Samsung SYNCMASTER 933SN PLUS, SyncMaster 2333SW, SYNCMASTER 2233SN, SyncMaster 2233BW, SyncMaster 2033SW User Manual [hu]

...
Page 1
LCD monitor
Használati útmutató
Page 2
Biztonsági elõírások
Jelölések
Megjegyzés
A vagyoni károk és a felhasználó testi épségének védelme érdekében tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat.
Olvassa át figyelmesen az előírásokat, és rendeltetésszerűen használja a készüléket.
Ellenkező esetben személyi sérülést és halálos balesetet okozhat. Ellenkező esetben vagyoni kárt és személyi sérülést okozhat.
Jelölések
Teljesítmény
Tilos
Ne szerelje szét
Ne érintse meg
Ha számítógépét hosszabb időn át nem kívánja használni, állítsa DPM-módra. Ha képernyővédőt használ, állítsa aktív képernyő módra. Az itt szereplő képek csak példák, és nem minden esetben (vagy országban)
alkalmazhatók. Parancsikon a képernyőn megjelenő utókép megelőzését segítő útmutatáshoz
Ne használjon sérült tápkábelt vagy csatlakozót, illetve sérült vagy
meglazult konnektort.
Ennek elolvasása és megértése mindenkor fontos
Húzza ki a csatlakozót az aljzat­ból
Földelje az áramütés elkerülése érdekében
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz, miközben eltávolítja
vagy behelyezi azt az aljzatba.
Ez áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt földelt aljzatba csatlakoztassa.
Ellenkező esetben személyi sérülés vagy áramütés veszélye állhat fenn.
1
Page 3
Biztonsági elõírások
Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó biztosan és megfe-
lelően illeszkedik az aljzatba.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne hajlítsa vagy húzza meg túlzottan a hálózati csatlakozót, és ne
helyezzen rá nehéz tárgyakat.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne csatlakoztasson több készüléket ugyanahhoz az aljzathoz.
A túlmelegedés miatt ez tüzet okozhat.
A monitor használata közben ne húzza ki a tápkábelt.
Ez áramütést okozhat, és a készülék károsodását eredményezheti.
A készülék hálózati csatlakozásának megszakításához a dugót ki kell
húzni a fali aljzatból, különben a hálózati csatlakozó áram alatt marad.
Telepítés
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Csak a Samsung által szállított tápkábelt használjon. Ne használjon
másik készülékhez kapott tápkábelt.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a monitort szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, to­vábbá 24 órán keresztül üzemelteti (pl. repülőterek és vasútállomások váróter­mei), az üzembe helyezés előtt kérje ki a hivatalos Szervizközpont tanácsát.
Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor komoly károsodását okozhatja.
A monitor áthelyezésekor ügyelni kell arra, nehogy leessen.
Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
Ha szekrényre vagy állványra helyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy
a készülék aljának elülső része ne lógjon ki.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
A készüléknek megfelelő méretű szekrényt vagy állványt használjon.
NE HELYEZZEN A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE GYERTYÁT, RO­VARIRTÓT, CIGARETTÁT VAGY HŐT KIBOCSÁTÓ ESZKÖZÖ­KET.
Máskülönben ezek az anyagok tűzveszélyt okozhatnak.
2
Page 4
Biztonsági elõírások
A hőt kibocsátó eszközöket helyezze a lehető legtávolabb a tápkábeltől és a készüléktől.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ami nem szellőzik megfelelően (pl. könyvespolc vagy zárt szekrény).
Ez a belső hőmérséklet emelkedése miatt tüzet okozhat.
Óvatosan tegye le a monitort.
Ennek elmulasztása károsíthatja a monitort.
Ne helyezze a készülék elülső részét a padlóra.
Ez a képernyő károsodását okozhatja.
Gondoskodjon róla, hogy a fali konzolt arra kijelölt szakcég szerelje fel.
Tisztítás
Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
Ügyeljen rá, hogy a megadott fali konzolt szerelje fel.
A készüléket megfelelően szellőző helyre szerelje be. Ügyeljen rá, hogy legalább 10 cm távolság legyen a faltól.
Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt
tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófóliát gyermekek által nem elérhető helyen tárolja.
A csomagolófólia ugyanis játék közben súlyos sérülést (vagy fulla-
dást) okozhat.
Amennyiben a monitor magassága állítható, ne helyezzen az állványra semmilyen tárgyat vagy testrészt, miközben leengedni azt.
Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
Tisztításhoz törölje le a TFT-LCD képernyő monitorházát vagy felületét kissé benedvesített, puha kendővel.
Ne fújjon tisztítószert közvetlenül a készülék felületére.
Ez elszíneződést, illetve az anyagszerkezet torzulását eredményez-
heti, ami miatt a képernyő felülete leválhat.
A készülék tisztításához csak egy puha rongyot és monitortisztítót használjon. Ha a monitortisztítótól eltérő tisztítószert kell használnia, hí­gítsa azt vízzel 1:10 arányban.
3
Page 5
Biztonsági elõírások
A hálózati csatlakozó tűinek tisztításához, illetve az aljzat portalaní­tásához száraz ruhát használjon.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Tisztításkor húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és száraz ruhával finoman törölje át a készüléket.
(Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovar-
ölő szert, kenőanyagot vagy mosószert.) Ezek megváltoztathatják a készülék felületét, ami miatt leválhatnak az információkat tartalmazó címkék.
Mivel a készülék külső burkolata könnyen megkarcolódhat, csak a meghatározott típusú ruhát használja tisztításhoz.
A meghatározott típusú ruhát használja, kevés vízbe mártva. A kés-
zülék megkarcolódhat, ha valamilyen idegen anyag van a ruhán, ezért használat előtt gondosan rázza ki a ruhát.
Tisztítás közben ne permetezzen vizet közvetlenül a készülék fő ré­szére.
Egyéb
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a készülékbe, illetve hogy az ne
legyen nedves.
Ez tüzet vagy áramütést, illetve nem megfelelő működést eredmé-
nyezhet.
A termék nagyfeszültségű készülék. Gondoskodjon arról, hogy a fel­használók saját maguk soha ne szereljék szét, szereljék meg vagy építsék át a készüléket.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Ha a kés-
zülék javításra szorul, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
Ha furcsa hang, furcsa szag vagy füst jön ki a készülékből, azonnal húzza ki a tápkábelt az aljzatból, és hívja a szervizközpontot.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol az párának, pornak, füst­nek vagy víznek lehet kitéve, és ne tegye autóba se.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ha leejti a készüléket, vagy ha annak burkolata törött, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Hívja a szervizközpontot.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
4
Page 6
Biztonsági elõírások
Mennydörgés vagy villámlás idején ne érjen hozzá a tápkábelhez és az antennakábelhez.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,
tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ne emelje, illetve ne mozgassa előre és hátra, vagy jobbra és balra a készüléket úgy, hogy csak a tápkábelnél vagy a jelkábeleknél fogja.
Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,
tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílást ne takarja el asztal vagy függöny.
Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt
tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezzen a készülékre víztároló edényt, vázát, virágcserepet, or­vosságot, illetve fémtárgyakat.
Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a
tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
Ez a készülék hibás működését, illetve áramütést vagy tüzet okozhat.
A készülék közelében ne használjon és ne tartson robbanásveszélyes gázokat vagy gyúlékony anyagokat.
Ez robbanást vagy tüzet okozhat.
Ne helyezzen fémtárgyakat – például fémpálcát, érmét, tűt és pengét –, gyúlékony tárgyakat – például gyufát és papírt – a készülék belsejébe (a szellőzőnyílásokon, bemeneti és kimeneti csatlakozókon stb. keresz­tül).
Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a
tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ha a képernyőn hosszabb ideig egy állóképet jelenít meg, utókép vagy folt alakulhat ki azon.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tegye alvó üzemmód-
ba, vagy állítson be rajta mozgó képernyővédőt.
Állítson be a készüléknek megfelelő felbontást és frekvenciát.
A nem megfelelő beállítások látáskárosodást okozhatnak.
Fejhallgató használatakor ügyeljen a megfelelő szintű hangerő beál­lítására.
A túl nagy hangerő károsíthatja hallását.
5
Page 7
Biztonsági elõírások
Ha folyamatosan közel ül a képernyőhöz, károsíthatja szemeit.
A monitor használata közben félóránként tartson szünetet és pihen­tesse a szemét.
Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra vagy egyenetlen felületre, vagy rázkódásnak kitett helyre.
Ellenkező esetben leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék
károsodását okozhatja.
A rázkódásnak kitett helyen történő használat károsíthatja a készü-
léket, illetve tüzet okozhat.
Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt, az antennakábelt, illetve a készülékhez csatlakoztatott valamennyi kábelt.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen rá, hogy gyerekek ne kapaszkodjanak és ne másszanak fel a készülékre.
A készülék leeshet, és személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
Ellenkező esetben a por miatt túlmelegedés és tűz veszélye állhat
fenn, illetve az elektromos szivárgás tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat, illetve a gyerekek figyelmét felkeltő játékokat vagy édességet, pl. süteményt stb. a készülékre.
A gyerekek felkapaszkodhatnak a készülékre, amitől az leeshet, és
ez személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ne fordítsa fel, és ne mozgassa a készüléket úgy, hogy közben csak az állványt tartja.
Ellenkező esetben az leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a kés-
zülék károsodását okozhatja.
Ne helyezze a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre, ill­etve hőforrás, pl. tűz vagy fűtőtest közelébe.
Ez csökkentheti a készülék élettartamát, és tüzet okozhat.
Ne ejtsen tárgyakat a készülékre, és ne tegye azt ki semmilyen ütésnek.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
6
Page 8
Biztonsági elõírások
Ne használja a készüléket párásító, vagy konyhai főzőlap közelében.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Gázszivárgás esetén ne érintse meg a készüléket és a tápkábelt. Azon­nal szellőztessen.
A szikrázás robbanást vagy tüzet okozhat.
Ha a készülék hosszabb ideje be van kapcsolva, a kijelző átforrósodik. Ne érintse meg.
Tartsa a kisméretű tartozékokat gyermekek által nem elérhető helyen.
Legyen körültekintő a készülék szögének, illetve az állvány magas­ságának beállításakor.
Sérülést okozhat, ha a keze vagy az ujjai beszorulnak.
Ha a készüléket túlságosan megdönti, úgy leeshet, és ez is személyi
sérülést okozhat.
Olyan magasságban helyezze el a készüléket, ahol azt nem érhetik el a gyermekek.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
Mivel a készülék elülső része nehéz, ezért egyenletes és stabil felü-
letre helyezze el a készüléket.
Ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre.
Ellenkező esetben az leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a kés-
zülék károsodását okozhatja.
Helyes testtartás a monitor használata közben
Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.
A készülék nézése közben tartsa egyenesen a hátát.
A szeme és a képernyő közötti távolság 45 – 50 cm legyen. A képernyőt olyan helyzetből nézze, hogy a szeme egy kicsivel magasabban legyen, mint a képer­nyő.
Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.
Állítsa be úgy a monitor szögét, hogy ne verődjön vissza a fény a képernyőn.
Helyezze karjait az oldalára merőlegesen, és tartsa kar­jait a kézfejével azonos magasságban.
Könyökét hajlítsa be 90 fokban.
A térdeit hagyja 90 foknál nagyobb szögben, és a sarkait tartsa szilárdan a padlón. Karjait tartsa szívmagasságnál alacsonyabban.
7
Page 9
Bevezetés
A csomag tartalma
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak.
Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
A helyi kereskedőnél további tartozékokat is vásárolhat.
Kicsomagolás
Monitor
Használati útmutatók
Gyors telepítési segédlet Garanciakártya
(Nem minden régióban elér-
hető)
Kábelek
D-sub kábel Tápkábel DVI kábel (opcionális)
Egyéb
Használati utasítás
Törlőkendő(opcionális) Kábeltartó gyűrű
8
Page 10
Megjegyzés
Törlőkendő csak az erősen csiszolt fekete termékekhez áll rendelkezése.
Ez a monitor Kezdeti beállítások
A fel és le nyíllal választhatja ki a nyelvet.
A megjelenített tartalom 40 másodperc múlva eltűnik.
Kapcsolja ki a bekapcsológombot, majd kapcsolja be újra. A tartalom ekkor ismét megjelenik.
Bevezetés
A tartalom maximum három (3) alkalommal jeleníthető meg. A számítógép felbontását feltétlenül állítsa be a három alkalom letelte előtt.
A képernyőn megjelenő felbontás a termék optimális felbontása.
Állítsa be számítógépének felbontását a termék optimális felbontásával megegyező értékre.
Elülső rész
Megjegyzés
MENU gomb [MENU/ ]
Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőmenüből, és visszatérhet az előző menüponthoz.
Brightness gomb [ ]
Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a fényerőt.
Customized Key[ ]
9
Page 11
Bevezetés
A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti.
Megjegyzés
A Customized key funkciót a Setup > Customized Key opciónál konfigurálhatja egy szükséges funkcióhoz.
Beállító gombok [ ]
Ezekkel a gombokkal állíthatja be a menü egyes lehetőségeit.
Enter gomb [ ]
Aktiválja a kijelölt menüelemet. Nyomja meg a gombot, majd válassza a videojel lehetőséget a képernyőmenü
kikapcsolt állapotában. (A bemeneti mód kiválasztásánál a gomb megnyomá­sakor egy üzenet jelenik meg a képernyő bal felső sarkában megjelenítve az aktuális módot – analóg vagy digitális bemeneti jel.)
Megjegyzés
A digitális mód kiválasztása esetén a monitort a DVI-kábellel a grafikus kártya DVI-csatlakozójához kell csatlakoztatni.
Hátsó rész
A csak analóg interfésszel rendelkező termékek esetében ez a funkció nem elérhető.
AUTO gomb
Ezzel a gombbal működik az automatikus beállítás funkció. (Csak Analog módban használható)
Bekapcsológomb [ ]
Ezzel a gombbal ki- és bekapcsolhatja a terméket.
Tápfeszültségjelző
Ez a jelzőfény a normál működés közben világít, és egyetlen villogással jelzi, ha a készülék éppen valamelyik beállítás módosítását menti.
Megjegyzés
Az energiatakarékos funkciókról bővebben a kézikönyv Energiatakarékos mód című részében olvashat. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nél­kül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja ki.
Megjegyzés
A monitor hátoldalának elrendezése típusonként változhat.
POWER port
10
Page 12
DVI IN
Bevezetés
POWER port
Csatlakoztassa a monitor hálózati kábelét a mon­itor hátoldalán lévő POWERcsatlakozóhoz.
DVI IN
Csatlakoztassa a DVI-kábelt a monitor hátoldalán található DVI IN csatlakozóhoz.
Megjegyzés
Csak a digitális (DVI) funkcióval rendelkező modellekre vonatkozik.
RGB IN
Kensington zár
RGB IN
Csatlakoztassa a D-sub kábelt a monitor hátolda­lán lévő 15 érintkezős RGB IN csatlakozóhoz.
Kensington zár
A Kensington zár olyan eszköz, amellyel a re­ndszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyil­vános helyen használják. (A zár külön megvásár­olható). A zárszerkezet használatával kapcsolat­ban forduljon a kereskedőhöz.
Megjegyzés
A Kensington zár helye típusonként változó.
A lopás elleni Kensington zár használata
1. Helyezze be a zárszerkezetet a monitor Ken­sington nyílásába , majd fordítsa zárás irányba .
11
Page 13
Bevezetés
2. Csatlakoztassa a Kensington zár kábelét.
3. Rögzítse a Kensington zárat egy asztalhoz vagy más helyhez kötött tárgyhoz.
Megjegyzés
A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban további tudnivalókat a Csatlakozókábelek című részben talál.
Kábeltartó gyűrű
A tartógyűrűvel rögzítse a kábeleket az ábrán látható módon.
12
Page 14
Csatlakoztatás
Csatlakozókábelek
Használjon a számítógépének megfelelő csatlakozást.
A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata.
Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán lévő 15 pólusú D-sub csatlakozóhoz.
A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.
Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz.
13
Page 15
Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő power csatlakozóhoz.
Illessze a monitor tápkábelét a legközelebbi fali aljzatba.
Megjegyzés
A készülékek csatlakoztatás után készen állnak a használatra, csak be kell kapcsolni őket.
Az állvány használata
Az állvány összehajtása
Csatlakoztatás
Megjegyzés
A monitor felfelé dönthető -1˚ – 16˚-os szögben. ( ±1.0˚)
Tartószerkezet felerősítése
Ehhez a monitorhoz 100 mm x 100 mm-es VESA illesztő alaplemez használható.
Megjegyzés
A fenti VESA-szabvány szerinti méret csak példa. A VESA-szabvány szerinti méret a termék típusától függően változhat.
14
Page 16
Csatlakoztatás
A. Monitor B. Illesztő alaplemez (külön megvásárolható)
1. Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
2. Fektesse az LCD-monitort az elejével lefelé a képernyőt védő kipárnázott, vagy más puha any­aggal ellátott sima és egyenletes felületre.
3. Szerelje le az állványt az LCD monitorról.
4. Igazítsa az illesztő alaplemezt a hátsó borító illesztő lemezén található lyukakhoz, majd rögzítse a karos alapzathoz, fali függesztőhöz vagy más alapzathoz mellékelt négy csavarral.
Ne használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mivel azok kárt okoz­hatnak a monitor belsejében.
A VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csa­varok hossza a specifikációtól függően változhat.
Ne használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat. Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy
a termék földre esését okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen balesetekért.
A Samsung nem vállal felelősséget a terméket ért károsodásokért és olyan sze­mélyi sérülésekért, melyeket nem VESA szabványú falikarok használata vagy a szerelési utasításban leírtak be nem tartása okoz.
A monitor falra szereléséhez meg kell vásárolnia a fali konzolt. A monitort a faltól legalább 10 cm távolságra kell felszerelni.
További információért forduljon a legközelebbi Samsung Szervizközponthoz A Samsung Electronics nem vállal felelősséget a megadottól eltérő tartó használa­tából eredő károkért.
A nemzetközi szabványoknak megfelelő fali konzolt használjon.
15
Page 17
Szoftverhasználat
Monitorillesztő program
Megjegyzés
Amikor az operációs rendszer a monitorillesztő programot kéri, helyezze be a moni­torhoz kapott CD-ROM-ot. A különböző operációs rendszerekben előfordulhatnak eltérések az illesztőprogram telepítésében. Kövesse az Ön által használt operációs rendszerre vonatkozó útmutatásokat.
Készítsen elő egy üres lemezt, és töltse le az illesztőprogram fájlt az internetről, a megadott weboldalról.
Internetes weboldal:
http://www.samsung.com/ (világszerte)
Monitorillesztő program telepítése (automatikus)
1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2. Kattintson a „Windows” feliratra.
3. Válassza ki a monitor típusát a típuslistán, majd kattintson az „OK” gombra.
4. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra. Ezután kattintson az „OK” gombra (Microsoft® Windows® XP/2000 operációs rendszer).
16
Page 18
Szoftverhasználat
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre. A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető. http://www.samsung.com/
Monitorillesztő program telepítése (manuális)
Microsoft® Windows Vista™‚ operációs rendszer
1. Helyezze a használati útmutatót tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba.
2.
Kattintson a (Start) gombra, majd a „Control Panel” (Vezérlőpult) elemre. Ezután kattintson kétszer az „Appearance and Personalization” (Megjelenés és személyes beállítások) elemre.
3. Kattintson a „Personalization” (Személyes beállítások), majd a „Display Settings” (Képernyő beállításai) elemre.
4. Kattintson az „Advanced Settings…” (Speciális beállítások…) pontra.
5. Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) elemre a „Monitor” (Monitor) fülön. Ha a „Proper­ties” (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor konfigurálása befejeződött. A monitor azonnal használható.
17
Page 19
Szoftverhasználat
Ha a „Windows needs…” (A Windowsnak szüksége van…) üzenet jelenik meg, ahogy az alábbi képen látható, kattintson a „Continue” (Tovább) gombra.
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
6. Kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre a „Driver” (Illesztőpro­gram) fülön.
7. Jelölje be a „Browse my computer for driver software” (Illesztőprogramok keresése a számító­gépen) négyzetet, és kattintson a „Let me pick from a list of device drivers on my computer” (Vá­lasztás a számítógépen található illesztőprogram-listából) elemre.
8. Kattintson a „Have Disk…” (Saját lemez…) lehetőségre, válassza ki azt a mappát (pl. D:\Drive), ahol a meghajtótelepítő fájl található, és kattintson az „OK” gombra.
18
Page 20
Szoftverhasználat
9. Válassza ki a képernyőn látható monitormodellek közül az Önével megegyezőt, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
10.
Kattintson a „Close” (Bezárás) „Close” (Bezárás) „OK” „OK” gombokra a következő, egymás után megjelenő képernyőkön.
19
Page 21
Szoftverhasználat
Microsoft® Windows® XP operációs rendszer
1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2.
Kattintson a „Start” „Control Panel” (Vezérlőpult), majd az „Appearance and Themes” (Meg­jelenés és témák) ikonra.
3. Kattintson a „Display” (Megjelenítés) ikonra, válassza a „Settings” (Beállítások) fület, majd kat­tintson az „Advanced...” (Speciális...) elemre.
4. Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) gombra a „Monitor” (monitor) fülön, majd válassza a „Driver” (Illesztőprogram) fület.
5. Kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre, és válassza az „Install from a list or...” (Telepítés listából vagy...) lehetőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
20
Page 22
Szoftverhasználat
6. Válassza a „Don't search, I will...” (Keresés mellőzése...) elemet, majd kattintson a „Next” (To­vább) gombra, végül pedig a „Have disk” (Saját lemez) elemre.
7. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, majd válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, válassza ki a monitor típusát a típuslistából, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
8. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra. Ezután kattintson az „OK” gombra.
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
21
Page 23
Szoftverhasználat
http://www.samsung.com/
9. Kattintson a „Close” (Bezárás) gombra, majd kattintson folyamatosan az „OK” gombra.
10. Ezzel kész a monitorillesztő program telepítése.
Microsoft® Windows® 2000 operációs rendszer
Amikor a képernyőn a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) felirat látható, kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kattintson az „OK” gombra az „Insert disk” (Lemez behelyezése) ablakban.
2. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra a „File Needed” (Szükséges fájl) ablakban.
3. Válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, majd kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, végül kat­tintson az „OK” gombra.
Telepítés
1. Kattintson a „Start”, „Setting” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra.
2. Kattintson duplán a „Display” (Kijelző) ikonra.
3. Válassza a „Settings” (Beállítások) fület, és kattintson az „Advanced Properties” (Bővített funk­ciók) gombra.
4. Válassza a „Monitor” (monitor) lehetőséget.
1. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor meg­felelően van konfigurálva. Ezzel a telepítés véget ért
2. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb aktív, akkor kattintson a „Properties” (Tulaj­donságok) gombra, és kövesse a következő lépéseket.
5. Kattintson a „Driver” (Illesztőprogram) elemre, és kattintson az „Update Driver...” (Illesztőpro­gram frissítése...) lehetőségre, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
22
Page 24
Szoftverhasználat
6. Válassza a „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver” (Elérhető meghajtók listájának megjelenítése az illesztőprogram kiválasztásához) lehe­tőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) elemre, és a „Have disk” (Saját lemez) gombra.
7. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, és válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót.
8. Kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, majd kattintson az „OK” gombra.
9. Válassza ki a monitor típusát, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
10. Kattintson a „Finish” (Befejezés), majd a „Close” (Bezárás) gombra.
Ha a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) ablakot látja, kattintson a „Yes” (Igen) gombra. Ezután kattintson a „Finish” (Befejezés), majd a „Close” (Bezárás) gombra.
Microsoft® Windows® Millennium operációs rendszer
1. Kattintson a „Start”, „Setting” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra.
2. Kattintson duplán a „Display” (Kijelző) ikonra.
3. Válassza a „Settings” (Beállítások) fület, és kattintson az „Advanced Properties” (Bővített funk­ciók) gombra.
4. Válassza a „Monitor” (monitor) fület.
5. Kattintson a „Change” (Módosítás) gombra a „Monitor Type” (Monitortípus) mezőben.
6. Válassza a „Specify the location of the driver” (Adja meg az illesztőprogram elérését) elemet.
7. Válassza a „Display a list of all the driver in a specific location...” (Az összes illesztőprogram listájának megjelenítése egy adott helyen...) elemet, majd kattintson a „Next” (Következő) gom­bra.
8. Kattintson a „Have Disk” (Saját lemez) gombra
9. Adja meg az A:\ (D:\) meghajtót, majd kattintson az „OK” gombra.
10. Válassza a „Show all devices” (Összes eszköz megmutatása) elemet, és válassza ki a számítógé­phez csatlakoztatott monitornak megfelelő elemet. Kattintson az „OK” gombra.
11. Folytassa a „Close” (Bezárás) és az „OK” gombbal, amíg be nem zárul a „Display Proper­ties” (Képernyőtulajdonságok) párbeszédablak.
Microsoft® Windows® NT operációs rendszer
1. Kattintson a „Start”, „Settings” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra, majd kat­tintson duplán a „Display” (Megjelenítés) ikonra.
2. A Display Registration Information (Megjelenítés tulajdonságai) ablakban kattintson a Settings (Beállítások) fülre, majd kattintson az „All Display Modes” (Minden megjelenítési mód) lehető­ségre.
3. Válassza ki a kívánt módot (felbontás, színek száma és Függőleges frekvencia), majd kattintson az „OK” gombra.
4. Ha a „Test” (Teszt) gombra való kattintást követően a képernyő működése megfelelő, kattintson az „Apply” (Alkalmaz) gombra. Ha a képernyő nem megfelelően látható, váltson más módba (alacsonyabb felbontású, színű vagy frekvenciájú módba).
23
Page 25
Szoftverhasználat
Megjegyzés
Ha a „All Display Modes” (Minden megjelenítési mód) alatt nem szerepel a „Mode” (Mód) opció, akkor válassza ki a felbontás mértékét és a függőleges frekvencia értékét a „user guide" (felhasználói kézikönyv) „Preset Timing Modes" (Időzítő módok beállítása) című részében leírtak szerint.
Linux operációs rendszer X-Window végrehajtásához létre kell hoznia az X86Config nevű, rendszerbeállításokat tartalmazó
fájlt.
1. Az X86Config fájl futtatása után megjelenő első és a második képernyőn nyomja meg az „Enter” gombot.
2. A harmadik képernyő az egér beállítására szolgál.
3. Állítson be a számítógépének megfelelő egeret.
4. A következő képernyő a billentyűzet kiválasztására szolgál.
5. Állítson be a számítógépének megfelelő billentyűzetet.
6. A következő képernyő a monitor beállítására szolgál.
7. Elsőként állítsa be a monitor vízszintes frekvenciáját. (A frekvencia értéke közvetlenül mega­dható.)
8. Állítson be a monitornak megfelelő függőleges frekvencia értéket. (A frekvencia értéke közvet­lenül megadható.)
9. Adja meg a monitor típusnevét. Ez az információ nem érinti az X-Window tényleges futtatását.
10. Ezzel véget ért a monitor beállítása. Az egyéb szükséges hardver beállítása után futtassa az X­Window fájlt.
Natural Color Natural Color szoftverprogram
A számítógép-használat során felmerülő legújabb problémák egyike, hogy a kinyomtatott, beszkennelt, vagy digitális fényképezőgépről betöltött képek színe nem azonos a monitoron megjelenő színekkel. Erre a problémára megoldást jelent a Natural Color szoftver. Ez egy színkezelő rendszer, melyet a Samsung Electronics fejlesztett ki, együttműködve a Korea Electronics & Telecommunications Re­search Institute-tal (ETRI). Ezt a rendszert, mely a képek monitoron megjelenő színeit ugyanolyanná teszi, mint a kinyomtatott vagy beszkennelt képeken, kizárólag a Samsung monitorokban találja meg. További információt a Súgó F1 gomb megnyomásával kaphat a szoftverprogramban.
A „Természetes szín” program letölthető az internetről. Látogasson el az alábbi honlapra, majd töltse le és telepítse a programot;
http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_down­load.html
MagicTune™
24
Page 26
Telepítés
Szoftverhasználat
1. Helyezze a telepítő CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2. Kattintson a MagicTune™ telepítőfájlra.
Megjegyzés
Ha a főképernyőn nem jelenik meg a szoftver telepítésére felszólító előugró ablak, akkor folytassa a telepítést a CD-n lévő MagicTune nevű végrehajtható fájllal.
3. Válassza ki a telepítés során használandó nyelvet, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
4. Az Installation Shield Varázsló párbeszédpanelén kattintson a „Next” (Tovább) lehetőségre.
5. Válassza ki az „I agree to the terms of the license agreement” (Tudomásul vettem a licencme­gállapodás feltételeit) lehetőséget, amivel elfogadja a használati feltételeket.
6. Válassza ki azt a mappát, ahova telepíteni szeretné a MagicTune™ programot.
7. Kattintson az „Install” (Telepítés) gombra.
8. Megjelenik az „Installation Status” (Telepítés folyamatban) ablak.
9. Kattintson a „Finish” (Kész) gombra.
10. A telepítés befejezését követően az Asztalon megjelenik a MagicTune™ parancsikon. Az ikonra kétszer rákattintva indítsa el a programot.
Előfordulhat, hogy a MagicTune™ parancsikon a számítógépes rendszer vagy monitor specifikációja miatt nem jelenik meg. Ebben az esetben nyomja meg az F5 gombot.
Telepítési nehézségek
A MagicTune™ telepítését olyan tényezők is befolyásolhatják, mint például a videokártya, alaplap vagy a hálózati környezet.
Rendszerkövetelmények
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista™
A MagicTune™ használata Windows® 2000 vagy újabb operációs rendszer alatt ajánlott.
Hardver
32 MB memóriánál több
60 MB szabad merevlemez-területnél több
További információért keresse fel a MagicTune™ honlapját.
25
Page 27
Eltávolítás
A MagicTune™ programot csak a Windows® Control Panel (Vezérlőpultján) található „Add or Re­move Programs” (Programok telepítése/eltávolítása) opció segítségével tudja eltávolítani.
A következő lépéseket követve el tudja távolítani a MagicTune™ szoftvert.
1.
2. Kattintson a „Control Panel” (Vezérlőpult) „Add or Remove Programs” (Programok telepítése/
3. Az „Add or Remove Programs” (Programok telepítése/eltávolítása) képernyőn lefelé lapozva
4. Kattintson a „Change/Remove” (Telepítés/Törlés) gombra, hogy eltávolítsa a programot.
5. A program eltávolításához kattintson a „Yes” (Igen) lehetőségre.
6. Várjon, amíg megjelenik az „Uninstall Complete” (Eltávolítás kész) párbeszédpanel.
Szoftverhasználat
Kattintson a [Task Tray (Tálca)] [Start], [Settings (Beállítások)] gombra, és válassza ki a [Control Panel (Vezérlőpult)] feliratot a menüből. Ha a program a Windows® XP verzión fut, kattintson a [Control Panel (Vezérlőpult)] feliratra a [Start] menüben.
törlése) ikonjára.
keresse meg a „MagicTune™” elemet. Rákattintva jelölje ki.
Látogasson el a MagicTune™ honlapjára, ahol a gyakran feltett kérdések válaszai és szoftverfrissítési tippek mellett műszaki tanácsokat talál a MagicTune™ üzemeltetésével kapcsolatban.
MultiScreen
Megjegyzés
Telepítés
Megjegyzés
A típustól függően lehetséges, hogy a szoftver nem támogatott.
1. Helyezze a telepítő CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2. Kattintson a MultiScreen telepítőfájlra.
26
Page 28
Szoftverhasználat
Megjegyzés
Ha a főképernyőn nem jelenik meg a szoftver telepítésére felszólító előugró ablak, akkor folytassa a telepítést a CD-n lévő MultiScreen nevű végrehajtható fájllal.
3. Az Installation Shield Varázsló párbeszédpanelén kattintson a „Next” (Tovább) lehetőségre.
4. Válassza ki az „I agree to the terms of the license agreement” (Tudomásul vettem a licencme­gállapodás feltételeit) lehetőséget, amivel elfogadja a használati feltételeket.
5. Válassza ki azt a mappát, ahova telepíteni szeretné a MultiScreen programot.
6. Kattintson az „Install” (Telepítés) gombra.
7. Megjelenik az „Installation Status” (Telepítés folyamatban) ablak.
8. Kattintson a „Finish” (Kész) gombra.
9. A telepítés befejezését követően az Asztalon megjelenik a Multiscreen parancsikon. Az ikonra kétszer rákattintva indítsa el a programot.
Előfordulhat, hogy a Multiscreen parancsikon a számítógépes rendszer vagy monitor spec­ifikációja miatt nem jelenik meg. Ebben az esetben nyomja meg az F5 gombot.
Telepítési nehézségek
A MultiScreen telepítését olyan tényezők is befolyásolhatják, mint például a videokártya, alaplap vagy a hálózati környezet.
Rendszerkövetelmények
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista™
A MultiScreen használata Windows® 2000 vagy újabb operációs rendszer alatt ajánlott.
Hardver
32 MB memóriánál több
60 MB szabad merevlemez-területnél több
Eltávolítás
A Multiscreen programot csak a Windows® Control Panel (Vezérlőpultján) található „Add or Remove Programs” (Programok telepítése/eltávolítása) opció segítségével tudja eltávolítani.
A következő lépéseket követve el tudja távolítani a Multiscreen szoftvert.
Válassza a „Start” menü „Setting/Control Panel” (Beállítások / Vezérlőpult) elemét, majd kattintson duplán az „Add/Delete a program” (Program törlése vagy hozzáadása) elemre.
27
Page 29
Szoftverhasználat
Válassza ki a listából a Multiscreen elemet, majd nyomja meg az „Add/Delete” (Hozzáadás/Törlés) gombot.
28
Page 30
A monitor beállítása
Közvetlen funkciók AUTO
Az „AUTO” gomb megnyomásakor az auto adjustment lehetővé tévő képernyő jelenik meg. Az Auto adjustment lehetővé teszi, hogy a monitor beállítsa magát a bejövő analóg jelhez. A Fine,
Coarse és Position értékek beállítása automatikus.
(Csak analóg módban elérhető, így digitális módban az „AUTO” ikon szürkén jelenik meg a képer­nyőmenüben.)
Ha nem működik megfelleően az auto adjustment, akkor nyomja meg ismét az „AUTO” gombot
a kép pontosabb beállításához.
Ha megváltoztatja a felbontást a vezérlőpulton, akkor automatikusan működésbe lép az automati-
kus beállítás funkció.
Képernyőmenü zárolása és feloldása
Ez a funkció lezárja a képernyőt, és rögzíti az aktuális beállításokat, így azt mások nem módosíthatják.
Zár: Tartsa lenyomva több mint öt (5) másodpercig a MENU gombot a képernyőzár funkció aktivá­lásához.
Feloldás: Tartsa lenyomva több mint öt (5) másodpercig a MENU gombot a képernyőzár funkció deaktiválásához.
Amikor megnyomja a AUTO gombot a képernyőmenü lezárása után
Amikor megnyomja a MENU gombot a képernyőmenü lezárása után
Megjegyzés
Aktivált képernyőzár funkció mellett is beállíthatja a fényerőt és a kontrasztot, és beállíthatja a
Customized Key ( ) funkciót a Direct gomb segítségével.
Customized key
A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti.
29
Page 31
Ha a Customized key opció konfigurálása után meg szeretné jeleníteni a [ ] gomb megnyomásakor megjelenő működési képernyőt, kattintson az egyes funkciók nevére.
(MagicBright - MagicColor - Color Effect - Image Size)
Brightness
A monitor beállítása
Megjegyzés
A Customized key funkciót a Set­up > Customized Key opciónál
konfigurálhatja egy szükséges funkcióhoz.
ImageSizeCsak a szélesképer­nyős (16:9 vagy 16:10) model­lekre vonatkozik.
SOURCE
Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a Brightness ( ) gomb megnyomásával állítsa be a fényerőt.
Videojel kiválasztása a képernyőmenü kikapcsolt állapotában.
Megjegyzés
Az analóg (D-SUB) és dig­itális (DVI) funkcióval egyaránt rendelkező mod­ellekre nem vonatkozik.
OSD-funkció
Főmenük Almenük
PICTURE Bright-
ness Fine
COLOR Magic-
Color
Contrast Sharpness Magic-
Bright
Red Green Blue Color Tone
30
Coarse
Page 32
A monitor beállítása
Picture
SIZE & POSI­TION
SET­UP&RE­SET
INFOR­MATION
Color Ef­fect
H-Posi­tion
Reset Menu Trans-
Auto Source
Gamma
V-Position Image Size Menu H-Po-
sition
Language Off Timer
parency PC/AV Mode Display
Time
On/Off Customized
Key
Menu V-Po­sition
Off Timer Setting
Menü Leírás
Brightness (MagicBright módban (Dynamic Contrast) nem áll rendelkezésre.)
A képernyőmenük segítségével saját belátása szerint módosíthatja a fényerő beállítását.
Minél nagyobb a számérték, annál világosabb a képernyő. Minél kisebb a számérték, annál sötétebb a képernyő.
Contrast (MagicBright módban (Dynamic Contrast) nem áll rendelkezésre.)
A képernyőmenük segítségével saját belátása szerint módosíthatja a kontraszt beállítását.
Minél nagyobb a számérték, annál világosabb a képernyő. Minél kisebb a számérték, annál sötétebb a képernyő.
(Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )
Sharpness A kép tisztaságát módosítja.
Minél nagyobb a számérték, annál tisztább a képernyő. Minél kisebb a számérték, annál kevésbé tisztább a képernyő.
( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )
MagicBright Az előre konfigurált módok közötti váltáshoz nyomja meg ismét a
gombot.
Az új MagicBright funkció az élmény fokozása érdekében a megjele­nített képtől függően választja ki a legmegfelelőbb képjellemzőket.
31
Page 33
Menü Leírás
Jelenleg hét eltérő mód közül választhat: Custom, Text, Internet, Game, Sport, Movie a Dynamic Contrast. Az egyes módok saját fé-
nyerő-beállítással rendelkeznek. A Customized Key vezérlőgomb megnyomásával könnyedén kiválaszthatja a hét beállítás egyikét.
Custom
Műszaki szakembereink gondosan választották ki az előre beállított értékeket, mégis előfordulhat, hogy azok eltérnek az Ön ízlésétől vagy kényelmetlenek a szemének.
Ebben az esetben a képernyőn megjelenő menüben állítsa be a fé­nyerőt és a kontrasztot.
Text
Dokumentumokhoz, tömör szövegeken végzett munkához.
Internet
Vegyes képeken végzett munkához, például szövegekhez és képe­khez.
A monitor beállítása
Game
Filmek vagy játékok megtekintéséhez.
Sport
Filmek, sportközvetítések megtekintéséhez.
Movie
Filmek megtekintéséhez DVD- vagy videó CD-lemezről.
Dynamic Contrast A Dynamic Contrast funkció feladata a bemenő képi jel eloszlá-
sának érzékelése, és az optimális kontraszt beállítása.
Coarse A képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a függőleges csíkokat távo-
lítja el. Minél nagyobb számérték, annál jobban növeli a képernyő függőleges
méretét. Minél kisebb számérték, annál jobban csökkenti a képernyő függőleges méretét.
A Coarse beállítással elképzelhető, hogy a képernyőkép elmozdul. A képet a vízszintes beállítással igazíthatja vissza középre.
(Csak analóg módban használható)
Fine A képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a vízszintes csíkokat távolítja
el. Ha a zaj a Fine hangolás után is fennáll, akkor változtassa meg a frek-
venciát (órajelet), és ismételje meg a hangolást. (Csak analóg módban használható)
32
Page 34
Color
A monitor beállítása
Menü Leírás
MagicColor A MagicColor egy új technológia, amelyet a Samsung kifejezetten a
digitális kép javításához és a természetes színek tisztább, a képminőség romlása nélküli megjelenítéséhez fejlesztett ki.
Off – Visszatérés az eredeti módhoz.
Demo – A megosztott képernyő jobb oldalán a MagicColor alka­lmazása nélküli, bal oldalán pedig a MagicColor alkalmazásával megjelenített kép lesz látható.
Full – Az élénk természetes színek mellett a természetes bőrárnya­latok is valósághűbbek és tisztábbak.
Intelligent – Élénk természetes színek tiszta megjelenítése.
Red Egyedi Red színegyensúly beállítása.
Red - minél nagyobb a számérték, annál közelebb van a vöröshöz. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )
Green Egyedi Green színegyensúly beállítása.
green - minél nagyobb a számérték, annál közelebb van a vöröshöz. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )
Blue Egyedi Blue színegyensúly beállítása.
blue - minél nagyobb a számérték, annál közelebb van a vöröshöz. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )
Color Tone Színárnyalat módosítása és négyféle mód egyikének kiválasztása.
( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )
Cool – A fehér színeket kékessé teszi.
Normal – A fehéret meghagyja fehérnek.
Warm – A fehér színeket vörösessé teszi.
Custom – Ezt a módot akkor válassza, ha a képet tetszés szerinti beállításokkal kívánja megjeleníteni.
33
Page 35
A monitor beállítása
Menü Leírás
Color Effect A képernyő színeinek módosításával az általános hangulatot is meg-
változtathatja. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )
Off - A képernyő akromatikus színbeállítása.
Grayscale – A fekete–fehér alapszíneket jeleníti meg.
Green - A fekete–fehér képernyő zöld színhatására vonatkozik.
Aqua - A fekete–fehér képernyő zöldeskék színhatására vonatko­zik.
Sepia - A fekete–fehér képernyő szépia színhatására vonatkozik.
Gamma A Gamma korrekció a színek fényerősségét közepesre cseréli fel.
Mode 1 : Az alapértelmezett fényerőre állítja be a képernyőt.
Mode 2 : Világosra állítja a képernyőt.
SIZE & POSITION
Menü Leírás
H-Position A monitor teljes kijelzőjének vízszintes helyzetét módosítja.
Mode 3 : Sötétíti a képernyőt.
A képernyő pozícióját balra vagy jobbra mozgathatja a és a gombok megnyomásával.
(Csak Analog módban használható)
Megjegyzés
Amikor a TV jelbemenet AV módban van, a vízszintes pozíció 0–6 szintre igazításához válassza a „Screen Fit” lehetőséget.
V-Position A monitor teljes kijelzőjének függőleges helyzetét módosítja.
A képernyő pozícióját lefelé vagy felfelé mozgathatja a és a gom­bok lenyomásával.
(Csak Analog módban használható)
34
Page 36
Menü Leírás
Megjegyzés
Amikor a TV jelbemenet AV módban van, a vízszintes pozíció 0–6 szintre igazításához válassza a „Screen Fit” lehetőséget.
Image Size
Megjegyzés
Csak a szélesképernyős (16:9 vagy 16:10) modellekre vonatkozik. Megváltoztathatja a monitoron megjelenő kép méretét.
PC signals
Auto - A kép a bemeneti jelek által meghatározott képernyő-ké­paránynak megfelelően jelenik meg.
Wide - A kép a bemeneti jelek által meghatározott képernyő-ké­paránytól függetlenül, teljes képernyőn jelenik meg.
Megjegyzés
A monitor beállítása
A normál módra vonatkozó táblázatban fel nem sorolt jelek a kés­zülékkel nem foghatók.
Ha a számítógépen a monitor beállított optimális felbontása a széles képernyő, akkor ez a funkció nem működik.
AV signals
4 : 3 - A kép 4:3 arányú normál módba állítása.
16:9 - A kép beállítása 16:9 arányú széles módra.
Screen Fit – Ezzel a funkcióval láthatja a teljes, vágatlan képet DVI (480p/576p/720p/1080i/1080p) jelbemenetnél.
Megjegyzés
Csak akkor választható ki, ha külső bemenet van csatlakoztatva a DVI csatlakozóhoz, és az „AV mód” be van kapcsolva.
4 : 3 - A kép 4:3 arányú normál módba állítása.
Wide – A kép 16:10 arányú, széles módba állítása.
Screen Fit – Ezzel a funkcióval láthatja a teljes, vágatlan képet DVI (480p/576p/720p/1080i/1080p) jelbemenetnél.
Megjegyzés
Csak akkor választható ki, ha külső bemenet van csatlakoztatva a DVI csatlakozóhoz, és az „AV mód” be van kapcsolva.
16:10 panel esetén a képernyőméret opciók között szerepel a „4:3”, a „széles” és az „Igazítás a képernyőhöz”.
35
Page 37
SETUP&RESET
Menü Leírás
Reset Visszaállítja a termék beállításait a gyári beállításokra.
A monitor beállítása
Yes
No
Menu Transpar­ency
Language Kiválaszthatja a menü megjelenítésének nyelvét
Off Timer On/ Off
Off Timer Setting A monitor a megadott időpontban automatikusan kikapcsol. Auto Source Az Auto Source funkció kiválasztásakor a monitor automatikusan ki-
A képernyőmenü hátterének átlátszóságát módosítja.
Off : A menük a megszokott módon (nem áttetszően) jelennek meg.
On : A menük áttetszően jelennek meg.
Kilenc nyelvből választhat.
Megjegyzés
A kiválasztott nyelv csak a képernyőn megjelenő menü nyelvét érinti. Nincs hatása a számítógépen futó szoftverekre.
A kikapcsolási idő funkció be- vagy kikapcsolása.
Off
On
választja a jelforrást.
Auto
Manual
Megjegyzés
Az analóg (D-SUB) és digitális (DVI) funkcióval egyaránt rendelkező modellekre nem vonatkozik.
36
Page 38
A monitor beállítása
Menü Leírás
PC/AV Mode Ha a bemeneti videojel DVI módban 480P, 576P, 720P, 1080i vagy
1080P, ezzel a funkcióval a kép a képernyő méretének megfelelő, op­timális minőségben jeleníthető meg.
Számítógéphez való csatlakoztatás esetén állítsa Off értékre, AV-esz­közhöz való csatlakoztatás esetén pedig állítsa On értékre.
Ha a beállítás nem „AV”, előfordulhat, hogy a kép megjelenítése nem lesz megfelelő.
(Analog módban nem használható)
Megjegyzés
Csak a szélesképernyős (16:9 vagy 16:10) modellekre vonatkozik.
Display Time Ha meghatározott ideig semmilyen módosításra nem kerül sor, a menü
automatikusan kikapcsol. Lehetőség van annak beállítására, hogy mennyi idő elteltével kapcsol-
jon ki a menü.
Customized Key
INFORMATION
5 sec
10 sec
20 sec
200 sec
Megadhat egy funkciót, amely a Customized Key ( ) megnyomá­sakor aktiválódik.
Menü Leírás
INFORMA­TION
A video-forrást mutatja, megjelenítési mód a képernyőmenüben.
Megjegyzés
A csak analóg interfésszel rendelkező modellek esetén az „Analog/ Digital” lehetőség nem jelenik meg az információk között.
37
Page 39
Hibaelhárítás
Önellenőrzési funkció tesztelése
Megjegyzés
A monitornak van egy önellenőrzési funkciója, amelynek révén ellenőrizhető, hogy a monitor rendesen működik-e.
Önellenőrzési funkció tesztelése
1. Kapcsolja ki a számítógépet és a monitort.
2. Húzza ki a videokábel csalakozóját a számítógép hátuljából.
3. Kapcsolja be a monitort.
Ha a monitor megfelelően működik, a lenti ábrán látható mezőt fogja látni.
Megjegyzés
A csak analóg interfésszel rendelkező modellek esetén az „Analog/Digital” lehetőség nem jelenik meg az OSD figyelmeztető üzenetében.
Ez a mező normál működés esetén jelenik meg, ha a videokábel csatlakozása megszűnik vagy károsodik.
4. Kapcsolja ki a monitort és csatlakoztassa újra a videokábelt; ezután kapcsolja be a számítógépet és a monitort.
Ha a monitor képernyője sötét marad az előző művelet elvégzése után, ellenőrizze a videovezérlőt és a számítógép rendszerét; a hiba nem a monitorban, hanem a számítógépben vagy a videovezérlőben keresendő.
Figyelmeztetések
A bemenő jellel kapcsolatos problémák esetén üzenet jelenik meg a képernyőn, és a képernyő elsötétül annak ellenére, hogy a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Az üzenet jelezheti azt, hogy a monitor nincs a pásztázási tartományban, vagy hogy ellenőriznie kell a jelkábelt.
38
Page 40
Megjegyzés
A csak analóg interfésszel rendelkező modellek esetén az „Analog/Digital” lehetőség nem jelenik meg az OSD figyelmeztető üzenetében.
Környezet
A monitor helye és elhelyezkedése befolyásolhatja a monitor működésének minőségét és egyéb funk­cióit.
Ha a monitor közelében mélynyomó található, érdemes a csatlakozást megszűntetni és máshová he­lyezni.
Távolítson el minden elektronikus eszközt, például rádiót, ventilátort, órát és telefont a monitor egy­méteres körzetéből.
Hasznos tanácsok
A monitor a számítógéptől kapott jeleket alakítja láthatóvá. Ebből következik, hogy ha a számítógép vagy a videokártya meghibásodik, a monitor elsötétülését, gyenge színeket, zajt, nem támogatott üzemmód jellegű stb. problémát okozhat. Ebben az esetben először mindig a hiba forrását határozza meg, és csak ezt követően kérje a Service Center vagy a forgalmazó segítségét.
Hibaelhárítás
A monitor működésének ellenőrzése
Ha a monitoron nem jelenik meg semmi vagy a „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode **** x **** 60 Hz” üzenet jelenik meg, a monitor bekapcsolt állapotában húzza ki a számítógépet a mon­itorral összekötő kábelt.
Ha üzenet jelenik meg a képernyőn, vagy a képernyő elfehéredik, a monitor működése megfelelő.
Ekkor a számítógépet kell ellenőriznie.
Ellenőrzőlista
Megjegyzés
Mielőtt segítséget kérne, tekintse át az ebben a részben található tájékoztatást, mely alapján esetleg önállóan is elháríthatja a hibákat. Ha segítségre van szüksége, hívja a telefonszámot, vagy forduljon a márkakereskedőhöz.
A képernyőn nincs kép. Nem látható kép a képernyőn.
Q: Rendesen csatlakoztatva van a tápkábel?
A: Ellenőrizze a tápkábel csatlakozását és tápellátását.
Q: A képernyőn az „Ellenőrizze a jelkábelt” felirat látható?
A: (D-sub kábellel való csatlakozásnál)
Ellenőrizze a jelkábel csatlakozását.
(DVI-kábellel csatlakoztatva)
Ha a monitor megfelelő csatlakoztatásakor is hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, ellenőrizze, hogy a monitor állapota analógra van-e állítva.
39
Page 41
Hibaelhárítás
Ha a monitor megfelelő csatlakoztatásakor is hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, ellenőrizze, hogy a monitor állapota analógra van-e állítva. A gomb megnyomásakor a monitor ismételten leellenőrzi a bementi jelforrást.
Q: Ha a készülék be van kapcsolva, indítsa újra a számítógépet, és várja meg, míg megjelenik a
kezdő képernyő (a bejelentkezési képernyő).
A: Amikor megjelenik a kezdő képernyő (a bejelentkezési képernyő), bootolja a számítógépet a
megfelelő üzemmódban (Windows ME/XP/2000 esetén csökkentett üzemmódban), majd mód­osítsa a videokártya frekvenciáját.
(Lásd: Időzítő módok beállítása) Ha nem jelenik meg a kezdő képernyő (a bejelentkezési képernyő), kérje a Szervizközpont vagy
a márkakereskedő segítségét.
Q: A képernyőn a „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode **** x **** 60 Hz” üzenet
látható?
A: Ez az üzenet olyankor szokott megjelenni, amikor a videokártyából érkező jel felbontása és
frekvenciája meghaladja azt a maximális értéket, amelyet a monitor képes rendesen kezelni.
A: Állítsa be azt a maximális felbontást és frekvenciát, amelyet a monitor képes rendesen kezelni. A: SXGA vagy 75 Hz feletti beállítás esetén a „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode
**** x **** 60 Hz” üzenet jelenik meg. 85 Hz feletti beállítás esetén a kijelző megfelelően működik, de egy percig megjeleni, majd eltűnik a „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode **** x **** 60 Hz” üzenet.
Kérjük, ez alatt az egy perc alatt váltson a javasolt módba.
(Ha a rendszer újraindul, az üzenet ismét megjelenik.) Q: Nincs kép a képernyőn. Villog-e a monitoron a tápfeszültségjelző 1 másodpercenként? A: A készülék készenléti módba vált. A: A monitor bekapcsolásához és a képernyőkép visszaállításához nyomja meg a billentyűzet
bármely gombját. A:
Ha továbbra sem látható kép, nyomja meg a
pernyőkép visszaállításához nyomja meg a billentyűzet bármely gombját. Q: DVI-kábellel csatlakoztatta? A: Ha a rendszert a DVI -kábel csatlakoztatása előtt indítja el, vagy a rendszer működése közben
leválasztja, majd visszacsatlakoztatja a DVI -kábelt, a képernyő elsötétülhet, mivel néhány vid-
eokártya videojeleket nem küld. Csatlakoztassa a DVI-kábelt, majd indítsa újra a rendszert.
Nem látom a képernyőmenüt.
gombot. A monitor bekapcsolásához és a ké-
Q: Zárolta a képernyőmenüt a módosítások megakadályozásához? A: Szüntesse meg a képernyőmenü zárolását a [MENU /
nyomva tartva.
] gombot legalább 5 másodpercig
A képernyőn furcsa színek, vagy csak fekete és fehér színek láthatók.
Q: A képernyőre tekintve a színek összemosódnak, mintha hártyapapíron keresztül nézné? A: Ellenőrizze a jelkábel csatlakozását.
40
Page 42
Hibaelhárítás
A: Ellenőrizze, hogy a videokártya megfelelően a helyén van-e.
Q: Program futtatása vagy valamilyen alkalmazás lefagyása miatt szokatlanná váltak a képernyőn
megjelenő színek?
A: Indítsa újra a számítógépet.
Q: Rendesen tette és állította be a videokártyát?
A: Állítsa be a videokártyát a videokártya leírása szerint.
A képernyő hirtelen kiegyensúlyozatlanná vált.
Q: Módosította a videokártyát vagy az illesztőprogramot?
A: Állítsa be a képernyőmenüben a képernyőn látható helyzetét és méretét.
Q: Módosította a monitor felbontását vagy frekvenciáját?
A: Módosítsa a felbontást és a frekvenciát a videokártyánál.
(Lásd: Időzítő módok beállítása)
Q: A képernyő kiegyensúlyozatlan lehet a videokártya jelciklusa miatt. Állítsa be újra a Position
(helyzet) lehetőséget a képernyőmenün keresztül.
A képernyő nincs fókuszban vagy a képernyőmenü nem módosítható.
Q: Módosította a monitor felbontását vagy frekvenciáját?
A: Módosítsa a videokártya felbontását és frekvenciáját.
(Lásd: Időzítő módok beállítása)
A LED villog, de nem látható kép a képernyőn.
Q: Helyesen lett beállítva a frekvencia, amikor ellenőrizte a Képernyő ütemezését a menüben?
A: Állítsa be megfelelően a frekvenciát a videokártya leírásában, és a Preset Timing Modes / Időzítő
módok beállítása című részben leírtak szerint.
(Az adott felbontáshoz megfelelő maximális frekvencia termékenként eltérő lehet.)
A képernyőn csak 16 szín látható. A videokártya módosítása után megváltoztak a képernyő színei.
Q: Megfelelően állította be a Windows színeit?
A: Windows XP :
Állítsa be a felbontást: Control Panel (Vezérlőpult) Appearance and Themes (Megjelenés és
témák) Display (Megjelenítés) Settings (Beállítások).
A: Windows ME/2000 :
Állítsa be a felbontást: Control Panel (Vezérlőpult) Display (Megjelenítés) Settings (Beál-
lítások).
Q: Rendesen tette és állította be a videokártyát?
A: Állítsa be a videokártyát a videokártya leírása szerint.
41
Page 43
Hibaelhárítás
A képernyőn „Ismeretlen monitor, a rendszer új Plug & Play (VESA DDC) monitort talált üzenet látható.
Q: Telepítette a monitorillesztő programot? A: A Telepítse a monitor drivert alapján telepítse a monitorillesztő programot. Q: Nézzen utána a videokártya leírásában, hogy támogatott-e a plug & play (VESA DDC) funkció. A: A Telepítse a monitor drivert alapján telepítse a monitorillesztő programot.
A számítógépem be van kapcsolva, a LED pedig villog. A monitoron azonban nem jelenik meg kép.
Q: Ellenőrizze, hogy a számítógép nincs-e hibernálva (ez esetben a monitor kikapcsol). A: A kép megjelenítéséhez mozgassa az egeret, vagy üssön le egy billentyűt.
A hanghoz kapcsolódó problémák
Q: Nincs hang. A: Csatlakoztassa megfelelően az audiokábelt a monitor hangbemeneti csatlakozójába és a hang-
kártya hangkimeneti csatlakozójába.
(Lásd: Csatlakozókábelek.)
Ellenőrizze a hangerő szintjét. Q: Túl alacsony a hangerő. A: Ellenőrizze a hangerő szintjét.
Ha a hangerő még a szabályozó maximálisra állítása után is túl alacsony, ellenőrizze a számí-
tógép hangkártyájának, illetve a szoftverprogramnak a hangvezérlőjét.
Ellenőrizze, hogy mikor nem működik megfelelően a MagicTune™.
Q: A MagicTune™ funkció a plug and play lehetőséget támogató, Windows OS rendszert alka-
lmazó számítógépeken (VGA) elérhető. A: A következő lépésekkel ellenőrizheti, hogy számítógépe alkalmas-e a MagicTune™ funkció
használatára. A lépések Windows XP operációs rendszerre vonatkoznak.
Control Panel (Vezérlőpult) Performance and Maintenance (Használat és karbantartás)
System (Rendszer) Hardware (Hardver) Device Manager (Eszközkezelő) Monitors
(Képernyő) A Plug and Play monitor törlése után keresse meg a „Plug and Play monitort” az
Searching New Hardware (Új hardver keresése) paranccsal. A: A MagicTune™ a monitor kiegészítő szoftvere. Lehetséges, hogy a monitor bizonyos video-
kártyákkal nem használható. Ha problémája van a videokártyával, látogasson el weboldalunkra,
és keresse meg a kompatibilis videokártyákat tartalmazó felsorolást.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
A MagicTune™ nem működik megfelelően.
Q: Más számítógépet vagy videokártyát használ? A: Töltse le a legfrissebb programot. A programot a következő webhelyről töltheti le: http://
www.samsung.com/monitor/magictune Q: Telepítette a programot?
42
Page 44
Hibaelhárítás
A: A program első telepítése után indítsa újra a számítógépet. Ha a program egy példánya már
telepítve van, távolítsa el, indítsa újra a számítógépet, majd telepítse újra a programot. A meg-
felelő működés érdekében a program telepítése, illetve eltávolítása után újra kell indítani a
számítógépet.
Megjegyzés
Keresse fel MagicTune™ weboldalunkat és töltse le a MagicTune™ MAC telepítőszoftverét.
Az alább leírtak szerint ellenőrizze, hogy nincs-e probléma a monitorral.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a videokábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva a számítógéphez.
Figyelje meg, hogy a számítógép nem sípol-e háromnál többször a bootoláskor.
(Ha igen, akkor a számítógép alaplapja javítást igényel.)
Ha új videokártyát helyezett be, vagy most szerelte össze a számítógépet, akkor ellenőrizze, hogy telepítve van-e az illesztőprogram és a monitorillesztő program.
Ellenőrizze, hogy a letapogatás gyakorisága 56 Hz ~ 75 Hz értékű-e.
(Maximális felbontás használatakor az érték ne legyen nagyobb, mint 75 Hz.)
Ha problémát tapasztal az illesztőprogram telepítésekor, bootolja a számítógépet csökkentett üzem­módban, távolítsa el a videokártyát a „Control Panel” (Vezérlőpult) „System” (Rendszer) „Device Administrator” (Eszközkezelő) útvonalon, majd indítsa újra a számítógépet, és telepítse ismét a videokártya illesztőprogramját.
Megjegyzés
Ha a probléma ismét fellép, forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
Kérdések és válaszok
Q: Hogyan módosítható a frekvencia?
A: A frekvencia a videokártya újrakonfigurálásával szabályozható.
A: Az, hogy mely videokártyák használhatók, a használt meghajtó verziójától függ. (Az erre vo-
natkozó tudnivalók a számítógép illetve a videokártya dokumentációjában olvashatók.)
Q: Hogyan módosítható a felbontás?
A: Windows XP:
A felbontás a „Control Panel" (Vezérlőpult) „Appearance and Themes" (Megjelenés és té-
mák) „Display" (Megjelenítés) „Settings" (Beállítások) útvonalon állítható be.
A: Windows ME/2000:
A felbontás a „Control Panel" (Vezérlőpult) „Display" (Megjelenítés) „Settings" (Beál-
lítások) útvonalon állítható be.
* Részletekről érdeklődjön a videokártya gyártójánál.
Q: Hogyan állítható be az energiatakarékos funkció?
A: Windows XP:
43
Page 45
Hibaelhárítás
A felbontás a Control Panel (Vezérlőpult) Appearance and Themes (Megjelenés és témák)
Display (Megjelenítés) Screen Saver (Képernyőkímélő) útvonalon állítható be.
A funkció a számítógép BIOS-beállításainál állítható be. (Lásd a számítógép/Windows haszná-
lati útmutatóját.) A: Windows ME/2000:
A felbontás a Control Panel (Vezérlőpult) Display (Megjelenítés) Screen Saver (Képer-
nyőkímélő) útvonalon állítható be.
A funkció a számítógép BIOS-beállításainál állítható be. (Lásd a számítógép/Windows haszná-
lati útmutatóját.) Q: Hogyan tisztítható meg a külső burkolat/az LCD panel? A: Húzza ki a tápkábelt, majd tisztítószeres oldatban vagy tiszta vízben enyhén megnedvesített
puha, tiszta ruhaanyaggal tisztítsa meg a monitort.
Ne hagyjon mosószert a burkolaton, és ne karcolja meg a burkolatot. A monitor belsejébe ne
kerüljön víz.
Megjegyzés
Mielőtt segítséget kérne, tekintse át az ebben a részben található tájékoztatást, mely alapján esetleg önállóan is elháríthatja a hibákat. Ha segítségre van szüksége, hívja a telefonszámot, vagy forduljon a márkakereskedőhöz.
44
Page 46
Műszaki leírás
Általános információk
A modell neve SyncMaster 633NW
LCD-panel
Méret 15,6 hüvelyk (39 cm)
Általános információk
Kijelzőterület
Képpontméret 0,252 mm (V) x 0,252 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 30 ~ 61 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1360 x 768; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1360 x 768; 60 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB analóg
0,7 Vp-p ± 5 %
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
Maximális képpontfrissítés
344,232 mm (V) x 193,536 mm (F)
90 MHz (Analóg)
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű), 1500 +/- 20 mm
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
386 x 264,5 x 67,2 mm (állvány nélkül)
386 x 315,8 x 186,6 mm (állvánnyal) / 2,55 kg
VESA Illesztő alaplemez
75 mm x 75 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Üzemi
Páratartalom: 20 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Hőmérséklet: -20˚C ~ 60˚C (-4˚F ~ 140˚F)
Tárolás
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Page 47
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 48
Műszaki leírás
Időzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Megjelenítési mód
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
Vízszintes
frekvencia
(kHz )
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontóra-
frekvencia
(MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
VESA, 1360 X 768
47,712
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy más néven frissítési sebességnek. Mértékegysége: Hz
60,015 85,500 +/+
Page 49
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo
Fogyasztás
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY 2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
Világít
18 wattnál
®
Villog
1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Page 50
Műszaki leírás
Általános információk
A modell neve SyncMaster 733A
LCD-panel
Méret 17 hüvelyk (43 cm)
Általános információk
Kijelzőterület
Képpontméret 0,264 mm (V) x 0,264 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 30 ~ 81 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1280 x 1024; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1280 x 1024; 75 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB analóg
0,7 Vp-p ± 5 %
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
Maximális képpontfrissítés
337,920 mm (V) x 270,336 mm (F)
135 MHz (Analóg)
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
380,6 x 349 x 72,3 mm (állvány nélkül)
380,6 x 397,1 x 200 mm (állvánnyal), 3,8kg
VESA Illesztő alaplemez
75 mm x 75 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Üzemi
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Tárolás
Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Page 51
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 52
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo Világít Villog
Fogyasztás 30 W 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
®
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Page 53
Műszaki leírás
Időzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Megjelenítési mód
IBM640 x 350
IBM640 x 480
IBM720 x 400
MAC640 x 480
MAC832 x 624
MAC1152 x 870
VESA640 x 480
VESA640 x 480
VESA800 x 600
VESA800 x 600
VESA800 x 600
VESA800 x 600
VESA1024 x 768
VESA1024 x 768
Vízszintes
frekvencia
(kHz )
31,469 70,086 25,175 +/-
31,469 59,940 25,175 -/-
31,469 70,087 28,322 -/+
35,000 66,667 30,240 -/-
49,726 74,551 57,284 -/-
68,681 75,062 100,000 -/-
37,861 72,809 31,500 -/-
37,500 75,000 31,500 -/-
35,156 56,250 36,000 +/+
37,879 60,317 40,000 +/+
48,077 72,188 50,000 +/+
46,875 75,000 49,500 +/+
48,363 60,004 65,000 -/-
56,476 70,069 75,000 -/-
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontóra-
frekvencia
(MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
VESA1024 x 768
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 960
VESA, 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 X 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1280 X 800 49,702 59,810 83,500 -/+
60,023 75,029 78,750 +/+
60,000
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy más néven frissítési sebességnek. Mértékegysége: Hz
60,000 108,000 +/+
Page 54
Műszaki leírás
Általános információk
Általános információk
A modell neve SyncMaster 733A
LCD-panel
Méret 17 hüvelyk (43 cm)
Kijelzőterület
Képpontméret 0,264 mm (V) x 0,264 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 30 ~ 81 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1280 x 1024; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1280 x 1024; 75 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB analóg
0,7 Vp-p ± 5 %
337,920 mm (V) x 270,336 mm (F)
PLUS
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
Maximális képpontfrissítés
135 MHz (Analóg)
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
380,6 x 349 x 72,3 mm (állvány nélkül)
380,6 x 397,1 x 200 mm (állvánnyal), 3,8kg
VESA Illesztő alaplemez
75 mm x 75 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Üzemi
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Tárolás
Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Page 55
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 56
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo Világít Villog
Fogyasztás 30 W 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
®
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Page 57
Műszaki leírás
Időzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Megjelenítési mód
IBM640 x 350
IBM640 x 480
IBM720 x 400
MAC640 x 480
MAC832 x 624
MAC1152 x 870
VESA640 x 480
VESA640 x 480
VESA800 x 600
VESA800 x 600
VESA800 x 600
VESA800 x 600
VESA1024 x 768
VESA1024 x 768
Vízszintes
frekvencia
(kHz )
31,469 70,086 25,175 +/-
31,469 59,940 25,175 -/-
31,469 70,087 28,322 -/+
35,000 66,667 30,240 -/-
49,726 74,551 57,284 -/-
68,681 75,062 100,000 -/-
37,861 72,809 31,500 -/-
37,500 75,000 31,500 -/-
35,156 56,250 36,000 +/+
37,879 60,317 40,000 +/+
48,077 72,188 50,000 +/+
46,875 75,000 49,500 +/+
48,363 60,004 65,000 -/-
56,476 70,069 75,000 -/-
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontóra-
frekvencia
(MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
VESA1024 x 768
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 960
VESA, 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 X 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1280 X 800 49,702 59,810 83,500 -/+
60,023 75,029 78,750 +/+
60,000
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy más néven frissítési sebességnek. Mértékegysége: Hz
60,000 108,000 +/+
Page 58
Műszaki leírás
Általános információk
A modell neve SyncMaster 733N
LCD-panel
Méret 17 hüvelyk (43 cm)
Általános információk
Kijelzőterület
Képpontméret 0,264 mm (V) x 0,264 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 30 ~ 81 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1280 x 1024; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1280 x 1024; 75 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB analóg
0,7 Vp-p ± 5 %
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
337,920 mm (V) x 270,336 mm (F)
Maximális képpontfrissítés
135 MHz (Analóg)
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
380,6 x 349 x 72,3 mm (állvány nélkül)
380,6 x 397,1 x 200 mm (állvánnyal), 3,8kg
VESA Illesztő alaplemez
75 mm x 75 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Üzemi
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Page 59
Tárolás Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 60
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo Világít Villog
Fogyasztás 30 W 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
®
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Page 61
Műszaki leírás
Időzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Vízszintes
Megjelenítési mód
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
frekvencia
(kHz )
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontóra-
frekvencia
(MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702
60,000
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy más néven frissítési sebességnek. Mértékegysége: Hz
60,000 108,000 +/+
59,810
83,500 -/+
Page 62
Műszaki leírás
Általános információk
Általános információk
A modell neve SyncMaster 733N
LCD-panel
Méret 17 hüvelyk (43 cm)
Kijelzőterület
Képpontméret 0,264 mm (V) x 0,264 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 30 ~ 81 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1280 x 1024; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1280 x 1024; 75 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB analóg
337,920 mm (V) x 270,336 mm (F)
PLUS
0,7 Vp-p ± 5 %
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
Maximális képpontfrissítés
135 MHz (Analóg)
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
380,6 x 349 x 72,3 mm (állvány nélkül)
380,6 x 397,1 x 200 mm (állvánnyal), 3,8kg
VESA Illesztő alaplemez
75 mm x 75 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Üzemi
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Page 63
Tárolás Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 64
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo Világít Villog
Fogyasztás 30 W 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
®
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Page 65
Műszaki leírás
Időzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Vízszintes
Megjelenítési mód
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
frekvencia
(kHz )
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontóra-
frekvencia
(MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702
60,000
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy más néven frissítési sebességnek. Mértékegysége: Hz
60,000 108,000 +/+
59,810
83,500 -/+
Page 66
Műszaki leírás
Általános információk
A modell neve SyncMaster 733NW
LCD-panel
Méret 17 hüvelyk (43 cm)
Általános információk
Kijelzőterület
Képpontméret 0,255 mm (V) x 0,255 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 30 ~ 81 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,2 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1440 x 900; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1440 x 900; 75 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB analóg
0,7 Vp-p ± 5 %
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
367,2 mm (V) x 229,5 mm (F)
Maximális képpontfrissítés
136,75 MHz (Analóg)
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű), 1500 +/- 20 mm
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
410,9 x 302,5 x 64,5 mm (állvány nélkül)
410,9 x 351,2 x 187 mm (állvánnyal) / 2,8 kg
VESA Illesztő alaplemez
75 mm x 75 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Hőmérséklet: 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F)
Üzemi
Páratartalom: 20 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Hőmérséklet: -20˚C ~ 60˚C (-4˚F ~ 140˚F)
Page 67
Tárolás Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 68
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo
Fogyasztás
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY 2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
Világít
20 wattnál
®
Villog
1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Page 69
Műszaki leírás
Időzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Vízszintes
Megjelenítési mód
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
frekvencia
(kHz )
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontóra-
frekvencia
(MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702
60,000
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy más néven frissítési sebességnek. Mértékegysége: Hz
60,000 108,000 +/+
59,810
83,500 -/+
Page 70
Műszaki leírás
Általános információk
A modell neve SyncMaster 933BW
LCD-panel
Méret 19 hüvelyk (48 cm)
Általános információk
Kijelzőterület
Képpontméret 0,2835 mm (V) x 0,2835 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 30 ~ 81 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1440 x 900; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1440 x 900; 75 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB Analóg, DVI(Digitális képi interfész) megfelelőségű digitálisRGB
0,7 Vp-p ± 5 %
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
408,24 mm (V) x 255,15 mm (F)
Maximális képpontfrissítés
137 MHz (analóg, digitális)
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)
Leszerelhető DVI-D – DVI-D csatlakozó
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
451,0 x 331,7 x 72,4 mm (állvány nélkül)
451,0 x 379,3 x 200,0 mm (állvánnyal) / 4 kg
VESA Illesztő alaplemez
75 mm x 75 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Üzemi
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Page 71
Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Tárolás
Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 72
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo
Fogyasztás 34 W 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
Világít
®
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Villog
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Page 73
Műszaki leírás
Időzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Vízszintes
Megjelenítési mód
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
frekvencia
(kHz )
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontóra-
frekvencia
(MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
49,702
60,000
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy más néven frissítési sebességnek. Mértékegysége: Hz
59,810 83,500 +/+
60,000 108,000 +/+
Page 74
Műszaki leírás
Általános információk
Általános információk
A modell neve SyncMaster 933BW
LCD-panel
Méret 19 hüvelyk (48 cm)
Kijelzőterület
Képpontméret 0,2835 mm (V) x 0,2835 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 30 ~ 81 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1440 x 900; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1440 x 900; 75 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB Analóg, DVI(Digitális képi interfész) megfelelőségű digitálisRGB
408,24 mm (V) x 255,15 mm (F)
PLUS
0,7 Vp-p ± 5 %
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
Maximális képpontfrissítés
137 MHz (analóg, digitális)
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)
Leszerelhető DVI-D – DVI-D csatlakozó
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
451,0 x 331,7 x 72,4 mm (állvány nélkül)
451,0 x 379,3 x 200,0 mm (állvánnyal) / 4 kg
VESA Illesztő alaplemez
75 mm x 75 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Üzemi
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Page 75
Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Tárolás
Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 76
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo
Fogyasztás 34 W 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
Világít
®
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Villog
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Page 77
Műszaki leírás
Időzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Vízszintes
Megjelenítési mód
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
frekvencia
(kHz )
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontóra-
frekvencia
(MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
49,702
60,000
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy más néven frissítési sebességnek. Mértékegysége: Hz
59,810 83,500 +/+
60,000 108,000 +/+
Page 78
Műszaki leírás
Általános információk
A modell neve SyncMaster 933GW
LCD-panel
Méret 19 hüvelyk (48 cm)
Általános információk
Kijelzőterület
Képpontméret 0,2835 mm (V) x 0,2835 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 30 ~ 81 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1440 x 900; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1440 x 900; 75 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB Analóg, DVI(Digitális képi interfész) megfelelőségű digitálisRGB
0,7 Vp-p ± 5 %
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
408,24 mm (V) x 255,15 mm (F)
Maximális képpontfrissítés
137 MHz (analóg, digitális)
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)
Leszerelhető DVI-D – DVI-D csatlakozó
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
451,0 x 331,7 x 72,4 mm (állvány nélkül)
451,0 x 379,3 x 200,0 mm (állvánnyal) / 4 kg
VESA Illesztő alaplemez
75 mm x 75 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Üzemi
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Page 79
Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Tárolás
Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 80
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo
Fogyasztás 34 W 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
Világít
®
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Villog
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Page 81
Műszaki leírás
Időzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Vízszintes
Megjelenítési mód
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
frekvencia
(kHz )
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontóra-
frekvencia
(MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
49,702
60,000
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy más néven frissítési sebességnek. Mértékegysége: Hz
59,810 83,500 +/+
60,000 108,000 +/+
Page 82
Műszaki leírás
Általános információk
Általános információk
A modell neve SyncMaster 933GW
LCD-panel
Méret 19 hüvelyk (48 cm)
Kijelzőterület
Képpontméret 0,2835 mm (V) x 0,2835 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 30 ~ 81 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1440 x 900; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1440 x 900; 75 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB Analóg, DVI(Digitális képi interfész) megfelelőségű digitálisRGB
408,24 mm (V) x 255,15 mm (F)
PLUS
0,7 Vp-p ± 5 %
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
Maximális képpontfrissítés
137 MHz (analóg, digitális)
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)
Leszerelhető DVI-D – DVI-D csatlakozó
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
451,0 x 331,7 x 72,4 mm (állvány nélkül)
451,0 x 379,3 x 200,0 mm (állvánnyal) / 4 kg
VESA Illesztő alaplemez
75 mm x 75 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Üzemi
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Page 83
Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Tárolás
Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 84
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo
Fogyasztás 34 W 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
Világít
®
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Villog
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Page 85
Műszaki leírás
Időzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Vízszintes
Megjelenítési mód
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
frekvencia
(kHz )
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontóra-
frekvencia
(MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
49,702
60,000
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy más néven frissítési sebességnek. Mértékegysége: Hz
59,810 83,500 +/+
60,000 108,000 +/+
Page 86
Műszaki leírás
Általános információk
A modell neve SyncMaster 933NW
LCD-panel
Méret 19 hüvelyk (48 cm)
Általános információk
Kijelzőterület
Képpontméret 0,2835 mm (V) x 0,2835 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 30 ~ 81 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1440 x 900; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1440 x 900; 75 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB analóg
0,7 Vp-p ± 5 %
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
408,24 mm (V) x 255,15 mm (F)
Maximális képpontfrissítés
137 MHz
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
451,0×331,7×72,4 mm (állvány nélkül)
451,0×379,3×200,0 mm (állvánnyal) / 4 kg
VESA Illesztő alaplemez
75,0 mm x 75,0 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Üzemi
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Page 87
Tárolás Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 88
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo Bekapcsolt Villog
Fogyasztás 34 W 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
®
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Page 89
Műszaki leírás
Időzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Vízszintes
Megjelenítési mód
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
frekvencia
(kHz )
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontóra-
frekvencia
(MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
49,702
60,000
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy más néven frissítési sebességnek. Mértékegysége: Hz
59,810 83,500 +/+
60,000 108,000 +/+
Page 90
Műszaki leírás
Általános információk
A modell neve SyncMaster 933NWPLUS
LCD-panel
Méret 19 hüvelyk (48 cm)
Általános információk
Kijelzőterület
Képpontméret 0,2835 mm (V) x 0,2835 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 30 ~ 81 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1440 x 900; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1440 x 900; 75 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB analóg
0,7 Vp-p ± 5 %
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
408,24 mm (V) x 255,15 mm (F)
Maximális képpontfrissítés
137 MHz
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
451,0×331,7×72,4 mm (állvány nélkül)
451,0×379,3×200,0 mm (állvánnyal) / 4 kg
VESA Illesztő alaplemez
75,0 mm x 75,0 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Üzemi
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Page 91
Tárolás Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 92
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo Bekapcsolt Villog
Fogyasztás 34 W 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
®
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Page 93
Műszaki leírás
Időzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Vízszintes
Megjelenítési mód
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
frekvencia
(kHz )
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontóra-
frekvencia
(MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
49,702
60,000
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy más néven frissítési sebességnek. Mértékegysége: Hz
59,810 83,500 +/+
60,000 108,000 +/+
Page 94
Műszaki leírás
Általános információk
A modell neve SyncMaster 933SN
LCD-panel
Méret 18,5 hüvelyk (47 cm)
Általános információk
Kijelzőterület
Képpontméret 0,3 mm (V) x 0,3 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 31 ~ 80 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1360 x 768; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1360 x 768; 60 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB analóg
0,7 Vp-p ± 5 %
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
409,8 mm (V) x 230,4 mm (F)
Maximális képpontfrissítés
89 MHz
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
453,3 x 299,3 x 69,8 mm (állvány nélkül)
453,3 x 354,9 x 176,6 mm (állvánnyal) / 3,65 kg
VESA Illesztő alaplemez
75,0 mm x 75,0 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Üzemi
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Page 95
Tárolás Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 96
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo Világít Villog
Fogyasztás 18 wattnál 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
®
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Page 97
Műszaki leírás
Időzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Vízszintes
Megjelenítési mód
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1360 X 768 47,712 60,000 85,500 +/+
frekvencia
(kHz )
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontóra-
frekvencia
(MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy más néven frissítési sebességnek. Mértékegysége: Hz
Page 98
Műszaki leírás
Általános információk
Általános információk
A modell neve SyncMaster 933SN
LCD-panel
Méret 18,5 hüvelyk (47 cm)
Kijelzőterület
Képpontméret 0,3 mm (V) x 0,3 mm (F)
Szinkronizáció
Vízszintes 31 ~ 80 kHz
Függoleges 56 ~ 75 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1360 x 768; 60 Hz-en
Maximális felbontás 1360 x 768; 60 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
RGB analóg
409,8 mm (V) x 230,4 mm (F)
PLUS
0,7 Vp-p ± 5 %
Külön H/V szink., kompozit, SOG
TTL szint (V magas 2,0 V, V alacsony 0,8 V)
Maximális képpontfrissítés
89 MHz
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
453,3 x 299,3 x 69,8 mm (állvány nélkül)
453,3 x 354,9 x 176,6 mm (állvánnyal) / 3,65 kg
VESA Illesztő alaplemez
75,0 mm x 75,0 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)
Környezeti feltételek
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Üzemi
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Page 99
Tárolás Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Page 100
Műszaki leírás
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot Normál működés Energiatakarékos mód
Tápfeszültségjelzo Világít Villog
Fogyasztás 18 wattnál 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
®
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a
Kikapcsolás (be-kikapcsoló
gomb) EPA/ENERGY 2000
Ki
®
irányelveket.
Loading...