El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
para mejorar el rendimiento del producto.
El copyright de este manual está reservado por Samsung Electronics, Co., Ltd.
El contenido de este manual no se puede reproducir ni parcial ni completamente, ni distribuir ni utilizar en cualquier forma sin
autorización por escrito de Samsung Electronics, Co., Ltd.
El logotipo de SAMSUNG y SyncMaster son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standard Association.
El logotipo ENERGY STAR
Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivas empresas.
®
es una marca comercial registrada de U.S. Environmental Protection Agency.
MÉXICO
IMPORTADO
POR:
Principales precauciones de seguridad1-1
AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570
DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO. DIS-
TRITO FEDERAL
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Page 5
1-2Conservación y mantenimiento
Mantenimiento de la pantalla y la superficie externa
Limpie el producto con un paño suave seco.
•No limpie el producto con sustancias inflamables como
benceno, disolventes o con un paño húmedo. Podría dañar el
producto.
•No rasque la pantalla con las uñas de los dedos o un objeto
afilado.
Podría rayar o dañar el producto.
•No limpie el producto rociando directamente agua sobre él.
Si penetra agua en el producto, se podría producir un incendio
o una descarga eléctrica o dañar el producto.
•Si se utiliza un humidificador supersónico se podrían generar
manchas blancas en la superficie satinada del modelo debidas
a las características intrínsecas del material.
El color y el aspecto pueden variar según el modelo.
Seguridad en el espacio de instalación
•Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación
adecuada.
En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración.
El aspecto puede variar según el producto.
Instalación del producto sobre un soporte
Sobre la persistencia de imágenes
•La visualización de imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo puede crear imágenes residuales o manchas en la
pantalla. Si no piensa utilizar el producto durante un periodo de tiempo largo, active el modo de ahorro de energía o un
salvapantallas.
•Por restricciones de la tecnología del fabricante del panel, las imágenes generadas por este producto pueden verse más
brillantes o más oscuras que lo normal, aproximadamente de 1 ppm (millonésima parte) por píxel.
Número de subpíxeles por tipo de panel: Número de subpíxeles = resolución horizontal máxima x resolución vertical máxima
x 3.
Ejemplo: si la resolución máxima es 1920 x 1080, el número de subpíxeles será 1920 x 1080 x 3 = 6.220.800.
1-2Principales precauciones de seguridad
Page 6
1-3Limpieza del monitor
Limpieza del monitor
•El panel y el exterior del vanguardista monitor requiere un cuidado especial, ya que se puede rayar fácilmente. Para limpiar el
monitor siga estos pasos.
1. Apague el monitor y el PC.
2. Desconecte el cable de alimentación del monitor.
Para evitar una descarga eléctrica, desconecte el cable sujetándolo por el enchufe; no toque el cable
con las manos húmedas.
3. Limpie el monitor con un paño suave, ligeramente humedecido y bien escurrido.
•No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol o disolventes o que sean
tensioactivos.
El revestimiento del panel se podría decolorar, agrietar o desprender.
•No rocíe agua ni agentes de limpieza directamente sobre el monitor.
El líquido podría penetrar en el monitor y provocar un incendio, una descarga eléctrica o
un malfuncionamiento.
4. Limpie el exterior del monitor con un paño suave humedecido con una pequeña cantidad de agua.
5. Conecte el cable de alimentación al monitor después de haber finalizado la limpieza.
6. Encienda el monitor y el PC.
Precauciones de almacenamiento
•El uso de un humidificador ultrasónico puede provocar manchas blancas en un producto con acabado brillante.
Póngase en contacto con el centro de servicio más cercano (no es gratuito) para limpiar el interior del monitor.
P rincipales precauciones de seguridad1-3
Page 7
1-4Precauciones de seguridad
Iconos utilizados en las precauciones de seguridad
ICONONOMBRESIGNIFICADO
Advertencia
Precaución
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones graves o
incluso la muerte.
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones personales
o daños en la propiedad.
Significado de los indicadores
No ejecutar.Se debe seguir.
No desmontar.
No tocar.
Se debe desenchufar el conector de la toma
de corriente de la pared.
Debe haber una conexión a tierra para prevenir una descarga eléctrica.
Acerca de la alimentación de energía
Las imágenes del producto de las ilustraciones siguientes que se proporcionan para su referencia pueden diferir de las del
producto real.
Advertencia
No utilice un cable de alimentación ni un
enchufe dañados ni una toma de corriente
estropeada o floja.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo enchufe o lo desenchufe.
•Podría provocar una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma de corriente con
conexión a tierra (sólo par aislamiento de
equipos de clase 1)
•De lo contrario, se podría provocar un
incendio o lesiones personales.
Mantenga el cable de alimentación alejado
de aparatos calefactores.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No conecte varios aparatos en una misma
toma mural.
•Se podría producir un recalentamiento
en la toma mural.
El enchufe debe estar firmemente conectado.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados
sobre él.
•Se podría producir un incendio o una
descarga eléctrica si el cable está
dañado.
Si las patillas de los enchufes o la toma de
corriente tienen polvo, límpielas con un
paño seco.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
1-4Principales precauciones de seguridad
Page 8
Precaución
No desenchufe el cable con el aparato en
funcionamiento.
•Se podría dañar el producto como
consecuencia de una descarga
eléctrica.
Cuando desenchufe el aparato de la toma
mural, sujételo por el enchufe y tire de éste,
nunca del cable.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Acerca de la instalación
Advertencia
No coloque velas, cigarrillos ni repelentes
de mosquitos encendidos encima del producto ni instale éste cerca de un calefactor.
Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra empresa. Tampoco se
debe usar el cable de alimentación de otro
producto.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de pared fácilmente accesible.
•Cuando se produzca algún problema en
el producto, se debe desenchufar el
cable para cortar la corriente
completamente. Con el botón de
encendido del aparto no se corta la
corriente completamente.
Consulte a un técnico de instalación o a un
empresa adecuada para instalar el producto
en la pared.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados.
•Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
Deje las bolsas de plástico del embalaje
fuera del alcance de los niños.
•Si un niño mete la cabeza en una bolsa
podría asfixiarse.
•Podría provocar lesiones personales.
•Asegúrese de utilizar el montaje mural
adecuado.
Instale el producto guardando una distancia
de 10 cm desde la pared para facilitar la
ventilación.
•Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
No instale el producto en un lugar inestable
o expuesto a vibraciones fuertes, como
estantes inestables o inclinados.
•El producto podría caerse y sufrir daños
o causar lesiones personales.
•Si usa el producto en un lugar expuesto
a fuertes vibraciones, se puede dañar y
provocar un incendio.
Principales precauciones de seguridad1-4
Page 9
No instale el producto en lugares expuestos
a polvo, humedad (sauna), aceites, humos
o agua (lluvia); no lo instale dentro de un
vehículo.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de una
fuente de calor, como un fuego o un calefactor.
•Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No instale el producto a una altura fácilmente accesible a los niños.
•Si un niño toca el producto, este se
podría caer y causarle lesiones
personales.
•Como la parte delantera del aparato es
más pesada, instale éste en una
superficie plana y estable.
Precaución
Evite que el producto se caiga mientras lo
traslada.
•Podría dañar el producto o resultar
lesionado.
Si instala el producto en una consola o
sobre un estante, asegúrese de que la parte
delantera no sobresalga.
•De lo contrario, el producto podría
caerse y sufrir daños o causar lesiones
personales.
•Utilice un mueble o una estantería
adecuados al tamaño del producto.
Si el producto se instala en un entorno
donde las condiciones de funcionamiento
varían mucho, se podrían crear problemas
de calidad. En este caso, instale el producto
sólo después de consultar a nuestros ingenieros del servicio técnico.
•Podría reducir el ciclo vital del producto
o causar un incendio.
No deje el aparato en el suelo boca abajo.
•Podría dañar el panel del producto.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
•De lo contrario, podría dañar el producto
o resultar lesionado.
•Lugares expuestos a polvo
microscópico, productos químicos,
temperaturas extremas, elevada
humedad, como aeropuertos o
estaciones de ferrocarril donde el
producto se usa de modo continua
durante periodos largos de tiempo.
Acerca del uso
1-4Principales precauciones de seguridad
Page 10
Advertencia
Dado que este producto funciona con un
gran voltaje, nunca lo desmonte, repare ni
modifique usted mismo.
•Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
•Si se debe reparar el producto, póngase
en contacto con un centro de servicio
técnico.
Si el producto genera ruidos extraños, olor
a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a un centro de servicio técnico.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo
y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio
técnico.
•Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
En caso de tormentas con aparato eléctrico,
desenchufe el cable de alimentación y bajo
ninguna circunstancia toque el cable de la
antena ya que esto es peligroso.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No mueva el producto tirando del cable de
alimentación o del de la antena.
•Se podría producir una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con
el producto si se daña el cable.
No levante el producto ni lo mueva tirando
sólo del cable de alimentación o de los
cables de señal.
•Se podría producir una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con
el producto si se daña el cable.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua
directamente sobre las piezas del producto.
•Asegúrese de que el agua no penetre
en el producto.
•Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica o dañar el producto.
No permita que los niños se suban al producto o se cuelguen de él.
•El producto se podría caer y causar
lesiones personales o la muerte.
No coloque objetos como juguetes o galletas encima del producto.
•Si un niño se encarama al producto para
coger un objeto, éste o el producto se
podrían caer y causar lesiones
personales o incluso la muerte.
No deje caer objetos sobre el producto ni
permita que éste reciba impactos.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque
el producto ni el cable de alimentación y
ventile la habitación inmediatamente.
•Una chispa podría provocar una
explosión o un incendio.
•En caso de tormenta con aparato
eléctrico, no toque el cable de
alimentación ni el de la antena.
No utilice ni coloque aerosoles ni objetos
inflamables cerca del producto.
•Se podría provocar una explosión o un
incendio.
Principales precauciones de seguridad1-4
Page 11
Procure no bloquear la ventilación con un
mantel o una cortina.
•Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
No coloque sobre el producto recipientes
que contengan líquido, como jarros, macetas, bebidas, productos cosméticos o medicinas, ni objetos de metal.
•Si se introducen sustancias extrañas o
se vierte agua en el aparato, apague
éste, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico.
•De lo contrario, podría dañar el producto
o provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas o alfileres, ni objetos inflamables dentro del producto (orificios de
ventilación, puertos, etc.).
•Si se introducen sustancias extrañas o
se vierte agua en el aparato, apague
éste, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico.
•De lo contrario, podría dañar el producto
o provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Precaución
La visualización de imágenes fijas en la
pantalla durante mucho tiempo puede crear
imágenes residuales o manchas en la pantalla.
•Si no piensa utilizar el producto durante
un periodo de tiempo largo, active el
modo de ahorro de energía o un
salvapantallas que desplace las
imágenes en la pantalla.
Ajuste la resolución y la frecuencia de
acuerdo con el modelo.
•De lo contrario, podría dañarse la vista.
No coloque el adaptador encima de otro
adaptador.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Antes de usar el adaptador, quite la cubierta
de vinilo de éste.
Si no va a utilizar el producto durante un
periodo largo, por ejemplo durante las vacaciones, desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente de la pared.
•Se podría acumular polvo y originarse
un incendio por recalentamiento, un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
No ponga el producto boca abajo ni lo traslade sujetándolo sólo por el soporte.
•Se podría caer y dañarse o provocar
lesiones personales.
Mantenga el adaptador lejos de cualquier
fuente de calor.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Conserve el adaptador siempre en un lugar
ventilado.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
1-4Principales precauciones de seguridad
Page 12
Procure que adaptador no entre en contacto con el agua y que siempre esté seco.
•Puede producirse un mal
funcionamiento, una descarga eléctrica
o un incendio. No use el adaptador en la
orilla del agua o en el exterior cuando
llueva o nieve. Procure que el adaptador
no se moje cuando friegue el suelo.
Mirar el producto continuamente desde una
corta distancia puede causar daños en la
vista.
No use un humidificador ni cocine cerca del
producto.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No toque el producto si éste ha estado
encendido mucho tiempo, ya que el panel
estará caliente.
Tenga cuidado cuando ajuste el ángulo del
producto o la altura del soporte.
•Si se pilla la mano o los dedos se puede
herir.
•Si el producto se inclina en exceso se
puede caer y causar lesiones
personales.
Es importante dar a sus ojos un descanso
(5 minutos cada hora) cuando mira la pantalla del monitor durante largos periodos de
tiempo.
•Así aliviará la fatiga ocular.
Mantenga los accesorios pequeños fuera
del alcance de los niños.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
•De lo contrario, podría dañar el producto
o resultar lesionado.
Mantenimiento de la postura correcta cuando se utiliza el producto
Mantenga una postura correcta cuando utilice el producto.
•La espalda debe estar erguida y recta.
•Mantenga una distancia de 45~50 cm entre los ojos y la pantalla. La pantalla debe estar
enfrente de la cara y más baja que la vista.
•Ajuste el ángulo del producto de tal manera que no se refleje la luz en la pantalla.
•Los codos deben formar un ángulo recto; mantenga los brazos al mismo nivel que el dorso
de las manos.
•Mantenga los codos en un ángulo de 90 grados.
•Apoye los talones sobre el suelo y mantenga la rodillas en un ángulo de 90 grados o
mayor; la posición de los brazos debe estar por debajo de la altura del corazón.
Principales precauciones de seguridad1-4
Page 13
2Instalación del producto
2-1Contenido del embalaje
•Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las piezas siguientes.
•Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto.
Monitor
CONTENIDO
Manual de instalaciónGarantía del producto
Manual del usuarioSoporte
(No disponible en todos los
lugares)
Conector del soporteAdaptador CCCable de alimentación
OPCIÓN
Cable HDMICable HDMI a DVI Cable D-sub Cable de DVI
Los cables proporcionados pueden variar según el producto que se adquiera.
2-1Instalación del producto
Page 14
2-2Instalación del soporte
Antes de montar el producto, colóquelo en una superficie estable y plana con la pantalla inclinada hacia abajo.
Inserte el conector del soporte en éste en la dirección que se muestra en la ilustración.
Compruebe que el conector del soporte esté bien asegurado.
Gire completamente el tornillo de conexión en la parte inferior del soporte para que quede
firmemente sujeto.
Coloque un paño suave sobre una mesa para proteger el producto y coloque éste boca
abajo sobre el paño.
Sujete el cuerpo principal con la mano como se muestra en la ilustración.
Presione el soporte montado dentro del cuerpo principal en la dirección de las flechas,
como se muestra en la ilustración.
Instalación del producto2-2
Page 15
- Precaución
Evite levantar el producto sujetándolo sólo por el soporte.
Para desmontar se debe proceder en el orden inverso al montaje.
2-2Instalación del producto
Page 16
2-3Conexión con un PC
Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto.
1. Conecte el producto al ordenador de acuerdo con la salida de vídeo admitida por el ordenador.
•Cuando la tarjeta gráfica proporciona una salida D-Sub (<Analógico>)
•Conecte el puerto [RGB IN] del producto al puerto [D-Sub] del ordenador con el cable D-Sub.
•Cuando la tarjeta gráfica proporciona una salida DVI (<Digital>)
•Conecte el puerto [DVI IN] del producto al puerto [DVI] del ordenador con el cable DVI.
El terminal [DVI IN] se suministra sólo para modelos exclusivos digitales (DVI).
•Conecte el puerto [HDMI IN] del producto al puerto [DVI] del ordenador con el cable HDMI a DVI.
Instalación del producto2-3
Page 17
El terminal [HDMI IN] se suministra sólo en modelos exclusivos HDMI.
2. Conecte el adaptador de alimentación al terminal [DC] de la parte posterior del producto. Conecte el cable de alimentación al
adaptador y a la toma mural.
(El voltaje de entrada se cambia automáticamente.)
Una vez conectado el producto al ordenador, ya puede encenderlo y utilizarlo.
2-3Instalación del producto
Page 18
2-4Conexión de un cable HDMI
Conecte el puerto de salida HDMI del dispositivo de salida digital al puerto [HDMI IN] del producto con el cable HDMI.
El terminal [HDMI IN] se suministra sólo en modelos exclusivos HDMI.
Instalación del producto2-4
Page 19
2-5Bloqueo Kensington
Un bloqueo Kensington es un dispositivo antirrobo que permite a los usuarios bloquear el producto cuando se utiliza en un sitio
público. Ya que la forma y el uso del dispositivo de bloqueo varían según el modelo y el fabricante, para obtener más información
consulte el manual del usuario suministrado con el dispositivo de bloqueo.
El bloqueo Kensington se adquiere por separado.
Para bloquear el producto, siga estos pasos:
1. Enrolle el cable del bloqueo Kensington alrededor de un objeto grande y fijo, como una mesa o un escritorio.
2. Deslice el extremo del cable con el bloqueo montado a través del extremo del bucle del cable del bloqueo Kensington.
3. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del monitor ().
4. Cierre el bloqueo ().
•Esto son instrucciones generales. Para obtener unas instrucciones exactas, consulte el manual del usuario
suministrado con el dispositivo de bloqueo.
•Puede adquirir el dispositivo de bloqueo en un establecimiento de electrónica, una tienda en línea o nuestro centro de
servicio técnico.
2-5Instalación del producto
Page 20
3Uso del producto
3-1Configuración de la resolución óptima
Cuando se enciende el producto después de adquirirlo, en la pantalla aparece un mensaje relativo a la configuración de la
resolución óptima.
Seleccione el idioma y la resolución óptima.
▲/▼: Puede seleccionar el idioma con estos botones.
MENU: Si pulsa este botón, desaparece el mensaje.
•El mensaje aparece hasta 3 veces si no se configura la resolución óptima.
•Para establecer la resolución óptima
•Con el ordenador apagado, conecte el producto y el ordenador y encienda éste.
•Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione 'Properties (Propiedades)' en el menú emergente.
•En la pestaña 'Settings (Configuración)', establezca la resolución óptima.
Uso del producto3-1
Page 21
3-2Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S19B300N
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1280 x 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1366 x 76847,71259,79085,500 +/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-2Uso del producto
Page 22
3-3Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S19B300B
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1280 x 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1366 x 76847,71259,79085,500 +/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
Uso del producto3-3
Page 23
3-4Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S19B300NW
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 X 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1440 x 90070,63574,984136,750-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-4Uso del producto
Page 24
3-5Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S20B300N
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 X 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1440 x 90070,63574,984136,750-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
Uso del producto3-5
Page 25
3-6Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S20B300B
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 X 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1440 x 90070,63574,984136,750-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-6Uso del producto
Page 26
3-7Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S22B300N
Uso del producto3-7
Page 27
MODO DE
VISUALIZACIÓN
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 X 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 X 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
VESA, 1680 X 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 X 108067,50060,000148,500+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-7Uso del producto
Page 28
3-8Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S22B300B
Uso del producto3-8
Page 29
MODO DE
VISUALIZACIÓN
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 X 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 X 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
VESA, 1680 X 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 X 108067,50060,000148,500+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-8Uso del producto
Page 30
3-9Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S22B300H
Uso del producto3-9
Page 31
MODO DE
VISUALIZACIÓN
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 X 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 X 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
VESA, 1680 X 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 X 108067,50060,000148,500+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-9Uso del producto
Page 32
3-10Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S23B300N
Uso del producto3-10
Page 33
MODO DE
VISUALIZACIÓN
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 X 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
VESA, 1680 X 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 X 108067,50060,000148,500+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-10Uso del producto
Page 34
3-11Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S23B300B
Uso del producto3-11
Page 35
MODO DE
VISUALIZACIÓN
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 X 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
VESA, 1680 X 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 X 108067,50060,000148,500+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-11Uso del producto
Page 36
3-12Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S23B300H
Uso del producto3-12
Page 37
MODO DE
VISUALIZACIÓN
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 X 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
VESA, 1680 X 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 X 108067,50060,000148,500+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-12Uso del producto
Page 38
3-13Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S24B300BL
Uso del producto3-13
Page 39
MODO DE
VISUALIZACIÓN
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 x 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
VESA, 1680 X 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 X 108067,50060,000148,500+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-13Uso del producto
Page 40
3-14Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S24B300HL
Uso del producto3-14
Page 41
MODO DE
VISUALIZACIÓN
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 x 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
VESA, 1680 X 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 X 108067,50060,000148,500+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-14Uso del producto
Page 42
3-15Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S24B300N
Uso del producto3-15
Page 43
MODO DE
VISUALIZACIÓN
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 x 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
VESA, 1680 X 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 X 108067,50060,000148,500+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-15Uso del producto
Page 44
3-16Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S24B300B
Uso del producto3-16
Page 45
MODO DE
VISUALIZACIÓN
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 x 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
VESA, 1680 X 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 X 108067,50060,000148,500+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-16Uso del producto
Page 46
3-17Tabla de los modos de señal estándar
Este producto proporciona la mejor calidad de imagen cuando se utiliza con la configuración de resolución óptima. La
resolución óptima depende del tamaño de la pantalla.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
S24B300H
Uso del producto3-17
Page 47
MODO DE
VISUALIZACIÓN
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 x 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 X 90060,00060,000108,000+/+
VESA, 1680 X 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 X 108067,50060,000148,500+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
3-17Uso del producto
Page 48
3-18Instalación del controlador del dispositivo
Si instala el controlador del dispositivo, puede establecer la resolución y frecuencia adecuadas para el producto. El
controlador del dispositivo se incluye en un CD-ROM suministrado con el producto. Si el archivo suministrado está dañado,
visite la página web del centro de servicio técnico de Samsung Electronics (http://WWW.Samsung.com./) y descargue el
controlador.
1. Inserte el CD-ROM del controlador del dispositivo en la unidad CD-ROM.
2. Haga clic en "Controlador Windows".
3. Complete los pasos restantes de la instalación con las instrucciones de la pantalla.
4. Seleccione el modelo del producto en la lista.
5. Compruebe si la resolución y la frecuencia de actualización de la pantalla adecuadas se muestran en la configuración del
panel de control. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo Windows.
Uso del producto3-18
Page 49
3-19Botones de funcionamiento del producto
Botones de funcionamiento del producto
•Pulse uno de los botones del monitor. La OSD Guide se mostrará en la pantalla.
•Si pulsa un botón de la parte frontal del monitor, verá en la pantalla una OSD Guide donde se mostrará la función del
botón antes de que aparezca el menú del botón pulsado.
•Para acceder al menú, vuelva a pulsar el botón del frontal del monitor.
•Cuando desee pulsar un botón, pulse sobre la marca "●" que se muestra debajo de la etiqueta del botón.
•OSD Guide puede variar según las funciones y los modelos. Consulte el producto real.
ICONODESCRIPCIÓN
Pulse este botón parea ver el menú en pantalla (OSD).
Este botón también se utiliza para salir del menú OSD o para acceder a un nivel superior del
menú OSD.
* Bloqueo de ajuste OSD
Esta función bloquea la OSD para mantener la configuración actual e impedir que otro usua-
rio pueda realizar cambios.
MENU
Encendido: Si se pulsa el botón MENU durante 10 segundos, se activa la función de bloqueo
de ajuste OSD.
Apagado: Si se vuelve a pulsar el botón MENU durante 10 segundos, se desactiva la función
de bloqueo de ajuste OSD.
Aunque la función de bloqueo de ajuste OSD esté activada, los usuarios pueden
ajustar el brillo y el contraste, así como configurar la función de ajuste asignada a [ ].
Los usuarios pueden configurar la <Tecla personaliz.> para una de las siguientes funciones.
Si el usuario pulsa la tecla personalizada [ ] después de configurarla, se ejecuta la función
configurada.
•<Angle> - <Bright> - <Ahorro energía> - <Tamaño de imagen>
Se puede configurar la función de la Tecla personaliz. seleccionando <CONFIG. Y
REST. > -> <Tecla personaliz.> en la OSD.
▲/▼Utilice estos botones para desplazarse por los menús y ajustar los valores en la OSD.
Utilice este botón para controlar el brillo de la pantalla.
3-19Uso del producto
Page 50
ICONODESCRIPCIÓN
Utilice este botón para seleccionar una función.
Si se pulsa el botón [ ] cuando no hay un menú OSD, se cambia la señal de entrada
(Analog/DVI or Analog/HDMI). Cuando se cambia la señal de entrada pulsando el botón
[] o se enciende el producto, aparece un mensaje en la parte superior izquierda de la
pantalla que muestra la señal de entrada seleccionada.
Esta función no está disponible para los productos que sólo tienen una interfaz
Analógico.
Pulse el botón [AUTO] para ajustar automáticamente la configuración de la pantalla.
AUTO
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
Si la resolución se ha cambiado en Display Properties (Propiedades de pantalla), se ejecuta
la función Ajuste automático
Pulse este botón para encender o apagar el producto.
•Los botones de la derecha del producto son táctiles.
•Toque un botón ligeramente con el dedo.
LED de alimentación
Este LED se enciende cuando el producto funciona normalmente.
Para obtener más información sobre la función de ahorro de energía, consulte la
función de ahorro de energía en Más información. Si no utiliza el producto durante
periodos largos de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentación
para reducir el consumo de energía.
Uso del producto3-19
Page 51
3-20Uso del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla)
Estructura del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla) Estructura
MENÚS
PRINCIPALES
IMAGEN
BrilloContrasteNitidez
MENÚS SECUNDARIOS
GruesoFinoN.neg HDMI
COLOR
Color
RojoVerdeAzulTono de color
Gamma
TAMAÑO/
POSICIÓN
CONFIG. Y
Posición-HPosición-VTamaño de ima-
gen
RestaurarIdiomaAhorro energíaAct/des temp
REST.
Modo PC/AVFrec. rep. teclaTecla personaliz.Fuente autom.Mostrar hora
Transp. menú
INFORMA-
CIÓN
Las funciones del monitor pueden variar según los modelos. Consulte el producto real.
BrightAngle
Posición-H menúPosición-V menú
Conf.temp.apa-
apag
gado
IMAGEN
MENÚDESCRIPCIÓN
Controla el brillo de la pantalla.
Brillo
Contraste
•Este menú no está disponible cuando <Bright> está establecido en el modo
<Contraste dinám.>.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Ahorro energía>.
Controla el contraste de las imágenes que se muestran en la pantalla.
•Este menú no está disponible cuando <Bright> está establecido en los modos
<Contraste dinám.> o <Cine.
•Este menú no está disponible cuando <Color> está establecido en los modos
<Total> o <Inteligente>.
3-20Uso del producto
Page 52
MENÚDESCRIPCIÓN
Controla la claridad de los detalles de las imágenes que se muestran en la pantalla.
•Este menú no está disponible cuando <Bright> está establecido en los modos
Nitidez
<Contraste dinám.> o <Cine.
•Este menú no está disponible cuando <Color> está establecido en los modos
<Total> o <Inteligente>.
Proporciona una configuración de imagen preestablecida optimizada para diversos entornos de
usuario, como la edición de un documento, la navegación por Internet, la reproducción de juegos, la
visualización de películas, etc.
•<Personal>
Si estos modos preestablecidos no son suficientes, el usuario puede configurar directamente el
<Brillo> y el <Contraste> con este modo.
•<Estándar>
Este modo proporciona la configuración de imagen adecuada para editar un documento y
navegar por Internet (texto + imagen).
•<Juego>
Este modo proporciona la configuración de imagen adecuada para reproducir juegos con muchos
gráficos y que requieren una frecuencia rápida de actualización de la pantalla.
•<Cine>
Este modo proporciona la configuración de brillo y nitidez similar a la de un televisor para
conseguir un mejor entorno de entretenimiento (películas, DVD, etc.).
•<Contraste dinám.>
Controla automáticamente el contraste de la imagen para conseguir unas imágenes con
Bright
equilibrio completo entre tonos brillantes y oscuros.
Cuando la entrada externa está conectada a través de HDMI y <Modo PC/AV> está establecido
como <AV>, <Bright> tiene cuatros valores de configuración automáticos (<Dinámico>,
<Estándar>, <Película> y <Personal>) predeterminados de fábrica. Puede activar Dinámico, Estándar, Película o Personal. También puede seleccionar Personal, que recuperará automáticamente sus
valores de imagen personalizados.
•<Dinámico>
Seleccione este modo para ver la imagen con más nitidez que en el modo Estándar.
•<Estándar>
Seleccione este modo cuando el entorno sea luminoso. Con este modo también se consigue una
imagen nítida.
•<Película>
Seleccione este modo cuando el entorno sea oscuro. En este modo se ahorra energía y se
reduce la fatiga ocular.
•<Personal>
Seleccione este modo si desea ajustar la imagen de acuerdo con sus preferencias personales.
Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Angle> o <Ahorro energía>.
Uso del producto3-20
Page 53
MENÚDESCRIPCIÓN
Esta función le permite ver la pantalla con una calidad óptima dependiendo del ángulo de visión.
Cuando se visualiza una pantalla desde un ángulo inferior, superior o lateral al monitor, si se confi-
gura el modo apropiado para cada posición se puede obtener una calidad de imagen similar a la de
una visualización directamente frontal de la pantalla.
Establezca <Des.> para una visualización directamente frontal de la pantalla.
•<Des.> - Seleccionar cuando se ve desde la posición frontal.
•<Modo Recostado1> - Seleccionar cuando se ve desde una posición ligeramente inferior.
•<Modo Recostado2> - Seleccionar cuando se ve desde una posición inferior.
•<Modo De pie> - Seleccionar para visualizar desde una posición más elevada.
•<Modo Lateral> - Seleccionar cuando se ve desde la posición a la derecha o la izquierda.
•<Vista de grupo> - Seleccionar cuando dos o más personas ven el monitor al mismo tiempo en
las posiciones ,,.
•<Personal> -Cuando se selecciona <Personal>, se aplica la configuración de <Modo
Angle
Recostado1> de manera predeterminada. Los usuarios pueden configurar la calidad de imagen
adecuada a sus necesidades.
Grueso
•Este menú no está disponible cuando <Bright> está establecido en los modos
<Contraste dinám.> o <Cine.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Color>.
Elimina las líneas de ruido verticales (patrón de línea) de la pantalla.
La colocación de la pantalla puede variar después del ajuste. En este caso, centre la pantalla en el
panel con el menú <Posición-H>.
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
3-20Uso del producto
Page 54
MENÚDESCRIPCIÓN
Elimina las líneas de ruido horizontales (patrón de línea) de la pantalla.
Si no puede eliminar completamente el ruido con la función <Fino>, ajuste <Grueso> y vuelva a utili-
Fino
zar la función <Fino>.
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
Cuando se visualiza a través de un DVD o un decodificador conectado al producto vía HDMI, puede
haber un deterioro de la calidad de la imagen (nivel de negro, contraste de calidad inferior, tono de
color muy claro, etc.) según el dispositivo externo conectado.
•<Normal>
N.neg HDMI
•<Bajo>
Esta función está activa sólo cuando el dispositivo externo está conectado a través de
<HDMI>. La función <N.neg HDMI> quizás no sea compatible con todos los dispositivos
externos.
COLOR
Uso del producto3-20
Page 55
MENÚDESCRIPCIÓN
Muestra los colores naturales con mayor claridad sin cambiar la calidad de la imagen gracias a la
tecnología de mejora de la calidad de la imagen digital desarrollada por Samsung Electronics.
•<Des.> - Desactiva la función <Color>.
•<Demo> - Puede comparar las imágenes originales con las procesadas por <Color>.
Color
•<Total> - Proporciona imágenes de mayor nitidez incluso en áreas que reproducen el color de la
piel.
•<Inteligente> - Mejora la pureza del color de las imágenes excepto en las áreas que reproducen
el color de la piel.
Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Angle>.
Puede ajustar el valor del color rojo de las imágenes según sus preferencias.
Rojo
Este menú no está disponible cuando <Color> está establecido en los modos <Total> o
<Inteligente>.
Puede ajustar el valor del color verde de las imágenes según sus preferencias.
Verde
Este menú no está disponible cuando <Color> está establecido en los modos <Total> o
<Inteligente>.
Puede ajustar el valor del color azul de las imágenes según sus preferencias.
Azul
Este menú no está disponible cuando <Color> está establecido en los modos <Total> o
<Inteligente>.
Puede ajustar la temperatura del color según sus preferencias.
Tono de color
Gamma
•<Frío 2> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color muy frío.
•<Frío 1> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color frío.
•<Normal> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en la temperatura del color estándar.
•<Cálido 1> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color cálido.
•<Cálido 2> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color muy cálido.
•<Personal> - Seleccione este menú para establecer la temperatura del color manualmente.
Si no le gustan las temperaturas de color preseleccionadas, puede ajustar manualmente el valor
de RGB.
Cuando la entrada externa está conectada a través de HDMI y <Modo PC/AV> está establecido
como <AV>, <Tono de color> tiene cuatros valores de temperatura del color (<Frío>, <Normal>,
<Cálido > y <Personal>).
•Este menú no está disponible cuando <Color> está establecido en los modos
<Total> o <Inteligente>.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Angle>.
Con este menú, puede cambiar la intensidad de los colores del brillo medio.
•<Modo1> - <Modo2> - <Modo3>
Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Angle>.
(No está disponible cuando Bright> está establecido en los modos <Contraste dinám.> o <Cine.)
3-20Uso del producto
Page 56
TAMAÑO/POSICIÓN
MENÚDESCRIPCIÓN
Mueve horizontalmente la posición del área de visualización de la pantalla.
Posición-H
Posición-V
Tamaño de imagen
Posición-H menúPuede ajustar la posición horizontal de la OSD.
•Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
•Cuando la señal de entrada es 720P o 1080P en el modo AV, seleccione <Ajuste pantalla>
para ajustar la posición horizontal en los niveles 0-6.
Mueve verticalmente la posición del área de visualización de la pantalla.
•Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
•Cuando la señal de entrada es 720P o 1080P en el modo AV, seleccione <Ajuste pantalla>
para ajustar la posición vertical en los niveles 0-6.
Se suministra sólo para modelos panorámicos como 16:9 o 16:10.
Señales del ordenador
•<Auto> - La imagen se muestra con la relación de aspecto de la señal de entrada.
•<Amplio> - La imagen se muestra en pantalla completa sin tener en cuenta la relación de aspecto
de la señal de entrada.
•No se admite una señal que no esté disponible en el modo normal.
•Cuando se establece la resolución óptima, la relación de aspecto no cambia si <Tamaño de
imagen> está configurada como <Auto> o <Amplio>.
Señales AV
•<4:3> - Muestra las imágenes en la relación de aspecto 4:3.
•<16:9> - Muestra las imágenes en la relación de aspecto 16:9.
•<Ajuste pantalla > - Si la señal de entrada es 720P o 1080P en el modo de entrada HDMI/DVI, la
imagen se muestra completa.
Sólo se puede configurar cuando la entrada externa está conectada a través de HDMI/DVI y
<Modo PC/AV> está configurado como <AV>.
Posición-V menúPuede ajustar la posición vertical de la OSD.
Uso del producto3-20
Page 57
CONFIG. Y REST.
MENÚDESCRIPCIÓN
Utilice esta función para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración de la
calidad visual y del color.
•<Sí> - <No>
Restaurar
Idioma
Ahorro energía
Act/des temp apag
Seleccione un idioma para la OSD.
El idioma seleccionado sólo se aplica a la OSD del producto. Esta configuración no afecta a
otras funciones del ordenador.
Esta función proporciona al usuario un modo de baja alimentación que se efectúa reduciendo la
corriente del panel de visualización.
•<75%>
Cuando se selecciona <75%>, el consumo de energía es un 75% del configurado de manera
predeterminada.
•<50%>
Cuando se selecciona <50%>, el consumo de energía es un 50% del configurado de manera
predeterminada.
•<Des.>
Cuando se selecciona <Des.>, esta función se apaga.
Este menú no está disponible cuando <Bright> está establecido en el modo <Contraste
dinám.>.
Puede activar o desactivar el temporizador de encendido.
•<Des. >-<Act.>
Apaga automáticamente la alimentación cuando se alcanza la hora establecida.
Conf.temp.apagado
Cuando se selecciona <Act.> de <Act/des temp apag>, sólo está disponible esta función.
3-20Uso del producto
Page 58
MENÚDESCRIPCIÓN
Configure PC cuando esté conectado a un PC.
Configure AV cuando esté conectado a un dispositivo AV.
•Esta función no admite el modo analógico.
Modo PC/AV
•Se suministra sólo para modelos panorámicos como 16:9 o 16:10.
•Si el monitor (cuando está configurado como DVI o HDMI) está en el modo de ahorro de
energía o se muestra el mensaje <Comprobar cable señal>, pulse el botón MENU para
mostrar la presentación en pantalla (OSD). Puede seleccionar <PC> o <AV>.
Controla el retardo de la repetición de un botón.
Frec. rep. tecla
Se puede establecer en <Aceleración>, <1 s> o <2 s>. Si se selecciona <No repetir>, el botón sólo
responde una vez.
Puede ajustar estas opciones de la tecla personalizada:
Tecla personaliz.
•<Angle> - <Bright> - <Ahorro energía> - <Tamaño de imagen>
•<Auto> - El monitor selecciona automáticamente la señal de entrada.
Fuente autom.
•<Manual> - Los usuarios pueden seleccionar manualmente la señal de entrada.
No se aplica a modelos exclusivos analógicos (D-SUB) o digitales (DVI).
La OSD desaparece automáticamente si el usuario no realiza ninguna acción.
Mostrar hora
Puede establecer el tiempo de espera antes de que desaparezca la OSD.
•<5 s> - <10 s> - <20 s> - <200 s>
Puede seleccionar la transparencia de la OSD.
Transp. menú
•<Des. >-<Act.>
INFORMACIÓN
MENÚDESCRIPCIÓN
Muestra la frecuencia y la resolución establecidas en el ordenador.
INFORMACIÓN
Sólo en modelos con una interfaz analógica, <Analog/DVI/HDMI> no se muestran en
<Información>.
Uso del producto3-20
Page 59
4Instalación del software
4-1Natural Color
¿Qué es Natural Color ?
Este software funciona sólo en productos de Samsung y permite el ajuste de los colores que se muestran en el producto y hace
coincidir los colores de éste con los de las imágenes impresas. Si desea más información, consulte la ayuda en línea del
software (F1).
El color natural se proporciona en línea. Se puede descargar desde el sitio web e instalarlo;
MagicTune es un programa de software que facilita el ajuste del monitor al proporcionar directrices y descripciones
comprensibles de las funciones del monitor.
Los usuarios pueden ajustar el producto con el ratón y el teclado sin tener que utilizar los botones de funcionamiento del
producto.
Instalación del software
1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione el programa de configuración de MagicTune.
Si no aparece la pantalla emergente de la instalación del software en la pantalla principal, busque en el CD-ROM el
archivo de configuración de MagicTune y haga doble clic en él.
3. Seleccione el idioma de la instalación y haga clic en [Next (Siguiente)].
4. Complete los pasos restantes de la instalación del software con las instrucciones de la pantalla.
•Si tras la instalación no reinicia el ordenador quizás el software no funcione adecuadamente.
•El icono MagicTune puede que no aparezca según el sistema del ordenador y las especificaciones del producto.
•Si no se muestra el icono del acceso directo, pulse la tecla F5.
Restricciones y problemas con la instalación (MagicTune™)
La instalación de MagicTune™ puede resultar afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el entorno de red.
Requisitos del sistema
OS
•Windows 2000
•Windows XP Home Edition
•Windows XP Professional
•Windows Vista de 32 bits
•Windows 7 de 32 bits
Con MagicTune™, se recomienda el sistema operativo Windows 2000 o superior.
Hardware
•Al menos 32 MB de memoria.
•Al menos 60 MB de espacio libre en la unidad del disco duro.
Si desea más información, visite el sitio web.
Eliminación del software
Sólo puede eliminar MagicTune™ a través de [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas) ] en Windows.
Para eliminar MagicTune™, siga estos pasos.
1. Haga clic en [Start (Inicio)] seleccione [Settings (Configuración)], y seleccione [Control Panel (Panel de control) ] en el menú.
Con Windows XP, haga clic en [Start (Inicio)] y seleccione [Control Panel (Panel de control)] en el menú.
Instalación del software4-2
Page 61
2. Haga doble clic en icono [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)] del Panel de control.
3. En la ventana [Add/Remove (Agregar/Quitar)], busque y seleccione MagicTune™ para resaltarlo.
4. Haga clic en [Change or Remove Programs (Cambiar o quitar programas)] para eliminar el software.
5. Seleccione [Yes (Sí)] para iniciar la eliminación de MagicTune™.
6. Espere hasta que aparezca una ventana de mensajes que le informa de que el software se ha eliminado satisfactoriamente.
Si desea ayuda técnica, conocer las preguntas habituales o bien obtener información sobre la actualización del software
MagicTune™, visite nuestro sitio web.
4-2Instalación del software
Page 62
4-3MultiScreen
¿Qué es MultiScreen?
MultiScreen permite a los usuarios utilizar el monitor dividiendo éste en varias secciones.
Instalación del software
1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione el programa de configuración de MultiScreen.
Si no aparece la pantalla emergente de la instalación del software en la pantalla principal, busque en el CD-ROM el
archivo de configuración de MultiScreen y haga doble clic en él.
3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en [Next (Siguiente)].
4. Complete los pasos restantes de la instalación del software con las instrucciones de la pantalla.
•Si tras la instalación no reinicia el ordenador quizás el software no funcione adecuadamente.
•El icono MultiScreen puede que no aparezca según el sistema del ordenador y las especificaciones del producto.
•Si no aparece el icono de acceso directo, pulse la tecla F5.
Restricciones y problemas con la instalación (MultiScreen)
La instalación de MultiScreen puede resultar afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el entorno de red.
Sistema operativo
OS
•Windows 2000
•Windows XP Home Edition
•Windows XP Professional
•Windows Vista de 32 bits
•Windows 7 de 32 bits
Con MultiScreen, se recomienda el sistema operativo Windows 2000 o superior.
Hardware
•Al menos 32 MB de memoria.
•Al menos 60 MB de espacio libre en la unidad del disco duro.
Eliminación del software
Haga clic en [Start (Inicio)], seleccione [Settings (Configuración)]/[Control Panel (Panel de control)] y, a continuación, haga doble
clic en [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)].
Seleccione MultiScreen en la lista de programas y haga clic en el botón [Add/Delete (Añadir/Borrar)].
Instalación del software4-3
Page 63
5Solución de problemas
5-1Autodiagnóstico de monitor
•Puede comprobar si el producto funciona adecuadamente con la función de autodiagnóstico.
•Si se muestra una pantalla en blanco y el LED de encendido parpadea aunque el producto y el ordenador estén
adecuadamente conectados, ejecute la función de autodiagnóstico como se explica a continuación.
1. Apague el ordenador y el producto.
2. Desconecte el cable de señal del producto.
3. Encienda el producto.
4. Si el producto funciona adecuadamente, se muestra el mensaje <Comprobar cable señal>.
En este caso, si se vuelve a mostrar un pantalla vacía, compruebe que no haya ningún problema con el ordenador y la
conexión. El producto funciona adecuadamente.
5-1Solución de problemas
Page 64
5-2Antes de solicitar un servicio
Antes de llamar al servicio postventa compruebe los siguientes puntos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
APARECE UNA PANTALLA EN BLANCO/NO PUEDO ENCENDER EL PRODUCTO
¿El cable de alimentación está conectado correctamente?Compruebe el estado de la conexión del cable de alimenta-
ción.
¿Se muestra el mensaje <Comprobar cable señal> en la pantalla?
(Se conecta con el cable D-sub)
Compruebe la conexión del cable entre el ordenador y el pro-
ducto.
(Conectado mediante el cable DVI)
Si el mensaje aparece en la pantalla, aunque el cable se haya
conectado adecuadamente, vuelva a comprobar la señal de
entrada pulsando el botón[ ] del producto.
¿Se muestra el mensaje <Modo no óptimo> en la pantalla? Esto sucede cuando las señales de la tarjeta gráfica sobrepa-
san la resolución y la frecuencia máximas del producto.
En este caso, ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas
para el producto.
¿Se muestra una pantalla en blanco y el LED de alimentación
parpadea en intervalos de 1 segundo?
1. Esto sucede cuando está funcionando en el modo de
ahorro de energía.
Si se hace clic en el ratón o se pulsa cualquier tecla, la
pantalla se encenderá.
2. Si el estado "Check Signal Cable" persiste durante más de
cinco minutos, el modo función de ahorro de energía se
activará.
¿Ha conectado el cable DVI?Si conecta el cable DVI cuando el ordenador ya se ha iniciado
o si vuelve a conectar el cable DVI después de haberlo desconectado mientras utiliza el ordenador, puede que la pantalla no se muestre ya que algunas tarjetas gráficas no dan
salida a la señal de vídeo.
En este caso, reinicie el ordenador con el cable DVI conectado.
En la parte superior e inferior de la pantalla aparecen espacios en blanco cuando el monitor se ha conectado al PC
mediante los cables [HDMI] o [HDMI-DVI].
Estos espacios en blanco no los origina el monitor.
Son un problema del PC o de la tarjeta gráfica y se pueden
corregir ajustando el tamaño de la pantalla con las opciones
HDMI o DVI del menú de configuración de la tarjeta gráfica.
Si el menú de configuración de la tarjeta gráfica no tiene la
opción para ajustar el tamaño de la pantalla, actualice el controlador de la tarjeta gráfica con la última versión.
(Póngase en contacto con el fabricante del ordenador o de la
tarjeta gráfica para obtener más información sobre cómo
ajustar la configuración de la pantalla.)
LA IMAGEN ES DEMASIADO CLARA O DEMASIADO OSCURA..
Ajuste <Brillo> y <Contraste>.
(Consulte <Brillo>, <Contraste>)
El brillo de la pantalla puede variar según el modo establecido en <Angle>.
Si <Bright> se establece como <Contraste dinám.>, el brillo de la pantalla puede variar según la señal de entrada.
Solución de problemas5-2
Page 65
NO SE MUESTRA EL MENÚ DE AJUSTE EN PANTALLA (OSD).
¿Ha cancelado el ajuste de la pantalla?Compruebe si la función OSD Adjustment Lock está desacti-
vada.
EL COLOR ES EXTRAÑO/LA IMAGEN SE MUESTRA EN BLANCO Y NEGRO
¿Se muestra toda la pantalla del mismo color como si la estuviera viendo a través de un papel de celofán?
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica?Configure la tarjeta gráfica de acuerdo con las instrucciones
EL ÁREA DE VISUALIZACIÓN SE DESPLAZA REPENTINAMENTE HACIA UN BORDE O HACIA EL CENTRO.
¿Ha cambiado la tarjeta gráfica o el controlador?Pulse el botón [AUTO] para ejecutar la función de ajuste auto-
¿Ha cambiado la resolución y la frecuencia adecuadas para
el producto?
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica?Configure la tarjeta gráfica de acuerdo con las instrucciones
LAS IMÁGENES SE VEN DESENFOCADAS.
¿Ha cambiado la resolución y la frecuencia adecuadas para
el producto?
EL COLOR SE MUESTRA EN 16 BITS (16 COLORES). EL COLOR HA CAMBIADO DESPUÉS DE CAMBIAR LA
TARJETA GRÁFICA.
Compruebe la conexión del cable del ordenador.
Vuelva a insertar la tarjeta gráfica en el ordenador completa-
mente.
del manual del usuario.
mático.
Ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas para la tarjeta
gráfica
Consulte la (tabla de los modos de señal estándar)
del manual del usuario.
Ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas para la tarjeta
gráfica
Consulte la (tabla de los modos de señal estándar)
¿Ha instalado el controlador del dispositivo para el producto?Windows XP: Vuelva a configurar el color en Panel de control
→ Apariencia y temas → Pantalla→ Configuración.
Windows ME/2000: Vuelva a configurar el color seleccio-
nando Panel de control → Pantalla→Configuración.
Windows Vista: cambie la configuración del color seleccio-
nando Panel de control → Apariencia y personalización→Per-
sonalización→Configuración de pantalla.
Windows 7: Cambie la configuración del color con Panel de
control → Apariencia y personalización → Pantalla → Ajustar
resolución → Configuración avanzada → Monitor.
(Si desea más información consulte el manual del usuario de
Windows del ordenador.)
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica?Vuelva a configurar el color de acuerdo con el controlador de
la nueva tarjeta gráfica.
CUANDO CONECTO EL MONITOR, SE MUESTRA EL MENSAJE 'MONITOR DESCONOCIDO, MONITOR PLUG&PLAY
(VESA DDC) ENCONTRADO'.
¿Ha instalado el controlador del dispositivo para el producto?Instale el controlador del dispositivo según las instrucciones
de la instalación del controlador.
Compruebe en el manual del usuario de la tarjeta gráfica las
funciones Plug & Play (VESA DDC) que se admiten.
Instale el controlador del dispositivo según las instrucciones
de la instalación del controlador.
VEO PEQUEÑAS SUSTANCIAS EXTRAÑAS CUANDO MIRO EL BORDE DEL PRODUCTO.
Dado que el producto está diseñado para que el color tenga un aspecto suave recubriéndolo con un material transparente en
los bordes negros, puede que se vean tales cosas. No es un defecto del producto.
5-2Solución de problemas
Page 66
SE OYEN PITIDOS CUANDO ARRANCA EL ORDENADOR.
Si el pitido se oye 3 o más veces al arrancar el ordenador, llame al servicio técnico del ordenador.
Solución de problemas5-2
Page 67
5-3Preguntas habituales
PREGUNTAS HABITUALESINTENTE ESTO
¿Cómo puedo cambiar la frecuencia (de actualización) de la
señal de vídeo?
Debe cambiar la frecuencia de la tarjeta gráfica.
Windows XP: Cambie la frecuencia seleccionando Panel de
control → Apariencia y temas → Pantalla→ Configuración →
Avanzada → Monitor y, a continuación, cambie la frecuencia
de actualización en Configuración del monitor.
Windows ME/2000: Cambie la frecuencia seleccionando Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Settings
(Configuración) → Advanced (Avanzada) → Monitor (Monitor)
y, a continuación, cambie la frecuencia de actualización en
Monitor Settings (Configuración del monitor).
Windows Vista: Cambie la frecuencia seleccionando Panel de
control → Apariencia y personalización → Personalización →
Configuración de pantalla → Configuración avanzada →
Monitor y cambie la frecuencia de actualización en Configuración del monitor.
Windows 7: Cambie la frecuencia seleccionando Panel de
control → Apariencia y personalización → visualización →
Ajustar resolución → Configuración avanzada → Monitor y
cambie la frecuencia de actualización en Configuración del
monitor.
(Si desea más información consulte el manual del usuario del
ordenador o de la tarjeta gráfica.)
5-3Solución de problemas
Page 68
PREGUNTAS HABITUALESINTENTE ESTO
¿Cómo puedo cambiar la resolución?Windows XP: Cambie la resolución en Control Panel (Panel
de control) →Appearance and Themes (Apariencia y temas)
→ Display (Pantalla)→Settings (Configuración).
Windows ME/2000: Cambie la resolución en Control Panel
(Panel de control) → Display (Pantalla)→ Settings (Configuración).
Windows Vista: Cambie la resolución en Panel de control →
Apariencia y personalización→Personalización→Configura-
ción de pantalla.
Windows 7: Cambie la resolución con Panel de control →
Apariencia y personalización → Pantalla → Ajustar resolución.
(Si desea más información consulte el manual del usuario del
ordenador o de la tarjeta gráfica.)
¿Cómo puedo utilizar la función de ahorro de energía?Windows XP: Configure esta función en Control Panel (Panel
de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas)
→ Display (Pantalla) → Screen Saver Setting (Configuración
del protector de pantalla) o también en la configuración de la
BIOS del ordenador.
Windows ME/2000: Configure esta función en Control Panel
(Panel de control) → Display (Pantalla) → Screen Saver Setting (Configuración del protector de pantalla) o también en la
configuración de la BIOS del ordenador.
Windows Vista: Cambie la configuración seleccionando Panel
de control → Apariencia y personalización → Personalización
→ Protector de pantalla. También se puede utilizar el menú
BIOS SETUP del PC.
Windows 7: Cambie la configuración seleccionando Panel de
control → Apariencia y personalización → Personalización →
Protector de pantalla. También se puede utilizar el menú
BIOS SETUP del PC.
(Si desea más información consulte el manual del usuario de
Windows del ordenador.)
Solución de problemas5-3
Page 69
6Más información
6-1Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS19B300N
PanelTamaño18,5 pulgadas (47 cm)
Área de visualización409,8 mm (H) x 230,4 mm (V)
Separación entre píxeles0,300 mm (H) x 0,300 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1366x768 @ 60Hz
Resolución máxima1366x768 @ 60Hz
RGB Analógica
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo89MHz (Analógico)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 445 x 273 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-1Más información
Page 70
6-2Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía20 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-2
Page 71
6-3Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS19B300B
PanelTamaño18,5 pulgadas (47 cm)
Área de visualización409,8 mm (H) x 230,4 mm (V)
Separación entre píxeles0,300 mm (H) x 0,300 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1366x768 @ 60Hz
Resolución máxima1366x768 @ 60Hz
Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo89MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 445 x 273 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-3Más información
Page 72
6-4Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía20 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-4
Page 73
6-5Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS19B300NW
PanelTamaño19 pulgadas (48 cm)
Área de visualización408,24 mm (H) x 255,15 mm (V)
Separación entre píxeles0,2835 mm (H) x 0,2835 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1440x900 @ 60Hz
Resolución máxima1440x900 @ 75Hz
RGB Analógica
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo137MHz (Analógico)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 444 x 299 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-5Más información
Page 74
6-6Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía20 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-6
Page 75
6-7Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS20B300N
PanelTamaño20 pulgadas (50 cm)
Área de visualización442,8 mm (H) x 249,08 mm (V)
Separación entre píxeles0,27625 mm (H) x 0,27625 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1600x900@60Hz
Resolución máxima1600x900@60Hz
RGB Analógica
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo150MHz (Analógico)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 478 x 291 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-7Más información
Page 76
6-8Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía30 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-8
Page 77
6-9Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS20B300B
PanelTamaño20 pulgadas (50 cm)
Área de visualización442,8 mm (H) x 249,08 mm (V)
Separación entre píxeles0,27625 mm (H) x 0,27625 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1600x900@60Hz
Resolución máxima1600x900@60Hz
Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo150MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 478 x 291 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-9Más información
Page 78
6-10Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía30 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-10
Page 79
6-11Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS22B300N
PanelTamaño21,5 pulgadas (54 cm)
Área de visualización476,64 mm (H) x 268,11 mm (V)
Separación entre píxeles0,24825 mm (H) x 0,24825 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1920x1080@60Hz
Resolución máxima1920x1080@60Hz
RGB Analógica
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo164MHz (Analógico)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 512 x 311 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-11Más información
Page 80
6-12Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía30 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-12
Page 81
6-13Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS22B300B
PanelTamaño21,5 pulgadas (54 cm)
Área de visualización476,64 mm (H) x 268,11 mm (V)
Separación entre píxeles0,24825 mm (H) x 0,24825 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1920x1080@60Hz
Resolución máxima1920x1080@60Hz
Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo164MHz (analógica, digital)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 512 x 311 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-13Más información
Page 82
6-14Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía30 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-14
Page 83
6-15Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS22B300H
PanelTamaño21,5 pulgadas (54 cm)
Área de visualización476,64 mm (H) x 268,11 mm (V)
Separación entre píxeles0,24825 mm (H) x 0,24825 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1920x1080@60Hz
Resolución máxima1920x1080@60Hz
RGB Analógico, HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo164MHz (analógico, HDMI)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Cable HDMI a DVI,separable
Cable HDMI, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 512 x 311 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-15Más información
Page 84
6-16Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía30 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-16
Page 85
6-17Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS23B300N
PanelTamaño23 pulgadas (58 cm)
Área de visualización509,76 mm (H) x 286,74 mm (V)
Separación entre píxeles0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1920x1080@60Hz
Resolución máxima1920x1080@60Hz
RGB Analógica
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo164MHz (Analógico)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 547 x 330 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-17Más información
Page 86
6-18Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía30 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-18
Page 87
6-19Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS23B300B
PanelTamaño23 pulgadas (58 cm)
Área de visualización509,76 mm (H) x 286,74 mm (V)
Separación entre píxeles0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1920x1080@60Hz
Resolución máxima1920x1080@60Hz
Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo164MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 547 x 330 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-19Más información
Page 88
6-20Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía30 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-20
Page 89
6-21Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS23B300H
PanelTamaño23 pulgadas (58 cm)
Área de visualización509,76 mm (H) x 286,74 mm (V)
Separación entre píxeles0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1920x1080@60Hz
Resolución máxima1920x1080@60Hz
RGB Analógico, HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo164MHz (analógico, HDMI)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Cable HDMI a DVI,separable
Cable HDMI, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 547 x 330 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-21Más información
Page 90
6-22Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía30 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-22
Page 91
6-23Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS24B300BL
PanelTamaño23,6 pulgadas (59 cm)
Área de visualización521,28 mm (H) x 293,22 mm (V)
Separación entre píxeles0,2715 mm (H) x 0,2715 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1920x1080@60Hz
Resolución máxima1920x1080@60Hz
Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo164MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 569 x 342 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-23Más información
Page 92
6-24Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía30 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-24
Page 93
6-25Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS24B300HL
PanelTamaño23,6 pulgadas (59 cm)
Área de visualización521,28 mm (H) x 293,22 mm (V)
Separación entre píxeles0,2715 mm (H) x 0,2715 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1920x1080@60Hz
Resolución máxima1920x1080@60Hz
analógica RGB, HDMI
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo164MHz (analógico, HDMI)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Cable HDMI a DVI,separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 569 x 342 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-25Más información
Page 94
6-26Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía30 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-26
Page 95
6-27Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS24B300N
PanelTamaño24 pulgadas (61 cm)
Área de visualización531,36 mm (H) x 298,89 mm (V)
Separación entre píxeles0,27675 mm (H) x 0,27675 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1920x1080@60Hz
Resolución máxima1920x1080@60Hz
RGB Analógica
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo164MHz (Analógico)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 569 x 342 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-27Más información
Page 96
6-28Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía30 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-28
Page 97
6-29Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS24B300B
PanelTamaño24 pulgadas (61 cm)
Área de visualización531,36 mm (H) x 298,89 mm (V)
Separación entre píxeles0,27675 mm (H) x 0,27675 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1920x1080@60Hz
Resolución máxima1920x1080@60Hz
Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo164MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 569 x 342 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-29Más información
Page 98
6-30Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía30 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-30
Page 99
6-31Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOS24B300H
PanelTamaño24 pulgadas (61 cm)
Área de visualización531,36 mm (H) x 298,89 mm (V)
Separación entre píxeles0,27675 mm (H) x 0,27675 mm (V)
Sincronización
Horizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla16,7 millones
ResoluciónResolución óptima1920x1080@60Hz
Resolución máxima1920x1080@60Hz
analógica RGB, HDMI
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0V, V bajo ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo164MHz (analógico, HDMI)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser dife-
rente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector HDMI a DVI-D,separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 569 x 342 x 53 mm (sin soporte)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-31Más información
Page 100
6-32Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía30 vatiosTípica 0,3 vatiosTípica 0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información6-32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.