El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
para mejorar el rendimiento del producto.
El copyright de este manual está reservado por Samsung Electronics, Co., Ltd.
El contenido de este manual no se puede reproducir ni parcial ni completamente, ni distribuir ni utilizar en cualquier forma sin
autorización por escrito de Samsung Electronics, Co., Ltd.
El logotipo de SAMSUNG y SyncMaster son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standard Association.
El logotipo ENERGY STAR
Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivas empresas.
®
es una marca comercial registrada de U.S. Environmental Protection Agency.
MÉXICO
IMPORTADO
POR:
Principales precauciones de seguridad1-1
AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570
DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO. DIS-
TRITO FEDERAL
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Page 4
1-2Conservación y mantenimiento
Mantenimiento de la pantalla y la superficie externa
Limpie el producto con un paño suave seco.
•No limpie el producto con sustancias inflamables como
benceno, disolventes o con un paño húmedo. Podría dañar el
producto.
•No rasque la pantalla con las uñas de los dedos o un objeto
afilado.
Podría rayar o dañar el producto.
•No limpie el producto rociando directamente agua sobre él.
Si penetra agua en el producto, se podría producir un incendio
o una descarga eléctrica o dañar el producto.
•Si se utiliza un humidificador supersónico se podrían generar
manchas blancas en la superficie satinada del modelo debidas
a las características intrínsecas del material.
El color y el aspecto pueden variar según el modelo.
Seguridad en el espacio de instalación
•Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación
adecuada.
En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración.
El aspecto puede variar según el producto.
Instalación del producto sobre un soporte
Sobre la persistencia de imágenes
•La visualización de imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo puede crear imágenes residuales o manchas en la
pantalla. Si no piensa utilizar el producto durante un periodo de tiempo largo, active el modo de ahorro de energía o un
salvapantallas.
•Por restricciones de la tecnología del fabricante del panel LCD, las imágenes generadas por este producto pueden verse más
brillantes o más oscuras que lo normal aproximadamente de 1 ppm (millónesima parte) por píxel.
Número de subpíxeles de un panel LCD por tamaño: Número de subpíxeles = resolución horizontal máxima x resolución
vertical máxima x 3.
Ejemplo: si la resolución máxima es 1920 x 1080, el número de subpíxeles será 1920 x 1080 x 3 = 6.220.800.
1-2Principales precauciones de seguridad
Page 5
1-3Precauciones de seguridad
!
!
!
Iconos utilizados en las precauciones de seguridad
ICONONOMBRESIGNIFICADO
Advertencia
Precaución
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones graves o
incluso la muerte.
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones personales
o daños en la propiedad.
Significado de los indicadores
No ejecutar.Se debe seguir.
No desmontar.
No tocar.
Se debe desenchufar el conector de la toma
de corriente de la pared.
Debe haber una conexión a tierra para prevenir una descarga eléctrica.
Acerca de la alimentación de energía
La imágenes que se muestran son de referencia y pueden ser diferentes según los modelos y los países.
Advertencia
No utilice un cable de alimentación ni un
enchufe dañados ni una toma de corriente
estropeada o floja.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo enchufe o lo desenchufe.
•Podría provocar una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma de corriente con
conexión a tierra (sólo par aislamiento de
equipos de clase 1)
•De lo contrario, se podría provocar un
incendio o lesiones personales.
Mantenga el cable de alimentación alejado
de aparatos calefactores.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No conecte varios aparatos en una misma
toma mural.
•Se podría producir un recalentamiento
en la toma mural.
El enchufe debe estar firmemente conectado.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados
sobre él.
•Se podría producir un incendio o una
descarga eléctrica si el cable está
dañado.
Si las patillas de los enchufes o la toma de
corriente tienen polvo, límpielas con un
paño seco.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Principales precauciones de seguridad1-3
Page 6
Precaución
!
!
!
!
!
!
No desenchufe el cable con el aparato en
funcionamiento.
•Se podría dañar el producto como
consecuencia de una descarga
eléctrica.
Cuando desenchufe el aparato de la toma
mural, sujételo por el enchufe y tire de éste,
nunca del cable.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Acerca de la instalación
Advertencia
No coloque velas, cigarrillos ni repelentes
de mosquitos encendidos encima del producto ni instale éste cerca de un calefactor.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra empresa. Tampoco se
debe usar el cable de alimentación de otro
producto.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de pared fácilmente accesible.
•Cuando se produzca algún problema en
el producto, se debe desenchufar el
cable para cortar la corriente
completamente. Con el botón de
encendido del aparto no se corta la
corriente completamente.
No instale el producto a una altura fácilmente accesible a los niños.
•Si un niño toca el producto, este se
podría caer y causarle lesiones
personales.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados.
•Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
Deje las bolsas de plástico del embalaje
fuera del alcance de los niños.
•Si un niño mete la cabeza en una bolsa
podría asfixiarse.
No instale el producto en lugares expuestos
a polvo, humedad (sauna), aceites, humos
o agua (lluvia); no lo instale dentro de un
vehículo.
•Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
•Como la parte delantera del aparato es
más pesada, instale éste en una
superficie plana y estable.
Instale el producto guardando una distancia
de 10 cm desde la pared para facilitar la
ventilación.
•Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
No instale el producto en un lugar inestable
o expuesto a vibraciones fuertes, como
estantes inestables o inclinados.
•El producto podría caerse y sufrir daños
o causar lesiones personales.
•Si usa el producto en un lugar expuesto
a fuertes vibraciones, se puede dañar y
provocar un incendio.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de una
fuente de calor, como un fuego o un calefactor.
•Podría reducir el ciclo vital del producto
o causar un incendio.
1-3Principales precauciones de seguridad
Page 7
Precaución
!
!
SAMSUNG
!
!
Evite que el producto se caiga mientras lo
traslada.
•Podría dañar el producto o resultar
lesionado.
Si instala el producto en una consola o
sobre un estante, asegúrese de que la parte
delantera no sobresalga.
•De lo contrario, el producto podría
caerse y sufrir daños o causar lesiones
personales.
•Utilice un mueble o una estantería
adecuados al tamaño del producto.
Si el producto se instala en un entorno
donde las condiciones de funcionamiento
varían mucho, se podrían crear problemas
de calidad. En este caso, instale el producto
sólo después de consultar a nuestros ingenieros del servicio técnico.
•Lugares expuestos a polvo
microscópico, productos químicos,
temperaturas extremas, elevada
humedad, como aeropuertos o
estaciones de ferrocarril donde el
producto se usa de modo continua
durante periodos largos de tiempo.
No deje el aparato en el suelo boca abajo.
•Podría dañar el panel del producto.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
•De lo contrario, podría dañar el producto
o resultar lesionado.
Acerca de la limpieza
Dado que el uso de una solución limpiadora que contenga gran cantidad de alcohol, disolvente u otras sustancias agresivas puede decolorar o agrietar el exterior del producto, así como dañar la superficie del panel, asegúrese de utilizar sólo los productos de limpieza recomendados.
Puede adquirir los productos de limpieza adecuados en un centro de servicio.
Desenchufe el cable de alimentación antes
de limpiar el producto.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua
directamente sobre las piezas del producto.
•Asegúrese de que el agua no penetre
en el producto.
•Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica o dañar el producto.
Principales precauciones de seguridad1-3
Page 8
Precaución
!
!
!
!
!
No rocíe productos limpiadores directamente sobre el producto.
•Se podría decolorar o agrietar la parte
Para limpiar el producto utilice un paño
suave humedecido con un "agente limpiador exclusivo para monitores".
•Si no dispone de un agente limpiador
Acerca del uso
exterior del producto o dañarse la
superficie del panel.
exclusivo para monitores, utilice un
agente de limpieza diluido en agua en
una proporción de 1:10.
Para limpiar el producto debe desconectar
el cable de alimentación y limpiar el producto con un paño seco suave.
•Para limpiar el producto no utilice
productos químicos como ceras,
benceno, alcohol, disolventes,
repelentes de mosquito, sustancias
aromatizadas, lubricantes o limpiadores.
Se podría deformar o decolorar el
exterior.
Dado que el exterior del producto se puede
rayar con facilidad, sólo debe usar un paño
de limpieza adecuado. Humedezca el paño
con un poco de agua. Sin embargo, si el
paño contiene sustancias extrañas, se
podría rayar el exterior; debe sacudir el
paño antes de usarlo.
Advertencia
Dado que este producto funciona con un
gran voltaje, nunca lo desmonte, repare ni
modifique usted mismo.
•Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
•Si se debe reparar el producto, póngase
en contacto con un centro de servicio
técnico.
Si el producto genera ruidos extraños, olor
a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a un centro de servicio técnico.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo
y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio
técnico.
•Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua
directamente sobre las piezas del producto.
•Asegúrese de que el agua no penetre
en el producto.
•Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica o dañar el producto.
No permita que los niños se suban al producto o se cuelguen de él.
•El producto se podría caer y causar
lesiones personales o la muerte.
No coloque objetos como juguetes o galletas encima del producto.
•Si un niño se encarama al producto para
coger un objeto, éste o el producto se
podrían caer y causar lesiones
personales o incluso la muerte.
1-3Principales precauciones de seguridad
Page 9
En caso de tormentas con aparato eléctrico,
!
!
!
GAS
!
100
desenchufe el cable de alimentación y bajo
ninguna circunstancia toque el cable de la
antena ya que esto es peligroso.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No deje caer objetos sobre el producto ni
permita que éste reciba impactos.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No mueva el producto tirando del cable de
alimentación o del de la antena.
•Se podría producir una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con
el producto si se daña el cable.
No levante el producto ni lo mueva tirando
sólo del cable de alimentación o de los
cables de señal.
•Se podría producir una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con
el producto si se daña el cable.
Procure no bloquear la ventilación con un
mantel o una cortina.
•Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
Si se produce un escape de gas, no toque
el producto ni el cable de alimentación y
ventile la habitación inmediatamente.
•Una chispa podría provocar una
explosión o un incendio.
•En caso de tormenta con aparato
eléctrico, no toque el cable de
alimentación ni el de la antena.
No utilice ni coloque aerosoles ni objetos
inflamables cerca del producto.
•Se podría provocar una explosión o un
incendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas o alfileres, ni objetos inflamables dentro del producto (orificios de
ventilación, puertos, etc.).
•Si se introducen sustancias extrañas o
se vierte agua en el aparato, apague
éste, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico.
•De lo contrario, podría dañar el producto
o provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No coloque sobre el producto recipientes
que contengan líquido, como jarros, macetas, bebidas, productos cosméticos o medicinas, ni objetos de metal.
•Si se introducen sustancias extrañas o
se vierte agua en el aparato, apague
éste, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico.
•De lo contrario, podría dañar el producto
o provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Principales precauciones de seguridad1-3
Page 10
Precaución
!
-_-
!
!
!
!
!
!
!
La visualización de imágenes fijas en la
pantalla durante mucho tiempo puede crear
imágenes residuales o manchas en la pantalla.
•Si no piensa utilizar el producto durante
un periodo de tiempo largo, active el
modo de ahorro de energía o un
salvapantallas que desplace las
imágenes en la pantalla.
Ajuste la resolución y la frecuencia de
acuerdo con el modelo.
•De lo contrario, podría dañarse la vista.
No coloque el adaptador encima de otro
adaptador.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Antes de usar el adaptador, quite la cubierta
de vinilo de éste.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Si no va a utilizar el producto durante un
periodo largo, por ejemplo durante las vacaciones, desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente de la pared.
•Se podría acumular polvo y originarse
un incendio por recalentamiento, un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
No ponga el producto boca abajo ni lo traslade sujetándolo sólo por el soporte.
•Se podría caer y dañarse o provocar
lesiones personales.
Mantenga el adaptador lejos de cualquier
fuente de calor.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Conserve el adaptador siempre en un lugar
ventilado.
Procure que adaptador no entre en contacto con el agua y que siempre esté seco.
•Puede producirse un mal
funcionamiento, una descarga eléctrica
o un incendio. No use el adaptador en la
orilla del agua o en el exterior cuando
llueva o nieve. Procure que el adaptador
no se moje cuando friegue el suelo.
No use un humidificador ni cocine cerca del
producto.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No toque el producto si éste ha estado
encendido mucho tiempo, ya que el panel
estará caliente.
Tenga cuidado cuando ajuste el ángulo del
producto o la altura del soporte.
•Si se pilla la mano o los dedos se puede
herir.
•Si el producto se inclina en exceso se
puede caer y causar lesiones
personales.
Mirar el producto continuamente desde una
corta distancia puede causar daños en la
vista.
Es importante dar a sus ojos un descanso
(5 minutos cada hora) cuando mira la pantalla del monitor durante largos periodos de
tiempo.
•Así aliviará la fatiga ocular.
Mantenga los accesorios pequeños fuera
del alcance de los niños.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
•De lo contrario, podría dañar el producto
o resultar lesionado.
1-3Principales precauciones de seguridad
Page 11
Mantenimiento de la postura correcta cuando se utiliza el producto
Mantenga una postura correcta cuando utilice el producto.
•La espalda debe estar erguida y recta.
•Mantenga una distancia de 45~50 cm entre los ojos y la pantalla. La pantalla debe estar
enfrente de la cara y más baja que la vista.
•Mantenga una postura correcta cuando utilice el producto.
•Ajuste el ángulo del producto de tal manera que no se refleje la luz en la pantalla.
•Los codos deben formar un ángulo recto; mantenga los brazos al mismo nivel que el dorso
de las manos.
•Mantenga los codos en un ángulo de 90 grados.
•Apoye los talones sobre el suelo y mantenga la rodillas en un ángulo de 90 grados o
mayor; la posición de los brazos debe estar por debajo de la altura del corazón.
Principales precauciones de seguridad1-3
Page 12
2Instalación del producto
P
2-1Contenido del embalaje
•Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las piezas siguientes.
•Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto.
Monitor
CONTENIDO
Manual de instalaciónGarantía del producto
Manual del usuario'Cable 'DVI a D-Sub'
(No disponible en todos los
lugares)
Adaptador CCPaño de limpiezaSoporteCable de alimentación
PIEZAS OPCIONALES
Cable HDMICable HDMI a DVICable de DVI
El paño de limpieza se suministra sólo con los modelos satinados negros.
2-1Instalación del producto
Page 13
2-2Instalación del soporte
1
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
DC 12V
HDMI IN
DVI IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
DC 12V
HDMI IN
DVI IN
2
3
4
P
Antes de montar el producto, colóquelo en una superficie estable y plana con la pantalla inclinada hacia abajo.
Coloque un paño suave sobre una mesa para proteger el producto y coloque éste boca
abajo sobre el paño.
Sujete el cuerpo principal con la mano como se muestra en la ilustración.
Presione el soporte montado dentro del cuerpo principal en la dirección de las flechas,
como se muestra en la ilustración.
Gire completamente el tornillo de conexión en la parte inferior del soporte para que quede
firmemente sujeto.
Tras fijar el soporte, gire el monitor como se muestra en la ilustración.
Instalación del producto2-2
Page 14
- Precaución
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
DC 12V
HDMI IN
DVI IN
Evite levantar el producto sujetándolo sólo por el soporte.
Para desmontar se debe proceder en el orden inverso al montaje.
2-2Instalación del producto
Page 15
2-3Conexión con un PC
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
DC 12V
HDMI IN
DVI IN
HDMI IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
DC 12V
HDMI IN
DVI IN
DVI IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
DC 12V
HDMI IN
DVI IN
DVI IN
Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto.
1. Conecte el producto al ordenador de acuerdo con la salida de vídeo admitida por el ordenador.
•Cuando la tarjeta gráfica proporciona una salida D-Sub (Analógico)
•Conecte el puerto [DVI IN] del producto al puerto D-Sub del ordenador con el cable DVI to D-Sub.
•Cuando la tarjeta gráfica proporciona una salida DVI (digital).
•Conecte el puerto [HDMI IN] del producto al puerto DVI del ordenador con el cable HDMI a DVI.
Cambie el modo seleccionando [MENU] → [CONFIG. Y REST.] → [Modo PC/AV ] → [PC].
•Conecte el puerto [DVI IN] del producto al puerto DVI del ordenador con el cable DVI.
•Cuando la tarjeta gráfica proporciona una salida HDMI
Instalación del producto2-3
Page 16
•Conecte el puerto [HDMI IN] del producto al puerto [HDMI] del ordenador con el cable HDMI.
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
DC 12V
HDMI IN
DVI IN
HDMI IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
DC 12V
HDMI IN
DVI IN
POWER
2. Conecte un extremo del cable de alimentación al adaptador CC y el otro extremo a una toma mural exclusiva de 220 V o 110
V.
(El voltaje de entrada se cambia automáticamente.)
•Una vez conectado el producto al ordenador, ya puede encenderlo y utilizarlo.
•Una vez conectados ambos cables DVI (<Analógico,Digital>) y HDMI, puede elegir la señal de entrada
<Analógico,Digital, HDMI> pulsando el botón .
2-3Instalación del producto
Page 17
2-4Conexión de un dispositivo de AV
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
DC 12V
HDMI IN
DVI IN
HDMI IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
DC 12V
HDMI IN
DVI IN
HDMI IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
DC 12V
HDMI IN
DVI IN
AUDIO OUT
1. Conecte el puerto de salida HDMI del dispositivo de salida digital al puerto [HDMI IN] del producto con el cable HDMI.
2. Conecte el puerto de salida DVI del dispositivo de salida digital al puerto [HDMI IN] del producto con el cable DVI a HDMI.
3. Conecte el altavoz al puerto [AUDIO OUT] del producto.
No oirá el sonido de este producto si sólo está conectado el cable HDMI sin haber conectado también el altavoz.
Una vez realizadas todas las conexiones, puede encender y utilizar el producto y el reproductor DVD (o el dispositivo
de salida digital).
Pulse el botón y seleccione <HDMI> como señal de entrada.
Instalación del producto2-4
Page 18
2-5Conexión de un amplificador
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
DC 12V
HDMI IN
DVI IN
DIGITAL
AUDIO OUT
1. Conecte el terminal [DIGITAL AUDIO OUT] del monitor a la entrada óptica del amplificador mediante un cable óptico.
•Si el monitor no emite sonido, debe utilizar un amplificador.
•Si desea información sobre cómo conectar un altavoz y un amplificador, consulte los respectivos manuales del usuario
suministrados por los fabricantes.
2-5Instalación del producto
Page 19
2-6Bloqueo Kensington
Un bloqueo Kensington es un dispositivo antirrobo que permite a los usuarios bloquear el producto cuando se utiliza en un sitio
público. Ya que la forma y el uso del dispositivo de bloqueo varían según el modelo y el fabricante, para obtener más información
consulte el manual del usuario suministrado con el dispositivo de bloqueo. Debe adquirir un dispositivo de bloqueo adicional.
Bloqueo del producto
1. Inserte la pieza de bloqueo del dispositivo de bloqueo en el orificio del bloqueo Kensington del producto ( ) y gírela en la
dirección de bloqueo ().
2. Conecte el cable de bloqueo Kensington.
3. Sujete el cable de bloqueo Kensington al escritorio o a un objeto pesado.
Puede adquirir el dispositivo de bloqueo en un establecimiento de electrónica, una tienda en línea o nuestro centro de
servicio técnico.
Instalación del producto2-6
Page 20
3Uso del producto
3-1Configuración de la resolución óptima
Cuando se enciende el producto después de adquirirlo, en la pantalla aparece un mensaje relativo a la configuración de la
resolución óptima.
Seleccione el idioma y la resolución óptima.
▲/▼: Puede seleccionar el idioma con estos botones.
: Si pulsa este botón, desaparece el mensaje.
•El mensaje aparece hasta 3 veces si no se configura la resolución óptima.
•Para establecer la resolución óptima
•Con el ordenador apagado, conecte el producto y el ordenador y encienda éste.
•Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione 'Properties (Propiedades)' en el menú emergente.
•En la pestaña 'Settings (Configuración)', establezca la resolución óptima.
•Los pasos anteriores pueden variar según el SO Windows.
3-1Uso del producto
Page 21
3-2Tabla de los modos de señal estándar
•El monitor LCD tiene una resolución óptima para conseguir la mejor calidad visual de acuerdo con el tamaño de la
pantalla derivada de las características intrínsecas del panel, a diferencia de un monitor CDT.
•Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es
recomendable configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
IBM, 640 x 48031,46959,94025,175 -/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000 +/+
VESA, 800 x 60037,879 60,317 40,000+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000 -/-
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500 -/+
VESA, 1280 x 96060,00060,000108,000 +/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000 +/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500 -/+
VESA, 1600 x 120075,00060,000162,000 +/+
VESA, 1680 x 105065,29059,954146,250 -/+
VESA, 1920 x 108067,50060,000148,500 +/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
Uso del producto3-2
Page 22
3-3Instalación del controlador del dispositivo
Si instala el controlador del dispositivo, puede establecer la resolución y frecuencia adecuadas para el producto. El
controlador del dispositivo se incluye en un CD-ROM suministrado con el producto. Si el archivo suministrado está dañado,
visite la página web del centro de servicio técnico de Samsung Electronics (http://WWW.Samsung.com./) y descargue el
controlador.
1. Inserte el CD-ROM del controlador del dispositivo en la unidad CD-ROM.
2. Haga clic en "Controlador Windows".
3. Complete los pasos restantes de la instalación con las instrucciones de la pantalla.
4. Seleccione el modelo del producto en la lista.
5. Compruebe si la resolución y la frecuencia de actualización de la pantalla adecuadas se muestran en la configuración del
panel de control. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo Windows.
3-3Uso del producto
Page 23
3-4Botones de funcionamiento del producto
P
P
Botones de funcionamiento del producto
El botón de encendido de este monitor es sensible. Púlselo ligeramente.
ICONODESCRIPCIÓN
Pulse este botón parea ver el menú en pantalla (OSD).
Este botón también se utiliza para salir del menú OSD o para acceder a un nivel superior del
menú OSD.
* Bloqueo de ajuste OSD
Esta función bloquea la OSD para mantener la configuración actual e impedir que otro usua-
rio pueda realizar cambios.
Encendido: Si se pulsa el botón durante 5 segundos, se activa la función de bloqueo de ajuste OSD.
Apagado: Si se vuelve a pulsar el botón durante 5 segundos, se desactiva la función de bloqueo de ajuste OSD.
Aunque la función de bloqueo de ajuste OSD esté activada, los usuarios pueden
ajustar el brillo y el contraste, así como configurar la función de ajuste asignada a [ ].
▲/▼Utilice estos botones para desplazarse por los menús y ajustar los valores en la OSD.
Los usuarios pueden configurar la Tecla personaliz. para una de las siguientes funciones. Si
el usuario pulsa la tecla personalizada [ ] después de configurarla, se ejecuta la función
configurada.
•Se puede configurar la función de la Tecla personaliz. seleccionando <CONFIG. Y
REST.>-><Tecla personaliz.> en la OSD.
•Pulse <Tecla personaliz.> [ ] y el botón [] para seleccionar el modo que desee.
Utilice este botón para ajustar el brillo de la pantalla.
Si la fuente de entrada está conectada vía HDMI, se puede controlar el sonido.
Uso del producto3-4
Page 24
ICONODESCRIPCIÓN
Utilice este botón para seleccionar una función.
Si se pulsa el botón [ ] cuando no hay un menú OSD, se cambia la señal de entrada
(Analógico/Digital). Cuando se cambia la señal de entrada pulsando el botón [] o se
enciende el producto, aparece un mensaje en la parte superior izquierda de la pantalla que
muestra la señal de entrada seleccionada.
AUTOPulse el botón [AUTO] para ajustar automáticamente la configuración de la pantalla.
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
Si la resolución se ha cambiado en Display Properties (Propiedades de pantalla), se ejecuta
la función Ajuste automático
Sensor de brilloEste sensor reduce la fatiga ocular ya que ajusta automáticamente el brillo de la pantalla
según las condiciones del entorno.
Consulte la función <MagicLux> del menú OSD.
Pulse este botón para encender o apagar el producto.
LED de alimentación
Este LED se enciende cuando el producto funciona normalmente.
Para obtener más información sobre la función de ahorro de energía, consulte la
función de ahorro de energía en Más información. Si no utiliza el producto durante
periodos largos de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentación
para reducir el consumo de energía.
3-4Uso del producto
Page 25
3-5Uso del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla)
Estructura del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla)Estructura
MENÚS PRINCIPALESMENÚS SECUNDARIOS
IMAGEN
COLOR
TAMAÑO/POSICIÓN
CONFIG. Y REST.
INFORMACIÓN
IMAGEN
BrilloContrasteNitidezMagicBrightModo imagen
MagicAngleGruesoFinoTiempo res-
N.neg HDMI
puesta
MagicColorRojoVerdeAzulTono de color
Efecto de colorGamma
Posición- HPosición- VTamaño de
Posición-H menúPosición-V menú
imagen
RestaurarIdiomaMagicLuxMagicReturnMagicEco
Tecla personaliz.Act/des temp
apag
Conf.temp.a
pagado
Fuente autom.Modo PC/AV
Mostrar horaTransp. menú
<Señales del ordenador><Señales AV>
MENÚDESCRIPCIÓN
BrilloControla el brillo de la pantalla.
•Este menú no está disponible cuando <MagicBright> está establecido en el modo
<Contraste dinám.>.
•Sólo se admite cuando <MagicEco> está configurado como <Ahorro desactiv.>.
•Se admite cuando <MagicLux> está configurado como <Sensor desactivado>.
ContrasteControla el contraste de las imágenes que se muestran en la pantalla.
•Este menú no está disponible cuando <MagicBright> está establecido en los modos
<Contraste dinám.> y <Cinema>.)
•Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total>
o <Inteligente>.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Efecto de color>.
Uso del producto3-5
Page 26
MENÚDESCRIPCIÓN
NitidezControla la claridad de los detalles de las imágenes que se muestran en la pantalla.
•Este menú no está disponible cuando <MagicBright> está establecido en los modos
<Contraste dinám.> y <Cinema>.)
•Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total>
o <Inteligente>.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Efecto de color>.
MagicBrightProporciona una configuración de imagen preestablecida optimizada para diversos entornos, como
la edición de un documento, la navegación por Internet, la reproducción de juegos, la visualización
de deportes y de películas, etc.
•<Personal>
Si estos modos preestablecidos no son suficientes, el usuario puede configurar directamente el
<Brillo> y el <Contraste> con este modo.
•<Estándar>
Seleccione este modo cuando el entorno sea luminoso. Con este modo también se consigue una
imagen nítida.
•<Juego>
Este modo proporciona la configuración de imagen adecuada para reproducir juegos con muchos
gráficos y que requieren una frecuencia rápida de actualización de la pantalla.
•<Cine>
Este modo proporciona la configuración de brillo y nitidez similar a la de un televisor para
conseguir un mejor entorno de entretenimiento (películas, DVD, etc.).
•<Contraste dinám.>
Controla automáticamente el contraste de la imagen para conseguir unas imágenes con
equilibrio completo entre tonos brillantes y oscuros.
•Se admite cuando <MagicAngle> está configurado como <Des.> y <MagicEco> como
<Ahorro desactiv.>.
•Se admite cuando <MagicLux> está configurado como <Sensor desactivado>.
Modo imagenEl televisor tiene cuatro ajustes de imagen automáticos (<Dinámico>, <Estándar>, <Película> y
<Personal>) preajustados en fábrica. Puede activar <Dinámico>,<Estándar>, <Película> o Personal.
También puede seleccionar “Personal”, que recuperará automáticamente sus valores de imagen personalizados.
•<Dinámico>
Seleccione este modo para ver la imagen con más nitidez que en el modo Estándar.
•<Estándar>
Seleccione este modo cuando el entorno sea luminoso. Con este modo también se consigue una
imagen nítida.
•<Película>
Seleccione este modo cuando el entorno sea oscuro. En este modo se ahorra energía y se
reduce la fatiga ocular.
•<Personal>
Seleccione este modo si desea ajustar la imagen de acuerdo con sus preferencias personales.
•Requisitos para activar <Modo imagen>
•Cuando se conecta a un dispositivo de salida digital mediante un cable DVI/HDMI
•Cuando la resolución de la señal es 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p
•Cuando <Modo PC/AV> se ha configurado como <AV>
•Se admite cuando <MagicLux> está configurado como <Sensor desactivado>.
•Se admite cuando <MagicAngle> está configurado como <Des.> y <MagicEco> como
<Ahorro desactiv.>.
3-5Uso del producto
Page 27
MENÚDESCRIPCIÓN
MagicAngleEsta función le permite ver la pantalla con una calidad óptima dependiendo del ángulo de visión.
Cuando se visualiza una pantalla desde un ángulo inferior, superior o lateral al monitor, si se configura el modo apropiado para cada posición se puede obtener una calidad de imagen similar a la de
una visualización directamente frontal de la pantalla.
Establezca <Des.> para una visualización directamente frontal de la pantalla.
•<Des.> - Seleccionar cuando se ve desde la posición frontal.
•<Modo Recostado1> - Seleccionar cuando se ve desde una posición ligeramente inferior.
•<Modo Recostado2> - Seleccionar cuando se ve desde la posición inferior.
•<Modo De pie> - Seleccionar para visualizar desde una posición más elevada.
•<Side Mode> - Seleccionar cuando se ve desde la posición a la derecha o la izquierda.
•<Personal> -Cuando se selecciona <Personal>, se aplica la configuración de <Modo
Recostado1> de manera predeterminada. Los usuarios pueden configurar la calidad de imagen
adecuada a sus necesidades.
•Este menú no está disponible cuando <MagicBright> está establecido en los modos
<Contraste dinám.> y <Cinema>.)
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <MagicAngle> o <MagicEco>.
GruesoElimina las líneas de ruido verticales (patrón de línea) de la pantalla.
La colocación de la pantalla puede variar después del ajuste. En este caso, centre la pantalla en el
panel con el menú <Posición-H>.
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
FinoElimina las líneas de ruido horizontales (patrón de línea) de la pantalla.
Si no puede eliminar completamente el ruido con la función <Fino>, ajuste <Grueso> y vuelva a utilizar la función <Fino>.
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
Uso del producto3-5
Page 28
MENÚDESCRIPCIÓN
Tiempo respuestaAcelera el tiempo de respuesta del panel LCD a fin de que las imágenes en movimiento se vean más
nítidas y naturales.
•<Normal>
•<Más rápido>
•<Muy rápido>
Es aconsejable configurar Normal o Más rápido cuando no se están viendo películas.
N.neg HDMI Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de <HDMI>, se puede provocar
una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste
la calidad de la pantalla del televisor configurando <N.neg HDMI>.
•<Normal>
•<Bajo>
La configuración de< N.neg HDMI> sólo se puede habilitar cuando la fuente de entrada está
conectada vía HDMI y la señal de entrada es <HDMI RGB444>.
COLOR
Este menú no está disponible cuando <MagicBright> está establecido en los modos <Contraste dinám.> y <Cinema>.)
3-5Uso del producto
Page 29
MENÚDESCRIPCIÓN
MagicColorMuestra los colores naturales con mayor claridad sin cambiar la calidad de la imagen gracias a la
tecnología de mejora de la calidad de la imagen digital desarrollada por Samsung Electronics.
•<Des.> - Desactiva la función MagicColor.
•<Demo> - Puede comparar las imágenes originales con las procesadas por MagicColor.
•<Total> - Proporciona imágenes de mayor nitidez incluso en áreas que reproducen el color de la
piel.
•<Inteligente> - Mejora la pureza del color de las imágenes excepto en las áreas que reproducen
el color de la piel.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <MagicAngle>.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Efecto de color>.
RojoPuede ajustar el valor del color rojo de las imágenes según sus preferencias.
•Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total>
o <Inteligente>.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Efecto de color>.
VerdePuede ajustar el valor del color verde de las imágenes según sus preferencias.
•Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total>
o <Inteligente>.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Efecto de color>.
AzulPuede ajustar el valor del color azul de las imágenes según sus preferencias.
•Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total>
o <Inteligente>.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Efecto de color>.
Tono de colorPuede ajustar la temperatura del color según sus preferencias.
•<Frío> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color más frío.
•<Normal> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en la temperatura del color estándar.
•<Cálido> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color más cálido.
•<Personal> - Seleccione este menú para establecer la temperatura del color manualmente.
Si no le gusta la temperatura del color preestablecida, puede ajustar manualmente los colores de
<Efecto de color>.
•Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total>
o <Inteligente>.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <MagicAngle>.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <Efecto de color>.
Uso del producto3-5
Page 30
MENÚDESCRIPCIÓN
Efecto de colorSe puede cambiar la atmósfera en conjunto cambiando los colores de las imágenes.
Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total> o <Inteligente>.
•<Des.> - Desactiva la función Efecto de color.
•<Escala de gris> - Muestra las imágenes en blanco y negro.
•<Verde> - Muestra las imágenes en color verde.
•<Aguamarina> - Muestra las imágenes en color aguamarina.
•<Sepia> - Muestra las imágenes en color sepia.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <MagicAngle>.
•Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <MagicColor>.
GammaCon este menú, puede cambiar la intensidad de los colores del brillo medio.
•<Modo1> - <Modo2> - <Modo3>
Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <MagicAngle>.
TAMAÑO/POSICIÓN
MENÚDESCRIPCIÓN
Posición- HMueve horizontalmente la posición del área de visualización de la pantalla.
•Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
•<Posición-H> se activa si las señales de entrada son digital o HDMI cuando <Modo PC/
AV> está configurado como <AV> y el tamaño de la imagen como <Ajuste pantalla>.
Posición- VMueve verticalmente la posición del área de visualización de la pantalla.
•Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
•<Posición- V> se activa si las señales de entrada son digital o HDMI cuando <Modo PC/
AV> está configurado como <AV> y el tamaño de la imagen como <Ajuste pantalla>.
3-5Uso del producto
Page 31
MENÚDESCRIPCIÓN
Tamaño de imagenSeñales analógicas
•<Auto> - La imagen se muestra con la relación de aspecto de la señal de entrada.
•<Amplio> - La imagen se muestra en pantalla completa sin tener en cuenta la relación de aspecto
de la señal de entrada.
•No se admite una señal que no esté disponible en el modo normal.
•Cuando se establece la resolución óptima, la relación de aspecto no cambia si <Tamaño de
imagen> está configurada como <Auto> o <Amplio>.
señales Digital / HDMI
•<4 : 3> - Muestra las imágenes en la relación de aspecto 4:3.
•<16 : 9> - Muestra las imágenes en la relación de aspecto 16:9.
•<Ajuste pantalla > - Si la señal de entrada es 480P, 576P , 720P, 1080i o 1080P en el modo de
entrada HDMI, la imagen se muestra completa.
•Requisitos para activar [Tamaño de imagen]
•Cuando se conecta a un dispositivo de salida digital mediante un cable DVI/HDMI
•Cuando la resolución de la señal es 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p
•Cuando <Modo PC/AV> se ha configurado como <AV>
Posición-H menúPuede ajustar la posición horizontal de la OSD.
Posición-V menúPuede ajustar la posición vertical de la OSD.
CONFIG. Y REST.
MENÚDESCRIPCIÓN
RestaurarUtilice esta función para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración de la
calidad visual y del color.
•<No> - <Sí>
IdiomaSeleccione un idioma para la OSD.
El idioma seleccionado sólo se aplica a la OSD del producto. Esta configuración no afecta a
otras funciones del ordenador.
Uso del producto3-5
Page 32
MENÚDESCRIPCIÓN
MagicLuxDetecta automáticamente la intensidad de la iluminación ambiental de tal manera que el brillo de la
•Si <MagicBright> está configurado en el modo <Contraste dinám.>, la función <MagicLux>
se inhabilita.
•Si <MagicEco> está configurado en el modo <Ahorro desactiv.>, la función <MagicLux> se
habilita.
•Si la intensidad de la iluminación ambiental es de 400 lux o superior, el brillo de la pantalla
se configura en su valor máximo.
MagicReturnSólo funciona con Windows 7 y se recomienda cuando se utilizan varios monitores.
•<Des.> - Cuando se selecciona <Des.>, la función <MagicReturn> se apaga.
•<Des.> - Cuando se selecciona <Des.>, la función <MagicReturn> se enciende.
•Esta función no admite el modo analógico.
•Esta función sólo está disponible para la señal digital en los modelos dobles.
•Esta función no está disponible en los sistemas Windows2000/XP/Vista. Se aconseja
seleccionar <Des.>.
•Cuando se muestra la OSD <Comprobar cable señal>, el usuario puede seguir pulsando la
tecla Abajo durante 5 segundos y a continuación <MagicReturn> se configura como Des.
automáticamente.
•La función <Magic Return> puede que no funcione adecuadamente con tarjetas gráficas
que no sean completamente compatibles con las especificaciones DVI. En tal caso,
póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica o establezca la función <Magic
Return> como <Des.>.
MagicEcoEsta función proporciona al usuario un modo de baja alimentación que se efectúa reduciendo la
corriente del panel de visualización.
•<100%> - Cuando se selecciona <100%>, el consumo de energía es un 100% del configurado de
manera predeterminada.
•<75%> - Cuando se selecciona <75%>, el consumo de energía es un 75% del configurado de
manera predeterminada.
•<50%> - Cuando se selecciona <50%>, el consumo de energía es un 50% del configurado de
manera predeterminada.
•<Ahorro desactiv.> - Cuando se selecciona <Ahorro desactiv.>, esta función se apaga.
•Se admite cuando <MagicLux> está configurado como <Sensor desactivado>.
•Este menú no está disponible cuando <MagicBright> está establecido en el modo
<Contraste dinám.>.
Tecla personaliz.Puede ajustar estas opciones de la tecla personalizada:
Act/des temp apagPuede activar o desactivar el temporizador de encendido.
•<Des.> - <Act.>
Conf.temp.apagadoApaga automáticamente la alimentación cuando se alcanza la hora establecida.
Cuando se selecciona <Act.> de <Act/des temp apag>, sólo está disponible esta función.
Fuente autom.•<Auto> - El monitor selecciona automáticamente la señal de entrada.
•<Manual> - Los usuarios pueden seleccionar manualmente la señal de entrada.
3-5Uso del producto
Page 33
MENÚDESCRIPCIÓN
Modo PC/AVConfigure PC cuando esté conectado a un PC.
Configure AV cuando esté conectado a un dispositivo AV.
Esta función no admite el modo analógico.
Mostrar horaLa OSD desaparece automáticamente si el usuario no realiza ninguna acción.
Puede establecer el tiempo de espera antes de que desaparezca la OSD.
•<5 s> - <10 s> - <20 s> - <200 s>
Transp. menúPuede seleccionar la transparencia de la OSD.
•<Des.> - <Act.>
INFORMACIÓN
MENÚDESCRIPCIÓN
INFORMACIÓNMuestra la frecuencia y la resolución establecidas en el ordenador.
Uso del producto3-5
Page 34
4Instalación del software
4-1Natural Color
¿Qué es Natural Color ?
Este software funciona sólo en productos de Samsung y permite el ajuste de los colores que se muestran en el producto y hace
coincidir los colores de éste con los de las imágenes impresas. Si desea más información, consulte la ayuda en línea del
software (F1).
El color natural se proporciona en línea. Se puede descargar desde el sitio web e instalarlo;
MagicTune es un programa de software que facilita el ajuste del monitor al proporcionar directrices y descripciones
comprensibles de las funciones del monitor.
Los usuarios pueden ajustar el producto con el ratón y el teclado sin tener que utilizar los botones de funcionamiento del
producto.
Instalación del software
1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione el programa de configuración de MagicTune.
Si no aparece la pantalla emergente de la instalación del software en la pantalla principal, busque en el CD-ROM el
archivo de configuración de MagicTune y haga doble clic en él.
3. Seleccione el idioma de la instalación y haga clic en [Next (Siguiente)].
4. Complete los pasos restantes de la instalación del software con las instrucciones de la pantalla.
•Si tras la instalación no reinicia el ordenador quizás el software no funcione adecuadamente.
•El icono MagicTune puede que no aparezca según el sistema del ordenador y las especificaciones del producto.
•Si no se muestra el icono del acceso directo, pulse la tecla F5.
Restricciones y problemas con la instalación (MagicTune™)
La instalación de MagicTune™ puede resultar afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el entorno de red.
Requisitos del sistema
OS
•Windows 2000
•Windows XP Home Edition
•Windows XP Professional
•Windows Vista de 32 bits
•Windows 7 de 32 bits
Con MagicTune™, se recomienda el sistema operativo Windows 2000 o superior.
Hardware
•Al menos 32 MB de memoria.
•Al menos 60 MB de espacio libre en la unidad del disco duro.
Si desea más información, visite el sitio web.
Eliminación del software
Sólo puede eliminar MagicTune™ a través de [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas) ] en Windows.
Para eliminar MagicTune™, siga estos pasos.
1. Haga clic en [Start (Inicio)] seleccione [Settings (Configuración)], y seleccione [Control Panel (Panel de control) ] en el menú.
Con Windows XP, haga clic en [Start (Inicio)] y seleccione [Control Panel (Panel de control)] en el menú.
Instalación del software4-2
Page 36
2. Haga doble clic en icono [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)] del Panel de control.
3. En la ventana [Add/Remove (Agregar/Quitar)], busque y seleccione MagicTune™ para resaltarlo.
4. Haga clic en [Change or Remove Programs (Cambiar o quitar programas)] para eliminar el software.
5. Seleccione [Yes (Sí)] para iniciar la eliminación de MagicTune™.
6. Espere hasta que aparezca una ventana de mensajes que le informa de que el software se ha eliminado satisfactoriamente.
Si desea ayuda técnica, conocer las preguntas habituales o bien obtener información sobre la actualización del software
MagicTune™, visite nuestro sitio web.
4-2Instalación del software
Page 37
4-3MultiScreen
¿Qué es MultiScreen?
MultiScreen permite a los usuarios utilizar el monitor dividiendo éste en varias secciones.
Instalación del software
1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione el programa de configuración de MultiScreen.
Si no aparece la pantalla emergente de la instalación del software en la pantalla principal, busque en el CD-ROM el
archivo de configuración de MultiScreen y haga doble clic en él.
3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en [Next (Siguiente)].
4. Complete los pasos restantes de la instalación del software con las instrucciones de la pantalla.
•Si tras la instalación no reinicia el ordenador quizás el software no funcione adecuadamente.
•El icono MultiScreen puede que no aparezca según el sistema del ordenador y las especificaciones del producto.
•Si no aparece el icono de acceso directo, pulse la tecla F5.
Restricciones y problemas con la instalación (MultiScreen)
La instalación de MultiScreen puede resultar afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el entorno de red.
Sistema operativo
OS
•Windows 2000
•Windows XP Home Edition
•Windows XP Professional
•Windows Vista de 32 bits
•Windows 7 de 32 bits
Con MultiScreen, se recomienda el sistema operativo Windows 2000 o superior.
Hardware
•Al menos 32 MB de memoria.
•Al menos 60 MB de espacio libre en la unidad del disco duro.
Eliminación del software
Haga clic en [Start (Inicio)], seleccione [Settings (Configuración)]/[Control Panel (Panel de control)] y, a continuación, haga doble
clic en [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)].
Seleccione MultiScreen en la lista de programas y haga clic en el botón [Add/Delete (Añadir/Borrar)].
Instalación del software4-3
Page 38
5Solución de problemas
5-1Autodiagnóstico de monitor
•Puede comprobar si el producto funciona adecuadamente con la función de autodiagnóstico.
•Si se muestra una pantalla en blanco y el LED de encendido parpadea aunque el producto y el ordenador estén
adecuadamente conectados, ejecute la función de autodiagnóstico como se explica a continuación.
1. Apague el ordenador y el producto.
2. Desenchufe el cable D-Sub del producto.
3. Encienda el producto.
4. Si el producto funciona adecuadamente, se muestra el mensaje 'Comprobar cable señal'.
En este caso, si se vuelve a mostrar un pantalla vacía, compruebe que no haya ningún problema con el ordenador y la
conexión. El producto funciona adecuadamente.
5-1Solución de problemas
Page 39
5-2Antes de solicitar un servicio
Antes de llamar al servicio postventa compruebe los siguientes puntos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
APARECE UNA PANTALLA EN BLANCO/NO PUEDO ENCENDER EL PRODUCTO
¿El cable de alimentación está conectado correctamente?Compruebe el estado de la conexión del cable de alimenta-
ción.
¿Se muestra el mensaje “Comprobar cable señal” en la pantalla?
Compruebe la conexión del cable entre el ordenador y el producto.
Si el mensaje aparece en la pantalla, aunque el cable se haya
conectado adecuadamente, vuelva a comprobar la señal de
entrada pulsando el botón[ ] del producto.
¿Se muestra el mensaje "Modo no óptimo" en la pantalla? Esto sucede cuando las señales de la tarjeta gráfica sobrepa-
san la resolución y la frecuencia máximas del producto.
En este caso, ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas
para el producto.
¿Se muestra una pantalla en blanco y el LED de alimentación
parpadea en intervalos de 1 segundo?
Esto sucede cuando está funcionando en el modo de ahorro
de energía.
Si se hace clic en el ratón o se pulsa cualquier tecla, la pantalla se encenderá.
LA IMAGEN ES DEMASIADO CLARA O DEMASIADO OSCURA
Ajuste el Brillo y el Contraste
(Consulte <Brillo>, <Contraste>)
El brillo de la pantalla puede variar según el modo establecido en <MagicAngle>.
Si <MagicBright> se establece como <Dynamic Contrast>, el brillo de la pantalla puede variar según la señal de entrada.
NO SE MUESTRA EL MENÚ DE AJUSTE EN PANTALLA (OSD)
¿Ha cancelado el ajuste de la pantalla?Compruebe si la función Bloqueo de ajuste OSD está desacti-
vada.
EL COLOR ES EXTRAÑO/LA IMAGEN SE MUESTRA EN BLANCO Y NEGRO
¿Se muestra toda la pantalla del mismo color como si la estuviera viendo a través de un papel de celofán?
Compruebe la conexión del cable del ordenador.
Vuelva a insertar la tarjeta gráfica en el ordenador completa-
mente.
Compruebe si <Efecto de color> está configurado como
<Des.>.
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica?Configure la tarjeta gráfica de acuerdo con las instrucciones
del manual del usuario.
EL ÁREA DE VISUALIZACIÓN SE DESPLAZA REPENTINAMENTE HACIA UN BORDE O HACIA EL CENTRO
¿Ha cambiado la tarjeta gráfica o el controlador?Pulse el botón [AUTO] para ejecutar la función de ajuste auto-
mático.
¿Ha cambiado la resolución y la frecuencia adecuadas para
el producto?
Ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas para la tarjeta
gráfica
Consulte la (tabla de los modos de señal estándar)
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica?Configure la tarjeta gráfica de acuerdo con las instrucciones
del manual del usuario.
Solución de problemas5-2
Page 40
LAS IMÁGENES SE VEN DESENFOCADAS
¿Ha cambiado la resolución y la frecuencia adecuadas para
el producto?
EL COLOR SE MUESTRA EN 16 BITS (16 COLORES). EL COLOR HA CAMBIADO DESPUÉS DE CAMBIAR LA
TARJETA GRÁFICA.
¿Ha instalado el controlador del dispositivo para el producto?Windows ME/XP/2000: Vuelva a configurar el color seleccio-
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica?Vuelva a configurar el color de acuerdo con el controlador de
VEO PEQUEÑAS SUSTANCIAS EXTRAÑAS CUANDO MIRO EL BORDE DEL PRODUCTO.
Ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas para la tarjeta
gráfica
Consulte la (tabla de los modos de señal estándar)
nando Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla)→ Settings (Configuración).
Windows Vista: cambie la configuración del color seleccionando “Control Panel (Panel de control)” → “Appearance and
Personalization (Apariencia y personalización)”→”Personali-
zation (Personalización)””→”Resolution (Resolución)”.
Windows 7: cambie la configuración del color seleccionando
“Control Panel (Panel de control)”” → “Personalization (Personalización)”→“Display (Pantalla)”→“Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla)”→“Advanced
settings (Configuración avanzada)”→”Monitor (Monitor)”.
la nueva tarjeta gráfica.
Dado que el producto está diseñado para que el color tenga un aspecto suave recubriéndolo con un material transparente en
los bordes negros, puede que se vean tales cosas. No es un defecto del producto.
SE OYEN PITIDOS CUANDO ARRANCA EL ORDENADOR.
Si el pitido se oye 3 o más veces al arrancar el ordenador, llame al servicio técnico del ordenador.
5-2Solución de problemas
Page 41
5-3Preguntas habituales
PREGUNTAS HABITUALESINTENTE ESTO
¿Cómo puedo cambiar la frecuencia de la señal de vídeo?Debe cambiar la frecuencia de la tarjeta gráfica.
(Si desea más información consulte el manual del usuario del
ordenador o de la tarjeta gráfica.)
¿Cómo puedo cambiar la resolución?Windows XP: Cambie la resolución en Control Panel (Panel
de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas)
→ Display (Pantalla)→ Settings (Configuración).
Windows Vista: cambie la resolución seleccionando “Control
Panel (Panel de control)”→“Appearance and Personalization
(Apariencia y personalización)”→“Personalization (Personalización)”→“Resolution (Resolución)”.
Windows 7: cambie la resolución seleccionando “Control
Panel (Panel de control)”→“Personalization (Personalización)”→“Display (Pantalla)”→“Adjust resolution (Ajustar resolución)”.
(Si desea más información consulte el manual del usuario del
ordenador o de la tarjeta gráfica.)
¿Cómo puedo utilizar la función de ahorro de energía?Windows XP: Configure esta función en Control Panel (Panel
de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas)
→ Display (Pantalla) → Screen Saver Setting (Configuración
del protector de pantalla) o también en la configuración de la
BIOS del ordenador.
Windows ME/2000: Configure esta función en Control Panel
(Panel de control) → Display (Pantalla) → Screen Saver Setting (Configuración del protector de pantalla) o también en la
configuración de la BIOS del ordenador.
Windows Vista: cambie la configuración seleccionando“Control Panel (Panel de control)”→“Appearance and Personalization (Apariencia y personalización)”→“Personalization
(Personalización)”→“Screen Saver (Protector de pantalla)”.
También se puede utilizar el menú BIOS SETUP del PC.
Windows 7: cambie la configuración seleccionando “Control
Panel (Panel de control)”→“Personalization (Personalización)”→“Screen Saver (Protector de pantalla)”. También se
puede utilizar el menú BIOS SETUP del PC.
(Si desea más información consulte el manual del usuario del
ordenador o de la tarjeta gráfica.)
Solución de problemas5-3
Page 42
6Más información
6-1Especificaciones
NOMBRE DEL MODELOPX2370
Panel LCDTamaño23 pulgadas (58 cm)
Área de visualización509,184 mm (H) x 286,416mm (V)
Separación entre
0,2652 mm (H) x 0,2652 mm (V)
píxeles
SincronizaciónHorizontal30 ~ 81 kHz
Vertical56 ~ 60 Hz
Color de la pantalla16,7 M
ResoluciónResolución óptima1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución máxima1920 x 1080 a 60 Hz
Reloj de píxeles máximo164 MHz (DVI-I, DVI-D, HDMI)
Alimentación eléctricaEste producto admite 100-240 V.
Dado que el voltaje estándar puede ser diferente en cada país,
compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
(DC 12V 3,0 A)
Cable de señalConector DVI-I de 29 patillas, Conector HDMI
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (soporte sencillo)557,5 X 433,5 X 230,0 mm / 4,1 kg
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado en relación a EMI para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las áreas. (El
equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-1Más información
Page 43
6-2Función de ahorro de energía
Este producto proporciona una función de ahorro de energía que apaga automáticamente la pantalla cuando el producto no se
utiliza durante un periodo de tiempo determinado para ahorrar energía. Si el producto entra en el modo de ahorro de energía, el
LED de alimentación se ilumina con un color diferente que indica que el producto está en el modo de ahorro de energía. Cuando
el producto está en el modo de ahorro de energía, la alimentación se apaga; se puede volver a encender la pantalla pulsando
cualquier tecla o haciendo clic con el ratón. Sin embargo, la función de ahorro de energía sólo está activa si el producto está
conectado a un ordenador que disponga de esta función.
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
Indicador de encendidoEncendidoParpadeoApagado
Consumo de energía25 vatios0,3 vatios0,3 vatios
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
APAGADO
Más información6-2
Page 44
6-3Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
•Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de SAMSUNG.
SOUTH AFRICA0860-SAMSUNG(726-7864)http://www.samsung.com
SYRIA1825-22-73
TURKEY444 77 11http://www.samsung.com
U.A.E800-SAMSUNG(726-7864)http://www.samsung.com
6-3Más información
Page 47
6-4Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos) - Sólo Europa
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Más información6-4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.