Samsung SYNCMASTER P2350, SYNCMASTER P2050, SYNCMASTER P2250 User Manual [da]

Page 1
SyncMaster P1950W,P2050,P2250,P2350,P2050G,P2250G,P2350G
LCD Monitor
Brugervejledning
Udseendet og farven kan variere fra model til model.
Page 2
Page 3
Indholdsfortegnelse
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Inden du starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Opbevaring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
INSTALLATION AF PRODUKTET
Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Installation af foden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Fjernelse af foden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Installation af foden til vægmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tilslutning til en pc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Kensington-lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
BRUG AF PRODUKTET
Indstilling af den optimale opløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Tabel vedr. standardsignaltilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Installation af enhedsdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Knapper til betjening af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Brug af skærmjusteringsmenuen (skærmmenuen) . . . . . . . . . . . . . . 3-5
INSTALLATION AF SOFTWAREN
Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MagicTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
FEJLFINDING
Selvdiagnosticering af skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Inden du anmoder om service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Ofte stillede spørgsmål (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
FLERE INFORMATIONER
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Strømbesparende funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Kontakt SAMSUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk
udstyr) – kun Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Page 4
Page 5
1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
1-1 Inden du starter
Ikoner der anvendes i denne vejledning
IKON NAVN BETYDNING
Bemærk
Bemærk Indikerer et råd eller et tip til betjening af en funktion.
Indikerer situationer, hvor funktionen måske ikke fungerer, eller indstillingen kan blive annulleret.
Brug af denne vejledning
• Sørg for at sætte dig ind i alle sikkerhedsforanstaltninger, inden du anvender dette produkt.
• Hvis der opstår et problem, skal du se afsnittet 'Problemløsning'.
Bemærkning om copyright
Indholdet i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel for forbedring af ydelsen.
Copyright © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle rettigheder forbeholdes.
Copyrighten til denne vejledning forbeholdes af Samsung Electronics, Co., Ltd.
Indholdet i denne vejledning må ikke, hverken helt eller delvist, reproduceres, distribueres eller anvendes i nogen form uden skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics, Co., Ltd.
SAMSUNG-logoet og SyncMaster er registrerede varemærker tilhørende Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows og Windows NT er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
VESA, DPM og DCC er registrerede varemærker tilhørende Video Electronics Standard Association.
ENERGY STAR-logoet er et registreret varemærke, der tilhører U.S. Environmental Protection Agency.
Alle andre varemærker, der omtales heri, tilhører de pågældende virksomheder.
Som en ENERGY STAR-partner erklærer Samsung Electronics, Co., Ltd., at dette produkt overholder ENERGY STAR­specifikationerne for energibesparelse.
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 1-1
Page 6
1-2 Opbevaring og vedligeholdelse
Ekstern overflade og skærmvedligeholdelse
Rengør produktet med en blød tør klud.
• Rengør ikke produktet med brændbare substanser, som f.eks. benzol eller fortynder, og brug ikke en våd klud. Dette kan medføre problemer for produktet.
• Rids ikke skærmen med dine fingernegle eller skarpe genstande. Det kan føre til ridser eller beskadigelse af produktet.
• Rengør ikke produktet ved at spraye vand direkte på produktet. Hvis der kommer vand ind i produktet, kan dette medføre brand, elektrisk stød eller problemer med produktet.
• Der kan dannes hvide pletter på overfladen af højglansmodellen pga. produktets naturlige egenskaber, hvis der anvendes en supersonisk fordamper.
Udseendet og farven kan variere fra model til model.
Om permanente billeder
• Visning af et stillbillede i lang tid kan muligvis skabe en permanent billede eller plet på skærmen. Hvis du ikke anvender produktet i lang tid, skal du indstille den strømbesparende tilstand eller anvende en pauseskærm.
• Pga. tekniske begrænsninger hos LCD-panelproducenten kan billeder, der genereres på dette produkt, virke enten mørkere eller lysere end normal på ca. 1 pixel for hver million pixels på skærmen. Antallet af underpixels for et LCD-panel efter størrelse: Antallet af underpixels = maks. vandret opløsning x maks. lodret opløsning x 3 Eksempel) Hvis den maksimale opløsning er 1680 x 1050, er antallet af underpixels 1680 x 1050 x 3 = 5.292.000.
1-2 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Page 7
1-3 Sikkerhedsforanstaltninger
Ikoner der anvendes ved sikkerhedsforanstaltninger
IKON NAVN BETYDNING
Advarsel
Bemærk
Symbolernes betydning
Udfør ikke. Skal efterleves.
Adskil ikke. Strømkablet skal fjernes fra stikkontakten.
Hvis du ikke overholder de forholdsregler, der er mærket med dette symbol, kan det med­føre personskade, evt. med døden til følge.
Hvis du ikke overholder de forholdsregler, der er mærket med dette symbol, kan det med­føre person- eller tingskade.
Rør ikke.
Skal jordforbindes for at forhindre elektriske stød.
Om strøm
Følgende billeder er som reference og kan være anderledes, afhængigt af modeller og lande.
Advarsel
Undgå at bruge et beskadiget strømkabel eller strømstik eller en løs stikkontakt.
• Hvis det ikke gøres, kan der opstå elektrisk stød eller brand.
Undgå at tilslutte/frakoble strømforsyning­en med våde hænder.
• Dette kan medføre elektrisk stød.
Sørg for at tilslutte strømkablet til et stikkon­takt med jord (kun for udstyr i isolerings­klasse 1).
• Hvis det ikke gøres, kan der opstå elektrisk stød eller personskade.
Hold strømkablet og produktet borte fra var­mekilder.
• Hvis det ikke gøres, kan der opstå elektrisk stød eller brand.
Undgå at tilslutte flere elektriske apparater til en enkelt stikkontakt.
• Ellers kan der opstå brand pga.
Sæt strømstikket forsvarligt i.
• Hvis det ikke overholdes, kan det føre til
Undgå at bøje eller sno strømkablet for meget, og undgå at anbringe tunge objekter på kablet.
• Ellers kan det resultere i elektrisk stød
Hvis benene på strømstikket eller stikkon­takten er dækket med støv, så aftør med en tør klud.
• Hvis det ikke overholdes, kan det føre til
overophedning af stikkontakten.
brand.
eller brand pga. et beskadiget strømkabel.
brand.
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 1-3
Page 8
Advarsel
Undgå at fjerne strømstikket, mens produk­tet er i brug.
• Ellers kan det beskadige produktet pga.
Når du fjerner strømstikket fra stikkontak­ten, skal du sørge for at holde i strømstikket og ikke trække i kablet.
• Hvis det ikke gøres, kan der opstå
Om installation
Advarsel
Undgå at anbringe tændte stearinlys, insek­ticider eller cigaretter på produktet, og installer ikke produktet tæt på en varme­kilde.
• Hvis det ikke overholdes, kan det føre til
Undgå at installere produktet på et sted med dårlig ventilation, som f.eks. i en bog­reol eller et skab.
• Ellers kan det medføre brand pga. intern
Hold de plasticposer, produktet er pakket i, borte fra børn.
• Hvis børn anbringer plasticposerne over
elektrisk stød.
elektrisk stød eller brand.
brand.
overophedning.
deres hoveder, kan de kvæles.
Sørg for kun at anvende det strømkabel, som vi har leveret. Endvidere må du ikke anvende strømkablet til andre elektriske apparater.
• Hvis det ikke gøres, kan der opstå elektrisk stød eller brand.
Tilslut strømstikket til en stikkontakt, der er let adgang til.
• Hvis der opstår et problem med produktet, skal du fjerne strømstikket fra stikkontakten for at afbryde strømmen helt. Du afbryder ikke helt for strømmen, når du anvender tænd/sluk-knappen på produktet.
Bed en installationstekniker eller en relevant virksomhed om at installere produktet på væggen.
• Hvis det ikke overholdes, kan det føre til personskade.
• Sørg for at anvende det specificerede vægbeslag.
Sørg af hensyn til ventilationen for en afstand på mindst 10 cm fra væggen, når produktet installeres.
• Ellers kan det medføre brand pga. intern overophedning.
Undgå at installere produktet et sted, der er ustabilt eller udsættes for kraftige vibratio­ner, som f.eks. på en ustabil eller skrå hylde.
• Produktet kan falde ned, og dette man medføre skade på produktet eller personer.
• Hvis du bruger produktet på et sted med mange vibrationer, kan det medføre problemer med produktet eller brand.
1-3 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Page 9
Undgå at installere produktet et sted, der udsættes for støv, fugt (sauna), olie, røg eller vand (regndråber), og installer det ikke i et køretøj.
• Dette kan medføre elektrisk stød eller brand.
Undgå at installere produktet i en højde, hvor børn nemt kan nå det.
• Hvis et barn rører ved produktet, kan det falde ned, og dette kan medføre personskade.
• Da den forreste del er tungere, skal du installere produktet på en flad og stabil overflade.
Advarsel
Undgå at installere produktet et sted, der udsættes for direkte sollys, og installer ikke produktet tæt på en varmekilde, som f.eks. bål eller varmekilder.
• Dette kan nedsætte produktets levetid eller medføre brand.
Om rengøring
Da brug af overfladepåvirkende midler, som indeholder store mængder alkohol, opløsningsmidler eller andre stærke kemikalier, kan misfarve eller danne revner i produktets ydre eller i skærmen overflade, skal du sørge for kun at anvende de anbefalede rengøringsmidler.
Du kan købe de anbefalede rengøringsmidler på et servicecenter.
Tab ikke produktet, når du flytter det.
• Dette kan medføre problemer for produktet eller personskade.
Hvis du installerer produktet i en reol eller på en hylde, skal du sørge for, at produktets front ikke stikker ud af reolen eller hylden.
• Ellers kan det medføre, at produktet falder ned og resulterer i fejlfunktion eller personskade.
• Sørg for at anvende et skab eller en hylde, der er velegnet til produktets størrelse.
Hvis produktet installeres et sted, hvor driftsbetingelserne varierer meget, kan der opstå alvorlige kvalitetsproblemer pga. det omgivende miljø. Er det tilfældet, skal du først installere produktet, når du har drøftet sagen med en af vores serviceteknikere.
• Steder, der udsættes for mikroskopisk støv, kemikalier, for høje eller for lave temperaturer, høj fugtighed eller steder, hvor produktet anvendes kontinuerligt i lang tid mv.
Anbring ikke produktet med forsiden nedad på gulvet.
• Dette kan beskadige produktets panel.
Vær forsigtig, når du sætter produktet ned.
• Ellers kan det medføre problemer for produktet eller personskade.
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 1-3
Page 10
Fjern strømkablet, inden du rengør produk­tet.
• Hvis det ikke gøres, kan der opstå elektrisk stød eller brand.
Advarsel
Når du rengør produktet, må du ikke spraye vand direkte over produktets dele.
• Sørg for, at der ikke kommer vand ind i produktet.
• Ellers kan det medføre brand, elektrisk stød eller problemer med produktet.
Om brugen
Advarsel
Undgå at spraye rengøringsmiddel direkte på produktet.
• Dette kan medføre misfarvning eller revner i produktets ydre, eller panelet kan falde af.
Brug en blød klud fugtet med et rengør­ingsmiddel, der udelukkende er beregnet til skærme, og aftør produktet.
• Hvis du ikke har et rengøringsmiddel, der udelukkende er beregnet til skærme, kan du fortynde et rensemiddel med vand i forholdet 1:10, inden du rengør produktet.
Da der er højspænding i produktet, må du aldrig selv adskille, reparere eller modificere produktet.
• Ellers kan der opstå brand eller elektrisk stød.
• Hvis produktet skal repareres, skal du kontakte et servicecenter.
Hvis produktet udsender en mærkelig lyd, en brændt lugt eller røg, skal du med det samme fjerne strømstikket og kontakte et servicecenter.
• Hvis det ikke gøres, kan der opstå elektrisk stød eller brand.
Hvis du taber produktet, eller kabinettet er gået i stykker, skal du afbryde strømmen og tage strømstikket ud. Kontakt et servicecen­ter.
• Ellers kan der opstå brand eller elektrisk stød.
Ved rengøring af produktet skal du først fra­koble strømstikket og rengøre produktet med en blød, tør klud.
• Undgå at bruge kemikalier, f.eks. voks, benzol, alkohol, fortynder, insekticider, duftmidler, smøremidler eller rengøringsmidler, når du rengør produktet. Dette kan medføre, at det ydre bliver deformeret, eller at print forsvinder.
Da produktets ydre let ridses, skal du huske at bruge en ren klud. Brug kluden med en lille smule vand. Men hvis kluden er fyldt med fremmedlegemer, kan det medføre rid­ser i overfladen. Ryst derfor alle fremmedle­gemer af kluden, inden du bruger den.
Når du rengør produktet, må du ikke spraye vand direkte over produktets dele.
• Sørg for, at der ikke kommer vand ind i produktet.
• Ellers kan det medføre brand, elektrisk stød eller problemer med produktet.
Undgå, at børn hænger i eller klatrer på pro­duktet.
• Ellers kan det betyde, at produktet falder ned, og dette kan medføre personskade eller død.
Anbring ikke objekter, som f.eks. legetøj og småkager, på produktet.
• Hvis et barn bøjer sig over produktet for at nå en genstand, kan genstanden eller produktet vælte, og dette kan medføre kvæstelse eller endda død.
1-3 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Page 11
Hvis der er tordenvejr, skal du fjerne strømkablet og under ingen omstændighe­der røre ved antennekablet, da dette er far­ligt.
• Hvis det ikke gøres, kan der opstå elektrisk stød eller brand.
Undgå at flytte produktet ved at trække i strøm- eller antennekablet.
• Ellers kan der opstå elektrisk stød, brand eller problemer med produktet, fordi kablet beskadiges.
Undgå at løfte eller flytte produktet ved kun at holde i strøm- eller antennekablet.
• Ellers kan der opstå elektrisk stød, brand eller problemer med produktet, fordi kablet beskadiges.
Pas på ikke at blokere ventilationsåbninger med duge eller gardiner.
• Ellers kan det medføre brand pga. intern overophedning.
Undgå at anbringe beholdere med væske, som f.eks. vaser, urtepotter, drikkevarer, kosmetik eller medicin, eller metalobjekter over produktet.
• Hvis der kommer vand eller fremmedlegemer ind i produktet, skal du slukke for det, fjerne strømkablet og kontakte et servicecenter.
• Ellers kan det medføre problemer med produktet, elektrisk stød eller brand.
Undgå at tabe genstande på produktet eller støde produktet.
• Hvis det ikke gøres, kan der opstå elektrisk stød eller brand.
Hvis der forekommer en gaslækage, må du ikke berøre produktet eller strømstikket, men skal i stedet udlufte med det samme.
• En gnist kan resultere i eksplosion eller brand.
• Hvis det tordner eller lyner, må du ikke berøre strømkablet eller antennekablet.
Undgå at anvende eller anbringe brændb­are sprayer eller genstande tæt på produk­tet.
• Det kan resultere i eksplosion eller brand.
Undgå at indsætte metalobjekter, som f.eks. spisepinde, mønter eller hårnåle eller brændbare objekter i produktet (ventilati­onsåbninger, porte mv.).
• Hvis der kommer vand eller fremmedlegemer ind i produktet, skal du slukke for det, fjerne strømkablet og kontakte et servicecenter.
• Ellers kan det medføre problemer med produktet, elektrisk stød eller brand.
Advarsel
Visning af et stillbillede i lang tid kan mulig­vis skabe en permanent billede eller plet på skærmen.
• Hvis du ikke anvender produktet i lang tid, skal du indstille den strømbesparende tilstand eller anvende en pauseskærm med en bevægelig billedtilstand.
Indstil den relevante opløsning og frekvens for produktet.
• Ellers kan det føre til personskade.
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 1-3
Hvis du ikke anvender produktet i lang tid, f.eks. når du forlader dit hjem, skal du fjerne strømkablet fra stikkontakten.
• Ellers kan der forekomme støvopsamling og medføre brand, der skyldes overophedning eller kortslutning eller medføre elektrisk stød.
Undgå at vende produktet på hovedet, og flyt det ikke ved at holde fat i foden.
• Dette kan medføre, at produktet falder og medføre produkt- eller personskade.
Page 12
Hvis du vedvarende anvender produktet på en for kort afstand, kan du skade dit syn.
Det er vigtigt, at du hviler øjnene (5 minutter hver time), når du anvender produktets skærm i lange perioder.
• Dette vil nedsætte øjnenes træthed.
Hold mindre tilbehør borte fra børn. Vær forsigtig, når du justerer produktets vin-
Undgå at anbringe tunge genstande over produktet.
• Ellers kan det medføre problemer for produktet eller personskade.
Bevar den korrekte stilling ved brug af dette produkt
Bevar den korrekte stilling, når du bruger dette produkt.
• Ret ryggen.
• Hold en afstand på 45~50 cm fra dine øjne til skærmen. Se nedad på skærmen, og hav skærmen lige foran.
• Bevar den korrekte stilling, når du bruger dette produkt.
• Juster produktets vinkel, så der ikke reflekteres noget lys i skærmen.
• Hold dine albuer i en lige vinkel, og hold armenes stilling på niveau med hændernes bagside.
• Hold dine albuer i en lige vinkel.
• Anbring dine hæle fladt på gulvet, mens du holder dine knæ i en vinkel på 90 grader eller mere, og bevar armenes placering, så dine arme er under dit hjerte.
Undgå at anvende en luftfugter eller vand­kedel tæt på produktet.
• Hvis det ikke gøres, kan der opstå elektrisk stød eller brand.
Da skærmpanelet bliver varmt, når du har anvendt det i lang tid, må du ikke røre ved produktet.
kel eller fodens højde.
• Hvis din finger sidder fast, kan du komme til skade.
• Hvis produktet hældes for meget, kan det vælte, og dette kan medføre personskade.
1-3 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Page 13
2 Installation af produktet
2-1 Pakkens indhold
• Pak produktet ud, og kontroller, om alt følgende indhold er leveret.
• Gem emballagen i tilfælde af, at produktet senere skal flyttes.
Skærm
INDHOLD
Installationsvejledning Produktgaranti Brugervejledning D-Sub-kabel
Strømkabel Rengøringsklud Kabelholder Stik til fod
Fod
EKSTRAUDSTYR
DVI-kabel
Rengøringskluden følger kun med til højglansmodeller.
Installation af produktet 2-1
Page 14
2-2 Installation af foden
Inden samling af produktet skal du anbringe produktet nedad på en flad og stabil overflade, så skærmen vender nedad.
Sæt stikket til foden i foden i den retning, der er vist i figuren.
Kontroller, om stikket til foden er monteret forsvarligt.
Drej tilslutningsskruen i bunden af foden helt, så den er komplet fastgjort.
Anbring et blødt klæde på bordet for at beskytte produktet, og anbring produktet på klæd­et, så produktets forside vender nedad.
Hold fast i produktets hovedenhed med dine hænder, som vist i figuren.
Skub den samlede fod ind i hovedenheden i den retning pilen på figuren viser.
2-2 Installation af produktet
Page 15
- Advarsel
Løft ikke produktet ved kun at holde i foden
Installation af produktet 2-2
Page 16
2-3 Fjernelse af foden
Inden du fjerner foden, skal du anbringe produktet nedad på en flad og stabil overflade, så skærmen vender nedad.
Anbring et blødt klæde på bordet for at beskytte produktet, og anbring produktet på klæd­et, så produktets forside vender nedad.
Hold fast i produktets hovedenhed med dine hænder, som vist i figuren.
Træk foden i pilens retning, som vist på figuren, for at adskille den.
Drej herefter monteringsskruen i fodens bund for at adskille den.
Tag stikket til foden ud af foden ved at trække den i den retning, der er vist i figuren.
2-3 Installation af produktet
Page 17
2-4 Installation af foden til vægmontering
Dette produkt har en beslagmontering på 75 mm x 75 mm, der overholder VESA-specifikationerne.
A. Beslagmontering B. Beslag (tilbehør)
1. Sluk for produktet, og fjern strømkablet fra stikkontakten.
2. Anbring et blødt klæde eller en pude på en flad overflade for at beskytte panelet, og anbring produktet nedad på klædet, så
produktets forside vender nedad.
3. Adskil foden.
4. Juster rillen på del del af produktet, der skal monteres på foden med rillen på beslaget (bordbeslag, vægbeslag eller et andet
beslag), og fastgør beslaget forsvarligt ved at stramme skruen.
• Hvis du anvender en skrue, der er længere end standardspecifikationerne, kan produktets indre blive beskadiget.
• For vægbeslag, der ikke overholder VESA-standardspecifikationer, kan skruernes længde variere, afhængigt af deres tilhørende specifikationer.
• Brug ikke skruer, der ikke er kompatible med standard-VESA-specifikationerne, og saml dem ikke med for stor kraft. Dette kan medføre produkt- eller personskade, fordi produktet falder. Virksomheden er ikke ansvarlig for nogen skade eller kvæstelse.
• Virksomheden er ikke ansvarlig for nogen skade på produktet eller personer, der skyldes anvendelse af et beslag, der ikke er i overensstemmelse med de angivne specifikationer, eller fordi en installation ikke er udført af en autoriseret installationstekniker.
• Når du installerer produktet med et vægbeslag, skal du købe et vægbeslag, der giver en afstand på mindst 10 cm fra væggen.
• Virksomheden er ikke ansvarlig for problemer, der skyldes brug af et beslag, der ikke er i overensstemmelse med de angivne specifikationer.
• Brug vægbeslaget i overensstemmelse med de internationale specifikationer.
Installation af produktet 2-4
Page 18
2-5 Tilslutning til en pc
Tilslutningsdelen kan – afhængigt af produktmodellen – variere.
1. Tilslutningen af produktet til en pc afhænger af den videoudgang, som pc'en understøtter.
• Når grafikkortet er udstyret med D-Sub (analog) udgang
• Tilslut [RGB IN]-stikket på produktet til [D-Sub]-stikket på pc'en med D-Sub-kablet.
• Når grafikkortet er udstyret med DVI (digital) udgang
• Tilslut [DVI IN]-stikket på produktet til DVI-stikket på pc'en med et DVI-kabel.
2. Tilslut den ene ende af strømkablet til [POWER]-stikket på produktet, og tilslut den anden ende af strømkablet til en
stikkontakt med 220 V eller 110 V. (Indgangsspændingen skiftes automatisk.)
Når produktet er tilsluttet til en pc, kan du tænde for produktet og anvende det.
Når både DVI (<Digital>)- og D-Sub (<Analog>)-kablerne er tilsluttet, kan du vælge indgangssignalet <Analog/Digital> ved at trykke på knappen .
2-5 Installation af produktet
Page 19
2-6 Kensington-lås
Kensington-lås
En Kensington-lås er en tyverisikringsenhed, hvormed brugere kan låse deres produkt, så de sikkert kan anvende det på offentlige steder. Da formen og brugen af låseenheden kan variere i forhold til modellen og producenten, skal du se i brugervejledningen til låseenheden for flere informationer. Du skal anskaffe en ekstra låseenhed.
Låsning af produktet
1. Indsæt låsedelen af låseenheden i produktets hul til Kensington-låsen, og drej den i låseretningen.
2. Forbind Kensington-låsekablet.
3. Fastgør Kensington-låsekablet til et bord eller en tung genstand.
Du kan anskaffe låseenheden i elektronikbutikker, onlineshops eller i vores servicecenter.
Installation af produktet 2-6
Page 20
3 Brug af produktet
3-1 Indstilling af den optimale opløsning
Når du tænder for strømmen efter at have købt produktet, vises på skærmen en meddelelse om indstilling af den optimale opløsning.
Vælg et sprog og den optimale opløsning.
/ : Du kan vælge et sprog med disse knapper.
MENU : Hvis du trykker på denne knap, forsvinder meddelelsen.
• Meddelelsen vises op til tre gange, hvis du ikke har indstillet den optimale opløsning.
• Sådan indstilles den optimale opløsning
• Når pc'en er slukket, skal du tilslutte produktet til pc'en og tænde for strømmen.
• Højreklik på skrivebordet, og vælg 'Properties' på pop-up-menuen.
• På fanen 'Settings (Indstillinger)' skal du indstille den optimale opløsning.
3-1 Brug af produktet
Page 21
3-2 Tabel vedr. standardsignaltilstand
LCD-skærmen har én optimal opløsning for den bedste visuelle kvalitet. Dette afhænger – i modsætning til en CRT-skærm – af skærmstørrelsen pga. panelets naturlige egenskaber.
Derfor bliver den visuelle kvalitet forringet, hvis du ikke indstiller den optimale opløsning for panelet. Det anbefales at indstille den optimale opløsning for produktet.
Hvis signalet fra pc'en er et af følgende standardsignaler, indstilles skærmen automatisk. Men hvis signalet fra pc'en ikke er et af følgende signaler, vises der muligvis en sort skærm, eller der tændes kun for tænd/sluk-indikatoren. Konfigurer den derfor som følger, og se i brugervejledningen til grafikkortet.
P1950W
SKÆRMTILSTAND
HORISONTAL
FREKVENS (KHZ)
VERTIKAL
FREKVENS (HZ)
PIXELCLOCK (MHZ)
SYNKRONISERINGS
POLARITET (H/V)
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
P2050 / P2050G
SKÆRMTILSTAND
HORISONTAL
FREKVENS (KHZ)
VERTIKAL
FREKVENS (HZ)
PIXELCLOCK (MHZ)
SYNKRONISERINGS
POLARITET (H/V)
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 x 900 60,000 60,000 108,000 +/+
P2250 / P2250G / P2350 / P2350G
Brug af produktet 3-2
Page 22
SKÆRMTILSTAND
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 X 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 x 1080 66,587 59,934 138,500 +/-
Horisontal frekvens
Den tid, der tager at scanne en linje fra positionen længst til venstre til positionen længst til højre på skærmen, kaldes for den horisontale cyklus, og den reciprokke værdi for den horisontale cyklus kaldes for den horisontale frekvens. Den horisontale frekvens udtrykkes i kHz.
Vertikal frekvens
Et panel skal vise det samme billede på skærmen adskillige gange hvert sekund, så mennesker kan se billedet. Denne frekvens kaldes for den vertikale frekvens. Den vertikale frekvens udtrykkes i Hz.
HORISONTAL
FREKVENS (KHZ)
VERTIKAL
FREKVENS (HZ)
PIXELCLOCK (MHZ)
SYNKRONISERINGS
POLARITET (H/V)
3-2 Brug af produktet
Page 23
3-3 Installation af enhedsdriveren
Hvis du installerer enhedsdriveren, kan du indstille den relevante opløsning og frekvens for produktet. Enhedsdriveren findes på den cd-rom, der følger med produktet. Hvis den medfølgende driverfil er ødelagt, kan du kontakte et servicecenter eller Samsung Electronics' website (http://www.samsung.com/) og downloade driveren.
1. Sæt din installations-cd-rom med driveren i cd-rom-drevet.
2. Klik på "Windows Driver".
3. Vælg din produktmodel på listen.
4. Udfør de resterende installationstrin i overensstemmelse med de instruktioner, der vises på skærmen.
5. Kontroller i kontrolpanelet, om den korrekte opløsning og skærmopdateringshastighed er indstillet. For flere informationer skal
du se dokumentet om Windows-operativsystemet.
Brug af produktet 3-3
Page 24
3-4 Knapper til betjening af produktet
Knapper til betjening af produktet
Berør én af betjeningsknapperne ganske let.
LED-knapperne vises.
IKON BESKRIVELSE
MENU Tryk på denne knap for at aktivere skærmmenuen (OSD – On Screen Display).
Denne knap anvendes også til at afslutte skærmmenuen eller vende tilbage til en skærmm­enu på et højere niveau.
* Justeringslås til skærmmenuen
Denne funktion låser skærmmenuen for at bevare de aktuelle indstillinger eller for at forhin­dre, at indstillingerne ændres af en anden person.
On: Hvis du trykker på knappen MENU og holder den nede i fem sekunder, aktiveres juste­ringslåsen til skærmmenuen.
Off: Hvis du trykker på knappen MENU og holder den nede i fem sekunder igen, deaktiveres justeringslåsen til skærmmenuen.
Selvom justeringslåsen til skærmmenuen er aktiveret, kan brugere justere lysstyrke og kontrast, og de kan indstille justeringsfunktionen, der er knyttet til [ ].
/ Brug disse knapper til at navigere i menuen eller til at justere en værdi i OSD.
Brugere kan indstille Customized Key til en af følgende funktioner. Hvis brugeren trykker på Bruger. tast [ ], når den er indstillet, udføres den indstillede funktion
<MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>
Du kan indstille funktionen for Customized Key ved at vælge "SETUP&RESET -> Customized Key" på skærmmenuen.
Brug denne knap til at bestemme skærmens lysstyrke.
Brug denne knap til at vælge en funktion.
Hvis du trykker på knappen [ ], når der ikke er nogen skærmmenu, skiftes indgangssig-
nalet (analog/digital). Når indgangssignalet skiftes ved at trykke på knappen [ ], eller produktet slukkes, vises en meddelelse, der viser det valgte indgangssignal øverst til venstre på skærmen.)
For at vælge digital tilstand skal du tilslutte produktet til pc'en med et DVI-kabel.
3-4 Brug af produktet
Page 25
IKON BESKRIVELSE
AUTO Tryk på knappen [AUTO] for at justere skærmindstillingerne automatisk
Denne funktion er kun tilgængelig i tilstanden analog.
Hvis indstillingerne for opløsningen ændres i Display Properties (Egenskaber for skærm), udføres funktionen AUTO adjustment automatisk
Tryk på denne knap for at tænde eller slukke for produktet
• Knapperne til højre på produktet berøringsknapper.
• Tryk let på knapperne med en finger.
Strømindikator
Denne indikator er tændt, når produktet fungerer normalt.
For flere informationer om den strømbesparende funktion skal du se power saving function i Yderligere informationer. Når du ikke bruger produktet i lang tid, anbefales det at fjerne strømkablet for at minimere strømforbruget.
Brug af produktet 3-4
Page 26
3-5 Brug af skærmjusteringsmenuen (skærmmenuen)
Skærmjusteringsmenuen (skærmmenuen)Struktur
HOVEDMENUER UNDERMENUER
PICTURE
COLOR
SIZE & POSI-
TION
SETUP&RESET
INFORMA-
TION
PICTURE
Brightness Contrast Sharpness MagicBright Coarse
Fine Response Time
MagicColor Red Green Blue Color Tone
Color Effect Gamma
H-Position V-Position Image Size Menu H-Position Menu V-Position
Reset Menu Transpa-
rency
Off Timer On/Off Off Timer Setting Auto Source PC/AV Mode Display Time
Customized Key
Language LED On/Off LED Brightness
MENU BESKRIVELSE
Brightness Styrer skærmens lysstyrke.
Denne menu er ikke tilgængelig, når <MagicBright> er indstillet til tilstanden <Dynamic Contrast>.
Contrast Bestemmer kontrasten på de billeder, der vises på skærmen.
Denne menu er ikke tilgængelig, når <MagicBright> er indstillet til tilstanden <Dynamic Contrast>.
Denne menu er ikke tilgængelig, når <MagicColor> er indstillet til tilstanden <Full> eller tilstanden <Intelligent>.
Sharpness Bestemmer detaljeklarheden på billeder, der vises på skærmen.
Denne menu er ikke tilgængelig, når <MagicBright> er indstillet til tilstanden <Dynamic Contrast>.
Denne menu er ikke tilgængelig, når <MagicColor> er indstillet til tilstanden <Full> eller tilstanden <Intelligent>.
3-5 Brug af produktet
Page 27
MENU BESKRIVELSE
MagicBright Indeholder forudindstillede billedindstillinger, der er optimeret til forskellige brugermiljøer, som f.eks.
redigering af et dokument, surf på internettet, spil, sport, film osv.
• <Custom> Hvis de forudindstillede billedtilstande ikke er tilstrækkelige, kan brugere konfigurere <brightness> og <Contrast> direkte med denne tilstand.
• <Text> Denne tilstand sørger for billedindstillinger, der passer til dokumentredigering.
• <Internet> Denne tilstand sørger for billedindstillinger, der passer til surf på internettet (tekst og billeder).
• <Game> Denne tilstand sørger for billedindstillinger, der passer til spil, der indeholder megen grafik, og som kræver en hurtig skærmopdateringshastighed.
• <Sport> Denne tilstand sørger for billedindstillinger, der passer, når du ser sport, der har mange bevægelser.
•<Movie> Denne tilstand sørger for lysstyrke- og skarphedsindstillinger, der minder om dem på et tv for det bedste underholdningsmiljø (film, dvd mv.).
• <Dynamic Contrast> Kontrollerer billedkontrasten automatisk, så lyse og mørke billeder overordnet afbalanceres.
Coarse Fjerner lodrette støjstreger (linjemønstre) fra skærmen.
Placeringen af skærmbilledet kan være ændret efter justeringen. Er det tilfældet, skal du med menuen <H-Position> flytte skærmbilledet, så det vises på midten af panelet.
Denne funktion er kun tilgængelig i tilstanden analog.
Fine Fjerner vandrette støjstreger (linjemønstre) fra skærmen.
Hvis du ikke helt kan fjerne støjen med funktionen <Fine>, skal du justere <Coarse> og derefter anvende funktionen <Fine> igen.
Denne funktion er kun tilgængelig i tilstanden analog.
Response Time Sætter fart på LCD-panelets reaktionstid, så den er hurtigere end den originale reaktionstid, så bille-
der i bevægelse synes skarpere og mere naturlige.
• <Normal>
• <Faster>
•<Fastest>
Det anbefales at indstille Normal eller Faster, når du ikke ser film.
COLOR
Brug af produktet 3-5
Page 28
MENU BESKRIVELSE
MagicColor Udtrykker naturlige farver mere klart uden at ændre billedkvaliteten med vores egen teknologi til digi-
tal billedkvalitetsforbedring, udviklet af Samsung Electronics.
• <Off> - Deaktiverer funktionen MagicColor.
• <Demo> - Du kan sammenligne billeder, der er behandlet med MagicColor, med de originale billeder.
• <Full> - Giver et mere klart billede, herunder områder der svarer til hudtone.
• <Intelligent> - Forbedrer farvechromaen i billeder med undtagelse af områder, der svarer til hudtone.
Red Du kan justere den røde farveværdi i billeder i henhold til dine ønsker.
Denne menu er ikke tilgængelig, når <MagicColor> er indstillet til tilstanden <Full> eller tilstanden <Intelligent>.
Green Du kan justere den grønne farveværdi i billeder i henhold til dine ønsker.
Denne menu er ikke tilgængelig, når <MagicColor> er indstillet til tilstanden <Full> eller tilstanden <Intelligent>.
Blue Du kan justere den blå farveværdi i billeder i henhold til dine ønsker.
Denne menu er ikke tilgængelig, når <MagicColor> er indstillet til tilstanden <Full> eller tilstanden <Intelligent>.
Color Tone Du kan indstille farvetemperaturen efter dine egne ønsker.
• <Cool> - Indstiller farvetemperaturen på skærmen til en køligere farve.
• <Normal> - Indstiller farvetemperaturen på skærmen til standardbaggrundsfarven.
• <Warm> - Indstiller farvetemperaturen på skærmen til en køligere farve.
• <Custom> - Vælg denne menu for at indstille farvetemperaturen manuelt. Hvis du ikke bryder dig om de forudindstillede farvetemperaturer, kan du manuelt justere farverne for <Color Effect>.
Denne menu er ikke tilgængelig, når <MagicColor> er indstillet til tilstanden <Full> eller tilstanden <Intelligent>.
Color Effect Du kan ændre den overordnede atmosfære ved at ændre farven i billederne.
Denne menu er ikke tilgængelig, når <MagicColor> er indstillet til tilstanden <Full> eller tilstanden <Intelligent>.
• <Off> - Deaktiverer funktionen color effect.
• <Grayscale> -Viser billeder i sort/hvid.
• <Green> - Viser billeder i grøn monofarve.
• <Aqua> - Viser billeder i akva monofarve.
• <Sepia> - Viser billeder i sepia monofarve.
Gamma Med denne menu kan du ændre intensiteten i farverne til den mellemste lysstyrke.
(Denne menu er ikke tilgængelig, når MagicBright er indstillet til tilstanden <Dynamic Contrast>.)
3-5 Brug af produktet
Page 29
SIZE & POSITION
MENU BESKRIVELSE
H-Position Flytter placeringen af visningsområdet på skærmen vandret.
Denne funktion er kun tilgængelig i tilstanden analog.
V-Position Flytter placeringen af visningsområdet på skærmen lodret.
Denne funktion er kun tilgængelig i tilstanden analog.
Image Size Pc-signaler
• <Auto> - Billedet vises med indgangssignalets sideforhold.
• <Wide> - Billedet vises i fuld skærm uanset indgangssignalets sideforhold.
• Et signal, der ikke findes i tabellen med standardtilstanden, understøttes ikke.
• Hvis opløsningen er indstillet til den optimale opløsning, ændres sideforholdet ikke, når <Image Size> indstilles til <Auto> eller <Wide>.
AV-signaler
• <4 : 3> - Viser billeder med sideforholdet 4:3.
• <16 : 9> - Viser billeder med sideforholdet 16:9.
• <Screen Fit> - Hvis et 720P-, 1080i- eller 1080P-signal sendes ind i DVI-indgangstilstanden, vises billedet som det er uden afskæring.Tænder eller slukker for menuknappens indikator.
• Dette kan kun indstilles, når den eksterne indgang er tilsluttet med DVI og <PC/AV Mode> er indstillet til <AV>.
Menu H-Position Du kan justere den vandrette placering af skærmmenuen.
Menu V-Position Du kan justere den lodrette placering af skærmmenuen.
SETUP&RESET
Brug af produktet 3-5
Page 30
MENU BESKRIVELSE
Reset Brug denne funktion til at gendanne den visuelle kvalitet og farveindstillingerne til fabriksstandar-
derne.
•<No> - <Yes>
Menu Transparency Du kan indstille skærmmenuens gennemsigtighed.
• <Off> - <On>
Language Vælg et sprog til skærmmenuen.
Det valgte sprog anvendes kun på produktets skærmmenu. Indstillingen påvirker ikke andre funktioner på pc'en.
LED On/Off Tænder eller slukker for menuknappens indikator.
• <Off> - Slukker for tænd/sluk-indikatoren.
• <On> - Tænder for tænd/sluk-indikatoren.
LED Brightness Justerer i trin lysstyrken på menuknappens indikator.
Off Timer On/Off Du kan aktivere/deaktivere sluk-timeren.
• <Off> - <On>
Off Timer Setting Afbryder automatisk strømmen, når den indstillede tid er nået.
Auto Source • <Auto> - Skærmen vælger automatisk et indgangssignal.
• <Manual> - Brugere skal manuelt vælge et indgangssignal.
PC/AV Mode Indstil til PC ved tilslutning til en pc, indstil til On ved tilslutning til en AV-enhed.
Hvis ikke indstillet til AV, vises skærmbilledet muligvis ikke normalt.
Denne funktion understøtter ikke analog tilstand.
Display Time Skærmmenuen forsvinder automatisk, hvis brugeren ikke foretager sig noget.
Du kan bestemme den tid, der ventes, inden skærmmenuen skjules.
• <5 sec> - <10 sec> - <20 sec> - <200 sec>
Customized Key Du kan indstille funktionen for Brugertilpasset tast til en af følgende.
• <MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>
INFORMATION
MENU BESKRIVELSE
INFORMATION Viser den frekvens og opløsning, der er indstillet på pc’en.
3-5 Brug af produktet
Page 31
4 Installation af softwaren
4-1 Natural Color
Hvad er Natural Color ?
Denne software fungerer kun med Samsung-produkter og muliggør justering af de viste farver på produktet, så de svarer til farverne på produktet med farverne på de udskrevne billeder. For flere informationer skal du se onlinehjælpen til softwaren (F1).
Natural Color leveres online. Du kan downloade den fra websitet nedenfor og installere;
http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html
Installation af softwaren 4-1
Page 32
4-2 MagicTune
Hvad er MagicTune ?
MagicTune er et softwareprogram, der hjælper til med skærmjusteringer ved at give omfattende beskrivelser af skærmfunktioner og letforståelige retningslinjer.
Brugere kan justere produktet med musen og tastaturet uden at anvende betjeningsknapperne på produktet.
Installation af softwaren
1. Sæt installations-cd'en i cd-rom-drevet.
2. Vælg installationsprogrammet til MagicTune.
Hvis pop-up-skærmen til softwareinstallationen ikke vises på hovedskærmen, skal du finde og klikke på installationsfilen til MagicTune på din cd-rom.
3. Vælg installationssproget, og klik på [Next (Næste)].
4. Udfør de resterende softwareinstallationstrin i overensstemmelse med de instruktioner, der vises på skærmen.
• Softwaren fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du ikke genstarter computeren efter installationen.
• Ikonet MagicTune vises muligvis ikke, afhængigt af computersystemet og produktspecifikationerne.
• Tryk på tasten F5, hvis genvejsikonet ikke vises.
Begrænsninger og problemer med installation af (MagicTune™)
Installationen af MagicTune™ kan blive påvirket af grafikkortet, bundkortet og netværksmiljøet.
Systemkrav
OS
• Windows 2000
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
• Windows Vista
Til MagicTune™ anbefales Windows 2000 eller nyere.
Hardware
• Mindst 32 MB hukommelse
• Mindst 60 MB ledig plads på harddisken
For flere informationer skal du besøge websitet.
Fjernelse af softwaren
Du kan kun fjerne MagicTune™ via [Add or Remove Programs (Tilføj eller fjern programmer)] i Windows.
For at fjerne MagicTune™ skal du udføre følgende trin.
1. Klik på [Start (Start)], vælg [Settings (Indstillinger)], og vælg [Control Panel (Kontrolpanel)] på menuen.
I Windows XP skal du klikke på [Start (Start)] og vælge [Control Panel (Kontrolpanel)] på menuen.
2. Dobbeltklik på [Add or Remove Programs (Tilføj eller fjern programmer)] i kontrolpanelet.
3. I vinduet [Add/Remove (Tilføj/Fjern)] skal du finde og vælge MagicTune™, så det er markeret.
4-2 Installation af softwaren
Page 33
4. Klik på [Change or Remove Programs (Rediger eller fjern programmer)] for at fjerne softwaren.
5. Vælg [Yes (Ja)] for at starte fjernelsen af MagicTune™.
6. Vent, indtil der vises en meddelelsesboks, der fortæller dig, at softwaren er helt fjernet.
For teknisk support, ofte stillede spørgsmål (FAQ) eller informationer om softwareopgraderinger til MagicTune™ skal du besøge vores website.
Installation af softwaren 4-2
Page 34
4-3 MultiScreen
Hvad er MultiScreen ?
Med MultiScreen kan brugere anvende skærmen opdelt i flere dele.
Installation af softwaren
1. Sæt installations-cd'en i cd-rom-drevet.
2. Vælg installationsprogrammet til MultiScreen.
Hvis pop-up-skærmen til softwareinstallationen ikke vises på hovedskærmen, skal du finde og klikke på installationsfilen til MultiScreen på din cd-rom.
3. Klik på [Next (Næste)], når installationsguiden vises.
4. Udfør de resterende softwareinstallationstrin i overensstemmelse med de instruktioner, der vises på skærmen.
• Softwaren fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du ikke genstarter computeren efter installationen.
• Ikonet MultiScreen vises muligvis ikke, afhængigt af computersystemet og produktspecifikationerne.
• Tryk på tasten F5, hvis genvejsikonet ikke vises.
Begrænsninger og problemer med installation af (MultiScreen)
Installationen af MultiScreen kan blive påvirket af grafikkortet, bundkortet og netværksmiljøet.
operativsystem
OS
• Windows 2000
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
• Windows Vista
Til MultiScreen anbefales operativsystemet Windows 2000 eller nyere.
Hardware
• Mindst 32 MB hukommelse
• Mindst 60 MB ledig plads på harddisken
Fjernelse af softwaren
Klik på [Start (Start)], vælg [Settings (Indstillinger)]/[Control Panel (Kontrolpanel)], og dobbeltklik derefter på [Add or Remove Programs (Tilføj eller fjern programmer)].
Vælg MultiScreen på programlisten, og klik på knappen [Add/Delete (Tilføj/Slet)].
4-3 Installation af softwaren
Page 35
5 Fejlfinding
5-1 Selvdiagnosticering af skærmen
• Du kan kontrollere, om produktet fungerer korrekt med selvdiagnosefunktionen.
• Hvis der vises en sort skærm, og tænd/sluk-indikatoren blinker, selvom produktet er tilsluttet korrekt til pc'en, skal du udføre selvdiagnosefunktionen i overensstemmelse med procedurerne herunder.
1. Sluk for produktet og pc'en.
2. Fjern D-Sub-kablet fra produktet.
3. Tænd for produktet.
4. Hvis produktet fungerer korrekt, vises meddelelsen 'Check Signal Cable'.
Hvis der i dette tilfælde vises en sort skærm igen, skal du sikre dig, at der ikke er problemer med pc'en og tilslutningen. Produktet fungerer korrekt.
Fejlfinding 5-1
Page 36
5-2 Inden du anmoder om service
Kontroller følgende, inden du anmoder om after-sales-service. Hvis problemet fortsætter, bedes du kontakte dit nærmeste Samsung Electronics-servicecenter.
DER VISES EN SORT SKÆRM / JEG KAN IKKE TÆNDE FOR PRODUKTET
Er netledningen tilsluttet korrekt. Kontroller strømkablets tilslutning.
Vises meddelelsen "Check Signal Cable" på skærmen? Kontroller kablet mellem pc'en og produktet.
Hvis meddelelsen vises på skærmen, også når kablet er til­sluttet korrekt, skal du kontrollere indgangssignalet igen ved at trykke på knappen på produktet.
Vises meddelelsen "Not Optimum Mode" på skærmen? Dette forekommer, når signalet fra grafikkortet overstiger pro-
Vises der en sort skærm, og blinker tænd/sluk-indikatoren med intervaller på 1 sekund?
Tilsluttede du med et DVI-kabel? Hvis du tilsluttede DVI-kablet, mens pc'en startede, eller hvis
SKÆRMMENUEN TIL JUSTERINGER VISES IKKE.
Annullerede du skærmjusteringen? Kontroller, om funktionen <Justeringslås til skærmmenuen>
FARVERNE ER MÆRKELIGE / BILLEDET VISES I SORT/HVID
Vises hele skærmbilledet med samme farve, som hvis du ser på skærmen gennem cellofanpapir?
Er grafikkortet konfigureret korrekt? Indstil grafikkortet ved at se i brugervejledningen.
VISNINGSOMRÅDET FLYTTES PLUDSELIGT TIL EN KANT ELLER TIL MIDTEN.
Har du skiftet grafikkort eller grafikdriver? Tryk på knappen [AUTO] for at anvende funktionen til autoju-
Har du ændret til en passende opløsning og frekvens for pro­duktet?
Er grafikkortet konfigureret korrekt? Indstil grafikkortet ved at se i brugervejledningen.
BILLEDERNE ER UDE AF FOKUS.
Har du ændret til en passende opløsning og frekvens for pro­duktet?
duktets maksimale opløsning eller maksimale frekvens.
Er dette tilfældet, skal du indstille den relevante opløsning og frekvens for produktet.
Dette forekommer, når den strømbesparende tilstand er aktiv.
Hvis du klikker med musen eller trykker på en tilfældig tast, tændes skærmen.
du gentilslutter DVI-kablet efter frakobling af kablet, mens pc'en er i brug, vises skærmbilledet måske ikke, da nogle gra­fikkort ikke udsender videosignalet.
Er dette tilfældet, skal du genstarte pc'en, når DVI-kablet er til­sluttet.
er indstillet til Fra.
Kontroller kabeltilslutningen til computeren.
Sæt grafikkortet korrekt tilbage i computeren.
Kontroller, om <Color Effect> er indstillet til <Off>.
stering.
Indstil opløsningen og frekvensen til værdier, der er relevante for grafikkortet.
se (Tabel vedr. standardsignaltilstand)
Indstil opløsningen og frekvensen til værdier, der er relevante for grafikkortet.
se (Tabel vedr. standardsignaltilstand)
5-2 Fejlfinding
Page 37
FARVERNE VISES I 16 BIT (16 FARVER). SKÆRMFARVERNE ER ÆNDRET, EFTER AT GRAFIKKORTET ER
Har du installeret enhedsdriveren til produktet? Windows ME/XP/2000 : Indstil farverne igen ved at vælge
Er grafikkortet konfigureret korrekt? Konfigurer farverne igen i overensstemmelse med den nye
NÅR JEG TILSLUTTER SKÆRMEN, VISES MEDDELELSEN 'UKENDT SKÆRM, PLUG&PLAY-SKÆRM (VESA DDC)
Har du installeret enhedsdriveren til produktet? Installer enhedsdriveren. Se beskrivelserne om driverinstalla-
Kontroller, om alle Plug&Play-funktionerne (VESA DDC) understøttes. Se i brugervejledningen til grafikkortet.
NÅR JEG SER PÅ PRODUKTETS UDVENDIGE KANTER, VISES DER SMÅ FREMMEDLEGEMER PÅ DET.
Da dette produkt er designet, så farven fremtræder blødt vha. coating med et transparent materiale over de sorte kanter, kan det virke således. Dette er ikke en produktfejl.
LYDEN "BIP, BIP" HØRES VED START EN COMPUTEREN.
Hvis der er tre eller flere bip-lyde, når du starter computeren, skal du anmode om service til computeren.
ÆNDRET.
Control Panel (Kontrolpanel) Display (Skærm) Settings (Indstillinger).
grafikkortdriver.
FUNDET'.
tion.
Installer enhedsdriveren. Se beskrivelserne om driverinstalla­tion.
Fejlfinding 5-2
Page 38
5-3 Ofte stillede spørgsmål (FAQ)
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL (FAQ) PRØV FØLGENDE!
Hvordan kan jeg ændre videosignalets frekvens? Du skal ændre frekvensen på grafikkortet.
(For flere informationer skal du se brugervejledningen til com­puteren eller grafikkortet.)
Hvordan kan jeg ændre opløsningen? Windows XP: Skift opløsningen ved at vælge Control Panel
Hvordan kan jeg indstille den strømbesparende funktion? Windows XP: Configure it by selecting Control Panel (Konfi-
(Kontrolpanel) Appearance and Themes (Udseende og temaer) Display (Skærm) Settings (Indstillinger).
Windows ME/2000: Skift opløsningen ved at vælge Control Panel (Kontrolpanel) → Display (Skærm)→ Settings (Indstil­linger).
(For flere informationer skal du se brugervejledningen til com­puteren eller grafikkortet.)
gurer den ved at vælge Kontrolpanel) Udseende og temaer Display (Skærm) Indstillinger for pauseskærm, eller konfigurer den i computerens BIOS-opsætning.
Windows ME/2000: Konfigurer den ved at vælge Control Panel (Kontrolpanel) Display (Skærm) Screen Saver Setting (Indstillinger for pauseskærm), eller konfigurer den i computerens BIOS-opsætning.
For yderligere informationer skal du se Windows-brugervej­ledningen til computeren.
5-3 Fejlfinding
Page 39
6 Flere informationer
6-1 Specifikationer
MODELNAVN P1950W P2050 / P2050G P2250 / P2250G P2350 / P2350G
LCD-
Størrelse 19 tommer (48 cm) 20 tommer (50 cm) 21,53 tommer (54 cm) 23 tommer (58 cm)
panel
Visningsom­råde
Pixelpitch 0,2835 mm (H) x
Syn-
Vandret 30~81 kHz
kroni-
Lodret 56~75 Hz 56~60 Hz
sering
Skærmfarve 16,7 millioner
Opløs
Optimal
ning
opløsning
Maksimal opløsning
Indgangssignal, afsluttet
Maksimal Pixel Ur 165 MHz (analog, digi-
Strømforsyning AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz
Signalkabel 15-bens til 15-bens D-sub-kabel, aftageligt
Mål (B x H x D)/vægt (simpel sokkel)
Mil-
I drift Temperatur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) jømæs sige
Opbevaring Temperatur: -20? ~ 45? (-4˚F ~ 113˚F)
over­vejel­ser
Hældning -2˚ ~ 21˚
408,24 mm (H) x 255,15 mm (V)
0,2835 mm (V)
1440 X 900 ved 60 Hz (RB)
1440 X 900 ved 60 Hz (RB)
RGB analog, DVI (Digital Visual Interface)
0,7 Vp-p ± 5 %
Separat type H/V-synk, Komposit, SOG
TTL-niveau (V høj 2,0 V, V lav 0,8 V)
tal)
DVI-D til DVI-D-stik, aftageligt
449 x 314 x 66 mm (uden fod)
449 x 384 x 190 mm / 4,3 kg (med fod)
Fugtighed: 10 % ~ 80 %, ikke-kondenserende
Fugtighed: 5 % ~ 95 %, ikke-kondenserende
442,8 mm (H) x 249,075 mm (V)
0,2768 mm (H) x 0,2768 mm (V)
1600 X 900 ved 60 Hz (RB)
1600 X 900 ved 60 Hz (RB)
164 MHz (analog, digital)
486,6 x 308,3 x 65 mm (uden fod)
486,6 x 377,3 x 189,4 mm / 4,4 kg (med fod)
476,64 mm (H) x 268,11 mm (V)
0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)
1920 X 1080 ved 60 Hz (RB)
1920 X 1080 ved 60 Hz (RB)
518,2 x 327,7 x 66 mm (uden fod)
518,2 x 396,7 x 189,4 mm / 4,4 kg (med fod)
509,73 mm (H) x 286,74 mm (V)
0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
1920 X 1080 ved 60 Hz (RB)
1920 X 1080 ved 60 Hz (RB)
555,8 x 345,0 x 63,8 mm (uden fod)
555,8 x 416,2 x 189,4 mm / 5,1 kg (med fod)
Klasse B-udstyr (informations/kommunikationsudstyr til privat brug)
Denne enhed er blevet registreret mht. EMI til privat brug (klasse B). Det må bruges i alle områder. (Klasse B-udstyr udstråler færre elektromagnetiske bølger end klasse A-udstyr.)
Flere informationer 6-1
Page 40
6-2 Strømbesparende funktion
Dette produkt er udstyret med en strømbesparende funktion, der for at spare på strømforbruget automatisk slukker for skærmen, når produktet ikke anvendes i en foruddefineret periode. Hvis produktet går i den strømbesparende tilstand, skifter tænd/sluk­indikatoren til en anden farve for at indikere, at produktet er i strømbesparende tilstand. Når produktet er i strømbesparende tilstand, afbrydes strømmen ikke, og du kan tænde for skærmen igen ved at trykke på en vilkårlig tast eller ved at klikke med musen. Men den strømbesparende funktion fungerer kun, når produktet er tilsluttet til en computer, der understøtter den strømbesparende funktion.
TILSTAND NORMAL DRIFT ENERGISPARETILSTAND SLUKKET
Strømindikator On Blinker Off
Effektforbrug P1950W : 34 W Mindre end 1 W Mindre end 1 W
P2050 / P2050G : 34 W
P2250 / P2250G : 38 W
P2350 / P2350G : 40 W
Der er ingen strømafbryder. Strømforbruget er kun "0", når strømkablet frakobles.
Dette produkt overholder ENERGY STAR®-specifikationerne.
6-2 Flere informationer
Page 41
6-3 Kontakt SAMSUNG
• Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte SAMSUNG Support.
NORTH AMERICA
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx
LATIN AMERICA
ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin
NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
http://www.samsung.com/br
EUROPE
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 http://www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0,14/
http://www.samsung.de
Min)
Flere informationer 6-3
Page 42
EUROPE
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
http://www.samsung.com/nl
0.10/Min)
NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/no
POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678)
http://www.samsung.com/pl
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com/es
SWEDEN 075 - SAMSUNG (726 78 64) http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/
http://www.samsung.com/ch
min)
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk
CIS
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858
http://www.samsung.com/cn
400-810-5858
010-6475 1880
HONG KONG:3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
http://www.samsung.com/in
1800 110011
1-800-3000-8282
INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/nz
6-3 Flere informationer
Page 43
ASIA PACIFIC
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864)
1800-3-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn
MIDDLE EAST & AFRICA
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr
U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726
http://www.samsung.com/ph
http://www.samsung.com/th
http://www.samsung.com/ae
Flere informationer 6-3
Page 44
6-4 Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
– kun Europa
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, hovedsæt, USB-ledning) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt hushold­ningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
6-4 Flere informationer
Loading...