através do menu <Posição-H>.
Esta função só está disponível no modo Analógico.
Utilizar o produto 3-20
Page 43
MENU DESCRIÇÃO
Remove as linhas de interferência horizontal (padrão de linha) do ecrã. Se não conseguir remover totalmente as interferências com a função <Ajuste fino>, ajuste <Gros-
Ajuste fino
seiro> e, em seguida, utilize novamente a função <Ajuste fino>.
Esta função só está disponível no modo Analógico.
Quando estiver a ver imagens de um DVD ou através de uma set-top box, por sua vez ligados ao monitor via HDMI, a qualidade de imagem (nível de preto, contraste de qualidade inferior, tonalidade de cor mais clara, etc.) pode deteriorar-se, dependendo do dispositivo externo ligado.
Nv.pr.HDMI
COR
•<Normal>
•<Baixa>
Esta função só está activa quando o dispositivo externo é ligado através de um cabo.<HDMI>. A função <Nv.pr.HDMI> pode não ser compatível com todos os dispositivos externos.
3-20 Utilizar o produto
Page 44
MENU DESCRIÇÃO
Apresenta cores naturais de forma mais nítida sem alterar a qualidade da imagem utilizando a tecno­logia exclusiva de aperfeiçoamento da qualidade da imagem digital desenvolvida pela Samsung Electronics.
<Deslig.> - Desactiva a função < Color>.
<Demo> - Pode comparar as imagens processadas pela função < Color> com as imagens
Color
originais.
<Total> - Proporciona imagens mais nítidas, incluindo as áreas correspondentes à cor da pele.
<Inteligente> - Aperfeiçoa a croma das imagens, excepto as áreas correspondentes à cor da pele.
Este menu não está disponível quando o modo < Angle> está definido.
Pode ajustar o valor da cor vermelha das imagens de acordo com a sua preferência.
Vermelho
Este menu não está disponível quando < Color> está definido para o modo <Total> ou <Inteligente>.
Pode ajustar o valor da cor verde das imagens de acordo com a sua preferência.
Verde
Este menu não está disponível quando < Color> está definido para o modo <Total> ou <Inteligente>.
Pode ajustar o valor da cor azul das imagens de acordo com a sua preferência.
Azul
Este menu não está disponível quando < Color> está definido para o modo <Total> ou <Inteligente>.
Pode definir a temperatura da cor de acordo com a sua preferência.
<Frio 2> - Define a temperatura da cor do ecrã para muito fria.
<Frio 1> - Define a temperatura da cor do ecrã para fria.
<Normal> - Define a temperatura da cor do ecrã para a temperatura da cor padrão.
<Quente 1> - Define a temperatura da cor do ecrã para quente.
<Quente 2> - Define a temperatura da cor do ecrã para muito quente.
<Pessoal> - Seleccione este menu para definir manualmente a temperatura da cor.
Tonalidade
Se não quiser predefinir a temperatura da cor, pode ajustar manualmente o valor de RGB. Se a entrada externa estiver ligada através de HDMI e <Modo PC/AV> estiver definido para
<AV>, a opção <Tonalidade> tem quatro definições de temperatura de cor (<Frio>, <Normal>, <Quente> e <Pessoal>).
Este menu não está disponível quando < Color> está definido para o modo <Total> ou <Inteligente>.
Este menu não está disponível quando o modo < Angle> está definido.
Se utilizar este menu, pode alterar a intensidade das cores do brilho médio.
Gama
<Modo 1> - <Modo 2> - <Modo 3>
Este menu não está disponível quando o modo < Angle> está definido.
(Este menu não está disponível quando < Bright> estiver definido para o modo <Contraste dinâm.> ou <Cinema>.)
Utilizar o produto 3-20
Page 45
TAMANHO/POSIÇÃO
MENU DESCRIÇÃO
Move a posição da área de apresentação no ecrã na horizontal.
Posição-H
Posição-V
Formato Imagem
Menu Pos. Hor. Pode ajustar a posição horizontal do OSD.
Esta função só está disponível no modo Analógico.
Quando um sinal 720P ou 1080P está no modo AV, seleccione <Ajustar ao ecrã >para ajustar a posição horizontal em 0-6 níveis.
Move a posição da área de apresentação no ecrã na vertical.
Esta função só está disponível no modo Analógico.
Quando um sinal 720P ou 1080P está no modo AV, seleccione <Ajustar ao ecrã >para ajustar a posição vertical em 0-6 níveis.
Fornecido apenas para modelos panorâmicos, tais como 16:9 ou 16:10.
Sinais de PC
<Autom.> - A imagem é apresentada no formato do sinal de entrada.
<Wide> - A imagem é apresentada em ecrã inteiro independentemente do formato do sinal de entrada.
Não são suportados sinais que não constem da tabela do modo padrão.
Se a resolução estiver definida para a resolução ideal, o formato não muda mesmo que <Formato Imagem> esteja definido para <Autom.> ou <Wide>.
Sinais AV
<4 : 3> - Apresenta imagens no formato 4 :3.
<16 : 9> - Apresenta imagens no formato 16 :9.
<Ajustar ao ecrã> - Se for emitido um sinal 720P ou 1080P no modo de entrada HDMI/DVI, a imagem é apresentada tal como está, sem cortes.
Só pode definir esta opção quando a entrada externa é ligada através de HDMI/DVI e <Modo PC/AV> está definido para <AV>.
Menu Pos. Vert. Pode ajustar a posição vertical do OSD.
3-20 Utilizar o produto
Page 46
CONFIG. & REPOR
MENU DESCRIÇÃO
Utilize esta função para repor os valores de fábrica da qualidade visual e das definições da cor.
<Sim> - <Não>
Reiniciar
Idioma
Poupança Eco
Tempor. Lig./Des.
Seleccione um idioma para o OSD.
O idioma seleccionado só é aplicado ao OSD do produto. Esta definição não afecta as outras funções do PC.
Esta função oferece ao utilizador um modo de poupança de energia, alcançado ao diminuir a cor­rente de controlo do painel.
•<75%>
Quando seleccionar <75%>, o consumo de energia é de 75%, relativamente à corrente normal.
•<50%>
Quando seleccionar <50%>, o consumo de energia é de 50%, relativamente à corrente normal.
<Deslig.>
Quando seleccionar <Deslig.>, a função é desactivada.
Este menu não está disponível quando < Bright> está definido para o modo <Contraste dinâm.>.
Pode activar ou desactivar a opção para desligar o temporizador.
<Deslig.>-<Ligado>
Desliga automaticamente o produto à hora configurada.
Def. Temporizador
Esta função só está disponível se seleccionar <Ligado> de <Tempor. Lig./Des.>.
Utilizar o produto 3-20
Page 47
MENU DESCRIÇÃO
Defina para PC quando ligar ao PC, defina para On quando ligar a um dispositivo AV. Se o ecrã não estiver definido para AV, pode não ser apresentado de forma normal.
Esta função não suporta o modo analógico.
Modo PC/AV
Fornecido apenas para modelos panorâmicos, tais como 16:9 ou 16:10.
Se o monitor (quando definido para DVI ou HDMI) estiver no modo de poupança de energia ou estiver a apresentar a mensagem <Verif. cabo de sinal>, carregue no botão MENU para apresentar o Menu digital (On Screen Display - OSD). Pode seleccionar <PC> ou <AV>.
Controla o atraso de repetição de um botão.
Repetições Tecla
Pode ser definido para <Aceleração>, <1 seg.> ou <2 seg.>. Se a opção <Sem Repetição> estiver seleccionada, o botão apenas responde uma vez.
Pode definir a função da tecla personalizada para uma das seguintes opções.
Tecla Personaliz.
< Angle> - < Bright> - <Poupança Eco> - <Formato Imagem>
<Autom.> - O monitor selecciona automaticamente um sinal de entrada.
Sinal Autom.
<Manual> - Os utilizadores têm de seleccionar manualmente um sinal de entrada.
Não aplicável para os modelos analógicos (D-SUB) ou digitais (DVI) dedicados.
O OSD desaparece automaticamente se o utilizador não executar qualquer acção.
Tempo Menu
Pode determinar o tempo de espera antes de o OSD ser ocultado.
<5 Seg.> - <10 Seg.> - <20 Seg.> - <200 Seg.>
Pode seleccionar a transparência do OSD.
Menu Transp.
<Deslig.>-<Ligado>
INFORMAÇÃO
MENU DESCRIÇÃO
Apresenta a frequência e a resolução definida no PC.
INFORMAÇÃO
Nos modelos apenas com interface analógica, as opções <Analógico/DVI/HDMI> não são apresentadas em <INFORMAÇÃO>.
3-20 Utilizar o produto
Page 48
4 Instalar o software
4-1 Natural Color
O que é o Natural Color ?
Este software só funciona com produtos Samsung e permite ajustar as cores apresentadas no produto e iguala as cores do produto às cores das imagens impressas. Para obter mais informações, consulte a ajuda online do software (F1).
O Natural Color é fornecido online. Pode trasferi-lo através do website em baixo para depois o instalar;
http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html
Instalar o software 4-1
Page 49
4-2 MagicTune
O que é o MagicTune ?
MagicTune é um programa de software que auxilia no ajuste do monitor, proporcionando descrições completas das funções do monitor e directivas fáceis de compreender.
Os utilizadores podem ajustar o produto com o rato e com o teclado, sem utilizar os botões de operação do produto.
Instalar o software
1. Introduza o CD de instalação na unidade de CD-ROM.
2. Seleccione o programa de configuração do MagicTune.
Se o ecrã de contexto para a instalação do software não aparecer no ecrã principal, encontre e clique duas vezes no ficheiro de configuração do MagicTune do CD-ROM.
3. Seleccione o idioma de instalação e clique em [Next (Seguinte)].
4. Conclua os restantes passos da instalação do software de acordo com as instruções apresentadas no ecrã.
O software pode não funcionar correctamente se não reiniciar o computador após a instalação.
O ícone do MagicTune pode não aparecer consoante o sistema do computador e as especificações do produto.
Se o ícone de atalho não aparecer, carregue na tecla F5.
Restrições e problemas com a instalação (MagicTune™)
A instalação do MagicTune™pode ser afectada pela placa gráfica, pela placa-mãe e pelo ambiente de rede.
Requisitos do sistema
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista 32 bits
Windows 7 32 bits
Para o MagicTune™, recomenda-se o Windows 2000 ou posterior.
Hardware
No mínimo, 32 MB de memória
No mínimo, 60 MB de espaço livre na unidade de disco rígido
Para obter mais informações, consulte o website.
Remover o software
Só pode remover o MagicTune™através da opção [Add or Remove Programs (Adicionar ou remover programas)] do Windows.
Para remover o MagicTune™, faça o seguinte.
1. Clique em [Start (Seguinte)], seleccione [Settings (Definições)] e [Control Panel (Painel de controlo)] do menu.
No Windows XP, clique em [Start (Iniciar)] e seleccione [Control Panel (Painel de controlo)] do menu.
2. Clique duas vezes no ícone [Add or Remove Programs (Adicionar ou remover programas)] no Painel de controlo.
4-2 Instalar o software
Page 50
3. Na janela [Add/Remove (Adicionar/Remover)], encontre e seleccione o MagicTune™de forma a realçá-lo.
4. Clique em [Change or Remove Programs (Alterar ou remover programas)] para remover o software.
5. Seleccione [Yes (Sim)] para começar a remover o MagicTune™.
6. Aguarde até aparecer uma caixa de mensagens informando-o que o software foi totalmente removido.
Para obter assistência técnica, FAQ (perguntas mais frequentes) ou informações sobre a actualização do software para o MagicTune™, visite o nosso website.
Instalar o software 4-2
Page 51
4-3 MultiScreen
O que é o MultiScreen ?
O MultiScreen permite aos utilizadores dividir o monitor em várias secções.
Instalar o software
1. Introduza o CD de instalação na unidade de CD-ROM.
2. Seleccione o programa de configuração do MultiScreen.
Se o ecrã de contexto para a instalação do software não aparecer no ecrã principal, encontre e clique duas vezes no ficheiro de configuração do MultiScreen do CD-ROM.
3. Quando aparecer o assistente de instalação, clique em [Next (Seguinte)].
4. Conclua os restantes passos da instalação do software de acordo com as instruções apresentadas no ecrã.
O software pode não funcionar correctamente se não reiniciar o computador após a instalação.
O ícone do MultiScreen pode não aparecer consoante o sistema do computador e as especificações do produto.
Se o ícone de atalho não aparecer, prima a tecla F5.
Restrições e problemas com a instalação (MultiScreen)
A instalação do MultiScreen pode ser afectada pela placa gráfica, pela placa-mãe e pelo ambiente de rede.
Sistema operativo
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista 32 bits
Windows 7 32 bits
Para o MultiScreen, recomenda-se o sistema operativo Windows 2000 ou posterior.
Hardware
No mínimo, 32 MB de memória
No mínimo, 60 MB de espaço livre na unidade de disco rígido
Remover o software
Clique em [Start (Iniciar)], seleccione [Settings (Definições)]/[Control Panel (Painel de controlo)] e, em seguida, clique duas vezes em [Add or Remove Programs (Adicionar ou remover programas)].
Seleccione MultiScreen da lista de programas e clique no botão [Add/Delete (Adicionar/Eliminar)].
4-3 Instalar o software
Page 52
5 Resolução de problemas
5-1 Autodiagnóstico do monitor
Pode verificar se o produto está a funcionar correctamente, através da função de autodiagnóstico.
Se for apresentado um ecrã em branco e se o LED de alimentação começar a piscar, mesmo que o produto e o PC estejam ligados correctamente, execute a função de autodiagnóstico de acordo com os procedimentos abaixo.
1. Desligue o produto e o PC.
2. Desligue o cabo de sinal do produto.
3. Ligue o produto.
4. Se o produto estiver a funcionar correctamente, aparece a mensagem <Verif. cabo de sinal>.
Nesse caso, se for apresentado outro ecrã em branco, certifique-se de que não há qualquer problema com o PC e com a ligação. O produto está a funcionar correctamente.
Resolução de problemas 5-1
Page 53
5-2 Antes de solicitar assistência
Verifique o seguinte antes de solicitar a assistência pós-venda. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência da Samsung Electronics mais próximo.
APARECE UM ECRÃ EM BRANCO / NÃO CONSIGO LIGAR O PRODUTO
O cabo de alimentação está correctamente ligado? Verifique o estado da ligação do cabo de alimentação.
A mensagem <Verif. cabo de sinal>aparece no ecrã? (Ligado utilizando o cabo D-sub)
Verifique o cabo que liga o PC e o produto. (Ligado utilizando o cabo DVI) Se aparecer uma mensagem no ecrã, mesmo que o cabo
esteja ligado correctamente, volte a verificar o sinal de entrada carregando no botão [ ] do produto.
A mensagem <Modo não otimizado>aparece no ecrã? Isto ocorre quando o sinal da placa gráfica excede a resolu-
ção máxima ou a frequência máxima do produto. Nesse caso, configure a resolução e a frequência adequadas
para o produto.
Aparece um ecrã em branco e o LED de alimentação pisca em intervalos de 1 segundo?
1. Isto ocorre quando a função de poupança de energia está
em execução. Se clicar no rato ou carregar numa tecla, o ecrã liga-se.
2. Se a mensagem <Verif. cabo de sinal > persistir durante
mais de cinco minutos, a funcao de poupanca de energia sera activada.
Utilizou um cabo DVI para estabelecer a ligação? Se ligar o cabo DVI quando o PC iniciar ou se voltar a ligar o
cabo DVI após desligar o cabo durante a utilização do PC, o ecrã pode não ser apresentado, porque algumas placas gráfi­cas não emitem o sinal de vídeo.
Nesse caso, reinicie o PC com o cabo DVI ligado.
Quando um cabo [HDMI] ou [HDMI-DVI] está ligado ao moni­tor e ao PC, são apresentados espaços em branco nas partes superior e inferior do ecrã.
Os espaços em branco não ocorrem devido ao monitor. A causa deste problema está relacionada com o PC ou a
placa gráfica, e pode ser resolvido ajustando o tamanho do ecrã na opção HDMI ou DVI no menu de definições da placa gráfica.
Se o menu de definições da placa gráfica não tiver uma opção para ajustar o tamanho do ecrã, actualize o controlador da placa gráfica para a versão mais recente.
(Contacte o fabricante da placa gráfica ou do computador para saber como ajustar as definições do ecrã.)
A IMAGEM ESTÁ MUITO CLARA OU MUITO ESCURA.
Ajuste <Brilho> e <Contraste>. (Consulte <Brilho>, <Contraste>)
O brilho do ecrã pode variar consoante o modo definido para < Angle>.
Se definir < Bright> para <Contraste dinâm.> o brilho do ecrã pode variar consoante o sinal de entrada.
O MENU DE REGULAÇÃO DO ECRÃ (OSD) NÃO APARECE.
Cancelou a regulação do ecrã? Verifique se a função Bloqueio da regulação do OSD está
definida para Desligado.
5-2 Resolução de problemas
Page 54
A COR É ESTRANHA / A IMAGEM É APRESENTADA A PRETO E BRANCO
Todo o ecrã é apresentado com a mesma cor, como se esti­vesse a vê-lo através de um papel celofane?
A placa gráfica está configurada correctamente? Configure a placa gráfica consultando o manual do utilizador.
A ÁREA DE APRESENTAÇÃO MOVE-SE REPENTINAMENTE PARA UMA EXTREMIDADE OU PARA O CENTRO.
Mudou a placa gráfica ou o controlador? Carregue no botão [AUTO] para executar a função de ajuste
Alterou a resolução e a frequência adequadas para o pro­duto?
A placa gráfica está configurada correctamente? Configure a placa gráfica consultando o manual do utilizador.
AS IMAGENS ESTÃO DESFOCADAS.
Alterou a resolução e a frequência adequadas para o pro­duto?
A COR É APRESENTADA EM 16 BITS (16 CORES). A COR FOI ALTERADA APÓS MUDAR A PLACA GRÁFICA.
Instalou o controlador do dispositivo para o produto? Windows XP : Defina a resolução seleccionando Painel de
Verifique a ligação do cabo ao computador. Volte a introduzir totalmente a placa gráfica no computador.
automático.
Defina a resolução e a frequência para os valores adequados na placa gráfica
consulte a (Tabela do modo de sinal padrão)
Defina a resolução e a frequência para os valores adequados na placa gráfica
consulte a (Tabela do modo de sinal padrão)
controlo Aspecto e temas Visualização Definições. Windows ME/2000 : Defina novamente a cor seleccionando
Control Panel (Painel de controlo) Display (Visualização) Settings (Definições)
Windows Vista : altere as definições de cor seleccionando Painel de controlo Aspecto e personalização→Personali- zaçãoDefinições de visualização.
Windows 7: Altere as definições da cor seleccionando Painel de controlo Aspecto e Personalização → Ecrã → Ajustar a resolução Definições avançadas Monitor.
(Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do Windows para o computador.)
A placa gráfica está configurada correctamente? Configure novamente a cor de acordo com o controlador da
nova placa gráfica.
QUANDO LIGO O MONITOR, É APRESENTADA A MENSAGEM 'MONITOR DESCONHECIDO, MONITOR PLUG&PLAY
(VESA DDC) ENCONTRADO'.
Instalou o controlador do dispositivo para o produto? Instale o controlador do dispositivo consultando as descrições
sobre a instalação do controlador.
Verifique se todas as funções Plug&Play (VESA DDC) são suportadas consultando o Manual do utilizador da placa gráfi­ca.
QUANDO OLHO PARA AS EXTREMIDADES EXTERIORES DO PRODUTO, APARECEM PEQUENAS SUBSTÂNCIAS
ESTRANHAS.
Uma vez que este produto foi concebido de forma a que a cor tenha um aspecto suave, graças ao revestimento com um mate­rial transparente sobre as extremidades pretas, pode verificar esses efeitos. Isso não é uma avaria do produto.
OUVE-SE UM SINAL SONORO QUANDO INICIO O COMPUTADOR.
Se ouvir o sinal sonoro 3 ou mais vezes quando inicia o computador, solicite assistência para o computador.
Instale o controlador do dispositivo consultando as descrições sobre a instalação do controlador.
Resolução de problemas 5-2
Page 55
5-3 FAQ
FAQ! EXPERIMENTE FAZER O SEGUINTE!
Como posso alterar a frequência (taxa de actualização) do sinal de vídeo?
Tem de alterar a frequência da placa gráfica. Windows XP : Altere a frequência seleccionando Painel de
controlo Aspecto e temas Ecrã Definições Avança­das Monitor, e depois altere a taxa de actualização em Definições do monitor.
Windows ME/2000 : Altere a frequência seleccionando Con­trol Panel (Painel de controlo) Display (Ecrã) Settings (Definições) Advanced (Avançadas) Monitor, e depois altere a taxa de actualização em Monitor Settings (Definições do monitor).
Windows Vista : Altere a frequência, seleccionando Painel de controlo Aspecto e personalização Personalização Definições de visualização Definições avançadas Moni­tor, e depois altere a frequência de actualização em Defini­ções do monitor.
Windows 7: Altere a frequência seleccionando Painel de Con­trolo Aspecto e Personalização Visualização Ajustar a resolução Definições avançadas Monitor e, em seguida, altere a taxa de actualização em Definições do monitor.
(Para obter mais informações, consulte o Manual do utilizador do computador ou da placa gráfica.)
5-3 Resolução de problemas
Page 56
FAQ! EXPERIMENTE FAZER O SEGUINTE!
Como posso alterar a resolução? Windows XP : Altere a resolução seleccionando Control
Panel (Painel de controlo) Appearance and Themes (Aspecto e temas) Display (Visualização) Settings (Defi­nições).
Windows ME/2000 : Altere a resolução seleccionando Control Panel (Painel de controlo) Display (Visualização) Set­tings (Definições).
Windows Vista : altere a resolução seleccionando Painel de controloAspecto e personalizaçãoPersonalizaçãoDefi­nições de visualização.
Windows 7: Altere a resolução seleccionando Painel de con­trolo Aspecto e Personalização Ecrã Ajustar a Ajus­tar a resolução.
(Para obter mais informações, consulte o Manual do utilizador do computador ou da placa gráfica.)
Como posso utilizar a função de poupança de energia? Windows XP : Configure-a seleccionando Control Panel (Pai-
nel de controlo) Appearance and Themes (Aspecto e temas) Display (Visualização) Screen Saver Setting (Protecção de ecrã), ou configure-a na programação da BIOS do computador.
Windows ME/2000 : Configure-a seleccionando Control Panel (Painel de controlo) Display (Visualização) Screen Saver Setting (Protecção de ecrã) , ou configure-a na progra­mação da BIOS do computador.
Windows Vista : altere as definições seleccionando Painel de Controlo Aspecto e PersonalizaçãoPersonalizaçãoPro­tecção de ecrã . Também pode utilizar o menu de Configura­ção do BIOS no PC.
Windows 7: altere as definições seleccionando Painel de Controlo Aspecto e PersonalizaçãoPersonalizaçãoPro­tecção de ecrã . Também pode utilizar o menu de Configura­ção do BIOS no PC.
(Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do Windows para o computador.)
Resolução de problemas 5-3
Page 57
6 Mais informações
6-1 Especificações
NOME DO MODELO S19B300N
Painel Tamanho 18,5 polegadas (47 cm)
Área de visualização 409,8 mm (H) X 230,4 mm (V)
Densidade dos pixels 0,300 mm (H) x 0,300 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1366x768 @ 60Hz
Resolução máxima 1366x768 @ 60Hz
RGB Analógico
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 89MHz (Analógico)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 445 x 273 x 53 mm (sem base)
445 x 348 x 177 mm (com base) / 2,3 kg
Característi­cas ambien­tais
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-1 Mais informações
Page 58
6-2 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 20 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-2
Page 59
6-3 Especificações
NOME DO MODELO S19B300B
Painel Tamanho 18,5 polegadas (47 cm)
Área de visualização 409,8 mm (H) X 230,4 mm (V)
Densidade dos pixels 0,300 mm (H) x 0,300 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1366x768 @ 60Hz
Resolução máxima 1366x768 @ 60Hz
RGB analógico, RGB digital compatível com DVI (Digital Visual Interface)
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 89MHz (Analógico,Digital)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Conector DVI-D a DVI-D, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 445 x 273 x 53 mm (sem base)
445 x 348 x 177 mm (com base) / 2,3 kg
Característi­cas ambien­tais
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-3 Mais informações
Page 60
6-4 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 20 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-4
Page 61
6-5 Especificações
NOME DO MODELO S19B300NW
Painel Tamanho 19 polegadas (48 cm)
Área de visualização 408,24 mm (H) X 255,15 mm (V)
Densidade dos pixels 0,2835 mm (H) x 0,2835 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1440x900 @ 60Hz
Resolução máxima 1440x900 @ 75Hz
RGB Analógico
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 137MHz (Analógico)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 444 x 299 x 53 mm (sem base)
444 x 373 x 177 mm (com base) / 2,6 kg
Característi­cas ambien-
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
tais
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-5 Mais informações
Page 62
6-6 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 20 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-6
Page 63
6-7 Especificações
NOME DO MODELO S20B300N
Painel Tamanho 20 polegadas (50 cm)
Área de visualização 442,8 mm (H) X 249,08 mm (V)
Densidade dos pixels 0,27625 mm (H) x 0,27625 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1600x900@60Hz
Resolução máxima 1600x900@60Hz
RGB Analógico
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 150MHz (Analógico)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 478 x 291 x 53 mm (sem base)
478 x 365 x 177 mm (com base) / 2,1 kg
Característi­cas ambien-
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
tais
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-7 Mais informações
Page 64
6-8 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 30 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-8
Page 65
6-9 Especificações
NOME DO MODELO S20B300B
Painel Tamanho 20 polegadas (50 cm)
Área de visualização 442,8 mm (H) X 249,08 mm (V)
Densidade dos pixels 0,27625 mm (H) x 0,27625 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1600x900@60Hz
Resolução máxima 1600x900@60Hz
RGB analógico, RGB digital compatível com DVI (Digital Visual Interface)
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 150MHz (Analógico,Digital)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Conector DVI-D a DVI-D, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 478 x 291 x 53 mm (sem base)
478 x 365 x 177 mm (com base) / 2,1 kg
Característi­cas ambien­tais
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-9 Mais informações
Page 66
6-10 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 30 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-10
Page 67
6-11 Especificações
NOME DO MODELO S22B300N
Painel Tamanho 21,5 polegadas (54 cm)
Área de visualização 476,64 mm (H) X 268,11 mm (V)
Densidade dos pixels 0,24825 mm (H) x 0,24825 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1920x1080@60Hz
Resolução máxima 1920x1080@60Hz
RGB Analógico
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 164MHz (Analógico)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 512 x 311 x 53 mm (sem base)
512 x 385 x 197 mm (com base) / 3,0 kg
Característi­cas ambien-
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
tais
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-11 Mais informações
Page 68
6-12 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 30 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-12
Page 69
6-13 Especificações
NOME DO MODELO S22B300B
Painel Tamanho 21,5 polegadas (54 cm)
Área de visualização 476,64 mm (H) X 268,11 mm (V)
Densidade dos pixels 0,24825 mm (H) x 0,24825 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1920x1080@60Hz
Resolução máxima 1920x1080@60Hz
RGB analógico, RGB digital compatível com DVI (Digital Visual Interface)
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 164MHz (Analógico, Digital)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Conector DVI-D a DVI-D, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 512 x 311 x 53 mm (sem base)
512 x 385 x 197 mm (com base) / 3,0 kg
Característi­cas ambien­tais
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-13 Mais informações
Page 70
6-14 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 30 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-14
Page 71
6-15 Especificações
NOME DO MODELO S22B300H
Painel Tamanho 21,5 polegadas (54 cm)
Área de visualização 476,64 mm (H) X 268,11 mm (V)
Densidade dos pixels 0,24825 mm (H) x 0,24825 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1920x1080@60Hz
Resolução máxima 1920x1080@60Hz
RGB analógico, HDMI (High Definition Multimedia Interface - Interface Multimé­dia de Alta Definição)
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 164MHz (Analógico,HDMI)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Cabo HDMI-DVI, destacável Cabo HDMI, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 512 x 311 x 53 mm (sem base)
512 x 385 x 197 mm (com base) / 3,0 kg
Característi­cas ambien­tais
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-15 Mais informações
Page 72
6-16 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 30 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-16
Page 73
6-17 Especificações
NOME DO MODELO S23B300N
Painel Tamanho 23 polegadas (58 cm)
Área de visualização 509,76 mm (H) X 286,74 mm (V)
Densidade dos pixels 0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1920x1080@60Hz
Resolução máxima 1920x1080@60Hz
RGB Analógico
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 164MHz (Analógico)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 547 x 330 x 53 mm (sem base)
547 x 405 x 197 mm (com base) / 2,9 kg
Característi­cas ambien-
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
tais
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-17 Mais informações
Page 74
6-18 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 30 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-18
Page 75
6-19 Especificações
NOME DO MODELO S23B300B
Painel Tamanho 23 polegadas (58 cm)
Área de visualização 509,76 mm (H) X 286,74 mm (V)
Densidade dos pixels 0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1920x1080@60Hz
Resolução máxima 1920x1080@60Hz
RGB analógico, RGB digital compatível com DVI (Digital Visual Interface)
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 164MHz (Analógico,Digital)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Conector DVI-D a DVI-D, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 547 x 330 x 53 mm (sem base)
547 x 405 x 197 mm (com base) / 2,9 kg
Característi­cas ambien­tais
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-19 Mais informações
Page 76
6-20 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 30 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-20
Page 77
6-21 Especificações
NOME DO MODELO S23B300H
Painel Tamanho 23 polegadas (58 cm)
Área de visualização 509,76 mm (H) X 286,74 mm (V)
Densidade dos pixels 0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1920x1080@60Hz
Resolução máxima 1920x1080@60Hz
RGB analógico, HDMI (High Definition Multimedia Interface - Interface Multimé­dia de Alta Definição)
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 164MHz (Analógico,HDMI)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Cabo HDMI-DVI, destacável Cabo HDMI, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 547 x 330 x 53 mm (sem base)
547 x 405 x 197 mm (com base) / 2,9 kg
Característi­cas ambien­tais
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-21 Mais informações
Page 78
6-22 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 30 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-22
Page 79
6-23 Especificações
NOME DO MODELO S24B300BL
Painel Tamanho 23,6 polegadas (59 cm)
Área de visualização 521,28 mm (H) X 293,22 mm (V)
Densidade dos pixels 0,2715 mm (H) x 0,2715 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1920x1080@60Hz
Resolução máxima 1920x1080@60Hz
RGB analógico, RGB digital compatível com DVI (Digital Visual Interface)
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 164MHz (Analógico,Digital)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Conector DVI-D a DVI-D, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 569 x 342 x 53 mm (sem base)
569 x 416 x 197 mm (com base) / 3,8 kg
Característi­cas ambien­tais
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-23 Mais informações
Page 80
6-24 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 30 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-24
Page 81
6-25 Especificações
NOME DO MODELO S24B300HL
Painel Tamanho 23,6 polegadas (59 cm)
Área de visualização 521,28 mm (H) X 293,22 mm (V)
Densidade dos pixels 0,2715 mm (H) x 0,2715 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1920x1080@60Hz
Resolução máxima 1920x1080@60Hz
RGB analógico, HDMI
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 164MHz (Analógico,HDMI)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Cabo HDMI-DVI, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 569 x 342 x 53 mm (sem base)
569 x 416 x 197 mm (com base) / 3,8 kg
Característi­cas ambien­tais
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-25 Mais informações
Page 82
6-26 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 30 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-26
Page 83
6-27 Especificações
NOME DO MODELO S24B300N
Painel Tamanho 24 polegadas (61 cm)
Área de visualização 531,36 mm (H) X 298,89 mm (V)
Densidade dos pixels 0,27675 mm (H) x 0,27675 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1920x1080@60Hz
Resolução máxima 1920x1080@60Hz
RGB Analógico
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 164MHz (Analógico)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 569 x 342 x 53 mm (sem base)
569 x 416 x 197 mm (com base) / 3,4 kg
Característi­cas ambien-
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
tais
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-27 Mais informações
Page 84
6-28 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 30 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-28
Page 85
6-29 Especificações
NOME DO MODELO S24B300B
Painel Tamanho 24 polegadas (61 cm)
Área de visualização 531,36 mm (H) X 298,89 mm (V)
Densidade dos pixels 0,27675 mm (H) x 0,27675 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1920x1080@60Hz
Resolução máxima 1920x1080@60Hz
RGB analógico, RGB digital compatível com DVI (Digital Visual Interface)
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 164MHz (Analógico,Digital)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Conector DVI-D a DVI-D, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 569 x 342 x 53 mm (sem base)
569 x 416 x 197 mm (com base) / 3,4 kg
Característi­cas ambien­tais
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-29 Mais informações
Page 86
6-30 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 30 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-30
Page 87
6-31 Especificações
NOME DO MODELO S24B300H
Painel Tamanho 24 polegadas (61 cm)
Área de visualização 531,36 mm (H) X 298,89 mm (V)
Densidade dos pixels 0,27675 mm (H) x 0,27675 mm (V)
Sincroniza­ção
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Cores do ecrã 16,7 M
Resolução Resolução ideal 1920x1080@60Hz
Resolução máxima 1920x1080@60Hz
RGB analógico, HDMI
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5% Sincronização H/V separada, Composto, SOG Nível TTL (V alta 2,0V, V baixa 0,8V)
Relógio de pixel máximo 164MHz (Analógico,HDMI)
Fonte de alimentação Este produto suporta 100-240 V. Uma vez que a voltagem padrão pode diferir
consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
Cabo de sinal Cabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacável
Conector HDMI a DVI-D, destacável
Dimensões (LxAxP)/ Peso 569 x 342 x 53 mm (sem base)
569 x 416 x 197 mm (com base) / 3,4 kg
Característi­cas ambien­tais
Funcionamento Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Inclinação -1,0°(±2,0°) ~20,0°(±2,0°)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo está registado em conformidade com a declaração EMC para utilização doméstica (Classe B). Pode ser utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de classe A.)
6-31 Mais informações
Page 88
6-32 Função de poupança de energia
Este monitor possui um sistema de gestão de energia incorporado chamado PowerSaver. Este sistema poupa energia colocando o monitor no modo de poupança de energia quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando carrega numa tecla. Para poupar energia, DESLIGUE o monitor quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período. O sistema PowerSaver funciona se tiver uma placa gráfica compatível com VESA DPM instalada no computador. Utilize o utilitário de software instalado no computador para configurar esta função.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente Ligado A piscar Desligado
Consumo de energia 30 W 0,3 watts normal 0,3 watts normal
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver desligado.
Mais informações 6-32
Page 89
6-33 Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes SAMSUNG.
NORTH AMERICA
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca
http://www.samsung.com/ca_fr (French)
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com
BRAZIL 0800-124-421
http://www.samsung.com
4004-0000
BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
From mobile 02-482 82 00
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com
DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com
HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com
PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com
EUROPE
ALBANIA 42 27 5755 http://www.samsung.com
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/
http://www.samsung.com
min)
BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr (French)
BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com
BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com
6-33 Mais informações
Page 90
EUROPE
CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/
Min)
CYPRUS From landline : 8009 4000 http://www.samsung.com
GREECE From landline : 80111-SAMSUNG
(7267864) From landline & mobile : (+30) 210 6897691
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 http://www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 http://www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com
POLAND 0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.com
RUMANIA From landline : 08010-SAMSUNG
(7267864) From landline & mobile : (+40) 21 206
01 10
SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) http://www.samsung.com
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/
min)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/ch_fr/
(French)
Turkey 444 77 11 http://www.samsung.com
Mais informações 6-33
Page 91
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com
GEORGIA 8-800-555-555 http://www.samsung.com
ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com
AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
MONGOLIA http://www.samsung.com
UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com
MOLDOVA 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com
CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com
HONG KONG (852) 3698 4698 http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/hk_en/
INDIA 1800 1100 11
3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282
INDONESIA 0800-112-8888
021-5699-7777
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com
PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for
PLDT 1-800-3-SAMSUNG(726-7864)for Digi-
tel 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for
Globe 02-5805777
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TAIWAN 0800-329-999
0266-026-066
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com
6-33 Mais informações
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
Page 92
MIDDLE EAST
IRAN 021-8255 http://www.samsung.com
OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com
BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com
EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com
JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com
MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com
SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
AFRICA
CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com
COTE D’ IVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com
GHANA 0800-10077
0302-200077
KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com
NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com
SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com
UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
Mais informações 6-33
Page 93
6-34 Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos)
Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resí­duos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comer­ciais para eliminação.
6-34 Mais informações
Loading...