Samsung SYNCMASTER 753DF User Manual [fi]

Page 1
SyncMaster 753DFX/753DF
Page 2
Etusivu > Sisältö
Etusivu Näyttö ruudulla
Turvaohjeet Vianetsintä
Virta Kysymyksiä ja vastauksia
Asennus Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus
Puhdistus
Muuta
Johdanto Spesifikaatiot
Purkaminen pakkauksesta Yleisspesifikaatiot
Etuosa Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Takaosa Virransäästäjä
Pohja
Asennus Informaatiota
Monitorin liitäntä Huolto
Monitorin ajurin asennus Termejä
Automaattinen Säädökset
Manuaalinen Natural Color (Luonnollinen väri)
Jalustan asennus Auktoriteetti
Page 3
Merkkikieli
Virta
Asennus
Puhdistus
Muuta
Etusivu > Turvaohjeet > Merkkikieli
Tämän symbolin ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa tuottaa fyysistä vahinkoa tai vaurioita välineistölle.
Kielletty Tärkeää aina lukea ja ymmärtää.
Ei saa purkaa Irrota johto virtalähteestä
Älä koske Maadoitettu sähköiskun estämiseksi
Page 4
Merkkikieli
Virta
Asennus
Puhdistus
Muuta
Etusivu > Turvaohjeet > Virta
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säädä PC DPMS-asetukselle. Jos näytönsäästäjä on käytössä, säädä se aktiivinäyttömoodille.
Jos monitorisi on pienikokoinen tai sama kuva on näytössä pitkään,saatat
z
nähdä jälkikuvia, jotka johtuvat CRT :n sisällä olevan fluoresoivan aineen vaurioitumisesta.
Älä käytä vahingoittunutta tai löyhää pistoketta.
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Älä vedä pistoketta ulos johdosta äläkä koske pistokkeeseen märin käsin.
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Käytä vain kunnolla maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.
Huono maadoitus saattaa aiheuttaa sähköiskun tai laitevaurioita.
z
Älä taivuta pistoketta ja johtoa liikaa äläkä laita painavia esineitä niiden päälle, sillä se voi aiheuttaa vaurioita.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Irrota johto virtalähteestä myrskyn tai salamoinnin aikana tai jos sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Tämän tekemättä jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun tai
z
tulipalon.
Älä liitä liian montaa jatkojohtoa tai pistoketta yhteen pistorasiaan.
Se saattaa aiheuttaa tulipalon.
z
Page 5
Merkkikieli
Virta
Asennus
Puhdistus
Muuta
Etusivu > Turvaohjeet > Asennus
Älä peitä monitorin ilmanvaihtoaukkoja.
Riittämätön ilmanvaihto saattaa aiheuttaa käyttöhäiriön tai
z
tulipalon.
Monitori tulee sijoittaa paikkaan, jossa on alhainen kosteus ja mahdollisimman vähän pölyä.
Muuten seurauksena saattaa olla sähköisku tai monitorin sisäinen
z
tulipalo.
Älä pudota monitoria liikuttaessasi sitä.
Se saattaa vahingoittaa sekä laitetta että ihmistä.
z
Aseta monitori tasaiselle ja lujalle alustalle.
Monitori saattaa aiheuttaa vahinkoa pudotessaan.
z
Laita monitori varovasti alas.
Se saattaa vaurioitua tai mennä rikki.
z
Älä laita monitoria käännettynä kuvaruutu pinta alaspäin .
CRT-pinta saattaa vahingoittua.
z
Älä käytä monitoria ilman jalustaa.
Se saattaa rikkoutua tai huono ilmanvaihto saattaa aiheuttaa
z
tulipalon. Jos monitoria on pakko käyttää ilman mukanatulevaa jalustaa,
z
varmista kunnollinen ilmanvaihto.
Page 6
Merkkikieli
Virta
Asennus
Puhdistus
Muuta
Etusivu > Turvaohjeet > Puhdistus
Puhdistaaksesi monitorin kuoren tai CRT :n pinnan, pyyhi hieman kostetulla, pehmeällä kangasliinalla.
Älä puhdista litteää monitoria vedellä. Käytä vedellä laimennettua mietoa puhdistusainetta.
(Jotkut puhdistusaineet sisältävät merkittäviä määriä alkoholipohjaisia liuottimia, jotka voivat vahingoittaa (värimuutoksin) tai aiheutta säröjä monitorin kuoreen. CRT :n häikäisynesto/antistaattinen pinnoitus saattaa myös kärsiä).
Laimenna puhdistusaine (suhteessa 1 :10) vedellä ennen käyttöä.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan monitoriin.
Käytä suositeltua puhdistusainetta ja pehmeää kangasliinaa
Voit estää pinnoitetun CRT :n vaurioitumisen ja monitorin kuoren
z
hajoamisen, halkeamisen tai värimuutokset. Voit ostaa suositeltua puhdistusainetta mistä tahansa Samsung
z
huoltopisteestä.
Jos liitos pistokkeen ja nastan välillä on pölyinen tai likainen, puhdista se kunnolla kuivalla kangasliinalla.
Likainen liitos saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Älä laita vesilasia, kemikaaleja tai mitään pieniä metalliesineitä monitorin päälle.
Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
z
Jos monitoriin pääsee vierasta ainetta, irrota pistoke ja ota yhteys
z
huoltopisteeseen.
Page 7
Merkkikieli
Virta
Asennus
Puhdistus
Muuta
Etusivu > Turvaohjeet > Muuta
Älä irrota päällystä (tai taustaa). Sisällä ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Jätä huolto pätevälle huoltohenkilöstölle.
z
Jos monitorisi ei toimi kunnolla - varsinkin, jos siitä lähtee epätavallisia ääniä tai hajuja, irrota pistoke välittömästi ja ota
yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään tai huoltoon.
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Älä laita mitään painavia esineitä monitorin päälle.
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Jokaista monitorin katsomiseen käytettyä tuntia kohti, sinun tulisi antaa silmiesi levätä 5 minuuttia.
Tämä vähentää silmien rasitusta.
z
Älä käytä tai säilytä leimahtavia aineita monitorin lähellä.
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä johdosta tai signaalikaapelista.
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen
z
kaapelin vaurioitumisesta.
Älä siirrä monitoria oikealle tai vasemmalle vetämällä vain johdosta tai signaalikaapelista.
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen
z
kaapelin vaurioitumisesta.
Älä koskaan laita mitään metallista monitorin aukkoihin.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vamman.
z
Page 8
Pidä monitori pois magneettisten aineiden läheisyydestä.
Se saattaa aiheuttaa värimuutokisa tai kuvan vääristymiä.
z
Page 9
Purkaminen pakkauksesta
Etuosa Takaosa Pohja
Monitori ja jalusta
(Joihinkin malleihin sisältyy kiinnitetty jalusta.) Ole
hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat
pakattu monitorisi kanssa. Jos pakkauksen
sisällössä on puutteita, ota yhteys
jälleenmyyjääsi.
Virtajohto
Jalusta
Pika-asennusopas
Takuukortti
(Ei saatavana kaikilla alueilla)
Käyttäjän opas ja
Ajurinasennus-CD
Page 10
Purkaminen pakkauksesta
Etuosa
Takaosa Pohja
1. Exit-painike 2,3. Säätöpainikkeet
4. Valikko-painike
5. Virran näyttö
6. Virtakytkin
Huom:
Katso ohjekirjassa selostettu PowerSaver (Virransäästäjä), saadaksesi lisäinformaatiota sähköä säästävistä toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Käytä tätä painiketta päästäksesi ulos aktiivivalikosta tai OSD :sta. Näillä painikkeilla korostat ja säädät valikon tuotteita. Tällä painikkeella aukaiset OSD :n ja aktivoit valikosta esiintuodun
kohdan. Tämä valo hehkuu vihreänä normaalikäytön aikana ja vilkkuu kerran
vihreänä kun monitori säästää säätösi. Tällä painikkeella kytket monitorin virran päälle ja pois päältä.
Page 11
Unparking Etuosa
Takaosa
Pohja
1. Virtaportti
2. Signaalikaapeli
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
Liitä monitorisi sähköjohto monitorin takana olevaan aukkoon. Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, videokorttisi, näyttökorttisi tai
grafiikkakorttisi videoporttiin.
Huom:
Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
Page 12
Unparking Etuosa Takaosa
Pohja
1. Signaalikaapeli
2. Virtaportti
3. Kallistuva/pyörivä pohja
Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, video-, näyttö- tai grafiikkakorttisi näyttöporttiin.
Liitä monitorisi virtajohto monitorin takana olevaan virtaporttiin.
Voit irrottaa jalustan pohjan monitorista.
Page 13
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin asennus
Jalustan asennus
1. Liitä monitorisi sähköjohto monitorin takana olevaan aukkoon. Laita monitorin virtajohdon pistoke läheiseen pistorasiaan.
2. Signaalikaapeli Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, video-, näyttö- tai grafiikkakorttisi näyttöporttiin.
3. Jos käytät Macintosh-tietokonetta, liitä kaapeli Macintosh-sovittimeen ja aseta nastat sovittimessasi (Sovitin ei tule laitteen mukana). PC-yhteensopiva tietokone ei tarvitse sovitinta.
4. Käännä tietokoneesi ja monitorisi päälle. Jos monitorissasi näkyy kuva, asennus on valmis.
Page 14
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin asennus
Jalustan asennus
Kun monitorin ajurin käyttöjärjestelmä kehottaa, laita sisään monitorin mukana tuleva CD-ROM. Ajuri asennetaan hieman erilailla käyttöjärjestelmästä riippuen. Seuraa omaan käyttöjärjestelmääsi soveltuvia ohjeita.
Valmista tyhjä disketti ja lataa ajurin ohjelmatiedosto tältä Internet verkkosivulta. Internet-sivusto : http://www.samsung-monitor.com/ (maailmanlaajuinen)
z
http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.samsung.se/ http://www.samsung.fi/
Windows ME
1. Laita CD CD-ROM-asemaan.
2. Näpäytä "Windows ME Driver".
3. Valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä sitten “OK”-painiketta.
4. Näpäytä “Varoitus”-ikkunassa olevaa “Asenna”-painiketta.
5. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Windows XP/2000
1. Laita CD CD-ROM-asemaan.
2. Näpäytä "Windows XP/2000 Driver".
3. Valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä sitten “OK”-painiketta.
Page 15
4. Näpäytä “Varoitus”-ikkunassa olevaa “Asenna”-painiketta.
5. Mikäli näet seuraavan “Viesti”-ikkunan, näpäytä “Jatka jokatapauksessa”-painiketta. Näpäytä sitten “OK”-painiketta.
Tämä monitorin ajuri on sertifioidun MS-logon alainen, ja tämä asennus ei vahingoita järjestelmääsi. *Sertifioitu ajuri löytyy Samsung monitorin kotisivulta.
http://www.samsung-monitor.com/
6. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Page 16
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin asennus
Jalustan asennus
Windows XP
Windows 2000
|
Windows Me
|
Windows NT
|
|
Linux
Kun monitorin ajurin käyttöjärjestelmä kehottaa, laita sisään monitorin mukana tuleva CD-ROM. Ajuri asennetaan hieman erilailla käyttöjärjestelmästä riippuen. Seuraa omaan käyttöjärjestelmääsi soveltuvia ohjeita.
Valmista tyhjä disketti ja lataa ajurin ohjelmatiedosto tältä Internet verkkosivulta. Internet-sivusto : http://www.samsung-monitor.com/ (maailmanlaajuinen)
z
http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.samsung.se/ http://www.samsung.fi/
Microsoft® Windows® XP Käyttöjärjestelmä
1. Laita CD CD-ROM-asemaan.
2. Näpäytä “Aloita” - “Ohjauspaneli” ja näpäytä sitten kuvaketta “Ulkomuoto ja teemat [Appearance and Themes]”.
3. Näpäytä “Näytä”-kuvaketta ja valitse “Asetukset” ja näpäytä sitten “Laajennettu”.
4. Näpäytä “Ominaisuudet”-painiketta “monitori”-tabissa ja valitse “Ajuri”-tab.
Page 17
5. Näpäytä “Päivitä ajuri” ja valitse “Asenna listasta tai…” ja näpäytä sitten “Seuraava”- painiketta.
6. Valitse “Älä etsi, minä teen…” ja näpäytä sitten “Seuraava” ja sen jälkeen “Ota disketti”.
7. Näpäytä “Selain”-painiketta ja valitse sen jälkeen A:\(D:\driver) ja valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä “Seuraava”-painiketta.
8. Mikäli näet seuraavan “Viesti”-ikkunan, näpäytä “Jatka jokatapauksessa”-painiketta. Näpäytä sitten “Lopeta”-painiketta.
Tämä monitorin ajuri on sertifioidun MS-logon alainen, ja tämä asennus ei vahingoita järjestelmääsi. *Sertifioitu ajuri löytyy Samsung monitorin kotisivulta.
http://www.samsung-monitor.com/
9. Näpäytä “Sulje”-painiketta ja sen jälkeen “OK”-painiketta jatkuvasti.
Page 18
)
10. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Microsoft® Windows® 2000 Käyttöjärjestelmä Jos monitorissasi on viesti "Digitaalista allekirjoitusta ei löydy", seuraa näitä askelia.
1. Valitse "OK" -painike ikkunassa, jossa sanotaan "Laita disketti sisään"
2. Näpäytä "Selain" -painiketta ikkunassa, jossa lukee "Tiedosto tarvitaan "
3. Valitse A:\(D:\driver), ja näpäytä "auki" -painiketta, jonka jälkeen näpäytä "OK" -painiketta.
Manuaalinen monitorin asennusopas
1. Näpäytä "Käynnistä", "Asennus", "Ohjaustaulu".
2. Näpäytä kaksi kertaa "Näytä"-symbolia.
3. Valitse "Asetukset" tab, ja näpäytä sitten "Laajennettu"
4. Valitse "Monitori".
1 tapaus: Jos "Ominaisuudet" -painike ei ole aktivoitu, se tarkoittaa, että monitorisi on 2 tapaus: Jos "Ominaisuudet" -painike on aktivoitu, näpäytä "Ominaisuudet" -painiketta
5. Näpäytä "Ajuri" ja sen jälkeen "Päivitä Ajuri" sitten näpäytä "Seuraava " -painiketta.
6. Valitse "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Näytä lista tämän laitteen tuntemista asemista, jotta voin valita erityisen aseman) ja näpäytä sitten "Seuraava " ja sen jälkeen "Tarvitsee disketin".
7. Näpäytä "Selain" -painiketta ja valitse sitten A:\(D:\driver).
8. Näpäytä "Avaa " -painiketta, ja sen jälkeen "OK" painiketta.
9. Valitse monitorimallisi ja näpäytä "Seuraava " -painiketta, ja sen jälkeen "Seuraava " painiketta.
10. Näpäytä "Valmis" -painiketta ja sen jälkeen "Sulje" -painiketta.
konfiguroitu oikein. Voit lopettaa asennuksen.
Jos näet "Digital Signature Not Found" (Digitaalista allekirjoitusta ei löydy)-ikkunan, näpäytä "Kyllä" -painiketta. Ja näpäytä "Valmis" -painiketta ja sen jälkeen "Sulje" - painiketta.
Microsoft® Windows® Millennium Käyttöjärjestelmä
1. Näpäytä "Käynnistä", "Asennus", "Ohjaustaulu".
2. Näpäytä kaksi kertaa "Näytä"-symbolia.
3. Valitse "Settings" -tab ja näpäytä "Advanced Properties"-painiketta.
4. Valitse "Monitor"-tab.
5. Näpäytä "Change"-painiketta "Monitor Type"-alueella.
6. Valitse "Specify the location of the driver".
7. Valitse "Display a list of all the driver in a specific location.." ja näpäytä sitten "Next"­painiketta.
8. Näpäytä "Have Disk"-painiketta.
9. Valitse A:\(D:\driver) ja näpäytä sitten "OK" -painiketta.
10. Valitse "Show all devices" ja valitse monitori, joka vastaa tietokoneeseen liittämääsi monitoria, ja näpäytä "OK".
11. Jatka "Close" - painikkeen ja "OK" -painikkeen valitsemista, kunnes suljet Display Properties-dialogiruudun. (Mikäli näytölle tulee varoitus- tai muita viestejä, näpäytä monitorillesi sopivaa vaihtoehtoa.
Page 19
Microsoft® Windows® NT Käyttöjärjestelmä
päy
py pp j g
1. Näpäytä Käynnistä , Asetukset , Ohjaustaulu , ja sen jälkeen näpäytä kahdesti Näyttö .
2. Näytä rekisteröinti-informaatio -ikkunassa näpäytä Asetukset -tabia, ja sen jälkeen näpäytä Kaikki näyttömoodit. .
3. Valitse haluamasi muoto (Resoluutio , Värien määrä ja Pystytaajuus ) näpäytä sitten OK .
4. Näpäytä Sovella -painiketta, jos ruutu toimii normaalisti näpäytettyäsi Testaa . painiketta. Jos ruutu ei ole normaali, vaihda erilaiseen moodiin (alhaisempi resoluutio, värit tai taajuus).
Huom : Jos Kaikki näyttömoodit eivät näytä Moodia, valitse resoluutiotaso ja pystytaajuus tässä oppaassa esitetyn valmiiksi säädettyjen näyttömoodien avulla.
Linux Käyttöjärjestelmä
Ajaaksesi X-ikkunan, sinun tulee tehdä X86Config-tiedosto, joka on eräänlainen järjestelmän asetustiedosto
1. Nä
2. Kolmas ruutu on hiiren asetuksia varten .
3. Asenna tietokoneellesi hiiri.
4. Seuraava ruutu on monitorin asetuksia varten .
5. Aseta näppäimistö tietokoneellesi
6. Seuraava ruutu on vaakataajuus (Voit syöttää taajuuden suoraan.)
7. Aivan ensimmäiseksi aseta monitorisivaakataajuus (Voit syöttää taajuuden suoraan.)
8. Aseta monitorisi pystytaajuus (Voit syöttää taajuuden suoraan.)
9. Syötä monitorisi mallin numero . Tämä informaatio ei vaikuta Xwindow :n varsinaiseen
10. Monitorisi asennus on nyt tehty .
Enter -näppäintä ensimmäisen ja toisen ruudun kohdalla X86Config tiedoston
ajamisen jälkeen.
ajamiseen. Aja X-Window sen jälkeen kun olet asentanut muut tarvittavat laitteistot.
Page 20
Monitorin liitäntä Monitorin ajurin
asennus
Jalustan asennus
Kallistuva/kääntyvä jalka
Jalan kiinnitys ja irrotus.
|
Sisäänrakennetun jalustan ansiosta voit kallistaa ja/tai kääntää monitoria mahdollisimman mukavan katselukulman saamiseksi.
Huom:
Jalka on irrotettava.
Jos näyttö on toimitettu jalusta irrallaan, kiinnitä jalusta seuraavalla tavalla.
Poista kiinnitysmekanismi ennen kuin kiinnität jalustan näyttöön.
Page 21
Jalan kiinnitys
1. Laita monitori ylösalaisin tasaiselle alustalle.
2. Laita jalassa olevat ulokkeet monitorin pohjassa olevien aukkojen kohdalle.
3. Paina jalka monitoriin kunnes ulokkeet ovat kunnolla aukoissa.
4. Työnnä jalkaa monitorin etuosaa kohden kunnes irrotushaka napsahtaa lukittuun asentoon. * Älä taivuta lukkoa.
Jalan irrotus.
5. Purista ja vedä jalan irrotushakaa ylöspäin.
6. Työnnä jalkaa monitorin taakse ja nosta sitä irrottaaksesi jalan.
Huom: Jalka ja monitorin aukot ovat samansuuntaiset vain yhdessä asennossa.
Page 22
Näyttö ruudulla
Page 23
Brightness
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
3. Käytä +/- painikkeita säätämään Brightness.
Contrast
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Contrast.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään Contrast.
Horizontal Position
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan H-Position.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään H-Position.
Vertical Position
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan V-Position.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään V-Position.
Horizontal Size
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan H-Size.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään H-Size.
Valikko Näin säädetään
Näyttö ruudulla
Page 24
Vertical Size
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan V-Size.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään V-Size.
Pincushion
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Pincushion.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään Pincushion.
Geometry
Trapezoid
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Geometry.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen. Valitse Trapezoid +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä Trapezoid +/- painikkeita käyttäen.
Parallelogram
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Geometry.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen. Valitse Parallelogram +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä Parallelogram +/- painikkeita käyttäen.
Näyttö ruudulla
Valikko Näin säädetään
Page 25
Rotation
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Geometry.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen. Valitse Rotation
+/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä Rotation +/- painikkeita käyttäen.
Pinbalance
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Geometry.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen. Valitse Pinbalance +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä Pinbalance +/- painikkeita käyttäen.
V-Linearity
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Geometry.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
Valitse V-Linearity +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä V-Linearity +/- painikkeita käyttäen.
Language
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Language.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään Language.
Näyttö ruudulla
Valikko Näin säädetään
Page 26
Advanced
H-Moire
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Advanced.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
Valitse H-Moire +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä H-Moire +/- painikkeita käyttäen.
V-Moire
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Advanced.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen. Valitse V-Moire +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä V-Moire +/- painikkeita käyttäen.
Video Input Level
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Advanced.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
Valitse Video Input Level +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä Video Input Level +/- painikkeita käyttäen.
Color Temperature
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Advanced.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen. Valitse Color Temperature +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä Color Temperature +/- painikkeita käyttäen.
Näyttö ruudulla
Valikko Näin säädetään
Page 27
Zoom
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Zoom.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään Zoom.
Degauss
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Degauss.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
Recall
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Recall.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään Recall.
Näyttö ruudulla
Valikko Näin säädetään
Display Timing
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Display Timing.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita näyttämään toimintatila, kuten Display Timing, User Timing, Factory Timing.
OSD Lock/Unlock
1.
Jos Valikko-painiketta painetaan kauemmin kuin 10 sekuntia, monitori menee Control Lock-toimintatilaan
2.
Jos Valikko-painiketta painetaan uudelleen kauemmin kuin 10 sekuntia, monitori menee Control Unlock-toimintatilaan.
Page 28
Muistilista
Kysymyksiä ja vastauksia Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus
Etusivu > Vianetsintä > Muistilista
Ennenkuin soitat huoltoon, tarkista tämän osion informaatio nähdäksesi, voisitko korjata ongelman itse. Jos tarvitset apua, ole hyvä ja soita takuukortissa tai informaatio-osiossa olevaan numeroon, tai ota yhteys jälleenmyyjääsi.
Oire Muistilista Ratkaisut
Näytöllä ei näy kuvaa. Monitori ei käynnisty.
Onko virtajohto liitetty kunnolla?
Tarkista virtajohdon liittymä ja virtalähde.
Näkyykö näytöllä "
Ei
Tarkista signaalikaapelin liittymä.
liittymää,Tarkista signaalikaapeli
Mikäli virta on päällä, käynnistä tietokone uudelleen nähdäksesi ensimmäisen nähtävissä olevan ruudun (login-näyttö).
"?
Mikäli ensimmäinen ruutu(login­näyttö) ilmestyy, käynnistä tietokone uudelleen soveltuvassa käyttötilassa (turvallinen Windows
ME/XP/2000 käyttötila) ja muuta sitten näyttökortin taajuus.
(Katso valmiiksi säädetyt
näyttömoodit)
Huom : Mikäli ensimmäinen ruutu (login-näyttö) ei tule näkyviin, ota
yhteys huoltopisteeseen tai jälleenmyyjääsi.
Voitko nähdä "
Range
" näytöllä ?
Sync. Out of
Tämä viesti näkyy, kun näyttökortin signaali ylittää maksimiresoluution ja taajuuden, joita monitori voi kunnolla käsitellä.
Säädä sellainen maksimiresoluutio ja taajuus, jota monitori voi kunnolla käsitellä.
Näytöllä ei ole
Monitori on Virransäästötilassa. kuvaa.Vilkkuuko monitorin virranilmaisin sekunnin välein ?
Paina yhtä näppäimistön näppäintä
tai siirrä hiirtä aktivoidaksesi
monitorin ja palauttaaksesi kuvan
näytölle.
On Screen Display ei näy.
Kuva näytöllä tärisee.
Oletko lukinnut
Display (OSD)-
On Screen
-valikon
muutosten estämiseksi ?
Tarkista monitorin konfiguroinnista onko se lomitetussa moodissa.
Avaa OSD lukosta painamalla
VALIKKO-painiketta vähintään 10
sekuntia.
Näyttökortin signaali ylittää
monitorin maksimiresoluution ja -
taajuuden. (Lomitettu moodi : pystytaajuus 43Hz, 87Hz(i), jne)
Onko lähellä magneettisia tuotteita kuten muuntaja, kaiutin tai
Siirrä monitori pois kaiken sellaise
läheltä, joka voi luoda voimakkaan
magneettikentän. korkeajännitejohtoja?
Onko jännite vakaa ? Näytön kuva saattaa näyttää
tärisevän tai värisevän määrättyyn
aikaan päivästä alhaisesta
Page 29
jännitteestä johtuen
.
Näytön kuva saattaa myös näyttää tärisevän tai värisevän, jos näyttökortissa tai tietokoneen päälevyssä on ongelmia.
Näytöllä näkyy outoja värejä tai vain mustaa ja valkoista.
Näyttö on yhtäkkiä muuttunut epätasapainoiseksi.
Näyttö on epäselvä tai OSD :tä ei voi säätää.
Näyttääkö ruutu vain yhtä väriä, niinkuin sellofaanipaperin läpi katsottaessa?
Muuttuivatko näytön värit oudoiksi jonkun ohjelman käyttämisen jälkeen tai sovelluksien välisen kaatumisen jälkeen?
Onko näyttökortti asennettu kunnolla ?
Oletko vaihtanut näyttökorttia tai asemaa ?
Oletko säätänyt monitorin resoluution tai taajuuden ?
Näytön epätasapaino saattaa johtua näyttökorttisignaalien syklistä. Säädä asento OSD :n avulla.
Oletko säätänyt monitorin resoluution tai taajuuden ?
Tarkista signaalikaapelin liittymä.
Varmista, että näyttökortti on laitettu
kunnolla sisään..
Käynnistä tietokone uudelleen.
Asenna näyttökortti
näyttökorttiopasta käyttäen.
Säädä näytön kuvan sijainti ja koko
OSD :ä käyttäen.
Säädä resoluutio ja taajuus
näyttökortilla.
(Katso valmiiksi säädetyt
näyttömoodit.)
Säädä resoluutio ja taajuus
näyttökortilla.
(Katso valmiiksi säädetyt
näyttömoodit.)
Näyttö on osittain vääristynyt.
LED vilkkuu, mutta näytössä ei ole kuvia.
Ruudulla näkyy vain 16 väriä. Näytön värit ovat muuttuneet näyttökortin vaihtamisen jälkeen.
Viestissä lukee :"Tunnistamaton monitori, Liitä ja käytä (VESA DDC) monitori löytynyt".
Onko monitorin lähellä magneettisia tuotteita kuten muuntaja, kaiutin tai korkeajännitejohtoja ?
Onko taajuus säädetty kunnolla kun Ajoituksen näyttö valikossa on tarkistettu?
Onko Windows värit asetettu kunnolla ?
Onko näyttökortti asennettu kunnolla ?
Onko monitorin ajuri asennettu ?
Katso näyttökorttiopasta nähdäksesi voidaanko Liitä ja käytä (VESA DDC)-toimintoa tukea.
Mene OSD :n ja tee demagnetointi.
Pidä monitori pois magneettisten
aineiden läheisyydestä.
Säädä taajuus kunnolla
näyttökorttiopasta ja valmiiksi
asetettuja näyttömuotoja käyttäen .
(Maksimitaajuus resoluutiota kohti
saattaa vaihdella eri tuotteiden
välillä.)
Windows ME/XP/2000: Aseta
värit
kunnolla
Asetukset
Asenna näyttökortti
näyttökorttiopasta käyttäen.
Asenna monitorin ajuri Ajurin
asennusohjeita käyttäen.
Asenna monitorin ajuri Ajurin
asennusohjeita käyttäen.
Ohjaustaulussa, Näyttö
.
,
Tarkista seuraavat asiat, jos monitorissa on ongelmia.
Page 30
1.Tarkist
ttä sähköjohto ja k
2. Tarkista, piipittääkö tietokone useammin kuin kolme kertaa käynnistyessään.
3. Jos asensit uuden näyttökortin tai kokosit itse PC :n, tarkista sovittimen (näyttö)ajurin ja
4. Tarkista, että videonäytön skannaussuhde on asetettu 75Hz tai 85Hz.
5. Jos sovittimen (näyttö)ajurin asennuksessa on vaikeuksia, käynnistä tietokone
Huom:
a, e
(Jos se tekee, pyydä tietokoneen päälevylle huolto.)
monitorin ajurin asennus.
(Maksimiresoluutiota käytettäessä ei saa ylittää 60Hz.)
Turvatoimintatilassa, poista Näytön sovitin käynnistä sitten tietokone uudelleen asentaaksesi sovittimen(näyttö)ajurin.
Jos ongelmat ilmenevät jatkuvasti, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
aapeli on kunnolla kytketty tietokoneeseen.
Ohjaustaulu, järjestelmä, laitteen hallinnassa
" ja
Page 31
Etusivu > Vianetsintä > Kysymyksiä ja vastauksia
Kysymys Vastaus
Muistilista
Kysymyksiä ja vastauksia
Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus
Miten voin muuttaa taajuuden ? Taajuus voidaan muuttaa konfiguroimalla näyttökortti
uudelleen
Huomaa, että näyttökorttituki saattaa vaihdella käytetyn aseman versiosta riippuen. (Katso lisätietoja tietokoneen tai näyttökortin ohjekirjasta.)
Miten säädän resoluution? Windows ME/XP/2000 Aseta resoluutio
Ohjaustaulussa, N ä yttö, Asetukset
.
* Ota yhteys lisätietoja varten näyttökortin valmistajaan.
Miten asetan virransäästötoiminnan ?
Windows ME/XP/2000 Aseta toiminto tietokoneen tai näytönsäästäjän BIOS-SETUP :issa. (Katso Windows/Tietokoneen ohjekirja).
Monitori ääntelee päälle käännettäessä.
Se on normaalia, koska ääntä syntyy, kun metallikotelo ja sähkömagneetti, joka on asennettu estämään sähkömagneettisia aaltoja, vaikuttavat toisiinsa.
Miten puhdistan ulomman kotelon/kuvaputken ?
Irrota sähköjohto ja sen jälkeen puhdista monitori pehmeällä rievulla käyttäen joko puhdistusainetta tai pelkkää vettä.
Älä jätä jälkeesi yhtään puhdistusainetta äläkä naarmuta koteloa. Älä päästä yhtään vettä monitorin sisälle.
Page 32
Etusivu > Vianetsintä > Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus
Muistilista
Kysymyksiä ja vastauksia
Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus
Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus
Varoitusviestit
|
Ympäristö
|
Monitorissasi on itse tehtävä testaustoiminto, jolla voit tarkistaa, toimiiko monitorisi kunnolla.
1. Katkaise virta sekä tietokoneesta että monitorista.
2. Irrota videokaapeli tietokoneen takaa.
3. Kytke monitori päälle.
Jos monitori toimii normaalisti, seuraava ruutu ilmestyy.
Jos mikään laatikoista ei ilmesty, se osoittaa, että monitorissasi on ongelma. Tämä laatikko ilmestyy myös normaalikäytössä, mikäli videokaapeli lähtee irti tai vahingoittuu.
Hyödyllisiä vinkkejä
|
4. Käännä monitori pois päältä ja yhdistä videokaapeli uudelleen ; kytke sitten päälle sekä tietokoneesi että monitorisi.
Jos monitori vielä edellisen toimenpiteen jälkeen on tyhjä, tarkista näytönohjaus ja tietokonejärjestelmä ; monitorisi toimii moitteettomasti.
Jos sisääntulosignaalissa on jotain vialla, näyttöön ilmestyy viesti, tai näytöstä tulee tyhjä vaikka virranilmaisin LED on vielä päällä. Viesti saattaa osoittaa, että monitori on skannausalueen ulkopuolella tai että signaalikaapeli tulee tarkistaa.
Monitorin sijainti ja asento saattaa vaikuttaa monitorin laatuun ja muihin piirteisiin.
1. Jos monitorin lähellä on bassokaiuttimia, irrota johdot ja sijoita kaiutin toiseen huoneeseen.
Page 33
2. Poista kaikki sähkölaitteet, kuten radiot, tuulettimet, kellot ja puhelimet, jotka ovat 3 jalan (yhden metrin) päässä monitorista.
3. Demagnetoi monitori, jos mitään laitteita on siirretty alueelta.
Monitori luo uudelleen PC :stä saamansa visuaaliset signaalit. Siksi, jos PC :ssä tai
z
näyttökortissa on ongelmia, se voi aiheuttaa monitorin tulemisen tyhjäksi, värien heikkenemisen, meteliä, Sync. Out of Range, jne. Tällaisessa tapauksessa tarkista ensin ongelman aiheuttaja ja ota sitten yhteys huoltopisteeseen tai jälleenmyyjääsi.
Monitorin käyttökunnon arviointi
z
Jos näytöllä ei ole kuvaa tai "Sync. Out of Range" viesti ilmestyy, irrota kaapeli tietokoneesta monitorin ollessa päällä.
Jos näytölle tulee viesti tai jos näyttö muuttuu valkeaksi, se tarkoittaa, että monitori on
{
käyttökunnossa. Tässä tapauksessa tarkista ongelma tietokoneesta.
{
Page 34
Yleisspesifikaatiot
uo
spes
aatiot saattavat muuttua
etukäteis
tusta
uo a ja spes aat ot saatta at uuttua a etu äte s o tusta
Virransäästäjä Valmiiksi säädetyt
näytön toimintatilat
Yleistä
Malli SyncMaster 753DFX
Kuvaputki
Tyyppi 17"(43cm) DynaFlat X (40,6cm kuva-ala) Poikkeamakulma 90 ° Pistetiheys 0,20mm (Vaakasuunnassa) Näyttötyyppi Aluminisoitu kolmivärinen fosforipistetrio mustalla matriisilla.
Anti-doming invar shadow mask Moninkertainen antistaattinen päällystys
Maksimi resoluutio
1280 Dots, 1024 Lines
Aktiivinen kuva-ala
Vaakasuunnassa 312 ± 4 mm Pystysuunnassa 234 ± 4 mm
Synkronisaatio
Vaakasuunnassa 30 ~ 70 kHz Pystysuunnassa 50 ~ 160 Hz
Sisääntulosignaalin määritelmä
Videosignaali RGB, Analogi 0.7 Vpp positiivinen 75 ohmissa Sync. signaali Erillinen H/V sync, TTL-taso, positiivinen tai negatiivinen
Näyttöväri
Rajaton
Maksimi pikselikello (Maximum pixel clock)
110 MHz
Virtalähde
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Virran kulutus
90W (Maximum), 80W (Nominal)
Mitat (Leveys x syvyys x korkeus)
398 x 412 x 400mm (jalustalla)
Paino
15,7 kg
Ympäristöstä huomioonotettavaa
Käytössä: Lämpötila: 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Kosteus: 10% ~ 80%, ei-kondensoiva
Säilytyksessä Lämpötila: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Kosteus: 5% ~ 95%, ei-kondensoiva
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään. Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei käyttäjä halua valita muita asetuksia.
m : Malli ja
H
ifik
ilman
ilmoi
.
Page 35
Yleisspesifikaatiot
Virransäästäjä
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Tässä monitorissa on sisäänrakennettu energianhallintajärjestelmä nimeltään PowerSaver (Virransäästäjä). Tämä järjestelmä säästää energiaa vaihtamalla alhaiseen energiankulutusmoodiin, kun se on ollut käyttämättä määrätyn ajan. Monitori palautuu automaattisesti normaalitoimintaan tietokoneen hiirtä liikutettaessa tai näppäimistön näppäintä painettaessa. Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun se jätetään yksin pitemmäksi aikaa. Energiansäästäjä-järjestelmä toimii tietokoneeseesi asennetun VESA DPMS-noudattavan näyttökortin kanssa. Käytä tietokoneellesi asennettua ohjelmiston apuohjelmaa asettaaksesi tämän ominaisuuden.
Tila Normaalitoiminta
Virta pois-moodi
EPA/ENERGIA 2000
Virranilmaisin Vihreä Vihreä, vilkkuva Virrankulutus
80W(nimellinen)
90W(Maximum)
Vähemmän kuin 2W
Tämä monitori noudattaa EPA E
NERGY STAR
® ja ENERGY2000, kun sitä käytetään tietokoneen kanssa, jossa on VESA DPMS-toimivuus. E partnerina SAMSUNG on määritellyt tämän tuotteen noudattavan E
TAR
®-ohjesääntöjä energian tehokkaassa käytössä.
S
NERGY STAR
NERGY
®-
Page 36
Yleisspesifikaatiot Virransäästäjä
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Mikäli tietokoneesta lähetetty signaali on sama kuin signaali on sama kuin seuraavat valmiiksi valmiiksi asetetut ajastinmuodot, näytön säätö on automaattinen. Jos signaali on erilainen, näyttö saattaa olla tyhjä, vaikka virta LED onkin päällä. Katso näyttökorttiopasta ja säädä näyttö seuraavasti.
1. Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Näyttömoodi
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Pikselikello
(MHz)
Sync. Polarity
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/­IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/­VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa kutsutaan vaakasykliks (Horizontal Cycle), ja kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus. Mittayksikkö : kHz
Pystytaajuus
Kuten loisteputkessa, näytön täytyy toistaa samaa kuvaa monta kertaa sekunnissa näyttääkseen kuvan käyttäjälle. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö : Hz
(H/V)
Page 37
Yleisspesifikaatiot
uo
spes
aatiot saattavat muuttua
etukäteis
tusta
uo a ja spes aat ot saatta at uuttua a etu äte s o tusta
Virransäästäjä Valmiiksi säädetyt
näytön toimintatilat
Yleistä
Malli SyncMaster 753DF
Kuvaputki
Tyyppi 17"(43cm) DynaFlat X (40,6cm kuva-ala) Poikkeamakulma 90 ° Pistetiheys 0,20mm (Vaakasuunnassa) Näyttötyyppi Aluminisoitu kolmivärinen fosforipistetrio mustalla matriisilla.
Anti-doming invar shadow mask Moninkertainen antistaattinen päällystys
Maksimi resoluutio
1280 Dots, 1024 Lines
Aktiivinen kuva-ala
Vaakasuunnassa 312 ± 4 mm Pystysuunnassa 234 ± 4 mm
Synkronisaatio
Vaakasuunnassa 30 ~ 70 kHz Pystysuunnassa 50 ~ 160 Hz
Sisääntulosignaalin määritelmä
Videosignaali RGB, Analogi 0.7 Vpp positiivinen 75 ohmissa Sync. signaali Erillinen H/V sync, TTL-taso, positiivinen tai negatiivinen
Näyttöväri
Rajaton
Maksimi pikselikello (Maximum pixel clock)
110 MHz
Virtalähde
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Virran kulutus
90W (Maximum), 80W (Nominal)
Mitat (Leveys x syvyys x korkeus)
398 x 412 x 400mm (jalustalla)
Paino
15,7 kg
Ympäristöstä huomioonotettavaa
Käytössä: Lämpötila: 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Kosteus: 10% ~ 80%, ei-kondensoiva
Säilytyksessä Lämpötila: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Kosteus: 5% ~ 95%, ei-kondensoiva
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään. Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei käyttäjä halua valita muita asetuksia.
m : Malli ja
H
ifik
ilman
ilmoi
.
Page 38
Huolto
Termejä
Säädökset
Natural Color
Auktoriteetti
Etusivu > Informaatiota > Huolto
U.S.A. :
Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001
http://www.samsungusa.com/monitor/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (905) 542-1199
http://www.samsung.ca/
COLOMBIA :
Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung-latin.com/
e-mail : soporte@samsung-latin.com
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU
Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732
* EURO 0,12/MIN.
http://www.samsung.de/
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
ESPAÑA :
Page 39
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Besöksadress : Johanneslundsvägen 4 Samsung support Sverige: 020-46 46 46 Samsung support Danmark : 8088-4646 Samsung support Norge: 8001-1800 Samsung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, N
o
2 - 1° Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA
Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128
Page 40
Free Line 800 220 120
http://www.samsung.pt/
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
CHILE :
SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211
http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/
MEXICO :
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700 Mexico D.F. Tel. 01 57 47 51 00 Fax. 01 57 47 52 02 RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
Page 41
Huolto
Termejä
Säädökset
Natural Color
Auktoriteetti
Etusivu > Informaatiota > Termejä
Pistetiheys
Monitorin kuva koostuu punaisista, vihreistä ja sinisistä pisteistä. Mitä lähempänä pisteet ovat toisiaan, sitä parempi resoluutio. Kahden samanvärisen pisteen etäisyys toisistaan on nimeltään ‘Pistetiheys’. Mittayksikkö : mm
Pystytaajuus
Luodakseen ja näyttääkseen kuvan käyttäjälle, näytön tulee piirtyä uudelleen useita kertoja sekunnissa. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö : Hz
Esimerkki: Jos sama valo toistaa itsensä 60 kertaa sekunnissa, tämän mitataan olevan 60 Hz.
Tällaisessa tapauksessa voidaan nähdä ruudun värisevän. Tämän ongelman välttämiseksi laitteessa on Värisemätön toimintatila, joka käyttää yli 70 Hz olevaa pystytaajuutta.
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa sanotaan vaakasykliksi. Kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus. Mittayksikkö : kHz
Lomittamis- ja ei-lomittamismetodit
Vaakatason juovien näyttäminen näytöllä järjestyksessä ylhäältä alas on nimeltään ei-lomitettu metodi, kun taas parittomien ja parillisten juovien näyttäminen vuorotellen on lomitettu menetelmä. Suurin osa monitoreista käyttää ei-lomitettua metodia selkeän kuvan varmistamiseksi. Lomitettu metodi on sama kuin mitä televisioissa käytetään.
Liitä ja käytä (Plug and Play)
Tämä toiminto antaa käyttäjälle parhaimman laatuisen näytön sallimalla tietokoneen ja monitorin automaattisen informaatiovaihdon. Tämä monitori noudattaa kansainvälistä VESA DDC-standardia liitä ja käytä-toiminnoille.
Resoluutio
‘Resoluutioksi’ nimitetään näytön kuvan muodostavaa vaaka- ja pystysuunnassa olevien pisteiden määrää. Tämä numero osoittaa näytön tarkkuuden. Korkea resoluutio on hyvä useiden tehtävien samanaikaiseen suorittamiseen, koska näytöllä voidaan näyttää enemmän kuvainformaatiota.
Esimerkki: Jos resoluutio on 1024 X 768, se tarkoittaa, että näyttö muodostuu 1024
vaakatason pisteestä (vaakatason resoluutio) ja 768 pystyjuovasta (pystyresoluutio).
Page 42
Etusivu > Informaatiota > Säädökset
Huolto
Termejä
Säädökset
Natural Color
Auktoriteetti
FCC Informaatiota European Notice (Europe only)
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
IC Compliance Notice
|
PCT Notice
|
MPR II Compliance
|
FCC Informaatiota
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential Asennus. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular Asennus. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
z
Increase the separation between the equipment and receiver.
z
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
z
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
z
User Informaatiota
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's Auktoriteetti to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Declaration of conformity for products Marked with FCC Logo
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 85 West Tasman Drive San Jose, CA 95134 USA Tel) 408-544-5124 Fax) 408-544-5191 Provided with this monitor is a detachable Virta supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable Virta cord with NEMA configuration 5­15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable Virta supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003.
Page 43
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice (Europe only)
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference
z
EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity
z
z EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics z EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
PCT Notice
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
AB Yleisspesifikaatiot requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and Huoltos to the environment.The main problem as far as monitors and Muuta electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also Muuta characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate­influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international
Page 44
environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Venäjä Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Venäjä Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among Muuta things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its Virta consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.
TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet):
development@tco.se
Current Informaatiota regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to anMuuta group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
z
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
z
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
z
of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
z
of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
z
manufacturing of the product or its packaging.
Page 45
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
p
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Venäjä Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Venäjä Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Venäjä National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and Huoltos to the environment. The main problem, as far as computers and Muuta electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also Muuta characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Venäjä Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and chlorinated solvents, among Muuta things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its Virta consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet):
development@tco.se
Current Informaatiota regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
Environmental requirements Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to anMuuta group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish­eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus develo
ment may occur.
Page 46
py
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Page 47
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment
for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
Energy-saving mode after a certain time – beneficial both for the user and the
environment
Electrical safety
Emissions
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
Restrictions on
o chlorinated and brominated flame retardants and polymers o heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co­operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Page 48
Huolto
Termejä
Säädökset
Natural Color
Auktoriteetti
Etusivu > Informaatiota > Natural Color
Natural Color (Luonnollisen värin) ohjelmisto-ohjelma
Eräs viimeisimmistä ongelmista tietokoneen käytössä on, että tulostettujen kuvien väri tai joko skannarilla tai digitaalikameralla skannattujen kuvien väri ei ole sama kuin monitorin näytössä. Natural Color S/W (Luonnollisen värin ohjelmisto-ohjelma) on ratkaisu juuri tähän ongelmaan. Se on värin hallintajärjestelmä, jonka Samsung Electronics on kehittänyt yhdessä Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI):n kanssa. Tämä järjestelmä on saatavana vain Samsung monitoreille, ja sen ansiosta monitorin kuvien väri on sama kuin tulostettujen tai skannattujen kuvien. Lisäinformaatiota löydät Help (F1) ohjelmisto-ohjelmassa.
Miten Natural Color (Luonnollisen värin ohjelmisto) asennetaan?
Laita Samsung monitorin mukana tullut CD CD-ROM asemaan. Sen jälkeen ajetaan ensimmäinen ruutu ohjelman asennuksesta. Näpäytä Natural Color (Luonnollinen väri) ensimmäisellä ruudulla asentaaksesi Natural Color-ohjelmiston. Asentaaksesi ohjelman manuaalisesti, laita Samsung monitorin mukana tullut CD CD-ROM asemaan, näpäytä Windows :in [Käynnistä] – painiketta ja valitse sitten [suorita]. Näppäile D:\color\eng\setup.exe ja paina sitten painiketta. (Jos asema, johon CD :n laitoit, ei ole D:\, näppäile oikea asema.)
Miten Natural Color (Luonnollisen värin ohjelmisto) poistetaan?
Valitse [Asetukset]/[Ohjaustaulu] [Käynnistä]-valikosta ja näpäytä kaksi kertaa [Lisää/Poista ohjelma]. Valitse Luonnollinen väri listasta ja näpäytä sitten [Lisää/Poista]-painiketta.
Page 49
Etusivu > Informaatiota > Auktoriteetti
Tämän asiakirjan sisältämä informaatio saattaa muuttua ilman etukäteisilmoitusta. 2003 Samsung Electronics Co., Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään.
Huolto
Termejä
Säädökset
Natural Color
Auktoriteetti
Kopiointi missä muodossa tahansa ilman Samsung Electronics Co., Ltd :n kirjallista lupaa on ankarasti kielletty.
Samsung Electronics Co., Ltd. ei ole vastuussa tässä asiakirjassa olevista virheistä eikä satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka liittyvät tämän materiaalin varustukseen, toimintakykyyn tai käyttöön.
Samsung on Samsung Electronics Co., Ltd.: n rekisteröity tuotenimike; Microsoft, Windows ja Windows NT ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tuotenimikkeitä; VESA, DPMS ja DDCovat Video Electronics Standard Association:in rekisteröityjä tuotenimikkeitä;E S
nimi ja logo ovat U.S. Environmental Protection Agency (EPA):n rekisteröityjä
TAR
tuotenimikkeitä. E määritellyt, että tämä tuote noudattaa E
NERGY STAR
- yhteistyökumppanina Samsung Electronics Co., Ltd. on
NERGY STAR
ohjesääntöjä tehokkaassa energian
NERGY
käytössä. Kaikki muut tässä asiakirjassa mainitut tuotenimet saattavat olla omistajiensa tuotenimikkeitä tai rekisteröityjä tuotenimikkeitä.
Loading...