Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesť k úrazu alebo poškodeniu
zariadenia.
Zakázané
Dôležité prečítať si a rozumieť za
každých okolností
Napájanie
NerozoberajteOdpojte zástrčku zo zásuvky
Nedotýkajte sa
Keď monitor dlhšie nepoužívate, nastavte PC na DPMS. Ak používate šetrič
obrazovky, nastavte ho na režim aktívnej obrazovky.
Uzemnenie kvôli zabráneniu
elektrickému šoku
Page 3
r
Nepoužívajte poškodenú alebo uvoľnenú zástrčku.
z Toto môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Neťahajte zástrčku za drôt ani sa nedotýkajte zástrčky mokrými rukami.
Toto môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
z
Používajte iba riadne uzemnenú zástrčku a zásuvku.
z Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť elektrický šok alebo poškodenie
zariadenia.
Pevne zapojte napájací kábel, aby sa neuvoľnil.
Zlé pripojenie môže spôsobiť požiar.
z
Nadmieru neohýbajte zástrčku a šnúru ani na ne neklaďte ťažké
predmety, ktoré by mohli spôsobiť škodu.
Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
z
Nezapájajte do zásuvky príliš veľa predlžovacých káblov alebo
rozdvojok.
z Môže to spôsobiť požiar.
Inštalácia
Pred inštalovaním monitora na miestach s veľkou koncentráciou prachu, vysokou
alebo nízkou teplotu, vysokou vlhkosťou, s výskytom chemických látok a na
miestach, kde sa monitor bude používať 24 hodín, ako sú letiská, železničné
stanice a podobne, sa spojte s autorizovaným servisným strediskom.
V opačnom p
Umiestnite monitor tam, kde je nízka vlhkosť a minimálna prašnosť.
z Dôsledkom môže byť elektrický šok alebo požiar vo vnútri monitora.
ípade hrozí vážne poškodenie monitora.
Page 4
Pri prenášaní monitora zabráňte nárazom.
z Môže to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie.
Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na poličku tak, aby
koniec podstavca nepresahoval za vitrínu alebo poličku.
z Pád výrobku môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby.
Neumiestňujte výrobok na nestabilné miesta alebo miesta s malým
povrchom.
z Umiestnite výrobok na rovný stabilný povrch, pretože môže spadnúť a
ublížiť niekomu v blízkosti, najmä deťom.
Neumiestňujte výrobok na podlahu.
Niekto, najmä deti, môže oň zakopnúť.
z
Chráňte výrobok pred horľavými predmetmi, ako sú sviečky, insekticídy
či cigarety.
z V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru.
Chráňte napájací kábel pred zariadeniami na ohrev.
z Ak sa roztaví izolácia, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k
požiaru.
Neumiestňujte výrobok na miesta so slabým vetraním, napríklad na
poličku s knihami, do skrine, atď.
z Každé zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiť požiar.
Monitor pokladajte opatrne.
Mohol by sa poškodiť alebo pokaziť.
z
Nepokladajte monitor čelnou časťou dolu.
z Mohol by sa poškodiť TFT-LCD povrch.
Page 5
Čistenie
Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonať kvalifikovaný pracovník.
z Inštalácia nekvalifikovanou osobou môže mať za následok zranenie.
Vždy používajte montážne zariadenie uvedené v užívateľskej príručke.
z
Kvôli dobrej ventilácii tento produkt vždy inštalujte v určitej vzdialenosti
od steny (minimálne 10 cm/4 palce).
z Slabá ventilácia môže zapríčiniť zvýšenie vnútornej teploty produktu, čo
môže mať za následok skrátenie životnosti komponentov a znížený
výkon.
Čistenie skrine monitora alebo povrchu TFT-LCD vykonajte utretím mierne
navlhčenou, mäkkou látkou. Nečistite plochý monitor vodou. Použite vo vode
rozpustený neagresívny čistiaci prostriedok.
Čistiaci prostriedok nerozstrekujte priamo na monitor.
Používajte odporúčaný čistiaci prostriedok s hladkou látkou.
Ak je konektor medzi zástrčkou a kolíkom zaprášený alebo znečistený,
dobre ho očistite suchou látkou.
z Znečistený konektor môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Pred čistením výrobku skontrolujte, či ste ho odpojili zo siete.
z V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Page 6
Ostatné
Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a poutierajte výrobok
mäkkou suchou látkou.
z Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá,
insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá či detergenty.
Ohľadom čistenia vnútrajška sa spojte so servisným strediskom alebo
zákazníckym strediskom.
Udržujte vnútrajšok výrobku v čistote. Prach, ktorý sa nahromadil vo
z
vnútri počas dlhšieho časového obdobia, môže spôsobiť nefungovanie
alebo požiar.
Neodstraňujte kryt (alebo zadnú časť).
z Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
z Obráťte sa na kvalifikovaných servisných pracovníkov.
Ak monitor nefunguje normálne – najmä, ak z neho vychádzajú nezvyklé
zvuky alebo zápachy – okamžite ho odpojte a kontaktujte
autorizovaného predajcu alebo servis.
z Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Neumiestňujte tento výrobok na olejové, zadymené či vlhké miesta.
Neinštalujte ho do vozidiel.
z Môže to spôsobiť nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
Zabráňte najmä používaniu monitora v blízkosti vody alebo vonku, kde
z
by mohol byť vystavený snehu alebo dažďu.
Ak monitor spadne, resp. je poškodená skriňa, vypnite monitor a odpojte
napájaciu šnúru. V takom prípade sa spojte so Service Center (servisné
stredisko).
z Monitor nemusí fungovať a môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Odpojte zástrčku zo zásuvky počas búrky alebo blýskania alebo ak sa
dlhšiu dobu nepoužíva.
z Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Nepokúšajte sa hýbať s monitorom ťahaním za šnúru alebo signálny
kábel.
z Môže to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený
Page 7
poškodením kábla.
Nehýbte monitorom doprava alebo doľava ťahaním iba za šnúru alebo
signálny kábel.
Môže to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený
z
poškodením kábla.
Nezakrývajte vetracie otvory na skrini monitora.
z Zlé vetranie môže spôsobiť poruchu alebo požiar.
Nepokladajte na monitor pohár s vodou, chemické látky alebo malé
kovové objekty na monitor.
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
z
z Ak sa do monitora dostane cudzia látka, odpojte zástrčku a potom
kontaktujte servisné stredisko.
Chráňte výrobok pred horľavými chemickými sprejmi alebo zápalnými
látkami.
z Môže to spôsobiť výbuch alebo požiar.
Do otvorov monitora nikdy nevkladajte žiadne kovové predmety.
z Môže to spôsobiť elektrický šok, požiar alebo zranenie.
Nevkladajte kovové predmety, ako sú kovové paličky, drôty a špendlíky
alebo zápalné predmety, ako je papier alebo zápalky, do vetracích
otvorov alebo vstupu pre slúchadlo alebo AV vstupov.
Môže to spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak do výrobku
z
vnikne neznáma látka alebo voda, vypnite ho, odpojte z elektrickej siete
a obráťte sa na servisné centrum.
Ak dlhší časový úsek pozeráte na nehybnú obrazovku, môže sa objaviť
reziduálny obraz alebo rozmazanie.
Ak sa od monitora musíte vzdialiť na dlhšiu dobu, zmeňte režim na
z
úsporu energie alebo nastavte šetrič obrazovky na pohyblivý obraz.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na úrovne, ktoré modelu prislúchajú.
z Nevhodné rozlíšenie môže mať za následok nevhodnú kvalitu obrazu.
17, 19" palca - 1280 X 1024
Page 8
Nepretržité sledovanie monitora z príliš blízkeho uhla môže spôsobiť
poškodenie zraku.
Po každej hodine používania monitora si dajte aspoň päťminútovú
prestávku, aby ste znížili namáhanie očí.
Výrobok neumiestňujte na nestabilné alebo nerovné miesto alebo na
miesto vystavené vibráciám.
z Pád výrobku môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby.
Používanie výrobku na mieste vystavenom vibráciám môže skrátiť jeho
životnosť alebo spôsobiť požiar.
Monitor pri presúvaní vypnite a odpojte napájací kábel. Pred presunom
monitora sa presvedčte, či všetky káble, vrátane anténového kábla a
káblov spájajúcich s inými zariadeniami, sú odpojené.
z Neodpojenie kábla môže spôsobiť jeho poškodenie a viesť k požiaru
alebo elektrickému šoku.
Umiestnite výrobok mimo dosahu detí, pretože sa naňho môžu zavesiť a
poškodiť ho.
z Padajúci výrobok môže zapríčiniť fyzické poškodenie, dokonca
usmrtenie.
Ak sa výrobok dlhšiu dobu nepoužíva, odpojte ho zo siete.
z V opačnom prípade to môže zapríčiniť tepelnú emisiu z
nazhromaždených nečistôt alebo poškodenej izolácie, čo môže viesť k
úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Neumiestňujte na výrobok obľúbené detské predmety (ani nič iné, čo
môže byť pre deti príťažlivé).
z Deti sa môžu pokúsiť vyšplhať sa na výrobok, aby predmet získali.
Výrobok by mohol spadnúť a zapríčiniť fyzické poškodenie, dokonca
usmrtenie.
Page 9
V
r
g
Presvedčite sa, či sú s monitorom dodané nasledovné položky.
Aké niektoré položky chýbajú, kontaktujte dodávateľa.
oliteľné položky môžete zakúpiť u miestneho obchodného zástupcu.
Príručka
Kábla
Monito
Stručný sprievodca
nastavením
D-sub kábla Napájacia šnúraDVI kábel
Záručný list
(Nie je k dispozícii všade)
Používateľskou príručkou,
ovládačom monitora,
softvérom Natural Color,
MagicTune™,
Ma
icRotation
Page 10
Predná časť
Tlačidlo MENU [ ]
Tlačidlo
MagicBright™[]
Otvára menu OSD. Používa sa tiež na opustenie menu OSD
alebo návrat do predchádzajúceho menu.
MagicBright™je nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne
prostredie pre pozeraniev závislosti od obsahu obrazu, ktorý
sledujete. V súčasnosti je k dispozícii šesť rôznych režimov.
Každý režim má vlastnú prednastavenú hodnotu jasu. Ľahko si
môžete zvoliť jedno zo šiestich nastavení jednoduchým
stlačením ovládacieho tlačidla MagicBright™
1) Custom
Hoci dané hodnoty starostlivo vyberali naši technici,
prednastavené hodnoty nemusia, v závislosti od vášho
vkusu, z vášho pohľadu pôsobiť príjemne.
Ak je tomu tak, upravte Brightness (Jas) a Contrast
(Kontrast) prostredníctvom menu OSD.
2) Text
Pre dokumenty alebo práce obsahujúce náročný text.
3) Internet
Pre prácu so zmiešaným zobrazením, ako je napr. text
a grafika.
4) Game
Pre sledovanie pohyblivého obrazu, ako sú napr. hry.
5) Sport
Na sledovanie pohyblivého obrazu, ako je napr. šport.
6) Movie
Na sledovanie filmov, ako sú napr. DVD alebo video CD.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
Tlačidlo na nastavenie
jasu [ ]
Tlačidlá pre
nastavovanie []
Keď na obrazovke nie je OSD, stlačením tlačidla nastavíte jas.
Tieto tlačidlá umožňujú zvýraznenie a nastavenie položiek v
menu.
Page 11
p
Zadná časť
Tlačidlo potvrdenia
[ ] /
Tlačidlo SOURCE
Tlačidlo AUTO
Ukazovateľ napájania /
Zapínacie tlačidlo
Ďalšie informácie ohľadom funkcií šetrenia energie pozrite v časti PowerSaver, kde je táto
funkcia popísaná.. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keď monitor nepotrebujete alebo
nepoužívate, vypínajte ho.
Používa sa na výber menu OSD. /
Keď stlačíte
vypnutom OSD. (Ak je kvôli zmene vstupného režimu stlačené
tlačidlo zdroja, v ľavom hornom rohu obrazovky sa objaví správa,
zobrazujúca aktuálny režim -- vstupný signál Analog) Poznámka:
Ak zvolíte digitálny režim, musíte pripojiť monitor ku grafickej karte
s digitálnym DVI portom s použitím DVI kábla.
Toto tlačidlo použite na automatické nastavenie priameho
prístupu.
Toto svetlo svieti počas normálneho fungovania zelenou farbou a
jedenkrát blikne, keď si monitor ukladá zmeny v nastavení./
Toto tlačidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
'SOURCE'
tlačidlo, môžete vybrať obrazový signál pri
(Konfigurácia uvedená na zadnej časti monitora sa môže v závislosti od výrobku meniť.)
Zásuvka napájania
Port DVI
Port D-sub 15-pin
Zámok Kensington
Ďalšie informácie ohľadom pripájania káblov nájdete v časti Pripojenie monitora .
Pripojte napájaciu šnúru pre monitor do zásuvky napájania na zadnej
časti monitora.
Pripojte kábel DVI do DVI portu na zadnej strane monitora.
Pripojte signálový kábel do zásuvky 15-kolíkového portu D-sub na
zadnej strane monitora.
Zámok Kensington je zariadenie používané na fyzické opravy
systému, pri použití na verejných miestach. (Uzamykacie zariadenie si
musíte zakúpiť osobitne.)
Pre informácie o používaní uzamykacieho zariadenia kontaktujte
miesto, kde ste ho zakú
ili.
Page 12
Pripojenie monitora
1.
2-1.
2-2.
2-3.
2-4.
3.
Zaistite, aby sa akékoľvek káble pripájali k monitoru len vtedy, keď je otočený.
Pripojte napájaciu šnúru pre monitor do zásuvky napájania na zadnej časti monitora. Zasuňte
napájaciu šnúru pre monitor do zásuvky v jeho blízkosti.
Použitie D-sub (analógového) konektora na grafickej karte.
Pripojte signálový kábel do zásuvky 15-kolíkového portu D-sub na zadnej strane monitora.
Použitie DVI (digitálneho) konektora na grafickej karte.
Pripojte kábel DVI do DVI portu na zadnej strane monitora.
Pripojenie k Macintoshu
Pripojte monitor k počítaču Macintosh s použitím D-SUB pripájacieho kábla.
V prípade staršieho modelu Macintosha treba monitor pripojiť s použitím špeciálneho Mac
adaptéra.
Zapnite počítač a monitor. Keď monitor zobrazuje obraz, inštalácia je hotová.
Page 13
K
ĺ
Inštalácia podstavca
Pred použitím stlačte a podržte spodok podstavca a odstráňte upevňovací kolík.
Zarážka na stojane
A.
bovým stojanom
Pripevňovanie podstavca
Tento monitor je stavaný pre montážnu medzipodložku v súlade s VESA s rozmermi 75 mm x 75
mm.
Page 14
A. Monitor
B. Montážna medzipodložka
1. Vypnite monitor a odpojte napájaciu šnúru.
2. Položte LCD monitor čelnou časťou dolu na rovný povrch s vankúšom kvôli ochrane
obrazovky.
3. Odnímte obe skrutky a následne oddeľte stojan od LCD monitora.
4. Zarovnajtemontážnu medzipodložku s dierami v montážnej podložke zadného krytua
prichyťte ju štyrmi skrutkami, ktoré sú priložené k podstavcu sramenom, závesu na montáž
na stenu alebo inému podstavcu.
Inštalovanie ovládača monitora (Automatický)
Keď vás operačný systém požiada o ovládač monitora, vložte CD-ROM, ktorý je
priložený k monitoru. Inštalácia ovládača sa medzi jednotlivými operačnými
systémami nepatrne líši. Riaďte sa príslušnými pokynmi pre váš operačný systém.
Nachystajte si čistú disketu a stiahnite súbor s programom ovládača na internetovej
stránke, ktorá je tu uvedená.
z Internetová stránka: http://www.samsung.com/ (Pre celý svet)
http://www.samsung.com/monitor (Pre USA)
http://www.sec.co.kr/monitor (Pre Kóreu)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Pre Čínu)
Windows ME
1. Vložte CD do CD-ROM mechaniky.
2. Kliknite na
"Ovládač Windows ME"
.
3. Vyberte model monitora v zozname modelov a potom kliknite na tlačidlo
"OK"
Page 15
j
4. Klinite na tlačidlo "Inštalovať" v okne "Upozornenie" .
5. Inštalácia ovládača monitora
Windows XP/2000
1. Vložte CD do CD-ROM mechaniky.
2. Kliknite na
3. Vyberte model monitora v zozname modelov a potom kliknite na tlačidlo
e hotová.
"Ovládač Windows XP/2000"
.
"OK"
4. Kliknite na tlačidlo "
5. Keď uvidíte nasledovné okno "
Anyway"
. Potom kliknite na tlačidlo
Inštalovať
" v okne "
Správa
Upozornenie
" , potom kliknite na tlačidlo
.
"OK"
" .
"Continue
Page 16
í
Tento monitor má schvaľovacie logo spoločnosti MS a táto inštalácia
nepoškodí váš systém.Schválený ovládač bude zaslaný na domovskú
stránku spoločnosti Samsung Monitor
http://www.samsung.com/.
6. Inštalácia ovládača monitora je hotová.
Inštalovanie ovládača monitora (Príručka)
Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux
Keď vás operačný systém požiada o ovládač monitora, vložte CD-ROM, ktorý je
priložený k monitoru. Inštalácia ovládača sa medzi jednotlivými operačnými
systémami nepatrne líši. Riaďte sa príslušnými pokynmi pre váš operačný systém.
Nachystajte si čistú disketu a stiahnite súbor s programom ovládača na internetovej
stránke, ktorá je tu uvedená.
z Internetová stránka: http://www.samsung.com/ (Pre celý svet)
http://www.samsung.com/monitor (Pre USA)
http://www.sec.co.kr/monitor (Pre Kóreu)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Pre Čínu)
Microsoft® Windows® Operačný systém XP
1. Vložte CD do CD-ROM mechaniky.
2. Kliknite na "
Štart
" —> "
Ovládací Panel
" potom kliknite na ikonu "
Vzhľad a motívy
".
3. Kliknite na ikonu "
rené..
".
"
Rozš
Zobrazenie
" a vyberte kartu "
Nastavenia
", potom kliknite na
Page 17
4. Kliknite na tlačidlo "
5. Kliknite na "
kliknite na tlačidlo "
Aktualizovať ovládač..
Vlastnosti
" .
Ďalej
" na karte "
" a vyberte "
Monitor
" a vyberte kartu "
Inštalovať zo zoznamu alebo..
Ovládač
" .
", potom
6. Vyberte "
7. Kliknite na tlačidlo "
monitora v zozname modelov a kliknite na tlačidlo "
Nehľadať, ja..
", potom kliknite na "
Prehľadávať
", potom vyberte A:(D:\Ovládač) a vyberte príslušný modelu
" a potom kliknite na "
Ďalej
" .
Ďalej
Mám disk
".
Page 18
ť
ľ
8. Keď uvidíte nasledovné okno "
pokračovať
" . Potom kliknite na tlačidlo "OK" .
" , potom kliknite na tlačidlo "
Správa
Napriek tomu
Tento monitor má schvaľovacie logo spoločnosti MS a táto inštalácia nepoškodí váš
systém.Schválený ovládač bude zaslaný na domovskú stránku spoločnosti Samsung Monitor
http://www.samsung.com/.
9. Kliknite na tlačidlo "
Zatvoriť
", potom postupne klikajte na tlačidlo "OK" .
10. Inštalácia ovládača monitora je hotová.
Microsoft
®
Windows® Operačný systém 2000
Keď uvidíte na monitore "Digitálny podpis nenájdený", riaďte sa týmito krokmi.
1. Vyberte tlačidlo "OK"na okne "
2. Kliknite na tlačidlo "
Prehľadávať
Vložiť disk
" na okne "
3. Vyberte A:(D:\Ovládač), potom kliknite na tlačidlo "Otvori
How to install
1. Kliknite na "
2. Dvakrát kliknite na ikonu "
3. Vyberte kartu "
4. Vyberte "
Monitor
" , "
Štart
Nastavenia
".
Nastavenia
" , "
Zobrazenie
" a potom kliknite na "
Ovládací panel
" .
Prípad 1:Keď tlačidlo "Vlastnosti" nie je aktívne, znamená to, že monitor je náležite
nakonfigurovaný. Prosím, zastavte inštaláciu
Prípad 2:Keď je tlačidlo "Vlastnosti" aktívne, kliknite na tlačidlo "Vlastnosti" a potom sa
postupne riaďte ďalšími krokmi.
5. Kliknite na "
Ovládač
" a potom kliknite na "
tlačidlo "Ďalej" .
6. Vyberte "
vybrať konkrétny ovládač
7. Kliknite na tlačidlo "
Zobraziť zoznam známych ovládačov pre toto zariadenie, aby som si mohol
" , potom kliknite na "
Preh
" , potom vyberte A:(D:\Ovládač).
adávať
" .
Potrebný súbor
" .
" a potom kliknite na tlačidlo "OK" .
".
Rozšírené..
Aktualizovať ovládač..
Ďalej
".
" a potom kliknite na
" a potom kliknite na "
Z disku
".
Page 19
8. Kliknite na tlačidlo "
p
r
Otvoriť
" , potom kliknite na tlačidlo "OK" .
9. Vyberte model monitora a kliknite na tlačidlo "
10. Kliknite na tlačidlo "
Skončiť
" , potom kliknite na tlačidlo "OK" .
" , potom kliknite na tlačidlo "
Ďalej
Ďalej
" .
Keď uvidíte okno "
kliknite na tlačidlo "
Digitálny podpis nenájdený
Skončiť
" , potom kliknite na tlačidlo "
" , potom kliknite na tlačidlo "
Zatvoriť
" .
Áno
". A
Microsoft
1. Kliknite na "
2. Dvakrát kliknite na ikonu "
3. Vyberte kartu "
4. Vyberte kartu "
5. Kliknite na tlačidlo "
6. Vyberte "
7. Vyberte "
kliknite na tlačidlo "
8. Kliknite na tlačidlo "
®
Windows® Operačný systém Millennium
" , "
Štart
Nastavenia
Nastavenia
Monitor
" .
Zmeniť
Určite umiestnenie ovládača
" , "
Ovládací panel
Zobrazenie
" .
" a kliknite na tlačidlo "
" v oblasti "
Typ monitora
".
".
Rozšírené vlastnosti
" .
".
Zobraziť zoznam všetkých ovládačov v konkrétnom umiestnení..
" .
Ďalej
Z diskety
"
" , potom
9. Určite A:\(D:\ovládač), potom kliknite na tlačidlo "OK" .
10. Vyberte "
Ukázať všetky zariadenia
" a vyberte monitor, ktorý zodpovedá tomu, ktorý ste
pripojili k počítaču a kliknite na "OK".
11. Ďalej vyberajte tlačidlo "
Zatvoriť
" a tlačidlo "OK" , až kým nezatvoríte dialógové okne
Vlastnosti zobrazenia.
(Môže sa tiež objaviť obrazovka s varovným hlásením alebo iným, potom kliknite na želanú
možnosť pre monitor.)
Microsoft
1. Kliknite na
Zobrazenie
®
Windows® Operačný systém NT
Štart, Nastavenia, Ovládací panel
.
, a potom dvakrát kliknite na ikonu
2. V informačnom okne Registrácia zobrazenia kliknite na kartu Nastavenia a potom kliknite na
Všetky zobrazovacie režimy
.
3. Vyberte režim, ktorý si želáte používať (Rozlíšenie, Počet farieb, Vertikálna frekvencia) a
potom kliknite na OK.
4. Ak po kliknutí na tlačidlo Test vidíte, že obrazovka pracuje normálne, kliknite na tlačidlo
. Ak obrazovka normálne nepracuje, zmeňte na iný režim (režim slabšieho rozlíšenia,
Použiť
farieb, frekvencie).
Poznámka: Ak v možnosti
Všetky režimy zobrazenia
nie je žiadny režim, vyberte
úroveň rozlíšenia a vertikálnej frekvencie podľa Prednastavených zobrazovacích
režimov v užívateľskej príručke.
Operačný systém Linux
Keď chcete spustiť X-Window, musíte vytvoriť súbor X86Config, ktorý je typom systémového
nastavovacieho súboru.
1. Po spustení súboru X86Config stlačte na prvej a druhej obrazovke Enter.
2. Tretia obrazovka je pre
nastavenie myši
.
3. Nastavte myš pre počítač.
4. Ďalšia obrazovka je pre
výber klávesnice
.
5. Nastavte klávesnicu pre počítač.
6. Ďalšia obrazovka je pre
7. Najskôr pre monitor nastavte
8. Nastavte pre monitor
9. Zadajte
názov modelu monitora
10. Nastavenie monitora je
nastavenie monitora
horizontálnu frekvenciu
vertikálnu frekvenciu
. Táto informácia neovplyvní samotné spúšťanie X-Window.
.
hotové
Po nastavení ostatného požadovaného softvéru
.
. (Frekvenciu môžete zadať priamo.)
. (Frekvenciu môžete zadať priamo.)
ustite
X-Window.
s
Natural Color
Softvérový program Natural Colo
Page 20
Jedným z aktuálnych problémov pri používaní počítača je, že farba obrázkov vytlačených
tlačiarňou alebo obrázkov skenovaných skenerom alebo digitálnou kamerou nie je taká istá,
ako farba zobrazená na monitore.
Softvér Natural Coloer je pravým riešením na tento problém. Je to systém na správu farieb
vyvinutý spoločnosťou Samsung Electronics v spolupráci s kórejským Elektronickým a
telekomunikačným výskumným ústavom (ETRI). Tento systém je k dispozícii iba pre monitory
Samsung, pričom jeho funkcia spočíva v tom, že vytvára farbu obrázkov na monitore zhodnú s
farbou tlačených alebo skenovaných obrázkov.
Ďalšie informácie nájdete v Pomocníkovi (F1) v softvérovom programe.
Vložte CD dodané s monitorom Samsung do CD-ROM mechaniky. Následne sa spustí úvodná
obrazovka inštalácie programu. Kliknite na Natural Color na úvodnej obrazovke a inštalujte
softvér Natural Color. Keď chcete nainštalovať program ručne, vložte CD dodané s monitorom
Samsung do CD-ROM mechaniky, kliknite na tlačidlo [Štart] operačného systému Windows a
potom vyberte [Spustiť].
Zadajte D:\colorr\eng\setup.exe a potom stlačte tlačidlo <Enter> .
(Ak mechanika, do ktorej je vložené CD, nie je D:\, zadajte príslušnú mechaniku.)
Odobratie softvérového programu Natural Color
Vyberte [Nastavenia]/[Ovládací panel] v menu [Štart] a potom dvakrát kliknite na
[Pridať/Odobrať program].
Vyberte program Natural Color zo zoznamu a potom kliknite na tlačidlo [Pridať/Odobrať].
Page 21
Otvára menu OSD. Používa sa tiež na opustenie menu OSD alebo návrat do predchádzajúceho
1.
menu.
Upravujú položky v menu.
2.
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
3.
Toto tlačidlo použite na automatické nastavenie priameho prístupu.
4.
AUTO
Page 22
MenuPopis
AUTO
OSD Lock & Unlock
Po stlačení tlačidla '
' sa objaví obrazovka automatického nastavenia,
AUTO
ako je znázornená v pohyblivej obrazovke v strede.
(K dispozícii iba v režime analógového)
Zvýšenie ostrosti funkcie automatického nastavenia vykonáte spustením
funkcie „AUTO” pričom je zároveň zapnuté „AUTO PATTERN”.
Ak automatické nastavenie náležite nefunguje, obraz presnejšie
z
nastavíte opätovným stlačením tlačidla Auto (automatické
nastavenie).
z Ak na ovládacom paneli zmeníte rozlíšenie, automaticky sa spustí
funkcia automatického nastavenia.
Page 23
MenuPopis
OSD Lock & Unlock
MagicBright™
Keď tlačidlo „MENU“ pridržíte dlhšie ako 5 sekúnd, funkcia OSD sa
zablokuje (odblokuje).
Pomocou uzamykacej funkcie nastavenia OSD môžete
nastaviť aj jas a kontrast monitora.
MenuPopis
Potom sa opätovným stláčaním tlačidla funkcie MagicBright™ pohybujte
MagicBright
™
Brightness
po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispozícii.
- šesť rôznych režimov (Custom/Text/Internet/Game/Sport/Movie)
Page 24
MenuPopis
Brightness
Keď na obrazovke nie je OSD, stlačením tlačidla nastavíte jas.
SOURCE
MenuPopis
SOURCE
Picture
Výber obrazového signálu pri vypnutom OSD.
Brightness Contrast
Page 25
Color
Image
OSD
Setup
Information
Picture
MagicColor Color Tone Color Control Gamma
Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position
Language H-Position V-Position Transparency Display Time
Auto Source Image Reset Color Reset
MenuPopisSpustenie/Zastavenie
Menu na obrazovke môžete použiť na zmenu jasu
podľa vášho želania.
Brightness
Contrast
Color
Vlastnosti priameho ovládania
obrazovke nie je OSD, stlačením tlačidla nastavíte
jas.
Menu na obrazovke môžete použiť na zmenu
kontrastu podľa vášho želania.
(Nie je k dispozícii v režime MagicColor funkcie Full
a Intelligent.)
: Keď na
Page 26
MenuPopisSpustenie/Zastavenie
MagicColor je nová technológia, ktorú spoločnosť
Samsung vyvinula výlučne na zlepšenie digitálneho
obrazu a na zreteľnejšie zobrazenie prirodzenej farby tak,
aby nebola narušená kvalita obrazu.
- Navracia do pôvodného režimu.
1) Off
2) Demo
- Obrazovka pred použitím MagicColor sa objaví
napravo a obrazovka po použití MagicColor sa objaví
naľavo.
- Zreteľnejšie zobrazuje nielen živú prirodzenú
3) Full
farbu, ale tiež realistickejšiu prirodzenú farbu skinov.
4) Intelligent
- Zobrazuje živú prirodzenú farbu
zreteľnejšie.
5) MagicZone
- MagicZone (Magická zóna) zaisťuje
jasné a ostré zobrazenie animovaných multimédií alebo
fotografií tým, že zvyšuje jas, ostrosť, sýtosť, farebný
MagicZone
odtieň určitej oblasti na obrazovke.
MagicZone (Magická zóna) je vhodná najmä pre
používanie pohyblivého obrazu.
MagicColor
Hue
: Táto funkcia prispôsobuje farebný odtieň v
MagicZone (Magickej zóne).
Saturation
: Táto funkcia prispôsobuje sýtosť farieb v MagicZone
(Magickej zóne).
Brightness
: Táto funkcia prispôsobuje jas v MagicZone (Magickej
zóne).
Sharpness
: Táto funkcia slúži na úpravu ostrosti MagicZone.
H-Position
: Táto funkcia sa používa na pohyb MagicZone
(zjasnená oblasť) v horizontálnom smere.
V-Position
: Táto funkcia sa používa na pohyb MagicZone
(zjasnená oblasť) vo vertikálnom smere.
H-Size
: Táto funkcia sa používa na nastavenie horizontálnej
veľkosti MagicZone (zjasnená oblasť).
Hue
Saturation
Brightness
Sharpness
H-Position
V-Position
H-Size
V-Size
Page 27
Color Tone
Color
Control
Gamma
V-Size
: Táto funkcia sa používa na nastavenie vertikálnej
veľkosti MagicZone (zjasnená oblasť).
Možno zmeniť farebný tón a možno vybrať jeden zo
štyroch režimov – Cool (studený), normal (bežný), Warm
(teplý) a Custom (vlastný).
(Nie je k dispozícii v režime MagicColor funkcie Full a
Intelligent.)
Riaďte sa nasledovnými krokmi pri úprave jednotlivého
ovládania farieb červenej, zelenej a modrej (R, G, B).
(Nie je k dispozícii v režime MagicColor funkcie Full a
Intelligent.)
Vyberte jednu z troch prednastavených úrovní gamma
žiarenia.
z Mode 1 : Zobrazí normálne gama zobrazenie
z Mode 2 : Zobrazí vyššie gama zobrazenie (jasnejšie)
z Mode 3 : Zobrazí nižšie gama zobrazenie (tmavšie)
Image
MenuPopisSpustenie/Zastavenie
Odstraňuje rušenie, ako sú vertikálne pruhy. Hrubé
nastavenie môže posunúť zobrazovanú oblasť
Coarse
obrazovky. S použitím menu Horizontal Control
(Ovládanie horizontálnej pozície) ho môžete
presunúť do stredu.
(K dispozícii iba v režime analógového)
Odstraňuje rušenie, ako sú horizontálne pruhy. Ak
rušenie pretrváva dokonca po Fine (Jemnom)
Fine
ladení,
opakujte postup po úprave frekvencie (taktovacieho
kmitočtu).
(K dispozícii iba v režime analógového)
Page 28
Sharpness
H-Position
V-Position
OSD
Pri zmene priehľadnosti obrazu sa riaďte
nasledovnými pokynmi.
(Nie je k dispozícii v režime MagicColor funkcie Full
a Intelligent.)
Pri zmene horizontálnej pozície celkového
zobrazenia monitora sa riaďte nasledovnými
pokynmi.
(K dispozícii iba v režime analógového)
Pri zmene vertikálnej pozície celkového zobrazenia
monitora sa riaďte nasledovnými pokynmi.
(K dispozícii iba v režime analógového)
MenuPopisSpustenie/Zastavenie
Môžete si zvoliť jeden z ôsmich jazykov.
Language
H-Position
V-Position
Transparency
Display Time
Poznámka
Nemá žiadny vplyv na akýkoľvek softvér spúšťaný na
počítači.
Umožňuje zmeniť horizontálnu pozíciu miesta, kde sa na
monitore objavuje OSD.
Umožňuje zmeniť vertikálnu pozíciu miesta, kde sa na
monitore objavuje OSD.
Zmeňte priehľadnosť pozadia OSD.
V prípade, že sa počas istého časového úseku
neuskutočnia žiadne zmeny, menu sa automaticky vypne.
Môžete nastaviť čas, počas ktorého menu zostáva na
obrazovke.
: Zvolený jazyk ovplyvňuje iba jazyk OSD.
Page 29
Setup
MenuPopisSpustenie/Zastavenie
Auto Source
Image Reset
Color Reset
Information
Vyberte
vyberie signálový zdroj.
Parametre obrazu sú nahradené štandardne
nastavenými hodnotami z výroby.
Parametre farby sú nahradené štandardne
nastavenými hodnotami z výroby.
Auto Source
a monitor si automaticky
Page 30
MenuPopis
Information
Ukazuje obrazový zdroj, režim zobrazovania na obrazovke OSD.
Page 31
PrehĐad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov
PrehĐad
ýo je MagicTune™
Výkon monitora sa môže meniĢ v závislosti od grafickej karty, hostiteĐského poþítaþa, podmienok osvetlenia a
iných þiniteĐov prostredia. Kvôli dosiahnutiu najlepšieho obrazu na monitore musíte vykonaĢ vlastné nastavenie.
NanešĢastie ruþné ovládacie prvky, ktoré sú k dispozícii na ladenie obrazu, sa þasto ukazujú ako príliš zložité.
Správne nastavenie (ladenie) si vyžaduje progra m nenároþný na obsluhu, ktorý je založený na procese
postupného dosahovania najlepšej celkovej kvality obrazu.
Vo väþšine prípadov si aj jednoduché nastavenie Jasu alebo Kontrastu vyžaduje prechádzanie po
viacúrovĖových menu displeja na obrazovke (OSD), ktoré nie sú zrozumiteĐné. Navyše nie je prítomná spätná
väzba, ktorá napomáha správnemu nastaveniu ovládacích prvkov monitora. MagicTune™ je obslužný program,
ktorý vás vedie procesom ladenia pomocou zrozumiteĐných pokynov a obrazcov v pozadí, ktoré sú vytvorené
pre každý ovládací prvok monitora. Nastavenia zobrazenia pre každého používateĐa možno uložiĢ, þo poskytuje
jednoduchý spôsob výberu vlastností v prostredí s viacerými používateĐmi alebo pre jedného používateĐa viaceré
zadefinované prednastavenia založené na zobrazovanom obsahu a osvetlení prostredia.
Basic Functionality
MagicTune™ je obslužný program, ktorý dovoĐuje nastavenie monitora a ladenie farby s použitím protokolu
Display Data Channel Command Interface (DDC/CI) protocol. Všetky nastavenia displeja sú ovládané
prostredníctvom softvéru, þo vyluþuje potrebu používania displeja na obrazovke (OSD). MagicTune™ supports
Windows™ 98SE, Me, 2000, XP Home, and XP Professional.
MagicTune™ odporúþame používaĢ v systéme Windows™ 2000 alebo novšom.
MagicTune™ umožĖuje rýchle a presné ladenie zobrazenia, s možnosĢou Đahko ukladaĢ a používaĢ konfigurácie
monitora, ktoré vám najlepšie vyhovujú.
Režim OSD
Režim OSD umožĖuje jednoduchú úpravu nastavení monitora bez potreby uskutoþĖovania vopred vymedzených
krokov. Prístup k položke menu, ktorú si želáte nastaviĢ, je pohodlný.
Page 32
PrehĐad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov
Inštalácia
1. Vložte inštala þné CD do CD-ROM mechaniky.
2. Kliknite na inštalaþný súbor programu MagicTune™.
3. Vyberte jazyk inštalácie a kliknite na „Ćalej“.
4. Keć sa objaví okno inštalaþnej aplikácie InstallShield, kliknite na „Ćalej“.
5. Výberom možnosti „Súhlasím s podmienkami licenþnej dohody“ akceptujete podmienky používania
produktu.
Page 33
6. Vyberte prieþinok na inštaláciu programu MagicTune™.
7. Kliknite na „In š tal u j“ .
8. Objaví sa okno ukazujúce priebeh inštalácie.
Page 34
9. Kliknite na „DokonþiĢ“.
10. Po dokonþení inštalácie sa na pracovnej ploche objaví ikona, pomocou ktorej môžete program
MagicTune™ spúšĢaĢ.
Program spustíte dvojitým kliknutím na ikonu.
Ikona, ktorou sa spúšĢa program MagicTune™, sa nemusí objaviĢ. (Závisí to od
technických parametrov poþítaþového systému resp. monitora.) V takomto prípade
stlaþte tlaþidlo F5.
Problémy pri inštalácii
Inštalácia programu MagicTune™ môže byĢ ovplyvnená takými þiniteĐmi, ako je video karta, základná doska
poþítaþa a prostredie siete.
Ak máte poþas inštalácie problémy, pozrite þas?
Riešenie problémov.
Systémové požiadavky
Operaþné systémy
Page 35
z Windows™ 98 SE
z Windows™ Me
z Windows™ 2000
z Windows™ XP Home Edition
z Windows™ XP Professional
Technické prostriedky
z 32MB Memory above
z 25MB Hard disk space above
MagicTune™ odporúþame používaĢ v systéme Windows™ 2000
alebo novšom.
* For more information, visit the MagicTune™
website
.
Page 36
PrehĐad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov
MagicTune™ umožĖuje rýchle a presné ladenie zobrazenia, s možnosĢou Đahko
ukladaĢ a používaĢ konfigurácie monitora, ktoré vám najlepšie vyhovujú.
z Režim OSD sa nemusí zhodovaĢ s vysvetlením v príruþke, kećže
závisí od technických parametrov jednotlivých monitorov.
z Pri zapnutej funkcii Pivot nemusí þasĢ programu MagicTune™
fungovaĢ správne.
z AutoRotation : Magický kĐúþ automaticky natoþí monitor o 90, 180,
0 stupĖov, keć otáþate monitorom.
Aby ste spustili program AutoRotation, postupujte podĐa pokynov
uvedených nižšie.
z Prosím, nainštalujte na váš poþítaþ programy Rotation a MagicTune™
3.6.
z Spustite program MagicTune™ 3.6
z Option ˧ Preference ˧ Odkliknite malý štvorþek na "V", v ponuke
aktivovania bloku s úlohami.
z
Ovládanie funkcie MagicTune™ (Magické ladenie) sa bude pre jednotlivé modely
monitorov líšiĢ.
Režim OSD
Režim OSD znaþne zjednodušuje úpravu nastavení na monitoroch. Pri výbere jednotlivých kariet sa v hornej þasti ovládacieho
okna zobrazuje všeobecný popis nastaviteĐných položiek nižšieho menu. Pri výbere jednotlivých kariet sa zobrazuje zoznam
menu. Režim OSD umožĖuje Đahký a pohodlný prístup ku všetkým kartám a položkám nižších menu potrebným na rýchlu
úpravu nastavení monitora.
Funkcie tlaþidiel karty
OK
Reset
UmožĖuje použitie všetkých zmien a opustenie MagicTune™.
UmožĖuje obnovenie nastavených hodnôt monitora zobrazených v aktívnom ovládacom
Page 37
okne na hodnoty odporúþané výrobcom.
UmožĖuje opustenie programu MagicTune™ bez uplatnenia vykonaných zmien.
Cancel (ZrušiĢ)
Ak ste v ovládacom okne nevykonali žiadne zmeny, kliknutie na tlaþidlo „ZrušiĢ“ nemá
nijaký úþinok.
Funkcie karty Picture (Obraz)
UmožĖuje používateĐovi upraviĢ nastavenia obrazovky na želané hodnoty.
Brightness Contrast Resolution MagicBright
UmožĖuje stmavnutie alebo zjasnenie celej obrazovky. V prípade, že jas nie nastavený na náležitú
Brightness
Contrast
Resolution
(Rozlíšenie)
MagicBright™
úroveĖ, môžu sa detaily obrázkov v tmavých oblastiach strácaĢ. UmožĖuje prispôsobenie jasu tak, aby
boli zabezpeþené najlepšie podmienky na pozeranie.
UmožĖuje úpravu rozdielu v jase medzi jasnými a tmavými oblasĢami na obrazovke. Urþuje ostrosĢ
obrazu.
Vypíše všetky rozlíšenia podporované programom.
MagicBrightje nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeraniev závislosti od obsahu
obrazu, ktorý sledujete. V súþasnosti je k dispozícii šesĢ rôznych režimov. Každý režim má vlastnú
prednastavenú hodnotu jasu. ďahko si môžete zvoliĢ jedno zo šiestich nastavení jednoduchým stlaþením
ovládacieho tlaþidla MagicBright™.
1. Text : Normálny jas Pre dokumenty alebo práce obsahujúce nároþný text.
2. Internet : Stredný jas Pre prácu so zmiešaným zobrazením, ako je napr. text a grafika.
3. Game Pre sledovanie pohyblivého obrazu, ako sú napr. hry.
4. Sport Na sledovanie pohyblivého obrazu, ako je napr. šport.
5. Movie : Vysoký jas Na sledovanie filmov, ako sú napr. DVD alebo video CD.
6. Custom Hoci dané hodnoty starostlivo vyberali naši technici, prednastavené hodnoty nemusia, v
závislosti od vášho vkusu, z vášho pohĐadu pôsobiĢ príjemne. Ak je tomu tak, upravte Brightness
(Jas) a Contrast (Kontrast) prostredníctvom menu OSD.
Ovládanie funkcie MagicBright (Magický jas) sa bude pre jednotlivé modely monitorov
líšiĢ. Niektoré monitory budú podporovaĢ iba Štyri režimy.(Text, Internet, Entertain,
Page 38
Custom)
Funkcie karty Color (Farba)
UmožĖuje úpravu „teploty“ farby pozadia monitora alebo obrazu.
Funkcie MagicColor (Magické farby) a Gamma (Gama) sa zobrazia iba na tých
monitoroch, ktoré ich podporujú.
Color Tone Color Control Calibration MagicColor Gamma
Color Tone
(FarebnýodtieĖa)
Color Control
(Farebný odtie)
Calibration
(Kalibrácia)
UmožĖuje zmenu odtieĖa farby.
z Warm2 - Warm1 - Cool 1 - Cool 2 - Cool 3 - Cool 4 - Cool 5 - Cool 6 - Cool 7
z Off
Režim Color Tone (Farebný tón) sa bude pre jednotlivé modely monitorov líšiĢ. Niektoré
monitory budú podporovaĢ iba Štyri režimy.( Warm, Normal, Cool, Custom)
UmožĖuje úpravu farieb obrazu monitora.
Farby monitora si môžete zmeniĢ podĐa svojho želania.
z R- G - B
Proces, prostredníctvom ktorého sa optimalizujú a nastavujú vami zvolené farby. Uvidíte, že
MagicTune™ je veĐmi užitoþný nástroj, najmä ak patríte medzi tých, ktorí chcú na obrázkoch vidieĢ
všetky detaily, vrátane obrázkov z internetu a obrázkov pochádzajúcich z digitálneho fotoaparátu alebo
skenera.
Page 39
MagicColor je nová technológia, ktorú spoloþnosĢ Samsung vyvinula výluþne na zlepšenie digitálneho
obrazu a na zreteĐnejšie zobrazenie prirodzenej farby tak, aby nebola narušená kvalita obrazu.
1. OFF : Navracia do pôvodného režimu.
2. DEMO : Obrazovka pred použitím MagicColor sa objaví napravo a obrazovka po použití
MagicColor sa objaví naĐavo.
3. Full : Zobrazuje živú prirodzenú farbu zreteĐnejšie.
4. Intelligent : ZreteĐnejšie zobrazuje nielen živú prirodzenú farbu, ale tiež realistickejšiu prirodzenú
farbu skinov.
alebo fotografií tým, že zvyšuje jas, ostrosĢ, sýtosĢ, farebný odtieĖ urþitej oblasti na
obrazovke. Ponúka rozhranie, ktoré sa jednoducho používa a pomocou automatickej
detekcie a premiestnením zvýrazĖuje tú þasĢ vášho multimediálneho programu, ktorá
prehráva video.
{ Keć je kurzor myši aktivovaný ( ) a musí sa deaktivovaĢ, aby sa použil na iné úlohy,
kliknite pravým tlaþidlom myši alebo umiestnite aktivovaný kurzor ( ) na panel úloh a
kliknite. Po deaktivovaní sa zmení ikona na obrazovke naspäĢ na takú, aká bola pred
aktiváciou.
{ MagicZone (Magická zóna) je vhodná najmä pre používanie pohyblivého obrazu.
{
Auto Detect (Automatická detekcia): Ak v niektorých prehrávaþoch spustíte film,
MagicZone automaticky zvýrazní obrazovku na prehrávanie (podporujú to prehrávaþe
Gom, Adrenalin, KCP, Window Media a Power DVD, atć.) Niektoré iné prehrávaþe je tiež
možné zvýrazniĢ, ale mohli by s tým maĢ problémy.
{ Blok s ponukami
MagicColor
HUEPrispôsobí odtieĖ far b y .
Saturation Prispôsobí sýtosĢ farieb.
Brightness Prispôsobí jas.
Sharpness
Prispôsobí rozdiel medzi najsvetlejšími a najtmavšími oblasĢami na
displeji.
Zone Off Vypne zachytenú zónu.
ResetVráti sa k predvoleným nastaveniam od predajcu.
z MagicTune™ (Magické ladenie) zmizne, ak spustíte MagicZone (Magickú zónu) a
po prispôsobení a zatvorení MagicZone (Magickej zóny) sa opäĢ zobrazí
MagicTune™ (Magické ladenie). (Systémový blok nie je zaþiarknutý)
MagicTune™ (Magické ladenie) zmizne, ak spustíte MagicZone (Magickú zónu) a
po prispôsobení a zatvorení MagicZone (Magickej zóny) sa opäĢ nezobrazí
MagicTune™ (Magické ladenie). (Systémový blok je zaþiarknutý)
z Režim MagicColor (Magické farby) sa bude pre jednotlivé modely monitorov
líšiĢ.
Režim MagicZone (Magická zóna) sa zobrazí, ak túto funkciu monitor podporuje.
Upravuje hodnotu gamma žiarenia.
Page 40
Režim Gama sa bude pre jednotlivé modely monitorov líšiĢ. Niektoré monitory budú
podporovaĢ len Tri režimy (Mode1 (Režim1), Mode2 ( Režim2), Mode3 (Režim3) )
Gamma
z Mode 1 : Zobrazí normálne gama zobrazenie
z Mode 2 : Zobrazí vyššie gama zobrazenie (jasnejšie)
z Mode 3 : Zobrazí nižšie gama zobrazenie (tmavšie)
Image Tab Definition
Adjusts the Fine , Coarse and Position values.
Image Setup Position Sharpness
z Fine (Jemné): OdstraĖuje rušenie, ako sú napr. horizontálne pruhy.
Ak rušenie pretrváva aj po jemnom ladení, zopakujte jemné ladenie po úprave
Image Setup
(Nastavenie
obrazu)
frekvencie (taktovacieho kmitoþtu).
z
Coarse (Hrubé): OdstraĖuje rušenie, ako sú napr. vertikálne pruhy.
Hrubé nastavenie môže posunúĢ oblasĢ zobrazovaného obrazu. S použitím menu
Horizontal Control (Ovládanie horizontálnej pozície) ho môžete presunúĢ do stredu.
z
Auto Setup : Automatické nastavenie umožĖuje monitoru samonastavenie
prichádzajúceho videosignálu. Hodnoty jemného, hrubého a pozície sa nastavujú
automaticky.
Position
(Umiestnenie)
Sharpness
UmožĖuje zmeniĢ horizontálnu, vertikálnu pozíciu miesta, kde sa na monitore objavuje
OSD.
Pri zmene priehĐadnosti obrazu sa riaćte nasledovnými pokynmi.
Funkcie karty Option (Možnosti)
Program MagicTune™ môžete nastaviĢ s použitím nasledovných možností.
Page 41
Preferences
(PredvoĐby)
Naþíta dialógové okno s predvoĐbami.Používané predvoĐby sú v príslušnom štvorþeku
oznaþené odfajknutím.Výber alebo zrušenie predvoĐby uskutoþĖujete umiestnením kurzora
nad príslušný štvorþek a následným kliknutím.
z Menu Enable task tray (Zapnutie panela úloh).– K menu programu MagicTune™ sa
dostanete kliknutím na ikonu v [menu panela úloh].Menu sa nezobrazujú, ak nie je
zvolená možnosĢ [Enable System Tray] (Zpanutie systémového panela) v [Options]
(Možnosti)' [Basic Settings] (Základné nastavenia).
z Select Language (Výber jazyka) – Zvolený jazyk ovplyvĖuje len jazyk OSD.
Source Selectz Analog
z Digital
Funkcie karty Support (Podpora)
Ukazuje Asset ID a þíslo verzie programu a umožĖuje použitie funkcie Help (Pomocník).
Help
(Pomocník)
Asset ID
(Asset ID)
V prípade, že potrebujete pomoc pri inštalácii alebo obsluhe programu MagicTune™, navštívte
jeho internetovú stránku alebo kliknite na súbory Pomocníka (používateĐská
príruþka).PoužívateĐská príruþka sa otvára v základnom okne prehliadaþa.
Môžete použiĢ server na ovládanie monitora klienta. (Aby ste mohli používaĢ tento monitor ako
klienta, musí byĢ nainštalovaný program pre server )
Page 42
User Name Zobrazí meno používateĐa, ktoré je zaregistrované v poþítaþi.
User ID Zobrazí ID používateĐa, ktoré je zaregistrované v poþítaþi.
Server IP Napíšte IP servera.
Version
(Verzia)
Department
Location
Zobrazuje þíslo verzie programu MagicTune™.
Napíšte oddelenie.
Napíšte polohu.
Page 43
PrehĐad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov
Color Calibration (Kalibrácia farieb)
1. Color Calibration (Kalibrácia farieb)
„Kalibrácia farieb“ vám umožĖuje dosiahnutie optimálnych farebných podmienok na monitore.
Optimálne farebné podmienky na monitore dosiahnete podĐa nasledovných 5 krokov.
1. Na porovnanie jasu kontrolného štvorca a jasu vzoru na pozadí použite ovládaciu lištu jasu.
2. Pri zistení osobitného farebného odtieĖa v kontrolnom štvorci pohnite kurzorom smerom k farebnému odtieĖu
podĐa toho, ako ukazuje referenþný farebný kruh.
=> Po náležitom vykonaní úpravy na kontrolnom štvorci nezistíte žiadny farebný odtieĖ.
3. Po ukonþení úpravy v kroku 1 kliknite na tlaþidlo „Next“ (Ćalej).
4. V prípade zostávajúcich krokov 2 až 5 opakujte postup uvedený v bodoch 1), 2), 3).
5. Výsledok kalibrácie si môžete pozrieĢ jednod uchýmstlaþením tlaþidla „Preview“ (NáhĐad).
Používanie upravených hodnôt farieb viacerými používateĐmi.
Vymedzenie
Pri používaní monitora viacerými používateĐmi možno hodnoty farieb, ktoré nastavia jednotliví používatelia, ukladaĢ a
používaĢ prostredníctvom kalibrácie farieb. Uložené hodnoty farieb môže používaĢ až 5 používateĐov
1. Ukladanie upravených hodnôt farieb:
Stlaþením Next (Ćalej) sa zmení na Apply (PoužiĢ) a potom môžete upravené hodnoty farieb uložiĢ. Možno
uložiĢ až 5 hodnôt.
2. Použitie uložených hodnôt farieb:
Stlaþením tlaþidla Multi User (Viacerí používatelia) na hlavnej obrazovke vyberiete a použijete jednu z uložených
hodnôt farieb.
2. Preview (NáhĐad)
Page 44
V možnosti „Color Calibration“ (Kalibrácia farby)stlaþte tlaþidlo „Preview“ (NáhĐad)..
Objaví sa vyššie uvedený obrázok.
1. Stlaþte tlaþidlo „View Calibrated“ (Ukážkalibrované) a uvidíte výsledok úpravy kalibrácie.
2. Stlaþte tlaþidlo „View Uncalibrated“ (Ukážnekalibrované) a uvidíte pôvodné zobrazenie.
Page 45
PrehĐad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov
Odinštalovanie
Program MagicTune™ možno odstrániĢ iba s použitím možnosti „PridaĢ alebo odobraĢ programy“ na
ovládacom paneli operaþného systému Windows™.
Pri odstránení programu MagicTune™ sa riaćte nasledovnými pokynmi.
1. Choć do [panela úloh], [Štart], [Nastavenia] a v menu vyberte [Ovládací panel]. Ak program beží
pod operaþným systémom Windows™ XP, vyberte [Ovládací panel] v menu [Štart].
2. Na Ovládacom paneli kliknite na „PridaĢ alebo odobraĢ program y“.
3. V okne „PridaĢ alebo odobraĢ programy“ vyhĐadajte program MagicTune™. Kliknutím ho zvýraznite.
4. Kliknutím na tlaþidlo „Zme n i Ģ/OdobraĢ“ zvolíte odobratie programu.
5. Kliknutím na „Áno“ sa zaþne proces odinštalovania.
6. ýakajte, pokiaĐ sa neobjaví okno s hlásením „Odinštalovanie dokonþené“.
Technickú podporu pre program MagicTune™, FAQ (najþastejšie otázky a odpovede na ne) a aktualizácie
softvéru nájdete na
internetovej stránke programu MagicTune™.
Page 46
PrehĐad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov
Riešenie problémov
Aktuálny poþítaþový systém nie je kompatibilný s programom MagicTune™. Stlaþte,
prosím, OK a kliknite na "Skratku k internetovej stránke programu MagicTune", ktorá
vás pripojí na našu domovskú stránku, na ktorej nájdete ćalšie informácie.
Ak sa vaša video/grafická karta nenachádza v zozname 'Available' (Dostupné),
môže dôjsĢ k chybe. (Najnovšie alebo veĐmi staré grafické karty môžu byĢ
nekompatibilné.)
ýasĢ týkajúcu sa OdstraĖovania problémov (Troubleshooting) nájdete na našej
domovskej stránke.
Ak výrobca karty zmenil ovládaþ alebo grafický þip video karty, môže takisto dôjsĢ
k chybe, a to aj napriek tomu, že je karta uvedená v zozname.
ýasĢ týkajúcu sa OdstraĖovania problémov (Troubleshooting) nájdete na našej
domovskej stránke.
Skontrolujte, þi je výrobcom vášho monitora spoloþnosĢ Samsung. Pri monitoroch
iných výrobcov môže dochádzaĢ k chybám.
Túto funkciu podporujú len výrobky spoloþnosti Samsung.
Chyba môže vzniknúĢ aj pri monitore vyrobenom spoloþnosĢou Samsung v
prípade, že ide o zastaralý model. Skontrolujte, þi je váš monitor schopný
podporovaĢ program MagicTune™.
Túto funkciu podporujú len monitory, ktoré sú zaregistrované na našej domovskej
stránke. Pred kúpou skontrolujte monitor, pretože zastaralé modely nie sú
podporované.
K chybe dôjde aj v prípade, že pre aktuálny monitor neexistujú informácie o EDID
(Extended Display Identification Data - Rozšírené identifikaþné údaje o monitore).
K tomuto dôjde, keć na pracovnej ploche cez Start (Štart)> Setup (Nastavenia)>
Control Panel (Ovládací panel) > System (Systém) > Hardware > Device Manager
(Správca zariadení) > vyberiete položku Monitor, odstránite aktuálny monitor typu
"Plug-and-play" a spustíte vyhĐadávanie nového hardvéru, ale systém nemôže
nájsĢ žiadny monitor typu "Plug-and-play".
ýasĢ týkajúcu sa OdstraĖovania problémov (Troubleshooting) nájdete na našej
domovskej stránke.
Chyba sa vyskytne aj v prípade, ak pri vypnutom poþítaþi vymieĖate monitor za
nový, ale systém nebol reštartovaný.
Po každej výmene monitora pred tým, než spustíte program MagicTune™, reštartujte
systém.
Page 47
K chybe dôjde aj v prípade, že ovládaþ grafickej karty nie je správne
nainštalovaný. K tomuto dôjde, ak nie je aktuálny zoznam grafických kariet
zobrazený normálne. Môžete ho skontrolovaĢ cez Start (Štart) > Setup
(Nastavenia) > System (Systém) > Hardware > Device Manager (Správca
zariadení) > Display Adapter (Grafické adaptéry).
Navštívte domovskú stránku výrobcu grafickej karty a stiahnite si najnovšie ovládaþe.
Viac informácii o vašej grafickej karte získate od jej výrobcu.
Reštartovaním vášho operaþného systému zabezpeþíte normálnu prevádzku
zariadenia.
K chybe môže dôjsĢ, ak po nainštalovaní programu MagicTune™ nereštartujete
systém. (Platí len pre Win98SE a WinMe.)
Pred používaním reštartujte systém.
Nastavením optimálneho rozlíšenia dosiahnete ideálnu þinnosĢ programu
MagicTune™. Informácie o optimálnom rozlíšení nájdete v UžívateĐskej príruþke (User
Guide).
Ak nenastavíte optimálne rozlíšenie a nevykonáte kalibráciu farieb (Color
Calibration), monitor nemôže byĢ nastavený na optimálnu prevádzku.
Informácie o optimálnom rozlíšení nájdete v návode.
Táto grafická karta nepodporuje program MagicTune™.
Nainštalujte, prosím, nový ovládaþ grafickej karty.
K chybe dôjde aj v prípade, že ovládaþ grafickej karty nie je správne
nainštalovaný. K tomuto dôjde, ak nie je aktuálny zoznam grafických kariet
zobrazený normálne. Môžete ho skontrolovaĢ cez Start (Štart) > Setup
(Nastavenia) > System (Systém) > Hardware > Device Manager (Správca
zariadení) > Display Adapter (Grafické adaptéry).
Navštívte domovskú stránku výrobcu grafickej karty a stiahnite si a nainštalujte
najnovšie ovládaþe. Viac informácii o vašej grafickej karte získate od jej výrobcu.
Kećže program Highlight používa komunikaþné linky, pred použitím MagicTune™
ukonþite program Highlight.
Niektoré monitory typu CDT spoloþnosti Samsung podporujú funkciu Highlight. Pri
súþasnom používaní funkcie Highlight a programu MagicTune™ dochádza ku
konfliktom, ktoré spôsobujú chyby.
Pred používaním programu MagicTune™ skontrolujte, þi je vypnutá (OFF) funkcia
Highlight.
Riešenie problémov
Ak sa poþas prevádzky programu MagicTune™ vymení monitor alebo aktualizuje ovládaþ grafickej karty,
program nemusí fungovaĢ. Ak sa tak stalo, prosím, reštartuje operaþný systém.
PríznakKontrolné otázkyRiešenia
V prípade
náležitého
nefungovania
funkcie
* Funkciu MagicTune™
možno nájsĢ iba na PC
(VGA) s operaþným
systémom Windows™,
* Pri kontrole, þi je vaše PC dostupné pre
MagicTune™, sa riaćte krokmi
uvedenými nižšie (pre operaþný systém
Windows™ XP);
Page 48
MagicTune™
vykonajte kontrolu.
ktorý podporuje Plug
and Play.Ovládací panel -> Výkon a údržba -> Systém ->
Hardware -> Správca zariadení -> Monitory ->
po zrušení monitora Plug and Play vyhĐadávaním
nového hardvéru nájdite Monitor Plug and Play.
MagicTune™ je doplnkový softvér pre tento
monitor. Niektoré grafické karty nemusia váš
monitor podporovaĢ. Ak máte problém s
grafickou kartou, navštívte našu webovú lokalitu
a skontrolujte zoznam kompatibilných grafických
kariet.
http://www.samsung.com/monitor/MagicTune™
Funkcia
MagicTune™
nepracuje správne.
Technickú podporu pre program MagicTune™, FAQ (najþastejšie otázky a odpovede na ne) a aktualizácie
softvéru nájdete na
Zmenili ste PC alebo
grafickú kartu?
Prevezmite si najnovší program. Tento program
si môžete prevziaĢ na adrese
http://www.samsung.com/monitor/MagicTune™.
Visit the MagicTune™ website and download the installation software for MagicTune™ MAC.
internetovej
stránke programu MagicTune™.
Page 49
Prehľad |
Inštalácia
|
Prehľad
Čo je MagicRotation?
Rozhranie
|
Odinštalovať
|
Riešenie problémov
Počítačové displeje zvyčajne umožňujú používateľovi pozerať ich obsah len v režime landscape (krajina - na
šírku).
V dnešnej dobe informácií potrebuje stále viac užívateľov v ich každodennom živote prezerať svoje
dokumenty, internetové stránky, elektronickú poštu, atď. Tieto typy aplikácii sa lepšie prezerajú v režime
portrait (portrét - na výšku), v ktorom je na obrazovke zobrazený celý obsah dokumentu. Tento program
zvyšuje užívateľovu produktivitu tým, že mu umožňuje prepínať medzi režimami landscape a portrait.
Softvér MagicRotation od spoločnosti Samsung Electronics, Inc. poskytuje užívateľovi funkciu rotácie
(orientácia 0, 90, 180, 270), ktorá zabezpečuje optimálne využitie obrazovky displeja, zlepšuje prezeranie a
zvyšuje produktivitu užívateľa.
Základné funkcie
MagicRotation podporuje Windows™ 98 SE, Me, NT 4.0, 2000, XP Home a XP Professional.
* Windows™ je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation,Inc.
Page 50
Prehľad
|Inštalácia |
Rozhranie
|
Inštalácia
1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné médium CD.
2. Kliknite na inštalačný súbor MagicRotation.
3. Zvoľte jazyk inštalácie, kliknite na "Next" (Pokračovať).
Odinštalovať
|
Riešenie problémov
4. Keď sa zobrazí okno programu Sprievodca inštaláciou, kliknite na tlačidlo "Next" (Pokračovať).
5. Ak súhlasíte s podmienkami používania programu, zvoľte "I agree to the terms of the license
agreement" (Súhlasím s podmienkami licenčnej zmluvy).
Page 51
6. Vyberte adresár, do ktorého chcete program MagicRotation nainštalovať.
7. Kliknite na "Install" (Inštalovať).
8. Zobrazí sa okno "Installation Status" (Stav inštalácie).
Page 52
9. Kliknite na "Finish" (Dokončiť).
Ak chcete, aby program MagicRotation pracoval správne, musíte reštartovať systém.
10. Po dokončení inštalácie sa na pracovnej ploche zobrazí spustiteľná ikona MagicRotation.
Problémy pri inštalácii
Príčinou problémov pri inštalácii programu MagicRotation môže byť grafická karta, matičná doska alebo
sieťové prostredie.
"Riešenie problémov"v prípade problémov pri inštalácii.
Pozrite si
Obmedzenie
1. Ak chcete, aby MagicRotation pracoval správne, musí byť správne nainštalovaný "Display
Driver" (Grafický ovládač).
Nainštalovaný by mal byť aktuálny a dodávateľom podporovaný grafický ovládač.
2. Ak niektoré aplikácie, ako napríklad Windows Media Player, Real Player, atď., nezobrazujú filmové
Page 53
súbory v správnej orientácii 90, 180 a 270, urobte nasledovné:
{ Ukončite aplikáciu.
{ Zvoľte orientáciu (90, 180, 270), v ktorej chcete aplikáciu zobraziť.
{ Znovu spustite aplikáciu.
Vo väčšine prípadov by mal tento postup problém vyriešiť.
3. V užívateľských aplikáciách, ktoré používajú OpenGL a DirectDraw (3D vykresľovanie), nebude
zvolenie režimu orientácie (90, 180, 270) fungovať.
napr. 3D hry
4. V aplikáciách založených na DOS, v režime zobrazenia na celú obrazovku, nebude zvolenie režimu
orientácie (90, 180, 270) fungovať.
5. Dual nie je podporovaný vo Windows™ 98, ME, NT 4.0
6. Program MagicRotation neobsahuje podporu pre 24 bitov na pixel (Bitová hĺbka/Farebná kvalita).
7. Ak sa chystáte vymeniť grafickú kartu, odporúčame vám, aby ste predtým odinštalovali softvér
MagiPivot.
Systémové požiadavky
Operačný systém
z Windows™ 98 SE
z Windows™ Me
z
Windows™ NT 4.0
z Windows™ 2000
z Windows™ XP Home Edition
z Windows™ XP Professional
Hardvér
z Pamäť min. 128MB (odporúčaná)
z
Pevný disk min. 25MB
Servisné balíčky
z
Odporúčame vám, aby bol na vašom Systéme nainštalovaný aktuálny Servisný balíček.
z Odporúčame vám, aby bol vo Windows™ NT 4.0 nainštalovaný minimálne Internet Explorer 5.0 so
súčasťou Active Desktop.
* Ďalšie informácie nájdete na MagicRotation
internetovej stránke.
* Windows™ je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation,Inc.
Page 54
Prehľad|Inštalácia|Rozhranie|Odinštalovať |Riešenie problémov
When Rotation is functioning, part of MagicTune Program may not operate
z
normally.
Auto Rotation : Auto Rotation will automatically pivots the monitor to 0,
z
90, 180degrees when you pivots the monitor.
To execute Auto Rotation, it should be done as below.
Please install both of Rotation program and MagicTune 3.6, 3.7 in your PC.
z
Launch Magic tune 3.6, 3.7
z
z Option → Preference → click the small box as "V" in enable task tray
menu.
Rozhranie
Menu na paneli úloh
Pop up (rozbaľovacie) zobrazenie Menu
pri kliknutí na pravé tlačidlo myši.
Rotate (Otočiť) : Displej sa otočí o 90 stupňov.
Rotate to 0 (Otočiť na 0) : Displej sa z aktuálneho uhla rotácie otočí na 0 stupňov.
Page 55
Rotate to 90 (Otočiť na 90) : Displej sa z aktuálneho uhla rotácie otočí na 90
stupňov.
Rotate to 180 (Otočiť na 180) : Displej sa z aktuálneho uhla rotácie otočí na 180
stupňov.
Page 56
Rotate to 270 (Otočiť na 270) : Displej sa z aktuálneho uhla rotácie otočí na 270
stupňov.
Hot key (Priamy kláves) : Priame klávesy sú k dispozícii prednastavené a môžu
byť zmenené užívateľom.
Nahradením už existujúceho Priameho klávesu môže užívateľ priradiť priamo na
klávesnici nový. Užívateľ môže vytvoriť nový Priamy kláves v kombinácii so Shift,
Ctrl, Alt a všeobecnými klávesmi. V prípade, že stlačíte iba všeobecný kláves, bude
ako Priamy kláves fungovať len v kombinácii s Alt.
Help (Pomoc) : Zobrazuje POMOC programu MagicRotation.
About (O programe) : Zobrazuje informácie o verzii a autorských právach
programu.
Exit (Ukončiť) : Ukončí program MagicRotation.
Page 57
Page 58
Prehľad
|
Inštalácia
|
Rozhranie
|Odinštalovať|
Riešenie problémov
Odinštalovať
Program MagicRotation sa dá odstrániť len pomocou možnosti "Add/Remove Programs" (Pridať/Odobrať
programy) v ovládacom paneli systému Windows.
Ak chcete odstrániť program MagicRotation, postupujte nasledovne.
1. Choďte do [Hlavný panel] ' [Nastavenia] a v ponuke zvoľte [Ovládací panel].
Ak program pracuje pod Windows™ XP, choďte na [Ovládací panel] v ponuke [Štart].
2. V Ovládacom paneli kliknite na ikonu "Pridať/Odobrať programy".
3. Na obrazovke "Pridať/Odobrať programy" rolujte smerom nadol až pokiaľ nenájdete "MagicRotation"
Kliknutím ho označte.
4. Ak chcete program odstrániť, kliknite na tlačidlo "Zmeniť/Odobrať".
5. Kliknutím na "Áno" spustíte proces odinštalovania.
6. Čakajte až pokiaľ sa nezobrazí dialógové okno "Uninstall Complete" ("Odinštalovanie dokončené").
7. Reštartovaním systému potom odinštalovanie dokončíte.
Navštívte internetovú stránku
(otázky a odpovede) a softvérové aktualizácie.
* Windows™ je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation,Inc.
MagicRotation, kde nájdete technickú podporu pre tento program, FAQs
Page 59
Prehľad
|
Inštalácia
|
Rozhranie
|
Odinštalovať
|Riešenie problémov
Riešenie problémov
Predtým, než zavoláte Technickú podporu zákazníkov
z
Pri rotácii obrazu pracuje softvér MagicRotation s nainštalovaným "Display Driver" (Grafický ovládač),
ktorý vám dodal dodávateľ vašej grafickej karty. Ak nainštalovaný grafický ovládač nepracuje správne
alebo obsahuje chyby, tak tieto chyby pretrvajú aj keď nainštalujete softvér MagicRotation.
Akékoľvek chybné/náhodné reakcie, ktoré majú pôvod v nesprávnej činnosti grafického ovládača,
nijako nesúvisia so softvérom MagicRotation.
Ak chcete zistiť, či má problém pôvod v nainštalovanom grafickom ovládači, môžete vykonať tieto
diagnostické kroky :
1. Skontrolujte, či sa problém objavuje zároveň v režime orientácie 0 (Režim krajiny) aj
orientácie 90 (Režim portrétu).
2. Skontrolujte, či sa problém objavuje pri rôznych farebných hĺbkach (8/16/32 bitov na pixel) a
rôznych režimoch rozlíšenia (800 x 600, 1024 x 768).
3. Skontrolujte, či sa problém vyskytol aj pred inštaláciou programu MagicRotation.
Ak sa problém opakuje v niektorom/všetkých z týchto prípadov, potom má zrejme pôvod v
nainštalovanom grafickom ovládači :
Ak chcete problém odstrániť, držte sa nasledovných pokynov :
1. Odinštalujte program MagicRotation.
2. Zaobstarajte si najnovší "Display Driver" (Grafický ovládač) od vášho predajcu grafickej karty.
Najnovšie grafické ovládače od (ATI, NVIDIA, MATROX, INTEL, atď.) sú ľahko dostupné a
môžete si ich stiahnuť na internetových stránkach týchto výrobcov.
4. Nainštalujte program MagicRotation. Vo väčšine prípadov by mal tento postup problém
vyriešiť.
z MagicRotation nemusí pracovať správne, ak v priebehu jeho činnosti vymeníte monitor alebo
aktualizujete grafický ovládač.
Ak sa tak stane, reštartujte systém.
z Navštívte internetovú stránkuMagicRotation, kde nájdete technickú podporu pre tento program,
FAQs (otázky a odpovede) a softvérové aktualizácie.
Page 60
Kontrolné otázky
Skôr než zavoláte servis, pozrite si informácie v tejto časti a zistite, či problémy nedokážete
odstrániť sami. Ak potrebujete pomoc, zavolajte prosím na telefónne číslo uvedené na
záručnom liste, telefónne číslo v časti Informácie alebo kontaktujte predajcu.
PríznakKontrolné otázkyRiešenia
Obrazovka je bez
obrazu. Monitor sa
nedá zapnúť.
Je napájacia šnúra
riadne pripojená?
Vidíte na obrazovke
hlásenie "
Signal Cable
Ak je monitor zapnutý,
reštartujte počítač a
pozrite si úvodnú
obrazovku
(prihlasovaciu
obrazovku), ktorá sa
objaví.
Check
" ?
Skontrolujte pripojenie napájacej
šnúry a prívod el. energie.
(Pripojenie s použitím D-sub
kábla.)
Skontrolujte pripojenie signálového
kábla.
( Pripojenie s použitím DVI
kábla.)
Ak na obrazovke aj naďalej, napriek
správnemu pripojeniu monitora,
vidíte (chybové) hlásenie,
skontrolujte, či je stav monitora
nastavený na analógový. Stlačením
zdrojového tlačidla monitor dvakrát
skontroluje zdroj vstupného signálu.
Keď sa objaví úvodná obrazovka
(prihlasovacia obrazovka),
naštartuje počítač v príslušnom
režime (bezpečný režim pre
Windows ME/XP/2000) a následne
zmeňte frekvenciu grafickej karty.
(Pozrite časťPrednastavené režimy
obnovovania)
Poznámka: Ak sa úvodná
(prihlasovacia) obrazovka neobjaví,
kontaktuje servisné stredisko alebo
predajcu.
Vidíte "
Optimum Mode"
"Recommended
mode 1280 x 1024
60Hz"
obrazovke?
"Not
" na
Toto hlásenie vidíte vtedy, keď
signál z grafickej karty presahuje
maximálne rozlíšenie a frekvenciu,
ktoré monitor zvláda bez problémov.
Nastavte maximálne rozlíšenie a
frekvenciu, ktoré monitor zvláda bez
problémov.
Page 61
Ak displej presiahne SXGA alebo 75
Hz, zobrazí sa hlásenie "
Optimum Mode. Recommended
mode 1280 x 1024 60Hz
displej presiahne 85 Hz, displej
bude pracovať normálne, avšak na
jednu minútu sa objaví hlásenie
"
Not Optimum Mode.
Recommended mode 1280 x 1024
", ktoré následne zmizne.
60Hz
Počas tohto jednominútového úseku
zmeňte prosím nastavenie na
odporúčaný režim. (Ak sa systém
opätovne naštartuje, správa sa
objaví znova.)
Not
". Ak
Nevidím displej na
obrazovke.
TNa obrazovke sa
objavujú zvláštne farby
alebo len čierna a
biela.
Na obrazovke nie je
žiadny obraz. Bliká
ukazovateľ napájania
na monitore raz za 1
sekundu?
Pripojenie s použitím
DVI kábla?
Zablokovali ste menu
On Screen Display
(OSD) kvôli
zabráneniu zmenám?
Zobrazuje obrazovka
len jednu farbu, akoby
ste sa pozerali na
obrazovku cez
celofán?
Zmenili sa farby na
obrazovke na zvláštne
po spustení programu
alebo z dôvodu kolízie
medzi aplikáciami?
Monitor je v režime PowerSaver
(Úsporný režim).
Stlačte tlačidlo na klávesnici alebo
pohnite myšou, čím aktivujete
monitor a obnovíte obraz na
obrazovke.
Obrazovka môže zostať prázdna ak
spustíte systém pred pripojením DVI
kábla, resp. ak odpojíte a znova
pripojíte DVI kábel počas chodu
systému, pretože isté typy
grafických kariet nevysielajú
obrazový signál. Pripojte DVI kábel
a potom systém znova naštartujte.
Odblokujte OSD stlačením tlačidla
MENU najmenej na 5 sekúnd.
Skontrolujte pripojenie signálového
kábla.
Skontrolujte, či je grafická karta
úplne zasunutá do svojej zásuvky.
Reštartujte počítač.
Obrazovka je náhle
nevyrovnaná.
Obrazovka je mimo
ohniska alebo OSD sa
nedá nastaviť.
Kontrola bliká, ale na
obrazovke nie je obraz.
Je grafická karta
nastavená správne?
Zmenili ste grafickú
kartu alebo ovládač?
Upravili ste rozlíšenie
alebo frekvenciu
monitora?
Obrazovka môže byť nevyrovnaná kvôli cyklu signálov grafickej karty.
Upravte nastavenie pozície s pomocou OSD.
Upravili ste rozlíšenie
alebo frekvenciu na
monitore?
Je frekvencia pri
kontrole Display
Timing (Frekvencia
obnovovania) v menu
nastavená správne?
Nastavte grafickú kartu podľa
príručky k nej.
Upravte polohu a rozmery obrazu s
použitím OSD.
upravte rozlíšenie a frekvenciu na
grafickej karte.
(Riaďte sa Prednastavenými
režimami obnovovania).
upravte rozlíšenie a frekvenciu na
grafickej karte.
(Riaďte sa >Prednastavenými
režimami obnovovania).
Náležite upravte frekvenciu podľa
príručky grafickej karty a
Prednastavených režimov
obnovovania.
Page 62
(Maximálna frekvencia na rozlíšenie
sa môže v závislosti od výrobku
meniť.)
Na obrazovke je
zobrazených iba 16
farieb. Farby
obrazovky sa zmenili
po zmene grafickej
karty.
Objavilo sa hlásenie so
znením "Unrecognized
monitor, Plug & Play
(VESA DDC) monitor
found" ("Neidentifikovaný
monitor, bol nájdený
monitor Plug & Play
(VESA DDC)").
V prípade náležitého
nefungovania funkcie
MagicTune™
vykonajte kontrolu.
Sú farby operačného
systému Windows
nastavené správne?
Je grafická karta
nastavená správne?
Nainštalovali ste
ovládač monitora?
Pozrite príručku ku
grafickej karte a zistite,
či je podporovaná
funkcia Plug & Play
(VESA DDC).
* Funkciu
MagicTune™ možno
nájsť iba na PC (VGA)
s operačným
systémom Windows,
ktorý podporuje Plug
and Play.
Pre Windows ME/XP/2000:
Náležite nastavte farby na
panel, Zobrazenie, Nastavenia
Nastavte grafickú kartu podľa
príručky k nej.
INainštalujte ovládač monitora
podľa Pokynov na inštaláciu
ovládača..
Nainštalujte ovládač monitora podľa
Pokynov na inštaláciu ovládača.
* Pri kontrole, či je vaše PC
dostupné pre MagicTune™, sa
riaďte krokmi
uvedenými nižšie (pre operačný
systém Windows XP);
Ovládací panel -> Výkon a údržba > Systém -> Hardware -> Správca
zariadení -> Monitory -> po zrušení
monitora Plug and Play
vyhľadávaním nového hardvéru
nájdite Monitor Plug and Play.
Ovládací
.
MagicTune™ je doplnkový softvér
pre tento monitor. Niektoré grafické
karty nemusia váš monitor
podporovať. Ak máte problém s
grafickou kartou, navštívte našu
webovú lokalitu a skontrolujte
zoznam kompatibilných grafických
kariet.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
Funkcia MagicTune™
nepracuje správne.
Visit the MagicTune™ website and download the installation software for MagicTune™
MAC.
Ak je s monitorom problém, skontrolujte nasledovné.
1. Skontrolujte, či napájacia šnúra a kábel sú riadne pripojené k počítaču.
2. Skontrolujte, či monitor pri štartovaní pípne viac ako 3 razy. (Ak áno, požiadajte o dodatočný
servis pre základnú dosku počítača.)
3. Ak ste nainštalovali novú grafickú kartu alebo ak ste zmontovali počítač, skontrolujte, či je
nainštalovaný ovládač adaptéra (grafickej karty) a monitora.
4. Skontrolujte, či je snímací pomer nastavený na 56 Hz alebo 75 Hz.
(Pri používaní maximálneho rozlíšenia neprekračujte 75 Hz.)
5. Ak máte problémy pri inštalácii ovládača adaptéra (grafiky), spustite počítač v bezpečnom
režime, odstráňte zobrazovací adaptér na "
reštartujte počítač a znovu nainštalujte ovládač adaptéra (grafiky).
Poznámka: Ak sa problémy vyskytujú opakovane, kontaktujte autorizované servisné
stredisko.
Zmenili ste PC alebo
grafickú kartu?
Prevezmite si najnovší program.
Tento program si môžete prevziať
na adrese
http://www.samsung.com/monitor/magictune.
Ovládací panel, Systém, Správca zariadení
",
Page 63
r
Otázky a odpovede
OtázkaOdpoveď
Ako môžem zmeniť frekvenciu?Frekvencia sa dá zmeniť rekonfiguráciou grafickej karty.
Treba si uvedomiť, že podpora grafickej karty sa môže v závislosti
od verzie použitého ovládača meniť.
(Podrobnosti nájdete v príručke k počítaču alebo grafickej karte.)
Ako môžem zmeniť rozlíšenie?Windows ME/XP/2000: Nastavte rozlíšenie v
Zobrazenie, Nastavenia
* Spojte sa s výrobcom grafickej karty, ktorý vám poskytne
podrobnosti.
Ako môžem nastaviť funkciu
Šetrenie energie?
Ako môžem vycistit vonkajšiu
skrinu/LCD panel?
Funkcia samokontroly
Samokontrola | Upozo
Monitor poskytuje funkciu samotestovania, ktorá vám umožňuje kontrolu, či monitor funguje
správne.
Funkcia samokontroly
1. Vypnite počítač a monitor.
2. Odpojte grafický kábel zo zadnej časti počítača.
3. Zapnite monitor.
Ak monitor pracuje normálne, objaví sa nasledovné.
ňovacie hlásenia | Prostredie | Užitočné tipy
Windows ME/XP/2000: Funkciu nastavte v nastavení BIOS-u
počítača alebo šetriča obrazovky. (Pozrite do príručky k
operačnému systému Windows/počítaču).
Odpojte napájaciu šnúru a potom monitor vyčistite mäkkou látkou
s použitím čistiaceho roztoku alebo obyčajnou vodou.
Nenechávajte žiadne zvyšky čistiaceho prostriedku, ani
neškriabte skriňu. Nedovoľte, aby so do vnútra monitora dostala
voda.
.
Ovládací panel
,
Ak sa niektorý z rámčekov neobjaví, znamená to, že monitor má problém. Rámček sa tiež
objavuje počas normálneho fungovania, ak sa grafický kábel odpojí alebo poškodí.
4. Vypnite monitor a znova zapojte grafický kábel; potom zapnite počítač a monitor.
Ak obrazovka monitora aj po použití predchádzajúceho postupu nesvieti, skontrolujte
riadenie grafiky a počítačový systém; monitor funguje správne.
Upozorňovacie hlásenia
Ak je so vstupným signálom nie je niečo poriadku, na obrazovke sa objaví hlásenie, resp.
obrazovka prestane svietiť, hoci ukazovateľ napájania svieti stále. Hlásenie môže
Page 64
ukazovať, že monitor je mimo snímacieho rozsahu alebo že treba skontrolovať signálny
kábel.
Prostredie
Umiestnenie a pozícia monitora môže ovplyvňovať kvalitu a ostatné funkcie
monitora.
1. Ak sa v blízkosti monitora nachádzajú woofer reproduktory, odpojte a premiestnite
woofer do inej miestnosti.
2. Odstráňte všetky elektrické zariadenia, ako sú rádiá ventilátory, hodiny a telefóny,
ktoré sú v dosahu jedného metra od monitora.
Užitočné tipy
z Monitor obnovuje optické signály prijaté z PC. Preto, ak je problém s PC alebo grafickou kartou,
toto môže spôsobiť zhasnutie monitora, zlé farby, hluk, synchronizáciu. fungovanie mimo
rozsahu atď. V tomto prípade najskôr skontrolujte zdroj problému a potom sa skontaktujte so
servisným strediskom alebo svojím predajcom.
z
Posúdenie prevádzkového stavu monitora
Ak na obrazovke nie je žiadny obraz alebo sa objaví hlásenie
Mode","Recommended mode 1280 x 1024 60Hz"
"Not Optimum
, odpojte kábel od počítača, pričom monitor
zostáva zapnutý.
{ Ak sa na obrazovke objaví hlásenie alebo obrazovka dostane bielu farbu, znamená to, že
monitor je v prevádzkovom stave.
V tomto prípade skontroluje, či problém nemá počítač.
{
Page 65
Všeobecné
Všeobecné
Názov modeluSyncMaster 750B
LCD Panel
Rozmery17" palca diagonálne
Oblasť obrazovky337,92mm (H) x 270,336mm (V)
Rozostup bodov0,264mm (H) x 0,264mm (V)
Typa-si TFT aktívna matrica
Aktívne zobrazenie
Horizontálne30 ~ 81 kHz
Vertikálne56 ~ 75 Hz
Farba displeja
16,2M farby
Rozlíšenie
Optimálne rozlíšenie1280 x 1024@60 Hz
Maximálne rozlíšenie1280 x 1024@75 Hz
Vstupný signál, Ukončený
Analógový RGB, Digitálny RGB v súlade s DVI.
Zložená H/V synchronizácia, 0.7Vp-p Pozitívne na 75Ω +-10%
Oddelená H/V synchronizácia, úroveň TTL pozitívna alebo negatívna
380,0 x 101,0 x 334,0mm / 15,0 x 4,0 x 13,1palca (so základným podstavcom) / 4,5kg
Montážne rozhranie VESA
75 mm x 75 mm (na použitie so špeciálnym montážnym príslušenstvom (na rameno))
Prevádzkové prostredie
Prevádzková teplota 10°C ~ 40°C(50°F ~ 104°F)
Vlhkosť 10% ~ 80%, nekondezačn
Skladovacia teplota -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F )
Vlhkosť 5% ~ 95%, nekondenzačn
Plug and Play
Tento monitor môže byť inštalovaný na akomkoľvek systéme kompatibilnom s Plug & Play.
Vzájomné pôsobenie systému monitora a počítača poskytuje najlepšie prevádzkové podmienky a
nastavenie pre monitor. Vo väčšine prípadov inštalácia monitora prebehne automaticky, pokiaľ si
používateľ neželá výber alternatívnych nastavení.
Prijateľná kvalita bodu
Pre tento výrobok je použitý TFT LCD panel vyrobený s použitím polovodičovej technológie s
presnosťou nad 1ppm (jedna milióntina). Avšak pixely ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ
farby sa niekedy zdajú jasné alebo niekedy je možné vidieť čierne pixely. Nie je to spôsobené zlou
kvalitou a môžete ho bez obáv používať.
z Napr. počet subpixelov TFT LCD obsiahnutý v tomto výrobku je 3.932.160.
Poznámka: Konštrukcia a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
ohlásenia.
PowerSaver
Tento monitor má zabudovaný systém na riadenie spotreby el. energie nazývaný PowerSaver. Tento
systém šetrí energiu prepínaním monitora do režimu s nízkou spotrebou, keď nie je určitú dobu
používaný. Monitor sa automaticky vracia do normálnej prevádzky, keď pohnete myšou počítača alebo
stlačíte klávesu na klávesnici. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keď monitor nepotrebujete alebo
nepoužívate, vypínajte ho. Systém PowerSaver funguje s grafickou kartou kompatibilnou s VESA
DPMS nainštalovanou v počítači. Na nastavenie tejto funkcie použite obslužný program nainštalovaný v
počítači.
Mechanické vypnutie
Stav
Normálna prevádzka
Režim vypnutia
EPA/ENERGY 2000
softvérového
zapínania
(Zapínacie tlačidlo)
Ukazovateľ napájaniamodrýmodrý, blikáČierna
Spotreba energieMenej než 34W
Menej než 1W
(Režim vyp.)
Menej než 1W
(120Vac/220 Vac)
Pri vybavení počítača funkciou VESA DPMS tento monitor dodržiava
EPA ENERGY STAR
Ako partner ENERGY STAR
®
a ENERGY2000.
®
, spoločnosť Samsung Electronics Co.,
Ltd. určila, že tento výrobok spĺňa usmernenia ENERGY STAR
®
pre
energetickú účinnosť.
Page 67
Prednastavené režimy obnovovania
Ak je signál prenášaný z počítača taký istý ako nasledovné prednastavené režimy obnovovania,
obrazovka sa upraví automaticky. Napriek tomu, ak sa signál líši, obrazovka sa môže vypnúť aj
napriek tomu, že kontrolka napájania svieti. Pozrite sa do príručky ku grafickej karte a nastavte
obrazovku nasledovne.
Tabuľka 1. Prednastavené režimy obnovovania
Režim
zobrazovania
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,00 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
Horizontálna
frekvencia
(kHz)
Vertikálna
frekvencia
(kHz)
Pixelové
časovanie
(MHz)
Polarita
synchronizácie
(H/V)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
Horizontálna frekvencia
Čas, ktorý je potrebný na nasnímanie čiary od pravého okraja po ľavý
okraj obrazovky v horizontálnom smere sa nazýva horizontálny cyklus
a inverzné číslo horizontálneho cyklu sa nazýva horizontálna
frekvencia. Jednotka: kHz
Vertikálna frekvencia
Aby používateľovi vytvorila obraz, musí obrazovka, podobne ako
žiarivka, opakovať ten istý obraz mnohokrát za sekundu. Frekvencia
tohoto opakovania sa nazýva vertikálna frekvencia alebo obnovovacia
frekvencia. Jednotka: Hz
Page 68
Všeobecné
Všeobecné
Názov modeluSyncMaster 950B
LCD Panel
Rozmery19" palca diagonálne
Oblasť obrazovky376,32mm (H) x 301,056mm (V)
Rozostup bodov0,297mm (H) x 0,297mm (V)
Typa-si TFT aktívna matrica
Aktívne zobrazenie
Horizontálne30 ~ 81 kHz
Vertikálne56 ~ 75 Hz
Farba displeja
16,7M farby
Rozlíšenie
Optimálne rozlíšenie1280 x 1024@60 Hz
Maximálne rozlíšenie1280 x 1024@75 Hz
Vstupný signál, Ukončený
Analógový RGB, Digitálny RGB v súlade s DVI.
Zložená H/V synchronizácia, SOG, 0.7Vp-p Pozitívne na 75Ω +-10%
Oddelená H/V synchronizácia, úroveň TTL pozitívna alebo negatívna
423,2 x 104,0 x 350,0mm / 16,7 x 4,1 x 13,8palca (so základným podstavcom) / 5,4kg
Montážne rozhranie VESA
75 mm x 75 mm (na použitie so špeciálnym montážnym príslušenstvom (na rameno))
Prevádzkové prostredie
Prevádzková teplota 10°C ~ 40°C(50°F ~ 104°F)
Vlhkosť 10% ~ 80%, nekondezačn
Skladovacia teplota -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F )
Vlhkosť 5% ~ 95%, nekondenzačn
Plug and Play
Tento monitor môže byť inštalovaný na akomkoľvek systéme kompatibilnom s Plug & Play.
Vzájomné pôsobenie systému monitora a počítača poskytuje najlepšie prevádzkové podmienky a
nastavenie pre monitor. Vo väčšine prípadov inštalácia monitora prebehne automaticky, pokiaľ si
používateľ neželá výber alternatívnych nastavení.
Prijateľná kvalita bodu
Pre tento výrobok je použitý TFT LCD panel vyrobený s použitím polovodičovej technológie s
presnosťou nad 1ppm (jedna milióntina). Avšak pixely ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ
farby sa niekedy zdajú jasné alebo niekedy je možné vidieť čierne pixely. Nie je to spôsobené zlou
kvalitou a môžete ho bez obáv používať.
z Napr. počet subpixelov TFT LCD obsiahnutý v tomto výrobku je 3.932.160.
Poznámka: Konštrukcia a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
ohlásenia.
PowerSaver
Tento monitor má zabudovaný systém na riadenie spotreby el. energie nazývaný PowerSaver. Tento
systém šetrí energiu prepínaním monitora do režimu s nízkou spotrebou, keď nie je určitú dobu
používaný. Monitor sa automaticky vracia do normálnej prevádzky, keď pohnete myšou počítača alebo
stlačíte klávesu na klávesnici. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keď monitor nepotrebujete alebo
nepoužívate, vypínajte ho. Systém PowerSaver funguje s grafickou kartou kompatibilnou s VESA
DPMS nainštalovanou v počítači. Na nastavenie tejto funkcie použite obslužný program nainštalovaný v
počítači.
Mechanické vypnutie
Stav
Normálna prevádzka
Režim vypnutia
EPA/ENERGY 2000
softvérového
zapínania
(Zapínacie tlačidlo)
Ukazovateľ napájaniamodrýmodrý, blikáČierna
Spotreba energieMenej než 38W
Menej než 1W
(Režim vyp.)
Menej než 1W
(120Vac/220Vac)
Pri vybavení počítača funkciou VESA DPMS tento monitor dodržiava
EPA ENERGY STAR
Ako partner ENERGY STAR
®
a ENERGY2000.
®
, spoločnosť Samsung Electronics Co.,
Ltd. určila, že tento výrobok spĺňa usmernenia ENERGY STAR
®
pre
energetickú účinnosť.
Page 70
Prednastavené režimy obnovovania
Ak je signál prenášaný z počítača taký istý ako nasledovné prednastavené režimy obnovovania,
obrazovka sa upraví automaticky. Napriek tomu, ak sa signál líši, obrazovka sa môže vypnúť aj
napriek tomu, že kontrolka napájania svieti. Pozrite sa do príručky ku grafickej karte a nastavte
obrazovku nasledovne.
Tabuľka 1. Prednastavené režimy obnovovania
Režim
zobrazovania
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,00 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
Horizontálna
frekvencia
(kHz)
Vertikálna
frekvencia
(kHz)
Pixelové
časovanie
(MHz)
Polarita
synchronizácie
(H/V)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
Horizontálna frekvencia
Čas, ktorý je potrebný na nasnímanie čiary od pravého okraja po ľavý
okraj obrazovky v horizontálnom smere sa nazýva horizontálny cyklus
a inverzné číslo horizontálneho cyklu sa nazýva horizontálna
frekvencia. Jednotka: kHz
Vertikálna frekvencia
Aby používateľovi vytvorila obraz, musí obrazovka, podobne ako
žiarivka, opakovať ten istý obraz mnohokrát za sekundu. Frekvencia
tohoto opakovania sa nazýva vertikálna frekvencia alebo obnovovacia
frekvencia. Jednotka: Hz
Page 71
Servis
Firemná adresa a telefónne číslo sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd.
Customer Response Centre
7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127
Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.
R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B
Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040
Sao Paulo, SP
SAC : 0800 124 421
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Paris Nord 2
66 rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 Roissy CDG Cedex
Tel : 08 25 08 65 65
Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH
Feldstr. 16
64331 Weiterstadt
T. 06151/957-1306
F. 06151/957-1732
* EURO 0.12/Min
http://www.samsung.de/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt.
1039, Budapest, Lehel u. 15-17.
Tel: 36 1 453 1100
Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a.
Via C. Donat Cattin, 5
20063 Cernusco s/Naviglio (MI)
Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
MÉXICO :
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Fax: 01-55-5747-5202 / 01-800-849-1743
RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.
EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V.
Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS
Service and informatielijn ;
Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu,
Suwon City, Gyeonggi-do Korea
Page 73
A
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.
Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja
Panama
Tel. : (507) 210-1122, 210-1133
Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU :
Servicio Integral Samsung
v.Argentina 1790 Lima1. Peru
Tel: 51-1-336-8686
Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.
Rua Mário Dioniso, N
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park,
Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa
Tel : 0027-11-549-1621
Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB
Box 713
S-194 27 UPPLANDS VÄSBY
SVERIGE
Besöksadress : Johanneslundsvägen 4
Samsung support Sverige: 020-46 46 46
Samsung support Danmark : 8088-4646
Samsung support Norge: 8001-1800
Samsung support Finland: 0800-118001
Tel +46 8 590 966 00
Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER
MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor
175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12
SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK
BANGKOK 10500
TEL : 0-2635-2567
FAX : 0-2635-2556
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE
4 Glybochitska str.
Kiev, Ukraine
Tel. 8-044-4906878
Fax 8-044-4906887
Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd.
Samsung House, 225 Hook Rise South
Page 74
A
r
j
Podmienky
Surbiton, Surrey KT6 7LD
Tel. : (0208) 391 0168
Fax. : (0208) 397 9949
< European Service Center & National Service >
Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ
Tel. : (0870) 242 0303
Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
U.S.A :
Samsung Electronics America
Service Division
400 Valley Road, Suite 201
Mount Arlington, NJ 07856
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
http://samsung.com/monitor/
Rozostup bodov
Obraz na monitore je zložený z červených, zelených a modrých bodov. Čím sú body k sebe
bližšie, tým je rozlíšenie vyššie. Vzdialenosť medzi dvoma bodmi tej istej farby sa nazýva
"rozostup bodov". Jednotka: mm
Vertikálna frekvencia
by bolo možné pre užívateľa vytvoriť a zobraziť obraz, obrazovka sa musí obnoviť
niekoľkokrát za sekundu. Frekvencia tohoto opakovania za sekundu sa nazýva vertikálna
frekvencia alebo obnovovacia frekvencia. Jednotka: Hz
P
íklad : Ak sa to isté svetlo opakuje 60-krát za sekundu, potom je jeho frekvencia 60 Hz.
Horizontálna frekvencia
Čas potrebný na nasnímanie jedného riadka spájajúceho pravý roh s ľavým rohom obrazovky
v horizontálnom smere sa nazýva horizontálny cyklus. Inverzné číslo horizontálneho cyklu sa
nazýva horizontálna frekvencia. Jednotka: kHz
Metódy prekladania a neprekladania
Ukazovanie horizontálnych riadkov obrazovky za sebou smerom odhora nadol sa nazýva
neprekladaná metódy, pričom ukazovanie nepárnych a potom zase párnych riadkov sa nazýva
prekladaná metóda. Metóda neprekladania sa používa vo väčšine monitorov na zabezpečenie
asného obrazu. Metóda prekladania je tá istá, ako sa používa v televízoroch.
Plug & Play
Toto je funkcia, ktorá poskytuje najlepšie kvalitu obrazovky pre používateľa tým, že umožňuje
počítaču a monitoru vymieňať si informácie automaticky. Tento monitor sa riadi
medzinárodnou normou VESE DDC pre funkciu Plug & Play.
Rozlíšenie
Počet horizontálnych a vertikálnych bodov používaný na skladanie obrazu obrazovky sa
nazýva "rozlíšenie". Číslo ukazuje presnosť zobrazenia. Vysoké rozlíšenie je dobré na
vykonávanie viacerých úloh naraz, pretože na obrazovke možno zobraziť viac obrazových
informácií.
Príklad: Ak je rozlíšenie 1280 X 1024, znamená to, že obrazovka sa skladá z 1280
horizontálnych bodov (horizontálne rozlíšenie) a 1024 vertikálnych bodov (vertikálne
rozlíšenie).
Page 75
r
Pre lepšie zobrazenie
1. Nastavte rozlíšenie počítača a injekčnú frekvenciu (obnovovaciu frekvenciu) obrazovky na
ovládacom paneli počítača tak, ako je to popísané nižšie, aby ste získali obraz s najvyššou
kvalitou. Ak obraz s najvyššou kvalitou nie je zabezpečený v TFT-LCD, kvalita obrazu na
obrazovke môže byť nerovnomerná.
2. Pre tento výrobok je použitý TFT LCD panel vyrobený s použitím polovodičovej technológie s
presnosťou nad 1ppm (jedna milióntina). Avšak pixely ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a
BIELEJ farby sa niekedy zdajú jasné alebo niekedy je možné vidieť čierne pixely. Nie je to
spôsobené zlou kvalitou a môžete ho bez obáv používať.
{ Napr. počet subpixelov TFT LCD obsiahnutý v tomto výrobku je 3.932.160.
3. Pri čistení monitora a panela zvonku použite prosím odporúčané malé množstvo čistiaceho
prostriedku s mäkkou a suchou látkou a vyleštite ich. Nedovoľte, aby oblasť LCD bola
čistená násilne, ale iba jemným zotrením. Pri použití nadmernej sily na ňom môžete spôsobiť
škvrny.
4. Ak nie ste s kvalitou obrazu spokojný, lepšiu kvalitu obrazu dosiahnete spustením „funkcie
automatického nastavenia“ v displeji na obrazovke, ktorý sa objaví pri stlačení tlačidla
ukončenia okna. Ak po automatickom nastavení je stále vidno poruchy, použite funkciu
JEMNÉHO/HRUBÉHO nastavenia.
5. Ak dlhší časový úsek pozeráte na nehybnú obrazovku, môže sa objaviť reziduálny obraz
alebo rozmazanie.
Ak sa od monitora musíte vzdialiť na dlhšiu dobu, zmeňte režim na úsporu energie alebo
nastavte šetrič obrazovky na pohyblivý obraz.
Rozmnožovanie čohokoľvek a akýmkoľvek spôsobom bez písomného povolenia spoločnosti
Samsung Electronics Co., Ltd. je prísne zakázané.
Spoločnosť Samsung Electronics Co., Ltd. nepreberá žiadnu zodpovednosť za omyly obsiahnuté v
tomto materiáli alebo za náhodné alebo následné škody v spojitosti s jeho poskytovaním,
fungovaním alebo používaním.
Samsung je registrovaná obchodná známka spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft,
Windows a Windows NT sú registrované známky spoločnosti Microsoft Corporation; VESA, DPMS
a DDC sú registrované známky Video Electronics Standard Association; Názov a logo ENERGY
STAR® sú registrované obchodné známky U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Ako
partner ENERGY STAR® , spoločnosť Samsung Electronics Co., Ltd. určila, že tento výrobok
spĺňa usmernenia ENERGY STAR® pre energetickú efektívnosť. Všetky ostatné názvy výrobkov
spomenuté v tomto materiáli môžu byť obchodné známky alebo registrované známky ich
p
íslušných vlastníkov.
Trieda B
Toto zariadenie je digitálny prístroj Triedy B. Príručku o bezpečnosti a zhode s EMC nájdete
v príručke s „Regulačnými informáciami“.
Page 76
INFORMÁCIE O VÝROBKU (Bez retencie obrazu)
r
(
p
r
U LCD monitorov a televíznych prijímačov sa môže vyskytovať pri zmene z jedného obrazu na
druhý retencia obrazu, najmä po zobrazovaní nehybného obrazu po dlhú dobu.
Úlohou tohoto návodu je ukázať správne používanie výrobkov s LCD displejmi, aby boli chránené
pred retenciou obrazu.
Čo je to retencia obrazu?
Počas bežnej prevádzky LCD panela sa pixelová retencia obrazu neobjavuje. Avšak,
ak sa ten istý obraz zobrazuje po dlhú dobu, medzi dvoma elektródami, ktoré
uzatvárajú tekutý kryštál, narastá nepatrný rozdiel v elektrickom náboji. Následkom
tohoto môže byť hromadenie sa tekutého kryštálu v určitých oblastiach displeja. Takto
sa predchádzajúci obraz pri prepnutí na nový obraz podrží. Všetky výrobky typu
displeja, vrátane LCD, podliehajú retencii obrazu. Nie je to chyba výrobku.
Prosím riaďte sa pokynmi na ochranu LCD monitora pred retenciou obrazu uvedenými
nižšie.
Režimy vypnutý, šetrič obrazovky alebo úspora energie
Príklad)
z Pri používaní nehybného zobrazenia monitor vypínajte.
- Po používaní po dobu 24 hodín monitor vypnite na 4 hodiny.
- Po používaní po dobu 12 hodín monitor vypnite na 2 hodiny.
z Pokiaľ je to možné, používajte šetrič obrazovky.
- Odpo
z Nastavte monitor prostredníctvom voľby Schémy nastavenia napájania vo
úča sa jednofarebný alebo pohyblivý šetrič obrazovky.
Vlastnostiach zobrazenia v PC, aby sa vypínal.
Pokyny pre konkrétne účely použitia
Príklad) Letiská, tranzitné stanice, trhy cenn?ch papierov, banky a riadiace
systémy
Odporúčame, aby ste sa pri nastavovaní programu zobrazovacieho systému
riadili nasledovnými pokynmi:
Zobrazovanie informácií spolu s logom alebo s cyklom pohyblivého
obrazu.
Príklad) Cyklus: Zobrazujte informácie po dobu 1 hodiny a potom Zobrazujte
logo alebo pohyblivý obraz po dobu 1 minúty.
Pravidelne meňte farbu informácií
oužívajte 2 rozdielne farby).
Príklad) Každých 30 minút striedajte farbu informácií s 2 farbami.
Vyhýbajte sa kombinácií znakov a farby pozadia s veľkým rozdielom vo
svietivosti.
Vyhýbajte sa používaniu odtieňov sivej, ktoré ľahko spôsobujú retenciu obrazu.
z Vyhýbajte sa: Farbám s veľkým rozdielom vo svietivosti (čierna a biela, sivá)
Príklad)
z Odporúčané nastavenia: Jasné farby s malým rozdielom vo svietivosti
- Meňte farbu znakov a farbu pozadia každých 30 minút.
P
íklad)
- Každých 30 minút meňte znaky pohyblivým spôsobom.
Page 77
Príklad)
A
Najlepším spôsobom ako chrániť monitor pred retenciou obrazu je nastaviť PC
alebo systém, aby pri nepoužívaní monitora spúšťal šetrič obrazovky.
k LCD panel funguje za bežných podmienok, retencia obrazu sa nemusí objaviť.
Bežné podmienky vymedzujeme ako neustále sa meniace obrazy. Ak LCD funguje po
dlhú dobu s nehybným zobrazením (viac ako 12 hodín), medzi elektródami, ktoré
pôsobia na tekutý kryštál v pixeli, sa môže vytvoriť nepatrný rozdiel v napätí. Rozdiel v
napätí medzi elektródami sa v priebehu času zvyšuje, čo spôsobuje ohýbanie tekutého
kryštálu. Ak k tomu dôjde, možno aj po zmene zobrazenia naďalej vidieť
predchádzajúci obraz.
Tomuto sa zabráni tak, že sa nahromadený rozdiel v napätí musí znížiť.
Tento LCD monitor spĺňa ISO13406-2 Pixel fault Class II.
Page 78
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad) - Platí len pre Európu
Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po
skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete
predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu
a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky
bezpečne naložiť s týmto výrobkom, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im
výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si
podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s
ostatným priemyselným odpadom.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.