Samsung SYNCMASTER 910MP User Manual [pl]

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instalacja sterowników

Instalacja oprogramowania

 

 

 

G G

G G

 

 

GG

 

 

G

 

G G

G

G

 

 

SyncMaster 910MP

 

 

GG

 

 

G

Samsung SYNCMASTER 910MP User Manual

Niezastosowanie siĊ do wskazówek oznaczonych tym symbolem moĪe doprowadziü do obraĪeĔ ciaáa lub uszkodzenia sprzĊtu.

Zabronione.

Nie naleĪy otwieraü obudowy monitora.

Nie dotykaü.

NaleĪy przeczytaü i zawsze stosowaü siĊ do tych zaleceĔ.

NaleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazda zasilającego.

Uziemienie dla zapobieĪenia poraĪenia prądem.

Zasilanie

Gdy komputer nie jest uĪywany przez dáuĪszy czas naleĪy wáączyü funkcjĊ DPMS. JeĞli siĊ uĪywa wygaszacza ekranu, naleĪy go ustawiü na tryb "ekran aktywny .

Nie naleĪy uĪywaü zniszczonej lub poluzowanej wtyczki.

z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

Przy wyáączaniu z zasilania nie naleĪy ciągnąü za przewód; nie naleĪy teĪ dotykaü wtyczki mokrymi rĊkami.

z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

NaleĪy uĪywaü wyáącznie wtyczki i gniazdka z odpowiednim uziemieniem.

zNiewáaĞciwe uziemienie moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub uszkodzenie sprzĊtu.

Nie naleĪy nadmiernie wyginaü wtyczki i przewodu, ani káaĞü na nie ciĊĪkich przedmiotów, gdyĪ moĪe to spowodowaü uszkodzenie.

zNiezastosowanie siĊ do tego zalecenia moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

Nie naleĪy podáączaü zbyt wielu urządzeĔ i przewodów do jednego gniazdka.

z MoĪe to spowodowaü poĪar.

Instalacja

W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na dziaáanie duĪych iloĞci kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci czy preparatów chemicznych oraz uĪywania go przez 24 godziny na dobĊ,np. w przypadku lotniska, stacji kolejowej itp., naleĪy skonsultowaü siĊ z autoryzowanym punktem serwisowym.

Konsultacja jest konieczna, gdyĪ korzystanie z monitora w tych warunkach moĪe spowodowaü jego powaĪne uszkodzenie.

Monitor powinien byü ulokowany w miejscu moĪliwie suchym i czystym.

z We wnĊtrzu monitora moĪe powstaü zwarcie lub poĪar.

Przy przenoszeniu nie dopuĞciü do upuszczenia.

z MoĪe to spowodowaü uszkodzenie sprzĊtu lub obraĪenia cielesne.

Postaw podstawĊ monitora na póáce, tak aby nie wystawaáa poza jej krawĊdĨ.

zJeĞli monitor spadnie, moĪe ulec uszkodzeniu lub spowodowaü obraĪenia ciaáa u osób.

Monitor naleĪy stawiaü ostroĪnie.

z MoĪe ulec uszkodzeniu.

Nie naleĪy káaĞü monitora ekranem w dóá.

z MoĪe to uszkodziü powierzchniĊ ekranu.

Installing a wall bracket must be done by a qualified professional. InstalacjĊ wspornika naĞciennego powinien przeprowadziü wykwalifikowany specjalista.

z

z

Instalacja wykonana przez osoby niewykwalifikowane moĪe prowadziü do obraĪeĔ ciaáa.

NaleĪy zawsze stosowaü urządzenie montaĪowe, okreĞlone w instrukcji obsáugi.

Zainstaluj produkt, zachowując 10 cm odlegáoĞci od Ğciany w celu odpowiedniej wentylacji.

z Przegrzany produkt moĪe siĊ zapaliü.

Aby zapobiec Ğciekaniu wody deszczowej po kablu antenowym do budynku pamiĊtaj, aby zewnĊtrzny odcinek kabla zwisaá poniĪej otworu wlotowego w Ğcianie.

zDostanie siĊ wody deszczowej do urządzenia moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

JeĞli korzystasz z anteny zewnĊtrznej pamiĊtaj o umieszczeniu pobliskich przewodów elektrycznych w dostatecznej odlegáoĞci, aby nie dotykaáy jej podczas silnego wiatru.

z Przewrócona antena moĪe byü przyczyną obraĪeĔ lub poraĪenia prądem.

Czyszczenie

Czyszcząc obudowĊ monitora lub powierzchniĊ ekranu, naleĪy uĪywaü lekko wilgotnej, miĊkkiej szmatki.

Nie naleĪy rozpylaü detergentu bezpoĞrednio na powierzchniĊ monitora.

NaleĪy uĪywaü zalecanych detergentów i miĊkkiej szmatki.

eĞli wtyk jest brudny lub zakurzony, naleĪy go dokáadnie wyczyĞciü suchą szmatką.

z Brudny wtyk moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

Raz w roku kontaktuj siĊ z centrum serwisowym lub centrum obsáugi klienta w celu czyszczenia wnĊtrza urządzenia.

zUtrzymuj wnĊtrze urządzenia w czystoĞci. Nagromadzony kurz moĪe prowadziü do nieprawidáowego dziaáania lub poĪaru.

Inne

Nie naleĪy otwieraü obudowa i zdejmowaü tylnej pokrywy.

zMoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

zWszelkie naprawy powinny byü wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu.

JeĞli monitor nie dziaáa prawidáowo, a zwáaszcza, gdy wydaje nienormalne dĨwiĊki lub, gdy dochodzi z niego swąd, naleĪy natychmiast wyáączyü zasilanie i zgáosiü siĊ do autoryzowanego dealera lub serwisu.

z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

NaleĪy chroniü monitor przed wilgocią i oraz spryskaniem wodą.

zW przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub poĪaru.

zNie wolno uruchamiaü monitora w pobliĪu wody, okien lub drzwi, gdzie byáby naraĪony na Ğnieg lub deszcz.

JeĞli monitor zostanie upuszczony lub jego obudowa ulegnie uszkodzeniu, naleĪy go wyáączyü i odáączyü przewód zasilający.

zW przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując poraĪenie prądem lub poĪar.

zNastĊpnie naleĪy skontaktowaü siĊ z serwisem.

W czasie wyáadowaĔ atmosferycznych na zewnątrz naleĪy wyáączyü zasilanie monitora lub nie korzystaü z niego przez jakiĞ czas.

zW przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując poraĪenie prądem lub poĪar.

Nie naleĪy przemieszczaü monitora ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy.

zMoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w rezultacie uszkodzenia przewodu.

Nie naleĪy przesuwaü monitora w prawo lub lewo ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy.

zMoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w rezultacie uszkodzenia przewodu.

Nie naleĪy zasáaniaü otworów wentylacyjnych monitora.

z Nieodpowiednia wentylacja moĪe spowodowaü awariĊ lub poĪar.

Nie wolno stawiaü na monitorze pojemników z wodą, produktów chemicznych ani maáych metalowych przedmiotów.

zW przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub poĪaru.

zJeĞli do monitora dostanie siĊ obca substancja, naleĪy odáączyü przewód zasilający i skontaktowaü siĊ z serwisem.

Nie naleĪy uĪywaü lub przechowywaü w pobliĪu monitora substancji áatwopalnych.

z MoĪe to spowodowaü eksplozjĊ lub poĪar.

Nie naleĪy nigdy wkáadaü Īadnych przedmiotów metalowych w otwory monitora.

z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem, poĪar lub obraĪenia ciaáa.

W otworze wentylacyjnym, w gniazdku sáuchawkowym ani w gniazdach AV nie naleĪy umieszczaü metalowych przedmiotów (np. wtyków, przewodów, ĞrubokrĊtów) ani przedmiotów áatwopalnych (np. papieru, zapaáek).

zGrozi to poraĪeniem prądem elektrycznym. JeĞli do produktu dostanie siĊ obca substancja lub woda, naleĪy go wyáączyü, wyjąü wtyczkĊ z gniazdka elektrycznego i skontaktowaü siĊ z punktem serwisowym.

Oglądanie tego samego ekranu przez dáuĪszy czas moĪe sprawiü, Īe ekran bĊdzie zamazany lub widoczny bĊdzie trwaáy obraz.

zWáączaj tryb oszczĊdzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dáuĪszy okres czasu.

NaleĪy zachowaü ostroĪnoĞü podczas regulacji kąta podstawy.

zZbyt duĪa siáa moĪe spowodowaü przewrócenie lub upadek monitora, a w nastĊpstwie obraĪenia ciaáa.

zRĊka lub palce mogą zostaü przyciĊte miĊdzy monitorem i podstawą, powodując obraĪenia.

RozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü naleĪy dostosowaü odpowiednio do modelu.

zNiewáaĞciwa rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü moĪe uszkodziü wzrok. 19-calowa - 1280 X 1024

UĪywając sáuchawek naleĪy odpowiednio ustawiü poziom gáoĞnoĞci.

z Zbyt gáoĞny dĨwiĊk moĪe uszkodziü sáuch.

Ciągáe patrzenie na monitor ze zbyt maáej odlegáoĞci moĪe spowodowaü uszkodzenie wzroku

Aby pozwoliü odpocząü oczom, po kaĪdej godzinie pracy przed monitorem zrób co najmniej 5-minutową przerwĊ.

Nie naleĪy instalowaü produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni lub w miejscu naraĪonym na drgania.

zJeĞli monitor spadnie, moĪe ulec uszkodzeniu lub spowodowaü obraĪenia ciaáa u osób. Korzystanie z produktu w miejscu naraĪonym na drgania moĪe spowodowaü jego szybsze zuĪycie lub zapalenie.

Przenosząc monitor, wyáącz zasilanie i wyjmij przewód zasilający z gniazdka. Przed przeniesieniem monitora sprawdĨ, czy wszystkie kable, w tym kabel antenowy i kable przyáączeniowe innych urządzeĔ są odáączone.

zW przeciwnym razie mogą ulec uszkodzeniu i prowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.

Po wyjĊciu baterii z pilota uwaĪaj, aby nie zostaáy poákniĊte przez dzieci. Trzymaj baterie z dala od dzieci.

z W razie poákniĊcia natychmiast skontaktuj siĊ z lekarzem.

Podczas wymiany baterii pamiĊtaj o prawidáowym umieszczeniu biegunów +/-,

zgodnie z ilustracją.

zNieprawidáowe umieszczenie biegunów moĪe prowadziü do pĊkniĊcia lub wycieku baterii, a w nastĊpstwie do poĪaru, obraĪeĔ lub skaĪenia (uszkodzenia).

UĪywaj tylko baterii okreĞlonego typu. Nie uĪywaj nowych i starych baterii razem.

zMoĪe prowadziü do pĊkniĊcia lub wycieku baterii, a w nastĊpstwie do poĪaru, obraĪeĔ lub skaĪenia (uszkodzenia).

Baterie (i akumulatory) nie są zwykáymi odpadkami i wymagają specjalnej utylizacji. Jako uĪytkownik Klient jest odpowiedzialny za zwrot zuĪytych baterii lub akumulatorów do utylizacji.

zKlient moĪe oddaü zuĪyte baterie lub akumulatory do najbliĪszego publicznego punktu utylizacji lub sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory tego samego typu.

NaleĪy siĊ upewniü, If any items are missing, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy.

Aby zakupiü wyposaĪenie dodatkowe skontaktuj siĊ z lokalnym przedstawicielem handlowym.

ZawartoĞü opakowania

Monitor

Instrukcja

Instrukcja szybkiej

Karta gwarancyjna

PodrĊcznik uĪytkownika i páyta

instalacyjna CD ze sterownikami

instalacji

(Nie wszĊdzie dostĊpna)

oraz programem Natural Color

 

 

 

 

 

 

Kabel

Port sygnaáowy(15 pin D-

Kabel zasilania

Antena radiowa

Sub)

 

 

Inne

Pilot

Baterie (AAA X 2)

Wtyczka

 

 

 

Przód

1. SOURCE

2. PIP

3. MENU

4. CH

5. - VOL +

6. ENTER

7. Przycisk zasilania

8. WskaĊnik zasilania

9. Czujnik zdalnego sterowania

1.SOURCE

SáuĪy do przeáączania miĊdzy trybami PC i Video.

Zmiana Ĩródáa jest moĪliwa tylko w przypadku urządzeĔ zewnĊtrznych podáączonych w danym momencie do monitora.

Przeáączanie trybu ekranu:

[PC] [TV] [Ext.] [AV] [S-VIDEO] >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.

NOTE : W zaleĪnoĞci od typu transmisji w danym kraju, niektóre opcje mogą byü niedostĊpne. Záącze SCART jest uĪywane gáównie w Europie.

Dodatkowe informacje > Systemy transmisji

2.PIP ( DostĊpne tryby : PC)

W trybie PC sáuĪy do przeáączania ekranu Video lub TV w tryb PIP. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.

3.MENU

NaciĞnij ten przycisk, aby otworzyü menu ekranowe i przejĞü o jeden krok wstecz w menu.

4. CH

SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. W trybie TV sáuĪy do wyboru kanaáu telewizyjnego. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.

5.- VOL +

SáuĪy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. SáuĪy równieĪ do regulacji gáoĞnoĞci.

>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.

6.ENTER

SáuĪy do wybierania menu OSD.

7.Przycisk zasilania

Ta dioda Ğwieci siĊ na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia miga pomaraĔczowym kolorem jeden raz.

8.WskaĨnik zasilania

SáuĪy do wáączania i wyáączania monitora.

9.Czujnik zdalnego sterowania

Skieruj pilota w stronĊ tego punktu na monitorze.

Zapoznaj siĊ z opisem funkcji oszczĊdzania energii PowerSaver zawartym w podrĊczniku uĪytkownika. Dla oszczĊdnoĞci energii naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy siĊ od niego odchodzi na dáuĪej.

Tyá

(Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu)

1. Gniazdo zasilania

Ten produkt moĪe byü zasilany napiĊciem 100 ~ 240 V AC (+/- 10%).

2. Gniazdo sygnaáowe

1.Gniazdo sygnaáowe PC (15 pin D-SUB)

2.Gniazdo dĨwiĊkowe PC

3. Gniazdo EXT(RGB)

Gniazdo EXT(RGB)

- Záącze SCART jest uĪywane gáównie w Europie. .

4. Gniazdo AV

1.Gniazdo kanaáu lewego (R/ L) audio

2.Gniazdo VIDEO

3.Gniazdo S-VIDEO

5. Gniazdo TV

1.Gniazdo TV

Dodatkowe informacje > Podlaczanie anteny telewizyjnej

2.Gniazdo sáuchawkowe (wyjĞcie)

Szczegóáowe informacje dotyczące podáączania kabli znajdują siĊ w czĊĞciPodáączanie kabli w sekcji Instalacja.

Pilot

Na pracĊ pilota moĪe wpáywaü telewizor lub inne urządzenia elektroniczne uĪywane w pobliĪu monitora, bĊdące przyczyną nieprawidáowego dziaáania z powodu zakáóceĔ czĊstotliwoĞci.

1. POWER

2. number

3. +100, -/--

4. - +

5. MUTE

6. TTX/MIX

7. MENU

8. ENTER

9. CH/P

10. SOURCE

11. INFO

12. EXIT

13. Up-Down Left-Right Buttons

14. AUTO

15. P.MODE, M/B (MagicBright )

16. P.SIZE

17. STILL

18. PIP

19. S.MODE

20. DUAL/MTS

21. PRE-CH

22. SOURCE

23. SIZE

24. POSITION

25. MAGIC-CH

1.POWER

Przycisk ten sáuĪy do wáączania i wyáączania monitora.

2.number

SáuĪy do zmiany kanaáu telewizyjnego w trybie TV.

3.+100

-/-- ( Wybór kanalu jedno/dwucyfrowego )

Sluzy do wybierania kanalów o numerze dziesiec i wyzszym.

Po nacisnieciu tego przycisku pojawia sie symbol "--". Wpisz dwucyfrowy numer kanalu.

Funkcja -/-- jest uĪywana gáównie w Europie.

4.- +

Sluzy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartosci menu.

5.MUTE

Sluzy do chwilowego zatrzymania (wyciszenia) wyjscia audio.

Nacisniecie przycisku Mute lub - + w trybie Mute spowoduje wlaczenie dzwieku.

6.TTX/MIX

Kanaáy telewizyjne oferują usáugi informacyjne w postaci teletekstu. Dodatkowe informacje > TTX / MIX

Funkcja TTX / MIX jest uĪywana gáównie w Europie.

7.MENU

NaciĞnij ten przycisk, aby otworzyü menu ekranowe i przejĞü o jeden krok wstecz w menu.

8.ENTER

SáuĪy do wybierania menu OSD.

9.CH/P

SáuĪy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu.

10.SOURCE

Zmiana Ĩródáa jest moĪliwa tylko w przypadku urządzeĔ zewnĊtrznych podáączonych w danym momencie do monitora.

[PC] [TV] [Ext.] [AV] [S-VIDEO]

11.INFO

SáuĪy do wyĞwietlania informacji o Video Source, Audio Source, numerze bieĪącego kanaáu, rodzaju dĨwiĊku oraz Speaker Mute ON/OFF w górnym prawym rogu ekranu.

12.EXIT

Kiedy menu regulacji ekranu jest wáączone: Przycisk Exit zamyka menu ekranowe lub zamyka menu regulacji ekranu.

13.Przyciski Góra-Dól, Lewo-Prawo

Sluza do przechodzenia z jednej pozycji menu do drugiej w poziomie, pionie lub do regulacji wybranych wartosci menu.

14.AUTO

SáuĪy do przeprowadzenia automatycznej regulacji obrazu.(PC)

15.P.MODE, M/B (MagicBright )

Dostosuj obraz monitora, wybierając jedno z ustawieĔ fabrycznych (lub wybierz wáasne, niestandardowe ustawienia obrazu).

TV / AV / Ext. / S-Video /Tryb: P.MODE (Tryb obrazu)

W monitorze obsáuguje cztery automatyczne ustawienia obrazu, które zostaáy fabrycznie zaprogramowane.

NastĊpnie ponownie naciĞnij przycisk, aby cyklicznie zmieniaü dostĊpne fabrycznie skonfigurowane tryby.

( Dynamiczny Standardowy Film Niestandardowy )

Tryb PC : M/B (MagicBright )

MagicBright to nowa funkcja oferująca optymalne warunki oglądania w zaleĪnoĞci od zawartoĞci wyĞwietlanego obrazu.

NastĊpnie ponownie naciĞnij przycisk, aby cyklicznie zmieniaü dostĊpne fabrycznie skonfigurowane tryby.

( Rozrywka Internet Tekst Niestandardowy )

16.P.SIZE - NiedostĊpny w trybie PC.

NaciĞnij, aby zmieniü rozmiar ekranu

( 16:9 Normal Zoom1 Zoom2 )

17.STILL - NiedostĊpny w trybie PC.

Nacisnąü przycisk jeden raz, aby wáączyü pauzĊ. Nacisnąü ponownie, aby ją wyáączyü.

18.PIP - DostĊpne tryby : PC

NaciĞnij ten przycisk, aby sterowaü oknem PIP -(obraz w obrazie).

19.S.MODE

NaciĞniĊcie tego przycisku spowoduje wyĞwietlenie bieĪącego trybu audio w dolnym lewy rogu ekranu. ( Standard Music Movie Speech Custom )

20.DUAL / MTS

DUAL : STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO są dostĊpne w zaleĪnoĞci od typu transmisji za pomocą przycisku DUAL na pilocie podczas oglądania TV.

MTS : SáuĪy do przeáączania MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 i MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO.

21.PRE-CH

SáuĪy do zmiany kanaáu telewizyjnego w trybie TV.

22.SOURCE

WyĞwietla Ĩródáo sygnaáu wideo.(PIP)

23.SIZE

UmoĪliwia wybór róĪnych rozmiarów obrazu.

24.POSITION

SáuĪy do regulacji pozycji obrazu w poziomie i w pionie.

25.MAGIC-CH

Funkcja MagicChannel umoĪliwia oglądanie tylko okreĞlonych kanaáów.

Ta funkcja jest dostĊpna tylko w Korei.

Podáączanie monitora

1. Podáączanie do komputera

1.Podáączyü kabel zasilania do zasilacza DC, a wtyczkĊ zasilacza do gniazda zasilania DC14V w tylnej czĊĞci monitora.

2.UĪywając záącza D-sub (analogowego) na karcie graficznej.

Podáącz kabel sygnaáowy do 15-stykowego záącza typu D-sub z tyáu monitora.

3.Podáączyü kabel audio monitora do portu audio z tyáu komputera.

4.Wáączyü komputer i monitor.

2.Podáączanie do komputera Macintosh

1.UĪywając záącza D-sub (analogowego) na karcie graficznej.

Podáącz kabel sygnaáowy do 15-stykowego záącza typu D-sub z tyáu monitora.

2.W przypadku starszych modeli komputerów Macintosh, naleĪy wyregulowaü przeáącznik sterowania rozdzielczoĞcią DIP w przejĞciówce Macintosh (wyposaĪenie dodatkowe), zgodnie z tabelą konfiguracji przeáącznika, umieszczoną w jego tylnej czĊĞci.

3.Wáączyü monitor i komputer Macintosh

Podáączanie do innych urządzeĔ

Oprócz komputera do monitora moĪna podáączyü równieĪ takie urządzenia wejĞcia AV, jak odtwarzacze DVD, magnetowidy czy kamery.

Szczegóáowe informacje na temat podáączania wejĞciowych urządzeĔ audio-wideo moĪna znaleĨü w punkcie „Elementy sterujące w rozdziale „Regulacja monitora .

Ukáad záączy z tyáu monitora moĪe siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od produktu.

1-1. Podáączanie urządzeĔ AV

Monitor wyposaĪony jest w záącza AV do podáączenia urządzeĔ wejĞcia AV, takich jak odtwarzacze DVD, magnetowidy czy kamery. Dopóki monitor jest wáączony, moĪna na nim oglądaü obraz z podáączonych urządzeĔ AV.

1.Urządzenia wejĞcia AV, takie jak odtwarzacze DVD, magnetowidy czy kamery podáącza siĊ do gniazda S-Video (V1) lub Video (V2) monitora za pomocą kabla S-VHS . Kabel S-VHS stanowi wyposaĪenie dodatkowe.

Kable S-Video są opcjonalne.

2.Connect the Audio (L) and Audio (R) terminals of a DVD, VCR or Camcorders to the monitor's L and R audio input terminals using audio cables.

3.NastĊpnie naleĪy uruchomiü odtwarzacz DVD, magnetowid lub kamerĊ, umieszczając w urządzeniu páytĊ DVD lub kasetĊ.

4.Wybierz Ĩródáo sygnaáu AV lub S-Video za pomocą przycisku SOURCE.

1-2. Gniazdo EXT (RGB) - Ta funkcja jest dostĊpna tylko w Korei. Dotyczy ona tylko URZĄDZEē AV z gniazdem SCART.

Urządzenia wyposaĪone w záącze DVD naleĪy podáączaü do wejĞcia EXT.(RGB).

JeĞli jest wáączone zasilanie, wystarczy poáączyü urządzenie DVD z monitorem, aby móc oglądaü materiaá DVD.

1.Podáącz kabel wideo do gniazda EXT monitora i gniazda EXT DVD / DTV set top box.

2.Wybierz Záącze za pomocą przycisku SOURCE.

2.Podáączanie anteny telewizyjnej

Po podáączeniu anteny lub kabla CATV monitor umoĪliwia oglądanie programów telewizyjnych bez koniecznoĞci instalacji w komputerze oddzielnego tunera TV czy oprogramowania.

1.Podáączyü koncentryczny kabel antenowy lub kabel CATV do gniazda antenowego w tylnej czĊĞci monitora.

Wymagany jest koncentryczny kabel antenowy.

UĪywając wewnĊtrznego gniazda antenowego:

Najpierw sprawdĨ Ğcienne gniazdo antenowe i podáącz kabel antenowy.

UĪywając anteny zewnĊtrznej:

JeĞli uĪywasz anteny zewnĊtrznej, zleü instalacjĊ profesjonaliĞcie, o ile jest to moĪliwe.

Podáączanie kabla radiowego do gniazda antenowego:

Wyprostuj miedzianą koĔcówkĊ kabla radiowego.

2. Wáączyü monitor.

Loading...
+ 40 hidden pages