Tämän symbolin ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa tuottaa fyysistä vahinkoa tai vaurioita
välineistölle.
Kielletty Tärkeää aina lukea ja ymmärtää.
Ei saa purkaa Irrota johto virtalähteest
Älä koske Maadoitettu sähköiskun estämiseksi
Virta
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säädä PC DPMS-asetukselle. Jos näytönsäästäjä
on käytössä, säädä se aktiivinäyttömoodille.
Älä käytä vahingoittunutta tai löyhää pistoketta.
z Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä vedä pistoketta ulos johdosta äläkä koske pistokkeeseen märin käsin.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Käytä vain kunnolla maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.
z
Huono maadoitus saattaa aiheuttaa sähköiskun tai laitevaurioita.
Kiinnitä pistoke hyvin, jotta se ei pääse irtoamaan.
z
Huonosta liitännästä saattaa olla seurauksena tulipalo.
Älä taivuta pistoketta ja johtoa liikaa äläkä laita painavia esineitä niiden päälle,
sillä se voi aiheuttaa vaurioita.
z
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Asennus
Älä liitä liian montaa jatkojohtoa tai pistoketta yhteen pistorasiaan.
z Se saattaa aiheuttaa tulipalon.
Neuvottele asiasta valtuutetun huoltoliikkeen kanssa, jos laite asennetaan johonkin
seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin
kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja asemat, joissa laite
altistuu jatkuvalle käytölle vuorokauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, näyttö saattaa vaurioitua vakavasti.
Monitori tulee sijoittaa paikkaan, jossa on alhainen kosteus ja mahdollisimman
vähän pölyä.
z Muuten seurauksena saattaa olla sähköisku tai monitorin sisäinen tulipalo.
Älä pudota monitoria liikuttaessasi sitä.
z Se saattaa vahingoittaa sekä laitetta että ihmistä.
Asenna monitorin jalusta televisiokaappiin tai hyllyyn niin, että jalusta ei ulotu
kaapin tai hyllyn reunan yli.
z
Laitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja.
Älä aseta laitetta epävakaalle tai pinnaltaan pienelle alustalle.
z
Aseta tuote tasaiselle ja vakaalle alustalle, sillä se saattaa muuten pudota ja
vahingoittaa ohikulkevia ihmisiä, erityisesti lapsia.
Älä aseta laitetta lattialle.
z
Muut, erityisesti lapset saattavat kompastua siihen.
Pidä tulenarat esineet, kuten kynttilät, hyönteismyrkyt ja tupakat kaukana
tuotteesta.
z Muuten se voi aiheuttaa tulipalon.
Pidä lämmityslaitteet kaukana virtajohdosta.
z
Sulanut johdon suojakuori saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä asenna tuotetta huonosti tuuletettuihin paikkoihin, kuten kirjahyllyyn tai
komeroon.
z
Laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa tulipalon.
Laita monitori varovasti alas.
z
Se saattaa vaurioitua tai mennä rikki.
Älä laita monitoria käännettynä kuvaruutu pinta alaspäin.
z TFT-LCD-pinta saattaa vahingoittua.
Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.
z Ebapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada vigastusi.
z
Kasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit).
Asenna laite riittävän kauas (yli 10 cm:n etäisyydelle) seinästä, jotta sen
ilmanvaihto toimii hyvin.
z
Huono ilmanvaihto voi nostaa lämpötilaa laitteen sisällä, jolloin osien käyttöikä
lyhenee ja laitteen toiminta heikkenee.
Estä sadeveden valuminen ulkoantennin kaapelia pitkin sisälle taloon
sijoittamalla kaapeli siten, että kaapelin näkyvissä oleva osa on matalammalla
kuin sen sisääntulokohta.
z Sadeveden pääseminen sisään laitteeseen saattaa aiheuttaa sähköiskun tai
tulipalon.
Jos käytät ulkoantennia, tarkista, että se on riittävän kaukana ympäristön
sähköjohtoihin nähden. Antenni ei saa joutua kosketuksiin sähköjohtojen
kanssa, jos se sattuu irtoamaan esimerkiksi kovan tuulen vuoksi.
Puhdistus
z
Kaatunut antenni saattaa aiheuttaa vamman tai sähköiskun.
Puhdistaaksesi monitorin kuoren tai LCD pinnan, pyyhi hieman kostetulla, pehmeällä
kangasliinalla.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan monitoriin.
z Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
Käytä suositeltua puhdistusainetta ja pehmeää kangasliinaa
Jos liitos pistokkeen ja nastan välillä on pölyinen tai likainen, puhdista se
kunnolla kuivalla kangasliinalla.
z Likainen liitos saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Huolehdi laitteen irrottamisesta verkosta ennen puhdistamista.
z
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Irrota pistoke pistorasiasta ja pyyhi tuote pehmeällä ja kuivalla liinalla.
z
Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohenteita,
hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia, voiteluaineita tai puhdistusaineita.
Laite on puhdistettava sisäpuolelta kerran vuodessa, voit ottaa yhteyttä
huoltoon tai asiakaspalveluun huollon tilaamiseksi.
z Pidä laitteen sisäosat puhtaina. Laitteen sisäosiin pitkän ajan kuluessa
kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön tai tulipalon.
Muuta
Älä irrota koteloa (tai taustalevyä).
z Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z Jätä huolto pätevälle huolto henkilöstölle.
Jos monitorisi ei toimi kunnolla - varsinkin, jos siitä lähtee epätavallisia ääniä
tai hajuja, irrota pistoke välittömästi ja ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään
tai huolto on.
z Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä säilytä tuotetta paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi öljylle, savulle tai
kosteudelle. Älä myöskään asenna sitä ajoneuvon sisälle.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z Olge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas õhus, kus
seade võib kokku puutuda lumega või jääda otsese päikesevalguse kätte.
Kui monitor kukub maha või selle korpus kahjustub, lülitage seade välja ja
ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.
Võtke ühendust Teeninduskeskusega.
z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja hoiduge seadet
teatud aja jooksul kasutamast.
z
Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä johdosta tai signaalikaapelista.
z
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen kaapelin
vaurioitumisesta.
Älä siirrä monitoria oikealle tai vasemmalle vetämällä vain johdosta tai
signaalikaapelista.
z Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen kaapelin
vaurioitumisesta.
Älä peitä monitorin ilmanvaihtoaukkoja.
z
Riittämätön ilmanvaihto saattaa aiheuttaa käyttöhäiriön tai tulipalon.
Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid
metallesemeid.
z
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z Jos monitoriin pääsee vieraita aineita, irrota virtajohto ja ota yhteyttä huoltoon.
Säilytä tuote kaukana helposti syttyvistä kemiallisista suihkeista tai
tulenaroista aineista.
Älä koskaan laita mitään metallista monitorin aukkoihin.
z
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vamman.
Älä työnnä ilmanvaihtoaukkoihin tai kuuloke- ja AV-liittimiin metalliesineitä,
kuten puikkoja, metallilankaa tai poranterää, tai syttyvää materiaalia, kuten
paperia tai tulitikkuja.
z
Tästä voi olla seurauksena sähköisku tai tulipalo. Jos laitteeseen pääsee
vieraita aineita tai vettä, katkaise laitteesta virta, irrota virtajohto pistorasiasta ja
ota yhteys huoltoon.
Jos näytössä on pitkään pysäytetty kuva, kuvassa saattaa esiintyä häiriöitä tai
se on epäselvä.
z
Ota käyttöön virransäästäjä tai aseta näytönsäästäjäksi liikkuva kuva, kun et
käytä näyttöä vähään aikaan.
Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele.
z Eraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada
nägemist.
17 tuumainen - 1280 X 1024
Kuulareid kasutades hoidke helitugevus sobival tasemel.
z Liiga valjud heliefektid võivad kahjustada kuulmist.
Monitorin jatkuva katsominen liian läheltä voi heikentää näköä.
Voit ehkäistä silmien väsymistä pitämällä näyttöpäätteellä työskentelyn aikana
vähintään viiden minuutin tauon kerran tunnissa.
Älä asenna laitetta epävakaalle tai epätasaiselle alustalle tai tärinälle alttiiseen
paikkaan.
z
Laitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja. Jos laitetta
käytetään tärinälle alttiissa paikassa, sen käyttöikä voi lyhentyä tai laite voi
syttyä palamaan.
Kun siirrät monitoria, katkaise siitä virta ja irrota sen virtajohto. Varmista, että
kaikki kaapelit, mukaanlukien antennikaapeli ja muiden laitteiden liittämiseen
käytetyt kaapelit, on irrotettu laitteesta, ennen kuin siirrät sitä.
z Kaapelin irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vahingon, josta voi seurata
tulipalo tai sähköisku.
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta, sillä he saattavat vahingoittaa tuotetta
tarttumalla siihen.
z Putoava tuote saattaa aiheuttaa fyysistä vahinkoa ja johtaa jopa kuolemaan.
Jos et aio käyttää tuotetta pidemmän aikaa, pidä se verkosta irrotettuna.
z Muussa tapauksessa kerääntynyt lika tai heikentynyt eristys saattavat erittää
lämpöä, josta saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Älä aseta lasten suosikkiesineitä (tai mitään muuta, jota he saattavat pitää
houkuttelevana) tuotteen päälle.
z Lapset saattavat kiivetä tuotteen päälle päästäkseen käsiksi esineeseen. Tuote
saattaa pudota ja aiheuttaa fyysistä vahinkoa tai johtaa jopa kuolemaan.
Huolehdi käytetyistä paristoista. Varo, että pienet lapset eivät niele paristoja.
Pidä paristot pois lasten ulottuvilta.
z Pariston niellyt lapsi on vietävä välittömästi lääkäriin.
j
Kun vaihdat paristoja, varmista, että kytket paristot napaisuuden (+ / -) suhteen
oikein. Paristojen oikea asento näkyy paristokotelosta.
z Napaisuuden suhteen väärin asetut paristot saattavat aiheuttaa paristojen
vuotamisen tai hajoamisen, mistä voi seurata tulipalo, onnettomuus tai
likaantuminen (vahinko).
Käytä vain määrättyjä standardiparistoja. Älä käytä samaan aikaan vanhoja ja
täysin uusia paristoja.
z
Saattavat aiheuttaa paristojen vuotamisen tai hajoamisen, mistä voi seurata
tulipalo, onnettomuus tai likaantuminen (vahinko).
Akkua (ja ladattavia paristoja) ei luokitella tavalliseksi
ätteeksi, ja ne on kierrätettävä. Asiakakkaan velvollisuus on akun käyttäjänä
palauttaa käytetyt akut tai ladattavat paristot kierrätykseen.
z
Asiakas voi palauttaa akun tai paristot lähimpään julkiseen kierrätyspisteeseen
tai liikkeeseen, joka myy kyseistä akku- tai paristotyyppiä.
y
yyj
yyn)
Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa.
Jos pakkauksen sisällössä on puutteita, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
Ota
hteys paikalliseen jälleenm
ään, kun haluat ostaa lisälaitteita.
Purkaminen pakkauksesta
Monitori
Manuaalinen
Pika-asennusopas
(Ei saatavana kaikilla alueilla)
Takuukortti
Käyttöopas,näytönohjain, Natural
Color -ohjelmisto(sisältyvät asennus-
CD-lev
V
Ä
)
kaapeli
änikaapelit
D-Sub -kaapeli
irtajohto
Muuta
Kaukosäädin
paristot (kaksi AAA-kokoista
paristoa
Liitin
[ For example ]
Etuosa
1. SOURCE
2. MagicBright™ []
3. AUTO/EXIT
4. CH
5. VOL
6. MENU
7. Virtapainike[ ]
8. Virtamerkkivalo
9.
Kaukosäädinsignaalin
tunnistin
10. kaiutin
1. SOURCE
Painamalla tätä painiketta voit vaihtaa PC-tilasta Video-tilaan.
Lähdettä voi muuttaa vain ulkoisissa laitteissa, jotka on kytketty sillä hetkellä monitoriin.
Vaihteleminen näyttötilojen välillä:
[PC] [TV] [Ext.] [AV] [S-Video]
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
Lisätietoja > Lähetysjärjestelmät
2.MagicBright™ []
j
MagicBright™ on uusi toiminto, jonka avulla näyttöä voidaan säätää jopa kaksi kertaa
tavanomaista kirkkaammaksi ja selkeämmäksi.
Paina painiketta uudelleen ja selaa läpi käytettävissä olevat ennalta määritetyt tilat.
( Entertain Internet Text Custom )
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
- Käytettävissä vain PC-tilassa.
3. AUTO / EXIT
AUTO : Näyttö säätää itsensä automaattisesti, kun painat automaattipainiketta.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
- Käytettävissä vain PC-tilassa.
EXIT : Sulkee valikon näytön.
4. CH
Voit siirtyä pystysuunnassa valikon kohdasta toiseen tai säätää valitsemiasi valikon arvoja.
Televisiotilassa valitsee TV-kanavan.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
5. VOL
Voit siirtyä vaakasuunnassa valikon kohdasta toiseen tai säätää valitsemiasi valikon arvoja.
Voit säätää myös äänenvoimakkuutta.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
6.MENU
Avaa näyttövalikko ja mene taaksepäin aikaisempaan valikkoon painamalla painiketta.
7.
Virtapainike[ ]
Voit käynnistää tai sammuttaa näytön tämän painikkeen avulla.
8.Virtamerkkivalo
Valo syttyy, kun virta kytketään päälle. Lisätietoja on kohdassa Spesifikaatiot.
9.Kaukosäädinsignaalin tunnistin
Osoita kaukosäätimellä kohti näytön tätä pistettä.
10.kaiutin
Ääni kuuluu, kun kytket tietokoneen äänikortin monitoriin.
Katso ohjekirjassa selostettu PowerSaver (Virransäästäjä), saadaksesi lisäinformaatiota sähköä
säästävistä toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä
ei tarvita, tai kun
ätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Takaosa
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
1. POWER
Virtajohdolle, joka kytketään monitoriin ja pistorasiaan.
Laitetta voidaan käyttää 100 ~ 240 VAC(+/- 10%)
käyttöjännitteellä.
2. PC IN
3. EXT(RGB)
Terminal de conexión del PC (D-SUB de 15 contactos)
EXT.(RGB)-liitäntä
- Scart on käytössä pääasiassa Euroopassa.
4. ANT IN
5. PC AUDIO IN
TV -liitänt
Lisätietoja > yhdistäminen TV
Tietokoneesta tulevan stereoäänen sisääntuloliitänt
6. AV-liitäntä
1. Äänen ulostuloliitäntä kuulokkeita varten
2. Oikean / Vasemman äänikanavan, AV sisääntuloliitäntä
3. videoliitäntä (V1)
4. S-videoliitäntä (V1)
7. Kensington Lock
Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
Kensington lock (Kensington-lukko) on laite, jolla järjestelmä
voidaan lukita fyysisesti käytettäessä sitä julkisella paikalla.
(Lukituslaite on hankittava erikseen.)
Kaukosäätimen painikkeet
Kaukosäätimen toimintaa saattavat häiritä TV-vastaanottimen lähellä käytettävät muut sähkölaitteet.
1. POWER
2. Numeropainike
3. -/--
4. (Äänenvoimakkuus)
5. MUTE
6. TTX/MIX
7. MENU
8. ENTER
9. P
10. SOURCE
11. INFO
12. EXIT
13. Painikkeet ylös, alas, oikealle ja
vasemmalle siirtymistä varten.
14. AUTO/PRE-CH
15. (MagicBright™)
16. DUAL l - ll
17. SLEEP
18. P.MODE
1. POWER
Voit käynnistää tai sammuttaa näytön tämän painikkeen avulla.
Tuo esiin kaksinumeroiset kanavapaikat (kanavat numerosta 10 eteenpain).
Kun painat tata painiketta, kuvaruutuun tulee '--'-merkki.
Nyt voit antaa kaksinumeroisen kanavapaikan.
4. (Äänenvoimakkuus)
Voit säätää myös äänenvoimakkuutta.
5. MUTE
Mykistä ääni väliaikaisesti painamalla tätä.
Näkyy kuvaruudun vasemmassa alanurkassa.
Peruuta Mute (mykistys) –toiminto painamalla MUTE –painiketta uudelleen. Mute (mykistys)
–toiminnon voi myös peruuttaa painamalla –painikkeita.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
6. TTX/MIX
TV-kanavat tarjoavat myös Teksti-TV-palveluja.
Lisätietoja on kohdassa > TTX / MIX
TTX / MIX on käytössä pääasiassa Euroopassa.
7. MENU
Avaa näyttövalikko ja mene taaksepäin aikaisempaan valikkoon painamalla painiketta.
8. ENTER
Aktivoida valikon korostetun kohdan.
9. P
Televisiotilassa valitsee TV-kanavan.
10. SOURCE
Merkkivalo syttyy sen merkiksi, että näytössä näkyy parhaillaan signaali.
Lähdettä voi muuttaa vain ulkoisissa laitteissa, jotka on kytketty sillä hetkellä monitoriin.
[PC] [TV] [Ext.] [AV] [S-Video]
11. INFO
Näytön oikeaan yläkulmaan tulee Video Source, Audio Source, nykyisen kanavan numero,
äänisignaalin tyyppi ja Speaker Mute ON/OFF.
12. EXIT
Sulkee valikon näytön.
13. Painikkeet
y
Voit siirtyä valikossa pysty-tai vaakasuunnassa ja säätää valitsemiasi valikon arvoja.
14. AUTO/PRE-CH
PC-tilassa : Näyttö säätää itsensä automaattisesti, kun painat automaattipainiketta.
TV-tilassa : Tällä painikkeella voit palata suoraan edelliseen kanavaan.
15. (MagicBright™)
PC-tilassa :
MagicBright™ on uusi toiminto, jonka avulla katseluympäristöstä saadaan paras
mahdollinen katseltavaan kuvaan suhteutettuna.
Paina painiketta uudelleen ja selaa läpi käytettävissä olevat ennalta määritetyt tilat.
( Entertain (Viihde) Internet Text (Teksti) Custom (Mukautettu) )
16. DUAL l - ll
Lähetyksen tyypistä riippuen STEREO/MONO voivat olla käytössä. Voit käyttää kyseisiä
vaihtoehtoja television katselun aikan painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta.
17. SLEEP
Kytkee näytön pois päältä ennaltamäärätyn aikavälin kuluttua.
18. P.MODE
Kun painat tätä painiketta, nykyinen äänitila näkyy näytön vasemmassa alakulmassa. Paina
painiketta uudelleen ja selaa läpi käytettävissä olevat ennalta määritetyt tilat.
TV- / AV- / Ext.- / S-Video-tilassa :
Monitorissa on tehdasasetuksena neljä automaattista kuva-asetusta.
( Dynamic Standard Movie Custom )
lös, alas, oikealle ja vasemmalle siirtymistä varten.
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.