Samsung SYNCMASTER 920BW, SYNCMASTER 940BW, SYNCMASTER 941BW User Manual [hu]

Page 1
Monitorvezérlő telepítése Programtelepítés
SyncMaster 940BW/941BW/920BW
Page 2
Jelölések
Ha elmulasztja az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások betartását, akkor az testi sérülést vagy a készülék károsodását eredményezheti.
Tilos! Fontos elolvasni és megérteni!
Hálózati feszültség
Ne szedje szét! Húzza ki a csatlakozót az aljzatból!
Ne érintse meg!
Földelés az áramütés megelőzése céljából!
Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa a PC-t DPMS üzemmódba. Ha képernyővédőt használ, állítsa aktív képernyő üzemmódba. Ha a monitor kisméretű vagy ha ugyanaz a kép jelenik meg hosszú időn keresztül, akkor utókép jelenhet meg a képcső belsejében lévő fluoreszkáló anyag károsodása miatt.
Page 3
A
z itt szereplő képek csak példák, és nem minden esetben (vagy országban) alkalmazhatók.
Ne használjon sérült vagy laza villásdugót.
z Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne húzza ki a villásdugót a kábelnél fogva és ne érintse nedves kézzel a villásdugót.
z Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Csak helyesen földelt villásdugót és dugaszolóaljzatot használjon.
z A helytelen földelés áramütést vagy készülékkárosodást okozhat.
Gondosan csatlakoztassa a tápkábelt, ügyeljen arra, hogy ne lazulhasson meg.
z A nem megfelelő csatlakozás tüzet okozhat.
Ne hajlítsa meg túlzottan a kábelt és ne helyezzen rá olyan nehéz tárgyakat, amelyek károsíthatják.
Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Ne csatlakoztasson túl sok hosszabbítót vagy villásdugót egyetlen aljzathoz.
z Ez tüzet okozhat.
A monitor használata közben ne húzza ki a tápkábelt.
A leválasztás túlfeszültséget okozhat, ami károsítja a monitort.
z
Ha a csatlakozó vagy dugó poros, ne használja a tápkábelt.
Ha a tápkábel csatlakozója vagy dugója poros, törölje le száraz ruhával.
z
z Ha a tápkábel poros dugóval vagy csatlakozóval használja, áramütést
vagy tüzet okozhat.
Page 4
Üzembe helyezés
Ha a monitort szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, továbbá 24 órán keresztül folyamatosan üzemelteti (pl. repülőterek és vasútállomások várótermei), az üzembe helyezés előtt kérje hivatalos szakember tanácsát.
Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor károsodását okozhatja.
Helyezze a monitort kis páratartalmú és pormentes helyre.
z Ellenkező esetben áramütés következhet be vagy tűz keletkezhet a
monitor belsejében.
Ne ejtse le a monitort szállítás közben.
Ha leejti, sérülés vagy károsodás keletkezhet.
z
Helyezze a monitor tartóját polcra vagy szekrénybe úgy, hogy a tartó ne nyúljon túl a szekrény vagy polc szélén.
A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést
z
okozhat.
A készüléket stabil, megfelelő méretű felületre helyezze.
A készüléket egyenletes, stabil felületre helyezze, mert az esetlegesen
z
lezuhanó készülék veszélyt jelenthet, különösen gyermekekre.
Ne helyezze a készüléket a padlóra.
z Ebben az esetben megbotolhatnak benne, különösen a gyermekek.
Tartsa távol a készüléktől a gyúlékony anyagokat, például az égő gyertyát, cigarettát, továbbá rovarirtót.
z Ezek tűzveszélyt okozhatnak.
Tartsa a tápkábelt távol a fűtőberendezésektől.
z A kábel burkolatának megolvadása áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne tegye a készüléket rosszul szellőző helyre, például könyvespolcra
Page 5
vagy szekrénybe.
A
z A készülék belső hőmérsékletének emelkedése tüzet okozhat.
Óvatosan tegye le a monitort.
Károsodhat vagy eltörhet, ha nem vigyáz.
z
Ne tegye le a monitort képernyővel lefelé.
z A képcső felülete károsodhat.
A fali szerelőegység felszerelését bízza szakképzett szerelőre.
A nem megfelelően képesített szakember által végzett szerelés
z
személyi sérülésekhez vezethet.
Tisztitás
z A szereléshez mindig a használati utasításban megadott eszközt
használja.
A termék felszerelésekor ügyeljen arra, hogy a szellőzés érdekében maradjon bizonyos távolság (több, mint 10 cm) a készülék és a fal között.
A nem megfelelő szellőzés a készülék belső hőmérsékletének
z
emelkedését okozhatja, ami a berendezés élettartamának csökkenését és működésének romlását eredményezheti.
A műanyag csomagolást (zacskót) tartsa távol gyermekektől.
A műanyag csomagolás (zacskó) fulladást okozhat, ha a gyermekek
z
játszanak vele.
monitor ház és a képernyő tisztításához gyengén benedvesített, puha rongyot
használjon.
Ne spriccelje a tisztítószert közvetlenül a monitor felületére.
Csak javasolt tisztítószert használjon.
z
Page 6
Puha rongyot használjon és arra öntse a tisztítószert.
Ha a villásdugó érintkezői piszkosak, száraz ronggyal alaposan tisztítsa meg .
A piszkos villásdugó áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Bizonyosodjon meg róla tisztítás előtt, hogy a tápkábelt kihúzta a konnektorból.
z Ellenkező esetben tűzveszély léphet fel.
Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és törölje le a készüléket egy puha, száraz ronggyal.
Egyebek
Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölő
z
szert, légfrissítőt, kenőanyagot vagy mosószert.
A termék belsejének kitisztítása érdekében évente forduljon a márkaképviselethez vagy valamelyik szakszervizhez.
A termék belsejét tisztán kell tartani. A hosszabb idő (több év) alatt
z
felgyülemlő por meghibásodáshoz vezethet, vagy akár tüzet is okozhat.
Ne távolítsa el a készülék burkolatát (vagy hátlapját).
A hátlap vagy a borítás eltávolítása áramütést vagy tüzet okozhat.
z
z A javítást bízza képzett szakemberre.
Ha a monitor a szokásostól eltérően működik, például szokatlan hang hallható vagy szag érezhető, azonnal húzza ki a csatlakozót az elektromos hálózatból, és forduljon a hivatalos kereskedőhöz vagy
szervizhez.
z
A szokásostól eltérő viselkedés áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne tegye ki a terméket olaj, füst vagy nedvesség hatásának, és ne szerelje járműbe.
z Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
Kifejezetten kerülendő a monitor működtetése víz közelében vagy
z
kültéren, ahol hó vagy eső érheti.
Page 7
Ha a monitort leejtette vagy a burkolata megsérült, kapcsolja ki a monitort, és húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból. Ezt követően értesítse a szervizközpontot.
A sérült monitor hibásan működhet, ami áramütéshez vagy a tűzhöz
z
vezethet.
Villámlás és vihar esetén, vagy ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, áramtalanítsa a készüléket.
A monitor meghibásodhat, ami áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
z
Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tűzhöz
z
vezethetnek.
A monitort tilos csak a hálózati vagy a jelkábelnél fogva jobbra, illetve balra forgatni.
A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tűzhöz
z
vezethetnek.
Ne fedje le a monitor házán lévő nyilasokat !
A rossz szellőzés meghibásodást vagy tüzet okozhat.
z
A monitorra ne helyezzen vizet tartalmazó edényt, vegyi anyagokat vagy kisméretű fém tárgyakat.
Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
z
z Ha a monitorba idegen anyag kerül, húzza ki a hálózati csatlakozót, és
értesítse a szervizközpontot.
Tartsa távol a készüléket robbanásveszélyes gázoktól, gőzöktől, és egyéb gyúlékony anyagoktól.
z Ez robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet.
Ne dugjon semmilyen fémtárgyat a monitor nyílásaiba.
z Ez áramütéshez, tűzhöz vagy személyi sérüléshez vezethet.
Page 8
Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, drótot, fúrót vagy gyúlékony tárgyakat, például papírt és gyufát a szellőzőnyílásba, a fejhallgatóba vagy az AV-csatlakozókba.
z Tüzet vagy áramütést okozhat. Ha idegen anyag vagy víz kerül a
készülékbe, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból, majd lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
Ha a monitoron hosszabb ideig állóképet jelenít meg, akkor előfordulhat, hogy a képernyőn hátramaradt vagy elmosódott kép jelenik meg.
z Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa át a monitort energiatakarékos
módra, vagy a képernyővédőt állítsa mozgó képre.
A felbontást és a képfrissítés gyakoriságát a modellnek megfelelően állitsa be.
z A nem megfelelő felbontás és képfrissítési gyakoriság a szemekre
ártalmas lehet.
19 hüvelykes méret (48 cm) - 1440 X 900
A monitor folyamatos, túl közeli szögből történő nézése látáskárosodást okozhat.
A szemek túlzott megerőltetésének megelőzésére a monitor használata közben legalább óránként tartson ötperces szüneteket.
Ne tegye a készüléket instabil, egyenetlen vagy rázkódásra hajlamos felületre.
A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést
z
okozhat. A készülék rázkódásra hajlamos helyen történő alkalmazása megrövidítheti a termék élettartamát vagy tüzet okozhat.
Mozgatás közben kapcsolja ki, és csatlakoztassa le a hálózatról a monitort. Ügyeljen arra, hogy a monitor áthelyezése előtt az összes többi kabelt is ki kell húzni, így például az antenna kábelét is, továbbá a monitort más eszközökkel összekötő kabeleket is.
Ha valamelyik kabelt elfelejti kihúzni, akkor az megsérülhet, ami akár
z
áramütést vagy tüzet is okozhat.
Tartsa távol a készüléket gyermekektől, mert azok rákapaszkodhatnak, és így kárt tehetnek benne.
Az esetlegesen lezuhanó készülék személyi sérülést, vagy halált
z
okozhat.
Ha sokáig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a
Page 9
konnektorból.
z Ha ezt elmulasztja, az összegyűlt szennyeződés, vagy a sérült
szigetelés miatt megnőhet a hőkibocsátás, és ez áramütést, vagy tüzet okozhat.
Tartsa távol a gyermekek kedvenc tárgyát, és egyéb, a gyermek számára vonzó tárgyakat a készüléktől.
Gondoskodjon róla, hogy gyermekek ne mászhassanak fel a készülékre.
z
Ha a készülék feldől, személyi sérülést vagy halálos balesetet okozhat.
Ha felemeli vagy mozgatja a monitort, ne fordítsa fel úgy, hogy csak az állványt tartja.
z Ha ezt teszi, a monitor leeshet és megsérülhet, vagy személyi sérülést
okozhat.
Helyes testtartás a monitor használata közben
A monitor nézésekor próbáljon helyes testtartást felvenni.
Tartsa egyenesen a hátát.
z
z Tartson 45 ~ 50 cm távolságot a szeme és a monitor
képernyője között. Enyhén felülről nézzen a monitorra, és az legyen egyenesen Ön előtt.
z Billentse a monitort 10-20 fokban felfelé. A monitor
magasságát úgy állítsa be, hogy a monitor teteje kevéssel a szemmagassága alatt legyen. Állítsa be úgy a monitor szögét, hogy ne verődjön vissza a fény
z
a képernyőn.
z Próbálja karjait a felsőtestére merőlegesen tartani. Karjait
tartsa azonos magasságban a kézfejével.
z Tartsa a könyökét merőlegesen behajlítva.
Tartsa térdeit 90 foknál nagyobb szögben behajlítva. Lábai
z
mindig legyenek alátámasztva. Karjait úgy igazítsa, hogy azok a szív alatt helyezkedjenek el.
Page 10
Funkciók listája
RTA Monitor
RTA(Response Time Accelerator)
Ez a funkció felgyorsítja a panel válaszidejét, ezáltal élesebb és természethűbb videokijelzést biztosít.
z
RTA On
(RTA BE)
z
RTA Off
(RTA KI)
(
Megjegyzés
Bekapcsolja az RTA funkciót, ezáltal a panel az eredetileg beállítottnál gyorsabb válaszidővel üzemel.
Kikapcsolja az RTA funkciót, ezáltal a panel az eredetileg beállított válaszidővel üzemel.
: Ha az RTA funkció deaktiválása után kikapcsolja, majd újra bekapcsolja a
monitort, az RTA funkció automatikusan bekapcsol (gyári beállítás).)
Kérjük, ellenőrizze a következő tartozekok meglétét.
Ha bármi hiányzik, reklamáljon az eladónál.
Lépjen kapcsolatba egy helyi viszonteladóval, amennyiben választható elemeket kíván
vásárolni.
Kicsomagolás
típus 1
Page 11
gy
Á
y
y
(egy
)
típus 2
Monitor és e
szerű állvány
llván
Kézikönyv
Kábel
Monitor és Kihúzható állván
Gyors beállítási útmutató
(Egyes típusoknál)
D-sub kábel Hálózati kábel
Jótállási jegy
Felhasználói kézikönyv,
monitorvezérlő,
Natural Color szoftver,
MagicTune™ szoftver
DVI kábel
es tipusoknal
Előlap
Page 12
MENU gomb [ ]
MagicBright™ gomb []
Megnyitja az OSD-menüt. Az OSD-menüből való kilépésre, és az előző menühöz történő visszalépésre is használható.
Az új MagicBright™ funkció az élmény fokozása érdekében a megjelenített képtől függően választja ki a legmegfelelőbb képjellemzőket. Jelenleg 6 mód közül választhat: Custom, Text, Internet, Game, Sport és Movie. Az egyes módok saját fényerőbeállítással rendelkeznek. A módok közül az 'MagicBright™' gombbal választhatja ki a 6 közül a kívánt beállítást.
1) Custom
Ezeket az értékeket szakembereink nagy gondossággal állították be, azonban előfordulhat, hogy az előre beprogramozott beállítások nem megfelelőek az Ön számára. Ebben az esetben az OSD-menü segítségével szabályozza a fényerőt és a kontrasztot.
2) Text
Elsősorban szöveget tartalmazó dokumentációk és projektek számára.
3) Internet
Szöveget és grafikát egyaránt tartalmazó munkákhoz.
4) Game
Mozgó képek, például játékok megjelenítéséhez.
5) Sport
Mozgóképekhez (pl. sport).
6) Movie
DVD és Video CD műsorokhoz.
>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
Fényerő gomb [ ]
Beállító gombok []
Enter (Bevitel) gomb [ ] / Source (FORRÁS) gomb
A fényerő szabályozására szolgál, amikor az OSD nem látható a képernyőn.
Ezekkel a gombokkal lehet kijelölni vagy beállítani a menüben lévo tételeket.
Az OSD-menü kiválasztására használható. /
A ' ' (Forrás) gomb megnyomásával lehet kiválasztani a Video jelet az OSD kikapcsolt állapotában. (A bemeneti mód
Page 13
kiválasztásánál a forrás gomb ' ' megnyomásakor egy üzenet
A
A
A
A
A
jelenik meg a képernyő bal felső sarkában megjelenítve az aktuális módot -- Analog, Digital bemeneti jel.) Megjegyzés: Ha a digitális módot választja, a monitort DVI­kábellel csatlakoztatni kell a grafikus kártya DVI-portjára vagy a DVD-lejátszó DVI-portjára, vagy pedig HDMI-kábellel a DVD­lejátszó HDMI-portjára.
AUTO gomb
Használja ezt a gombot a közvetlen hozzáférés automatikus beállitására.
Bekapcsoló gomb [ ] /
Hálózati feszültség
Ezzel a gombbal lehet be- és kikapcsolni a monitort. / Ez a lámpa Kék világít normál működés esetén és egyszer Kék felvillan, amikor a monitor tárolja a beállításokat.
jelző
z energiatakarékos uzemmoddal kapcsolatban lásd a monitor használati útmutatójában a
PowerSaver részt. Energiamegtakaritas céljából kapcsolja ki a monitort, ha nem használja,
vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja.
Hátlap
POWER port
DVI IN port
RGB IN port
Kensington zár
ON [ | ] / OFF [O]
Egyszerű Állvány Kihúzható állvány
(A monitor hátlapjának kialakitasa termékenként változhat.)
hálózati kábelt csatlakoztassa a monitor hatlapjan lévő power (hálózati) csatlakozóhoz. Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI­csatlakozóhoz. Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán lévő 15 pólusú D-sub csatlakozóhoz.
Kensington zár egy olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen használják. (A zár külön megvásárolható).
A zárszerkezet használatával kapcsolatban forduljon a kereskedőhöz.
monitor be- és kikapcsolása.
kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban lásd A monitor csatlakoztatása című részt.
Page 14
A monitor csatlakoztatása
1.
Csatlakoztassa a monitor tápegységét a monitor hátán található bemenethez. Dugja a monitor tápkábelét egy közeli csatlakozóaljzatba.
2-1.
A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata. Csatlakoztassa a jelkábelt a számítógép hátoldalán lévő 15 pólusú D-sub csatlakozóhoz.
2-2.
A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata. Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI-csatlakozóhoz.
2-3.
Csatlakozás Macintosh számítógéphez. A D-sub csatlakozókábel segítségével csatlakoztassa a monitort a Macintosh számítógéphez.
2-4.
Régebbi Macintosh tipusok esetében a monitort egy speciális Mac adapterrel kell a számítógéphez csatlakoztatni.
3.
Kapcsolja be a szamitogepet es monitort. Ha a monitoron kep jelenik meg, akkor az uzembe helyezes megtortent.
Digitális DVD csatlakoztatása
[ RGB IN ]
[ DVI IN ]
Page 15
1. DVI-kábel
1.
A bemeneti eszközök, pl. a digitális DVD-készülék DVI-kábel használatával csatlakoztathatók a monitor
2.
3.
Ezután indítsa el a DVD-készüléket egy behelyezett DVD-lemezzel. Válassza a
2. DVI-HDMI-kábel
csatlakozójához.
DVI IN
Digital
beállítást a
SOURCE
gombbal.
1.
A digitális DVD-lejátszó kapcsolódik a DVI-HDMI kábelen keresztül.
2.
3.
Ezután indítsa el a DVD-készüléket egy behelyezett DVD-lemezzel. Válassza a
Az állvány használata
Digital
A monitor összeszerelése
HDMI
beállítást a
-csatlakozója a monitor
SOURCE
gombbal.
(DVI bemeneti) csatlakozójára
DVI IN
Page 16
A monitor és a monitor alja
y
Kihúzható állván
Rögzítőcsap
A.
A talp felszerelése
MEGJEGYZÉS:
fel.
Erre a monitorra 75 mm x 75 mm-es VESA kompatibilis interfész talp szerelhető
Page 17
Egyszerű Állvány Kihúzható állvány
r
A. Monitor
B. Allvany interfész csatlakozási felület (Külön kapható)
1. Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a halozati kabelt.
2. Helyezze az LCD monitort ‘képernyővel’ lefelé egy kipárnázott lapos felületre, hogy a képernyőt védje.
3. Csavarja ki a négy csavart és vegye le az allvanyt az LCD monitorról.
4. Állitsa egy vonalba az allvany csatlakozási felületet a hatso boritó Allvany csatlakozási felületén levő lyukakkal és rögzitse egymáshoz a két felületet a négy csavarral, amiket a kar­tipusú vagy a falra szerelhető akasztóval vagy másfajta állvánnyal együtt mellekletek.
A monitor driver telepítése (Automatikus)
Ha az operációs rendszer kéri a monitor drivert, tegye be a CD olvasóba a monitorhoz mellékelt CD-t. A driver telepítése kissé eltérő a különböző operációs rendszerek esetén. Kövesse az Ön által használt operációs rendszernek megfelelő utasításokat.
Készítsen elő egy üres lemezt és töltse le a driver program fájlt az alábbi Internet webhely
ől:
Internet web-hely : http://www.samsung.com/ (Worldwide)
z
http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
1. Tegye be a CD-t az olvasóba.
2. Kattintson a „
Windows
telepítőre.
3. Válassza ki a monitort a modell listából majd kattintson az "OK" gombra.
Page 18
r
4. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a Kattintson az OK gombra. (Microsoft
®
Windows® XP/2000 operációs rendszer)
* Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem károsítja a számítógépet. Az ellenőrzött driver a Samsung Monitor honlapon található meg:
http://www.samsung.com/.
5. Ezzel a telepítés befejeződött.
Continue Anyway (Folytatás)
gombra.
A monitor driver telepítése (Manuális)
Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux
Ha az operációs rendszer kéri a monitor drivert, tegye be a CD olvasóba a monitorhoz mellékelt CD-t. A driver telepítése kissé eltérő a különböző operációs rendszerek esetén. Kövesse az Ön által használt operációs rendszernek megfelelő utasításokat.
Készítsen elő egy üres lemezt és töltse le a driver program fájlt az alábbi Internet webhely
ől:
Internet web-hely : http://www.samsung.com/ (Worldwide)
z
http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Microsoft® Windows® XP operációs rendszer
1. Tegye be a CD-t a CD-ROM olvasóba.
2. Kattintson a Start … Control Panel (Vezérlőpult) majd az „Appearance and Themes”(Megjelenítés) ikonra.
Page 19
3. Kattintson a Display (Képernyő ) ikonra és válassza a Settings (Beállítások) fület, majd az Advanced (Speciális) gombot.
4. A Monitor fülön kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra és válassza a Driver fület.
5. Kattintson az Update Driver (Driver frissítése) gombra, majd válassza az „Install from a list
(Telepítés listából), majd a Next (Tovább) gombot.
…”
6. Válassza a „Don’t search, I will” (Ne keressen, én szeretném) opciót, majd kattintson a Next (Tovább), majd a Have disk (Saját lemez) gombra.
Page 20
7. Kattintson a Browse (Tallózás) gombra és a A (D:\Driver) könyvtárból válassza ki a megfelelő monitor modellt, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
8. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a Kattintson az OK gombra.
Continue Anyway (Folytatás)
gombra.
Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem károsítja a számítógépet. Az ellenőrzött driver a Samsung Monitor honlapon található meg:
http://www.samsung.com/
9. Kattintson a Close (Bezárás) gombra, majd többször az OK-ra.
Page 21
10. Ezzel a driver telepítése befejeződött.
Microsoft
®
Windows® 2000 operációs rendszer
Ha a képernyőn megjelenik a "Digital Signature Not Found" (A digitális aláírás nem található) ablak, akkor kövesse az alábbi lépéseket.
1. Az "Insert Disk" (Helyezze be a lemezt) ablakban válassza az "OK" gombot.
2. A"File Needed" (A szükséges fájl megadása) ablakban válassza a "Browse" gombot.
3. Válassza ki a A: (D:\Driver)fájlt, majd kattintson az "Open" gombra majd az "OK" gombra.
Telepítési útmutató
1. Kattintson a következőkre: "Start", "Setting", "Control Panel" (Start, Beállítások, Vezérlőpult)
2. Kattintson kétszer a "Display" (Megjelenítés) ikonra
3. Válassza a "Settings" (Beállítások) fület, majd kattintson az "Advanced" (Speciális) gombra.
4. Válassza a "Monitor" (Képernyő) fület
1. eset: Ha a "Properties" (Tulajdonságok) gomb nem aktív, ez azt jelenti, hogy a monitor helyesen van konfigurálva. Ekkor hagyja abba a telepítést.
2. eset: Ha a "Properties" (Tulajdonságok) gomb aktív, kattintson rá. Kövesse folyamatosan a következő lépést.
5. Kattintson a "Driver" (Illesztőprogram) fülre majd az "Update Driver" (Illesztőprogram frissítése) majd "Next" (Tovább) gombra.
6. Válassza a "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Jelenítsen meg egy listát az eszköz ismert illesztőprogramjairól, így én tudok egyet választani) lehetőséget, majd kattintson a "Next" (Tovább), majd a "Have disk" (Saját lemez) gombra.
7. Kattintson a "Browse" (Tallózás) gombra és válassza az A: (D:\Driver) könyvtárat.
8. Kattintson az "Open" (Megnyitás) gombra, majd az "OK"-ra.
9. Válassza ki a monitor modell számát és kattintson a "Next" (Tovább) gombra, majd újra a "Next" (Tovább) gombra.
10. Kattintson a "Finish" (Befejezés), majd a"Close" (Bezárás) gombra.
Ha a képernyőn megjelenik a "Digital Signature Not Found" (A digitális aláírás nem található) ablak, akkor kattintson a "Yes" gombra, végül pedig a "Finish" (Befejezés), majd a "Close" (Bezárás) gombra.
Microsoft
®
Windows® Millennium Operációs rendszer
1. Kattintson a Start, Settings, Control Panel (Start, Beállítások, Vezérlőpult) menüpontokra, majd kétszer a Display (Megjelenítés) ikonra.
2. A Display Properties (A képernyő tulajdonságai) ablakban kattintson a Settings (Beállítások) fülre, majd az Advanced (Speciális) gombra.
3. Kattintson a Monitor (képernyő) fülre, majd a következőkre: Change, Specify the location of the driver, Next (Változtatás, Az illesztőprogram helyének megadása, Tovább).
4. Ha megjelenik az Update Device Driver Wizard (Eszközillesztő frissítése varázsló) párbeszédablak, válassza a "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want" (Jelenítse meg az adott helyen lévő összes illesztőprogram listáját , így ki tudja választani a kívántat) lehetőséget, majd kattintson a "Next" (Tovább) gombra.
5. Tegye be a CD-t a meghajtóba és kattintson a "Have Disk" (Saját lemez) gombra.
6. Jelölje ki a A: (D:\Driver) –t és kattintson az OK-ra.
7. Válassza a Show all devices (Az összes eszköz megjelenítése) opciót, a listából válassza ki saját monitorját, majd kattintson az OK-ra.
8. Válassza többször a Close (Bezár) és az OK gombot, amíg be nem záródik a képernyő tulajdonságok párbeszédablak. (Megjelenhet néhány más párbeszédablak is, ekkor a saját monitorra vonatkozót kell választani.)
Page 22
A
Microsoft
®
Windows® NT Operációs Rendszer
1. Kattintson a Start, Settings, Control Panel (Start, Beállítások, Vezérlőpult) menüpontokra, majd kétszer a Display (Képernyő) ikonra.
2. A "Display Registration Information" (A Képernyő tulajdonságai) ablakban kattintson a "Setting" (Beállítások) fülre, majd az "All Display Mode" (Az összes mód...) gombra.
3. Válassza ki a használni kívánt üzemmódot (felbontás, színek száma, függőleges frekvencia), majd kattintson az OK-ra.
4. Ha a Test (Teszt) gombra való kattintást követően a képernyő működése megfelelő, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. Ha a képernyőn megjelenő kép nem megfelelő, akkor válasszon más üzemmódot.
Ha nincs mód feltüntetve az Összes Kijelző mód alatt, válassza ki a felbontas mértékét az Eredeti kijelző mód cimű részben.
Linux Operációs Rendszer
Az X-Window futtatásához el kell készíteni az X86Config fájlt, ami egyfajta rendszer beállító fájl.
1. Az X86Config fájl futtatása után az első és második képernyőben nyomja meg az Enter-t.
2. A harmadik Képernyő az egér beállítására szolgál.
3. Állítson be egeret a számítógépéhez.
4. A következő képernyő a billentyűzet kiválasztására szolgál.
5. Állítson be billentyűzetet a számítógépéhez.
6. A következő képernyő a monitor beállítására szolgál.
7. Először is állítson be vízszintes frekvenciát a monitor számára. (A frekvencia közvetlenül beírható.)
8. Állítson be függőleges frekvenciát a monitor számára. (A frekvencia közvetlenül beírható.)
9. Írja be a monitor modell nevét. Ez az információ nem befolyásolja az X-Window futtatását.
10. Ezzel befejezte a monitor beállítását.
11. Futtassa az X-Window-t a többi kért hardver beállítása után.
Natural Color
Natural Color program
számítógép-használat egyik jelenlegi problémája az, hogy a nyomtató által kinyomtatott kép
vagy a szkenner által bemasolt kép vagy a digitális kamera kép színei nem ugyanolyanok, mint a monitoron. A Natural Color szoftver a jó megoldás erre a problémára. Ez egy szín­adminisztrációs rendszer, amelyet a Samsung Electronics a Korea Electronics & Telecommunications Research Institute-tal (ETRI) együtt dolgozott ki. A rendszer csak a Samsung monitorok számára hozzáférhető és a monitoron lévő képek színeit megegyezővé
Page 23
teszi a nyomtatott vagy másolt képek színeivel.
A Natural Color szoftver telepítése
Tegye be a CD-ROM olvasóba a monitorhoz mellékelt szoftver CD-t. Ezután megjelenik a telepítés nyitó képernyője. A telepítéshez kattintson a Natural Color feliratra. A program manuális telepítéséhez helyezze be a Samsung monitorhoz kapott CD-lemezt a CD­meghajtóba, kattintson a Windows menü [Start] (Start), majd [Run...] (Futtatás) elemére. D:\color\NCProsetup.exe És nyomja meg az OK gombot. (Ha a CD-t nem a D meghajtóba tette, akkor a megfelelő betűt írja be.)
A Natural Color szoftver törlése
Válassza a Start menü Setting (Beállítás) / Control Panel (Vezérlőpult) elemét, majd kattintson duplán az Add/Delete a program (Program törlése vagy hozzáadása) elemre. Válassza ki a listából a Natural Color programot és kattintson a Módosítás/eltávolítás (Add/Delete) gombra.
Page 24
1.
[ ]Megnyitja az OSD-menüt. Az OSD-menüből való kilépésre, és az előző menühöz történő visszatereshez.
[ ] A menü elemeinek beállítása.
2.
[ ]Azon belül a kijelölt menütételt aktiválni.
3.
4. [AUTO
]Az Automatikus Beállitás lehetővé teszi, hogy a monitor a bejövő video jelzéshez saját
magát beállitsa. A tisztaság, tompaság és a helyzet értékei automatikusan állitódnak.
AUTO
Page 25
Menü Tartalomjegyzék
Ahogyan az a középső animációs grafikán látható, az „AUTO” gomb megnyomásakor megjelenik az Automatikus beállítás képernyő. Ezt megnyomva lehet a bejövő PC jelek automatikus beállítását elvégezni. A finom, durva és a helyzet értékek beállítása automatikusan történik. (Csak analóg-módban használható)
Az automatikus állitási uzemmod elinditasahoz nyomja meg az ‘AUTO
AUTO
gombot, amig az AUTO MINTA működésben van. (Ezt nyomja meg az automatikus beállításról szóló animációs bemutatók megtekintéséhez.)
z Ha az Automatikus Beállítás nem működik megfelelően, nyomja meg
ismételten az Auto gombot a kép pontosabb beállításához. Ha megváltoztatja a felbontást a vezérlőpanelen, automatikusan
z
végrehajtódik az Auto funkció.
Locked
Page 26
Menü Tartalomjegyzék
A
A „MENU” gomb 5 másodpercig való nyomvatartása lezárja (feloldja) az
Locked
OSD funkciót.
monitor fényereje és kontrasztja a képernyőmenü
zárolási funkciójával is módosítható.
MagicBright™
Menü Tartalomjegyzék
Nyomja meg újra a MagicBright gombot és válassza ki a kívánt
MagicBright
üzemmódot.
- hatféle üzemmód (Custom/Text/Internet/Game/Sport/Movie)
Page 27
Brightness
Menü Tartalomjegyzék
Brightness
A fényerő szabályozására szolgál, amikor az OSD nem látható a képernyőn.
SOURCE
Menü Tartalomjegyzék
SOURCE
Az OSD kikapcsolt állapotában a videojel kivalasztasara hasznalhato.
Page 28
Picture
Color
Image
OSD
Setup
Information
Picture
Brightness Contrast MagicColor Color Tone Color Control Gamma Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position Language H-Position V-Position Transparency Display Time Auto Source Image Reset Color Reset RTA
Menü Tartalomjegyzék
A képernyőn megjelenő menük segítségével a fényerő tetszőlegesen változtatható.
Közvetlen vezérlési tulajdonság
Brightness
szabályozására szolgál, amikor az OSD nem látható a képernyőn.
[MENU → → → , → MENU]
A képernyőn megjelenő menük segítségével a kontraszt
Contrast
tetszőlegesen változtatható.
[MENU → → , → → , → MENU]
Color
Lejátszás/
Leállítás
: A fényerő
Page 29
Menü Tartalomjegyzék
A MagicColor egy technológia, melyet a Samsung kimondottan digitális képek feljavítására fejlesztett ki, hogy a természetes színeket minél tisztábban, a képminőség romlása nélkül adja vissza.
- Visszatér az eredeti üzemmódhoz.
1) Off
2) Demo
- A MagicColor alkalmazása előtti képernyő a
jobb, az alkalmazása utáni képernyő a bal oldalon látható.
- Nem csupán az élénk színeket, de a
3) Full
természetes, valósághű színeket is tisztán visszaadja.
4) Intelligent
5) MagicZone
- Tiszta, élénk színeket ad vissza.
- A MagicZone biztosítja az animációs multimédia vagy fényképek tiszta és éles megjelenítését, mivel fokozza a képernyő egy bizonyos területének fényerejét, élességét, telítettségét és színárnyalatait. A MagicZone különösen alkalmas mozgókép megjelenítésére.
Hue
MagicColor
: Ezzel a funkcióval állíthatja be a MagicZone színárnyalatait.
Saturation : Ezzel a funkcióval állíthatja be a MagicZone telítettségét.
Brightness : Ezzel a funkcióval állíthatja be a MagicZone fényerejét.
Sharpness : Ezzel a funkcióval állítható be a MagicZone élessége.
H-Position : Ezzel a funkcióval a MagicZone vízszintesen mozgatható.
V-Position : Ezzel a funkcióval a MagicZone függőlegesen mozgatható.
H-Size : Ezzel a funkcióval a MagicZone vízszintes méretét állíthatja be.
Lejátszás/
Leállítás
MagicZone
Hue
Saturation
Brightness
Sharpness
H-Position
V-Position
H-Size
V-Size
Page 30
Color Tone
Color Control
Gamma
Image
V-Size : Ezzel a funkcióval a MagicZone függőleges méretét állíthatja be.
A színtónus módosítására, és a négyféle mód (Hideg, Normál, Meleg, Egyedi) egyikének kiválasztására szolgál.
[MENU → , → → , → → , → MENU]
Kövesse ezeket a lépéseket az egyéni R,G,B, szin szabályozására.
[MENU , → , → , → , → MENU]
A gamma korrekció a színek fényerősségét közepesre cseréli fel.
Mode 1
z
z Mode 2 z Mode 3
[MENU , → , → , → MENU]
Menü Tartalomjegyzék
A képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a függőleges csíkokat távolítja el. Ezzel a beállítással elképzelhető, hogy a képernyőkép elmozdul. A képet a vízszintes
Coarse
beállítással igazíthatja vissza középre. (Csak analóg-módban használható)
[MENU → , → → → , → MENU]
Ezzel eltávolíthatók pl. a vízszintes csíkok. Ha a zaj a
Fine
finomhangolás (Fine) után is fennmarad, akkor azt ismételje meg újra a frissítés gyakoriságának (órajel) beállítása után.
Lejátszás/
Leállítás
Page 31
Sharpness
H-Position
V-Position
OSD
(Csak analóg-módban használható)
[MENU → , → → , → → , → MENU]
Az alábbi utasítások segítségével módosítsa a képtisztaságot.
[MENU → , → → , → → , → MENU]
Kövesse ezeket az utasitásokat a monitoron lévő teljes kep vizszintes helyzetének megváltoztatására. (Csak analóg-módban használható)
[MENU , → , → , → MENU]
Kövesse ezeket az utasitásokat a monitoron lévő teljes kep függőleges helyzetének megváltoztatására. (Csak analóg-módban használható)
[MENU → , → → , → → , → MENU]
Menü Tartalomjegyzék
9 nyelvből választhat egyet.
Language
Megjegyzés:
A kiválasztott nyelv csak az OSD nyelvre vonatkozik. A számitógépen futtatott programokra nincs kihatással.
[MENU , → , → MENU]
H-Position
Megváltoztathatja azt a vizszintes helyzetet, ahol az OSD menu megjelenik a monitorján.
Lejátszás/
Leállítás
Page 32
V-Position
[MENU → , → → , → → , → MENU]
Megváltoztathatja azt a függőleges helyzetet, ahol az OSD menu megjelenik a monitoron.
[MENU → , → → , → → , → MENU]
Transparency
Display Time
Setup
Az Áttlűnés változtatása az OSD hátterén.
[MENU → , → → , → → , → MENU]
A menu automatikusan bezar egy bizonyos idő elmúltával, ha nem állitottak rajta. Beállithatja azt az időtartamot, amig a menu lathato.
[MENU , → , → , → MENU]
Menü Tartalomjegyzék
Auto Source
Válassza az
Auto Source
hogy a monitor automatikusan válassza ki a jelforrást.
[MENU → , → → → , → MENU]
lehetőséget, ha azt szeretné,
A kép paramétereit a gyári alapértékekre állítja.
Image Reset
[MENU → , → → , → → , → MENU]
A szin paramétereket a gyártói alapértelmezési értékek
Color Reset
váltják fel.
[MENU → , → → , → → , → MENU]
RTA(Response Time Accelerator)
Ez a funkció felgyorsítja a panel válaszidejét, ezáltal élesebb és természethűbb videokijelzést biztosít.
RTA On
Bekapcsolja az RTA funkciót, ezáltal a panel
Lejátszás/
Leállítás
Page 33
RTA
Information
(RTA BE)
az eredetileg beállítottnál gyorsabb válaszidővel üzemel.
RTA Off (RTA KI)
: Kikapcsolja az RTA funkciót, ezáltal a panel az
eredetileg beállított válaszidővel üzemel.
(
Megjegyzés
: Ha az RTA funkció deaktiválása után
kikapcsolja, majd újra bekapcsolja a monitort, az RTA funkció automatikusan bekapcsol (gyári beállítás).)
[MENU → , → → , → → , → MENU]
Menü Tartalomjegyzék
Az OSD-képernyőn megjeleníti a videoforrást és a kijelzési módot.
Information
[MENU → , → MENU]
Page 34
Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás
Áttekintés
Mi az a MagicTune™
A monitor teljesítményét számos körülmény befolyásolhatja (grafikus kártya, számítógép, megvilágítás, egyéb környezeti tényezők). A kívánt képi hatás eléréséhez a monitort be kell állítani. A hangoláshoz használható kézi vezérlőelemekkel azonban ez gyakran csak igen körülményesen valósítható meg. A megfelelő beállításhoz (hangoláshoz) egy olyan egyszerűen használható programra van szüksége, ami lépésenként végigvezeti a legjobb képminőséget biztosító beállítási folyamaton.
A legtöbb esetben még a fényerő vagy a kontraszt egyszerű beállításához is nehezen érthető többszintű képernyőmenükön (OSD) kell végighaladnia a felhasználónak. Ahhoz pedig, hogy a monitort helyesen állítsa be, általában nem áll rendelkezésre semmilyen visszajelzés. A MagicTune™ olyan segédprogram, ami könnyen érthető utasításokkal és monitorbeállításonként eltérő képernyőmintákkal vezeti végig a beállítási folyamaton. Az egyes felhasználók megjelenítési beállításai elmenthetők, így egy többfelhasználós környezetben egyszerűen elő lehet hívni a megfelelő megjelenítési tulajdonságokat, és egy adott felhasználó a környezettől és a megvilágítástól függően használhat különböző beállításokat is.
Alapvető funkciók
A MagicTune™ segédprogram a teszi lehetővé a monitor beállítását és a színek hangolását. A szoftver a monitor összes beállítását kezeli, így nincs szükség képernyőn megjelenő (OSD) menük használatára. A MagicTune™ Windows™ 2000, XP Home és XP Professional operációs rendszereken használható.
A MagicTune™ használata Windows™2000 vagy későbbi operációs rendszer alatt ajánlott.
A MagicTune™ használatával a monitor hangolása gyorsan és pontosan elvégezheto, a legmegfelelobb monitorkonfigurációk pedig egyszeruen elmenthetok, és a késobbiekben visszatölthetok.
Display Data Channel Command Interface (DDC/CI)
protokoll segítségével
OSD mód
OSD módban a monitor beállításainak módosítását egyszeruen, elore meghatározott lépések követése nélkül elvégezheti. A beállítandó menüelemet könnyedén elérheti.
Page 35
Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás
Telepítés
1. Helyezze a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
2. Kattintson a MagicTune™ telepítő fájljára.
3. Válassza ki a telepítés nyelvét, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
4. Amikor megjelenik a telepítővarázsló párbeszédpanele, kattintson a Next (Tovább) gombra.
5. A használati feltételek elfogadásához válassza az „I accept the terms of the license
agreement” (Elfogadom a licencszerződés feltételeit) lehetőséget.
6. Válassza ki a megfelelő mappát a MagicTune™ program telepítéséhez.
7. Kattintson az „Install” (Telepítés) gombra.
8. Megjelenik az „Installation Status” (Telepítés állapota) ablak.
9. Kattintson a „Finish” (Befejezés) gombra.
10. A telepítés befejezését követően az asztalon megjelenik a MagicTune™ program ikonja.
A program elindításához kattintson duplán az ikonra.
Előfordulhat, hogy ha az elforgatás üzemmód aktív, a MagicTune™ program bizonyos részei nem működnek megfelelően.
Telepítési problémák
A MagicTune™ telepítésének sikere a számítógép videokártyájától, az alaplaptól, a hálózati környezettől és egyéb hasonló tényezőktől függhet. Ha a telepítés során hibába ütközik, tekintse át a
„Hibaelhárítás”
című fejezetet.
Rendszerkövetelmények
Operációs rendszerek
z Windows™ 2000 z Windows™ XP Home Edition z Windows™ XP Professional
A MagicTune™ használata Windows™2000 vagy későbbi
Hardver
z
Legalább 32 MB memória
z Legalább 60 MB szabad merevlemez-terület
operációs rendszer alatt ajánlott.
Page 36
* További információkért látogasson el a MagicTune™ webhelyre.
Page 37
Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás
A MagicTune™ használatával a monitor hangolása gyorsan és pontosan elvégezhető a legmegfelelőbb monitorkonfigurációk pedig egyszerüen elmenthetők, és a késobbiekben visszatölthetők.
z Az egyes monitorok specifikációjától függően előfordulhat, hogy az
OSD mód kiírásai nem egyeznek meg teljes egészükben a kézikönyvben található leírással.
z Előfordulhat, hogy ha az elforgatás üzemmód aktív, a MagicTune™
program bizonyos részei nem működnek megfelelően.
z AutoRotation : A AutoRotation automatikusan elforgatja a monitort
90, 180, illetve 0 fokkal.
A Rotation futtatásához kövesse az alábbi utasításokat.
z Telepítse számítógépére mind a Rotation, mind pedig a MagicTune™
programokat.
z
Indítsa el a MagicTune™ programot.
z Options (Lehetőségek) Preferences (Beállítások) Jelölje be a kis
négyzetet az Enable task tray (Tálca engedélyezése) menüben.
z A MagicTune™ beállítási mód a monitor típusának megfeleloen különbözo
lehet.
z A monitor megengedett elforgatási szöge a monitor típusától függ.
OSD mód
SD módban a monitorbeállítások egyszerűen módosíthatók. Ha a vezérlőképernyő felső részén kiválaszt egy fület, megjelenik az adott fülön elérhető almenü beállítási lehetőségeinek általános leírása. Tetszőleges fül kiválasztásakor megjelenik egy menülista. A monitor beállításainak gyors módosításához OSD módban könnyedén hozzáférhet az összes laphoz és az almenük elemeihez.
Gombok leírása
OK
Reset (Alaphelyzet)
Alkalmazza a végrehajtott módosításokat, és kilép a MagicTune™ programból.
Az aktuálisan megjelenített vezérlőképernyő értékeit visszaállítja a gyártó által javasolt alapértékekre.
A Picture (Kép) fül leírása
Ezen a fülön a felhasználó az igényeinek megfelelo képernyobeállításokat adhatja meg.
Az egész képernyő világosításához vagy sötétítéséhez használható. A helytelenül beállított
Brightness
Contrast
fényerő a sötétebb képterületeken a részletek elvesztéséhez vezethet. Állítsa be a fényerőt a lehető legjobb képminőség eléréséhez.
A képernyő világos és sötét részei közötti fényerőkülönbség megadására szolgál. A képek élességét határozza meg.
Page 38
A
Resolution (Felbontás) A program által támogatott összes felbontási szintet felsorolja.
A MagicBright egy új monitor-üzemmód, amellyel a képernyő megjelenítésének fényereje és tisztasága kétszer jobb, mint a korábbi monitorok esetében.
1. Text : Normál fényerő Elsősorban szöveget tartalmazó dokumentációk és projektek számára.
2. Internet : Közepes fényerő Szöveget és grafikát egyaránt tartalmazó munkákhoz.
3. Game : Mozgó képek, például játékok megjelenítéséhez.
4. Sport : Mozgóképekhez (pl. sport).
5. Movie : Nagy fényerő DVD és Video CD műsorokhoz.
MagicBright™
6. Dynamic Contrast : A Dynamic Contrast funkció feladata a bemenő képi jel eloszlásának érzékelése, és az optimális kontraszt beállítása.
7. Custom : Ezeket az értékeket szakembereink nagy gondossággal állították be, azonban előfordulhat, hogy az előre beprogramozott beállítások nem megfelelőek az Ön számára. Ebben az esetben az OSD-menü segítségével szabályozza a fényerőt és a kontrasztot.
A MagicBright beállítási mód a monitor típusának megfelelően különböző lehet. Néhány monitor cask négy módot támogat.(Text, Internet, Entertain, Custom)
A Color (Szín) fül leírása
monitor háttér- és képszíneinek „melegségét” határozza meg.
A MagicColor és a Gamma csak olyan monitoron válik láthatóvá, amelyen ezek a funkciók használhatóak.
A színtónust módosíthatja.
z
Warm2 - Warm1 - Cool 1 - Cool 2 - Cool 3 - Cool 4 - Cool 5 - Cool 6 - Cool 7
z Off
ColorTone (Színtónus)
A ColorTone (Színtónus) mód a monitor típusának megfelelően különböző lehet. Néhány monitor csak négy módot támogat.( Warm, Normal, Cool, Custom)
Color Control (Színbeállítás)
A monitoron megjelenő képek színét állíthatja be.A monitor színét igényeinek megfelelően változtathatja.
z
R- G - B
Calibration (Kalibráció)
A tetszés szerinti színek optimalizálásának és karbantartásának folyamata. A MagicTune™ funkció előnyeit akkor értékeli igazán, ha fontos Önnek a részletgazdagság a képeken, akár weboldalakról, akár digitális kamerából vagy lapolvasóból származó képeket néz.
A MagicColor egy technológia, melyet a Samsung kimondottan digitális képek feljavítására fejlesztett ki, hogy a természetes színeket minél tisztábban, a képminőség romlása nélkül adja vissza.
1. OFF : Visszatér az eredeti üzemmódhoz.
2. DEMO : A MagicColor alkalmazása előtti képernyő a jobb, az alkalmazása utáni
Page 39
MagicColor
képernyő a bal oldalon látható.
3. Full : Tiszta, élénk színeket ad vissza.
4. Intelligent : Nem csupán az élénk színeket, de a természetes, valósághű színeket is tisztán visszaadja.
5. MagicZone
{
A MagicZone biztosítja az animációs multimédia vagy fényképek tiszta és éles megjelenítését, mivel fokozza a képernyő egy bizonyos területének fényerejét, élességét, telítettségét és színárnyalatait. Könnyen kezelhető interfészt nyújt, amely kijelöli a multimédia program videolejátszó részét, mivel automatikusan megkeresi és kijelöli a kívánt részt.
{ Ha az egérmutató aktív( )és más feladatok végrehajtásához deaktiválni kell,
kattintson a jobb gombbal, vagy vigye az aktív egérmutatót a tálcára és kattintson oda. ( )Ha deaktiválja, a képernyőn látható ikon visszaáll az
aktiválás előtt látottra.
{ A MagicZone különösen alkalmas mozgókép megjelenítésére. { Auto Detect (Automatikus érzékelés): Ha a filmet bizonyos lejátszókkal
vetíti le, a MagicZone automatikusan kiemeli a lejátszási képernyot (Gom, Adrenalin, KCP, Window Media és Power DVD stb. programok támogatják) Néhány egyéb lejátszót is megemlíthetnénk, de használatuk során problémák merülhetnek fel.
{ Tálca
HUE Beállítja a színárnyalatot.
Saturation Beállítja a színtelítettséget.
Brightness Beállítja a fényerőt.
Sharpness
Beállítja a kép legsötétebb és legvilágosabb részei közti különbséget.
Zone Off Megszünteti a rögzített zónát.
Color Innovation
Reset Visszatér a forgalmazó alapbeállításaihoz.
z A monitor típusától függően a Color Control, Sharpness,
Contrast, ColorTone és a Brightness funkciók a MagicColor lehetőség Full és Intelligent beállításainál nem állíthatóak.
z MagicTune™ eltünik ha elinditja a MagicZone-t, és a Magic Zone
leállitása a beállitások után, újra elinditja a MagicTune™ -t (System Tray unchecked) MagicTune™ eltünik ha elinditja a MagicZone-t, és a Magic Zone leállitása a beállitások után, nem inditja újra a MagicTune™ -t (System Tray is Checked)
z A MagicColor mód a monitor típusának megfelelően különböző.
Ha a monitor támogatja a MagicZone beállítást, az megjelenik a képernyőn.
A Color Innovation funkció, a Samsung Electronics által elsőként alkalmazott WCG-CCFL technológiának köszönhetően, optimális színeket biztosít a valósághű képekhez.
z Brilliant : Ha a „Brilliant (Briliáns)” funkciót választja, tisztább és vibrálóbb látványban
lehet része.
z Mild : Ha a „Mild (Lágy)” funkciót választja, természetesebb és puhább látványban
lehet része.
z Custom : Ha nem tetszenek a színek, módosítsa ízlése szerint a menüszínek és a
képernyőmenü segítségével.
Gamma
A gamma korrekció a színek fényerősségét közepesre cseréli fel.
A Gamma mód a monitor típusának megfelelően különböző lehet. Néhány monitor csak három módot támogat Mode1, Mode2, Mode 3.
Page 40
A
A
Ez arra a muveletre utal, amely a felhasználó igényei szerint optimalizálja a színeket, majd fenn is tartja azokat. A Magictune nagy segítséget nyújt azon felhasználóknak, akik az internetrol származó, digitális kamerával készült vagy a Windows-rendszerrel szkennelt képeket is meg akarnak tekinteni.
6-Color
z Saturation - Színpaletta beállítása. z Hue - A színtónus beállítása. z Reset - Visszaállítja a monitor gyári beállításait.
Az Image (Kép) fül leírása
Fine (Finom), a Coarse (Durva) és a Helyzet értékeit módosítja.
z Az Image (Kép) fül leírásaFine (Finom): Ezzel eltávolíthatók pl. a vízszintes csíkok.
Ha a zaj a finom beállítás után is fennmarad, akkor azt ismételje meg újra a frissítés
Image Setup (Képbeállítás)
Position (Képhelyzet)
Sharpness
gyakoriságának (órajel) beállítása után.
z Coarse (Durva): Ezzel eltávolíthatók pl. a függőleges csíkok. A durva beállítással
elmozdulhat a képernyő képterülete. A Vízszintes vezérlés menüvel a képterület újra a középpontra tolható vissza.
z
Auto Setup : Az automatikus beállítás a bejövő videojelhez állítja be önműködően a monitort. A készülék önműködően beállítja a fine (Finom), a coarse (Durva) és a position (Képhelyzet) értékét.
Beállítja a kép vízszintes és függőleges elhelyezkedését.
Az alábbi utasítások segítségével módosítsa a képtisztaságot.
Az Option (Beállítások) fül leírása
MagicTune™ konfigurálásához az alábbi opciók állnak rendelkezésére.
Betölti a Preferences (Tulajdonságok) párbeszédpanelt. Az éppen használt beállítások jelölőnégyzetében egy „V” betű látható. A beállítások ki- vagy bekapcsolásához kattintson a
négyzetre.
Preferences (Tulajdonságok)
Source Select
Color Weakness
z Transparency z Enable task tray menu (Tálcamenü engedélyezése)
- A MagicTune™ menüelemeinek megjelenítéséhez kattintson a [task tray menu] (tálcamenü) ikonjára. A menük nem jelennek meg, ha az [Enable System Tray]
(Rendszertálca engedélyezése) lehetőség az [Options] (Lehetőségek) [Basic Settings] (Alapbeállítások) elemnél nincs kiválasztva.
z Analog z Digital
Ez arra a muveletre utal, amely optimalizálja a színt, majd fenntartja azt a részleges színvaksági teszttel.
z Off - A részleges színvaksági mód törlése. z Custom - Részleges színvaksági teszt.
z
Reset - Visszaállítja a monitor gyári beállításait.
Amikor külso audiovizuális eszközök - mint pl. videomagnó vagy DVD lejátszó - vannak a monitorhoz csatlakoztatva, akkor a PIP funkció segítségével az ilyen eszközökrol származó képek a számítógép videoképe fölé helyezett kis ablakban tekinthetok meg. (be/ki)
PIP
A PIP-kép ki- és bekapcsolása.
Page 41
A
PIP
Source
Size
Position
A saját gombokhoz tetszés szerinti funkciót rendelhet.
Ezzel válaszhatja ki a PIP kép forrását.
Segítségével a felhasználó kikapcsolhatja a PIP képernyot, vagy annak méretét módosíthatja.
A PIP ablak elhelyezkedésének megváltoztatására szolgál.
MagicBright A saját gomb beállítása a MagicBright funkció végrehajtására.
MagicColor
Customized Key
Auto Setup
Source Select
ColorTone
A saját gomb beállítása a MagicColor funkció végrehajtására.
A saját gomb beállítása az Auto Setup funkció végrehajtására.
A saját gomb beállítása a Source Select funkció végrehajtására.
A saját gomb beállítása az ColorTone funkció végrehajtására.
A Support (Támogatás) fül leírása
program eszközazonosítóját és verziószámát jeleníti meg, és lehetővé teszi a súgórendszer használatát.
Látogasson el a MagicTune™ webhelyére, vagy a MagicTune™ telepítésével, illetve
Help (Súgó)
Asset ID (Eszközazonosító)
Version (Verzió)
futtatásával kapcsolatos kérdései esetén tekintse meg a súgófájlokat (Felhasználói kézikönyv). A Felhasználói kézikönyv egy alapböngésző ablakában nyílik meg.
A kiszolgáló használatával vezérelheti az ügyfélmonitort. (A program ügyfélként való használatához kiszolgálóprogramot kell telepíteni)
A képernyő alján lévő Testreszabás négyzet bejelölése után személyes beállításokat adhat meg.
User Name
User ID
Server IP
Department
Location
Megjeleníti a MagicTune™ program verziószámát.
Megjeleníti a számítógépben regisztrált felhasználónevet.
Megjeleníti a számítógépben regisztrált felhasználói azonosítót.
A kiszolgáló IP-címe.
A részleg leírása.
A hely leírása
Page 42
Page 43
Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás
Színkalibrálás(Color Calibration)
1. Színkalibrálás(Color Calibration)
A „Color Calibration” (Színkalibrálás) segítségével megadhatja monitorának optimális színbeállításait.
Az optimális színhatás elérése érdekében kövesse az alábbi lépéseket :
1. A „Fényerő vezérlősávját” állítsa a beállítóminta és a háttérminta világosságának megfelelő fényerőre.
2. Ha a beállítómintán egy adott színtónust észlel, a beállítókurzort vigye a színkör megfelelő színe fölé. => Ha a beállításokat helyesen adta meg, a beállítómintán nem fog színt észlelni.
3. Amikor végzett az 1. lépés beállításaival, kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
4. A hátralévő 2–5. lépéseknél ismételje meg az 1), 2), 3) műveletet.
5. A színkalibrációs beállítások hatását megtekintheti a „Preview” (Előnézet) gombra kattintva.
Beállított színértékek több felhasználó esetén Meghatározás
Ha a monitort több felhasználó is használja, akkor a Színkalibrációval beállított, az egyes felhasználókhoz tartozó színértékek elmenthetők és később felhasználhatók. Legfeljebb 5 felhasználóhoz lehet színértékeket elmenteni.
1. Beállított színértékek elmentése: A Next (Tovább) gombot megnyomva az Apply (Alkalmaz) értékre vált át: ekkor elmentheti a beállított színértékeket. Legfeljebb 5 színérték menthető el.
2. Elmentett színértékek alkalmazása: A főképernyőn a Multi User (Több felhasználó) gomb megnyomásával választhatja ki és alkalmazhatja valamely elmentett színértéket.
2. Preview (Előnézet)
Kattintson a „Color Calibration” (Színkalibrálás) ablak „Preview” (Előnézet) gombjára. Megjelenik a fent látható ablak.
1. A végrehajtott kalibrációs beállítások hatásának megtekintéséhez kattintson a „View Calibrated” (Kalibrált kép megtekintése) gombra.
2. Az eredeti kép megjelenítéséhez válassza a „View Uncalibrated” (Kalibrálás előtti kép megtekintése) gombot.
Page 44
Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás
A telepítés eltávolítása
A MagicTune™ program csak a Windows™ Vezérlőpanel „Programok hozzáadása és eltávolítása” opciójával törölhető.
A MagicTune™ eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket.
1. A [Tálca] [Start] menüjében válassza a [Beállítások], majd a [Vezérlőpanel] elemet. Windows™ XP rendszereken a [Start] menüben válassza a [Vezérlőpanel] elemet.
2. A Vezérlőpanelen kattintson a „Programok hozzáadása és eltávolítása” opcióra.
3. A megnyíló képernyőn a listán végiggörgetve keresse meg a „MagicTune™ ” programot, majd kijelöléséhez kattintson rá.
4. A A program eltávolításához kattintson a „Módosítás/Eltávolítás” gombra.
5. A telepítés eltávolításának megkezdéséhez válassza a „Yes” lehetőséget.
6. Várjon, amíg az „Uninstall Complete” (Telepítés eltávolítva) párbeszédpanel megjelenik.
A MagicTune™ feltett kérdések és válaszok listáját, illetve szoftverfrissítéseket talál.
webhelyén
a MagicTune™ programmal kapcsolatos technikai támogatást, a leggyakrabban
Page 45
Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
A számítógéprendszer nem kompatibilis a MagicTune™ funkcióval.
Nyomja meg az OK gombot és kattintson a "MagicTune™ webhely parancsikonja"
lehetőségre honlapunk eléréséhez.
Amikor a video/grafikus kártya nem szerepel az "Available (Elérhető)" listán, hiba
lép fel.
(A legújabb vagy a régebbi videokártyák lehetnek inkompatibilisek.)
A Hibakeresés című részt honlapunkon olvashatja el.
Amennyiben a gyártó módosította a videokártya illesztőprogramját vagy a grafikus
áramköri lapkát, hiba lép fel még abban az esetben is, ha a videokártya szerepel a
listán.
A Hibakeresés című részt honlapunkon olvashatja el.
Ellenőrizze, hogy a monitor gyártója a Samsung-e.
Más gyártóktól származó termékek hibát okozhatnak.
Ezt a szolgáltatást csak a Samsung termékek képesek nyújtani.
Akkor is hiba léphet fel, ha a monitort a Samsung gyártotta, de a monitor régi. Ellenőrizze, hogy a monitor támogatja-e a MagicTune™ funkciót.
Ezeket a szolgáltatásokat csak a honlapunkon regisztrált monitorok nyújtják.
Mivel a régi modellek nem támogatottak, vásárlás előtt ellenőrizze a monitort.
Amikor az EDID (Extended Display Identification Data = Kiterjesztett
kijelzőazonosító adatok) táblában a monitorhoz nincs bejegyzés, hiba lép fel.
Ez akkor fordul elő, amikor a számítógépen a Start > Beállítások > Vezérlőpult >
Rendszer > Hardver > Eszközkezelő >Monitor műveletsorozatnál a jelenlegi "Plug-
and-play" monitor el van távolítva és új hardver keresése folyik, de a rendszer
nem talál "Plug-and-play" monitort.
A Hibakeresés című részt honlapunkon olvashatja el.
Amikor a monitort a rendszer kikapcsolt állapotában cseréli ki, de a rendszer
újraindítása nem történt meg, hiba lép fel.
A MagicTune™ használata előtt indítsa újra a rendszert minden alkalommal, amikor a
monitort kicseréli.
Ha a videokártya illesztőprogramja nincs megfelelően telepítve, hiba lép fel.
Ez akkor történik, amikor az aktuális videokártya-lista nem megfelelően jelenik
meg. Ezt ellenőrizheti a következő műveletsorozattal: Start > Beállítások >
Page 46
Rendszer > Hardver > Eszközkezelő > Képernyőcsatoló.
Látogassa meg a videokártya gyártójának a honlapját és töltse le a legfrissebb
illesztőprogramot.
A videokártyát illető további részletekért lépjen kapcsolatba annak gyártójával.
A normál működéshez indítsa újra a rendszert.
Ha MagicTune™ telepítését követően a rendszert nem indítják újra, hiba
keletkezik.
(Ez csak Win98SE és WinMe rendszerekre vonatkozik.)
Használat előtt indítsa újra a rendszert.
A MagicTune™ legjobb kihasználásához állítsa be az optimális felbontást. Az optimális
felbontást keresse meg a kezelési kézikönyvben.
Ha nem állítja be az optimális felbontást és színbeállítást végez, a monitort nem
tudja beállítani optimális feltételeknek megfelelően.
Az optimális felbontást keresse meg a kezelési kézikönyvben.
A videokártya nem támogatja a MagicTune™ funkciót.
Telepítsen egy új videokártyaillesztő-programot.
Ha a videokártya illesztőprogramja nincs megfelelően telepítve, hiba lép fel.
Ez akkor történik, amikor az aktuális videokártya-lista nem megfelelően jelenik
meg. Ezt ellenőrizheti a következő műveletsorozattal: Start > Beállítások >
Rendszer > Hardver > Eszközkezelő > Képernyőcsatoló.
Látogassa meg a videokártya gyártójának a honlapját és töltse le a legfrissebb
illesztőprogramot.
A videokártyát illető további részletekért lépjen kapcsolatba annak gyártójával.
Mivel a Highlight program használja a kommunikációs vonalakat, lépjen ki belőle, mielőtt a MagicTune™ funkciót alkalmazná.
Egyes Samsung CDT-monitorok támogatják a Highlight funkciót. Ha a Highlight funkciót és a MagicTune™ funkciót együttesen használja, ütközés
keletkezhet, amely hibás működést okoz.
Ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a Highlight funkciót a MagicTune™ alkalmazása előtt.
Hibaelhárítás
z Előfordulhat, hogy a MagicTune™ program nem működik, ha futása közben a monitort áthelyezi,
illetve a meghajtóprogramot vagy a grafikus kártyát kicseréli. Ezekben az esetekben indítsa újra a számítógépet.
Tünet Ellenőrizze Megoldás
Ellenőrizze, hogy a MagicTune™ mikor nem muködik helyesen.
A MagicTune™ funkció a Plug and Play lehetőséget használó, Windows operációs rendszert alkalmazó számítógépeken (VGA) elérhető.
* A következő lépésekkel ellenőrizheti, hogy számítógépe alkalmas-e a MagicTune™ funkció használatára. A lépések Windows™ XP operációs
rendszerre vonatkoznak.
Vezérlőpult -> Használat és karbantartás ->
Page 47
Rendszer -> Hardver -> Eszközkezelő -> Képernyő -> A Plug and Play monitor törlését követően a hardverkereső funkcióval keressen új Plug and Play monitort.
hogy a monitor bizonyos videokártyákkal nem használható. Ha problémája van a videokártyával, látogasson el weboldalunkra, és keresse meg a kompatibilis videokártyákat tartalmazó felsorolást.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
A MagicTune™ funkció nem működik megfelelően.
z Keresse fel weboldalunkat és töltse le a MagicTune™ MAC telepítőszoftverét. z A MagicTune™
leggyakrabban feltett kérdések és válaszok listáját, illetve szoftverfrissítéseket talál.
Más számítógépet vagy videokártyát használ?
Töltse le a legfrissebb programot. A programot a következő webhelyről töltheti le:
http://www.samsung.com/monitor/magictune.
Telepítette a programot? A program első telepítése után indítsa újra a
webhelyén
a MagicTune™ programmal kapcsolatos technikai támogatást, a
számítógépet. Ha a program egy példánya már telepítve van, távolítsa el, indítsa újra a számítógépet, majd telepítse újra a programot. A megfelelő működés érdekében a program telepítése, illetve eltávolítása után újra kell indítani a számítógépet.
Page 48
Ellenőrző lista
Mielőtt szervizhez fordulna, ellenőrizze az ebben a részben szereplő információkat, hátha
saját maga is meg tudja oldani a problémát. .
Tünet Ellenőrizze Megoldás
Nincs kép a képernyőn.Nem tudja bekapcsolni a monitort.
A hálózati kábel helyesen van csatlakoztatva?
A képernyőn a „
No
Connection, Check
felirat
Signal Cable
látható?
Ha a hálózati feszültség rendben van, indítsa újra a számítógépet, hogy megjelenjen a kezdőképernyő (a bejelentkező képpernyő.)
A képernyőn a „
Not Optimum Mode. Recommended mode 1440 x 900 60
üzenet látható.
Hz
Ellenőrizze a hálózati kábel csatlakozását és a feszültséget.
Ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően van-e csatlakoztatva.
Ha a kezdő képernyő (a bejelentkező képernyő) jelenik meg, indítsa el a számítógépet a megfelelő módon (WindowsME/2000/XP biztonságos üzemmód), majd változtassa meg a videokártya frekvenciáját. (Lásd az
előre beállított megjelenítési üzemmódokat.)
Megjegyzés: Ha a kezdő képernyő (a bejelentkezés) nem jelenik meg,
forduljon a szervizhez.
Ez az üzenet akkor látható, ha a videokartyabol érkező jel meghaladja azt a maximális felbontast és frekvenciát, amit a monitor helyesen tud kezelni.
Állítsa be a lehetséges legnagyobb felbontast és frekvenciát.
Ha a kijelző SXGA módnál fejlettebb módot, vagy 75 Hz-nél nagyobb frekvenciát használ, a "
Not
Optimum Mode. Recommended
Page 49
mode 1440 x 900 60 Hz
jelenik meg. 85 Hz-nél nagyobb frekvenciánál a kijelző működése megfelelő lesz, és a "
Mode. Recommended mode 1440 x 900 60 Hz
után egy perccel eltűnik a képernyőről. Ez alatt az egy perc alatt állítsa be az ajánlott módot. (A rendszer újraindításakor ismét megjelenik az üzenet.)
" üzenet megjelenése
" üzenet
Not Optimum
Nem látható a Képernyő-kijelző
A képernyőn furcsa színek jelennek meg vagy csak fekete­fehér
Nincs kép A képernyőn. Villog-e a monitoron lévo feszültségjelzo LED 1 mp-es idoközönként?
Lezárta a Képernyő- kijelző (KK) menüt, hogy ne lehessen változtatni?
A képernyőn csak egy szín látható,mintha celofánon néznénk át?
A színek egy program futása után lesznek furcsák, vagy az alkalmazások ütközése miatt?
A videokártya helyesen lett beállítva?
A monitor energiatakarékos üzemmódban van.
Nyomjon meg egy gombot vagy mozgassa az egeret, hogy aktívvá tegye a monitort és visszahozza a képet a képernyőre.
Nyissa ki a KK menüt a MENÜ gomb lenyomásával, legalább 5 másodpercig.
Ellenőrizze a videokábel csatlakoztatását. Ellenőrizze, hogy a videokártya teljesen be van-e dugva a csatlakozóba.
Indítsa újra a számítógépet.
Jól van beállítva a videokártya?
A képernyő hirtelen aszimmetrikussá válik.
A képernyő fókusza elromlott vagy az OSD nem állítható be.
A LED villog, de nincs kép A képernyőn.
Csak 16 szín látható A képernyőn. A képernyő színei a videokártya cseréje után változtak meg.
Megváltoztatta Ön a videokártyát vagy a drivert?
Beállította Ön a monitor frekvenciáját vagy felbontását?
A képernyő kiegyensúlyozatlan lehet a videokártya jelciklusa miatt. Állítsa be újra a Position (helyzet) lehetőséget a képernyőmenün keresztül.
Beállította Ön a monitor frekvenciáját vagy felbontását?
Helyesen van beállítva a frekvencia, amikor ellenőrzi a megjelenítés órajelét a menüben?
A Windows színek helyesen lettek beállítva?
Állítsa be a kép helyzetét és méretét az OSD használatával.
Állítsa be a videokártya felbontását és a frekvenciáját. Lásd az előre
beállított megjelenítési üzemmódokat.)
Állítsa be a videokártya felbontását és a frekvenciáját. (Lásd az előre
beállított megjelenítési üzemmódokat.)
Állítsa be helyesen a frekvenciát a videokártya használati útmutatója és az előre beállított megjelenítési üzemmódok alapján.
(A maximális frekvencia per felbontás termékről termékre változhat.)
Windows Me/XP/2000 esetén: Állítsa be helyesen a színeket a Vezérlőpult (Control Panel), képernyő (Display) , Beállítások (Settings) ablakokban.
Page 50
A videokártya helyesen lett beállítva?
A videokártya használati útmutatója alapján állítsa be a videokártyát
A képernyőn a következő üzenet jelenik meg: "Unrecognised monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found".
Ellenőrizze, hogy a MagicTune™ mikor nem muködik helyesen.
Telepítette Ön a monitor drivert?
Keresse meg a videokártya használati útmutatójában, hogy a Plug & Play (VESA DDC) modot támogatja-e.
A MagicTune™ funkció a Plug and Play lehetőséget használó, Windows operációs rendszert alkalmazó számítógépeken (VGA) elérhető.
Telepítse a monitor drivert annak
telepítési útmutatója szerint.
Telepítse a monitor drivert annak
telepítési útmutatója szerint.
*A következő lépésekkel ellenőrizheti, hogy számítógépe alkalmas-e a MagicTune™ funkció használatára. A lépések Windows™ XP operációs rendszerre vonatkoznak.
Vezérlőpult → Használat és karbantartás → Rendszer → Hardver → Eszközkezelő → Képernyő → A Plug and Play monitor törlését követően a hardverkereső funkcióval keressen új Plug and Play monitort.
hogy a monitor bizonyos videokártyákkal nem használható. Ha problémája van a videokártyával, látogasson el weboldalunkra, és keresse meg a kompatibilis videokártyákat tartalmazó felsorolást.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
A MagicTune™ funkció nem működik megfelelően.
Telepítette a
Más számítógépet vagy videokártyát használ?
programot?
Töltse le a legfrissebb programot. A programot a következő webhelyről töltheti le:
http://www.samsung.com/monitor/magictune.
A program első telepítése után indítsa újra a számítógépet. Ha a program egy példánya már telepítve van, távolítsa el, indítsa újra a számítógépet, majd telepítse újra a programot. A megfelelő működés érdekében a program telepítése, illetve eltávolítása után újra kell indítani a számítógépet.
Keresse fel weboldalunkat és töltse le a MagicTune™ MAC telepítőszoftverét.
Ellenőrizze a következőket, ha probléma van a monitorral.
1. Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel helyesen van-e csatlakoztatva a számítógéphez.
2. Ellenőrizze, hogy a számítógép az indítás után 3-nál többször sípol-e. (Ha igen, vizsgáltassa át szervizzel a számítógép alaplapját.)
3. Ha új videokártyát telepített vagy szerelte a PC-t, ellenőrizze, hogy telepítette-e a video drivert és a monitor drivert.
4. Ellenőrizze, hogy a letapogatás gyakorisága 56 Hz -75 Hz értékű-e.
5. Ha a video (adapter) driver telepítésével problémája van, indítsa el a számítógépet, távolítsa el Vezérlőpult, Rendszer, Eszközkezelő ablakokban a videokártyát, majd indítsa újra a számítógépet és telepítse újra a video drivert
Ha a probléma ismételten fennáll, forduljon a szervizhez.
Page 51
Kérdések és válaszok
Kérdés Válasz
Hogyan lehet megváltoztatni a frekvenciát?
A frekvencia a videokártya újrakonfigurálásával változtatható meg.
A videokártya támogatása a használt driver verziójától függően változhat. (A részletek a számítógép és a videokártya használati útmutatóiban találhatók.)
Hogyan állítható be a felbontás? Windows Me/XP/2000 esetén: A felbontás a Vezérlőpult (Control
Panel), Képernyő (Display), Beállítások (Settings) ablakokban állítható be.
* A videokártya gyártójától tudhatók meg a részletek.
Hogyan lehet beállítani az energiatakarékossági (PowerSaver) modot?
Hogyan tisztítható a külső burkolat és az LCD panel?
Windows ME/XP/2000 esetén: Ezt a funkciót a számítógép BIOS­SETUP-jában vagy a képernyővédőnél lehet beállítani. (Lásd a számítógép használati útmutatóját és a Windows súgóját.)
Húzza ki a hálózati kábelt és utána puha ronggyal tisztítsa meg a monitort, akár sima vizet használva, akár tisztítószerrel.
Ne hagyjon mosószermaradékot a felületen és ne karcolja meg a házat. Ne engedje, hogy víz kerüljön a monitor belsejébe.
Önteszt
Önteszt | Figyelmeztető üzenetek | Környezet | Hasznos tanácsok
A monitor önteszt uzemmoddal rendelkezik, amely ellenőrzi a monitor helyes működését. Ha a monitor és a számítógép csatlakoztatása megfelelő, de a monitor képernyő sötét és a bekapcsolás jelző villog, az alábbiak szerint futtassa le az önteszt programot:
Önteszt
1. Kapcsolja ki mind a számítógépet, mind a monitort.
2. Távolítsa el a monitor videokábel csatlakozását a számítógépről.
3. Kapcsolja be a monitort. Ha a monitor megfelelően működik, a lenti ábrán látható mezőt fogja látni.
Ez a mező normál működés esetén jelenik meg, ha a videokábel csatlakozása megszűnik vagy károsodik.
4. Kapcsolja ki a monitort és csatlakoztassa újra a jelkábelt; majd kapcsolja be a monitort és a számítógépet is. Ha a képernyő sötét marad az előző műveletek után, ellenőrizze a videó meghajtót és a számítógép rendszert; maga a monitor megfelelően működik.
Page 52
Figyelmeztető üzenetek
Ha valamilyen probléma van a bemeneti jellel, akkor üzenet jelenik meg a képernyőn, vagy a képernyő elsötétül, bár a bekapcsolást jelző LED világít. A Video mode not supported (A video üzemmód nem támogatott) üzenet azt jelezheti, hogy a monitor a letapogatási (felbontási) tartományon kívül van , vagy ellenőrizni kell a jelkábelt. Ha a függőleges frekvencia 76 Hz fölé van állítva, akkor az alábbi üzenet jelenik meg 5 másodpercig, majd eltűnik. (SyncMaster 171S/171Q)
Környezet
A monitor elhelyezése és helyzete befolyásolhatja a képminőséget és a monitor egyéb jellemzőit.
z Ha hangsugárzó van a monitor közelében, húzza azt ki és helyezze át egy másik
szobába.
z Távolítson el minden elektronikus eszközt, például rádiót, ventilátort, órát és telefont a
monitor 1 m-es körzetéből.
Hasznos tanácsok
z A monitor a PC-től érkező vizuális jeleket jeleníti meg. Így ha, baj van a PC-vel vagy a
videokártyával, ez azt okozhatja, hogy nincs kép a képernyőn, rossz a szín, zajos, kiesett a szinkronból stb. Ebben az esetben először ellenőrizze a probléma forrását, és azután forduljon a szervizhez.
z
A monitor működésének ellenőrzése
Ha nincs kép a képernyőn vagy ˝Video mode not supported˝ üzenet jelenik meg, húzza ki a kábelt a számítógépből, mialatt a monitor bekapcsolva marad.
Ha üzenet jelenik meg a képernyőn, vagy ha a képernyő kifehéredik, ez azt jelenti, hogy a
{
monitor üzemképes állapotban van. Ebben az esetben a számítógépnél keresse a hibát.
{
Page 53
Általános adatok
Általános adatok
Modell név SyncMaster 940BW
LCD kijlező
Méret 19 hüvelykes méret átlósan (48 cm)
Képernyő terület 410,4 mm (H) x 256,5 mm (V)
Pixel karakter/inch 0,285 mm (H) x 0,285 mm (V)
Szinkronizáció
Vizszintes 30 ~ 81 kHz
Függőleges 56 ~ 75 Hz
Megjelenített színek száma
16,2 M színek
Képfelbontás
Optimális felbontás 1440 x 900@60 Hz
Maximális felbontás 1440 x 900@75 Hz
Bemeneti jel, terminált
RGB analóg, DVI megfeleésű digitális RGB. Összetett szinkron, SOG, 0,7 Vp-p pozitív, 75 ±10% Elválasztott H/V szinkron, TTL szintű, poz. vagy negatív
Maximális pixel órajel
137 MHz
Hálózati feszültség
100 – 240 V~ (+/- 10 %) váltóáram, 50/60 Hz
Jelkábel
15 érintkezős D-sub kábel, nem beépített DVI-D – DVI-D kábel, nem beépített (egyes tipusoknal)
Méretek (szélesség x mélység x magasság) / Tömeg (Egyszerű állvány)
439 x 200 x 360,7 mm / 17,3 x 7,9 x 14,2 hüvelyk (Talppal) / 4,7 kg
Page 54
Méretek (szélesség x mélység x magasság) / Tömeg (Kihúzható állvány)
439 x 200 x 327,3 mm / 17,3 x 7,9 x 12,9 hüvelyk (Talppal) / 6,3 kg
VESA illesztő interfész
75 mm x 75 mm (Speciális (karos) illesztő hardverrel.)
Környezeti jellemzök
Működési Hőmérséklet: 10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F)
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem-kondenzáló
Tárolási Hőmérséklet: -20°C ~ 45°C (-4 °F ~113 °F )
Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem-kondenzáló
Plug and Play képesség
Ez a monitor bármilyen Plug & Play kompatíbilis rendszeren üzembe helyezhető. A monitor és a számítógép rendszer kölcsönhatása a legjobb működési feltételeket és monitor beállítást biztosítja. Legtöbb esetben a monitor üzembe helyezése automatikusan megtörténik, hacsak a felhasználó nem akar más beállítást választani.
Elfogadható pontok
E termék gyártásához fejlett félvezető technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal készült TFT LCD panelt használtak. A vörös, zöld, kék és fehér színű képpontok néha fényesnek látszanak vagy néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minőség következménye, és a termék nehézség nélkül használható.
z Például ezen termék TFT LCD kijelzője 3.888.000 alpixelt tartalmaz.
Megjegyzés : A műszaki adatok és a kivitel külön értesítés nélkül változhat.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is.
(B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki.)
Energiatakarékos üzemmód
Ez az LCD monitor a PowerSaver nevű, beépített energiakezelő rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg oly módon, hogy ha az LCD monitor bizonyos ideig nincs használatban, akkor azt kis fogyasztású üzemmódba kapcsolja. A monitor automatikusan visszaáll a normál működésre, ha visszatér a vízszintes és a függőleges szinkron. Ez akkor történik, ha megmozdítja az egeret, vagy megnyomja valamelyik gombot a billentyűzeten. Energiatakarékossági célból kapcsolja ki a monitort, ha nincs rá szükség, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja. A PowerSaver rendszer VESA DPMS kompatibilis videokartyaval működik, ami be van építve az Ön számítógépébe. Az uzemmod használatához a számítógépen telepített segédszoftvert kell alkalmazni.
Feszültség
Feszültség
kikapcsolva
(Be/Ki
kapcsoló)
Állapot
kikapcsolva
Normál
működés
Energiatakarékos
üzemmód
(Bekapcsoló
gomb)
EPA/ENERGY
2000
Hálózati feszültség
jelző
Teljesítményfelvétel
Kék Kék,Villog Fekete Fekete
Kevesebb mint
42 W
Kevesebb mint 1 W
(„OFF” mód)
Kevesebb mint 1
W
(120 Vac / 220
Vac)
Kevesebb mint 0
W
Page 55
Ez a monitor EPA ENERGY STAR® kompatibilis és ENERGY2000 kompatibilis, ha VESA DPMS funkcióval rendelkező számítógéphez használja. Mint az ENERGY STAR® Partner, a SAMSUNG megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR® energia hatékonysági irányelveinek..
Előre beállított megjelenítési üzemmódok
Ha a számítógépből érkező jel megegyezik az alább felsorolt előre beállított megjelenítési üzemmódokkal, akkor a képernyő beállítása automatikusan megtörténik. Azonban ha a jel eltér, akkor lehetséges, hogy a képernyőn nincs kép és csak a bekapcsolást jelző fény világít. Ekkor a videokártya használati útmutatójának megfelelően állítsa be az üzemmódot az alábbi táblázat szerint.
1. Táblázat. Eredeti Időzitő Módok
Megjelenítési
üzemmód
Vizszintes
Frekvencia
(kHz)
Függőleges
Frekvencia
(Hz)
Pixel órajel
(MHz)
Szinkron polaritás
(H/V)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA,1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA,1280 x 1024 63,891 60,020 108,000 +/+
VESA,1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
Vizszintes Frekvencia
Vízszintes ciklusidőnek hívjuk azt az időt, ami a képernyő vízszintes irányú végigpásztázásához kell a jobb szélétől a bal széléig. A vízszintes ciklusidő reciproka a vízszintes frekvencia, egysége a kHz.
Page 56
Függőleges Frekvencia
Fluoreszkáló fényforrás lévén a képernyőnek ugyanazt a képet másodpercenként sokszor kell ismételnie, hogy a néző számára megjelenítse a képet. Ennek az ismétlésnek a frekvenciáját függőleges frekvenciának vagy frissítési sebességnek nevezzük. Egysége a Hz.
Page 57
Általános adatok
Általános adatok
Modell név SyncMaster 941BW
LCD kijlező
Méret 19 hüvelykes méret átlósan (48 cm)
Képernyő terület 410,4 mm (H) x 256,5 mm (V)
Pixel karakter/inch 0,285 mm (H) x 0,285 mm (V)
Szinkronizáció
Vizszintes 30 ~ 81 kHz
Függőleges 56 ~ 75 Hz
Megjelenített színek száma
16,2 M színek
Képfelbontás
Optimális felbontás 1440 x 900@60 Hz
Maximális felbontás 1440 x 900@75 Hz
Bemeneti jel, terminált
RGB analóg, DVI megfeleésű digitális RGB. Összetett szinkron, SOG, 0,7 Vp-p pozitív, 75 ±10% Elválasztott H/V szinkron, TTL szintű, poz. vagy negatív
Maximális pixel órajel
137 MHz
Hálózati feszültség
100 – 240 V~ (+/- 10 %) váltóáram, 50/60 Hz
Jelkábel
15 érintkezős D-sub kábel, nem beépített DVI-D – DVI-D kábel, nem beépített (egyes tipusoknal)
Méretek (szélesség x mélység x magasság) / Tömeg (Egyszerű állvány)
439 x 200 x 360,7 mm / 17,3 x 7,9 x 14,2 hüvelyk (Talppal) / 4,7 kg
Page 58
Méretek (szélesség x mélység x magasság) / Tömeg (Kihúzható állvány)
439 x 200 x 327,3 mm / 17,3 x 7,9 x 12,9 hüvelyk (Talppal) / 6,3 kg
VESA illesztő interfész
75 mm x 75 mm (Speciális (karos) illesztő hardverrel.)
Környezeti jellemzök
Működési Hőmérséklet: 10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F)
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem-kondenzáló
Tárolási Hőmérséklet: -20°C ~ 45°C (-4 °F ~113 °F )
Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem-kondenzáló
Plug and Play képesség
Ez a monitor bármilyen Plug & Play kompatíbilis rendszeren üzembe helyezhető. A monitor és a számítógép rendszer kölcsönhatása a legjobb működési feltételeket és monitor beállítást biztosítja. Legtöbb esetben a monitor üzembe helyezése automatikusan megtörténik, hacsak a felhasználó nem akar más beállítást választani.
Elfogadható pontok
E termék gyártásához fejlett félvezető technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal készült TFT LCD panelt használtak. A vörös, zöld, kék és fehér színű képpontok néha fényesnek látszanak vagy néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minőség következménye, és a termék nehézség nélkül használható.
z Például ezen termék TFT LCD kijelzője 3.888.000 alpixelt tartalmaz.
Megjegyzés : A műszaki adatok és a kivitel külön értesítés nélkül változhat.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is.
(B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki.)
Energiatakarékos üzemmód
Ez az LCD monitor a PowerSaver nevű, beépített energiakezelő rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg oly módon, hogy ha az LCD monitor bizonyos ideig nincs használatban, akkor azt kis fogyasztású üzemmódba kapcsolja. A monitor automatikusan visszaáll a normál működésre, ha visszatér a vízszintes és a függőleges szinkron. Ez akkor történik, ha megmozdítja az egeret, vagy megnyomja valamelyik gombot a billentyűzeten. Energiatakarékossági célból kapcsolja ki a monitort, ha nincs rá szükség, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja. A PowerSaver rendszer VESA DPMS kompatibilis videokartyaval működik, ami be van építve az Ön számítógépébe. Az uzemmod használatához a számítógépen telepített segédszoftvert kell alkalmazni.
Feszültség
Feszültség
kikapcsolva
(Be/Ki
kapcsoló)
Állapot
kikapcsolva
Normál
működés
Energiatakarékos
üzemmód
(Bekapcsoló
gomb)
EPA/ENERGY
2000
Hálózati feszültség
jelző
Teljesítményfelvétel
Kék Kék,Villog Fekete Fekete
Kevesebb mint
42 W
Kevesebb mint 1 W
(„OFF” mód)
Kevesebb mint 1
W
(120 Vac / 220
Vac)
Kevesebb mint 0
W
Page 59
Ez a monitor EPA ENERGY STAR® kompatibilis és ENERGY2000 kompatibilis, ha VESA DPMS funkcióval rendelkező számítógéphez használja. Mint az ENERGY STAR® Partner, a SAMSUNG megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR® energia hatékonysági irányelveinek..
Előre beállított megjelenítési üzemmódok
Ha a számítógépből érkező jel megegyezik az alább felsorolt előre beállított megjelenítési üzemmódokkal, akkor a képernyő beállítása automatikusan megtörténik. Azonban ha a jel eltér, akkor lehetséges, hogy a képernyőn nincs kép és csak a bekapcsolást jelző fény világít. Ekkor a videokártya használati útmutatójának megfelelően állítsa be az üzemmódot az alábbi táblázat szerint.
1. Táblázat. Eredeti Időzitő Módok
Megjelenítési
üzemmód
Vizszintes
Frekvencia
(kHz)
Függőleges
Frekvencia
(Hz)
Pixel órajel
(MHz)
Szinkron polaritás
(H/V)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA,1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA,1280 x 1024 63,891 60,020 108,000 +/+
VESA,1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
Vizszintes Frekvencia
Vízszintes ciklusidőnek hívjuk azt az időt, ami a képernyő vízszintes irányú végigpásztázásához kell a jobb szélétől a bal széléig. A vízszintes ciklusidő reciproka a vízszintes frekvencia, egysége a kHz.
Page 60
Függőleges Frekvencia
Fluoreszkáló fényforrás lévén a képernyőnek ugyanazt a képet másodpercenként sokszor kell ismételnie, hogy a néző számára megjelenítse a képet. Ennek az ismétlésnek a frekvenciáját függőleges frekvenciának vagy frissítési sebességnek nevezzük. Egysége a Hz.
Page 61
Általános adatok
Általános adatok
Modell név SyncMaster 920BW
LCD kijlező
Méret 19 hüvelykes méret átlósan (48 cm)
Képernyő terület 410,4 mm (H) x 256,5 mm (V)
Pixel karakter/inch 0,285 mm (H) x 0,285 mm (V)
Szinkronizáció
Vizszintes 30 ~ 81 kHz
Függőleges 56 ~ 75 Hz
Megjelenített színek száma
16,2 M színek
Képfelbontás
Optimális felbontás 1440 x 900@60 Hz
Maximális felbontás 1440 x 900@75 Hz
Bemeneti jel, terminált
RGB analóg, DVI megfeleésű digitális RGB. Összetett szinkron, SOG, 0,7 Vp-p pozitív, 75 ±10% Elválasztott H/V szinkron, TTL szintű, poz. vagy negatív
Maximális pixel órajel
137 MHz
Hálózati feszültség
100 – 240 V~ (+/- 10 %) váltóáram, 50/60 Hz
Jelkábel
15 érintkezős D-sub kábel, nem beépített DVI-D – DVI-D kábel, nem beépített (egyes tipusoknal)
Méretek (szélesség x mélység x magasság) / Tömeg (Egyszerű állvány)
439 x 200 x 360,7 mm / 17,3 x 7,9 x 14,2 hüvelyk (Talppal) / 4,7 kg
Page 62
Méretek (szélesség x mélység x magasság) / Tömeg (Kihúzható állvány)
439 x 200 x 327,3 mm / 17,3 x 7,9 x 12,9 hüvelyk (Talppal) / 6,3 kg
VESA illesztő interfész
75 mm x 75 mm (Speciális (karos) illesztő hardverrel.)
Környezeti jellemzök
Működési Hőmérséklet: 10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F)
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem-kondenzáló
Tárolási Hőmérséklet: -20°C ~ 45°C (-4 °F ~113 °F )
Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem-kondenzáló
Plug and Play képesség
Ez a monitor bármilyen Plug & Play kompatíbilis rendszeren üzembe helyezhető. A monitor és a számítógép rendszer kölcsönhatása a legjobb működési feltételeket és monitor beállítást biztosítja. Legtöbb esetben a monitor üzembe helyezése automatikusan megtörténik, hacsak a felhasználó nem akar más beállítást választani.
Elfogadható pontok
E termék gyártásához fejlett félvezető technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal készült TFT LCD panelt használtak. A vörös, zöld, kék és fehér színű képpontok néha fényesnek látszanak vagy néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minőség következménye, és a termék nehézség nélkül használható.
z Például ezen termék TFT LCD kijelzője 3.888.000 alpixelt tartalmaz.
Megjegyzés : A műszaki adatok és a kivitel külön értesítés nélkül változhat.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is.
(B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki.)
Energiatakarékos üzemmód
Ez az LCD monitor a PowerSaver nevű, beépített energiakezelő rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg oly módon, hogy ha az LCD monitor bizonyos ideig nincs használatban, akkor azt kis fogyasztású üzemmódba kapcsolja. A monitor automatikusan visszaáll a normál működésre, ha visszatér a vízszintes és a függőleges szinkron. Ez akkor történik, ha megmozdítja az egeret, vagy megnyomja valamelyik gombot a billentyűzeten. Energiatakarékossági célból kapcsolja ki a monitort, ha nincs rá szükség, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja. A PowerSaver rendszer VESA DPMS kompatibilis videokartyaval működik, ami be van építve az Ön számítógépébe. Az uzemmod használatához a számítógépen telepített segédszoftvert kell alkalmazni.
Feszültség
Feszültség
kikapcsolva
(Be/Ki
kapcsoló)
Állapot
kikapcsolva
Normál
működés
Energiatakarékos
üzemmód
(Bekapcsoló
gomb)
EPA/ENERGY
2000
Hálózati feszültség
jelző
Teljesítményfelvétel
Kék Kék,Villog Fekete Fekete
Kevesebb mint
42 W
Kevesebb mint 1 W
(„OFF” mód)
Kevesebb mint 1
W
(120 Vac / 220
Vac)
Kevesebb mint 0
W
Page 63
Ez a monitor EPA ENERGY STAR® kompatibilis és ENERGY2000 kompatibilis, ha VESA DPMS funkcióval rendelkező számítógéphez használja. Mint az ENERGY STAR® Partner, a SAMSUNG megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR® energia hatékonysági irányelveinek..
Előre beállított megjelenítési üzemmódok
Ha a számítógépből érkező jel megegyezik az alább felsorolt előre beállított megjelenítési üzemmódokkal, akkor a képernyő beállítása automatikusan megtörténik. Azonban ha a jel eltér, akkor lehetséges, hogy a képernyőn nincs kép és csak a bekapcsolást jelző fény világít. Ekkor a videokártya használati útmutatójának megfelelően állítsa be az üzemmódot az alábbi táblázat szerint.
1. Táblázat. Eredeti Időzitő Módok
Megjelenítési
üzemmód
Vizszintes
Frekvencia
(kHz)
Függőleges
Frekvencia
(Hz)
Pixel órajel
(MHz)
Szinkron polaritás
(H/V)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA,1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA,1280 x 1024 63,891 60,020 108,000 +/+
VESA,1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
Vizszintes Frekvencia
Vízszintes ciklusidőnek hívjuk azt az időt, ami a képernyő vízszintes irányú végigpásztázásához kell a jobb szélétől a bal széléig. A vízszintes ciklusidő reciproka a vízszintes frekvencia, egysége a kHz.
Page 64
Függőleges Frekvencia
Fluoreszkáló fényforrás lévén a képernyőnek ugyanazt a képet másodpercenként sokszor kell ismételnie, hogy a néző számára megjelenítse a képet. Ennek az ismétlésnek a frekvenciáját függőleges frekvenciának vagy frissítési sebességnek nevezzük. Egysége a Hz.
Page 65
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz
North America
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar
BRAZIL 4004-0000 http://www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com.co
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-7267-864 http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA 1-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
Page 66
Europe
BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz
DENMARK 38 322 887 http://www.samsung.com/dk
FINLAND 09 693 79 554 http://www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 3260 (€ 0,15/min) http://www.samsung.com/fr
GERMANY
HUNGARY
ITALIA 800 SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl
NORWAY 231 627 22 http://www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 http://www.samsung.com/pt
REPUBLIC OF IRELAND 0818 717 100 http://www.samsung.com/uk
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND 1-800-SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/ch
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk
01805 - 121213 (€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (7267864)
CIS
http://www.samsung.de
http://www.samsung.com/hu
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA 800-77777 http://www.samsung.lt
KAZAKHSTAN 8 800 080 1188 http://www.samsung.kz
RUSSIA 8-800-200-0400 http://www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.com/ur
UZBEKISTAN 140-1234 http://www.samsung.uz
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858, 010- 6475 1880 http://www.samsung.com.cn
HONG KONG 3698-4698 http://www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282, 1800 1100 11 http://www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id
Page 67
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp
A
A
A
A
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/za
U.A.E
800SAMSUNG (7267864) 8000-4726
Kifejezések
http://www.samsung.com/mea
Képpont távolság
képernyőn megjelenő kép vörös, zöld és kék pontokból áll. Minél közelebb vannak egymáshoz a pontok, annál nagyobb a felbontás. Az ugyanolyan színű két pont távolságát képpont távolságnak nevezzük Egysége a milliméter.
Függőleges frekvencia
képernyőt másodpercenként újra kell rajzolni annak érdekében, hogy a felhasználó számára kép jelenjen meg a képernyőn. Ennek az ismétlésnek a másodpercenkénti gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy frissítési sebességnek. Egysége a Hz.
Példa : Ha ugyanaz a fény másodpercenként hatvanszor ismétlődik, az 60 Hz-es értéknek
felel meg.
Vizszintes frekvencia
képernyő egyetlen sorának vízszintes végigfutásához (a képernyő jobb oldalától a bal oldaláig) szükséges időt vízszintes ciklusidőnek nevezzük. A vízszintes ciklusidő reciprokát vízszintes frekvenciának nevezzük. Egysége a kHz.
Sorváltásos és nem sorváltásos módszerek
Nem sorváltásos módszernek nevezzük, ha a képernyő vízszintes sorai a kép tetejétől az aljáig megjelennek. A sorváltásos módszer az, ha először a páros sorok jelennek meg, utána pedig a páratlanok. A monitorok többsége nem sorváltásos módszert használ, mivel ez tisztább képet biztosít. A sorváltásos módszert a televíziók használják.
Plug & Play
Ez az uzemmod biztosítja a legjobb képminőséget, mivel lehetővé teszi, hogy a számítógép és a monitor automatikusan információt cseréljen. Ez a monitor a VESA DDC Plug & Play nemzetközi szabványt követi.
Képfelbontás
kép összeállításához használt vízszintes és függőleges képpontok számát képfelbontásnak nevezzük. Ez a szám jellemzi a megjelenítés pontosságát. A nagy felbontás akkor jó, ha több feladatot kívánunk elvégezni, mivel több képinformációt lehet a képernyőn megjeleníteni.
Példa : Ha a képfelbontás 1440 X 900, ez azt jelenti, hogy a képernyő 1440 vízszintes
képpontból (vízszintes felbontás) és 900 függőleges sorból (függőleges felbontás) áll.
Page 68
A
A
A
A jobb képminőség érdekében
1. A legjobb képminőség beállítása érdekében az alább közölt módon állítsa be a számítógép vezérlőpultján a felbontást és a képernyő frissítési sebességét. Lehet, hogy nem kap kiváló minőségű képet, ha a legjobb beállítást nem támogatja a TFT-LCD monitor.
Képfelbontás: 1440 X 900
{
{ Függoleges frekvencia (frissítési sebesség): 60 Hz
2. E termék gyártásához fejlett félvezető technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal készült TFT LCD panelt használtak. A vörös, zöld, kék és fehér színű képpontok néha fényesnek látszanak vagy néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minőség következménye és a termék zavar nélkül használható.
Például ezen termék TFT LCD kijelzője 3.888.000 alpixelt tartalmaz.
{
3. A monitor és a kijelző panel külső felületének tisztítása esetén kérjük, hogy kis mennyiséget használjon a javasolt tisztítószerből. Puha és száraz rongyot használjon a fényesítéshez. Az LCD felületét gyengéden törölje le. Ha túlzott erőt alkalmaz, akkor a felület foltos lehet.
4. Ha nem elégedett a képminőséggel, akkor az "automatikus beállítási funkció" használatával jobb minőségu képet kaphat. Ez az ablak bezáró gomb megnyomásakor jelenik meg. Ha még az automatikus beállítás elvégzése után is zavarok láthatók a képen, akkor a Fine/Coarse (Finom/durva) beállítási uzemmodot kell alkalmazni.
5. Ha hosszabb ideig változatlan a képernyőn lévő kép, akkor hátramaradt kép vagy elmosódás jelenhet meg. Ha hosszabb ideig távol kell lennie a monitortól, akkor állítsa azt át energiatakarékos módra, vagy a képernyővédőt állítsa mozgó képre.
Joggyakorlás
A leírásban szereplő információk külön értesítés nélkül változhatnak. © 2007 Samsung Electronics Magyar RT. [Samsung Electronics Co., Ltd]. Minden jog fenntartva.
Samsung Electronics cég írásos engedélye nélkül ennek a leírásnak bármilyen módon történő
másolása tilos!
Samsung Electronics cég nem vállal felelősséget az olyan hibákért, amely ennek az anyagnak
használatából, felszerelésből, vagy a teljesítmény miatt keletkeztek.
Samsung a Samsung Electronics cég bejegyzett kereskedelmi márkaneve; A Microsoft, Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett márkanevei; VESA, DPMS és DDC a Video Electronics Standard Association bejegyzett márkanevei; az ENERGY STAR név és logo az Egyesült Államokbeli Environmental Protection Agent (EPA) bejegyzett márkaneve. Mint az ENERGY STAR partnere, a Samsung Electronics cég állítja, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR előírásainak, amely a termék hatékony energiafelhasználását irányozza elő. Minden egyéb, a leírásban említett terméknév, vagy márkanév, az illetékes cég kizárólagos tulajdona.
Page 69
MÉXICO
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.
416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu, Suwon City, Gyeonggi-do Korea
Page 70
TERMÉKISMERTETŐ (Képvisszamaradás-mentes)
A
A
A
j
g
LCD monitorokon és TV-ken egyik képről a másikra váltva képvisszamaradás fordulhat elő, különösen, ha hosszabb ideig volt látható a képernyőn ugyanaz a kép. Ebből az ismertetőből megtudhatja, hogy hogyan használhatja LCD-készülékeit a képvisszamaradás veszélye nélkül.
Garancia
garancia nem vonatkozik képernyőbeégésből származó meghibásodásra. garancia nem vonatkozik a készülék képernyőjének beégésére.
Mi a képvisszamaradás?
Normális működés közben nem fordulhat elő pixel-visszamaradás egy LCD képernyőn.
zonban ha ugyanazt a képet hosszabb ideig jelenítjük meg, kis feszültségkülönbség
ön létre a folyadékkristályt magába foglaló két elektróda közt. Ez oda vezethet, hogy a folyadékkritály felgyülemlik a képernyő bizonyos területein. Így az előző kép a képernyőn marad, ahogy újabb képre váltunk. Minden képernyőfajta, beleértve az LCD­ket is, ki van téve a képvisszamaradás veszélyének. Ez nem minősül termékhibának.
Kövesse a lenti javaslatokat az LCD-monitoron előforduló képvisszamaradás elkerüléséhez.
Kikapcsolás, képernyővédő vagy energiatakarékos üzemmód
Példa)
Állandó minta megjelenítésekor kapcsoljuk ki a készüléket.
z
- 20 óra használat után 4 órára kapcsoljuk ki a készüléket.
- 12 óra használat után 2 órára kapcsoljuk ki a készüléket
z Amennyiben lehetséges, használjunk képernyővédőt.
- Egyszínű képernyővédő vagy mozgó kép használata javasolt.
Állítsa be úgy számítógépét a „Megjelenítés tulajdonságai –
z
Energiagazdálkodási sémák” panelen, hogy bizonyos hosszúságú használaton kívül töltött idő után kapcsolja ki a monitort.
Alkalmazási javaslatok egyes alkalmazási területekhez
Példa) Repülőterek, állomások, tőzsdék, bankok és felügyeleti rendszerek Javasoljuk, hogy megjelenítőrendszerét az alábbiak szerint állítsa be:
Az információ megjelenítését időközönként szakítsa meg logó vagy moz
ókép kijelzésével.
Példa) Ismétlődés: Információ megjelenítése 1 órán át, majd logó vagy mozgókép 1 percig.
Cserélje fel időnként a színeket (2 eltérő szín használatával).
Példa) Cseréljen fel 2-2 színt minden 30 percben.
Kerüljük az olyan kombinációkat, ahol a képernyőn megjelenő karakterek és a háttér fényereje között nagy a különbség. Kerüljük a szürke szín használatát, amely könnyen vezethet képvisszamaradáshoz.
Kerüljük: Nagy fényerőkülönbségű színek (Fekete és fehér, szürke)
z
Példa)
Javasolt beállítások: Világos színek kis fényerőkülönbséggel
z
- Változtassuk meg a karakterek és a háttér színét 30 percenként Példa)
Page 71
A
A
- 30 percenként mozgassuk el a megjelenített betűket. Példa)
A legjobb módja annak, hogy megvédjük monitorunkat a képvisszamaradástól, ha beállítjuk rendszerünket képernyővédő indítására, amikor a monitor nincs használatban.
Normális működés mellett nem fordulhat elő képvisszamaradás az LCD képernyőkön.
normál működés folyamatosan változó képmintázat megjelenítéseként írható le.
mennyiben ugyanazt a képet hosszabb ideig (12 óránál tovább) jelenítjük meg, kis feszültségkülönbség jöhet létre egy-egy pixelben a folyadékkristályt működtető két elektróda közt. Az elektródák közti feszültségkülönbség idővel egyre növekszik, ami elferdíti a folyadékkristályt. Ez azzal jár, hogy a minta változásakor az előző kép is látható még. Hogy ezt megelőzzük, a halmozódó feszültségkülönbséget csökkenteni kell.
Page 72
LCD monitorjaink teljesítik az ISO13406-2 Class II, pixelhibákra vonatkozó szabványt.
Page 73
A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
- Kizárólag Európa
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Loading...