Samsung SYNCMASTER BX2335, SyncMaster BX2035, SyncMaster BX2235 User Manual

Page 1

SyncMaster BX2035/BX2235/BX2335

LCD-монитор
Руководство пользователя
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.
Page 2

Содержание

Перед началом использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Хранение и обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
Содержимое упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Установка подставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Замок Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Настройка оптимального разрешения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Таблица сигналов, посылаемых в стандартном режиме . . . . . . . 3-2
Установка драйвера устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Рабочие кнопки устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Использование меню настройки экрана (экранное меню ) . . . . . 3-5
УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MagicTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
ДИАГНОСТИКА
Самодиагностика монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Перед обращением в центр обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Вопросы и ответы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Функция экономии энергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Page 3

1 Основные меры безопасности

1-1 Перед началом использования

Значки, используемые в данном руководстве
ЗНАЧОК НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
Внимание!
Примечание Подсказка или совет по использованию функции.
Случаи, предполагающие возможность несрабатывания функции или отмены настройки.
Использование руководства
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с мерами предосторожности.
При возникновении проблем см. раздел «Диагностика».
Авторское право
Содержимое данного руководства может изменяться без уведомления с целью повышения производительности.
© Samsung Electronics Co., Ltd, 2010. Все права защищены.
Авторское право на данное руководство принадлежит Samsung Electronics, Co., Ltd.
Полное или частичное воспроизведение, распространение или любое использование содержимого данного руководства запрещено без письменного разрешения компании Samsung Electronics, Co., Ltd.
Логотип SAMSUNG и SyncMaster являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics,
Co., Ltd.
Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными товарными знаками компании Video Electronics Standard Association.
Логотип ENERGY STAR США (EPA).
Все остальные товарные знаки, упомянутые в настоящем документе, являются собственностью соответствующих компаний.
®
является зарегистрированным товарным знаком Управления по охране окружающей среды
Microsoft.
Основные меры безопасности 1-1
Page 4

1-2 Хранение и обслуживание

Обслуживание внешней поверхности и экрана
Протирайте изделие мягкой сухой тканью.
Не протирайте изделие воспламеняющимися веществами,
такими как бензин или растворитель. Не используйте для очистки повредить устройство.
Не очищайте экран ногтями или острыми предметами. Это может привести к появлению царапин или
повреждению изделия.
При чистке не распыляйте воду непосредственно на устройство.
При попадании воды внутрь устройства возможно возникновение сбоев, поражение электрическим током или возгорание.
При использовании ультразвукового увлажнителя могут появиться белые пятна на полированной поверхности некоторых моделей, что объясняется собственными характеристиками материала.
влажную ткань. В противном случае можно
воздуха
Внешний вид и цвет устройства могут различаться в зависимости от модели.
Выбор пространства для установки
Соблюдайте требуемое расстояние между устройством и другими объектами (например, стенами) для обеспечения достаточной вентиляции.
В противном случае из-за внутреннего перегрева может произойти возгорание. Установите устройство, соблюдая расстояния, указанные на рисунке.
Внешний вид устройства зависит от модели.
Установка на подставку
Постоянные изображения
При длительном воспроизведении неподвижного изображения на экране может появиться постоянное изображение или пятно. Если устройство не используется в течение длительного периода времени, рекомендуется включить режим энергосбережения или экранную заставку.
Из-за технических ограничений, установленных производителем ЖК-дисплея, изображения, выводимые устройством, могут быть несколько темнее или светлее обычного – приблизительно
на1 миллионную долю пиксела.
Количество субпикселей ЖК-дисплея зависит от его размера: количество субпикселей = макс. горизонтальное разрешение x макс. вертикальное разрешение x 3.
Например, если максимальное разрешение составляет 1920 x 1080, то количество субпикселей рассчитывается следующим образом: 1920 x 1080 x 3 = 6.220.800.
1-2 Основные меры безопасности
Page 5

1-3 Меры безопасности

Значки, используемые для обозначения мер безопасности
ЗНАЧОК НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
Предупрежде­ние
Внимание!
Несоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к серь­езным травмам или смерти.
Несоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к трав­мам или повреждению имущества.
Значение значков
Запрещается делать. Необходимо соблюдать.
Не разбирайте.
Не прикасайтесь.
Вилку кабеля питания следует вынуть из сетевой розетки.
Необходимо установить заземление для предотвращения электрического удара.
Питание
Изображение продукта, используемое на следующих рисунках, предназначено для справки и может отличаться от реального продукта.
Предупреждение
Не используйте поврежденную вилку или кабель питания, незакрепленную сете­вую розетку.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подключайте и не отключайте уст­ройства от источника питания мокрыми руками.
В противном случае возможно поражение электрическим током.
Не подключайте несколько электроуст­ройств к одной сетевой розетке.
В противном случае из-за перегрева сетевой розетки может произойти возгорание.
Плотно вставляйте вилку сетевого шну­ра.
В противном случае может произойти возгорание.
Основные меры безопасности 1-3
Page 6
Обязательно подключайте кабель пита­ния к заземленной сетевой розетке (только для оборудования с изоляцией класса 1).
В противном случае возможно поражение электрическим током или получение травм.
Не перегибайте и не скручивайте кабель питания. Не ставьте на него тяжелые предметы.
В противном случае из-за повреждения кабеля питания может произойти поражение электрическим током или возгорание.
Не помещайте кабель питания и устройс­тво вблизи от нагревательных приборов.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Внимание!
Не отсоединяйте вилку кабеля питания во время использования устройства.
В противном случае возможно повреждение устройства электрическим током.
Извлекая кабель питания из электричес­кой розетки, тяните его за вилку, а не за шнур.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Если на штырьках вилки или на сетевой розетке накопилась пыль, протрите их сухой тканью.
В противном случае может произойти возгорание.
Используйте только те кабели питания, которые поставляются нашей компанией. Не используйте кабели питания, предна­значенные для других устройств.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Подсоединяйте кабель питания к легко доступным сетевым розеткам.
В случае неисправности может потребоваться быстро отсоединить кабель, чтобы полностью отключить питание. Обратите внимание, что при нажатии кнопки питания на устройстве питание отключается не полностью.
Установка
Предупреждение
Не оставляйте на устройстве зажженные свечи, средства, отпугивающие насеко­мых, и сигареты, не ставьте рядом нагре­вательные приборы.
В противном случае может произойти возгорание.
Не устанавливайте устройство в местах с плохой вентиляцией, например в книж­ном или стенном шкафу.
В противном случае из-за внутреннего перегрева может произойти возгорание.
Для установки устройства на стену вос­пользуйтесь услугами соответствующего специалиста или компании.
В противном случае возможно получение травм.
Используйте указанное настенное крепление.
При установке устройства отодвиньте его от стены как минимум на 10 см для обеспечения вентиляции.
В противном случае из-за внутреннего перегрева может произойти возгорание.
1-3 Основные меры безопасности
Page 7
Храните упаковочные пластиковые паке­ты в недоступном для детей месте.
Играя с пластиковым пакетом, ребенок может задохнуться.
Не устанавливайте устройство на неус­тойчивую или сильно вибрирующую поверхность, например, на непрочную или наклонную полку.
В противном случае устройство может упасть и сломаться или нанести травму.
Использование устройства в местах с сильной вибрацией может вызвать поломку или возгорание.
Не устанавливайте устройство в местах, подверженных воздействию влаги (например, сауна), пыли, масел, дыма или воды (например, капель дождя), а также внутри автомобиля.
Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Устанавливайте устройство в недоступ­ном для детей месте.
Если ребенок неаккуратно заденет устройство, оно может упасть и нанести травму.
Поскольку передняя часть устройства более тяжелая, его следует устанавливать на ровную и устойчивую поверхность.
Внимание!
Не роняйте устройство при перемеще­нии.
Не устанавливайте устройство в местах, подверженных воздействию прямых сол­нечных лучей, или вблизи источников тепла, например огня или нагреватель­ных приборов.
Это может сократить срок службы устройства или вызвать его возгорание.
Не кладите устройство на пол экраном вниз.
Это может повредить устройство или стать причиной травмы.
Это может привести к повреждению экрана.
Основные меры безопасности 1-3
Page 8
Устанавливая устройство на консоль или полку, убедитесь, что его передний ниж­ний край не выступает за край опоры.
В противном случае устройство может упасть и сломаться или нанести травму.
Используйте шкаф или полку соответствующего размера.
При установке устройства в месте с меняющимися условиями эксплуатации могут возникнуть серьезные проблемы с качеством из-за внешних факторов. В подобных случаях рекомендуется посо­ветоваться с одним из наших инженеров по обслуживанию.
Сюда относятся места, подверженные воздействию таких факторов, как мелкая пыль, химические вещества, слишком высокая или слишком низкая температура, потребность в длительной беспрерывной эксплуатации, например в аэропортах или на железнодорожных вокзалах.
высокая влажность или
Ставьте устройство на место аккуратно.
В противном случае можно повредить устройство или получить травму.
Очистка
Поскольку использование поверхностно-активных веществ со значительным содержанием спирта, рас­творителей и других активных химических реагентов может привести к изменению цвета корпуса, повреж­дению корпуса или отслоению поверхности экрана, следует использовать только рекомендованные средства очистки.
Рекомендованные
Перед очисткой устройства отсоедините кабель питания.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
средства очистки можно приобрести в одном из центров обслуживания.
При очистке устройства не распыляйте воду непосредственно на части устрой­ства.
Следите за тем, чтобы вода не попала внутрь устройства.
В противном случае возможно возникновение сбоев, поражение электрическим током или возгорание.
1-3 Основные меры безопасности
Page 9
Внимание!
Не распыляйте чистящее средство непосредственно на устройство.
Это может привести к изменению
Протирайте устройство мягкой влажной тканью, смоченной специальным средс­твом для очистки мониторов.
Если специального средства для
Использование
цвета, образованию трещин в корпусе или отслоению поверхности экрана.
очистки мониторов нет, разведите имеющееся средство водой в пропорции 1:10.
Перед очисткой устройства отключите кабель питания, а затем тщательно про­трите устройство мягкой сухой тканью.
Не используйте для очистки устройства такие химические вещества, как воск, бензин, спирт, разбавитель, аэрозоли от комаров, ароматизаторы, смазочные вещества или чистящие средства.
Это может привести к деформации корпуса или отслоению краски.
Поскольку внешнюю поверхность устрой­ства можно легко поцарапать, подберите для очистки подходящую ткань. Ткань для очистки должна быть слегка влаж­ной. Прежде чем приступать к очистке, проверьте, нет ли на ткани посторонних частиц, могущих поцарапать устройство. Если есть, хорошенько встряхните ткань.
Предупреждение
Поскольку в устройстве используется высокое напряжение, никогда не разби­райте, не ремонтируйте его и не изме­няйте его конструкцию самостоятельно.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Если устройство требует ремонта, обратитесь в центр обслуживания.
Если работающее устройство начинает издавать странный звук, появляется дым или запах гари, немедленно отсоедините кабель питания и обратитесь в центр обслуживания.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Если вы уронили устройство или повре­дили корпус, выключите устройство и отсоедините сетевой кабель. Обратитесь в центр обслуживания.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
При очистке устройства не распыляйте воду непосредственно на части устрой­ства.
Следите за тем, чтобы вода не попала внутрь устройства.
В противном случае возможно возникновение сбоев, поражение электрическим током или возгорание.
Не позволяйте детям висеть на устройс­тве или опираться на него.
Устройство может упасть и привести к травмам или смерти.
Не кладите на устройство игрушки или еду.
Если ребенок неаккуратно заденет устройство, пытаясь достать игрушку, оно может упасть и нанести травму или даже стать причиной смерти.
Основные меры безопасности 1-3
Page 10
Во время грозы отсоедините кабель питания и ни при каких условиях не при­касайтесь к кабелю антенны.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не роняйте на устройство посторонние предметы и не подвергайте его ударам.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не пытайтесь подвинуть устройство, потянув за кабель питания или кабель антенны.
Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию, поражению электрическим током или поломке устройства из-за повреждения кабеля.
Не пытайтесь поднять или передвинуть устройство, потянув за кабель питания или сигнальный кабель.
Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию, поражению электрическим током или поломке устройства из-за повреждения кабеля.
Не накрывайте вентиляционные отверс­тия скатертью или занавеской.
В противном случае из-за внутреннего перегрева может произойти возгорание.
Если произошла утечка газа, не прикас­айтесь к устройству или кабелю питания и немедленно проветрите помещение.
Искра может вызвать взрыв или возгорание.
Во время грозы не прикасайтесь к кабелю питания или кабелю антенны.
Не используйте и не храните легко вос­пламеняющиеся аэрозоли и горючие материалы вблизи устройства.
Это может привести к возгоранию или взрыву.
Не вставляйте в отверстия устройства (порты наушников, вентиляционные отверстия и т.д.) легковоспламеняющие­ся и металлические предметы, такие как китайские палочки для еды, монеты и шпильки.
Не ставьте на устройство металлические предметы и емкости с водой, например вазы, цветочные горшки, напитки, косме­тические или лекарственные средства.
Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее вещество, отсоедините кабель питания и обратитесь в центр обслуживания.
В противном случае возможно возникновение сбоев, поражение электрическим током или возгорание.
Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее вещество, отсоедините кабель питания и обратитесь в центр обслуживания.
В противном случае возможно возникновение сбоев, электрическим током или возгорание.
поражение
1-3 Основные меры безопасности
Page 11
Внимание!
При длительном воспроизведении неподвижного изображения на экране может появиться постоянное изображе­ние или пятно.
Если устройство не используется в течение длительного периода времени, рекомендуется включить режим энергосбережения или перевести экранную заставку в режим движущегося изображения.
Установите подходящие разрешение и частоту.
Это позволяет избежать чрезмерной нагрузки на глаза.
Не кладите адаптеры друг на друга.
В противном случае может произойти возгорание.
Перед использованием адаптера сними­те с него виниловую упаковку.
В противном случае может произойти возгорание.
Покидая дом на длительное время, отсо­едините кабель питания устройства от сетевой розетки.
В противном случае из-за накопления пыли может произойти перегрев, создающий угрозу возгорания или поражения электрическим током.
Не переворачивайте и не перемещайте устройство, удерживая его только за под­ставку.
Устройство может упасть и сломаться или нанести травму.
Держите адаптер питания вдали от дру­гих источников тепла.
В противном случае может произойти возгорание.
Адаптер питания всегда должен нахо­диться в хорошо проветриваемом поме­щении.
Следите за тем, чтобы адаптер не кон­тактировал с водой и, следовательно, был сухим.
Это может привести к неисправности, поражению электрическим током или возгоранию. Не используйте адаптер в условиях влажности или вне помещения, особенно когда идет дождь или снег. Следите за тем, чтобы адаптер не контактировал с водой при влажной
Не используйте вблизи устройства увлажнители и кухонные приборы.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Поскольку при длительном использова­нии панель дисплея может нагреться, ее не рекомендуется трогать.
Будьте осторожны, настраивая угол наклона устройства или высоту подстав­ки.
Существует опасность защемить руку или палец и повредить руку.
Если слишком наклонить устройство, оно может упасть и нанести травму.
уборке пола.
Продолжительный просмотр устройства на слишком близком расстоянии может стать причиной ухудшения зрения.
При длительном просмотре рекоменду­ется периодически делать небольшие перерывы (5 минут каждый час), чтобы глаза могли отдохнуть.
Это снизит усталость глаз.
Храните мелкие принадлежности в недо­ступном для детей месте.
Не ставьте на устройство тяжелые предметы.
В противном случае можно повредить устройство или получить травму.
Основные меры безопасности 1-3
Page 12
Правильное положение при работе с устройством
Сохраняйте правильное положение при работе с устройством.
Выпрямите спину.
Расстояние между экраном и глазами должно составлять 45-50 см. Взгляд должен падать на экран сверху вниз под прямым углом.
Отрегулируйте угол наклона таким образом, чтобы свет не отражался от экрана.
Согните руки в локтях под прямым углом, чтобы тыльная сторона ладони на одной линии с предплечьем.
Согните руки в локтях под прямым углом.
Стопы полностью установите на пол, колени согните по углом 90 градусов или больше и положите руки так, чтобы они находились ниже уровня сердца.
находилась
1-3 Основные меры безопасности
Page 13

2 Установка устройства

2-1 Содержимое упаковки

Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки.
Сохраните упаковку, если она может пригодиться при транспортировке устройства в будущем.
Монитор
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по установке Гарантия на устройство
(Прилагается не во всех
Руководство пользователя Кабель 'DVI-A – D-Sub'
(Прилагается не во всех
странах)
Кабель питания Адаптер постоянного тока Чистящая салфетка Подставка
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ
странах)
Кабель DVI
Ткань для очистки поставляется только вместе с черными полированными моделями.
Установка устройства 2-1
Page 14

2-2 Установка подставки

Прежде чем приступать к сборке, положите устройство экраном вниз на ровную и устойчивую поверхность.
Постелите на стол мягкую ткань, а на нее экраном вниз положите устройство.
Придерживайте рукой корпус устройства, как показано на рисунке.
Вставьте собранную подставку в корпус в направлении стрелки, как показано на рисунке.
- Внимание
Не поднимайте устройство, удерживая его только за подставку.
Разборка производится в порядке, обратном порядку сборки.
2-2 Установка устройства
Page 15

2-3 Подключение к компьютеру

Соединительная деталь может отличаться в зависимости от модели.
1. Подключите устройство к компьютеру, учитывая имеющийся видеовыход.
Если видеокарта имеет выход D-Sub (<Aналог.>)
С помощью кабеля DVI-A на D-Sub подсоедините порт [DVI IN] устройства с портом [D-Sub] на компьютере.
Если видеокарта имеет выход DVI (<Цифр.>)
С помощью кабеля DVI подключите порт [DVI IN] устройства к порту DVI компьютера.
2. Подсоедините один конец кабеля питания к адаптеру постоянного тока, а другой
к отдельной сетевой розетке с
напряжением 220 В или 110 В. Входное напряжение будет переключено автоматически.
После подключения устройства к компьютеру его можно включить и приступить к работе.
Установка устройства 2-3
Page 16

2-4 Замок Kensington

Замок Kensington защищает от краж и, благодаря возможности блокировки, позволяет безопасно использовать устройство в общественных местах. Поскольку форма и принципы использования блокирующего устройства зависят от его модели и производителя, за дополнительной информацией следует обращаться к сопутствующим руководствам пользователя.
Замок Kensington приобретается отдельно.
Чтобы заблокировать монитор, выполните следующие действия.
1. Оберните кабель замка Kensington вокруг большого стационарного предмета, например письменного стола или
стула.
2. Пропустите конец кабеля с замком через петлю на другом конце кабеля Kensington.
3. Вставьте стопор в гнездо замка Kensington на мониторе ().
4. Закройте замок ().
Здесь приведены общие инструкции. Более подробные указания см. в руководстве пользователя к замку.
Устройство блокировки можно приобрести в магазине электроники, в Интернет-магазине или в центре обслуживания.
2-4 Установка устройства
Page 17

3 Использование устройства

3-1 Настройка оптимального разрешения

При первом после покупки включении устройства на экране отображается сообщение, касающееся настройки оптимального разрешения.
выберите язык и оптимальное разрешение.
▲/▼ : используйте эти кнопки для выбора языка.
MENU : при нажатии этой кнопки сообщение исчезнет.
Если для разрешения не выбрано оптимальное значение, сообщение может появляться до трех раз.
Установка оптимального разрешения
После выключения компьютера подсоедините к нему устройство и включите питание.
Щелкните правой кнопкой мыши любое место рабочего стола и в появившемся меню выберите «Свойства».
На вкладке «Настройки» задайте оптимальное разрешение.
Использование устройства 3-1
Page 18

3-2 Таблица сигналов, посылаемых в стандартном режиме

В отличие от цветных кинескопов, ЖК-дисплей имеет одно оптимальное разрешение, обеспечивающее наилучшее качество воспроизведения. Это оптимальное разрешение зависит от размера экрана и обуславливается собственными характеристиками панели.
Следовательно, при установке разрешения, отличного от оптимального, качество изображения неизбежно ухудшится. Рекомендуется установить оптимальное разрешение.
Если сигнал, поступающий от компьютера, является сигналом, посылаемым в стандартном режиме, экран настраивается автоматически. Если нет, то может отобразиться пустой экран или включиться только индикатор питания. Настройте сигнал компьютера, следуя инструкциям в руководстве пользователя видеокарты.
BX2035
РЕЖИМ
ОТОБРАЖЕНИЯ
ЧАСТОТА
ГОРИЗОНТАЛЬНО
Й РАЗВЕРТКИ
(KHZ)
ЧАСТОТА ВЕРТИКАЛЬНОЙ РАЗВЕРТКИ (HZ)
ЧАСТОТА
СИНХРОНИЗАЦИИ
(MHZ)
ПОЛЯРНОСТЬ
СИНХРОНИЗАЦИИ
(Г/В)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
VESA, 1600x 900 60,000 60,000 108,000 +/+
BX2235
3-2 Использование устройства
Page 19
ЧАСТОТА
РЕЖИМ
ОТОБРАЖЕНИЯ
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
ГОРИЗОНТАЛЬНО
Й РАЗВЕРТКИ
(KHZ)
ЧАСТОТА ВЕРТИКАЛЬНОЙ РАЗВЕРТКИ (HZ)
ЧАСТОТА
СИНХРОНИЗАЦИИ
(MHZ)
ПОЛЯРНОСТЬ
СИНХРОНИЗАЦИИ
(Г/В)
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
VESA, 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
BX2335
Использование устройства 3-2
Page 20
ЧАСТОТА
РЕЖИМ
ОТОБРАЖЕНИЯ
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
ГОРИЗОНТАЛЬНО
Й РАЗВЕРТКИ
(KHZ)
ЧАСТОТА ВЕРТИКАЛЬНОЙ РАЗВЕРТКИ (HZ)
ЧАСТОТА
СИНХРОНИЗАЦИИ
(MHZ)
ПОЛЯРНОСТЬ
СИНХРОНИЗАЦИИ
(Г/В)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
VESA, 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Частота горизонтальной развертки
Время сканирования одной линии, соединяющей правый край экрана с левым краем по горизонтали, называется горизонтальным периодом, а обратная величина горизонтального периода называется горизонтальной частотой. Горизонтальная частота измеряется в кГц.
Частота вертикальной развертки
Чтобы человек смог увидеть изображение, оно должно отображаться на экране десятки раз в секунду. Частота отображения называется частотой вертикальной развертки. Вертикальная частота измеряется в Гц.
3-2 Использование устройства
Page 21

3-3 Установка драйвера устройства

Установив драйвер устройства, можно выполнить настройку подходящего разрешения и частоты. Драйвер устройства находится на компакт-диске, входящем в комплект поставки. Если имеющийся файл драйвера поврежден, обратитесь в центр обслуживания или посетите веб-сайт Samsung Electronics (http://www.samsung.com/ ) и загрузите драйвер.
1. Вставьте компакт-диск для установки драйвера в соответствующий дисковод.
2. Нажмите «Драйвер Windows».
3. Выполните оставшиеся этапы установки, следуя инструкциям на экране.
4. Выберите модель устройства в имеющемся списке.
5. Убедитесь, что в качестве настроек панели управления выбрано верное разрешение и скорость обновления экрана.
Дополнительные сведения см. в документе, посвященном операционной системе Windows.
Использование устройства 3-3
Page 22

3-4 Рабочие кнопки устройства

Рабочие кнопки устройства
ЗНАЧОК ОПИСАНИЕ
MENU Просмотр экранного меню.
Данная кнопка также позволяет закрыть экранное меню или перейти на уровень выше.
* Блокировка настройки экранного меню
Данная функция позволяет заблокировать экранное меню с целью сохранения теку­щих настроек или защиты настроек от изменения посторонними людьми.
Включен: Если нажать и удерживать кнопку MENU более пяти секунд, то включится функция
Выкл: Если снова нажать и удерживать кнопку MENU более пяти секунд, то функция блокировка настройки экранного меню выключится.
/ Навигация по меню или настройка значений экранного меню.
блокировка настройки экранного меню.
Даже при включенной функции блокировки пользователи могут настраивать яркость и контрастность экрана, а также регулировать функцию настройки, назначенную для кнопки [].
Пользователь может задать для кнопки Прогр. кнопка одну из следующих функций. При нажатии настроенной кнопки [] будет выполняться назначенная функция.
<MagicBright> - <MagicAngle> - <MagicEco> - <Формат изобр>
Чтобы задать функцию для кнопки Прогр. кнопка, выберите <НАСТР. И СБРОС> ­> <Прогр. кнопка> на экранном меню.
Управление яркостью экрана.
Выбор функции.
При нажатии кнопки [], когда экранное меню выключено, происходит переключе­ние входного сигнала (Аналог./Цифр.). При переключении входного сигнала с помо-
щью кнопки [] или при включении устройства в левом верхнем углу экрана отображается название выбранного входного сигнала.
Для включения цифрового режима Цифр. необходимо подключить устройство к компьютеру с помощью кабеля DVI.
3-4 Использование устройства
Page 23
ЗНАЧОК ОПИСАНИЕ
AUTO Нажмите кнопку [AUTO], чтобы выполнить автоматическую настройку экрана.
Данная функция доступна только в режиме Аналог..
Если настройки разрешения изменить в разделе Свойства дисплея, то включится функция Автоподстройка.
Включение/выключение устройства.
В правой части устройства расположены сенсорные клавиши.
Чтобы выбрать кнопку, слегка прикоснитесь к ней пальцем.
Индикатор питания
Индикатор горит при нормальной работе устройства.
Подробнее о функции энергосбережения см. раздел «Дополнительная информация». При длительном неиспользовании устройства рекомендуется отсоединить кабель питания для максимального снижения энергопотребления.
Использование устройства 3-4
Page 24

3-5 Использование меню настройки экрана (экранное меню )

Структура меню настройки экрана (экранного меню)Структура
ВЕРХНИЕ
МЕНЮ
ИЗОБРАЖЕ-
НИЕ
ЦВЕТ
РАЗМЕР И
ПОЛОЖ.
НАСТР. И
СБРОС
ИНФОРМА-
ЦИЯ
ПОДМЕНЮ
Яркость Контраст Четкость MagicBright MagicAngle
Грубо Точно Время отклика
MagicColor Кр. Зел. Син. Оттенок
Цветовой эффект
По гор. По верт. Фoрмат изобр-яПол. меню по
Фабр. настройки Язык MagicEco Вкл/выкл индик. Яркость индик.
Вкл/выкл тайм. в. Настр. тайм.
Вр. Отобр. Прозрачность
Гамма
Пол. меню по
Выкл
меню
гор.
Прoгр. кнопка Автовыбор
источн.
верт
Режим ПК/AV
ИЗОБРАЖЕНИЕ
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
Яркость Управление яркостью экрана.
Меню недоступно, если функция <MagicBright> установлена в режим <Автоконтраст>.
Контраст Управление контрастностью изображений, воспроизводимых на экране.
Меню недоступно, если функция <MagicBright> установлена в режим <Автоконтраст>.
Меню недоступно, если функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби­рательно>.
Четкость Управление четкостью деталей изображения, воспроизводимого на экране.
Меню недоступно, если функция <MagicBright> установлена в режим <Автоконтраст>.
Меню недоступно, если функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби­рательно>.
3-5 Использование устройства
Page 25
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
MagicBright Предварительно установленные настройки изображения, специально предназначенные для
различных пользовательских сред, таких как редактирование документа, работа в Интернете, игры, просмотр спортивных программ, фильмов и т.д.
•<Польз.> Если предварительно установленные режимы изображений не полностью отвечают
требованиям, пользователь может настроить параметры <Яркость> и <Контраст> напрямую в текущем режиме.
•<Текст> Данный режим документов.
•<Интернет> Данный режим включает настройки изображения, необходимые для работы в Интернете
(текст + изображение).
•<Игра>
Данный режим включает настройки изображения, необходимые для игр со сложной графикой и высокой скоростью обновления экрана.
•<Спорт> Данный режим включает настройки изображения, необходимые для просмотра спортивных программ (высокая
•<Кино> Данный режим предлагает настройки яркости и резкости, схожие с имеющимися
настройками ТВ для развлечений (фильмов, DVD и т. д.).
•<Автоконтраст> Автоматический контроль контрастности изображения, обеспечивающий баланс ярких и
темных изображений.
включает настройки изображения, необходимые для редактирования
подвижность фигур).
Использование устройства 3-5
Page 26
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
MagicAngle Эта функция позволяет максимально улучшить изображение на экране для текущего угла про-
смотра.
При взгляде на экран под углом внизу, сверху или сбоку можно настроить соответствующий режим для каждого положения, чтобы получить то же качество изображения, как и при взгляде на экран, сидя непосредственно перед ним.
Если вы смотрите на экран прямо, выберите значение <Выкл>.
•<Выкл> выберите это значение при просмотре экрана спереди.
•<Наклон 1> – выберите это значение при просмотре экрана немного снизу.
•<Наклон 2> – выберите это значение при просмотре экрана из положения, чуть ниже обычного.
•<Вертикально> выберите при просмотре изображения сверху.
•<Наклон в сторону> выберите это значение при просмотре экрана слева или справа.
•<Вид
группы> – выберите этот режим в случае одновременного просмотра двумя или
более людьми, находящимися в положениях ,,.
•<Польз.> -Если выбран параметр <Польз.>, по умолчанию применяются настройки для <Наклон 1>. При необходимости можно задать подходящее качество изображения.
Меню недоступно, если функция <MagicBright> установлена в режим <Автоконтраст>.
Это меню недоступно, если установлена функция <MagicColor> или <Цветовой
эффект>.
Грубо Удаление вертикальных помех (линий) с экрана.
После настройки положение экрана можно изменить. Для этого с помощью меню <Пo гop.> переместите экран таким образом, чтобы он отображался в центре панели дисплея.
Данная функция доступна только в режиме Аналог..
Точно Удаление горизонтальных помех (линий) с экрана.
Если с помощью функции <Точно> не удается удалить помехи полностью, настройте функцию <Грубо> и еще раз воспользуйтесь функцией <Точно>.
Данная функция доступна только в режиме Аналог..
Время отклика Ускорение времени отклика ЖК-панели по сравнению с обычным временем отклика позволяет
достичь четкости и естественности движущихся изображений.
•<Норм.>
•<Быстрее>
•<Самая быстрая>
В режимах, отличных от просмотра фильмов, рекомендуется установить параметр <Норм.> или <Быстрее>.
3-5 Использование устройства
Page 27
ЦВЕТ
Использование устройства 3-5
Page 28
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
MagicColor Специальная технология улучшения качества цифрового изображения, разработанная
Samsung Electronics, позволяет получить более четкое отображение естественных цветов и при этом сохранить качество изображения.
•<Выкл> - отключение функции MagicColor.
•<Демо> - сравнение изображений, обработанных с помощью функции MagicColor, с исходными изображениями.
•<Полностью> - обеспечение более четкого изображения, включая области телесных цветов.
•<Избирательно> - улучшение насыщенности изображений за исключением
областей
телесных цветов.
Кр. Настройка значения красного цвета изображений в соответствии с предпочтениями пользова-
теля.
Меню недоступно, если функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби­рательно>.
Зел. Настройка значения зеленого цвета изображений в соответствии с предпочтениями пользова-
теля.
Меню недоступно, если функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби­рательно>.
Син. Настройка значения синего цвета изображений в соответствии с предпочтениями пользова-
теля.
Меню недоступно, если функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби­рательно>.
Оттенок Установка цветовой температуры в соответствии с предпочтениями пользователя.
•<Хол. > - переключение цветовой температуры на более холодный тон.
•<Норм.> - установка стандартной цветовой температуры экрана.
•<Теп.> - переключение цветовой температуры на более теплый тон.
•<Польз.> - меню для установки цветовой температуры вручную.
Если предварительно установленные варианты цветовой температуры не соответствуют требованиям, то их можно
настроить вручную с помощью функции <Цветовой эффект>.
Меню недоступно, если функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби­рательно>.
Цветовой эффект Изменение общей атмосферы при изменении цвета изображений.
Меню недоступно, если функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби­рательно>.
•<Выкл> - отключение функции <Цветовой эффект>.
•<Ч/б изображение> -отображение черно-белых изображений.
•<Зеленый> - отображение изображений в зеленом монохромном цвете.
•<Аквамарин> - отображение изображений в монохромном цвете с оттенками аквамарина.
•<Сепия> -
отображение изображений в монохромном цвете с оттенками сепии.
Гамма Данное меню позволяет изменить интенсивность цветов средней яркости.
•<Режим1> - <Режим2> - <Режим3>
(Недоступно, если для функции MagicBright установлен режим <Автоконтраст>.)
3-5 Использование устройства
Page 29
РАЗМЕР И ПОЛОЖ.
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
По гор. Перемещение области отображения на экране в горизонтальном направлении.
Данная функция доступна только в режиме Аналог..
Если телевизионный сигнал подается в режиме AV, выберите параметр <По размеру
экрана>, чтобы настроить положение по горизонтали, используя уровни 0-6.
По верт. Перемещение области отображения на экране в вертикальном направлении.
Данная функция доступна только в режиме Аналог..
Если телевизионный сигнал подается в режиме AV, выберите параметр <По размеру
экрана>, чтобы настроить положение по вертикали, используя уровни 0-6.
Фoрмат изобр-я Сигналы ПК
•<Авто> - изображение воспроизводится в форматном соотношении, заданном размером входного сигнала.
•<Широкий> - изображение воспроизводится во весь экран независимо от форматного соотношения, заданного размером входного сигнала.
Сигнал, отсутствующий в таблице стандартных режимов, не поддерживается.
Если для разрешения установлено оптимальное значение, форматное соотношение
не изменяется независимо от того, установлено ли для элемента <Формат изобр-я> значение <Авто> или <Широкий>.
Сигналы AV
<4:3> – воспроизведение изображений в форматном соотношении 4:3.
<16:9> – воспроизведение изображений в форматном соотношении 16:9.
•<По размеру экрана> – если сигнал 720P, 1080i или 1080P является входящим в режиме
ввода DVI, то изображение воспроизводится без обрезки.
Данная настройка может быть установлена только в случае, когда внешний источник подключен с помощью разъема DVI и для режима <Режим ПК/AV> установлено значение
<AV>.
Пол. меню по гор. Установка экранного меню в горизонтальное положение.
Пол. меню по верт Установка экранного меню в вертикальное положение.
Использование устройства 3-5
Page 30
НАСТР. И СБРОС
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
Фабр. настройки Используйте эту функцию для восстановления заводских настроек качества изображения и
цвета, заданных по умолчанию.
•<Нет> - <Да >
Язык Выбор языка экранного меню.
Выбранный язык применяется только к экранному меню устройства. Эта настройка не влияет на другие функции ПК.
MagicEco Данная функция позволяет перейти в режим пониженного энергопотребления, которое дости-
гается за счет уменьшения тока панели дисплея.
<100%>
Если выбрано значение <100%>, потребление электроэнергии составляет 100% установленного по умолчанию.
•<75%>
Если выбрано значение <75%>, то потребление электроэнергии составляет 75% от потребления по умолчанию.
•<50%>
Если выбрано значение <50%>, то потребление электроэнергии составляет 50% от потребления по умолчанию.
•<
Энергосбер. выкл.>
Данная функция недоступна, если выбран параметр <Энергосбер. выкл.>.
Меню недоступно, если функция <MagicBright> установлена в режим <Автоконтраст>.
Вкл/выкл индик. Включение или выключение индикатора в кнопке меню.
•<Выкл> - выключение индикатора в кнопке питания.
•<Вкл> - включение индикатора в кнопке питания.
Яркость индик. Настройка яркости индикатора в кнопке меню по уровням.
Вкл/выкл тайм. в. Включение или выключение функции таймера выключения.
•<Выкл> - <Вкл>
Настр. тайм. Выкл Автоматическое отключение питания по достижении установленного времени.
Прoгр. кнопка Установка для функции Customized Key одного из следующих значений.
<MagicBright> - <MagicAngle> - <MagicEco> - <Формат изобр>
Автовыбор источн.•<Авто> - монитор автоматически выбирает входной сигнал.
•<Ручной> - пользователям необходимо выбрать входной сигнал вручную.
3-5 Использование устройства
Page 31
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
Режим ПК/AV Установите значение ПК при подключении к компьютеру.
Установите значение AV при подключении к устройству AV.
Данная функция не поддерживает аналоговый режим.
Вр. Отобр. Экранное меню исчезает автоматически, если пользователь не выполняет никаких действий.
Установка времени отображения экранного меню.
•<5 cек.> - <10 cек.> - <20 cек.> - <200 cек.>
Прозрачность меню Выбор уровня прозрачности экранного меню.
•<Выкл> - <Вкл>
ИНФОРМАЦИЯ
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ Отображение частоты и разрешения, установленного на ПК.
Использование устройства 3-5
Page 32

4 Установка программного обеспечения

4-1 Natural Color

Что такое Natural Color ?
Данное программное обеспечение работает только на устройствах Samsung, позволяет настраивать отображаемые на устройстве цвета и согласовывать цвета устройства с цветами печатных изображений. Для получения дополнительной информации см. интерактивную справку в программе (F1).
Программа Natural Color распространяется через Интернет. Ее можно загрузить и установить с указанного далее веб­узла;
http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html
4-1 Установка программного обеспечения
Page 33

4-2 MagicTune

Что такое MagicTune?
MagicTune представляет собой программное обеспечение, которое помогает настроить монитор и предоставляет полное описание функций монитора и легкие для понимания инструкции.
Пользователи могут настроить устройство с помощью мыши и клавиатуры, не используя рабочие кнопки устройства.
Установка программного обеспечения
1. Вставьте установочный компакт-диск в дисковод CD-ROM.
2. Выберите программу установки MagicTune.
Если всплывающий экран для установки программного обеспечения не появляется на главном экране, найдите на компакт-диске установочный файл MagicTune и дважды щелкните его.
3. Выберите язык установки и нажмите [Далее].
4. Выполните оставшиеся этапы установки программного обеспечения, следуя инструкциям, отображаемым на экране.
Для правильной работы программного обеспечения перезагрузите компьютер после установки программы.
Значок MagicTune может отсутствовать в зависимости от системы компьютера и технических характеристик устройства.
Если значок ярлыка не появляется, нажмите клавишу F5.
Ограничения и проблемы с установкой (MagicTune™)
Проблемы при установке MagicTune™ могут быть связаны с видеокартой, материнской платой и сетевым окружением.
Системные требования
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista (32-разрядная версия)
Windows 7 (32-разрядная версия)
Для работы MagicTune™ рекомендуется Windows 2000 или более поздняя версия.
Оборудование
Не менее 32 Мбайт памяти
Не менее 60 Мбайт свободного места на жестком диске
Дополнительную информацию см. на веб-сайте.
Удаление программного обеспечения
Удалить MagicTune™ можно только с помощью команды [Установка и удаление программ] в Windows.
Для удаления программы MagicTune™ выполните следующие действия.
Установка программного обеспечения 4-2
Page 34
1. Нажмите [Пуск], выберите [Настройки], [Панель управления]. В системе Windows XP нажмите [Пуск] и в меню выберите [Панель управления].
2. В меню «Панель управления» дважды щелкните значок [Установка и удаление программ].
3. В окне [Установка и удаление] найдите MagicTune™ и щелкните значок программы, чтобы он выделился.
4. Щелкните [Изменение или удаление программ] для удаления программного обеспечения
.
5. Выберите [Да], чтобы начать удаление программы MagicTune™.
6. Дождитесь появления окна сообщения, оповещающего о том, что программное обеспечение полностью удалено.
Для получения технической поддержки или информации об обновлении программного обеспечения программы MagicTune™, а также для просмотра часто задаваемых вопросов посетите наш веб-сайт.
4-2 Установка программного обеспечения
Page 35

4-3 MultiScreen

Что такое MultiScreen?
Функция MultiScreen позволяет пользователям разделить монитор на несколько секций.
Установка программного обеспечения
1. Вставьте установочный компакт-диск в дисковод CD-ROM.
2. Выберите программу установки MultiScreen.
Если всплывающий экран для установки программного обеспечения не появляется на главном экране, найдите на компакт-диске установочный файл MultiScreen и дважды щелкните его.
3. Когда появится Мастер установки, нажмите [Далее].
4. Выполните оставшиеся этапы установки программного обеспечения, следуя инструкциям, отображаемым на экране.
Для правильной работы программного обеспечения перезагрузите компьютер после установки программы.
Значок MultiScreen может отсутствовать в зависимости от системы компьютера и технических характеристик устройства.
Если ярлык отсутствует, нажмите клавишу F5.
Ограничения и проблемы с установкой программы (MultiScreen)
Проблемы при установке программы MultiScreen могут быть связаны с видеокартой, материнской платой и сетевым окружением.
Операционная система
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista (32-разрядная версия)
Windows 7 (32-разрядная версия)
Рекомендуется использовать программу MultiScreen в операционной системе Windows 2000 или более поздней версии.
Оборудование
Не менее 32 Мбайт памяти
Не менее 60 Мбайт свободного места на жестком диске
Удаление программного обеспечения
Нажмите [Пуск], выберите [Настройки]/[Панель управления] и дважды щелкните пункт [Установка и удаление программ].
Выберите MultiScreen из списка программ и нажмите кнопку [Добавить/Удалить].
Установка программного обеспечения 4-3
Page 36

5 Диагностика

5-1 Самодиагностика монитора

Проверить правильность работы устройства можно с помощью функции самодиагностики.
Если отображается пустой экран и индикатор питания мигает, и при этом устройство правильно подключено к компьютеру, проведите самодиагностику, выполнив описанные ниже процедуры.
1. Выключите устройство и компьютер.
2. Отсоедините сигнальный кабель от устройства.
3. Включите устройство.
4. При правильной работе устройства отобразится сообщение <Проверьте сигн. каб.>.
Если снова отобразится пустой экран, проверьте, нет ли проблемы с компьютером и соединением. Устройство работает правильно.
5-1 Диагностика
Page 37

5-2 Перед обращением в центр обслуживания

Проверьте следующее, прежде чем обратиться в центр послепродажного обслуживания. Если проблема не устраняется, обратитесь в ближайший сервисный центр Samsung Electronics.
ОТОБРАЖЕНИЕ ПУСТОГО ЭКРАНА/НЕ УДАЕТСЯ ВКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО
Правильно ли подключен кабель питания? Проверьте состояние подключения кабеля питания.
На экране отображается сообщение <Проверьте сигн. каб.>.
Проверьте кабель, соединяющий компьютер и устрой­ство.
Если на экране будет отображаться сообщение даже при правильном подключении кабеля, проверьте еще раз входной сигнал, нажав кнопку на устройстве.
На экране отображается сообщение <Неоптим. режим>. Это происходит, когда превышено максимальное разре-
шение графической карты или максимальная частота устройства.
В этом случае необходимо настроить для устройства соответствующие разрешение и частоту.
Отображается пустой экран, и индикатор питания мигает с интервалом в 1 секунду.
Это происходит, когда работает функция сохранения энергии.
Экран включается при щелчке мыши или нажатии любой клавиши.
Подключение выполнено с помощью кабеля DVI. Если кабель DVI подключен при загруженном компьютере
или подключен повторно после отключения при испо­льзовании компьютера, экран может не отображаться, поскольку отдельные графические платы не выводят видеосигнал.
В этом случае необходимо перезагрузить компьютер при подключенном кабеле DVI.
ИЗОБРАЖЕНИЕ СЛИШКОМ СВЕТЛОЕ ИЛИ СЛИШКОМ ТЕМНОЕ.
Отрегулируйте <Яркость> и <Контраст>.
(См. <Яркость>, <Контраст>)
Яркость дисплея может изменяться в соответствии с режимом, установленным для функции <MagicAngle>.
Если для параметра <MagicBright> установлено значение <Автоконтраст>, яркость дисплея может изменяться в соот­ветствии с входным сигналом.
МЕНЮ НАСТРОЙКИ ЭКРАННОЙ ИНДИКАЦИИ НЕ ОТОБРАЖАЕТСЯ.
Настройка отменена. Проверьте, выключена ли функция Блокировка настройки
экранного меню.
СТРАННЫЙ ЦВЕТ/ИЗОБРАЖЕНИЕ ЧЕРНО-БЕЛОЕ
Весь экран отображается одним цветом, как будто вы смотрите на него через целлофановый пакет.
Проверьте подключение кабеля к компьютеру.
Извлеките и снова установите до конца графическую пла­ту компьютера.
Проверьте, установлено ли для параметра <Цветовой эффект> значение <Выкл>.
Правильно ли настроена графическая плата? Настройте графическую плату, следуя инструкциям в
руководстве пользователя.
Диагностика 5-2
Page 38
ОБЛАСТЬ ОТОБРАЖЕНИЯ ВНЕЗАПНО СМЕЩАЕТСЯ В УГОЛ ИЛИ В ЦЕНТР.
Графическая плата или драйвер заменены. Нажмите кнопку [AUTO], чтобы запустить функцию авто-
настройки.
Правильно ли изменены разрешение и частота устрой­ства?
Правильно ли настроена графическая плата? Настройте графическую плату, следуя инструкциям в
ИЗОБРАЖЕНИЯ НЕ В ФОКУСЕ
Правильно ли изменены разрешение и частота устрой­ства?
ЦВЕТА ОТОБРАЖАЮТСЯ В 16-РАЗРЯДНОМ ПРЕДСТАВЛЕНИИ (16 ЦВЕТОВ). ЦВЕТОВОЙ РЕЖИМ БЫЛ
ИЗМЕНЕН ПОСЛЕ СМЕНЫ ГРАФИЧЕСКОЙ ПЛАТЫ.
Установлен ли драйвер устройства? Windows XP: повторно задайте цвет, выбрав Control
Задайте правильные значения разрешения и частоты в графической плате
см. таблицу сигналов, посылаемых в стандартном режи­ме
руководстве пользователя.
Задайте правильные значения разрешения и частоты в графической плате
см. таблицу сигналов, посылаемых в стандартном режи­ме
Panel(Панель управления) Appearance and Themes(Оформление и темы) Display (Экран) Settings(Настройки).
Windows ME/2000: повторно задайте цвет, выбрав Панель управления → Дисплей → Настройки.
Windows Vista: измените настройки цветов, выбрав Control Panel(Панель управления) → Appearance and Personalization(Оформление и персонализация) Personalization(Персонализация) Display settings(Пара­метры экрана).
Windows 7: измените настройки Panel (Панель управления) Appearance and Personalization (Оформление и персонализация) → Display (Дисплей) → Adjust resolution (Настройка разреше-
ния экрана) → Advanced settings (Дополнительные наст­ройки) → Monitor (Монитор).
(Для получения дополнительной информации см. руко­водство пользователя по Windows.)
цветов, выбрав Control
Правильно ли настроена графическая плата? Повторно настройте цвет в соответствии с новым драйве-
ром графической карты.
ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ МОНИТОРА ОТОБРАЖАЕТСЯ СООБЩЕНИЕ «НЕИЗВЕСТНЫЙ МОНИТОР, НАЙДЕН
МОНИТОР С ФУНКЦИЕЙ PLUG&PLAY (VESA DDC)».
Установлен ли драйвер устройства? Установите драйвер устройства, следуя инструкциям по
установке драйвера.
Проверьте, все ли функции Plug&Play (VESA DDC) подде­рживаются, обратившись к руководству пользователя графической карты.
НА ВНЕШНИХ УГЛАХ УСТРОЙСТВА ПРИ БЛИЗКОМ РАССМОТРЕНИИ ВИДНО НЕБОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО
ПОСТОРОННЕГО МАТЕРИАЛА.
Такой эффект можно объяснить тем, что черные углы устройства покрыты прозрачным материалом, призванным смягчить цвет. Это не является дефектом продукта.
ПРИ ЗАГРУЗКЕ КОМПЬЮТЕРА РАЗДАЕТСЯ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ.
Если звуковой сигнал раздается 3 или более раз при запуске компьютера, необходимо обратиться в сервисный центр.
5-2 Диагностика
Установите драйвер устройства, следуя инструкциям по установке драйвера.
Page 39

5-3 Вопросы и ответы

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
Как можно изменить частоту (частоту обновления) видео­сигнала?
ПОПРОБУЙТЕ ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ
ДЕЙСТВИЯ.
Необходимо изменить частоту графической платы.
Windows XP: измените частоту, выбрав Control Panel (Панель управления) Appearance and Themes(Оформление и темы) Display (Дисплей) Settings (Настройки) → Advanced(Дополнительно) → Monitor(Монитор), затем в разделе Monitor Settings(Наст-
ройки монитора) установите необходимую частоту обнов­ления.
Windows ME/2000: измените частоту, выбрав Panel (Панель управления) → Display (Дисплей) → Settings (Настройки) → Advanced (Дополнительно) → Monitor (Монитор), затем в разделе Monitor Settings(Наст-
ройки монитора) установите необходимую частоту обно­вления.
Windows Vista: измените частоту, выбрав Control Panel (Панель управления) Appearance and Personalization (Оформление и персонализация) Personalization (Персонализация) Display settings (Параметры экрана) Advanced settings (Дополнительные параметры) Monitor (Монитор), а затем измените частоту обновления
в
разделе Monitor Settings (Настройки монитора).
Windows 7: измените частоту, выбрав Control Panel (Пане­ль управления) → Appearance and Personalization
(Оформление и персонализация) Display (Дисплей) Adjust resolution (Настройка разрешения) Advanced settings (Дополнительные параметры) → Monitor (Мони- тор), а затем измените частоту обновления в разделе Monitor Settings (Настройки монитора).
(Для получения дополнительной информации см. руко-
водство пользователя компьютера или графической кар­ты.)
Control
Диагностика 5-3
Page 40
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
Как изменить разрешение? Windows XP: измените разрешение, выбрав Панель
Как использовать функцию энергосбережения? Windows XP: Эту функцию можно настроить, выбрав
ПОПРОБУЙТЕ ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ
ДЕЙСТВИЯ.
управления → Оформление и темы → Дисплей → Наст­ройки.
Windows ME/2000: измените разрешение, выбрав Панель управления → Дисплей → Настройки.
Windows Vista: измените разрешение, выбрав Control Panel(Панель управления) Appearance and Personalization(Оформление и персонализация) Personalization(Персонализация) Display settings(Пара­метры экрана).
Windows 7: измените разрешение, выбрав Control Panel (Панель управления) Appearance and Personalization (Оформление и персонализация) Display (Дисплей) Adjust resolution (Настройка разрешения).
(Для получения дополнительной информации см. руко-
водство пользователя компьютера или графической карты.)
Панель управления → Оформление и темы → Дисплей → Настройка заставки или в программе настройки BIOS
Setup на компьютере.
Windows ME/2000: Эту функцию
Панель управления → Дисплей → Настройка заставки или в программе настройки BIOS Setup на компьютере.
Windows Vista: измените настройки, выбрав Панель упра­вления → Оформление и персонализация → Персонализ­ация → Экранная заставка. Можно также использовать меню SETUP (НАСТРОЙКА) в системе BIOS на компьюте­ре.
Windows 7: измените настройки, выбрав Панель упра­вления → Оформление ация → Экранная заставка. Можно также использовать меню SETUP (НАСТРОЙКА) в системе BIOS на компью­тере.
(Для получения дополнительной информации см. руко­водство пользователя по Windows.)
и персонализация → Персонализ-
можно настроить, выбрав
5-3 Диагностика
Page 41

6 Дополнительная информация

6-1 Технические характеристики

НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ BX2035
ЖК-дисплей Размер 20 дюймов (49 см)
Область экрана 476,64 мм (Г) x 268,11 мм (В)
Размер пикселя 0,2768 мм (Г) x 0,2768 мм (В)
Синхрониза­ция
Количество отображаемых цветов 16,7 М
Разрешение Оптимальное разреш-
Входной сигнал при нагрузке
Максимальная частота синхронизации пикселей
Источник питания Это устройство работает от напряжения 100-240 В. Поскольку в различных
Сигнальный кабель Кабель 'DVI-A – D-Sub', съемный
По горизонтали 30 ~ 81 kHz
По вертикали 56 ~ 75 Hz
1600 x 900 при частоте 60 Гц
ение
Максимальное разреш­ение
1600 x 900 при частоте 60 Гц
DVI (интерактивное цифровое видео)- I
0,7 В ± 5%
Раздельная синхронизация Г/В, композитный, SOG
Уровень TTL (В высокий ≥ 2,0В, В низкий ≤ 0,8 В)
108 МГц (аналоговый/цифровой)
странах применяется различное стандартное напряжение в сети электро­питания, см. этикетку на задней панели устройства.
Кабель 'DVI-D – DVI-D', съемный
Размеры (Ш x В x Г)/вес (простая под­ставка)
Условия окружающ­ей среды
Наклон -2˚( ±2˚) ~ 18˚( ±2˚)
ЖК-дисплей Размер 21,5 дюйма (54 см)
Синхрони­зация
Количество отображаемых цветов 16,7 М
Эксплуатация Рабочая температура: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Хранение Температура хранения: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ BX2235
Область экрана 477,5 мм (Г) x 268,6 мм (В)
Размер пикселя 0,248 мм (Г) x 0,248 мм (В)
По горизонтали 30 ~ 81 kHz
По вертикали 56 ~ 75 Hz
499,7 x 326,6 x 62,0 мм (без подставки)
499,7 x 401,5 x 198,4 мм (С подставкой) / 3,3 кг
Влажность : 10 % - 80 %, без конденсации
Влажность: 5 % - 95 %, без конденсации
Дополнительная информация 6-1
Page 42
НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ BX2235
Разрешение Оптимальное разреш-
ение
Максимальное разреш­ение
Входной сигнал при нагрузке
Максимальная частота синхронизации пикселей
Источник питания Это устройство работает от напряжения 100-240 В. Поскольку в различных
Сигнальный кабель Кабель 'DVI-A – D-Sub', съемный
Размеры (Ш x В x Г)/вес (простая подста­вка)
Условия окружающ­ей среды
Эксплуатация Рабочая температура: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Хранение Температура хранения: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
1920 x 1080 при частоте 60 Гц
1920 x 1080 при частоте 60 Гц
DVI (интерактивное цифровое видео)- I
0,7 В ± 5%
Раздельная синхронизация Г/В, композитный, SOG
Уровень TTL (В высокий ≥ 2,0В, В низкий ≤ 0,8 В)
164 МГц (аналоговый/цифровой)
странах применяется различное стандартное напряжение в сети электроп­итания, см. этикетку на задней панели устройства.
Кабель 'DVI-D – DVI-D', съемный
536,3 x 347,0 x 64,6 мм (без подставки)
536,3 x 422,0 x 198,4 мм (С подставкой) / 3,5 кг
Влажность : 10 % - 80 %, без конденсации
Влажность: 5 % - 95 %, без конденсации
Наклон -2˚( ±2˚) ~ 18˚( ±2˚)
6-1 Дополнительная информация
Page 43
НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ BX2335
ЖК-дисплей Размер 23 дюймов (58 см)
Область экрана 509,76 мм (Г) x 286,74 мм (В)
Размер пикселя 0,2655 мм (Г) x 0,2655 мм (В)
Синхрони­зация
По горизонтали 30 ~ 81 kHz
По вертикали 56 ~ 75 Hz
Количество отображаемых цветов 16,7 М
Разрешение Оптимальное разреш-
1920 x 1080 при частоте 60 Гц
ение
Максимальное разреш-
1920 x 1080 при частоте 60 Гц
ение
DVI (интерактивное цифровое видео)- I
Входной сигнал при нагрузке
0,7 В ± 5%
Раздельная синхронизация Г/В, композитный, SOG
Уровень TTL (В высокий ≥ 2,0В, В низкий ≤ 0,8 В)
Максимальная частота синхронизации
164 МГц (аналоговый/цифровой)
пикселей
Источник питания Это устройство работает от напряжения 100-240 В. Поскольку в различных
странах применяется различное стандартное напряжение в сети электроп­итания, см. этикетку на задней панели устройства.
Сигнальный кабель Кабель 'DVI-A – D-Sub', съемный
Кабель 'DVI-D – DVI-D', съемный
Размеры (Ш x В x Г)/вес (простая подста­вка)
Условия
Эксплуатация Рабочая температура: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
окружающ-
570,9 x 367,0 x 61,8 мм (без подставки)
570,9 x 442,0 x 208,9 мм (С подставкой) / 3,8 кг
Влажность : 10 % - 80 %, без конденсации
ей среды
Хранение Температура хранения: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Влажность: 5 % - 95 %, без конденсации
Наклон -2˚( ±2˚) ~ 18˚( ±2˚)
Вноситься изменения без предварительного уведомления "Жизненный цикл-7лет".
Класс B (бытовое информационно-коммуникационное оборудование)
Данное устройство зарегистрировано для использования в жилых помещениях в соответствии с требованиями ЭМС (класс B). Оно может использоваться в любых областях. (Оборудование класса B излучает меньше электромагнитных волн, чем оборудование класса A.)
Дополнительная информация 6-1
Page 44

6-2 Функция экономии энергии

В этот монитор встроена система управления электропитанием, называемая Энергосбережение. Эта система экономит электроэнергию путем переключения монитора в режим с низким энергопотреблением, когда он не используется в течение определенного времени. Монитор автоматически возвращается в обычный режим работы при нажатии любой клавиши на клавиатуре. Для экономии энергии выключайте монитор, когда нет необходимости в когда оставляете его на продолжительное время. Система экономии электроэнергии работает с установленной на компьютере видеокартой, совместимой с VESA DPM. Используйте программную утилиту, установленную на компьютере для применения этой функции.
BX2035
его использовании или
СОСТОЯНИЕ НОРМАЛЬНАЯ РАБОТА
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
РЕЖИМ
ПИТАНИЕ ОТКЛЮЧЕНО
Индикатор питания Включен Мигает Выкл
Потребление электроэнер-
25 Вт менее 1 Вт менее 0,3 Вт
гии
BX2235
СОСТОЯНИЕ НОРМАЛЬНАЯ РАБОТА
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
РЕЖИМ
ПИТАНИЕ ОТКЛЮЧЕНО
Индикатор питания Включен Мигает Выкл
Потребление электроэне-
22 Вт менее 1 Вт менее 0,3 Вт
ргии
BX2335
СОСТОЯНИЕ НОРМАЛЬНАЯ РАБОТА
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
РЕЖИМ
ПИТАНИЕ ОТКЛЮЧЕНО
Индикатор питания Включен Мигает Выкл
Потребление электроэне-
32 Вт менее 1 Вт менее 0,3 Вт
ргии
При отсутствии переключателя отключения питания потребление электроэнергии нулевое только при отключенном кабеле питания.
6-2 Дополнительная информация
Page 45

6-3 Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру

Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с информационным центром SAMSUNG.
NORTH AMERICA
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com
BRAZIL 0800-124-421
http://www.samsung.com
4004-0000
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com
HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com
EUROPE
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com
EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
Дополнительная информация 6-3
Page 46
EUROPE
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864, € 0,14/
Min)
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com
NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com
POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678)
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/
min)
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ch
http://www.samsung.com/ch_fr (French)
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
CIS
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 088-55-55-555
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 8-800-555-555
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com
MOLDOVA 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
UKRAINE 0-800-502-000 http:// www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com
CHINA 400-810-5858
010-6475 1880
HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk
6-3 Дополнительная информация
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/hk_en/
Page 47
ASIA PACIFIC
INDIA 3030 8282
1800 110011
1800 3000 8282
1800 266 8282
INDONESIA 0800-112-8888
021-5699-7777
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com
PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com
MIDDLE EAST & AFRICA
BAHRAIN 8000-4726
JORDAN 800-22273
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
Дополнительная информация 6-3
Loading...