Samsung SYNCMASTER 765MB, SYNCMASTER 763MB User Manual

Page 1
SyncMaster 763MB/765MB
Page 2
Magyar > Fo cimek > Tartalom jegyzék
Fo cimek Képernyo-Kijelzo
Biztonsági utasitások Hiba áthidalás
Jelmagyarázat Ellenorzo lista Áram Kérdések és válaszok Beszerelés Saját ellenorzési lehetoség Tisztitás Egyéb
Bevezeto Eloirások
Kipakolás Általános Elol Eredeti Idozito Módok Hátul Áram-megtakaritó Alul
Bekötés Tájékoztató
A monitor bekötése Szerviz A Video Meghajtó betelepitése Feltételek
Automata Szabályzatok Kézikönyv Natural Color
Az alap beállitása Fennhatóság
Page 3
Jelmagyarázat
dhat
Áram Beszerelés Tisztitás Egyéb
Magyar > Fo cimek > Biztonsági utasit ások > Jelmagyarázat
Ha nem követi az ez ut án a jelzés után következo utasitásokat, készüléke megrongáló és személyes sérülést szenvedhet.
Tilos Mindig fontos, hogy ezt elolvassa és megértse
Ne szedje szét Húzza ki a dugót a konektorból
Ne ny úljon hozzá Földelés áram ütés megelozésére
Page 4
Jelmagyarázat
Áram
Beszerelés Tisztitás Egyéb
Magyar > Fo cimek > Biztonsági utasit ások > Áram
Ha hosszabb ideig nem használja számitógépét, állitsa DPMS módba. Ha képernyovédot használ állitsa be aktiv képernyo módba.
? Ha kisméretu a monitorja vagy ha hosszú ideig ugyanaz a kép van jelen,
utóképeket láthat a CDT belsején lev o fluorescent anyagon keletkezett rongálódás miatt.
Ne használjon megrongálódott, vagy laza dugót.
? Ez áram ütést vagy tüzet okozhat.
Ne húzza ki a dugót a zsinórnál fogva és ne fogja meg vizes kézzel.
? Ez áram ütést vagy tüzet okozhat.
Csak megfelel oen földelt dugót vagy érintkezot használjon.
? A nem megfelelo földelés áram ütést vagy a készülék
rongálódását okozhatja.
Ne hajlitsa meg nagyon a dugót és ne tegyen rá súlyos dolgokat amivel megrongálhatja.
? Ennek elmulasztása áram ütést vagy tüzet okozhat.
Húzza ki a dugót a konnektorb ól vihar és villámlás esetén, vagy ha hosszabb ideig nem használja.
? Ennek elmulasztása áram ütést vagy tüzet okozhat.
Ne használjon túl sok hosszabbitó zsinórt vagy dugót egy konektorban.
? Ez tüzet okozhat.
Page 5
Jelmagyarázat Áram
Beszerelés
Tisztitás Egyéb
Magyar > Fo cimek > Biztonsági utasit ások > Beszerelés
Ne zárja el a leveg ozo nyilásokat a monitor boritóján.
? Elégtelen levegozés rongálódást vagy tuzet okozhat.
Száraz, leveg os és pormentes helyen használja a monitort.
? A monitor belsejében rövidzárlat vagy tuz keletkezhet.
Óvatosan mozditsa a monitort, vigyázzon, hogy le ne ejtse.
? Ez megrongálhatja a monitort vagy emberi sérülést okozhat.
Szilárd és egyenes helyre állitsa a monitort.
? Ha a monitor leesik, sérülést okozhat.
Óvatosan tegye le a monitort.
? Megrongálódhat, vagy elt örhet.
Ne helyezze a monitort ‘arccal’ lefelé.
? A CDT felület megrongálódhat.
Ne használja a monitort az alapzata nélkül.
? Elromolhat vagy tüzet okozhat elégtelen levegozés miatt. ? Ha a monitort a hozzátartozó alapzat nélkül kell használnia
biztositsa a megfelelo levegozést.
Page 6
Jelmagyarázat Áram Beszerelés
Tisztitás
Egyéb
Magyar > Fo cimek > Biztonsági utasit ások > Tisztitás
A monitor-boritót vagy a CDT felületet puha, enyhén nedves ruhával tisztitsa.
Ne tisztitsa a Lapos monitort vizzel. Vizzel higitott tisztitószert használjon.
(Némely tisztit ószer sok alkohol alapanyagú oldószert tartalmaz ami rongálódást (elszinez odés) vagy repedést okozhat a monitor boritóján. A CDT felületén lev o fénylésmentes/elektromos töltés mentes bevonatra is hatással lehet.)
Használat elott a tisztit ószert (1:10 arányban) vizzel higitsa.
Ne fecskendezzen tisztitószert a monitorra.
Puha ruhát és aj ánlott tisztitószert használjon.
? Megelozheti a CDT -bevonat megrongálódását vagy a boritó
anyagának oldódását, megrepedését vagy elszinez odését.
? Az ajánlott tisztit ószert bármely Samsung szerviz központban
megvásárolhatja.
Ha az összeköto poros vagy piszkos a dugó és a láb között, száraz ruhávan tisztitsa.
? A piszkos összeköto áram ütést vagy tüzet okozhat.
Ne tegyen egy pohár vizet, vegyszereket vagy vasb ól készült tárgyakat a monitorra.
? Ez rongálódást, áram ütést vagy tuzet okozhat. ? Ha idegen test vagy folyadék kerül a monitor belsejébe, húzza ki a
dugót a konektorból és hivja a javit ó központot..
Page 7
Magyar > Fo cimek > Biztonsági utasit ások > Egyéb
ltal
st
st
Ne vegye le a boritót (vagy a hátulját). Bel ül nincs magánszemély á javitható alkatrész.
Jelmagyarázat Áram Beszerelés Tisztitás
Egyéb
? Ez áram ütést vagy tuzet okozhat. ? Hivjon képesitett szerelot.
Ha a monitor nem muködik rendesen – különösen ha szokatlan hang és szag árad bel ole –azonnal áramtalanitsa és hivja a beszállitóját
vagy a javit ószolgálatot.
? Ez áram ütést vagy tuzet okozhat.
Ne tegyen neh éz tárgyakat a monitorra.
? Ez áram ütést vagy tuzet okozhat.
Minden, a monitor el ott töltött egy óra után pihentesse a szemeit 5 percig.
? Ez csökkenti a szemek kif áradását.
Ne használjon vagy tároljon gyúlékony anyagot a monitor közelében.
? Ez robbanást vagy tuzet okozhat.
Ne mozditsa úgy a monitort, hogy az áramzsinórt vagy a jelzo kábelt húzza.
? A kábel megrongálódhat és ez muködésképtelens éget, áramüté
vagy tuzet okozhat.
Ne mozditsa a monitort jobbra vagy balra úgy, hogy csak az áramzsinórt vagy a jelzo kábelt húzza.
? A kábel megrongálódhat és ez muködésképtelens éget, áramüté
vagy tuzet okozhat.
Page 8
Soha ne helyezzen semmiféle fémtárgyat a monitoron lev o nyilásokba.
? Ez áram ütést, tuzet vagy sérülést okozhat.
Tartsa távol a monitort bármilyen mágneses anyagtól.
? Ez a kép elszinez odését vagy eltorzulását okozhatja.
Page 9
Magyar > Fo cimek > Bevezet o > Kipakolás
Kipakolás
Elol Hátul Alul
Monitor és Alapzat
(Némely modell álványzattal egy ütt érkezik.) A következo tartozékokat a monitorral egy ütt
szállitják. Ha valamelyik hiányzik, A következ o
tartozékokat a monitorral egy ütt szállitják. Ha
valamelyik hiányzik, hivja a beszállitóját.
Villanyzsinór
Alapzat
Gyors beállitási tájékoztató
Garancia lev él
(Nem minden területen kapható)
Használati kézikönyv és
meghajtó telepités CD
Page 10
Kipakolás
SyncMaster 763MB
Elol
Hátul Alul
Magyar > Fo cimek > Bevezet o > Elol
1. MagicBright gomb Ezzel a gombbal lehet az új MagicBright funkció segítségével a képernyo fényerejét szabályozni, vagy kijelölt képrészletet megjeleníteni.
2. Kilépés gomb Használja ezt a gombot ha az aktiv menübol vagy a KK-ból ki akar lépni.
3. Módositási gombok Ezzekkel a gombokkal kiv álaszthatja és módosithatja a menüben lévo tételeket.
4. Men ü gomb Használja ezt a gombot a KK megnyit ására és a kiválasztott menü­tétel aktiv álására.
5. Áramjelzo Ez a lámpa z öld fénnyel ég normális használatkor és sárgán villog amikor a monitor menti a v áltoztatásokat.
6. Bekapcsoló gomb Ezzel a gombbal lehet a monitort bekapcsolni és kikapcsolni.
Megjegyzés: További információért lásd a kézikönyvben az Áram-megtakaritó leirását az áram-
megtakaritó funkciókról. Energia megtakarit ás céljából kapcsolja LE a monitort amikor hosszabb ideig nem használja.
Page 11
Kicsomagolás
SyncMaster 765MB
Előlap
Hátlap Alulnézet
Magyar > Fő cimek > Bevezetés > Előlap
1. Highlight gomb
2. Exit / MagicBright gomb
3. Beállító gombok
4. Menu gomb
5. Hálózati feszültség jelző
6. Hálózati feszültség
kapcsoló
Megjegyzés:
Az energiatakarékos funkciókkal kapcsolatban lásd a monitor használati útmutatójában a PowerSaver részt. Energia megtakarítás céljából kapcsolja ki a monitort, ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja.
A kiemelt zóna tiszta képet biztosít a tévén, a videokonferencia rendszereken vagy fényképeken a képernyő egy bizonyos területének kihangsúlyozásával.
Ezzel a gombbal lehet kilépni az aktív menüből vagy az OSD-ből és vezérelni a MagicBright funkciót.
Ezekkel a gombokkal lehet kijelölni vagy beállítani a menüben lévő tételeket.
Ezzel a gombbal nyitható meg az OSD és aktíválható egy kijelölt menüpont.
Ez a lámpa zölden világít normál működés esetén és egyszer zölden villan, amikor tárolja a beállításokat.
Ezzel a gombbal lehet be- és kikapcsolni a monitort.
Page 12
Kipakolás Elol
Hátul
Alul
Magyar > Fo cimek > Bevezet o > Hátul
(A monitor hátuljának a konfigurációja termékrol termékre változhat.)
1. Áram nyílás A monitor áramzsinórját a a monitor hátulján lev o áram nyilással
kösse össze.
2. Jelzés kábel: A jelz és kábel végét a számitógép video nyilásával kösse össze. (video tábla, video kártya vagy grafikus kártya)
Megjegyzés: A kábelek összekötésére vonatkoz ó további felvilágositásért lásd a Monitor bekötése
részt.
Page 13
Kipakolás Elol Hátul
Alul
Magyar > Fo cimek > Bevezet o > Alul
1. SJelzés kábel A jelz és kábel végét a számitógép video nyilásával kösse
össze. (video tábla, video kártya vagy grafikus kártya)
2. Áram nyilás A monitor áramzsinórját a monitor hátulján lev o áram
nyilással kösse össze.
3. Döntheto/forgatható alapzat Az alapzat a monitortól elv álasztható.
Page 14
A monitor
SyncMaster 763MB
bekötése
A Video Meghajtó betelepitése
Az alap beállitása
Magyar > Fo cimek > Bekötés > A monitor bekötése
1. A monitor áramzsinórját kösse össze a monitor hátulján lev o áramnyilással. A monitor áramzsinórját dugja be a legközelebbi konektorba.
2. A jelz o kábel végét a számitógép video nyilásával kösse össze (video tábla, video kártya vagy grafikus kártya).
3. Ha Macintosh számitógépet használ, kösse össze a kábelt a Macintosh adaptorral és állitsa be a lábakat az adaptoron. (Az adaptor nincs a csomagban) A PC-rendszeru számitógépnél nincs szükség adaptorra.
4. Kapcsolja be a számitógépet és a monitort. Ha a monitoron kijelz o jelenik meg, a bekötés kész.
Page 15
A monitor
SyncMaster 765MB
csatlakoztatása
A monitor driver telepítése Dönthető ­forgatható talp
Magyar > Fő cimek > Beállítások > A monitor csatlakoztatása
1. A monitor kábelét csatlakoztassa a monitor hátulján lévo hálózati (power) csatlakozóhoz. A kábel másik végét csatlakoztassa egy közeli aljzathoz.
2. A jelkábelek csatlakoztatása.
1) Csatlakoztatás PC számítógépekhez. (A jelkábel másik végét csatlakoztassa a számítógép video- portjához (videokártya vagy grafikus kártya).
2) Az USB kábelt csatlakoztassa Az USB kábelt csatlakoztassa a monitor illetve a számítógép hátulján lévo USB porthoz.
3. Ha Macintosh számítógépet használ, akkor Macintosh adapterhez csatlakoztassa a kábelt és állítsa be a tűket az adapteren (az adapter nincs mellékelve). PC-kompatibilis számítógép esetén nincs szükség adapterre.
4. A jelkábelt csatlakoztassa a monitor illetve a számítógép hátulján lévő BNC porthoz
5. Kapcsolja be a számítógépet és a monitort. Ha a monitoron kép jelenik meg, akkor az üzembe helyezés megtörtént.
Page 16
Magyar > Fo cimek > Bekötés > A Video Meghajt ó betelepitése
Internet web site :
2.
Kattintson a "
Windows XP/2000 Driver
".
A monitor bekötése
A Video Meghajtó betelepitése
Az alap beállitása
Amikor az operációs rendszer kéri a monitor meghajtót, tegye be a CD-ROM lemezt amit a monitorhoz mellékeltek. A meghajtók telepitése kissé eltéro lehet a különbözo operációs rendszerek esetén. Kövesse az operációs rendszerének megfelel o utasitásokat.
Készitsen elo egy üres lemezt és töltse le a meghajt ó program filet errol az Internet honlapról.
?
http://www.samsung-monitor.com/ (Europe, Asia, South America) http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Windows ME/98/95
1. Tegye be a CD-t a CD-ROM meghajt óba.
2. Kattintson a "Windows ME/98/95 Driver".
3. Válassza ki a monitor modeljét a model list áról, utána kattintson az “OK” gombra.
4. Kattintson a “Beépités” gombra a“Figyelmeztetés” ablakban.
5. A Monitor Meghajt ó beépitése megtörtént.
Windows XP/2000
1. Tegye be a CD-t a CD-ROM meghajt óba.
Page 17
3. Válassza ki a monitor modeljét a model list áról, utána kattintson az “OK” gombra.
4. Kattintson a “Beépités” gombra a“Figyelmeztetés” ablakban.
5. Ha látja a következo “Üzenet” ablakot, ut ána kattintson a “Folytatni Bármiképpen gombra. Utána kattintson az “Vége” gombra.
* Ez a monitor meghajt ó az MS Logó alatt igazolt, és ez a beépités nem rongálja meg a rendszert. Az igazolt meghajt ót a Samsung Monitor Honlapjára postázzák.
http://www.samsung-monitor.com/
6. A Monitor Meghajt ó beépitése megtörtént.
Page 18
Magyar > Fo cimek > Bekötés > A Video Meghajt ó betelepitése
Internet web site :
A monitor bekötése
A Video Meghajtó betelepitése
Az alap beállitása
Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows 98 | Windows 95 | Windows NT | Linux
Amikor az operációs rendszer kéri a monitor meghajtót, tegye be a CD-ROM lemezt amit a monitorhoz mellékeltek. A meghajtók telepitése kissé eltéro lehet a különbözo operációs rendszerek esetén. Kövesse az operációs rendszerének megfelel o utasitásokat.
Készitsen elo egy üres lemezt és töltse le a meghajt ó program filet errol az Internet honlapról.
?
http://www.samsung-monitor.com/ (Europe, Asia, South America) http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Microsoft® Windows® XP Operativsystem
1. Tegye be a CD-t a CD-ROM meghajt óba.
2. Kattintson “Start” - “Vezérlopult” utána kattintson a “Megjelenés és Tárgy” ikonra.
3. Kattintson a “Kijelzo” ikonra és v álassza a “Beállitás”-t, utána kattintson “Összetett”-re.
4. Kattintson a “Tulajdonságok” gombra a “Monitor” -nál és v álassza a “Meghajtó”-t.
Page 19
5. Kattintson a “Meghajtó felfrissités”-re, és v álassza a “Beépités a listáról vagy…”, utána kattintson a “Tovább” gombra.
6. Válassza a “Ne keress, Én fogok…”-ra, ut ána kattintson a “Tovább”-ra, és utána “Lemez kell”-re.
7. Kattintson a “Tallózás”-ra, ut ána válassza a A:\(D:\driver) és válassza ki a monitor modeljét a monitor list áról és kattintson a “Tovább” gombra.
8. Ha látja a következo “Üzenet” ablakot, ut ána kattintson a “Folytatni Bármiképpen” gombra. Utána kattintson az “Vége” gombra.
Page 20
Ez a monitor meghajt ó az MS Logó alatt igazolt, és ez a beépités nem rongálja meg a
kek" gomb nem aktiv, az azt jelenti, hogy a monitor helyesen van
rendszert. *Az igazolt meghajt ót a Samsung Monitor Honlapjára postázzák.
http://www.samsung-monitor.com/
9. Kattintson a “Zárás” gombra majd folyamatosan kattintson az “OK” gombra.
10. A Monitor Meghajt ó beépitése megtörtént.
Microsoft® Windows® 2000 Operativsystem
Ha azt látja a monitoron, hogy a “Digitális aláirás nem található”, tegye meg a következo lépéseket.
1. Válassza az “OK” gombot a “Lemezt be” ablakban.
2. Kattintson a "Tallózás” gombra a "File kell” ablakban.
3. Válassza a A:\(D:\driver), kattintson a "Megnyitás" gombra és ut ána az “OK” gombra..
Nem automatikus monitor-bekötési utasitás
1. Kattintson a "Start", "Beállitás", "Vezérlopult" gombokra.
2. Duplán kattintson a "Kijelzo" ikonra.
3. Válassza a "Beállitás" fület és kattintson az"Összetett" –re.
4. Válassza a "Monitor"-t.
1. lehet oség: Ha a "Kellé konfigurálva. A telepit ést állitsa meg.
2. lehet oség: Ha a "Kellékek” gomb aktiv, kattintson a "Kellékek" gombra. Ezután tegye meg folyamatosan a következ o lépéseket.
5. Kattintson a "Meghajtó"-ra, ut ána kattintson a "Meghajtó felfrissités"-re, utána kattintson a "Következ o" gombra.
6. Válassza a "Mutasd az ismert meghajt ók felsorolását, hogy egy meghatározott meghajtót választhassak” felirást, ut ána kattintson a "Következo"-re, utána a "Lemezrol"-re.
7. Kattintson a "Tallózás” gombra, ut ána válassza a A:\(D:\driver).
8. Kattintson a "Megnyitás" gombra, ut ána az "OK" gombra.
9. Válassza a monitorának modeljét és kattintson a "Következo" gombra és ut ána a "Következo" gombra.
Page 21
10.
Kattintson a "
Kész
" gombra, ut
á
na a "
Bezárás
" gombra.
Ha látja a monitoron a “Digitális aláirás nem található” ablakot, kattintson az “Igen”
ma a
gombra.
gombra. Ut ána kattintson a “Kész” gombra, utána a “Bezárás” gombra.
Microsoft® Windows® Millennium Operációs rendszer
1. Kattintson a "Start", "Beállitás", "Vezérlopult" gombokra.
2. Duplán kattintson a "Kijelzo" ikonra.
3. Válassza a “Beállitás“ fület és kattintson az “Összetett Kellékek “gombra.
4. Válassza a “Monitor” fület.
5. Kattintson a “Változtatás” gombra a “ Monitor Tipus” részen.
6. Válassza: “A meghajtó helyének megjel ölése
7. Válassza: “Mutasd a megjel ölt helyen levo meghajtók listáját”
8. Kattintson a “Lemezrol” gombra.
9. Jelölje ki az A:\(D:\driver)-t ut ána kattintson az “OK” gombra.
10. Válassza a “Mutass minden egységet” és ut ána válassza azt a monitort amelyik a számitógépéhez bekötött monitornak a megfeleloje és kattintson az “OK” gombra.
11. Válassza a “Zárás” és “OK” gombokat mindaddig, amig a “Kellékek Kijelzo” dialogues kockát bez árja. (Más, figyelmezteto üzenetet vagy más üzenetet tartalmaz ó ablakok is megjelenhetnek, ilyenkor kattintson a monitorjának megfelelo opcióra.)
Microsoft® Windows® 98 Operációs Rendszer
1. Kattintson a "Start", "Beállitás", "Vezérlopult" gombokra.
2. Duplán kattintson a "Kijelzo" ikonra.
3. Válassza a "Beállitás" fület és kattintson az"Összetett" –re.
4. Válassza a "Monitor"-t.
5. Kattintson a “Változtatás” gombra a “Monitor Tipus” részen, ut ána kattintson a “Tovább” gombra.
6. Válassza a “Mutasd a megjel ölt helyen levo meghajtók listáját”, utána kattintson a Tovább” gombra.
7. Kattintson a “Lemezrol” gombra, ut ána a “Böngészés…” gombra.
8. Jelölje ki az A:\(D:\driver)-t ut ána kattintson az “OK” gombra.
9. A “Válassz egységet” dialógus kocka jelenik meg. V álassza a “Mutasd az egységeket”, utána v álassza azt a monitort amelyik a számitógépéhez bekötött monitornak a megfeleloje és kattintson az “OK” gombra.
10. Válassza a “Zárás” és “OK” gombokat mindaddig, amig a “Kellékek Kijelzo” dialogues kockát bez árja.
Microsoft® Windows® 95 Operációs Rendszer
Eloször gy ozödjön meg arról, hogy a Windows 95 verzió üzemel-e a számitógépében úgy, hogy jobbra-kattintson a Saját Sz ámitógép ikonra és válassza a Kellékek –et. A verzió szá Rendszer alatti list án van. Tegye meg a helyes verzióhoz szükséges lépéseket.
Version 4.00.950A
1. Kattintson sorba a Start, Beállitások, Vezérlopult gombokra, ut ána duplán kattintson a Kijelzo-re.
2. A Kellékek Kijelz o ablakban kattintson a Beállitások-ra és utána a Kijelzo tipus változtatás -ra.
3. A Kijelz o tipus változtatás ablakban kattintson a Változtatás –ra, utána a Lemezrol –re.
4. Kattintson a “Böngészés..”gombra és tüntesse fel az A:\(D:\driver)-t és kattintson az “OK
Page 22
5. Az Eszköz v álasztás ablakban kattintson rá a megfelelo monitor modelre, utána az OK –
dot
ra.
6. Válassza a “Zárás” és “OK” gombokat mindaddig, amig a “Kellékek Kijelzo” dialogues kockát bez árja.
Version 4.00.950B
1. Kattintson sorba a Start, Beállitások, Vezérlopult gombokra, ut ána duplán kattintson a Kijelzo-re.
2. A Kellékek Kijelz o ablakban kattintson a Beállitásokra és utána az Összetett Kellékek-re.
3. Az Összetett kellékek kijelz o ablakban kattintson a Monitor fülre, utána a Változtatás-ra.
4. Az Eszköz v álasztás ablakban kattintson rá a Lemezrol-re.
5. Kattintson a “Böngészés..”gombra és tüntesse fel az A:\(D:\driver)-t és kattintson az “OK gombra.
6. Az Eszköz v álasztás ablakban kattintson a megfelelo monitor modelre, utána az OK –ra.
7. Válassza a “Zárás” és “OK” gombokat mindaddig, amig a “Kellékek Kijelzo” dialogues kockát bez árja.
Microsoft® Windows® NT Operációs Rendszer
1. Kattintson sorba a Start, Beállitások, Vezérlopult gombokra, ut ána duplán kattintson a Kijelzo-re.
2. A Regisztrálási információ kijelzo ablakban kattintson a Beállitások fülre, ut ána az Összes Kijelz o mód –ra.
3. Válassza ki a módot amit használni akar (Rezolúció, a szinek száma és függoleges frekvencia) ut ána kattintson az OK-ra.
4. Kattintson az Alkalmaz ás gombra ha meggyozodött arról, hogy a Próba gombra kattintás után a monitor normálisan muködött. Ha a kép nem megfelelo, változtassa meg a mó (csökkentse a rezolúció módot, szineket vagy frekvenciát).
Megjegyzés: Megjegyzés: Ha nincs mód felt üntetve az Összes Kijelzo mód alatt, válassza ki a rezolúció mértékét az
Eredeti kijelzo mód cim u részben.
Linux Operációs Rendszer
Az X -Window betöltéséhez kell az X86Config file, ami egy rendszer-beállitási file tipus.
1. Nyomja le az Enter billenty ut az elso és a második ablaknál a X86Config file betöltése után.
2. A harmadik ablak az egér beállitásához kell.
3. Kösse be az egeret a számitógépéhez.
4. A következ o ablak a billentyuzet kiválasztásához kell.
5. Kösse be a billenty uzetet a számitógépéhez.
6. A következ o ablak a monitor beállitásához kell.
7. Eloször állitson be vizszintes frekvenciát a monitor részére. (A frekvenciát egyenesen bevezetheti)
8. Állitson be függoleges frekvenciát a monitor részére. (A frekvenciát egyenesen bevezetheti.)
9. Táplálja be a monitorja model nev ét. Ez az információ nem befolyásolja az X-Window tényleges bet öltését.
10. A monitor beállitása készen van. Töltse be az X -Window-t az egyéb szükséges hárdver beiktatása után.
Page 23
A monitor bekötése A Video Meghajtó betelepitése
Az alap beállitása
Magyar > Fo cimek > Bekötés > Az alap be állitása
Döntheto/forgatható alapzat | Az alapzat fel- és leszerelése
A beépitett pillérrel döntheti vagy/és forgathatja a monitort a legkényelmesebb szögbe.
Megjegyzés : Az alapzat lev álasztható.
Az alapzat felszerel ése
1. Állitsa a monitort felforditva a tetejére, egy sima felületen.
Page 24
2.Állitsa egyir
á
nyba a f
ü
leket az alapzaton a monitor alj
á
n levo nyilásokkal.
3. Nyomja bele az alapzatot a monitorba amig a fülek teljesen belemennek a nyilásokba.
4. Nyomja az alapzatot a monitor eleje felé mindaddig, mig a nyit ó lakat bekattan a zárt helyzetbe. * Ne hajlitsa el az elz árót.
Az alapzat leszerel ése
5. Szoritsa és húzza felfelé a nyit ó lakatot az alapzaton.
6. Nyomja az alapzatot a monitor hátulja felé és emelje le az alapzatot.
Megjegyzés: az alapzat csak egy helyzetben illik bele a monitoron lev o nyilásokba.
Page 25
küszöbölni a hibákat. Ha segitségre van szüksége, hivja a garancia levélen feltüntetett telefonszámot, a Tájékoztató részben található telefonszámot, vagy a beszállitóját.
Ellenőrző lista
Kérdések és válaszok Saját ellenőrzési lehetőség
A képernyő üres. Nem tudom bekapcsolni
Tünet Ellenőrizze Megoldás
Rendesen be van kötve az áramzsinór?
Látja a felirást "
Nincs csatlakozás, Ellenőrizze a kábelt
" ?
Ha az áram be van kapcsol-va, inditsa be újra a gépet, hogy láthassa a kezdés ablakot (a login ablakot).
Látja a felirást "
helytelen
Szinkron
"?
Ellenőrizze az áramzsinórt és hogy van-e áram.Ellenőrizze az áramzsinórt és hogy van-e áram.
Ellenőrizze a jelzéskábel be-kötését.
Ha a kezdés ablak (a login ablak) feljön, állitsa be a gépet a megfelelő módba (ami a Windows 95/98/ME/XP/2000-ra biztonságos) utána változtassa meg a video kártya frekvenciáját. (Lásd , Eredeti kijelző mód)
Megjegyzés: Ha a kezdés ablak (a login ablak) nem jön fel, hivja a javitó
központot vagy a beszállitóját.
Ez a felirat akkor látható, ha a jelzés a video kártyából meghaladja a maximális rezoluciót és fekvenciát amit a monitor kezelni tud.
Módositsa a maximális resoluciót és frekvenciát amit a monitor kezelni tud.
Nem látható a Képernyő-kijelző
A kép remeg a képernyőn.
Az ablak üres. Villog az áramjelző másodpercenként a
A monitor az Áramtakarékosság módban van.
monitoron ?
Nyomjon le egy gombot a Billentyűzeten, vagy mozditsa az egeret a monitor aktiválá-sára és a kijelző felhozására.
Lezárta a Képernyő-kijelző (KK) menüt, hogy ne lehessen változtatni?
Ellenőrizze, hogy a monitor konfiguráció az Egybekötő módban van-e. (Egybekötő
Nyissa ki a KK menüt a MENÜ gomb lenyomásával, legalább 10 másodpercig.
A jelzés a videokártyából meghaladja a a monitor maximális
rezolucióját és frekvenciáját. [Interlace] mód: függőleges frekvencia 43Hz, 87Hz(i), stb)
Van a közelben mágneses termék, mint pl. áram adaptor, hangerősitő vagy
Tegye távolabb a monitort bármilyen
olyan dologtól ami erős mágneses
teret képezhet. magasfeszültségű huzal ?
Az áramfeszültség állandó? A képernyőn a kijelzés remeghet,
vagy vibrálhat ha a szolgáltatott
áramfeszültség alacsony.
A képernyőn a kijelzés akkor is remeghet vagy vibrálhat ha
Page 26
probléma van a video kártyával vagy a számitógép fő táblájával
.
A képernyőn furcsa szinek láthatók, vagy csak fekete­fehér.
A képernyő hirtelen ingadozni kezdett.
A képernyő kint van a fókuszból vagy a KK-t nem lehet állitani.
A képernyőn csak egy szin látható, mintha celofán papiron kersztül nézné?
Furcsák lettek a szinek a képernyőn egy program futtatása, vagy alkalmazások ütközése után?
Helyesen van a video kártya beállitva?
Kicserélte a videókártyát vagy a meghajtót?
Módositotta a rezoluciót vagy a frekvenciát a monitorhoz?
A képernyő ingadozó lehet a video kártya jelzéseinek ciklusától függően. Állitsa újra a Helyzet-et a KK segitségével.
Módositotta a rezoluciót vagy a frekvenciát a monitoron?
Ellenőrizze a jelzés kábelt.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a
video kártya teljesen be van nyomva
a helyére.
Inditsa újra a számitógépet.
Állitsa be a video kártyát a kézikönyv
utasitása szerint.
Módositsa a kép helyzetét és
méretét az OSD használatával.
Módositsa a rezoluciót és a
frekvenciát a video kártyánál.
(Lásd, Eredeti kijelző mód).
Módositsa a rezoluciót és a
frekvenciát a video kártyánál.
(Lásd, Eredeti kijelző mód.)
A képernyő egyes részei eltorzultak.
A LED villog, de nincs kép.
Csak 16 szin van a képernyőn. A képernyő szinek változtak a video kártya cserélése után.
“Feismerhetetlen monitor, Kösd be és Működik (VESA DDC) monitor.
Van a monitor közelében mágneses termék, mint pl. adaptor, hangerősitő vagy magasfeszültségi huzal ?
A Kijelző Időzités ellenőrzésekor megfelelőnek találja a frekvenciát?
Helyesen vannak a Windows szinek beállitva?
Helyesen van a video kártya beállitva?
A monitor meghajtó telepitése megtörtént?
Nézze meg a video kártya kézikönyvben hogy a Kösd be és Működik (VESA DDC) Funkció támogatható-e.
Lépjen be az OSD-be és végezzen
‘Szintisztitást’.
Tartsa távol a monitort bármilyen
mágneses terméktől.
Módositsa a frekvenciát helyesen a
video kártya és az Eredeti kijelző
mód előirásai szerint.
(A maximális frekvencia és a
rezolució aránya termékről termékre
változhat.)
A Windows
95/98/ME/XP/2000esetén:
Állitsa be helyesen a szineket
Vezérlőpult,Kijelző, Beállitások
Windows 3.1 esetén:
Módositsa a képernyő szineit a video
kártya által szolgáltatott VGA
segédprogram használatával.
Állitsa be a video kártyát a video
kártya kézikönyv szerint.
Telepitse be a monitor meghajtót a
Meghajtó telepités utasitások szerint.
Telepitse be a monitor meghajtót a
Meghajtó telepités utasitások szerint.
Ellenőrizze a következőket, ha probléma van a monitorral.
1. Ellenőrizze, hogy az áramzsinór és kábel rendesen be van kötve a számitógéphez
2. Ellenőrizze, hogy a számitógép 3 –nál többször ad jelzőhangot amikor beindul.
Page 27
(Ha igen, kérje a számitógép fő táblájának a szervizelését.)
3. Ha új video kártyát teleptett be, vagy saját maga állitotta össze a PC-t, ellenőrizze, hogy betelepitette-e az adaptor (video) meghajtót és a monitor meghajtót.
4. Ellenőrizze, hogy a video képernyő szkenelő aránya 75Hz vagy 85Hz. ( Ne legyen több mint 60Hz ha a maximális rezoluciót használja.)
5. Ha problémás az adaptor (video) meghajtó betelepitése, állitsa a számitógépet Biztonsági Módba, törölje a Kijelző Adaptort a “ utána inditsa újra a számitógépet és telepitse be újra az adaptor (video) meghajtót.
-
Vezérlőpult, Rendszer, Egység Adminisztrátor
” –nál,
Megjegyzés:
Ha ismételten jelentkeznek ezek a problémák,hivja a javitó központot.
Page 28
Kérdés Válasz
Ellenőrző lista
Kérdések és válaszok
Saját ellenőrzési lehetőség
Miként változtatom meg a frekvenciát?
A frekvenciát a video kártya átconfigurálásával lehet változtatni.
Vegye figyelembe, hogy a video kártya támogatás változó lehet a meghajtóverziótól függően. (Bővebbet a számitógép vagy a video kártya kézikönyben talál.)
Miként módosithatom a rezoluciót?
Windows 95/98/ME/XP/2000: A rezolució beállitható a Vezérlőpult, Kijelző, Beállitások utján.
Windows 3.1: A rezoluciót és a szineket a video kártya által szolgáltatott VGA segédprogram használatával.
* További részletekeért hivja a video kártya készitőjét.
Miként állithatom be az Áram-megtakaritót?
Windows 95/98/ME/XP/2000: A számitógép vagy a képernyőmentő BIOS-SETUP –nál állitható be.(Refer to Windows/Computer Manual.)
Felkapcsoláskor a monitor hangot ad.
Miként tisztithatom a külső boritót/képcsövet?
Windows 3.1: A video kártya által szolgáltatott VGA segédprogram használatával.
Ez teljesen normális, mert hang képződhet amikor a fém boritó és az elektromágneses hullámok ellen beszerelt elektromágnes egymással érintkezik.
Húzza ki az áramzsinórt, utána puha ruhával és tiszta vizzel vagy higitott tisztitószerrel törölje át.
Ne maradjon tisztitószer a boritón és ne karcolja meg. Ne engedje, hogy viz kerüljön a monitor belsejébe.
Page 29
Magyar > Fo cimek > Hiba áthidalás > Saját ellenorzési lehet oség
Saját ellenorzési lehet oség | Figyelmeztetés | Környezet | Hasznos tippek
Ellenorzo lista Kérdések és
válaszok
Saját ellenorzési lehetoség
A monitor saj át ellenorzési lehetoséget ad, amivel lehetové teszi, hogy ellenorizze a monitor helyes moködését.
1. Kapcsolja le a számitógépet és a monitort.
2. Húzza ki a video kábelt a számitógép hátuljából.
3. Kapcsolja be a monitort. Ha a monitor szabályszeruen muködik, a következo kép jelenik meg.
Ha bármelyik kocka hiányzik, az azt jelenti hogy probléma van a monitorral. Ez a kocka norm ális muködéskor is megjelenik, ha a video kábelt kiiktatják, vagy megrongálódik.
4. Kapcsolja le a monitort és kösse be ujra a video kábelt; ut ána kapcsolja fel a számitógépet és a monitort.
Ha a monitor képernyoje üres marad az elobbi eljárás alkalmaz ása után, ellenorizze a video vez érlot és a számitógép rendszert; a monitor megfeleloen muködik.
Ha valami baj van a bevitel jelz ésnél, felirás jelenik meg a képernyon, vagy a képernyo üres lesz, annak ellenére, hogy a LED áramjelzo moködik. Ezek arra utalhatnak, hogy a monitor a szkenelés tartományon kiv ül van, vagy a jelzés kábelt kell ellenorizni.
Page 30
A monitor minoségét és egyéb jellemzoit befolyásolhatja, hogy milyen helyen és helyzetben használják.
1. Ha hangerositok vannak a monitor közelében, húzza ki a dugót és vigye át azokat egy másik szobába.
2. Vigyen el minden elektromos készüléket mint pl rádiót, ventillátort, órát, telefont a monitor körüli egy méteres körzetbol.
3. Végezzen szintisztit ást a monitoron miután ezeket a készülékeket elvitte.
? A monitor újrakésziti a vizuális jelz éseket amit a PC-tol kapott. Ebbol ered, hogy ha baj van a
PC-vel, vagy a video kártyával, ez a képernyo els ötétedését okozhatja, a szinek nem lesznek élénkek, zajt okoz, Szink. tartományon kiv ül lehet stb. Ebben az esetben eloször ellenorizze, hogy honnan származik a baj, ut ána hivja a javitóközpontot, vagy a beszállitóját.
? A monitor moködésképességének megitélése.
Ha nincs kijelz o a képernyom, vagy a Szink. tartományon kivül felirat jelenik meg, kapcsolja ki a kábelt a számitógépbol, de a monitor még be van kapcsolva.
? Ha felirat jelenik meg a képernyon vagy a képernyo fehér szino lesz, ez azt jelenti, hogy
a monitor muködés képes.
? Ebben az esetben keresse a hibát a számitógépben.
Page 31
Általános
Model név SyncMaster 763MB
Magyar > Fő cimek > Előirások > Általános
Általános
Áram-megtakaritó Eredeti Időzitő
Módok
Képcső
Tipus 17"(43cm) MagicBright™ (40,6cm látható)
Elhajtási szög 90
Pont mérték 0,20mm (Vizszintes)
°
Képernyő tipus Aluminium bevonatú háromszínű foszforos hármaspont fekete
mátrixal. Kupola-mentesítő invár árnyék maszk. Többrétegű, elektromos töltés-mentes és fényesség-mentes bevonat.
Maximális Rezolució
1280 Pont, 1024 Vonal
Aktiv Kijelző
Vizszintes 312 ± 4 mm
Függőleges 234 ± 4 mm
Szinkronizáció
Vizszintes 30 ~ 70 kHz
Függőleges 50 ~ 160 Hz
Bevitel jelző meghatározás
Videó jelző RGB, Analóg 0,7 Vpp pozitív 75 ohm-nál
Szink jelző Külön H/V szink, TTL szint, pozitív vagy negatív
Kijelző szin
Korlátlan szin
Maximális képsejt óra
110 MHz
Áram szolgáltatás
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Áram fogyasztás
72W (Névleges)
Méretek (széleség x mélység x magasság)
398 x 412 x 400 mm (Alapzattal)
Súly
16,0 kg
Környezeti Megfontolások
Működési hőmérséklet 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C) Páratartalom 10% ~ 80%, nem-lecsapódó Tárolási hőmérséklet -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Páratartalom 5% ~ 95%, nem-lecsapódó
Kösd be és Működik képesség
A monitor betelepithető bármelyik Kösd be és Működik képességű rendszerbe. A monitor és a számitógép rendszer iterakciója a legjobb működési körülményeket és monitor beállitásokat adják. A legtöbb esetben a monitor telepités automatikusan beindul, hacsak nem akar más beépitéseket
Page 32
választani.
Megjegyzés: Modell és előirások változhatnak előzetes bejelentés nélkül.
Page 33
Általános
SyncMaster 763MB
Áram­megtakaritó
Eredeti Időzitő Módok
Magyar > Fő cimek > Előirások > Áram-megtakaritó
Ebben a monitorban egy beépitett áram-kezelési rendszer van, amit Áram-megtakaritónak neveznek.Ez a rendszer energiát takarit meg avval, hogy a monitort az csökkentett-áram módba kapcsolja amikor egy bizonyos ideig nincs használatban. A monitor automatikusan visszatér a normális mőködéshez, amikor megmozditják az egeret, vagy lenyomnak egy billentyűt a billentyűzeten. Energia megtakaritás céljából kapcsolja KI a monitort amikor nem használja, vagy ha hosszabb időre felügyelet nélkül hagyják. Az Áram-megtakaritó rendszer a számitógépbe telepitett VESA DPMS-nek megfelelő video kártyával működik. Használja a gépébe telepitett szoftver segédprogramot ennek az eljárásnak a beállitására.
Státusz Rendes Működés
Áram jelző Zöld Zöld,Villogás
Áramfogyasztás 72W(Névleges) Kevesebb mint 2W
Áram- megtakatitó funkció
mód (EPA/ENERGY2000)
Ez a monitor EPA E megfelelő ha a VESA DPMS funkcióképességgel ellátott számitógéppel használják. Mint az E termék eleget tesz az E vonatkozóan.
NERGY STAR
NERGY STAR
NERGY STAR
® -nak megfelelő és az ENERGY2000-nek
® tars, SAMSUNG megállapitotta hogy ez a
® előirásainak az energia eredményességre
Page 34
Általános
SyncMaster 763MB
Áram-megtakaritó
Eredeti Időzitő Módok
Magyar > Fő cimek > Előirások > Eredeti Időzitő Módok
Ha a számitógépből átutalt jelzés megegyezik a következő Eredeti Időzitő Módokkal, a képernyő automatikusan módositva lesz. Ha azonban a jelzés különbözik, a képernyő üres lesz, még akkor is,ha az áram LED rajta van. Forduljon a video kártya kézikönyvhöz és a képernyőt a következőképpen módositsa.
1. Táblázat. Eredeti Időzitő Módok
Kijelző Mód
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
Vizszintes
Frekvencia
(kHz)
Vizszintes Frekvencia
A jobb szélt a bal széllel összekötő egy vonal szkeneléséhez szükséges időt a Vizszintes Ciklusnak nevezik és a Vizszintes Ciklus inverzális számát a Vizszintes Frekvenciának nevezik. Egység: kHz
Függőleges
Frekvencia
(Hz)
Pixel Óra
(MHz)
Szink
Polaritás
(H/V)
Függőleges Frekvencia
Úgy mint a fluorescent lámpánál, a képernyőnek ismételnie kell ugyanazt a kijelzőt másodpercenként nagyon sokszor, hogy azt a használó személynek kijelezze. Ennek az ismétlődésnek a frekvenciáját a Függőleges frekvenciának vagy Felfrissitő mértéknek nevezik. Egység: Hz
Page 35
Általános adatok
Modell név SyncMaster 765MB
Magyar > Fő cimek > Műszaki adatok > Általános adatok
Általános adatok
Energiatakarékos üzemmód Előre beállított megjelenítési üzemmódok
Képcső
Tipus 17"(43cm) MagicBright™ (40,6cm nézhető)
Eltérítési szög 90
°
Képpont távolság 0,20mm (Vizszintes)
Képcső típusa Alumíniummal bevont háromszínű foszfor pontmátrixos kijelző
Black mátrixszal. Invar árnyékmaszkos képcső. Többréteges antisztatikus bevonat.
Maximális felbontóképesség
1600 x 1200 65Hz-nél, villogásmentes
Aktív képernyő
Vizszintes 312 ± 4 mm
Függőleges 234 ± 4 mm
Szinkron
Vizszintes 30 ~ 85kHz
Függőleges 50 ~ 160 Hz
Bemenő jel
Videó jel RGB, Analóg 0,7 Vpp pozitív 75 ohm-nál
Szinkron jel különálló H/V szinkron, TTL szint, pozitív vagy negatív
Színmegjelenítés
Korlátlan
Maximális pixel órajel
185 MHz
Hálózati feszültség
90 ~ 264VAC (effektív), 60/50 Hz ± 3Hz
Fogyasztás
76 W (névleges)
Méretek (széleség x mélység x magasság)
398 x 412 x 400mm (állvánnyal)
Tömeg
16.0kg
Környezeti jellemzők
Működési hőmérséklet: 0°C ~ 40°C
Páratartalom: 10% ~ 80%
Tárolási hőmérséklet: -20°C ~ 45°C
Páratartalom: 5% ~ 95%
Plug and Play képesség
Ez a monitor bármilyen Plug & Play kompatíbilis rendszeren üzembe helyezhető. A monitor és a számítógép rendszer kölcsönhatása a legjobb működési feltételeket és monitor beállítást biztosítja. Legtöbb esetben a monitor üzembe helyezése automatikusan megtörténik, hacsak a felhasználó nem akar más beállítást választani..
Page 36
Általános adatok
SyncMaster 765MB
Energiatakarékos üzemmód
Előre beállított megjelenítési üzemmódok
Magyar > Fő cimek > Műszaki adatok > Energiatakarékos üzemmód
Ez az LCD monitor a PowerSaver nevű, beépített energiakezelő rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg oly módon, hogy ha az LCD monitor bizonyos ideig nincs használatban, akkor azt kis fogyasztású üzemmódba kapcsolja. A monitor automatikusan visszaáll a normál működésre, ha visszatér a vízszintes és a függőleges szinkron. Ez akkor történik, ha megmozdítja az egeret, vagy megnyomja valamelyik gombot a billentyűzeten. Energiatakarékossági célból kapcsolja ki a monitort, ha nincs rá szükség, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja. A PowerSaver rendszer VESA DPMS kompatibilis video-kártyával működik, ami be van építve az Ön számítógépébe. A funkció használatához a számítógépen telepített segédszoftvert kell alkalmazni.
Hálózati feszültség jelző Zöld Zöld, villog
Állapot Normál működés
Fogyasztás 76W(Névleges) 2W -nál kisebb
EPA/ENERGY 2000
kikapcsolási üzemmód
Ez a monitor EPA E VESA DPMS funkcióval rendelkező számítógéphez használja. Mint az E
® Partner, a SAMSUNG megállapította, hogy ez a termék megfelel az
S
TAR
E
NERGY STAR
NERGY STAR
® energiahatékonysági irányelveinek..
® kompatibilis és ENERGY2000 kompatibilis, ha
NERGY
Page 37
Általános adatok
SyncMaster 765MB
Energiatakarékos üzemmód
Előre beállított megjelenítési üzemmódok
Magyar > Fő cimek > Műszaki adatok > Előre beállított megjelenítési üzemmódok
Ha a számítógépből érkező jel megegyezik az alább felsorolt előre beállított megjelenítési üzemmódokkal, akkor a képernyő beállítása automatikusan megtörténik. Azonban ha a jel eltér, akkor lehetséges, hogy a képernyőn nincs kép és csak a bekapcsolást jelző fény világít. Ekkor a videokártya használati útmutatójának megfelelően állítsa be az üzemmódot az alábbi táblázat szerint.
Kijelző Mód
IBM, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/-
IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
VESA, 640 x 480 43.269 85.008 36.000 -/-
VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+
VESA, 800 x 600 53.674 85.061 56.250 +/+
VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+
VESA, 1024 x 768 68.677 84.997 94.500 +/+
VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.00 +/+
Vizszintes
Frekvencia
(kHz)
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusidőnek hívjuk azt az időt, ami a képernyő vízszintes irányú végigfutásához kell a jobb szélétől a bal széléig. A vízszintes ciklusidő reciproka a vízszintes frekvencia, egysége a kHz.
Függőleges
Frekvencia
(Hz)
Pixel Óra
(MHz)
Szink
Polaritás
(H/V)
Függőleges frekvencia
Fluoreszkáló fényforrás lévén a képernyőnek ugyanazt a képet másodpercenként sokszor kell ismételnie, hogy a néző számára megjelenítse a képet. Ennek az ismétlésnek a frekvenciáját függőleges frekvenciának vagy frissítési sebességnek nevezzük. Egysége a Hz.
Page 38
Szerviz
Feltételek Szabályzatok Natural Color Fennhatóság
Magyar > Fo cimek > T ájékoztató > Szerviz
U.S.A. :
Samsung Computer Products Customer Szerviz 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001
http://www.samsungusa.com/monitor/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (905) 542-1199
http://www.samsung.ca/
COLOMBIA :
Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A -02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung-latin.com/
e-mail : soporte@samsung-latin.com
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU
Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * DM 0,24/MIN.
http://www.samsung.de/
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603
Page 39
http://www.samsung.com.au/
ITALY :
1039, Budapest, Lehel u. 15
-
17.
Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
ESPA NA :
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Szerviz Center & National Szerviz > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033
http://samsungSzerviz.co.uk/
THAILAND :
HAI SAMSUNG Szerviz CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st -2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS V ÄSBY SVERIGE Besöksadress : Johanneslundsvägen 4 Samsung support Sverige: 020-46 46 46 Samsung support Danmark : 8088-4646 Samsung support Norge: 8001-1800 Samsung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt.
Page 40
1039, Budapest, Lehel u. 15
-
17.
Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Szerviz Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungSzervizs.com/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua M ário Dioniso, No2 - 1° Drt. 2795-140 LINDA -A-VELHA
Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120
http://www.samsung.pt/
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Szerviz and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
CHILE :
SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211
http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/
MEXICO :
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700 Mexico D.F. Tel. 01 57 47 51 00 Fax. 01 57 47 52 02 RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR:SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG -KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
Page 41
Szerviz
Feltételek
Szabályzatok
Natural Color
Fennhatóság
Magyar > Fő cimek > Tájékoztató > Feltételek
Pont mérték
A monitoron látható kép piros, zöld és kék pontokból áll. Minél közelebb vannak a pontok, annál magasabb a rezolució. Az azonos szinű két pont közötti távolság a Pont mérték. Egység: mm
Függőleges frekvencia
A képernyőnek űjra kell rajzolódnia másodpercenként nagyon sokszor, hogy egy kijelzést teremtsen és azt a használó személynek kijelezze. Ennek a másodpercenkénti ismétlődésnek a frekvenciáját a Függőleges frekvenciának vagy Felfrissitő mértéknek nevezik. Egység: Hz
Például: Ha ugyanaz a fény ismétli önmagát másodpercenként 60-szor, ezt 60Hz-nek veszik.
Ebben az esetben észrevehető a képernyő vibrálása. Ennek a problémának az elkerülésére a Vibrálás-mentes Mód használatos, a 70Hz feletti függőleges frekvencia használatával.
Vizszintes frekvencia
A jobb szélt a bal széllel összekötő egy vonal szkeneléséhez szükséges időt a Vizszintes Ciklusnak nevezik. A Vizszintes Ciklus inverzális számát a Vizszintes Frekvenciának nevezik. Egység: kHz
Egybekötött és Nem-egybekötött Módszer
A képernyő tetejétől az aljáig látható vizszintes vonalak sorban történő kijelzése a Nem­egybekötöt Módszer, amig a páratlan, aztán a páros számú vonalak váltakozó kijelzése az Egybekötött Módszer. A Nem-egybekötött Módszert használják a legtöbb monitornál, a tiszta kép biztositására. Az Egybekötött Módszer ugyanaz, mint amit a televiziókban használnak.
Kösd be és Működik
Ez a funkció a legjobb minőségű képernyőt adja azáltal, hogy a számitógépnek és a monitornak lehetővé teszi az automatikus információváltást. Ez a monitor követi a VESA DDC nemzetközi szabványokat a Kösd be és Működik funkcióra.
Rezolució
A képernyőn megjelenő képek készitésére használt vizszintes és függőleges pontok számát rezoluciónak nevezik . Ez a szám jelenti a kijelző pontosságát. A magas rezolució a többszörös feladatok elvégzésére nagyon megfelel, mivel igy több kép információt lehet a képernyőn feltüntetni.
Példa: Ha a rezolució 1024 x 768, ez azt jelenti, hogy a kép 1024 vizszintes pontból (vizszintes
rezolució) és 768 függőleges vonalból (függőleges rezolució) tevődik össze.
MagicBright™
A MagicBright egy új monitor-funkció, amellyel a képernyő megjelenítésének fényereje és tisztasága kétszer jobb, mint a korábbi monitorok esetében. A megjelenítés fényereje és felbontása mindig a legmegfelelőbb a szöveges, internetes vagy multimédiás animációs célokra, a felhasználó változó igényei szerint. A felhasználó három előre beállított fényerő és felbontás opció közül választhat; elég csupán a monitor előlapján található MagicBright szabályozógombok valamelyikét megnyomni.
Page 42
Szerviz
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government
Feltételek
Szabályzatok
Natural Color Fennhatóság
Magyar > Fo cimek > T ájékoztató > Szabályzatok
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning
of the following measures:
? Reorient or relocate the receiving antenna. ? Increase the separation between the equipment and receiver. ? Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
? Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's Fennhat óság to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was
Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Declaration of conformity for products Marked with FCC Logo
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 85 West Tasman Drive San Jose, CA 95134 USA Tel) 408-544-5124 Fax) 408-544-5191 Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5­15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
Page 43
IC Compliance Notice
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont ICES-003 sur les équipements produisant des interférences au Canada.
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice (Europe only)
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference
z
EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity
z
z EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics z EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
PCT Notice
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)
AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products
Page 44
has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also
used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for
the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially
contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and Szervizs to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are
damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate­influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.
TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
? TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
contain organically bound chlorine and bromine.
Page 45
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
? TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
? TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
? TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
? The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)
Congratulations!
with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and Szervizs to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
Page 46
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.
Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic
stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of
and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmental requirements Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the
skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Page 47
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Page 48
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment
for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
Energy-saving mode after a certain time – beneficial both for the user and the
environment
Electrical safety
Emissions
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
Restrictions on
o chlorinated and brominated flame retardants and polymers o heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co­operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Page 49
Szerviz
n kattintson a [Program
Feltételek Szabályzatok
Natural Color
Fennhatóság
Magyar > Fo cimek > T ájékoztató > Natural Color
Természetes szín szoftver program
A számitógép használatakor felmerülo újabb problémák egyike az, hogy a nyomtat ó által kinyomtatott képek vagy a szkenelo, vagy a digitalis kamera általt szkenelt képek szinei nem ugyanazok, mint ami a monitoron látható. A Természetes Sz ín S/W a legjobb megoldás erre a problémára. Ez egy szín adminisztrációs rendszer, melyet a Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI) közremuködésével a Samsung Electronics dolgozott ki. Ez a rendszer csak Samsung monitorokra alkalmazhat ó és a monitoron látható színek ugyanazok, mint a kinyomtatott vagy a szkenelt képek szinei. Tov ábbi felvilágositást a szoftver program Segít (F1) részében talál.
Hogyan lehet a Természetes Szín szoftvert üzembe helyezni.
A Sumsang monitorral egy ütt szállitott CD-t tegye be a CD ROM Meghajtóba. Ekkor megtörténik a program üzembe helyez és indulási képének végrehajtása. Az indulási képen kattintson a Természestes Sz ín-re, a Természetes Szín szoftver üzembe helyezése céljából. A program nem automatikus üzembe helyez ésekor a Sumsang monitorral szállitott CD-t tegye be a CD ROM Meghajt óba, kattintson a Windows-ban a Start gombra és utána válassza a [V égrehajtás]-t. Gépelje be: D:\color\eng\setup.exe és utána nyomja meg az billentyut. (Ha a meghajtó amibe a CD-t betette nem D:\, gépelje be a megfelelo meghajtó betüjét.)
Hogyan lehet kitörölni a Természetes Szín szoftver programot.
Válassza a [Start] menuben a [Beállítás]/[Vezérlopult]-ot és ut ána duplá Hozzáadás/Kitörlés]-re. V álassza a Természetes Szín-t a listáról és utána kattintson a [Hozzáad/Kitöröl] gombra.
Page 50
Magyar > Fo cimek > T ájékoztató > Fennhatóság
Information in this document is subject to change without notice. © 2003 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Szerviz Feltételek Szabályzatok Natural Color
Fennhatóság
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Samsung Electronics Co., Ltd. is strictly forbidden.
Samsung Electronics Co., Ltd. shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
Samsung is the registered trademark of Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows and Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation; VESA, DPMS and DDC are
registered trademarks of Video Electronics Standard Association; the ENERGY STAR name and logo are registered trademarks of the U.S. Environmental Protection Agency (EPA). As an ENERGY STAR Partner, Samsung Electronics Co., Ltd. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Loading...