Samsung SYNCMASTER 950P, SYNCMASTER 957P, SYNCMASTER 950P PLUS User Manual [de]

Page 1
SyncMaster 750p SyncMaster 950p SyncMaster 950p
Farbmonitor
Bedienungsanleitung
Page 2
Änderungen dieser Informationen jederzeit vorbehalten. ® 1999 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Reproduktion, gleichgültig in welcher Form, ist ohne schriftliche Genehmigung der Samsung Electronics Co., Ltd. strengstens verboten.
Samsung Electronics Co., Ltd. haftet nicht für eventuelle Fehler in dieser Anleitung oder für Mangelfolgeschäden, die zurückzuführen sind auf Zubehör, Leistung oder Benutzung dieses Geräts.
Die
Logos Samsung
Electronics Co., Ltd.; der Microsoft Corporation; Electronics Standard Association; Name und Logo Warenzeichen der EPA (U.S. Environmental Protection Agency). Als Partner der hat Samsung Electronics Co., Ltd. bestimmt, daß dieses Produkt den
und
SyncMaster
sind eingetragene Warenzeichen der Samsung
Microsoft, Windows
VESA, DPMS
und
Windows NT
und
DDC
sind eingetragene Warenzeichen
sind eingetragene Warenzeichen der Video
E
NERGY STAR
sind eingetragene
E
NERGY STAR
E
NERGY STAR
Stromspar­Richtlinien entspricht. Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung genannten Produktnamen sind jeweils Warenzeichen der entsprechenden Eigentümer.
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Den Monitor Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Den Monitor Installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Den Monitor anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Plug und Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Den Video-Driver installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Windows
Windows® 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Selbsttestfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Falls Sie Hilfe brauchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anlaufzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Adjusting Your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Befehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatisch Daten sichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Direktzugriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menufunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stromsparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Steckerbelegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Grafikmodi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
®
2000 und Windows® 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bildschirmmenü-Sperrung / Entsperrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Größe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vollbild-Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Parallel/Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kissen /Trapez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kissenausgleich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Linearität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Farbwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Moiré Beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bildschärfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Entmagnetisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Grundeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Benutzerlöschung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Video eingangspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
D-SUB/BNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menü Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menü Anzeigedauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Deutsch
1
Page 4
Sicherheitsvorschriften
Bevor Sie das Netzkabel an den Adapterausgang anschließen, prüfen Sie bitte, ob die auf dem
1
Adapter angegebene Stromspannung der Spannung vom lokalen Stromnetz entspricht.
Führen Sie nie Metallteile in die Schlitze des Monitors ein. Sonst könnte es zu einem
2
Stromschlag oder sonstigen Gefahren kommen.
Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, dürfen Sie den Monitor nie öffnen. Dies sollte
3
nur von qualifiziertem Fachpersonal gemacht werden.
Benutzen Sie den Monitor nur, falls das Netzkabel einwandfrei ist. Es darf niemals
4
etwas auf das Kabel gestellt werden. Sie sollten auch darauf achten, daß niemand darüber stolpern kann.
Achten Sie darauf, das Kabel immer nur am Stecker aus der Steckdose
5
herauszuziehen.
Die Öffnungen im Monitorgehäuse dienen der Belüftung. Damit das Geräteinnere nicht
6
überhitzt wird, dürfen diese Öffnungen also nicht blockiert oder verdeckt werden. Der Monitor darf auch nicht auf einem Bett, Couch, einem dicken Teppich oder einer anderen weichen Unterlage betrieben werden. Hierdurch könnte die Belüftung an der Unterseite vom Gerät blockiert werden. Das gleiche gilt, falls Sie den Monitor in einem Bücherschrank oder einem anderen geschlossenen Möbelstück stellen, es sei denn, es ist für eine ausreichende Belüftung gesorgt.
Stellen Sie den Monitor dorthin, wo es eine niedrige Luftfeuchtigkeit und wenig Staub gibt.
7
Lassen Sie den Monitor nicht im Regen stehen, oder in der Nähe von Wasser (Küche,
8
Schwimmbad usw.). Falls der Monitor dennoch naß wird, ziehen Sie sofort den Netzstecker und rufen einen Vertragshändler. Falls nötig, können Sie den Monitor mit einem feuchten Lappen abwischen, aber erst, nachdem Sie den Netzstecker gezogen haben.
Stellen Sie den Monitor auf eine stabile Unterlage und behandeln Sie ihn vorsichtig. Der
9
Bildschirm ist aus Glas und kann also brechen, falls Sie ihn fallen lassen oder sonst unsanft behandeln.
Stellen Sie Ihren Monitor unweit einer gut erreichbaren Steckdose auf.
10
Falls der Monitor nicht einwandfrei funktioniert, insbesondere falls Sie ungewöhnliche
11
Geräusche oder Gerüche wahrnehmen, ziehen Sie sofort den Stecker und wenden sich an Ihren Händler oder an den Kundendienst.
Zu hohe Temperaturen können Probleme verursachen. Benutzen Sie den Monitor nicht bei
12
direkter Sonnenbestrahlung oder bei einer Heizung, Ofen, Herd, oder anderen Wärmebrunnen. Ziehen Sie den Stecker, falls Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
13
Ziehen Sie den Netzstecker immer, bevor eine Reparatur oder Wartung ausgeführt wird.
14
CACHTUNG
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS
ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN,
ABDECKUNG ODER RÜCKEN NICHT ENTFERNEN
HIER BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON FACHKRÄFTEN AUSGEFÜHRT WERDEN
2
NICHT ÖFFNEN
Page 5
Den Monitor Auspacken
Prüfen Sie bitte, ob der Lieferumfang Ihres Monitors vollständig ist. Falls eventuell Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
CD-ROM
Bedienungsanleitung
Netzkabel
Garantieschein
(nicht überall vorhanden)
Monitor und Fuß
Signalkabel
Deutsch
3
Page 6
Den Monitor Installieren
Den Monitor anschließen
G
R
5
3
B
6
Abbildung 1. Kabelanschlüsse
Schalten Sie den Computer aus und ziehen Sie den Netzstecker
1
Verbinden Sie das Signalkabel mit der D-SUB oder BNC-Signalschnittstelle auf der
2
Rückseite vom Monitor. Falls Sie einen IBM-kompatibelen Computer benutzen, gehen Sie weiter nach Schritt
3
5. Falls Sie einen Macintosh benutzen, verbinden Sie das andere Ende vom Signalkabel mit einem Macintoshadapter.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres Adapters um
4
nötigenfalls die Stecker vom Adapter entsprechend zu setzen. Verbinden Sie das Signalkabel (nötigenfalls mit einem Adapter) mit der
5
Videoschnittstelle auf der Rückseite vom Computer. Diese Schnittstelle befindet sich entweder direkt auf dem Computer, oder ist eventuell Teil eines Videoadapters, einer Videokarte oder Graphikkarte.
Verbinden Sie das Netzkabel vom Monitor mit der Netzschnittstelle auf der Rückseite
6
vom Monitor.
2
7
Stecken Sie die Netzkabel vom Computer und vom Monitor in eine nicht zu weit
7
entfernte Steckdose. Schalten Sie Computer und Monitor ein. Falls der Monitor ein Bild anzeigt, ist die
8
Installierung beendet.
4
Page 7
Den Monitor Installieren
Plug und Play
Da wir das neue VESA® Plug and Play System benutzen, entfällt die zeitaufwendige Installationsprozedur. Sie können also Ihren Monitor in einem Plug and Play System problemlos installieren. Ihr PC-System ermöglicht hierdurch die Selbstkonfigurierung vom Bildschirm. Dieser Monitor übermittelt dem PC-System automatisch die EDID-Daten (Extended Display Identification) mit Hilfe vom DDC (Display Data Channel) Protokollen, damit das System sich selber automatisch für die Benutzung eines Flachbildschirms konfigurieren kann. Falls Ihr System einen Video-Driver benötigt, befolgen Sie folgende Anweisungen, abhängig von Ihrem Betriebssystem.
Den Video-Driver installieren
Wenn Sie von der Bedienerführung vom Betriebssystem dazu aufgefordert werden, legen Sie die mitgelieferte Driver-Diskette in das Laufwerk. Bei den verschiedenen Betriebssystemen ist die Installationsprozedur leicht unterschiedlich. Befolgen Sie jeweils die Anweisungen, die für das von Ihnen benutzte Betriebssystem zutreffen.
Windows® 2000 und Windows® 98
Windows® 2000 und Windows® 98 erkennen den neuen Monitor automatisch und
1
setzen den “Add New Hardware Wizard” in Gang, falls die Driver noch nicht installiert sind. Klicken Sie auf
Markieren Sie das Dialogfeld vom Diskettenlaufwerk um den Driver von der mit dem
2
Monitor gelieferten Diskette zu installieren und klicken Sie auf Bestätigen Sie die Wahl des von Windows auf der Diskette gefundenen Drivers und
3
klicken Sie nochmals auf
WEITER
WEITER
um die Driver zu suchen.
WEITER.
um den Driver zu installieren.
Deutsch
Um den Driver manuell zu installieren oder zu aktualisieren, machen Sie folgendes:
Klicken Sie im Start-Menü auf
1
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN
Hierdurch wird der “Add New Hardware Wizard” aktiviert. Befolgen Sie die Anweisungen wie oben.
2
EINSTELLUNGEN, SYSTEMSTEUERUNG,
, dann auf
ERWEITERT, MONITOR, ÄNDERN.
5
Page 8
Den Monitor Installieren
Windows
Um festzustellen, welche Version von Windows® 95 auf Ihrem System in Betrieb ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Sie
Eigenschaften.
angesehen werden. Befolgen Sie folgende Anweisungen, abhängig von der Versionsnummer von Windows® 95:
Version 4.00.950A
1 2
Version 4.00.950B
1 2
®
95
Computer
Die Versionsnummer kann dann bei
Klicken Sie auf
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN, ERWEITERT, MONITOR, DISKETTE.
Geben Sie den Diskettenlaufwerkbuchstaben ein und klicken auf
Click on
PROPERTIES, MONITOR tab, HAVE DISK
Type the diskette letter in the box and click OK.
START, EINSTELLUNGEN, SYSTEMSTEUERUNG,
START, SETTINGS, CONTROL PANEL, DISPLAY, ADVANCED
auf dem Desktop und markieren
Allgemein
.
unter “System”
OK.
Selbsttestfunktion
Ihr Monitor verfügt über eine Selbsttestfunktion, mit der Sie prüfen können, ob Ihr Monitor richtig funktioniert. Falls Monitor und Computer richtig angeschlossen sind, aber der Bildschirm dennoch schwarz bleibt und das Betriebsanzeige-Lämpchen blinkt, führen Sie folgendermaßen den Selbsttest Ihres Monitors aus:
Schalten Sie sowohl den Computer wie auch den Monitor aus.
1
Entfernen Sie den Stecker vom Videokabel von der Rückseite vom Computer.
2
Schalten Sie den Monitor ein.
3
Falls der Monitor richtig funktioniert, sehen Sie einen weißen Kasten mit einem roten Rand und schwarzem Text, wie auf der Abbildung gezeigt wird:
6
Page 9
Den Monitor Installieren
Keine Verbindung
Signalkabel Prüfen
Abbildung 2. Selbsttestfenster
Die drei Kästchen innerhalb des Randes sind rot, grün und blau. Falls eines der Kästchen fehlt, bedeutet dies ein Problem mit dem Monitor. Dieses Fenster kann auch bei Normalbetrieb angezeigt werden, falls das Videokabel sich lockert oder beschädigt ist.
Schalten Sie den Monitor aus und schließen das Videokabel wieder an; schalten Sie
4
dann Computer und Monitor wieder ein.
Falls der Bildschirm dann immer noch schwarz bleibt, prüfen Sie den Zustand vom Bildsteuersystem und Ihr Computersystem; Ihr Monitor funktioniert richtig.
Falls Sie Hilfe brauchen
Falls kein Bild angezeigt wird, prüfen Sie die Kabelverbindungen und schauen Sie nach bei Störungsbehebung auf Seite 23.
Anlaufzeit
Deutsch
Jeder Monitor braucht eine gewisse Anwärmzeit, wenn er das erste Mal eingeschaltet wird. Deswegen sollten Sie erst Einstellungsänderungen vornehmen, nachdem der Monitor mindestens 30 Minuten Anwärmzeit hatte (also nachdem er 30 Minuten eingeschaltet war).
7
Page 10
Den Monitor Richtig Einstellen
Befehle
Bei Ihrem Samsung SyncMaster Computer Monitor können Sie die Merkmale vom angezeigten Bild Ihren persönlichen Wünschen entsprechend einstellen. Diese Einstellungen werden mit den Bedienelementen auf der Vorderseite vom Monitor gesteuert. Diese Tasten aktivieren ein On-Screen-Menü, das Ihnen die aktuellen Einstellungen anzeigt und mit dem Sie auch Änderungen durchführen können.
i
2
1
Abbildung 3. Bedienelemente
Taste Info ( )
1
Hiermit können Sie die horizontale und vertikale Frequenz und die Auflösung von Ihrem Computer oder Videokarte anzeigen lassen.
Taste EXIT ( )
2
Um das Menü oder das On-Screen-Display zu verlassen.
Pfeilchentasten ,,,
3
Mit diesen Tasten können Sie Menüfelder markieren und Einstellungen vornehmen. Die Menüs speichern die eingegebenen Änderungen automatisch, und zwar 3 Sekunden nachdem die Einstellung beendet wurde.
Taste MENÜ ( )
4
Mit dieser Taste öffnen Sie das Bildschirmmenü und aktivieren ein markiertes Menüfeld.
Helligkeit
5
Dieser Drehschalter regelt die Helligkeit vom angezeigten Bild. Drehen nach links um die Helligkeit zu erhöhen, oder nach rechts um die Helligkeit zu verringern.
i
3 4
5 6 7 8
Kontrast
6
Mit diesem Drehschalter regeln Sie den Kontrast. Drehen nach links um den Kontrast zu erhöhen, oder nach rechts um den Kontrast zu verringern.
8
Page 11
Den Monitor Richtig Einstellen
Betriebsanzeige
7
Dieses Lämpchen leuchtet bei Normalbetrieb, und blinkt gelblich, wenn der Monitor Ihre Einstellungen speichert.
Netzschalter
8
Hiermit schalten Sie den Monitor ein und aus.
Automatisch Daten sichern
Wenn Sie das On Screen Menü öffnen und ein Einstellungsfenster drei Sekunden aktiv bleibt, ohne daß eine andere Taste gedrückt wird, speichert der Monitor automatisch alle von Ihnen gemachten Einstellungen. Diese Änderungen werden in einem Benutzerbereich im Monitor gespeichert. Die hierzu reservierten Benutzerbereiche sind abhängig von der Signalfrequenz von Ihrem Computer. Der Monitor kann Änderungen von bis zu 10 Benutzereinstellungen speichern. Er hat 8 vorprogrammierten Werkseinstellungen, eine für jede Signalfrequenz, die bei den Grafikmodi auf Seite 27 aufgelistet sind. Falls von Ihnen keine Änderungen durchgeführt wurden, verschwindet das On Screen Menü wieder und wird vom Monitor nichts gespeichert. Um das Menü zu verlassen, ohne die von Ihnen gemachten Änderungen zu speichern, drücken Sie Sekunden.
Direktzugriff
Die auf dieser Seite und der nächsten Seite beschriebene Funktion kann mit einem einzigen Tastendruck aktiviert werden. Wenn die Änderungen für eine Funktion fertig sind, drücken Sie
ESC
( ) um das Menü auszuschalten oder lassen Sie durch die Zeitabschaltung vom
On Screen Menü das Menü automatisch verschwinden.
ESC
( ) dreimal innerhalb von 3
Deutsch
Bildschirmmenü-Sperrung / Entsperrung
Bedienung sperren
Gesperrt
Bedienung sperren
Normale Funktion
Gestattet die Sperrung der aktuellen Einstellungen, so daß sie nicht versehentlich verändert werden können. Sie können die Bildschirmmenü­Bedienelemente jederzeit entsperren, indem Sie die gleiche Bedie- nung erneut ausführen.
Halten Sie die
1
Sekunden oder länger gedrückt, um die Bedienelemente zu sperren oder zu entsperren.
Menütaste (
) für 10
9
Page 12
Den Monitor Richtig Einstellen
Info
Info
Frequency Range:
H: 30-110kHz V: 50-160Hz
Recommended Timimg:
1280x1024 / 85Hz
Serial Number:
Die Informationen von diesem Fenster zeigen den zulässige horizontale und vertikale Frequenz und Auflösung.
Wenn das Menü noch nicht eingeschaltet
1
ist, drücken Sie Taste einmal um die Info hinsichtlich des Monitors anzeigen zu lassen. Es werden die zur Zeit eingestellte Horizontale/Vertikale Frequenz, die vom Computer oder von der Videokarte empfangen werden, am unteren Bildschirmrand angezeigt.
i
Drücken Sie Taste nochmals um die
2
endgültig vom Benutzer gewählte Einstellung anzeigen zu lassen.
Rollen Sie mit der entsprechenden Taste
3
den Text zurück um die werksmäßigen Einstellungen anzeigen zu lassen.
Anmerkung: Mit diesen Feldern können Sie keine
Änderungen der Einstellungen vornehmen, sie sind lediglich zur Information gedacht.
i
10
Page 13
Den Monitor Richtig Einstellen
Menufunktionen
Folgende Funktionen können mit dem On Screen Menü aktiviert werden. Befolgen Sie folgende Anweisungen.
Drücken Sie, sobald Sie sich einer Menüfuncktion bedient haben, die wieder ins Hauptmenü zu gelangen: drücken Sie dann zum Verlassen des Menüs ein weiteres Mal auf die
MENU-Taste.
MENU-Taste
Position
RGB
Position/Größe
Position Größe Vollbild-Zoom
:
Funktionsaufruf
Position
Vorheriges Menü
:
Um die Position der Bildfläche auf dem Bildschirm zu ändern, machen Sie folgendes:
Wenn das Menü noch nicht eingeschaltet
1
ist, drücken Sie Taste . Drücken Sie Taste oder bis Position/Größe angezeigt wird.
Drücken Sie Taste oder um
2
zu wählen.
2
8
Drücken Sie Taste um das
3
Positionsfenster zu öffnen. Benutzen Sie Taste und um die
4
vertikale Position vom Bild zu verändern; benutzen Sie Taste und um die horizontale Position vom Bild zu ändern.
Position
, um
Deutsch
11
Page 14
Den Monitor Richtig Einstellen
Größe
RGB
Position/Größe
Position Größe Vollbild-Zoom
:
Funktionsaufruf
Befolgen Sie folgende Anweisungen um die Größe vom Bildausschnitt zu regeln.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “Position/Größe” angezeigt wird.
Größe
Vorheriges Menü
:
Vollbild-Zoom
RGB
Position/Größe
Position Größe Vollbild-Zoom
:
Funktionsaufruf
Vollbild-Zoom
Vorheriges Menü
:
Drücken Sie Taste oder um
2
wählen.
2 8
Drücken Sie Taste um das
3
Einstellungsfeld Größe zu wählen. Benutzen Sie Taste und um den
4
vertikalen Bildausschnitt vom Monitor zu ändern; benutzen Sie Taste und um den horizontalen Bildausschnitt vom Monitor zu ändern.
Befolgen Sie folgende Anweisungen um die Zoom­Funktion vom Monitor zu regeln.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “Position/Größe” angezeigt wird.
Drücken Sie Taste oder um
2
Vollbild-Zoom
Drücken Sie Taste um das Fenster um
3
die Zoomeinstellungen vorzunehmen zu öffnen.
Benutzen Sie Taste um den
4
Bildausschnitt zu verringern. Benutzen Sie Taste um den Bildausschnitt zu vergrößern.
zu wählen.
Größe
zu
12
Page 15
Den Monitor Richtig Einstellen
Parallel/Rotation
RGB
Bildgeometrie Parallel/Rotation Kissen/Trapez Kissenausgleich Linearität
Funktionsaufruf
:
Parallel/Rotation
Vorheriges Menü
:
Kissen /Trapez
RGB
Bildgeometrie Parallel/Rotation Kissen/Trapez Kissenausgleich Linearität
Funktionsaufruf
:
Kissen/Trapez
2
17
Regeln Sie die Einstellung Parallel, falls das Bild nach links oder nach rechts verzogen ist; regeln Sie Rotation, falls der ganze Bildschirm nach links oder rechts gekippt ist.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “Bildgeometrie” angezeigt wird.
Drücken Sie Taste oder um
2
Rotation
Drücken Sie Taste um das
3
Einstellungsfenster Parallel/Rotation zu wählen.
Benutzen Sie Taste oder um die
4
Paralleleinstellung zu regeln und oder
Regeln Sie die Einstellung Kissen, falls die Bildkanten nach innen oder außen gebogen sind; regeln Sie die Einstellung Trapez, falls die obere oder untere Bildkante zu breit oder zu schmal sind.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “Bildgeometrie” angezeigt wird.
zu wählen.
um die Rotationseinstellung zu regeln.
Parallel/
Deutsch
:
Vorheriges Menü
20 35
Drücken Sie Taste oder um
2
Trapez
zu wählen.
Drücken Sie Taste um das Kissen /
3
Trapez Einstellungsfenster zu öffnen. Benutzen Sie Taste oder um die
4
Einstellung Kissen zu ändern; benutzen Sie Taste oder um die Einstellung Trapez zu ändern.
Kissen/
13
Page 16
Den Monitor Richtig Einstellen
Kissenausgleich
RGB
Bildgeometrie Parallel/Rotation Kissen/Trapez Kissenausgleich Linearität
Funktionsaufruf
:
Regeln Sie Kissenausgleich, falls die Bildseiten nach links oder rechts gebogen sind.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “Bildgeometrie” angezeigt wird.
Kissenausgleich
Vorheriges Menü
:
Linearität
Parallel/Rotation Kissen/Trapez Kissenausgleich Linearität
Funktionsaufruf
:
Vorheriges Menü
:
RGB
Bildgeometrie
Linearität
53
44
Drücken Sie Taste oder um
2
Kissenausgleich
Drücken Sie Taste um das
3
Kissenausgleichsfeld zu öffnen. Benutzen Sie Taste oder um die
4
Einstellungen vom Kissenausgleich vorzunehmen.
Stellen Sie die Linearität neu ein, falls das Bild links, rechts, oben oder unten verzerrt ist.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “Bildgeometrie” angezeigt wird.
Drücken Sie Taste oder um
2
zu wählen. Drücken Sie Taste um das
3
Linearitätseinstellungsfenster zu öffnen. Benutzen Sie Taste oder um die
4
vertikale Linearität zu regeln.
zu wählen.
Linearität
14
Page 17
Den Monitor Richtig Einstellen
Farbwerte
RGB
Farbwerte
Farbwerte1 Farbwerte2 Farbwerte3
:
Funktionsaufruf
Farbwerte1
9300 9300K 5000
R G B
Vorheriges Menü
:
50 50 50
Farbwerte geben an, wie “warm” die Bildschirmfarben sind. Der Wertebereich geht von 5000 bis 9300K. Befolgen Sie folgende Schritte um die Farbtemperatur zu regeln und Ihren persönlichen Wünschen anzupassen und Rotanteil, Grünanteil und Blauanteil einzustellen.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “Farbwerte” angezeigt wird.
Benutzen Sie Taste oder um
2
Farbewerte 1, Farbewerte 2 Farbewerte 3
zu wählen.
oder
Farbwerte2
9300 6500K 5000
R G B
Vorheriges Menü
:
Farbwerte3
9300 5000K 5000
R G B
Vorheriges Menü
:
50 50 50
50 50 50
Drücken Sie Taste um die
3
Einstellungsfenster “Farbwerte 1”, “Farbwerte 2” oder “Farbwerte 3” zu öffnen
Jetzt wird jeweils die zur Zeit gültige
4
Einstellung zwischen 9300 und 5000K angezeigt. Benutzen Sie Taste oder um diese Farbtemperatur-Einstellungen zu ändern.
Regeln Sie die Farbtemperatur möglichst
5
genau, nach Möglichkeit nur mit Benutzung der Tasten und Um die Farbtemperatur genauer abzustimmen, benutzen Sie die Tasten or um R(ot),
G
(rün) oder B(lau) zu wählen. Benutzen Sie dann die Tasten und bis die gewünschte Farbtemperatur erreicht ist.
Anmerkung: Recall (Grundeinstellung) setzt die
Farbeinstellungen nicht zurück.
Deutsch
15
Page 18
Den Monitor Richtig Einstellen
Moiré Beseitigen
RGB
Moiré Beseitigen
F
Bildschärfe
Funktionsaufruf
:
Moiré Beseitigen
Vorheriges Menü
:
Bildschärfe
RGB
Moiré Beseitigen
F
Bildschärfe
Funktionsaufruf
:
Bild
17
Bild
Ein “Moiré” auf Ihrem Bildschärfe besteht aus konzentrischen Kreisen oder Bögen. Um dieses Muster zu entfernen, benötigen Sie das Fenster Moiré entfernen.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “ Bild ” angezeigt wird.
Drücken Sie Taste oder um
2
2
Beseitigen
Drücken Sie Taste um das
3
Moirémustereinstellungsfeld zu öffnen. Benutzen Sie Taste oder um
4
horizontales Moiré zu entfernen; und Taste
entfernen.
Benutzen Sie die Einstellung Bildschärfe, wenn das angezeigte Bild nicht überall scharf ist.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Tas­te oder bis das Feld “Bild” angezeigt wird.
zu wählen.
oder um vertikales Moiré zu
Moiré
Vorheriges Menü
:
16
Bildschärfe
Fv
Fh
Fh
Fv
2
17
Drücken Sie Taste oder um
2
Bildschärfe
Drücken Sie Taste um das Bildschärfe
3
zu öffnen. Benutzen Sie Taste oder um die
4
Bildschärfe vom linken und rechten Teil vom Bild einzustellen. Benutzen Sie die Tasten und um die Bildmitte einzustellen.
zu wählen.
Page 19
Den Monitor Richtig Einstellen
Entmagnetisierung
RGB
erweit. Funktionen Entmagnetisierung Grundeinstellung
+++
Synchronisation
G
Videoeingangspegel D-SUB/BNC
Funktionsaufruf
:
Entmagnetisierung
Entmagnetisieren...
Die Entmagnetisierungsfunktion entfernt Farbunreinheiten, die auf magnetische Induktion zurückzuführen sind. Benutzen Sie diese Entmagnetisierungsfunktion höchstens einmal pro halbe Stunde.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “erweit. Funktionen” angezeigt wird.
Drücken Sie Taste oder um
2
Entmagnetisierung
zu wählen.
Vorheriges Menü
:
Drücken Sie Taste um die
3
Entmagnetisierungsfunktion auszuführen. Jetzt erscheint das entsprechende Fenster.
Anmerkung: Der Monitor könnte eventuell
brummen, die Bildfarben sich ändern und das Bild einige Sekunden wackeln. Dies ist aber alles völlig normal.
Nach einigen Sekunden erscheint das
4
Entmagnetisierungshauptmenü wieder.
Deutsch
17
Page 20
Den Monitor Richtig Einstellen
Grundeinstellung
RGB
erweit. Funktionen Entmagnetisierung Grundeinstellung
+++
Synchronisation
G
Videoeingangspegel D-SUB/BNC
Funktionsaufruf
:
Grundeinstellung
JA NEIN
Vorheriges Menü
:
Benutzen Sie die Funktion Grundeinstellung um die Monitoreinstellungen wieder in den vorigen Zustand zurückzustellen: Position, Größe, Kisseneffekt, Trapezeffekt, Parallelogramm, Kissenausgleich, Rotation und Moirémuster beseitigen.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “erweit. Funk­tionen” angezeigt wird.
Drücken Sie Taste oder um
2
Grundeinstellung
Drücken Sie Taste um das Wahlfeld
3
Grundeinstellung zu öffnen. Drücken Sie Taste um JA zu wählen.
4
Falls Sie den Monitor nicht neustarten wollen, benutzen Sie die Taste um zu wählen.
zu wählen.
NEIN
Anmerkung: Falls Sie “JA” ,gewählt haben, werden
alle obenerwähnten Einstellungen rückgesetzt. Die anderen Einstellungen bleiben unverändert.
Benutzerlöschung
18
Vorsicht: Dieser Befehl stellt alle Daten im
Benutzerspeicher zurück auf das aktuelle Taktsignal.
Halten Sie die Tasten mindestens 5 Sekunden gedrückt.
MENU-Taste
( ) für
Achtung: Dieser Vorgang stellt alle Daten im
Anwenderspeicherbereich zurück. Wenn dies geschieht, müssen Sie Ihre Anwenderänderungen nochmals vornehmen.
Page 21
Den Monitor Richtig Einstellen
Synchronisation
RGB
erweit. Funktionen Entmagnetisierung Grundeinstellung
+++
Synchronisation
G
Videoeingangspegel D-SUB/BNC
Funktionsaufruf
:
Synchronisation
Separat Sync. auf Grün
Vorheriges Menü
:
Benutzen Sie dieses Menü um die richtige Synchronisation für den Monitor einzustellen. Wählen Sie “Separat” falls der Computer ein separates Synchronisationssignal überträgt. Wählen Sie “Sync. auf Grün”, falls der Computer vom Monitor erwartet, daß mit dem übertragenen grünen Signal synchronisiert wird. Die richtige Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung von Ihrem Computer oder Videokarte.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “erweit. Funktionen” angezeigt wird.
Drücken Sie Taste oder um
2
Synchronisation
Drücken Sie Taste um das
3
Synchronisationsauswahlfeld zu öffnen.
zu wählen.
Video eingangspegel
RGB
erweit. Funktionen Entmagnetisierung Grundeinstellung
+++
Synchronisation
G
Videoeingangspegel D-SUB/BNC
Funktionsaufruf
:
Video eingangspegel
0.7 V 1.0 V
Vorheriges Menü
:
Benutzen Sie Taste oder um
4
oder
Sync. auf Grün
Bestimmte Videokarten benutzen ein Videosignal das höher als 1.0V ist und den Bildschirm sehr hell macht. Für diese Videokarten benutzen Sie diese Funktion um den 1.0V-Pegel zu wählen.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste ode bis das Feld “erweit. Funktionen” angezeigt wird.
Drücken Sie Taste oder um
2
eingangspegel
Drücken Sie Taste um das Video-
3
eingangswahlfeld zu öffnen. Benutzen Sie Taste oder um 0.7 V
4
oder 1.0 V zu wählen.
zu wählen.
zu wählen.
Separat
Video
Deutsch
19
Page 22
Den Monitor Richtig Einstellen
D-SUB/BNC
RGB
erweit. Funktionen Entmagnetisierung Grundeinstellung
+++
Synchronisation
G
Videoeingangspegel D-SUB/BNC
Funktionsaufruf
:
D-SUB/BNC
D-SUB BNC
:
Vorheriges Menü
Benutzen Sie dieses Menü um zu wählen zwischen dem mit dem BNC-Konnektor verbundenen Input und dem Input vom mit dem D-SUB verbundenen Konnektor.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “erweit. Funktionen” angezeigt wird.
Drücken Sie Taste oder um
2
BNC
zu wählen.
Drücken Sie Taste um das D-SUB/BNC-
3
Wahlfeld zu öffnen. Benutzen Sie Taste oder um
4
D-SUB
oder
BNC
zu wählen.
Anmerkung: Wenn Sie fertig sind, warten Sie
einige Sekunden, bis der Bildschirm gelöscht wird, und dann das Bild vom neuen Signal anzeigt (einem anderen Computer). Um diese Funktion zu benutzen, müssen die beiden Inputs mit einem Kabel verbunden werden.
D-SUB/
Menüposition
RGB
Menüposition Menüanzeigedauer Sprache
:
Funktionsaufruf
Menüposition
Vorheriges Menü
:
20
Menü
Sie können die Position, in der das Bildschirmmenü angezeigt wird, selber wählen.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “Menü” angezeigt wird.
Drücken Sie Taste oder um
2
position
Drücken Sie Taste um das Menü-
3
2 8
Positions-Wahlfeld zu öffnen. Benutzen Sie Taste , , oder um
4
die von Ihnen gewünschte Menüposition zu wählen.
zu wählen.
Menü
Page 23
Den Monitor Richtig Einstellen
Menüanzeigedauer
RGB
Menü
Menüposition Menüanzeigedauer Sprache
:
Funktionsaufruf
Menüanzeigedauer
3 7 10 20 50
(Sekunden)
Vorheriges Menü
:
Sprachen
RGB
Menü
Menüposition Menüanzeigedauer Sprache
:
Funktionsaufruf
Sprache
Dieses Menü schaltet automatisch ab, falls eine gewisse Zeit keine Einstellungen vorgenommen werden. Sie können selber wählen, nach wieviel Zeit das Menü abschaltet.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “Menü” angezeigt wird
Drücken Sie Taste oder um
2
Menüanzeigedauer
Drücken Sie Taste um das Menü-
3
anzeigedauer-Wahlfeld zu öffnen. Benutzen Sie Taste oder um
4
30
oder 50 Sekunden zu wählen. 10
Sekunden ist vorgegeben.
Machen Sie folgendes um die Sprache vom Menü zu ändern. Die von Ihnen gewählte Sprache betrifft nur die Sprache vom OSD-Bildschirmmenü. Die vom Computer benutzte Software ist also nicht betroffen.
Wenn das Menü ausgeschaltet ist, drücken
1
Sie Taste . Drücken Sie dann Taste oder bis das Feld “Menü” angezeigt wird.
zu wählen.
3, 7, 10,
Deutsch
Español Deutsch
English
Vorheriges Menü
:
Drücken Sie Taste oder um
2
zu wählen. Drücken Sie Taste um das Sprachen-
3
Wahlfeld zu öffnen. Benutzen Sie Taste oder um die
4
gewünschte Sprache zu wählen. Es gibt neun Sprachen zur Auswahl (Englisch, Koreanisch, Russisch, Schwedisch, Portugiesisch, Italienisch, Französisch, Spanisch und Deutsch).
Sprache
21
Page 24
Anhang
Stromsparfunktion
Dieser Monitor hat eine eingebaute Stromsparfunktion: PowerSaver. Diese Stromsparfunktion verringert den Stromverbrauch, indem der Monitor auf Sparmodus geschaltet wird, sobald er eine gewisse Zeit nicht in Gebrauch war. Die verschiedenen Modi sind: “Ein”, “Standby”, “Suspend” und “Aus”.
Dieses Stromsparsystem benutzt eine in Ihrem Computer installierte, dem VESA DPMS Standard entsprechende Videokarte. Sie benutzen die in Ihrem Rechner installierte Software um diese Funktion zu installieren. Siehe Tabelle für nähere Einzelheiten.
Tabelle 1. Strosparmodi
Stromsparfunktionsmodus (EPA/NUTEK)
Status Normalbetrieb
Horizontal Sync. Vertikal Sync. Video
Betriebsanzeige Grün Gelblich
Stromverbrauch
Aktiv Aktiv Aktiv
750p :
120W (Max.) 100W (
Nennwert
950p / 950p Plus
130 W (Max.) 110 W (Nennwert)
Standby
Nicht aktiviert Aktiv Schwarz
)
60 W
(Nennwert)
Suspend
Position A1
Aktiv Nicht aktiviert Schwarz
Gelblich/Grün Blinkt (0,5 sek.
Intervall)
Weniger als 15W
Aus
Position A2
Nicht aktiviert Nicht aktiviert Schwarz
Gelblich Blinkt (1 sek. Intervall)
Weniger als 3W
Anmerkung: Dieser Monitor schaltet automatisch wieder auf Normalbetrieb, sobald
horizontale und verikale Sync. zurückkommen, also sobald Sie eine Taste der Tastatur anschlagen oder die Maus berühren.
Dieser Monitor entspricht den EPA E wird mit einem Computer mit VESA DPMS Funktionen.
Um den Stromverbrauch zu verringern, schalten Sie den Monitor aus, wenn er nicht in Gebrauch ist oder längere Zeit unbeaufsichtigt bleibt.
22
NERGY STAR
®
und NUTEK Richtlinien, falls er benutzt
Page 25
Anhang
Störungsbehebung
Bevor Sie den Kundendienst anrufen, schauen Sie bitte zuerst nach, ob Sie das Problem vielleicht selber lösen können.
Falls Sie Hilfe benötigen, rufen Sie bitte die Telefonnummer an, die sich auf dem Garantieschein oder der Rückseite dieser Bedienungsanleitung befindet, oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Tabelle 2. Störungsbehebung
Störung Mögliche Lösung
Kein Bild
Es wird angezeigt: “Keine Verbindung, Signalkabel prüfen ”
Schauen Sie nach, ob der Monitor und der Computer richtig angeschlossen und eingeschaltet sind.
Prüfen Sie die Verbindungen von Signalkabel mit dem Computer und dem Monitor.
Es wird angezeigt: “Unzuläss Frequenz”
Bild zu hell oder zu dunkel Bild zu groß oder zu klein Die Farben sind unregelmäßig mit
dunklen oder hellen Flecken Betriebsanzeige gelblich, gelblich/grün
blinkt oder gelblich blinkt Sie benötigen einen Driver für den
Monitor
Prüfen Sie die maximale Auflösung und die Frequenz an der Videoschnittstelle vom Computer.
Vergleichen Sie diese Werte mit den Daten der Grafikmodi auf Seite 27.
Regeln Sie die Einstellungen Helligkeit und Kontrast.
Passen Sie die Einstellungen an.
Aktivieren Sie die Entmagnetisierung.
Der Monitor schaltet das Stromsparsystem ein. Prüfen Sie die Stromsparfunktion auf Ihrem Computer.
Sie können den Driver aus dem Internet herunterladen auf: http://www.samsungelectronics.com/support/ downloads/monitor/index.html
Deutsch
23
Page 26
Technische Daten
Anhang
Tabelle 3.
Bildröhre 43 cm (17”) Full square type [40,6 cm(16”) Sichtbar ]
Sync. Horizontal: 30 kHz bis 96 kHz (Automatisch)
Farben Unbegrenzte Farben
Max. Bildauflösung Horizontal: 1600 Punkte
Aktivbildschirm Horizontal: 306 ± 3 mm (12,05 ± 0.12”)
Videosignal Eingang Videosignal: Analog Video 0,7 V pp positiv bei 75
Max. Bildpunkttakt 205 MHz
Stromversorgung AC 100-240 V ±10%, 60 Hz/50Hz ± 3 Hz
Technische Dater :
750p
Flach, 90° Ablenkung Punktabstand : 0,22 mm (H) / 0,13 mm (V) Anti-Reflex-Beschichtung mit anti-elektrostatischen Eigenschaften Phosphor mit mittlkurzer Nachleuchtung
Vertikal: 50 Hz bis 160 Hz (Automatisch)
Vertikal: 1200 Linien
Vertikal: 230 ± 3 mm (9,06 ± 0.12”) (Die Abmessungen vom Aktivbildschirm sind abhängig von der zeitli chen Regulierung vom Signal und der Bildschirmgröße.)
Separat Sync.: TTL Pegel, positiv oder negativ Kombinationssignal Sync.: TTL Pegel, positiv oder negativ Sync-auf-Grün: Kombinationssignal Sync. 0,3 Vpp negativ (Video 0,7 Vpp positiv)
Stromverbrauch 120 W (Maximal)
Größe/Gewicht (BxTxH) Gerät: 415,0 x 430,3 x 438 mm; 17,7 kg
Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 32°F bis 104°F (0°C bis 40°C)
Anmerkung: Design und Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
24
16,3 x 16,9 x 17,2 zoll; 39,0 lbs Karton: 535.0 x 566,0 x 555 mm; 20,7 kg 21,1 x 22,3 x 21,9 zoll; 45,6 lbs. (Abmessungen in etwa)
Feuchtigkeit: 10% bis 80% Lagertemperatur: -4°F bis 113°F (-20°C bis 45°C) Feuchtigkeit: 5% bis 95%
Page 27
Anhang
Tabelle 3.
Bildröhre 48,2 cm (19”) Full square type [45,8 cm(18”) Sichtbar ]
Sync. Horizontal:
Farben Unbegrenzte Farben
Max. Bildauflösung Horizontal: 1600 Punkte
Aktivbildschirm Horizontal: 352 ± 3 mm (13,85 ± 0,12”)
Videosignal Eingang Videosignal: Analog Video 0,7 V pp positiv bei 75
Max. Bildpunkttakt
Stromversorgung AC 100-240 V ±10%, 60 Hz/50Hz ± 3 Hz
Stromverbrauch 130 W (Maximal)
Technische Dater :
950p / 950p plus
Flach, 90° Ablenkung Punktabstand : 0,22 mm (H) / 0,14 mm (V) Anti-Reflex-Beschichtung mit anti-elektrostatischen Eigenschaften Phosphor mit mittlkurzer Nachleuchtung
950p:
Vertikal:
Vertikal: 1200 Linien
Vertikal: 264 ± 3 mm (10,39 ± 0,12”) (Die Abmessungen vom Aktivbildschirm sind abhängig von der zeitli chen Regulierung vom Signal und der Bildschirmgröße.)
Separat Sync.: TTL Pegel, positiv oder negativ Kombinationssignal Sync.: TTL Pegel, positiv oder negativ Sync-auf-Grün: Kombinationssignal Sync. 0,3 Vpp negativ (Video 0.7 Vpp positiv)
950p:
205 MHz
30 kHz bis 96 kHz
950p:
50 Hz bis 160 Hz
950p Plus:
950p Plus: 950p Plus:
240 MHz
30 kHz bis 110 kHz
50 Hz bis 160 Hz
Deutsch
Größe/Gewicht (BxTxH) Gerät: 469x 493,5 x 471 mm; 21,7 kg
18,5 x 19,4 x 18.5 zoll; 47,8 lbs Karton: 572 x 590 x 580 mm; 25,3 kg 22,5 x 23,2 x 22,8 zoll; 55,8 lbs. (Abmessungen in etwa)
Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 32°F bis 104°F (0°C bis 40°C)
Feuchtigkeit: 10% bis 80% Lagertemperatur: -4°F bis 113°F (-20°C bis 45°C) Feuchtigkeit: 5% bis 95%
Anmerkung: Design und Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
25
Page 28
Steckerbelegung
Tabelle 4. 15poliger D-SUB Stecker
Anhang
Sync.
Ty p
Stift Separat Kombination Sync auf Grün Apple Mac.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15
15-polige Seite vom Signalkabel
(Abb.1)
Rot Grün Blau GND
DDC Return
GND-R
GND-G
GND-B
Nicht belegt
GND-Sync./
Self-Raster
GND
DDC Daten
H-Sync.
V-Sync.
DDC Clock
Grün Blau GND
DDC Return
GND-R GND-G GND-B
Nicht belegt
GND-Sync./
Self-Raster
GND
DDC Daten
H-Sync. V-Sync.
DDC Clock
Rot
Rot
Grün+Sync.
Blau
GND
DDC Return
GND-R GND-G
GND-B Nicht belegt GND-Sync./
Self-Raster
GND
DDC Daten
H-Sync. V-Sync.
DDC Clock
Adapter
(Abb.2)
GND-R
Rot
H/V Sync.
Richtung 0
Grün
GND-G
Richtung 1
Nicht belegt
Blau
Richtung 2
GND
V-Sync.
GND-B
GND
H-Sync.
Abb. 1: Stecker männlich Abb.2: Stecker männlich
1 2 3 4 5
6 7 8X10
11 12 13 14 15
26
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
Page 29
Anhang
Tabelle 5. BNC Stecker
Steckerbelegung Signale
Sync-auf-Grün
R Rot Rot Rot G Grün+Sync. Grün+Sync. Grün B Blau Blau Blau
H/V NC H/v Comp.Sync. H-Sync.
V NC NC V-Sync.
NC = Keine Verbindung
Kombinationssignal
Sync.
Separate Sync.
R
G
H/V
B
V
Grafikmodi
Der Bildschirm ist bei der Herstellung für folgende Grafikmodi optimalisiert
Tabelle 6. Voreingestellte Grafikmodi
Standard
IBM, VGA2, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 –/+ IBM, VGA3, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 –/– VESA, 800 x 600 53.674 85.061 56.250 +/+ VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 68.677 84.997 94.500 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 91.146 85.024 157.500 +/+ VESA, 1600 x 1200
(750p)
(950p)
H-Frequenz
(kHz)
60.023 75.029 78.750 +/+
93.750 75.000 202.500 +/+
V-Frequenz
(Hz)
Bildpunkttakt
(MHz)
Sync Polarität
Deutsch
(H/V)
VESA, 1600 x 1200
MAC. 832 x 624
MAC. 1152 x 870
(950p Plus)
(750p)
(950p / 950p Plus)
106.250 85.000 229.500 +/+
49.726 74.551 57.284 –/–
68.681 75.062 100.000 –/– 27
Page 30
Regulatory Information
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­tion. This equipment generates, uses, and can radiate radio fre­quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio com­munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con­nected. Consult the dealer or an experienced radio/TV tech-
nician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/televi­sion technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interfer­ence Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Gov­ernment Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Declaration of conformity for products Marked with FCC Logo
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 85 West Tasman Drive San Jose, CA 95134 USA Tel) 408-544-5124 Fax) 408-544-5191 Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-
003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exi­gences du Règlemont ICES-003 sur les équipements produisant des interférences au Canada.
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice
Products with the CE Marking comply with both the EMC Direc­tive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the fol­lowing European Norms:
EN55022 (CISPR 22) – Radio Frequency Interference
EN50082-1 : 1992 – Electromagnetic Immunity
EN60555-2 (IEC555-2) – Power Line Harmonics
EN60555-3 (IEC555-3) – Voltage Fluctuations
EN60950 (IEC950) – Product Safety.
FrançaisDeutschEspañolPortuguese EnglishItaliano
Page 31
U.S.A. :
Samsung Electronics America (SEA) One Samsung Place Ledgewood, NJ 07852 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (905) 542-1199
GERMANY :
Samsung Electronics GmbH Samsung-Haus Am Kronberger Hang 6/65824 Schwalbach/Ts. Tel. : 06196-66-1134 Fax. : 06196-66-1133
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Unit G, 10-16 South Street, Rydalmere, N.S.W. 2116 P.O. BOX 368 Tel. : (02) 638-5200
ITALIA :
Samsung Electronics Italia SpA Via C. Donat Cattin, 5-20063 Cernusco sul Naviglio (Mi) Tel. : 167-010740
PANAMA :
Servicios Samsung (Zona Libre), S.A. 50 and 61 Streets Sta, Cecilia Bdl. Don Camilo, Panama City Tel. : (507) 264-0195 or 269-5571 Fax : (507) 269-5568
MEXICO
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. Saturno 44 Col. Nva. Industrial Vallejo Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700 Mexico D.F. Tel. 5747-5100 RFC: SEM950215S98
ESPAÑA :
Samsung Electrónics Comercial Ibérica, S.A. Ciencies, 55-65 (Polígono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50
UK :
Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0181) 391 0168 Fax. : (0181) 397 9949 <European Service Center & National Service> Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (01952) 292 262 Fax. : (01952) 292 033
THAILAND :
Samsung Service Center 729-729/1 JSP Tower Rachadapisek RD., Bangpongpang, Yannawa, Bangkok 10120 Tel : (662) 2954508-14 Fax : (662) 2954267
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics South Africa Somerset Office Park 5 Libertas Road Bryanston, South Africa Tel : (27)-11-463-5678 Fax : (27)-11-463-5215
BRASIL :
Samsung Eletrônica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303-2º Andar Chácara Sto. Antônio • cep : 04719-040 São Paulo • SP Tel. : (011) 541-8500 Fax : (011) 523-3995, 522-0726
SWEDEN:
Samsung Electronics Svenska, AB Box 713, S-194 27 Upplands Vasby Tel.: (468) 590-966-00 Fax : (468) 590-966-50
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
CODE NO.: BH68 - 00181K - 01
“As an E
determined that this product meets the
NERGYSTAR
E
®
NERGYSTAR
Partner, SAMSUNG has
®
guidelines for energy efficiency.”
Printed on recyclable paper
Loading...