Samsung SYNCMASTER 96BDF, SYNCMASTER 98BDF User Manual [es]

Page 1
SAMTRON 96BDF/98BDF
Page 2
Español > Principal > Indice
Página Principal Visualización en Pantalla
Instrucciones de seguridad Investigación de fallas
Fuente de alimentación Q & A
Instalación Investigación del dispositivo de
Limpieza
Otros
Introducción Especificaciones
Desempaque Generales
Parte Delantera Mode de Pantalla Prefijado
Parte Posterior Administrador de Energía
Fondo
Instalación Información
Conexión del Monitor Servicio
Instalación del Controlador de Video Términos
Automático Regulatory
Manual
Instalación de la Base
Autoprueba
Autoridad
Page 3
Nomenclatura
Fuente de alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
Español > Principal > Instrucciones de seguridad > Nomenclatura
Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo.
Prohibido. Es importante leer y entender en todo momento.
No desensamblar. Desconectar el enchufe del tomacorriente.
No tocar.
Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica.
Page 4
Nomenclatura
Fuente de alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
Español > Principal > Instrucciones de seguridad > Fuente de alimentación
Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS. Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa.
Si el tamaño de su monitor es pequeño, o si la imagen está presente por
z
periodos largos de tiempo, es probable que vea imágenes secundarias debido al daño de la sustancia fluorescente de la parte interior del CRT.
No use un enchufe estropeado o flojo.
Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
z
No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego.
z
Use sólamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la conexión a tierra.
Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga
z
eléctrica o una avería en el equipo.
No doble excesivamente el enchufe ni el cordón, tampoco coloque objetos pesados sobre él, esto podría ocasionar daños.
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una
z
descarga eléctrica o fuego.
Desconecte el enchufe del tomacorriente durante tormentas o relámpagos o si no es usado por un periodo largo de tiempo.
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una
z
descarga eléctrica o fuego.
No conecte muchas extensiones o enchufes a un tomacorriente.
Esto podría ocasionar fuego.
z
Page 5
Nomenclatura Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
Español > Principal > Instrucciones de seguridad > Instalación
No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor.
Una mala ventilación podría causar averías o fuego.
z
Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de polvo.
Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del
z
monitor.
No deje caer el monitor cuando lo mueva.
Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano.
z
Ponga el monitor en una superficie plana y estable.
El monitor puede causar lesiones al caerse.
z
Coloque el monitor cuidadosamente.
Podría dañarse o romperse.
z
No asiente el monitor sobre la pantalla.
Se podría dañar la superficie CRT.
z
No use el monitor sin su soporte.
Podría estropearse u originarse fuego debido a una mala
z
ventilación. Si usa el monitor sin el soporte suministrado, tome precauciones
z
para asegurar una ventilación apropiada.
Page 6
Nomenclatura Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
Español > Principal > Instrucciones de seguridad > Limpieza
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del CRT, limpie con una tela suave, ligeramente mojada.
No limpie el monitor Plano con agua. Use un detergente suave diluido en agua.
(Algunos detergentes contienen cantidades significativas de solventes fabricados a base de alcohol, los cuales pueden dañar (cambio de color) o agrietar la caja del monitor. La cubierta antibrillo/antiestática del CRT podría ser afectada.)
Antes de usar el detergente, dilúyalo con agua (proporción 1:10).
No rocíe detergente directamente sobre el monitor.
Use el detergente recomendado con una tela suave.
Usted puede evitar dañar la cubierta del CRT, o desteñir, agrietar
z
o disolver el cabinete del monitor. Puede comprar un detergente recomendado en cualquier Centro
z
de Servicios Samsung.
Si el conector entre el enchufe y el pin está oxidado o sucio, límpielo apropiadamente con una tela seca.
Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego.
z
No ponga recipientes con agua, productos químicos o cualquier objeto metálico pequeño sobre el monitor.
Esto podría causar daño, una descarga eléctrica o fuego.
z
Si una sustancia extraña entra en el monitor, desconecte el
z
enchufe y luego contáctese con el centro de servicios.
Page 7
Nomenclatura Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
Español > Principal > Instrucciones de seguridad > Otros
IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
No saque la cubierta (o la parte posterior). El usuario no debe hacer reparaciones por sí mismo.
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
z
Solicite la revisión al personal calificado de reparaciones y
z
mantenimiento.
Si su monitor no funciona normalmente- en particular, si hay algunos sonidos inusuales o sale algún olor del interior­desconéctelo inmediatamente y contáctese con un centro de venta
autorizado o un centro de servicios.
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
z
No asiente objetos pesados sobre la pantalla.
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
z
Por cada hora de trabajo que pase mirando la pantalla, debería descansar unos 5 minutos.
Eso disminuirá la fatiga de sus ojos.
z
No use o no almacene sustancias inflamables cerca del monitor.
Esto podría causar una explosión o fuego.
z
No trate de mover el monitor jalándolo del cordón o del cable de señal.
Esto podría causar averías, descarga eléctrica o fuego debido al
z
daño del cable.
Page 8
No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando sólamente el cordón o el cable de señal.
Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido
z
al daño del cable.
Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor.
Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.
z
Mantenga el monitor lejos de sustancias magnéticas.
Esto podría causar una descoloración del monitor.
z
Page 9
Desempaque
Parte Delantera Parte Posterior Fondo
Monitor y Soporte
Cordón eléctrico
Soporte
Guía de Instalación Rápida
(Algunos modelos llevan incorporados un
soporte.)
Verifique que los siguientes productos estén
incluidos con el monitor. Si faltara alguno,
contáctese con su distribuidor.
Documento de garantía (no está disponible en todas las localidades)
Manual del Usuario y
CD de Instalación de la Unidad de Disco (Controlador)
USB Hub (Opción)
Page 10
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior Fondo
1. Botón Salir
Use este botón para salir del menú activo o del OSD (Visualización en Pantalla)
2,3. Botones Reguladores
4. Botón Menú
Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está
destacado en el menú.
5. Indicador de suministro
Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
de energía
6. Botón de suministro
Use este botón para prender y apagar el monitor.
de energía
Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las
Nota:
funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
Page 11
Desempaque Parte Delantera
Parte Posterior
Fondo
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
1. Toma de corriente
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor.
2. Cable de señal
Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica)
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de
Nota:
cable.
Page 12
Desempaque Parte Delantera Parte Posterior
Fondo
1. Cable de señal
2. Toma de corriente
3. Base Inclinable y Giratoria
Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica)
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor.
Puede separar la base del monitor.
Page 13
Conexión del Monitor
Instalación del Controlador de Video Instalación de la Base
1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2. Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica)
3. Si está usando un computador Macintosh, conecte el cable a un adaptador de Macintosh y fije los pines en el adaptador (el Adaptador no está incluido). Un computador PC- compatible no necesita adaptador.
4. Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está incompleta.
Page 14
Automático
Manual
Conexión del Monitor
Instalación del Controlador de Video
Instalación de la Base
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene.
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a continuación.
Sitio web de Internet : http://www.samtron.com/
z
Windows ME
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en "Windows ME Driver".
3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”.
4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”.
5. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Windows XP/2000
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en "Windows XP/2000 Driver".
3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”.
Page 15
4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”.
5. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga clic en el botón “OK”.
Este controlador de monitor se ha probado con Microsoft para poder mostrar el logo de Windows, y esta instalación no daña el funcionamiento correcto del sistema. El controlador certificado con el logo de Windows estará disponible próximamente en la homepage del monitor Samtron para poder descargarlo.
http://www.samtron.com/
6. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Page 16
Automático
Manual
Conexión del Monitor
Instalación del Controlador de Video
Instalación de la Base
Windows XP
Windows 2000
|
Windows Me
|
Windows NT
|
|
Linux
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene.
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a continuación.
Sitio web de Internet : http://www.samtron.com/
z
Sistema Operativo Microsoft® Windows® XP
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en “Inicio” - “Panel de Control” luego pulse el icono “Appearence”.
3. Haga clic en el icono “Visualización” y escoja la ficha “Configuración” luego haga clic en “Avanzado”.
4. Pulse el botón “Propiedades” en la ficha “Monitor” y seleccione la ficha “Driver”.
Page 17
5. Pulse “Actualizar Driver” y seleccione “Instalar de una lista o …” luego haga clic en el botón “Siguiente”.
6. Seleccione “No busque, yo voy a …..” luego haga clic en “Siguiente” y luego pulse “Retire el disco”.
7. Pulse el botón “Examinar” luego escoja el A:\(D:\driver) y seleccione el modelo de su monitor de la lista de modelos y haga clic en el botón “Siguiente”.
8. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga click en el botón “terminar”.
Este controlador de monitor se ha probado con Microsoft para poder mostrar el logo de Windows, y esta instalación no daña el funcionamiento correcto del sistema. El controlador certificado con el logo de Windows estará disponible próximamente en la homepage del monitor Samtron para poder descargarlo.
http://www.samtron.com/
9. Pulse el botón “Cerrar” luego haga clic continuamente en el botón “OK”.
Page 18
10. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Sistema Operativo Microsoft® Windows® 2000 Cuando no vea en su monitor "Firma Digital No Encontrada", siga los siguientes
pasos.
1. Escoja el botón "Aceptar" en la ventana de "Inserte Disco".
2. Haga clic en el botón "Buscador" en la ventana de "Buscar: todos los archivos"
3. Escoja "A:\(D:\driver)" luego haga clic en el botón de "Abrir" y luego haga clic en el botón "Aceptar"
Guía de Instalación Manual del Monitor
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control".
2. Haga doble clic en el icono "Pantalla".
3. Escoja el icono "Configuración" luego haga clic en "Avanzada".
4. Escoja "Monitor".
Caso1: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está inactivo, esto significa que el monitor Caso2: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está activo, haga clic en el botón
5. Haga clic en "Unidad de Disco (Controlador)" y luego haga clic en "Actualizar Unidad ." después haga clic en el botón "Siguiente".
6. Escoja "Mostrar lista de unidades conocidas para este dispositivo para ser escogido como una unidad específica" luego Hacer clic en "Siguiente" y luego en "Tomar disco".
7. Haga clic en el botón "Buscador" luego escoja A:\(D:\driver).
8. Haga clic en el botón "Abrir", luego haga clic en el botón "Aceptar".
9. Escoja el modelo del monitor y haga clic en el botón "Siguiente" y luego haga clic en el botón "Siguiente".
10. Haga clic en el botón "Finalizar" luego en el botón "Cerrar".
está propiamente configurado. Pare la instalación. "Propiedades de Pantalla". Luego continúe con el siguiente paso.
Si ve la ventana "Firma Digital no Encontrada", haga clic en el botón "Si". Haga clic en el botón "Terminar" luego en el botón "Cerrar".
Sistema Operativo Microsoft® Windows® Millennium
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control".
2. Haga doble clic en el icono "Pantalla".
3. Seleccione la ficha "Configuraciones" y luego pulse el botón "Propiedades Avanzadas".
4. Escoja la ficha "Monitor".
5. Haga clic en el botón "Cambiar", en el cuadro de diálogo "Tipo de Monitor".
6. Escoja "Especificar la ubicación del driver".
7. Seleccione "Visualizar una lista con todos los drivers, en una ubicación específica.." Luego haga clic en el botón "Siguiente".
8. Pulse el botón "Utilizar Disco"
Page 19
9. Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón Aceptar
"
10. Escoja "Muestre todos los dispositivos" y escoja el monitor que corresponda al que usted conectó a su computador y pulse "Aceptar".
11. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones de Visualización. (Usted podrá observar otras pantallas con algún mensaje de advertencia, luego pulse la opción apreciada para su monitor.)
Sistema Operativo Microsoft® Windows® NT
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de Control" y luego haga doble clic en "Pantalla".
2. En la ventana "Información de Registro de Pantalla", pulse la ficha "Configuración" y luego haga clic en "Modos de Pantalla".
3. Seleccione el modo que quiere usar ("Resolución", "Número de Colores" y "Frecuencia Vertical") y luego haga clic en "Aceptar".
4. Si la pantalla funciona normalmente después de hacer clic en "Prueba", haga clic en el botón "Aplicar". Si la pantalla no funciona normalmente, cambie a otro modo (baje el modo de la resolución, colores, frecuencia).
Nota: Si no hay Modo en "Modos de Pantalla", seleccione el nivel de resolución y frecuencia vertical fijándose en Modos de Pantalla Prefijados que aparece en este manual.
"
Sistema Operativo Linux
Para ejecutar X-Window, necesita hacer el archivo X86 Config, el cual es una clase de archivo de configuración del sistema.
1. Presione "Intro(Enter)" en la primera y en la segunda pantalla después de ejecutar el archivo "X86Config".
2. La tercera pantalla es para "Configuración de Mouse"
3. Configure el mouse de la computadora.
4. La pantalla siguiente es para "Seleccionar Teclado".
5. Configure el teclado de la computadora.
6. La pantalla siguiente es para "Configuración del Monitor"
7. Primero, coloque una "Frecuencia Horizontal" para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia directamente).
8. Coloque una "Frecuencia Vertical" para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia directamente).
9. Ingrese el "nombre del modelo del monitor". Esta información no afectará la ejecución actual de X-Window.
10. "Ha terminado" la configuración del monitor "Ejecute" X-Window después de configurar otro hardware requerido.
Page 20
Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Video
Instalación de la Base
Base Inclinable y Giratoria | Armado y Desarmado de la base
Con el pedestal empotrado, puede inclinar y/o girar el monitor para conseguir un ángulo apropiado.
La base es desarmable.
Nota:
Si el monitor se entrega con la base separada, acople la base de esta forma.
Quite la tira de alambre antes de acoplar la base al monitor.
Page 21
Armado de la base
1. Coloque el monitor al revés en una superficie de trabajo plana
2. Alínee las lengüetas de la base con la ranura correspondiente de la parte inferior del monitor.
3. Presione la base en el monitor hasta que las lengüetas estén completamente insertadas en las ranuras.
4. Presione la base hacia la parte anterior del monitor hasta que los picaportes disparadores hagan clic en la posición de ajuste. * No doble el asegurador.
Desarmado de la base
5. Presione y levante el picaporte disparador de la base.
6. Presione la base hacia la parte posterior del monitor y levante para quitar la base.
Nota: La base se alineará con las ranuras del monitor sólamente en una posición.
Page 22
Visualización en Pantalla
ti
OSD(Vi
1. Botón Salir
2,3. Botones Reguladores
4. Botón Menú
Use este botón para salir del menú
vo o del Pantalla) Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está destacado en el menú.
sualización en
Page 23
Visualización en Pantalla
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Brillo Pulsar el botón del menú para seleccionar el Brillo. Usar los botones + para aumentar el brillo o presione el botón - para
disminuir el brillo.º
Menú Como ajustar
Brillo
Contraste
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Contraste Pulsar el botón del menú para seleccionar la Contraste. Usar los botones + para aumentar el brillo o presione el botón - para
disminuir el Contraste.
Calibre el brillo.
Calibre el Contraste
Page 24
Visualización en Pantalla
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor.
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Posición-H Pulsar el botón del menú para seleccionar la Posición-H. Usar los botones - y + para cambiar la posición horizontal de la
misma.
Menú Como ajustar
Posición-H
Posición-V
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Posición-V Pulsar el botón del menú para seleccionar la Posición-V. Usar los botones - y + para cambiar la posición vertical de la área de
la vista del monitor.
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor.
Page 25
Visualización en Pantalla
Seguir estas instrucciones para cambiar el tamaño del display entero del monitor.
Menú Como ajustar
Tamaño-H
Seguir estas instrucciones para cambiar el tamaño del display entero del monitor.
Tamaño-V
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Tamaño-H Pulsar el botón del menú para seleccionar el Tamaño-H. Usar los botones - y + para cambiar el tamaño horizontal de la
misma.
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Tamaño-V Pulsar el botón del menú para seleccionar de Tamaño-V. Usar los botones - y + para cambiar el tamaño vertical de la área de
la vista del monitor.
Page 26
Visualización en Pantalla
Menú Como ajustar
Ajustar el Cojín cuando los lados del display están unidos o separados.
Cojín
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú para seleccionar el Cojín. Usar los botones - o el + ajustar el Cojín cuando los lados del
display están unidos o separados.
Ajuste la trapecio cuando el tope o el fondo del display está muy largo o muy pequeño.
Trapecio
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla de trapecio. Pulsar el botón del menú para seleccionar el trapecio.
Usar los botones - o el + para ajustar el trapecio.
Page 27
Ajustar la rotación cuando el display entero está inclinada a la izquierda o a la derecha.
Rotación
Visualización en Pantalla
Menú Como ajustar
Ajustar el paralelogramo cuando el display está reclinado a la izquierda o a la derecha.
Paralelo
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla de Paralelo. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Paralelo.
Usar los botones - o el + para ajustar el paralelo.
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla el Rotación. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Rotación.
Usar los botones - o el + para ajustar el rotación.
Page 28
Visualización en Pantalla
Menú Como ajustar
Ajustar el equilibrio cuando los lados del display están doblado hacia la izquierda o hacia la derecha.
Equilibrio
Ajustar la linealidad cuando el imagen del display está comprimido a la arriba o abajo.
Linealidad-V
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla la Linealidad-V. Pulsar el botón del menú para seleccionar la Linealidad-V.
Usar los botones - o el + para ajustar la linealidad vertical.
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla la Equilibrio. Pulsar el botón del menú para seleccionar la Equilibrio.
Usar los botones - o el + para abrir la pantalla de ajuste de la Equilibrio.
Page 29
Visualización en Pantalla
Menú Como ajustar
Idioma
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en el pantalla aparezca Idioma. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Idioma. Usar los botones - o el + para seleccionar el idioma que usted desee
utilizar.
Nota El lenguaje escogido afecta solamente el idioma de
OSD. Esto no tiene efecto alguno en el funcionamiento de los software en el computador.
Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en el menú. Puede escoger uno de los 10 idiomas siguientes. Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Portugués, Español, Sueco, Ruso, Polaco, Magiar.
(Algunos idiomas OSD no aparecerian en algunas areas.)
Page 30
Visualización en Pantalla
Un patente “Muaré” puede aparecer en su pantalla, que se parece una serie de circulos o arcos concéntricos. Para eliminar estos patentes, usar los ajuste de mauré horizontal.
Menú Como ajustar
Muaré-H
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla el Muaré-H. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Muaré-H.
Usar los botones - o el + para ajustar el mauré horizontal.
Un patente “Muaré” puede aparecer en su pantalla, que se parece una serie de circulos o arcos concéntricos. Para eliminar estos patentes, usar los ajuste de mauré vertical.
Muaré-V
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla el Muaré-V. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Muaré-V.
Usar los botones - o el + para ajustar el muaré vertical.
Page 31
Visualización en Pantalla
Menú Como ajustar
Algunas tarjetas de video usan los señales de video más altas que 1.0 V lo que causa que el display sea muy luminoso. Para esas tarjetas de video, usar esta función para elegir el nivel 1.0 V.
Nivel Entrada Vídeo
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que
aparezca la pantalla de Nivel Entrada Vídeo. Pulsar el botón del menú para seleccionar de Nivel Entrada Vídeo.
Usar los botones - o el + para escoger 0.7 V o 1.0 V.
Usted puede cambiar a un color cálido seleccionando 9300K (color azulado) ó 6500 K (color rojizo).
Temperat. de Color.
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que
aparezca la pantalla de Temperat. de Color. Pulsar el botón del menú para seleccionar de Temperat. de Color.
Pulsar el botón - o el + para seleccionar 9300K (color azulado) ó 6500K (color rojizo).
Page 32
Visualización en Pantalla
Menú Como ajustar
Seguir estas instrucciones para obtener un close-up o un agrandar la vista de la área de la vista del monitor.
Zoom
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Zoom Pulsar el botón del menú para seleccionar la Zoom. Usar los botones - para disminuir la área de vista de la pantalla. Use
el botón + para agrandarla.
Seguir estas instrucciones para obtener un close-up o un agrandar la vista de la área de la vista del monitor.
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Zoom Pulsar el botón del menú para seleccionar la Zoom. Usar los botones - para disminuir la área de vista de la pantalla. Use
el botón + para agrandarla.
Page 33
Nota Utilice la función de recuperación para poner las
configuracioncs avanzadas en su nivel original.
Visualización en Pantalla
Utilice la función de recuperación para poner las configuracioncs avanzadas en su nivel original. El monitor podrá sonar momentáneamente, los colores de imagen podrá cambiar y el imagen zangoteará for unos segundos. Estos efectos son normales.
Menú Como ajustar
Desmagnetización
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca
Desmagnetización
Pulsar el botón del menú para ejecutar la función de desmagnetización. Aparecerá la pantalla desmagnetizando.
Nota Precaución: Esta operación reinicializa todos los datos de la
área de la memoria de usuario para la señal de tiempo corriente.
Usar la función de recuperar para reinicializar esos ajustes del monitor para los niveles originales: Posición, Tamaño, Cojín, Trapecio, Paralelo, Equilibrio, Rotación y Borrar Muaré. Precaución: Esta operación reinicializa todos los datos de la área de la memoria de usuario para la señal de tiempo corriente.
Recuperar
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Recuperar Pulsar el botón del menú para seleccionar la Recuperar. Pulsar el botón + para elegir Si. Si usted no desea reinicializar el
monitor, usar el botón - para elegir No.
Page 34
Visualización en Pantalla
Menú Como ajustar
Puede ver la frecuencia (modo de control personalizado) empleada por el usuario, la polaridad de las señales de operación, la frecuencia por defecto (modo por defecto) establecida cuando compra el monitor y el nivel de resolución.
Tiempo de Display
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Tiempo de
Display
Pulsar el botón del menú para seleccionar el Tiempo de Display. Usar los botones - para ver el modo de control personalizado y el modo
por defecto.
Si usted presiona el botón del menú por más de 10 segundos, activará el modo de visualización en pantalla actual y no podrá cambiar el menú. (En este caso, la pantalla mostrada no será exhibida aún cuando presione el botón del menú).
Si usted presiona el botón del menú otra vez durante 10 segundos para desactivar el modo de pantalla determinado.
Control de Bloqueo / Desbloqueado
Nota Esta función le permite ver solamente la información aplicable. Para
calibrar la frecuencia necesita usar la función en la computadora (ordenador).
Page 35
Lista de chequeo
Q & A Investigación del
dispositivo de Autoprueba
Antes de llamar a un centro de servicio, revise la información proporcionada en esta sección para ver si puede resolver el problema usted mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono al número que figura en el documento de garantía, al número de la sección
informaciones o contáctese con el vendedor autorizado.
Síntomas Revisar la list Solucíon
No hay imagen en pantalla No puede usar el monitor.
Está conectado correctamente el cordón eléctrico a la fuente de alimentación?
Inspeccione el cordón eléctrico y la fuente de suministro eléctrico.
Puede ver en la pantalla "
Sin Conexión. Check Cable Señal
"?
Si está conectada la fuente de suministro eléctrico, reiniciar el computador para ver la pantalla inicial (la pantalla de conexión), la cual se puede ver.
Puede ver en la pantalla "
incompatible
"?
Video
Inspeccione la conexión del cable de señal.
Si aparece la pantalla inicial (la pantalla de conexión), inicie el computador: en el modo aplicable (el modo seguro para Windows ME/XP/2000) y luego cambie la frecuencia de la tarjeta de video. (Véase Modos de Pantalla
Prefijados)
Nota: Si no aparece la pantalla inicial (pantalla de conexión),
contáctese con el centro de servicio o el vendedor autorizado
.
Puede ver este mensaje cuando la señal de la tarjeta de video excede la frecuencia y resolución máxima.
Ajuste la frecuencia y resolución máxima aplicable al monitor.
No se puede ver Visualización en Pantalla (OSD).
La imagen en la pantalla se está moviendo.
No hay imagen en la pantalla. El indicador de suministro de energía está parpadeando en intervalos de un segundo?
Ha bloqueado el Menú Visualización en Pantalla (OSD) para evitar cambios?
Inspeccione la configuración del monitor para ver si está en el Modo Interface. (Modo interface: frecuencia vertical 43 Hz, 87 Hz(i), etc)
Hay cerca algún objeto magnético como adaptador de corriente, parlantes o línea de
El monitor está en el modo Ahorrador de Energía.
Presione una tecla del teclado o mueva el mouse para activar el monitor y restaurar la imagen en la pantalla.
Desbloquee la OSD presionando el botón Menú por lo menos 5 segundos.
La señal de la tarjeta de video excede la frecuencia y resolución máxima del monitor.
Aleje el monitor de cualquier objeto que pueda crear un campo magnético fuerte.
Page 36
alto voltaje?
La pantalla muestra colores extraños o sólo blanco y negro.
Es estable el voltaje? La imagen de la pantalla puede
La imagen de la pantalla también puede parecer que se mueve o vibra si hay problemas con la tarjeta de video o con la placa base del computador.
La pantalla muestra sólo un color como si la mirara a través de un papel de celofán?
Los colores de la pantalla se vuelven extraños después de ejecutar un programa o debido a una falla del sistema mientras se ejecutan programas de aplicación?
Se ha instalado apropiadamente la tarjeta de video?
parecer que se mueve o vibra a alguna hora determinada del día debido a un suministro energético de bajo voltaje.
Inspeccione la conexión del cable de señal.
Asegúrese que la tarjeta de video esté insertada totalmente en su ranura.
Reiniciar el computador.
Instalar la tarjeta de video siguiendo las instrucciones del manual de la tarjeta de video.
La pantalla se ha desequilibrado repentinamente.
La pantalla está fuera de enfoque o no puede regularse OSD.
La pantalla está parcialmente distorcionada.
LED está intermitente pero no hay imágenes en la pantalla.
Ha cambiado la tarjeta de video o la unidad de disco?
Ha regulado la resolución o frecuencia del monitor?
La pantalla puede estar desbalanceada debido al ciclo de las señales de la tarjeta de video. Reajustar Posición de acuerdo a las instrucciones de OSD.
Ha regulado la resolución o frecuencia del monitor?
Hay algún producto magnético, como adaptador de corriente, parlantes o línea de alto voltaje, cerca del monitor?
Observa que la frecuencia está regulada apropiadamente al inspeccionar el Tiempo de Pantalla en el menú?
Ajustar Posición y Tamaño de acuerdo a las instrucciones de OSD.
Regular la resolución y frecuencia de la tarjeta de video. (Véase Modos de Pantalla
Prefijados)
Regular la resolución y frecuencia de la tarjeta de video. (Véase Modos de Pantalla
Prefijados.)
Ingrese en OSD y haga una "Desmagnetización".
Mantenga el monitor lejos de cualquier producto magnético.
Regule la frecuencia apropiadamente de acuerdo a las instrucciones del manual de la tarjeta de video y Modos de
Pantalla Prefijados.
En la pantalla se muestran sólo 16 colores. Han cambiado los colores de la pantalla después de cambiar la tarjeta de video.
Han sido fijados apropiadamente los colores en Windows?
(La frecuencia máxima por resolución podría diferir de producto a producto).
Para Windows ME/XP/2000: Fijar los colores apropiadamente en el Panel de Control, Pantalla, Configuración.
Page 37
Ha sido fijada apropiadamete la
tarjeta de video?
Fijar la tarjeta de video de
acuerdo a las instrucciones del manual de la tarjeta de video.
Hay un mensaje que dice: "Monitor desconocido, Enchufar y Usar (VESA DDC) monitor encontrado".
Si hay problemas con el monitor, inspeccione los siguientes items.
1. Inspeccione si el cordón de suministro de energía está conectado apropiadamente al computador.
2. Inspeccione si el computador emite el sonido "beep" más de 3 veces cuando se inicie. (Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del computador).
3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del adaptador (video) o el controlador del monitor está instalado.
4. Inspeccione que la velocidad de escaneo de la pantalla de video esté puesto en 75 Hz o 85 Hz. (Cuando use la máxima resolución no exceda 60 Hz ).
5. Si tiene problemas en la instalación del controlador del adaptador (video), inicie el computador en el Modo Seguro, remueva el Adaptador de Pantalla en "Panel de Control , Sistema, Dispositivo de Administración" y luego reiniciar el computador para reinstalar el controlador del adaptador (video).
Nota:
Si los problemas persisten, contáctese con un centro de servicio autorizado.
Ha instalado el controlador de monitor?
Vea el manual de la tarjeta de video para saber si la función Enchufar y Usar (VESA DDC) puede ser soportada.
Instale el controlador de monitor de acuerdo a las
Instrucciones de Instalación del Controlador.
Instale el controlador de monitor de acuerdo a las
Instrucciones de Instalación del Controlador.
Page 38
Pregunta Respuesta
Lista de chequeo
Q & A
Investigación del dispositivo de Autoprueba
Cómo se puede cambiar la frecuencia?
Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta de video.
Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar, dependiendo de la versión del controlador usado. (Busque detalles en el manual del computador o de la tarjeta de video).
Cómo se puede regular la resolución?
Windows ME/XP/2000: Coloque la resolución en el Panel de Control, Pantalla, Configuración.
* Contáctese con el fabricante de la tarjeta de video para obtener más detalles.
Cómo se puede poner la función Ahorro de Energía?
Windows ME/XP/2000: Poner la función en Programa de Instalación-BIOS(sistema básico de entrada -salida) del computador o del protector de pantalla. (Consulte el Manual del Computador / Windows)
El monitor emite un sonido cuando se prende.
Esto es normal ya que se podrían originar algunos sonidos cuando interaccionan la caja de metal y el electromagneto, los cuales son instalados para bloquear cualquier onda electromagnética.
Cómo se puede limpiar el Tubo de imagen/caja externa?
Desconecte el cordón de suministro de energía y luego limpie el monitor con una tela suave, usando una solución limpiadora o simplemente agua.
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en el computador.
Page 39
Español > Principal > Investigación de fallas > Investigación del dispositivo de Autoprueba
Lista de chequeo
Q & A
Investigación del dispositivo de Autoprueba
Chequear el dispositivo de Autoprueba | Mensajes de Precaución
Environment | Recomendación útil
Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del monitor. Si el monitor y el computador están conectados apropiadamente pero la pantalla del monitor permanece obscura y el indicador de abastecimiento de energía está intermitente, ejecute la autoprueba del monitor, siguiendo los siguientes pasos:
1. Apague el computador y el monitor
2. Desconecte el cable de video de la parte trasera del computador.
3. Prenda el monitor.
Si su monitor funciona normalmente, aparecerá la siguiente pantalla.
La ausencia de una de las cajas indica un problema en el monitor. Esta caja también aparece durante la operación normal si el cable de video se desconecta o se daña.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de video; luego prenda el computador y el monitor.
Si después de usar el procedimiento anteriormente indicado, la pantalla del monitor permanece en blanco, inspeccione el controlador de video y el sistema del computador el monitor está funcionando correctamente.
Si hay algo incorrecto en la señal de entrada, aparece un mensaje en la pantalla o la pantalla se pone en blanco aunque el indicador de suministro de energia LED esté todavía prendido. El mensaje podría indicar que el monitor está fuera del rango de escáner o que se necesita inspeccionar el cable de señal.
Page 40
La ubicación y posición del monitor podría influenciar en la calidad y otras características del monitor.
1. Si hay algún altavoz para bajas audiofrecuencias cerca del monitor, desconéctelo y trasládelo a otra habitación.
2. Retire todos los dispositivos electrónicos como radios, ventiladores, relojes y teléfonos que están a menos de 3 pies (1 metro) del monitor.
3. Si algún artículo electrónico fue retirado de la zona, desmagnetice el monitor.
Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del computador. Por lo tanto, si hay
z
algún problema con el PC o la tarjeta de video, esto podría causar que el monitor se ponga en blanco, o tenga malos colores, sonido, Sincronización Fuera de Rango, etc. En este caso , primero inspeccione la fuente del problema y luego póngase en contacto con el centro de servicio o el distribuidor.
Analizando las condiciones de trabajo del monitor
z
Si no hay imagen en la pantalla o si aparece un mensaje "Sinc. Fuera Límite", desconecte el cable del computador mientras el monitor todavía está con corriente eléctrica.
Si hay un mensaje en la pantalla o si la pantalla se pone blanca, esto significa que el
{
monitor está en condiciones de trabajar. En este caso, inspeccione el computador y averigue el problema.
{
Page 41
Generales
Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado
Generales
Nombre del Modelo SAMTRON 96BDF
Tubo de Imagen
Tamaño y tipo 19"(48cm) DynaFlat (visible 45,8cm ) Angulo de deflexión 90 ° Distancia entre puntos 0,26mm (Horizontal) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra.
Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Resolución Máxima
1600 puntos, 1200 líneas
Pantalla activa
Horizontal 352 ± 3 mm Vertical 264 ± 3 mm
Sincronización
Horizontal 30 ~ 85 kHz Vertical 50 ~ 160 Hz
Definición de la Señal de Entrada
Señal de Video RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms Señal sincrónica Sincronización separada H/V, nivel TTL, positivo o negativo
Color de Pantalla
Ilimitado
Ancho de Banda Máximo
185 MHz
Fuente de poder
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Consumo de Energía
110W (Máximo), 100W (Nominal)
Dimensiones (P x D x A)
440 x 459 x 455 mm (Con soporte)
Peso
22,0 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de operación 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C) Humedad 10% ~ 80%, no-condensación Temperatura de almacenamiento -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humedad 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Page 42
Generales
Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado
Generales
Nombre del Modelo SAMTRON 98BDF
Tubo de Imagen
Tamaño y tipo 19"(48cm) DynaFlat (visible 45,8cm ) Angulo de deflexión 90 ° Distancia entre puntos 0,26mm (Horizontal) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra.
Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Resolución Máxima
1600 puntos, 1200 líneas
Pantalla activa
Horizontal 352 ± 3 mm Vertical 264 ± 3 mm
Sincronización
Horizontal 30 ~ 85 kHz Vertical 50 ~ 160 Hz
Definición de la Señal de Entrada
Señal de Video RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms Señal sincrónica Sincronización separada H/V, nivel TTL, positivo o negativo
Color de Pantalla
Ilimitado
Ancho de Banda Máximo
185 MHz
Fuente de poder
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Consumo de Energía
110W (Máximo), 100W (Nominal)
Dimensiones (P x D x A)
440 x 459 x 455 mm (Con soporte)
Peso
22,0 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de operación 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C) Humedad 10% ~ 80%, no-condensación Temperatura de almacenamiento -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humedad 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Page 43
Generales
Administrador de Energía
Mode de Pantalla Prefijado
Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador. Use un programa de herramientas instalado en el computador para instalar esta característica.
Estado Operación normal Modo de apagado EPA/ENERGY 2000
Indicador de Suministro de
Energía
Consumo de Energía
Verde Verde, intermitente
100W(Nominal)
110W(Máximo)
Menos de 2 W
Este monitor es compatible con EPA E
NERGY STAR
®
y con ENERGY2000 cuando
es usado con un computador que está equipado con VESA DPMS. Como socio de EPA E
NERGY STAR
producto sigue las directrices de E
®
Partner, SAMSUNG ha determinado que este
NERGY STAR
®
sobre eficiencia energética.
Page 44
Generales Administrador de
Energía
Mode de Pantalla Prefijado
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera.
Table 1. Mode de Pantalla Prefijado
Modo Pantalla
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
Frecuencia H
(kHz)
Frecuencia V
(Hz)
Ancho de
Banda
(MHz)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/­VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz
Polaridad
Sync (H/V)
Page 45
Servicio
Términos Regulatory Autoridad
SAMTRON SEOUL
15TH FL, JOONGANG DAILY NEWS BLDG. 7, SOONHWA-DONG,CHUNG-KU, SEOUL, KOREA, 100-759 TEL : (82-2) 727-3114
SAMTRON U.S.A.
SAMTRON COMPUTER PRODUCTS CUSTOMER SERVICE 400 Valley Road Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 TEL : 973-601-6200, FAX : 973-601-6001 1-800-SAMTRON (1-800-726-8766)
SAMTRON CANADA
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. 7037 FINANCIAL DRIVE MISSISSAUGA, ONTARIO L5N 6R3 TEL : 1-800-726-7864 FAX : 905-542-1199
SAMTRON EUROPE
SAMSUNG ELECTRONICS GMBH SAMSUNG-HAUS, AM KRONBERGER HANG 6 65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY TEL: 49 (0180) 5121213* FAX: 49 (0180) 5121214* * EURO 0,12/MIN.
SAMTRON TOKYO
17TH, HAMACHO CENTER BLDG. 2-31-1, NIHONBASHI-HAMACHO, CHOU-KU, TOKYO 103, JAPAN TEL : (81-3) 5641-9860 FAX : (81-3) 5641-9861
SAMTRON SWEDEN
SAMSUNG ELECTRONICS SYENSKA, AB BOX 713, S- 194 27 UPPLANDS VÄSBY TEL : 468- 590- 966- 00 FAX : 468- 590- 966- 50
SAMTRON MEXICO
SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C. V. Mina No. 200, ESQ. GAVILANCOL. GUADALUPE DEL MORAL IZTAPALAPA, MEXICO, D.F. C.P. 09300 TEL. : (525) 686-0800 FAX : (525) 686-5094
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
Page 46
Servicio
Términos
Regulatory
Autoridad
Español > Principal > Información > Téminos
Dot Pitch (Ancho de Punto)
La imagen en el monitor está compuesta de puntos de color rojo, verde y azul. Mientras más cercanos estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada "dot pitch". Unidad: mm
Frecuencia Vertical
La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia Vertical o Tasa de Refresco. Unidad: Hz
Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, esto es considerado como 60 Hz. En
este caso, se detecta una intermitencia en la pantalla. Para evitar este problema, se usa el Modo-Intermitencia que usa una frecuencia vertical sobre 70 Hz.
Frecuencia Horizontal
El tiempo que toma para escanear una línea que conecta horizontalmente el extremo derecho con el extremo izquierdo de la pantalla es llamado Ciclo Horizontal . Al número inverso del Ciclo Horizontal se le llama Frecuencia Horizontal. Unidad: kHz
Métodos de Entrelazamiento y No-Entrelazamiento
A la muestra de las líneas horizontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama método de No-Entrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego líneas pares alternativamente se le llama método de Enlazamiento. El método de No-Entrelazamiento es usado por la mayoría de monitores para asegurar una imagen clara. El método de Entrelazamiento es el mismo que se usa en la TV.
Plug & Play (Enchufar y Operar)
Esta es una función que otorga al usuario la mejor calidad de pantalla, permitiendo al monitor y al computador intercambiar información automáticamente. Este monitor cumple con el estándar internacional VESA DDC para la función Plug & Play.
Resolución
Al número de puntos que se alínean vertical y horizontalmente para formar la imagen se le llama "resolución". Este número muestra la precisión de la pantalla. Es bueno tener una resolución alta para realizar tareas múltiples ya que se puede mostrar más información en la pantalla.
Ejemplo: Si la resolución es 1024 X 768, esto significa que la pantalla está compuesta de 1024
puntos horizontales (resolución horizontal) y 768 líneas verticales (resolución vertical).
Page 47
Español > Principal > Información > Regulatory
Servicio
Términos
Regulatory
Autoridad
FCC Information European Notice (Europe only)
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
IC Compliance Notice
|
PCT Notice
|
MPR II Compliance
|
VCCI
|
|
|
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
z
Increase the separation between the equipment and receiver.
z
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
z
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
z
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 3351 Michelson Drive, Suite #290, Irvine, CA92612 USA Tel) 949-975-7310 Fax) 949-922-8301
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product. Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It
may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5­15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada.
Page 48
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice (Europe only)
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
EN55022:1998 - Radio Frequency Interference
z
EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity
z
EN61000-3-2:1995+A1+A2 - Power Line Harmonics
z
EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
z
EN60950 - Product Safety.
z
PCT Notice
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
Page 49
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate­influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.
TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
z
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
z
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
z
of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
z
of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.
Page 50
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
z
manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
Page 51
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish­eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Page 52
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2002 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Servicio Términos Regulatory
Autoridad
Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de Samsung electronics Co., Ltd .
Samsung electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores incurridos aquí o de los daños consiguientes o incidentales relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material.
El logo de Samtron y de Samsung son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.; "Microsoft", "Windows" y "Windows NT" son marcas registradas de Microsoft Corporation; "VESA", "DPMS" y "DDC" son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y logotipo "ENERGY STAR" son marcas registradas de la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (APA). Como socio de ENERGY STAR, Samsung Electronics Co., Ltd. ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR sobre eficiencia energética. Todos los demás nombres mencionados aquí podrían ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
Loading...