Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und Sachschäden
zu vermeiden.
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät in ordnungsgemäßer Weise.
Warnung/Vorsicht
Das Nichtbefolgen von Anweisungen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, kann zu Schäden an Personen und Geräten führen.
Zeichenerklärung
VerbotenWichtige Informationen
Nicht zerlegenNetzstecker ziehen
Ein/Aus
Nicht berühren
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, schalten Sie
ihren Computer in den Modus DPM.
Wenn Sie einen Bildschirmschoner verwenden, schalten Sie diesen in den aktiven Bildschirmmodus.
Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, und sie sind nicht in allen Fällen
(oder Ländern) relevant.
Verknüpfung zu den Anweisung zum Entfernen von Nachbildern
Verwenden Sie weder beschädigte Steckdosen oder defekte Netzkabel
noch beschädigte oder lockere Steckdosen.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht
werden.
Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen, wenn Sie
den Stecker und die Steckdose miteinander verbinden.
Erden, um einen elektrischen
Schlag zu vermeiden
•Anderenfalls kann ein Stromschlag verursacht werden.
Schließen Sie das Netzkabel Ihres Fernsehgeräts nur an geerdete
Steckdosen an.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder eine Verletzung verursacht werden.
Sicherheitshinweise
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel sicher und korrekt an eine
Steckdose angeschlossen ist.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen oder starke Zugbelastung des
Kabels. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Kabel ab.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Schließen Sie niemals mehrere Geräte an die gleiche Steckdose an.
•Anderenfalls kann durch Überhitzung ein Brand verursacht werden.
Ziehen Sie den Netzstecker niemals bei eingeschaltetem Gerät aus der
Steckdose.
•Der dabei entstehende elektrische Schlag kann anderenfalls den
LCD-Bildschirm beschädigen.
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den
Netzstecker aus der Dose ziehen. Deshalb muss der Netzstecker jederzeit
leicht erreichbar sein.
Installation
•Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Netzkabel.
Verwenden Sie niemals das Netzkabel eines anderen Geräts.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht
werden.
Wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum, wenn der Monitor an einem Ort
mit hoher Konzentration von Staubpartikeln, hoher oder geringer Raumtemperatur, hoher Luftfeuchtigkeit, in unmittelbarer Nähe zu chemischen Stoffen oder
im Dauerbetrieb, wie z. B. auf Bahnhöfen oder Flughäfen, verwendet werden
soll.
Eine nicht fachgerechte Aufstellung kann zu schweren Schäden am Monitor
führen.
Achten Sie darauf, dass immer mindestens zwei Personen das Gerät
anheben und tragen.
•Anderenfalls könnte es hinfallen und so Verletzungen verursachen
oder beschädigt werden.
Achten Sie beim Aufstellen des Geräts in einem Schrank oder auf
einem Regal darauf, dass die Vorder- oder Unterseite des Geräts nicht
über die Vorderkante herausragen.
•Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen ver-
ursachen.
•Verwenden Sie Schränke oder Regale mit einer für das Gerät
geeigneten Größe.
Sicherheitshinweise
STELLEN SIE KEINE KERZEN, INSEKTENSCHUTZMITTEL,
ZIGARETTEN UND HEIZGERÄTE IN DER NÄHE DES GERÄTS
AUF.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Halten Sie Heizvorrichtungen so weit wie möglich vom Netzkabel und
dem Gerät entfernt.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht
werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit schlechter Belüftung wie in
einem Bücherregal oder einem Wandschrank auf.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden, weil die Innentem-
peratur ansteigt.
Stellen Sie das Gerät vorsichtig ab.
•Anderenfalls kann der LCD-Bildschirm beschädigt werden.
Legen Sie das Gerät nicht mit der Front auf den Fußboden.
•Anderenfalls kann der LCD-Bildschirm beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass nur ein dazu berechtigtes Unternehmen die
Wandhalterung installiert.
•Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen ver-
ursachen.
•Vergewissern Sie sich, dass Sie nur die spezifizierte Wandhalterung
installieren.
Installieren Sie das Gerät nur an gut belüfteten Orten. Achten Sie darauf, dass ein Abstand von mindestens 10 cm zur Wand eingehalten wird.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden, weil die Innentem-
peratur ansteigt.
Achten Sie darauf, die Verpackungsfolien von Kindern fernzuhalten.
•Wenn Kinder damit spielen, besteht ernsthafte Erstickungsgefahr.
Wenn Sie einen Monitor mit verstellbarer Höhe absenken, dürfen Sie
keine Gegenstände oder Körperteile auf dem Standfuß platzieren.
•Dies kann zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen führen.
Reinigen
Wenn Sie das Monitorgehäuse des TFT-LCD-Bildschirms reinigen, wischen Sie
mit einem leicht befeuchteten, weichen Stoff darüber.
Sicherheitshinweise
Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf die Geräteoberfläche.
•Anderenfalls kann es zu Verfärbungen und Änderungen der Ober-
flächenstruktur kommen, oder die Bildschirmbeschichtung löst sich
ab.
Reinigen Sie den Monitor mit einem weichen Tuch und einem Bildschirmreiniger. Wenn Sie keinen Bildschirmreiniger verwenden, verdünnen Sie das Mittel im Verhältnis 1:10 mit Wasser.
Wenn Sie die Stifte des Steckers reinigen oder die Steckdose abstauben, müssen Sie dafür ein trockenes Tuch verwenden
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht
werden.
Trennen Sie vor dem Reinigen des Geräts das Netzkabel, und reinigen
Sie es dann vorsichtig mit einem trockenen Tuch.
Andere
•(Verwenden Sie keine Chemikalien wie Wachs, Benzol, Alkohol,
Verdünner, Insektenschutzmittel, Schmiermittel oder Reinigungsmittel.) Solche Mittel können das Aussehen des Geräts verändern und
die Beschriftungen am Gerät ablösen.
Da das Gehäuse des Geräts leicht zerkratzt, verwenden Sie nur das
vorgeschriebene Tuch.
•Geben Sie nur wenig Wasser auf dieses Tuch. Schütteln Sie das Tuch
vor dem Verwenden gründlich aus, da das Gerät Kratzer bekommen
kann, wenn Fremdstoffe am Tuch anhaften.
Spritzen Sie beim Reinigen des Geräts kein Wasser direkt auf das
Gehäuse.
•Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt und dass
es nicht nass wird.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag, ein Brand oder eine Stör-
ung verursacht werden.
Dieses Gerät führt Hochspannung. Stellen Sie sicher, dass Benutzer
es nicht selbst öffnen, reparieren oder verändern.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht
werden. Wenn das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an
ein Kundendienstzentrum.
Sollte ein ungewöhnliches Geräusch zu hören, Brandgeruch festzustellen oder Rauch zu sehen sein, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose, und wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht
werden.
Sicherheitshinweise
Stellen Sie das Gerät nicht in einem Fahrzeug oder an Orten auf, an
denen es Feuchtigkeit, Staub, Rauch oder Wasser ausgesetzt ist.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht
werden.
Wenn Ihnen das Gerät hinfällt oder wenn das Gehäuse gerissen ist,
schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich an
ein Kundendienstzentrum.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht
werden.
Berühren Sie bei Gewitter niemals das Netz- oder das Antennenkabel.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht
werden.
Bewegen Sie den Monitor nicht durch Ziehen am Netz- oder Signalkabel.
•Es könnte anderenfalls hinunterfallen und aufgrund von Schäden am
Kabel einen elektrischen Schlag, Schäden am Gerät oder einen Brand
verursachen.
Heben Sie das Gerät nicht an und bewegen Sie es nicht nach vorn/
hinten/links/rechts, wenn Sie es nur am Netzkabel oder den Signalkabeln
halten.
•Es könnte anderenfalls hinunterfallen und aufgrund von Schäden am
Kabel einen elektrischen Schlag, Schäden am Gerät oder einen Brand
verursachen.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnung nicht durch einen Tisch
oder einen Vorhang blockiert ist.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden, weil die Innentem-
peratur ansteigt.
Stellen Sie keine Behälter mit Wasser, Vasen, Blumentöpfe, Medikamente oder Metallteile auf das Gerät.
•Wenn Wasser oder Fremdkörper ins Innere des Geräts gelangt sind,
ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.
•Dadurch könnte ein Defekt, ein elektrischer Schlag oder ein Brand
ausgelöst werden.
Brennbare Sprays oder entflammbare Stoffe dürfen in der Nähe des
Geräts weder aufbewahrt noch verwendet werden.
•Anderenfalls kann eine Explosion oder ein Brand verursacht werden.
Führen Sie weder Metallgegenstände wie Besteck, Münzen, Stifte oder
Stähle, noch leicht entflammbare Gegenstände wie Papier oder Streichhölzer (durch die Belüftungsschlitze und Ein-/Ausgangsanschlüsse usw.)
ins Innere des Geräts.
•Wenn Wasser oder Fremdkörper ins Innere des Geräts gelangt sind,
ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.
Sicherheitshinweise
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht
werden.
Wenn über einen längeren Zeitraum dasselbe Bild angezeigt wird,
kann ein Nachbild oder Fleck entstehen.
•Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden,
schalten Sie es in den Ruhezustand oder verwenden Sie einen bewegten Bildschirmschoner.
Stellen Sie die Auflösung und die Frequenz auf einen für das Gerät
geeigneten Wert ein.
•Anderenfalls könnten Ihre Augen Schaden nehmen.
Stellen Sie keine zu große Lautstärke ein, wenn Sie Kopfhörer oder
Ohrstecker benutzen.
•Zu große Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
Wenn Sie immer näher an den Bildschirm des Geräts herangehen, kann
Ihr Augenlicht beeinträchtigt werden.
Machen Sie nach einstündiger (1) Benutzung des Monitors 5 Minuten
Pause.
Damit verringern Sie die Ermüdung Ihrer Augen.
Installieren Sie das Gerät nicht an einem instabilen Platz wie z. B.
einem wackligen Regal, einer unebenen Oberfläche oder einem Ort, der
Vibrationen ausgesetzt ist.
•Anderenfalls könnte es hinfallen und so Verletzungen oder Beschä-
digungen des Geräts verursachen.
•Bei Verwendung des Geräts an einem Ort, der Vibrationen ausgesetzt
ist, besteht Brandgefahr und die Gefahr von Beschädigungen des
Geräts.
Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, schalten Sie es ab, ziehen
Sie den Netzstecker sowie das Antennenkabel und alle anderen daran
angeschlossenen Kabel.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht
werden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Kinder an das Gerät hängen oder
darauf klettern.
•Das Gerät könnte herunterfallen und Verletzungen oder Tod verur-
sachen.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
•Anderenfalls könnte es zu einer Überhitzung oder aufgrund von
Staub zu einem Brand kommen, und es könnte ein Brand durch elektrischen Schlag oder Kriechströme entstehen.
Sicherheitshinweise
Stellen Sie keine schweren Gegenstände oder Süßigkeiten auf das
Gerät. Sie lenken dadurch die Aufmerksamkeit von Kindern auf das
Gerät.
•Möglicherweise hängen sich Ihre Kinder dann an das Gerät, sodass
es herunterfällt. Dies kann zu Verletzungen oder Tod führen.
Achten Sie darauf, dass Kinder die Batterien nicht in den Mund nehmen, nachdem diese aus der Fernbedienung entfernt wurden. Bewahren
Sie Batterien an Stellen auf, die für Kinder und Kleinkinder nicht erreichbar sind.
•Wenn Kinder die Batterien in den Mund genommen haben, müssen
Sie unverzüglich bei Ihrem Arzt vorsprechen.
Achten Sie beim Austauschen der Batterie auf richtige Polung (+, -).
•Anderenfalls könnte die Batterie beschädigt werden oder durch Aus-
laufen der Flüssigkeit im Innern ein Brand, Verletzungen oder Schäden verursacht werden.
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Standardbatterien und setzen
Sie niemals gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein.
•Anderenfalls könnten die Batterien beschädigt werden oder durch
Auslaufen der Flüssigkeit im Innern ein Brand, Verletzungen oder
Schäden verursacht werden.
Batterien (und Akkus) sind Sondermüll und werden wiederverwertet.
Für das Zuführen der verbrauchten Batterien und Akkus zum Recycling
ist der Kunde als Verbraucher der Batterien verantwortlich.
•Der Kunde kann die verbrauchten Batterien und Akkus bei einem
öffentlichen Recycling-Center oder einem Händler abgeben, der den
gleichen Batterie- bzw. Akkutyp führt.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Feuerstellen oder Heizkörpern oder an Orten auf, wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt
ist.
•Dadurch kann die Lebensdauer des Geräts verkürzt oder ein Brand
verursacht werden.
Lassen Sie keine Gegenstände auf das Gerät fallen, und lassen Sie
keine Schläge darauf einwirken.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht
werden.
Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keinen Luftbefeuchter oder
Küchentisch.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht
werden.
Bei Austritt von Gas berühren Sie weder das Gerät noch den Netzstecker, sondern lüften Sie die Räumlichkeiten sofort.
•Wenn ein Funke entsteht, kann es zu einer Explosion oder einem
Brand kommen.
Sicherheitshinweise
Wenn das Gerät längere Zeit angeschaltet ist, wird die Anzeige heiß.
Nicht berühren!
•Halten Sie kleine Zubehörteile von Kindern fern.
Vorsicht beim Einstellen des Neigungswinkels des Geräts oder der
Höhe des Standfußes.
•Sie können sich hierbei die Hand oder die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.
•Wenn Sie das Gerät zu stark kippen, könnte es herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, der so niedrig ist, dass
Kinder es erreichen können.
•Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen ver-
ursachen.
•Da der vordere Teil des Geräts schwer ist, muss es auf einer ebenen,
stabilen Fläche aufgestellt werden.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
•Diese könnten Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts ver-
ursachen.
Einführung
-- 400UXn --
Lieferumfang
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass im Lieferumfang des LCD-Bildschirms folgende Komponenten enthalten
sind:
Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
Optionale Komponenten erhalten Sie bei einem Händler.
Hinweis
Dieser Standfuß ist zur Aufstellung auf dem Fußboden geeignet.
Auspacken
Bedienungsanleitungen
Kurzanleitung zur Konfigu-
ration
Kabel
D-Sub-KabelNetzkabel
LCD-Bildschirm
Garantiekarte
(Nicht überall verfügbar)
Benutzerhandbuch
Andere
Einführung
Separat erhältlich
-- 400UXn --
FernbedienungBatterien (AAA X 2)
(Nicht überall verfügbar)
DVI-KabelWandhalterungProvisorische Füße-Kit
BNC-KabelLAN-KabelWeitere Informationen zum
BNC-auf-RCA- Adapter-
stecker
Kalibrator
Verwenden des Kalibrators
finden Sie in der Hilfe Natural
Color Expert.
LCD-Bildschirm
Vorderseite
Taste MENU [MENU]
Einführung
Hiermit können Sie das Bildschirmmenü öffnen und schließen. Hiermit können
Sie das OSD-Menü auch beenden oder zum vorherigen Menü zurückkehren.
Auf/Ab-Taste
Drücken Sie diese Taste, um vertikal von einem Menübefehl zum nächsten zu
wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen.
Links/Rechts-Taste / Lautstärke-Taste
Drücken Sie diese Taste, um horizontal von einem Menübefehl zum nächsten zu
wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen. Wenn das Bildschirmmenü nicht angezeigt wird, können Sie über diese Taste die Lautstärke
regulieren.
Taste ENTER [ENTER]
Aktiviert einen hervorgehobenen Menüeintrag.
Taste SOURCE [SOURCE]
Wechselt von PC-Modus zu Video-Modus. Die Signalquelle kann nur bei externen
Geräten geändert werden, die aktuell an den LCD-Bildschirm angeschlossen sind.
>> Hier klicken, um einen animierten Clip anzuzeigen
PIP
Drücken Sie die PIP-Taste, um die PIP-Funktion ein- oder auszuschalten.
Es kann nur ein PIP-Fenster auf dem Bildschirm angezeigt werden, weil BNCund Komponentenanschluss dieselbe Buchse verwenden.
>> Hier klicken, um einen animierten Clip anzuzeigen
•PC
Modus AV / S-Video / Komp. / HDMI
•BNC
Modus AV / S-Video / HDMI
•DVI
Modus AV / S-Video / Komp.
•AV / S-Video
Modus PC / BNC / DVI
•Komp.
Modus PC / DVI
•HDMI
Modus PC / BNC
Netzschalter []
Verwenden Sie diese Taste, um den LCD-Bildschirm ein- oder auszuschalten.
Rückseite
Ausführliche Informationen zu Kabelverbindungen finden Sie im Abschnitt Anschließen von Kabeln
unter Aufstellen. Die Konfiguration auf der Rückseite des LCD-Bildschirms kann sich je nach verwendetem LCD-Bildschirmmodell leicht unterscheiden.
Einführung
Stromversorgungsanzeige
Leuchtet, wenn Sie die Stromversorgung einschalten. Siehe Technische Daten
Hinweis
Informationen zu Stromsparfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung unter PowerSaver. Wenn Sie den LCD-Bildschirm nicht verwenden oder ihn lange
Zeit unbeaufsichtigt lassen, schalten Sie ihn aus, um Energie zu sparen.
Fernbedienungsssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Punkt auf dem LCD-Bildschirm.
Hinweis
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Ein- und Ausschalten des LCD-Bildschirms.
POWER IN
Das Netzkabel verbindet den LCD-LCD-Bildschirm mit der Steckdose in der Wand.
Einführung
REMOTE OUT/IN
Sie können eine Kabelfernbedienung verwenden,
nachdem Sie diese an den LCD-Bildschirm angeschlossen haben.
RS232C OUT/IN (Serieller RS232C-Ans-
chluss)
Anschluss für die Mehrfachbildschirm-Steuerung
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Audioanschluss (Eingang)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Schließen Sie den HDMI-Anschluss auf der
Rückseite Ihres LCD-Bildschirms mit einem
HDMI-Kabel an den HDMI-Anschluss Ihres digitalen Ausgabegeräts an.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC-Video-Anschlussbuchse)
Anschließen des 15-poligen D-Sub-Kabels – PCModus (Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (PC-
Video-Anschlussbuchse)
Anschließen des DVI-D/DVI-D-Kabels – DVIModus (Digital PC)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Component-/Audioanschluss (Eingang))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/
PB, H, V] (BNC/Component-Anschlussbuchse
(Ausgang))
BNC-Anschluss (Analog PC): Verbinden mit
dem R, G, B, H, V-Anschluss
Component-Anschluss: Verbinden mit dem PR,
Y, PB-Anschluss
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB,
H, V](BNC/Component-Anschlussbuchse (Eingang))
Einführung
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Audio-Anschlussbuchse (Eingang) des LCD-Bildschirms)
AV OUT [VIDEO](Video-Anschlussbuchse)
AV-Modus (Ausgang)
AV IN [VIDEO](Video-Anschlussbuchse
(Eingang))
AV OUT [S-VIDEO] (S-Video-Anschlussbuchse)
S-Video-Modus (Ausgang)
AV IN [S-VIDEO](Video-Anschlussbuchse
(Eingang))
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +]
(Anschlussbuchse für Zusatzlautsprecher)
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (MONITORAudio-Anschlussbuchse (Ausgang))AUDIO OUT
zum Anschließen von PC, DVI, BNC.
LAN(LAN-Anschlussbuchse)
USB(USB-Anschlussbuchse)
Kompatibel mit Tastatur, Maus und Massenspeichergeräten.
Hinweis
Die maximale Anzahl anschließbarer LCD-Bildschirme kann je nach Kabel, Signalquelle usw.
unterschiedlich sein. Bei Verwendung von Kabeln ohne Signalabschwächung können bis zu 10
LCD-Bildschirme angeschlossen werden.
Hinweis
Weitere Informationen zu Kabelanschlüssen finden Sie unter Verbindungskabel.
-- 400UXn --
Fernbedienung
Hinweis
Die Leistung der Fernbedienung kann von einem Fernsehgerät oder anderen elektronischen Geräten,
die in der Nähe des Monitors betrieben werden, beeinträchtigt werden; dabei kann es zu einer Funktionsstörung aufgrund einer Überlagerung der Frequenz kommen.
Einführung
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
MagicInfo taste
+100 DEL
VOL
MUTE
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
TTX/MIX
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Auf-Ab Links-Rechts Taste
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
SRS
DUAL/MTS
PIP
SOURCE
SWAP
SIZE
REW
STOP
PLAY/PAUSE
FF
1. ON / OFFDrücken Sie diese Taste, um den LCD-Bildschirm ein- und auszuschalten.
2. MagicInfoMagicInfo -Schnellstarttaste
Einführung
3. MDCMDC-Schnellstarttaste
4. LOCKMit dieser Taste werden alle Funktionstasten sowohl auf der Fernbedienung als auch am LCD-Bildschirm mit Ausnahme der Netztaste und der Taste LOCK aktiviert oder deaktiviert.
5. MagicInfo-TastenMagicInfo-Schnellstarttaste
•Alphabet/Ziffer: Verwenden Sie diese Tasten zum Eingeben
von Internetadressen.
•DEL: Verwenden Sie diese Taste als Rücktaste.
•SYMBOL: Verwenden Sie diese Taste zum Eingeben von
Symbolen. (.O_-)
•ENTER: Verwenden Sie diese Taste zum Bestätigen von Ein-
gaben.
6. +100 DEL
7. VOLMit diesen Tasten bestimmen Sie die Audiolautstärke.
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
Drücken Sie diese Taste, um die Programme mit einer Nummer
über 100 auszuwählen. Zur Auswahl von z. B. Programm 121
drücken Sie zuerst „+100“, dann „2“ und dann „1“.
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar.
Die Audioausgabe wird vorübergehend unterbrochen (stummgeschaltet). Dies wird in der linken unteren Ecke des Bildschirms
angezeigt. Die Tonwiedergabe wird fortgesetzt, wenn MUTE oder
- VOL + im Mute-Modus gedrückt werden.
Fernsehsender bieten Textinformationen per Videotext an.
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar.
Mit dieser Taste können Sie das Bildschirmmenü öffnen und die
Menüanzeige beenden oder das Menü mit den Bildschirmeinstellungen schließen.
Aktiviert einen hervorgehobenen Menüeintrag.
Nach Drücken dieser Taste wird der aktuelle Bildmodus unten in
der Mitte des Bildschirms angezeigt.
AV / S-Video / Komp. : P.MODE
Der LCD-Bildschirm verfügt über vier automatische Bildeinstellungen, die werkseitig eingestellt werden. Drücken Sie die Taste
mehrmals, um nacheinander zu den verfügbaren vorkonfigurierten Modi zu wechseln. ( Dynamisch → Standard → Film →Benutzerdef.)
PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)
Mit der neuen MagicBright-Funktion können Sie die Bildschirmeigenschaften abhängig vom angezeigten Programminhalt für
ein optimales Fernseherlebnis anpassen. Drücken Sie die Taste
mehrmals, um nacheinander zu den verfügbaren vorkonfiguriert-
Einführung
en Modi zu wechseln. (Unterhalt. → Internet → Text→Benutzerdef.)
13. AUTOStellt die Anzeige im PC-Modus automatisch ein. Wenn Sie die
Auflösung über die Systemsteuerung ändern, wird die Funktion
automatisch ausgeführt.
14. ENTER/PRE-CH
15. CH/PIm TV-Modus wählen Sie mit diesen Tasten die Fernsehkanäle
16.
17.
18. EXIT
19. Auf-Ab Links-Rechts TasteDrücken Sie diese Taste, um horizontal von einem Menübefehl
20. S.MODE
SOURCE
INFO
Mit dieser Taste können Sie zum vorherigen Kanal zurückkehren.
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar.
aus.
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar.
Wechselt den Videoeingang.
Informationen zum aktuellen Bild werden links oben auf dem
Bildschirm angezeigt.
Schließt das Menüfenster.
zum nächsten zu wechseln oder die Werte für das ausgewählte
Menü anzupassen.
Wenn Sie diese Taste drücken, wird der aktuelle Modus unten in
der Mitte des Bildschirms angezeigt. Der LCD-Bildschirm verfügt
über einen integrierten HiFi-Stereoverstärker. Drücken Sie die
Taste mehrmals, um nacheinander zu den verfügbaren vorkonfigurierten Modi zu wechseln. ( Standard → Musik → Film →Sprache → Benutzerdef.)
21. STILLDrücken Sie die Taste einmal, um den Bildschirm einzufrieren.
Drücken Sie diese Taste erneut, das Einfrieren zu beenden.
22. FM RADIOSchaltet das UKW-Radio (FM) ein/aus. Stellt im PC/DVI-Modus
den KLANG auf UKW ein. Stellt im allgemeinen Videomodus
das UKW-Radio ein und schaltet den Bildschirm aus. In Gegenden
mit schwachem Signal kann während der UKW-Übertragung
Rauschen auftreten.
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar.
23. P.SIZEDrücken Sie diese Taste, um die Bildgröße zu ändern.
24.
25. DUAL/MTS
SRS
SRS
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll und MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO können in Abhängigkeit von der Fernsehnorm über die Taste DUAL auf der Fernbedienung beim
Fernsehen eingestellt werden.
MTS-
Sie können den MTS-Modus (Mehrkanalton) auswählen.
Einführung
AudiosystemMTS/S-SystemStandard
UKW-StereoMonoMonoManueller
StereoMono ↔ Stereo
SAPMono ↔ SAPMono
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar.
Wechsel
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAPVertauscht den Inhalt des PIP-Fensters und des Hauptbilds. Das
29.
30. REW
31. STOP
32.
33.
SIZE
PLAY / PAUSE
FF
-- 400UXn --
Abmessungen und Gewichte
Abmessungen und Gewichte
Wenn Sie diese Taste drücken, wird ein PIP-Fenster angezeigt.
Ändert die Signalquelle des PIP-Fensters.
Bild aus dem PIP-Fenster wird als Hauptbild und das Hauptbild
wird im PIP-Fenster angezeigt.
Verändert die Größe des PIP-Fensters.
Rücklauf
Stopp
Wiedergabe/Pause
Schneller Vorlauf
GRÖßE DES NETZWERKMODELLS
Oberteil des LCD-Bildschirms
GRÖßE DES NETZWERKMODELLS
Einführung
Montageanleitung der VESA-Halterung
•Wenn Sie die VESA-Wandhalterung installieren, stellen Sie sicher, dass die internationalen VESA-
Richtlinien erfüllt sind.
•Hinweise zu Kauf und Montage der VESA-Halterung: Wenden Sie sich für die Bestellung der
Halterung an Ihren nächsten SAMSUNG-Fachhändler. Unser Montagepersonal baut die Halterung
nach Eintreffen Ihrer Bestellung ein.
•Zum Anheben des LCD-Bildschirms sind mindestens 2 Personen erforderlich.
•SAMSUNG haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die bei Montage durch den Kunden en-
tstehen.
Abmessungen
Einführung
Hinweis
Verwenden Sie für die Wandmontage der Halterung nur Maschinenschrauben mit 6 mm Durchmesser
und 8 bis 12 mm Länge.
Montage der Wandhalterung
•Wenden Sie sich für die Montage der Wandhalterung an einen Techniker.
•SAMSUNG Electronics haftet nicht für Schäden an Gerät oder Personen, wenn die Montage vom
Kunden selbst durchgeführt wird.
•Die Halterung ist zur Montage an Mauern vorgesehen. Die Stabilität der Halterung bei Montage
auf Putz oder an Täfelungen kann nicht garantiert werden.
Komponenten
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Komponenten und das mitgelieferte Zubehör.
Wandhalterung (1)Scharnier (Links: 1,
Rechts 1)
Zusammenbau der Wandhalterung
Hinweis
Es sind zwei Scharniere (links und rechts) vorhanden. Verwenden Sie das Richtige.
Hängelager aus
Plastik
(4)
Schraube
A (11)
Schraube
B (4)
Dübel
(11)
Einführung
1.Setzen Sie die unverlierbare Schraube ein, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung fest.
Bringen Sie anschließend die Wandhalterung an der Wand an.
Es sind zwei Scharniere (links und rechts) vorhanden. Verwenden Sie das Richtige.
A -Unverlierbare Schraube
B -Wandhalterung
C -Scharnier (links)
D -Scharnier (rechts)
2.Ehe Sie die Löcher in die Wand bohren, vergewissern Sie sich, dass deren Abstand dem der beiden
Montagebohrungen auf der Rückseite der Halterung entspricht.
Wenn der Abstand zu groß oder klein ist, lösen Sie alle oder einen Teil der 4 Schrauben der
Wandhalterung, und passen Sie den Abstand an.
A -Abstand der beiden Montagebohrungen
3.Markieren Sie die Bohrstellen entsprechend der Montagezeichnung an der Wand. Verwenden Sie
zum Bohren der Löcher einen Bohrer mit 5 mm Durchmesser, der eine Bohrungstiefe von mehr
als 35 mm zulässt. Setzen Sie die Dübel in die Bohrungen ein. Richten Sie die Bohrungen in der
Halterung und den Scharnieren entsprechend den Bohrungen mit den Dübeln aus, und ziehen Sie
die 11 Schrauben A fest.
Einführung
So montieren Sie das Gerät an der Wandhalterung
Die Form des Geräts ist modellabhängig. Das Bauteil mit Hängelager und Schraube ist gleich.
1.Entfernen Sie die 4 Schrauben auf der Rückseite des Geräts.
2.Setzen Sie die Schraube B in das Hängelager ein.
Hinweis
•Befestigen Sie das Gerät an der Wandhalterung, und vergewissern Sie sich, dass es ordnungsgemäß am linken und rechten Hängelager angebracht ist.
•Achten Sie bei der Montage des Geräts an der Halterung darauf, dass Sie sich Ihre Finger
nicht einklemmen.
•Vergewissern Sie sich, dass die Wandhalterung sicher an der Wand befestigt ist, da anderenfalls das Gerät nach der Montage herunterfallen könnte.
3.Setzen Sie die 4 Schrauben aus Schritt 2 (Hängelager +Schraube B) in die Bohrungen auf der
Rückseite des Geräts ein, und ziehen Sie sie fest.
Einführung
4.Entfernen Sie den Sicherheitsstift (3), und setzen Sie die 4 Gerätehalterungen in die entsprechenden Bohrungen in der Wandhalterung (1) ein. Setzen Sie anschließend das Gerät (2) so ein, dass
es fest mit der Wandhalterung verbunden ist. Setzten Sie den Sicherheitsstift (3) wieder ein, und
ziehen Sie ihn fest, damit das Gerät an der Wandhalterung sicher fixiert ist.
A -LCD-Bildschirm
B -Wandhalterung
C -Wand
Anpassen des Wandhalterungswinkels
Stellen Sie vor der Wandmontage einen Halterungswinkel von -2˚ein.
1.Befestigen Sie das Gerät an der Wandhalterung.
2.Halten Sie das Gerät oben in der Mitte fest, und ziehen Sie es nach vorne (in Pfeilrichtung), um
den Winkel einzustellen.
3.Der Halterungswinkel kann zwischen -2˚ und 15˚ eingestellt werden.
Fassen Sie das Gerät immer oben in der Mitte und nicht an der linken oder rechten Seite an, um den
Winkel einzustellen.
-- 460DXn --
Lieferumfang
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass im Lieferumfang des LCD-Bildschirms folgende Komponenten enthalten
sind:
Einführung
Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
Optionale Komponenten erhalten Sie bei einem Händler.
Dieser Standfuß ist zur Aufstellung auf dem Fußboden geeignet.
Auspacken
Bedienungsanleitungen
Hinweis
LCD-Bildschirm
Kurzanleitung zur Konfigu-
ration
Garantiekarte
(Nicht überall verfügbar)
Benutzerhandbuch
Kabel
Andere
Einführung
D-Sub-KabelNetzkabel
FernbedienungBatterien (AAA X 2)
(Nicht überall verfügbar)
Separat erhältlich
DVI-KabelWandhalterungProvisorische Füße-Kit
BNC-KabelLAN-KabelWeitere Informationen zum
BNC-auf-RCA- Adapter-
stecker
Kalibrator
Verwenden des Kalibrators
finden Sie in der Hilfe Natural
Color Expert.
-- 460DXn --
LCD-Bildschirm
Vorderseite
Einführung
Taste MENU [MENU]
Hiermit können Sie das Bildschirmmenü öffnen und schließen. Hiermit können
Sie das OSD-Menü auch beenden oder zum vorherigen Menü zurückkehren.
Auf/Ab-Taste
Drücken Sie diese Taste, um vertikal von einem Menübefehl zum nächsten zu
wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen.
Links/Rechts-Taste / Lautstärke-Taste
Drücken Sie diese Taste, um horizontal von einem Menübefehl zum nächsten zu
wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen. Wenn das Bildschirmmenü nicht angezeigt wird, können Sie über diese Taste die Lautstärke
regulieren.
Taste ENTER [ENTER]
Aktiviert einen hervorgehobenen Menüeintrag.
Taste SOURCE [SOURCE]
Wechselt von PC-Modus zu Video-Modus. Die Signalquelle kann nur bei externen
Geräten geändert werden, die aktuell an den LCD-Bildschirm angeschlossen sind.
>> Hier klicken, um einen animierten Clip anzuzeigen
PIP
Drücken Sie die PIP-Taste, um die PIP-Funktion ein- oder auszuschalten.
Es kann nur ein PIP-Fenster auf dem Bildschirm angezeigt werden, weil BNCund Komponentenanschluss dieselbe Buchse verwenden.
Einführung
>> Hier klicken, um einen animierten Clip anzuzeigen
•PC
Modus AV / S-Video / Komp. / HDMI
•BNC
Modus AV / S-Video / HDMI
•DVI
Modus AV / S-Video / Komp.
•AV / S-Video
Modus PC / BNC / DVI
•Komp.
Modus PC / DVI
•HDMI
Rückseite
Ausführliche Informationen zu Kabelverbindungen finden Sie im Abschnitt Anschließen von Kabeln
unter Aufstellen. Die Konfiguration auf der Rückseite des LCD-Bildschirms kann sich je nach verwendetem LCD-Bildschirmmodell leicht unterscheiden.
Modus PC / BNC
Netzschalter []
Verwenden Sie diese Taste, um den LCD-Bildschirm ein- oder auszuschalten.
Stromversorgungsanzeige
Leuchtet, wenn Sie die Stromversorgung einschalten. Siehe Technische Daten
Hinweis
Informationen zu Stromsparfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung unter PowerSaver. Wenn Sie den LCD-Bildschirm nicht verwenden oder ihn lange
Zeit unbeaufsichtigt lassen, schalten Sie ihn aus, um Energie zu sparen.
Fernbedienungsssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Punkt auf dem LCD-Bildschirm.
Hinweis
Einführung
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Ein- und Ausschalten des LCD-Bildschirms.
POWER IN
Das Netzkabel verbindet den LCD-LCD-Bildschirm mit der Steckdose in der Wand.
REMOTE OUT/IN
Sie können eine Kabelfernbedienung verwenden,
nachdem Sie diese an den LCD-Bildschirm angeschlossen haben.
RS232C OUT/IN (Serieller RS232C-Ans-
chluss)
Anschluss für die Mehrfachbildschirm-Steuerung
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Audioanschluss (Eingang)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Schließen Sie den HDMI-Anschluss auf der
Rückseite Ihres LCD-Bildschirms mit einem
HDMI-Kabel an den HDMI-Anschluss Ihres digitalen Ausgabegeräts an.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC-Video-Anschlussbuchse)
Einführung
Anschließen des 15-poligen D-Sub-Kabels – PCModus (Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (PC-
Video-Anschlussbuchse)
Anschließen des DVI-D/DVI-D-Kabels – DVIModus (Digital PC)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Component-/Audioanschluss (Eingang))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/
PB, H, V] (BNC/Component-Anschlussbuchse
(Ausgang))
BNC-Anschluss (Analog PC): Verbinden mit
dem R, G, B, H, V-Anschluss
Component-Anschluss: Verbinden mit dem PR,
Y, PB-Anschluss
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB,
H, V](BNC/Component-Anschlussbuchse (Eingang))
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Audio-Anschlussbuchse (Eingang) des LCD-Bildschirms)
AV OUT [VIDEO](Video-Anschlussbuchse)
AV-Modus (Ausgang)
AV IN [VIDEO](Video-Anschlussbuchse
(Eingang))
AV OUT [S-VIDEO] (S-Video-Anschlussbuchse)
S-Video-Modus (Ausgang)
AV IN [S-VIDEO](Video-Anschlussbuchse
(Eingang))
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +]
(Anschlussbuchse für Zusatzlautsprecher)
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.