SAMSUNG SYNCMASTER 96BDF User Manual

Page 1
SAMTRON 96BDF/98BDF
Page 2
French > Page Principale > Index
Page Principale Affichage Sur Ecran
Consignes de sécurité Dépannage
Notational List à Vérifier
Installation Contrôle du Dispositif d'Autotest
Nettoyage
Autres
Introduction Spécifications
Déballage Général
Façade Modes Pré-établis d'Affichage
Arrière PowerSaver
Dessous
Installation Information
Connection de Votre Ordinateur Service
Installation des Pilotes Vidéo Terme
Automatique Regulatory
Manual
Installation de la Base
Autorité
Page 3
Notational
Alimentation
Installation
Nettoyage
Autres
French > Page Principale > Consignes de sécurité > Notational
Ne pas suivre les consignes marquées par ce symbole pourrait avoir comme conséquence des blessures corporelles ou des dommages sur le matériel.
Intérdit
Important a lire et a comprendre dans toutes circonstances.
Ne pas démonter Déconnecter la prise de la sortie du courant.
Ne pas toucher.
Mettez dans un endroit stable pour empêcher une décharge électrique.
Page 4
Notational
Alimentation
Installation
Nettoyage
Autres
French > Page Principale > Consignes de sécurité > Alimentation
Lorsque vous ne vous en êtes pas servi depuis longtemps, placez votre ordinateur personnel (Pc) en mode DPMS. Si vous avez un économiseur d'écran, installez-le pour activer le mode d' écran.
Si la taille de votre moniteur est petite, ou si la même image est affichée
z
pendant longtemps, vous pouvez voir des dommages dûs à des substances fluorescentes a l'intérieur du CRT.
Ne pas utiliser une prise endommagée ou desserrée.
Ceci peut causer une décharge électrique ou un incendie.
z
Ne pas retirer la prise en tirant le fil ni toucher la prise avec les mains mouillées.
Ceci peut causer une décharge électrique ou un incendie.
z
Utilisez seulement une prise ou un adaptateur adéquat.
Un sol inadapté peut causer un choc électrique ou un incendie.
z
Ne pas excessivement tourner la prise ou le fil, ni poser un objet lourd qui pourrait provoquer des dommages.
Oublier de respecter ces consignes peut causer une décharge
z
électrique ou un incendie.
Déconnecter la prise lors de tempête ou d'éclairs, ou si vous ne vous en servez pas pour une longue période.
Oublier de respecter ces consignes peut causer une décharge
z
électrique ou un incendie.
Ne pas brancher trop de multiprise ou de câbles à la prise de courant.
Ceci peut causer un incendie.
z
Page 5
Notational
Alimentation
Installation
Nettoyage
Autres
French > Page Principale > Consignes de sécurité > Installation
Ne pas couvrir les orifices du moniteur.
Une mauvaise ventilation peut causer une panne ou un incendie.
z
Mettez votre moniteur dans un endroit peu humide et non poussièreux.
Un choc électrique ou un incendie peuvent être provoqués à
z
l'interieur du moniteur.
Ne pas tomber le moniteur en le déplaçant.
Ceci peut endommager le moniteur ou blesser les utilisateurs.
z
Placez le moniteur sur une surface plate et stable.
Le moniteur peut causer des dommages en tombant.
z
Posez le moniteur avec précaution.
Il peut être ainsi abîmé ou cassé.
z
Ne pas placez l' ecran du moniteur face au sol.
La surface de CRT peut ainsi être abîmée.
z
Ne pas utiliser le moniteur sans le socle du moniteur.
Il peut provoquer une panne ou un incendie causé par une
z
mauvaise ventilation. Si le moniteur doit être utilisé sans son support, veuillez-vous
z
assurer qu`une bonne ventilation sera mise en place.
Page 6
Notational
Alimentation
Installation
Nettoyage
Autres
French > Page Principale > Consignes de sécurité > Nettoyage
Lorsque vous ne vous en êtes pas servi depuis longtemps, placez votre ordinateur personnel (Pc) en mode DPMS. Si vous avez un économiseur d'écran, installez-le pour activer le mode d' écran.
Si la taille de votre moniteur est petite, ou si la même image est affichée
z
pendant longtemps, vous pouvez voir des dommages dûs à des substances fluorescentes a l'intérieur du CRT.
Ne pas retirer la prise en tirant le fil ni toucher la prise avec les mains mouillées.
Ceci peut causer une décharge électrique ou un incendie.
z
Ne pas retirer la prise en tirant le fil ni toucher la prise avec les mains mouillées.
Ceci peut causer une décharge électrique ou un incendie.
z
Utilisez seulement une prise ou un adaptateur adéquat.
Un sol inadapté peut causer un choc électrique ou un incendie.
z
Ne pas excessivement tourner la prise ou le fil, ni poser un objet lourd qui pourrait provoquer des dommages.
Oublier de respecter ces consignes peut causer une décharge
z
électrique ou un incendie.
Déconnecter la prise lors de tempête ou d'éclairs, ou si vous ne vous en servez pas pour une longue période.
Oublier de respecter ces consignes peut causer une décharge
z
électrique ou un incendie.
Ne pas brancher trop de multiprise ou de câbles à la prise de courant.
Ceci peut causer un incendie.
z
Page 7
Notational
Alimentation
Installation
Nettoyage
Autres
French > Page Principale > Consignes de sécurité > Autres
Ne pas déplacer le couvercle (ou l' arrière). Les utilisateurs ne sont pas qualifiés pour ce genre d 'opération.
Ceci peut causer un choc électrique ou un incendie.
z
Demander cette opération à un personnel de service qualifié.
z
Si votre moniteur ne fonctionne pas normalement,- en particulier, s'il y a des bruits inhabituels ou des odeurs provenant de celui-ci­déconnectez-le puis contactez un vendeur ou le service agréé.
Ceci peut causer une décharge électrique ou un incendie.
z
Ne placez aucun objet lourd sur le moniteur.
Ceci peut causer un choc électrique ou un incendie.
z
Pour chaque heure passer devant le moniteur, vous devriez laisser vos yeux se reposer pendant 5 minutes.
Ceci réduira la fatigue de vos yeux.
z
Ne pas utiliser ou stocker des substances inflammables près du moniteur.
Ceci peut causer une explosion ou un incendie.
z
Ne pas essayer de déplacer le moniteur en tirant sur le fil ou sur le câble vidéo.
Ceci peut causer une panne, un choc électrique ou un incendie à
z
cause du câble endommagé.
Ne pas déplacer le moniteur à droite ou à gauche en tirant sur le fil ou sur le câble vidéo.
Ceci peut causer une panne, un choc électrique ou un incendie à
z
cause du câble endommagé.
Ne jamais insérer d` objet métallique par l'ouverture du moniteur.
Ceci peut causer un choc électrique, un incendie ou des
z
bléssures.
Page 8
Éloigner le moniteur des substances magnétiques.
Ceci peut causer une décoloration du moniteur.
z
Page 9
Déballage
Façade Arrière Dessous
Moniteur et Socle
(Quelques modèles incluent un support joint.) Vérifiez que les éléments suivants sont inclus
dans le moniteur. S'ils manquent quelques
choses, contactez votre vendeur.
Fil électrique
Socle
Guide d'installation rapide
Carte de Garantie (N'est pas disponible dans toutes les agences)
Guide de l'utilisateur
et CD d'Installation
USB Hub (Option)
Page 10
Déballage
Façade
Arrière Dessous
1. Bouton de Sortie 2,3. Boutons
d'Ajustement
4. Bouton Menu
Utilisez ce bouton pour Sortir du menu en cours ou de l'OSD Ces boutons vous permettent de sélectionner et d'ajuster les éléments
du menu. Utilisez ce bouton pour afficher l` OSD et activer les éléments du menu
séléctionné.
5. Indicateur
Indique que le Mode d'économie est en position normale ou Puissance.
d'Alimentation
6. Bouton d'Alimentation
Voir PowerSaver decrit dans le manuel pour plus d'informations concernant les fonctions de
Note:
Utiliser ce bouton pour allumer et éteindre le moniteur.
l'économie d` énergie. Pour la consérvation d'énergie, éteindre votre moniteur quand vous ne vous en servez pas ou quand vous absentez pour un long moment.
Page 11
Déballage Façade
Arrière
Dessous
(La configuration au dos du moniteur peut être différente d'un modèle à l'autre.)
1. Port d'alimentation
Brancher le cordon électrique à la prise d 'alimentation au dos de votre moniteur.
2. Câble vidéo
Connectez l'extrémité du câble vidéo au port vidéo de votre ordinateur. (carte vidéo ou carte graphique)
Voir Connexion de Votre Ordinateur pour plus d'informations concernant la connexion du
Note:
câble.
Page 12
Déballage Façade Arrière
Dessous
1. Câble vidéo
2. Port d'alimentation
3. La base Inclinable/Pivotante
Connectez l'extrémité du câble vidéo au port vidéo de votre ordinateur.(carte vidéo ou carte graphique)
Connectez le câble électrique au port qui se situe au dos de votre moniteur.
Vous pouvez séparer la base de votre ordinateur.
Page 13
Connection de Votre Ordinateur
Installation des Pilotes Vidéo Installation de la Base
1. Connectez le fil électrique au port qui se situe au dos de votre moniteur. Branchez le fil électrique du moniteur à la prise la plus proche.
2. Reliez l'extrémité du câble vidéo au port vidéo de votre ordinateur. (Carte vidéo ou carte graphique)
3. Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, connectez le câble à l'adaptateur du Macintosh, et connectez les broches sur l'adaptateur (adaptateur non inclu). Un PC (ordinateur personnel compatible) n'a pas besoin d'adaptateur.
4. Allumez votre ordinateur et le moniteur. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée.
Page 14
Automatique
Manual
Connection de Votre Ordinateur
Installation des Pilotes Vidéo
Installation de la Base
Lorsque le système d'exploitation demande le pilote pour le moniteur. insérez le CD­ROM inclu avec moniteur. L` Installation de pilote est légèrement différente d'un système d'opération à l'autre. Suivez les consignes qui sont appropriées pour votre système d'opération.
Préparez un disque vierge et téléchargez le fichier de sur le site d'internet indiqué ci­dessous.
Site Web : http://www.samtron.com/
z
Windows ME
1. Insérez CD dans le pilote CO-ROM.
2. Cliquez "Windows ME Driver".
3. Choisissez le model de votre moniteur dans la liste du model, ensuite cliquez le bouton "OK".
4. Cliquez le bouton "Installer" dans la fenêtre "Avertissement".
5. L'installation du Pilote Moniteur est terminée.
Windows XP/2000
1. Insérez CD dans le pilote CO-ROM.
2. Cliquez "Windows XP/2000 Driver".
3. Choisissez le model de votre moniteur dans la liste du model, ensuite cliquez le bouton "OK".
Page 15
4. Cliquez le bouton "Installer" dans la fenêtre "Avertissement".
5. Si vous pouvez voir la fenêtre "Message" suivante, cliquez le bouton "Continue de toute façon". Ensuite cliquez le bouton de "OK".
Le pilote de ce moniteur a été déposé auprès de Microsoft pour obtention du logo Windows et cette installation n'entrave pas le bon fonctionnement de votre système. Le pilote certifié avec logo Windows sera enregistré sur la Page d'Accueil du Moniteur Samtron ultérieurement afin que vous puissiez le télécharger.
http://www.samtron.com/
6. L'installation du Pilote Moniteur est terminée.
Page 16
Automatique
Manual
Connection de Votre Ordinateur
Installation des Pilotes Vidéo
Installation de la Base
Windows XP
Windows 2000
|
Windows Me
|
Windows NT
|
|
Linux
Lorsque le système d'exploitation demande le pilote pour le moniteur. insérez le CD­ROM inclu avec moniteur. L'Installation de pilote est légèrement différent d'un système d'opération à l'autre. Suivez les consignes qui sont appropriées pour votre système d'opération.
Préparez un disque vierge et téléchargez le fichier de sur le site d'internet indiqué ci­dessous.
Site Web : http://www.samtron.com/
z
Système d'Opération de Microsoft® Windows® XP
1. Insérez CD dans le pilote CO-ROM.
2. Cliquez "Commencer" - "Panneau de contrôle" et puis cliquez l'icône "Apparence et Thème".
3. Cliquez l'icône "Affichage" et choisissez le tab "Setting" et puis cliquez "Avancé".
4. Cliquez le bouton "Propriétés" dans le tab "Moniteur" et choisissez le tab "Pilote".
Page 17
5. Cliquez "Pilote mise à jour.." et choisissez "Installer d'une list ou.." et puis cliquez le bouton "Suivant".
6. Choisissez "Ne pas chercher, Je vais…" et cliquez "Suivant". Ensuite, cliquez "Avoir disques".
7. Cliquez le bouton "Navigateur" et choisissez Pilote D:\. Ensuite choisissez le model de votre moniteur dans la liste du model et cliquez le le bouton "Suivant".
8. Si vous pouvez voir la fenêtre "Message" suivante, cliquez le bouton "Continue de toute façon". Ensuite cliquez le bouton de "Finir".
Le pilote de ce moniteur a été déposé auprès de Microsoft pour obtention du logo Windows et cette installation n'entrave pas le bon fonctionnement de votre système. Le pilote certifié avec logo Windows sera enregistré sur la Page d'Accueil du Moniteur Samtron ultérieurement afin que vous puissiez le télécharger.
http://www.samtron.com/
9. Cliquez le bouton "Fin" et puis cliquez le bouton "OK" continuellement.
Page 18
q
10. I'installation de moniteur driver est achevée.
Système d'Opération de Microsoft® Windows® 2000 Lorsque vous observez "Signature Numérique Non Trouvé" sur votre moniteur, suivez
ces étapes.
1. Choisissez le bouton "OK" dans la fenêtre d' "Insérer le Disque"
2. Cliquez le bouton "Chercher" dans la fenêtre de "Fichier Necéssaire".
3. Choisissez A:(D:\Driver) puis cliquez le bouton "Ouvrir" et enfin cliquez le bouton "OK".
Guide Manuel D'Installation de Moniteur
1. Cliquez "Démarrer", "Installation", "Panneau de contrôle"
2. Cliquez deux fois sur l'icône "Affichage".
3. Choisissez l`onglet "Installation" puis cliquez "Avancée"
4. Choisissez "Moniteur".
Cas1: Si le bouton "Propriété" est inativé, cela signifie que votre moniteur est correctement
paramétré. Veuillez arrêter l'installation.
Cas2:
Si le bouton "Propriété" est inactivé, cliquez sur le bouton "Propriétés". Veuillez continuer les étapes suivantes.
5. Cliquez "Pilote" et cliquez sur "Mise à jour de pilote" Puis cliquez sur le bouton "Suite".
6. Choisissez l'"Affichage de la liste des pilotes connus pour ce dispositif de sorte que je puisse choisir un pilote spécifique". Puis cliquez sur "Suite" puis "Disquette Fournie".
7. Cliquez le bouton "Chercher" puis choisissez A:(D:\Driver).
8. Cliquez le bouton "Ouvrir" puis cliquez le bouton "OK".
9. Choisissez votre modèle de moniteur et cliquez sur le bouton "Suite" puis cliquez sur le même bouton encore une fois.
10. Cliquez le bouton "Finir" puis "Fermer" Si vous pouvez observer "Signature Numérique Non Trouvé" cliquez le bouton "Oui". Et
cliquez "Finir et "Fermer".
Système d'Opération de Microsoft® Windows® Millennium
1. Cliquez "Démarrer", "Installation", "Panneau de contrôle".
2. Cliquez deux fois sur l'icône "Affichage".
3. Choisissez le tab "Settings" et cliquez le bouton "Proprietés Avancées".
4. Choisissez le tab "Moniteur".
5. Cliquez le bouton "Changer" dans le domaine de "Type de Moniteur".
6. Choisissez "Spécifier la localisation du pilote".
7. Choisissez "Afficher la liste de touts les pilotes dans une localisation spécifique.."et puis cliquez le bouton "Suivant ".
8. Cliquez le bouton "Avoir Disques".
9. Spécifiez A:\(D:\driver) et puis cliquez le bouton "OK".
10. Sélectionnez "Montrer touts les dispositifs" et choisissez le moniteur qui correspond à ce
ue vous avez branché sur votre ordinateur et cliquez "OK".
Page 19
11. Continuez à choisir le bouton "fermer" et le bouton "OK" jusqu' à ce que vous fermiez la boîte de dialogue "Proprietés d'affichage". (Vous pouvez voir sur autres écrans les messages d'avertissement ou autres choses, et puis cliquez l'option appropriée pour votre monituer.)
Système d'Opération de Microsoft® Windows® NT
1. Cliquez sur "Démarrer", "Installation", "Panneau de Contrôle" et cliquez deux fois sur "Affichage".
2. Dans la fenêtre de "Information sur l'Affichage", cliquez sur l`onglet "Installation" puis cliquez sur "Tous les modes d'Affichages".
3. Sélectionnez un mode que vous souhaitez utiliser ("Résolution", "Nombre de couleurs", et "Fréquence verticale") et cliquez "OK".
4. Cliquez le bouton "Appliquer" si vous remarquez que l'écran fonctionne normalement après avoir cliqué sur "Test". Si l'écran ne fonctionne pas normalement, changez pour un mode différent (baisser la résolution, le nombre de couleur).
Note: S'il n'y a pas de mode pour "Tous les modes d'Affichages", sélectionnez le niveau de résolution et la fréquence verticale en se référant au Modes d'Affichage Pré-établis que vous trouverez dans ce guide
Système d'Opération de Linux
Pour éxécuter X-Window, vous avez besoin d'avoir le fichier X86Config qui est un fichier pour le parametrage du systeme.
1. Appuyez sur "Entrer" au premier et au deuxième écran après avoir exécuté le fichier de "X86Config".
2. Le troisième écran est pour "réglage de votre souris"
3. Réglez la souris de votre ordinateur.
4. L` écran suivant est pour "sélectionner le Clavier".
5. Choisissez un Clavier pour votre ordinateur.
6. L` écran suivant est "installez votre moniteur".
7. Avant tout, parametrez la "fréquence horizontale" pour votre ordinateur.(Vous pouvez entrer la valeur de la fréquence directement.)
8. Parametrez la "fréquence verticale" pour votre ordinateur.( Vous pouvez entrer la valeur de la fréquence directement)
9. Entrez "le nom du modèle de votre moniteur". Cette information ne va pas affécter l'éxecution de X-Window.
10. Vous avez "fini" de paramétré votre ordinateur. "Exécuter" X-Window après avoir installé les autres périphériques.
Page 20
Connection de Votre Ordinateur Installation des Pilotes Vidéo
Installation de la Base
Base inclinable-pivotante | Fixer et Enlever la Base
Avec le support intégré, vous pouvez incliner et/ou fare pivoter le moniteur pour trouver l`angle de vue le plus confortable.
La base est détachable.
Note:
Si votre moniteur a été fourni désolidarisé de son support, fixez la base de la manière suivante :
Retirez le lien torsadé avant de fixer la base au moniteur.
Page 21
Fixer la Base
1. Placez le moniteur à l'envers sur une surface de travail plate.
2. Alignez les crochets sur la base avec les fentes au bas du moniteur.
3. Pressez la base jusqu'à ce que les crochets soient entièrement engagés dans les fentes.
4. Poussez la base vers l'avant du moniteur jusqu' aux déclics de verrou pour obtenir la position verrouillée. * Ne pas déplier la rupture.
Enlever la Base
5. Glissez puis soulevez pour liberer la base.
6. Poussez la base vers le dos du moniteur et soulevez le pour déplacer la base.
Note: La base ne peut étre alignée avec les fentes du moniteur que sur une seule position.
Page 22
Affichage Sur Ecran
l'OSD
1. Bouton de Sortie 2,3. Boutons d'Ajustement
4. Bouton Menu
Utilisez ce bouton pour Sortir du menu en cours ou de Ces boutons vous permettent de sélectionner et d'ajuster les éléments du menu. Utilisez ce bouton pour afficher l` OSD et activer les éléments du menu séléctionné.
Page 23
Affichage Sur Ecran
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touchemenu pour ouvrir l’ écran de réglage
de Luminosité. Utilisez les touches + pour augmenter la luminso sité ou sur
le bouton - pour diminuer la luminosité.
Menu Comment ajuster.
Luminosité
Contraste
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . PAppuyez sur la touche - ou sur la touche + jusqu’à ce que
l’écran Contraste s’affiche. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de réglage de
Contraste. Utilisez les touches + pour augmenter le contraste ou sur le
bouton - pour diminuer le contraste.
Ajustez la luminosité.
Ajustez le contraste.
Page 24
Affichage Sur Ecran
Suivez les instructions suivantes pour changer la position de l’image sur le moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Position H. s’affiche.
Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de réglage de Position H.
Utilisez les touches - et + pour changer la position horizontale de l’image sur le moniteur.
Menu Comment ajuster.
Position H.
Position V.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Position V. s’affiche.
Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de réglage de Position V.
Utilisez les touches - et + pour changer la position verticale de l’image sur le moniteur.
Suivez les instructions suivantes pour changer la position de l’image sur le moniteur.
Page 25
Affichage Sur Ecran
Suivez les instructions suivantes pour changer la taille de l’image sur le moniteur.
Menu Comment ajuster.
Taille H.
Suivez les instructions suivantes pour changer la taille de l’image sur le moniteur.
Taille V.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Taille H. s’affiche. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de
réglage de Taille H. Utilisez les touches - et + pour changer la taille horizontale
de l’image sur le moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Taille H. s’affiche. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de
réglage de Taille H. Utilisez les touches et pour changer la
taille verticale de l’image sur le moniteur
Page 26
Affichage Sur Ecran
Menu Comment ajuster.
Coussin
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Coussin s’affiche. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de
réglage de Coussin. Utilisez les touches - ou sur la touche + pour mettre au
point le réglage Coussins.
Trapèze
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Géométrie s’affiche. Appuyez sur la touche menu et appuyez sur le bouton - ou +
jusqu’à ce que l’écran de Trapèze apparaisse. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’ècran de réglage de
Trapèze.
Utilisez les touches - ou sur la touche + pour mettre au point le réglage Trapèze.
Mettez au point le réglage Coussins quand les côtés de l’image sont courbés vers l’intérieur ou vers l’extérieur.
Mettez au point le réglage Trapèze quand la partie supérieure ou inférieure de l’image est trop large ou trop étroite.
Page 27
Rotation
Affichage Sur Ecran
Menu Comment ajuster.
Mettez au point le réglage du parallélogramme s’incline vers la droite ou la gauche.
Réglez la rotation quand toute l’image oscille vers la droite ou la gauche.
Parallélogramme
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Géométrie s’affiche. Appuyez sur la touche menu et appuyez sur le bouton - ou +
jusqu’à ce que l’écran de Parallèlogramme apparaisse. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’ècran de réglage de Parallèlogramme.
Utilisez les touches - ou sur la touche + pour mettre au point le règlage parallèle.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Géométrie s’affiche. Appuyez sur la touche menu et appuyez sur le bouton - ou +
jusqu’à ce que l’écran de Rotation apparaisse. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’ècran de réglage de Rotation.
Utilisez les touches - ou sur la touche + pour mettre au point le réglage de rotation.
Page 28
Affichage Sur Ecran
Menu Comment ajuster.
Mettez au point le réglage de l’Equilibrage quand les côtés de l’image sont courbés vers la gauche ou la droite.
Equil.Coussin
Mettez au point le réglage de la linéarité quand l’image est comprimée sur le sommet ou le bas.
Linéarité V.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Géométrie s’affiche. Appuyez sur la touche menu et appuyez sur le bouton - ou +
jusqu’à ce que l’écran de Linéarité V apparaisse. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de réglage de Linéarité V.
Utilisez les touches - ou + pour mettre au point la linéarité verticale.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Géométrie s’affiche. Appuyez sur la touche menu et appuyez sur le bouton - ou +
jusqu’à ce que l’écran de Equil.Coussin apparaisse. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de réglage de Equil. Coussin.
Utilisez les touches - ou sur la touche + pour mettre au point le réglage de Equil.Coussin.
Page 29
Affichage Sur Ecran
Menu Comment ajuster.
Langue
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Languages. s’affiche.
Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de sélection de la Languages.
Utilisez les touches ou pour sélectionner la langue que vous voulez utiliser.
Suivez ces points pour changer la langue utilisée dans le menu. Vous pouvez choisir une des 10 langues. Anglais, Allemand, Français, Italien, Portugais, Espagnol, Suédois, Russe, Polonais ou Magyar. (Quelques OSD languages ne s'apparaît peut-être pas dans quelques zones.)
Remarque La langue choisie sera utilisée uniquement
dans I’OSD. Elle n’a aucun effet sur les logiciels de l’ordinateur.
Page 30
Affichage Sur Ecran
Un dessin“Moiré” peut apparaître sur votre écran, comme une série de cercles concentriques ou d’arcs. Pour éliminer ce dessin, utiliser le réglage pour Moirage H.
Menu Comment ajuster.
Moirage H.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Affichage s’affiche. Appuyez sur la touche menu et appuyez sur le bouton - ou +
jusqu’à ce que l’écran de Moirage H apparaisse. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de réglage de Moirage H.
Utilisez les touches - ou sur la touche + pour Légler le moiré horizontal.
Un dessin“Moiré” peut apparaître sur votre écran, comme une série de cercles concentriques ou d’arcs. Pour éliminer ce dessin, utiliser le réglage pour Moirage V.
Moirage V.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Affichage s’affiche. Appuyez sur la touche menu et appuyez sur le bouton - ou +
jusqu’à ce que l’écran de Moirage H apparaisse. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de réglage de Moirage V.
Utilisez les touches - ou sur la touche + pour ajuster le moirage vertical.
Page 31
Affichage Sur Ecran
Menu Comment ajuster.
Certaines fiches vidéo utilisent des signaux vidéo supérieurs à 1.0 V ce qui rend l’image très brillante. Pour ces fiches vidéo, utilisez cette fonction pour sélectionner le niveau 1.0V.
Niveau Entrée Vidéo
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Affichage s’affiche. Appuyez sur la touche menu et appuyez sur le bouton - ou +
jusqu’à ce que l’écran de Equil.Coussin apparaisse. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de réglage de Nivear Entrée Vidéo.
Utilisez les touches - ou sur la touche + pour sélectionner 0.7V ou 1.0V.
Vous pouvez modifier le niveau de ‘chaleur’de couleur en choisissant 9300K(couleurs bleuâtres) ou 6500K(couleurs rougeâtres).
Temp.Couleurs
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Affichage s’affiche. Appuyez sur la touche menu et appuyez sur le bouton - ou +
jusqu’à ce que l’écran de Temp.Couleurs apparaisse. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de réglage de Temp.Couleurs.
Appuyez le bouton - ou + pour sélectionner 9300K(couleurs bleuâtres) ou 6500K(couleurs rougeâtres)
Page 32
Affichage Sur Ecran
Menu Comment ajuster.
Suivez les instructions suivantes pour rapprocher I’image ou pour I’éloigner sur le moniteur.
Zoom
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Affichage s’affiche. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de réglage de
Zoom. Utilisez les touches - pour diminuer la surface de vision de I’image
sur le moniteur. Utilisez les touches + pour agrandir la surface de vision de I’image sur le moniteur.
Page 33
Note Le moniteur peut émettre un bruit pendant un certain temps,
les couleurs de I’image peuvent changer et l’image tremblera quelques secondes. Ces effets sont normaux.
Affichage Sur Ecran
La fonction Démagnétiseur élimine les impuretés de couleurs provoquées par des champs magnétiques. Ne pas utiliser D’émagnétisation plus d’une fois par demi-heure. Vous pouvez employer cette fonction pour rétablir lecourant du moniteur ou pour changer le mode d’écomie d’énergie en “mode normal”.
Menu Comment ajuster.
Démagnétisation
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Démagnétisation s’affiche. Appuyez sur la touche menu pour effectuer la fonction de
Démagnétisation. L’ecran Démagnétiseur s’affiche.
Remarque Si vous avez sélectionné “OUI”, tous les réglages ci-dessus seront
remis à zéro.Tous les autres réglages resteront les mêmes.
Utilisez la fonction Rappel pour remettre les réglages suivants de votre moniteur à leurs niveaux d’origine : Position, Taille, Coussins, Trapèze, Parallèle, Equilibrage,Rotation et Nettoyer le Moiré V.
Rappel
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Rappel s’affiche. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de Rappel. Appuyez sur la touche + pour sélectionner OUI.
Si vous ne voulez pas remettre à zéro le moniteur, utilisez la touche + pour sélectionner NON.
Page 34
Affichage Sur Ecran
Menu Comment ajuster.
Vous pouvez voir la fréquence(mode de contrôle d’utilisateur) employée par l’utilisateur, la polarité des signaux opérationnels, la fréquence par défaut(mode par défaut)installés lorsque vous achetez le moniteur et le niveau de resolution.
Mode Affichage
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche menu . Appuyez sur la touche - ou sur la touche +
jusqu’à ce que l’écran Mode Affichage s’affiche. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir l’écran de réglage de
Mode Affichage.
Appuyez sur la touche - voir le mode de contrôle d’utilistateur et le mode par défaut.
Si vous appuyez sur le bouton de menu pendant plus de 10 seconde, l’affichage d’ecran actuel sera sélectionné et vous ne pouvez pas changer le menu. vous ne pouvez pas changer le menu. (dans ce cas-ci, I’écran affiché ne sera pas imprimé méme si vous appuyez. sur le bouton de menu.)
Appuyez a nouveau sur le bouton de menu pendant plus de 10 secondes pour libé rer l’é cran.
Verrouillage/d
éverrouillage OSD
Note Cette fonction vous permet de visualiser seulement l’information
applicable.Pour ajuster la fonction dans l’ordinateur.
Page 35
List à Vérifier
Question & Réponse Contrôle du Dispositif d'Autotest
Avant de faire appel au service après-vente, verifiez les informations contenues dans cette partie du manuel et regardez si les problèmes peuvent être résolus par vous-même. Si vous avez besoins d'assistance, veuillez appeler le numéro figurant sur la carte de garantie ou celui qui apparait dans la section information, ou encore contactez votre vendeur.
Symptôme Liste à Vérifier Solutions
Pas d'image sur l'écran Je ne peux pas allumer le moniteur.
Est-ce que le câble électrique est connecté correctement?
Pouvez - vous observer "
Pas de Connexion, Vérif. Câble Vidéo
" sur l'écran?
Vérifiez la Connexion du cable électrique et la prise de courant.
Vérifiez la Connexion du câble vidéo.
Si l'appareil est mis sous tension, redémarrer encore une fois votre ordinateur, l'écran de demarrage apparait.
Pouvez-vous voir "
video trop élevée
Fréquence
" sur l'écran?
Il n'y a pas d'image à l' écran. Est - ce que l'indicateur d'Alimentation clignote à l'intervalle de 1 seconde?
Si l'écran de démarrage apparait, faite démarrer l'ordinateur en mode "sans échec" (Window ME/XP/2000) , puis modifiez la fréquence de la carte vidéo. (Référer aux modes Pré-établir
l'Affichage)
Note: Si l'écran de démarrage n'apparait pas, contactez un
centre de service ou votre vendeur.
Vous pouvez voir ce message quand le signal de la carte vidéo dépasse la résolution maximale et la fréquence.
Ajustez la résolution maximale et la fréquence applicable au moniteur.
Le moniteur est en mode de PowerSaver.
Appuyez sur une touche du clavier ou bougez la souris pour activer le moniteur et restaurer l'image.
Je ne peux pas voir l'OSD
L' image de l'écran tremble.
Avez-vous vérrouillé le menu OSD pour empêcher des changements?
Verifiez la configuration du moniteur pour voir s'il est en Mode Entrecroisé.( Mode Entrecroisé: Fréquence verticale 43Hz, 87Hz(i), etc)
Y a t-il des éléments magnétiques tels que adaptateur pour alimentation, haut-parleur ou fil de haute­tension à l'approximité?
Est-ce que la tension est stable?
Dévérrouillez l`OSD en appuyant sur le bouton Menu pendant plus de 5 secondes.
Le signal de la carte vidéo dépasse la résolution maximale et la fréquence du moniteur.
Éloignez le moniteur des objets créeant d`important champs magnétiques.
L'image de l'écran peut trembler ou vibrer à cause d`une
Page 36
insuffisance de tension à un moment donné de la journée.
L'image de l'écran peut aussi tremblée ou vibrée s'il y a un problème avec la carte vidéo ou avec la carte mère de l`ordinateur.
L'écran montre des couleurs étranges ou affiche seulement en noir et blanc.
Subitement, l'écran semble déséquilibré.
Est-ce que l'écran affiche seulement une seule couleur comme si vous regardez à travers un papier cellophane?
Les couleurs d'écran sont-elles devenues étranges après avoir exécuté un programme ou à cause d`une panne totale entre les applications?
Est- ce que la carte video est placée correctement?
Avez-vous changé la carte vidéo ou le pilote?
Avez - vous ajusté la résolution ou la fréquence pour le moniteur?
L'écran peut être non-équilibré á cause du cycle du signal de la carte vidéo. Réajustez- le en se référant à l'OSD.
Vérifiez la Connexion du câble vidéo.
Assurez-vous que la carte vidéo est entièrement insérée dans la fente.
Redémarrer l'ordinateur.
Installez la carte vidéo en suivant le guide pour la carte vidéo.
Ajustez la Position et la Taille en se référent a l`OSD.
Ajustez la résolution et la fréquence de la carte vidéo. (Référer aux modes Pré-établir
l'Affichage)
L'écran est hors de focalisation ou l`OSD ne peut pas être ajusté.
L'écran est partiellement déformé.
LED clignote mais il n'y a pas d'images sur l'écran.
Il y a seulement 16 couleurs qui sont montrées sur l'écran. Les couleurs de l'écran changent en changeant la carte vidéo.
Avez - vous ajusté la résolution ou la fréquence du moniteur?
Y a t-il des éléments magnétiques tels que adaptateur pour alimentation, haut-parleur ou fil de haute­tension à l'approximité?
Est-ce que la fréquence est ajustée correctement lorsque vous vérifiez le "Mode d'Affichage" dans le menu?
Est-ce que les couleurs de Windows sont installées correctement?
Est-ce que la carte vidéo a été placée correctement?
Ajustez la résolution et la fréquence de la carte vidéo. (Référer aux modes Pré-établir
l'Affichage)
Entrer dans l`OSD et faites fonctionner le "Démagnétiseur".
Éloignez le moniteur des produits magnétiques.
Ajustez la fréquence en se référant au guide de la carte vidéo et les modes Pré-établir
l'Affichage.
(La fréquence maximale par résolution peut être differente d'un produit à l'autre.)
Pour Windows ME/XP/2000: Paramétrez correctement les couleurs dans le Panneau de Contrôle, à l'
Installation
l'
Installez la carte vidéo en se référant au guide d`installation de la carte vidéo.
Affichage
.
, à
Il y a un message qui s' affiche "Moniteur Inconnu, Plug&Play (Vesa DDC) moniteur trouvé".
Avez-vous installé le pilote du moniteur?
Voir le guide de la carte vidéo pour voir si la fonction Plug&Play (VESA DDC) peut
Installez le pilote du moniteur
selon les Instructions pour l'Installation du Pilote.
Installez le pilote du moniteur
selon les Instructions pour l'Installation du Pilote.
Page 37
êt
re supportée.
Vérifiez les éléments suivants pour voir s'il y a des problèmes avec le moniteur.
1. Vérifiez si le fil électrique et le câble sont correctement connectés à l'ordinateur.
2. Vérifiez si l'ordinateur émet un "beep" sonore plus de 3 fois lorsqu'il démarre. (Si c est le cas, demandez le service après vente pour votre carte mère)
3. Si vous installez une nouvelle carte vidéo ou si vous assemblez un ordinateur(PC), vérifiez si l'adapteur (video) et le pilote du moniteur sont bien installés
4. Contrôlez si le taux de rafraichissement de l'écran est placé à 75Hz ou à 85Hz (Ne pas dépasser 60Hz quand vous utilisez la résolution maximale.)
5. Si vous avez un problème en installant l'adaptateur, démarrez en mode "Sans Échec", puis enlever le Pilote d' Affichage qui se trouve sur le "
Administration des Periphériques
'adaptateur (video).
Note:
Si les problèmes se produisent répétitivement, contactez un centre de service agréé.
", et redémarrer l'ordinateur pour réinstaller le pilote de l
Panneau de Contrôle, Systèm
e,
Page 38
Question Réponse
List à Vérifier
Question & Réponse
Contrôle du Dispositif d'Autotest
Comment puis-je changer la fréquence?
La fréquence peut être modifiée par reconfiguration de la carte vidéo.
Notez que le support de la carte vidéo peut varier selon la version du pilote utilisé. (Faire référence à l'ordinateur ou au pilote de
Comment puis-je ajuster la résolution?
la carte vidéo pour les details)
Windows ME/XP/2000: Modifiez la résolution dans Panneau de
Installation
Contrôle, Affichage
.
,
* Contactez le fabricant de la carte vidéo pour plus de détails.
Comment puis-je installer la fonction Power Saving?
Windows ME/XP/2000: Installez la fonction dans le BIOS-SETUP de l'ordinateur ou dans l'économiseur d'écran.(Se référer à Windows/ Guide de l'Ordinateur)
Le moniteur produit certains sons lorsqu'il est mis sous tension.
Ceci est normal puisque le boîtier métallique et les éléctro-aimants sont installés pour bloquer toutes les ondes éléctomagnétiques qui pourraient interagir.
Comment puis-je nettoyer le boîtier extérieur/ le Tube Cathodique?
Déconnectez le fil électrique ensuite nettoyez le moniteur avec un tissu doux en se servant également de solution nettoyante ou d'eau ordinaire.
Ne pas laisser de détergent ni faire d'égratinure sur la boîtier. Ne pas laisser l'eau s'infiltrer dans le moniteur.
Page 39
List à Vérifier Question &
Réponse
Contrôle du Dispositif d'Autotest
French > Page Principale > Dépannage > Contrôle du Dispositif d'Autotest
Contrôle du Dispositif d'Autotest | Messages d'Avertissements | Environment | Conseils utiles
Un dispositif d'Autotest est fourni pour que vous puissiez vous-même controler le fonctionnement du moniteur. Si votre moniteur et l'ordinateur sont correctement branchés mais l'écran de moniteur reste sombre et que l'indicateur de l'Alimentation clignote, lancez un dispositif d' Autotest en éxécutant les étapes suivantes.
1. Éteignez le moniteur et l'ordinateur.
2. Débranchez le câble vidéo qui est au dos de l'ordinateur.
3. Mettez sous tension votre moniteur.
Si votre moniteur fonctionne normalement, l'écran suivant apparaît.
L'absence de l'une des boites indique un problème avec votre moniteur. Cette boîte apparaît également pendant une opération normale si le câble vidéo est déconnecté ou endommagé.
4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis allumez votre ordinateur et le moniteur.
Si votre l'écran de moniteur reste vide malgré l'application des procédures précédentes, vérifiez le contrôleur de votre vidéo et le système de votre ordinateur.; votre moniteur fonctionne normalement.
S'il y a des anomalies avec le signal d'entrée,un message apparait sur l'écran ou l'écran reste noir même si l'indicateur d'alimentaton LED est en mis sous tension. Le message pourrait indiquer que le moniteur est hors de l'intervalle de balayage et que vous avez besoin de contrôler le câble vidéo.
Page 40
La localisation et la position du moniteur peuvent influencer sur la qualité et sur les autres caractéristiques du moniteur.
1. La localisation et la position de moniteur peuvent influencer sur la qualité et sur les autres caractéristiques de moniteur. S'il y a un haut - parleur près de moniteur, débranchez et mettez -le dans un autre endroit.
2. Déplacez tous les dispositifs électroniques tels que radio, ventilateur, horloge, et telephone qui se trouvent a moins d'un mètre du moniteur.
3. Démagnétiser le moniteur si aucun élément n`a été déplacé de la zone.
Un moniteur recrée les signaux visuels qu' il a reçu de l'ordinateur personnel(PC). Ainsi, s'il y
z
a des problèmes avec l'ordinateur personnel (PC) ou la carte vidéo, cela peut rendre le moniteur blanc, avoir une coloration faible, un bruit de fond, Sync.hors limites, etc. Dans ce cas, il faut d'abord verifier la source du problème, et ensuite contacter un centre de service ou votre vendeur.
Jugez les conditions de travail du moniteur
z
S'il n'y a pas d'image sur l'écran ou le message "Sync, Hors Limite" apparaît, déconnectez le cable de l'ordinateur pendant que le moniteur est encore en marche.
S'il y a un message sur l'écran ou si l'écran devient blanc, cela signifie que le moniteur
{
est en état de marche. Dans ce cas, contrôlez les problèmes de l'ordinateur.
{
Page 41
Général
REMARQUE : Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis
PowerSaver Modes Pré-établis
d'Affichage
Général
Nom du Modèle SAMTRON 96BDF
Tube Cathodique
Type 19"(48cm) DynaFlat (45,8cm affichable) Angle de déflexion 90 ° Distance entre deux points 0,26mm (Horizontale) Type d'écran Trois points tricolore de phosphore aluminés avec la matrice noire.
Masque d'ombre en invar pour anti-fléchissement. Multicouche protégée par antistatique.
Résolution Maximale
1600 points, 1200 lignes
Dimension maximale d'affichage
Horizontale 352 ± 3 mm Verticale 264 ± 3 mm
Synchronisation
Horizontale 30 kHz à 85 kHz Verticale 50 Hz à 160 Hz
Définition de signal d'entrée
Signal vidéo RVB, Analogue 0,7 Vpp positif à 75 ohms Signal de synchronisation H/V sync separé, Niveau TTL, positif ou négatif
Couleur d'Affichage
Illimitées
Fréquence maximale
185 MHz
Alimentation
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Consommation d'Électricité
110W (Maximum), 100W (Nominal)
Dimensions (LxPxH)
440 x 459 x 455 mm (Avec le supprot)
Poids
22,0 kg
Considérations Environnementales
Température de fonctionnement 32°F~104°F(0°C~ 40°C) Humidité 10%~80% , sans condensation Température de stockage -4°F~113°F(-20°C~45°C) Humidité 5% ~ 95%, sans condensation
Capacité Plug and Play
Ce moniteur peut être installé sur n'importe quel système compatible Plug & Play. Interaction entre le moniteur et le système de l`ordinateur vont fournir les meilleures conditions d'opération et d'installation du moniteur. Dans ce cas, l'Installation du moniteur va se faire automatiquement, à moins que l'utilisateur souhaite choisir une configuration différente.
.
Page 42
Général
REMARQUE : Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis
PowerSaver Modes Pré-établis
d'Affichage
Général
Nom du Modèle SAMTRON 98BDF
Tube Cathodique
Type 19"(48cm) DynaFlat (45,8cm affichable) Angle de déflexion 90 ° Distance entre deux points 0,26mm (Horizontale) Type d'écran Trois points tricolore de phosphore aluminés avec la matrice noire.
Masque d'ombre en invar pour anti-fléchissement. Multicouche protégée par antistatique.
Résolution Maximale
1600 points, 1200 lignes
Dimension maximale d'affichage
Horizontale 352 ± 3 mm Verticale 264 ± 3 mm
Synchronisation
Horizontale 30 kHz à 85 kHz Verticale 50 Hz à 160 Hz
Définition de signal d'entrée
Signal vidéo RVB, Analogue 0,7 Vpp positif à 75 ohms Signal de synchronisation H/V sync separé, Niveau TTL, positif ou négatif
Couleur d'Affichage
Illimitées
Fréquence maximale
185 MHz
Alimentation
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Consommation d'Électricité
110W (Maximum), 100W (Nominal)
Dimensions (LxPxH)
440 x 459 x 455 mm (Avec le supprot)
Poids
22,0 kg
Considérations Environnementales
Température de fonctionnement 32°F~104°F(0°C~ 40°C) Humidité 10%~80% , sans condensation Température de stockage -4°F~113°F(-20°C~45°C) Humidité 5% ~ 95%, sans condensation
Capacité Plug and Play
Ce moniteur peut être installé sur n'importe quel système compatible Plug & Play. Interaction entre le moniteur et le système de l`ordinateur vont fournir les meilleures conditions d'opération et d'installation du moniteur. Dans ce cas, l'Installation du moniteur va se faire automatiquement, à moins que l'utilisateur souhaite choisir une configuration différente.
.
Page 43
Général
PowerSaver
Modes Pré-établis d'Affichage
Ce moniteur est doté d' un système d'économie d'énergie appellé "PowerSaver". Ce système fait passer en mode de base consommation électrique votre moniteur s'il n'a pas été utilisé pendant un certain laps de temps. Le moniteur retrouve son fonctionnement normal dès que vous bougez la souris de l'ordinateur ou si vous appuyez sur une touche du clavier. Pour économie d'énergie, veuillez couper l'alimentation de votre moniteur lorsque vous ne vous en servez pas ou lorsque vous le laissez sans l`utiliser pendant une longue période. Pour que le PowerSaver puisse fonctionner, votre moniteur doit être connecté à une carte vidéo, installée dans votre ordinateur,qui doit etre compatible VESA , et conforme au DMPS. Utilisez l'utilitaire installé sur l'ordinateur pour configurer cette fonction.
Mode Fonctionnement normal Mode Arrêt EPA/ENERGY 2000
Indicateur d'alimentation Vert Vert , clignotant
Consommation d'électricité
100W(Nominal)
110W(Maximum)
Moins de 2W
Ce moniteur est conforme aux normes EPA E
NERGY STAR
®
et ENERGY2000
lorsqu'il est utilisé avec un ordinateur équipé d'une fonctionnalité VESA DPMS. Étant en partenariat avec E répond aux directives de E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
, SAMSUNG affirme que ce produit
®
concernant l'économie de l'énergie.
Page 44
Général PowerSaver
Modes Pré­établis d'Affichage
Si le signal transféré à partir de l'ordinateur est le même que les Modes Pré-établis pour l'Affichages, l'écran sera alors ajusté automatiquement. Cependant, si le signal diffère, l'écran peut devenir noir alors que LED fonctionne. Référez-vous au guide de la carte vidéo et réglez l'écran ainsi:
Table 1. Modes Pré-établis d'Affichage
Polarité de
Synchronisation
(H/V)
Mode d’affichage
Fréquence
Horizontale
(kHz)
Fréquence
Verticale
(Hz)
Fréquence
(MHz)
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/­IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/­VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
Fréquence Horizontale
Le temps de balayer une ligne reliant le bord droit au bord gauche horizontale d'écran s'appelle le Cycle Horizontale et le nombre inverse de ce Cycle Horizontale est appelé la Fréquence horizontale. Unité: kHz
Fréquence Verticale
Comme une lampe fluorescente, l'écran doit répéter la même image plusieurs fois par seconde pour afficher une image visible pour l'utilisateur. La fréquence de répétition est appelée Fréquence Verticale ou le Taux de Rafraîchissement Unité: Hz
Page 45
Service
Terme Regulatory Autorité
SAMTRON SEOUL
15TH FL, JOONGANG DAILY NEWS BLDG. 7, SOONHWA-DONG,CHUNG-KU, SEOUL, KOREA, 100-759 TEL : (82-2) 727-3114
SAMTRON U.S.A.
SAMTRON COMPUTER PRODUCTS CUSTOMER SERVICE 400 Valley Road Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 TEL : 973-601-6200, FAX : 973-601-6001 1-800-SAMTRON (1-800-726-8766)
SAMTRON CANADA
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. 7037 FINANCIAL DRIVE MISSISSAUGA, ONTARIO L5N 6R3 TEL : 1-800-726-7864 FAX : 905-542-1199
SAMTRON EUROPE
SAMSUNG ELECTRONICS GMBH SAMSUNG-HAUS, AM KRONBERGER HANG 6 65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY TEL: 49 (0180) 5121213* FAX: 49 (0180) 5121214* * EURO 0,12/MIN.
SAMTRON TOKYO
17TH, HAMACHO CENTER BLDG. 2-31-1, NIHONBASHI-HAMACHO, CHOU-KU, TOKYO 103, JAPAN TEL : (81-3) 5641-9860 FAX : (81-3) 5641-9861
SAMTRON SWEDEN
SAMSUNG ELECTRONICS SYENSKA, AB BOX 713, S- 194 27 UPPLANDS VÄSBY TEL : 468- 590- 966- 00 FAX : 468- 590- 966- 50
SAMTRON MEXICO
SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C. V. Mina No. 200, ESQ. GAVILANCOL. GUADALUPE DEL MORAL IZTAPALAPA, MEXICO, D.F. C.P. 09300 TEL. : (525) 686-0800 FAX : (525) 686-5094
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
Page 46
Service
Terme
Regulatory
Autorité
French > Page Principale > Information > Terme
Distance entre deux points
L'image de l'écran est composée de points rouges, vert et bleus. Plus les points sont proches, plur la resolution est haute. La distance entre deux points de même couleur est appelé 'Distance entre les Deux Points'. Unité: mm
Fréquence Verticale
L'écran doit être réaffiché plusieurs fois par seconde afin de créer et afficher l'image pour l'utilisateur. La fréquence de cette répétition par seconde est appelée Fréquence Verticale ou le Taux de RafraÎchissement. Unité: Hz
Example: Si le même point lumineux s affiche 60 fois par seconde, il est considéré comme
étant à 60 hertz. Dans ce cas-ci, le clignotement sur l'écran peut être détecté. Pour éviter ce problème, vous avez à votre disposition le mode Sans Scintillement avec une fréquence verticale supérieure à 70Hz.
Fréquence Horizontale
Le temps de balayer une ligne reliant le bord droit au bord gauche horizontale de l'écran s'appelle Cycle Horizontale. Le nombre inverse de Cycle Horizontale est appelé la Fréquence Horizontale. Unité: kHz
Entrecroiser et methode de Non-Entrecroiser
La methode Entrecroisé consiste à montrer les lignes horizontales de l'écran dans l'ordre de haut en bas. La méthode Non-Entrecroisé est utilisé dans la plupart des moniteurs pour s`assurer une image claire. La méthode Entrecroisé est la même que celle de la télévision.
Plug & Play
Ceci est une fonction qui apporte la meilleure qualité d'écran pour l'utilisateur en permettant l' échange d'informations automatique entre l'ordinateur et le moniteur. Ce moniteur suit le standard international VESA DDC pour la fonction Plug & Play.
Résolution
Le nombre de points verticaux et horizontaux constituent l'image d'écran appelée 'résolution'. Ce nombre montre la précision de l'affichage. La haute résolution est excellente pour accomplir des tâches multiples car plus d'informations et d `images peuvent être affichées sur l'écran.
Example: Si la résolution est de 1024x768, cela signifie que l'écran est constitué de 1024
points horizontaux (resolution horizontale) et de 768 lignes verticales(résolution verticale).
Page 47
French > Page Principale > Information > Regulatory
Service
Terme
Regulatory
Autorité
FCC Information European Notice (Europe only)
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
IC Compliance Notice
|
PCT Notice
|
MPR II Compliance
|
VCCI
|
|
|
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
z
Increase the separation between the equipment and receiver.
z
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
z
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
z
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 3351 Michelson Drive, Suite #290, Irvine, CA92612 USA Tel) 949-975-7310 Fax) 949-922-8301
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product. Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It
may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5­15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada.
Page 48
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice (Europe only)
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
EN55022:1998 - Radio Frequency Interference
z
EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity
z
EN61000-3-2:1995+A1+A2 - Power Line Harmonics
z
EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
z
EN60950 - Product Safety.
z
PCT Notice
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
Page 49
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate­influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.
TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
z
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
z
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
z
of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
z
of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.
Page 50
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
z
manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
Page 51
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish­eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Page 52
Service Terme Regulatory
Autorité
Les informations contenues dans ce document peuvent être soumises à des modifications sans préavis. © 2002 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits résérvés.
Toute reproduction par quelque moyen que ce soit , est strictement interdits sans l'autorisation écrite de Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd.n'est pas responsable pour des dommages s ou accidents pour une installation, pour une demonstration ou pour l'usage de ce matériel.
Le logo Samsung et Samtron sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd. ; "Microsoft", "Windows", "Windows NT" sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation. "VESA", "DPMS" et "DDC" sont des marques commerciales déposées de Video Electronics Standard Association; Le nom et le logo d' "ENERGY STAR" sont des marques commerciales déposées de U.S. Environmental Protection Agency (EPA). En sa qualité de partenariat avec ENERGY STAR, Samsung Electronics Co., Ltd.affirme que ce produit répond aux directives de ENERGY STAR concernant l'économie de l'énergie. Tous les autres noms de produits mentionnés ci-dessous peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaire respectifs.
Loading...