Samsung SYNCMASTER 460PX, SYNCMASTER 400PXN, SYNCMASTER 460PXN, SYNCMASTER 400PX User Manual [sk]

Page 1
SyncMaster 400PXn/400PX
/460PXn/460PX
Model
VybraĢ jazyk
Inštalácia programov PDF manuály Registrácia Bezpeþnostné pokyny
Úvod
Pripojenia
Používanie softvéru
Nastavovanie monitora
Riešenie problémov
Technické údaje
Informácie
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
Page 2
Bezpeþnostné pokyny
Notaþné Napájanie Inštalácia ýistiĢ Ostatné
Úvod Pripojenia Používanie softvéru Nastavovanie monitora Riešenie problémov Technické údaje Informácie Appendix
VybraĢ jazy k Hlavná strana
Model
Farba a vzhĐad výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiĢ a technické údaje výrobku podliehajú z dôvodu zdokonalenia výkonu zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpeþnostné pokyny
Notaþ
Preþítajte si nasledovné bezpeþnostné inštrukcie, aby ste predišli prípadnému poškodeniu majetku alebo úrazu užívateĐa.
Upozornenie/výstraha
Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesĢ k úrazu alebo poškodeniu zariadenia.
Notaþné konvencie
Zakázané Dôležité preþítaĢ si a rozumieĢ za každých okolností
Nerozoberajte Odpojte zástrþku zo zásuvky
Nedotýkajte sa Uzemnenie kvôli zabráneniu elektrickému šoku
Napájanie
Keć monitor dlhšie nepoužívate, nastavte PC na DPM. Ak používate šetriþ obrazovky, nastavte ho na režim aktívnej obrazovky.
Tu uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzĢahujú sa na všetky prípady (alebo krajiny).
Nepoužívajte poškodenú alebo uvoĐnenú zástrþku.
z
Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
NeĢahajte z ástr þku za drôt ani sa nedotýkajte zástrþky mokrými rukami.
z
Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Page 3
Používajte iba riadne uzemnenú zástrþku a zásuvku.
z
Nesprávne uzemnenie môže spôsobiĢ elektrický šok alebo poškodenie zariadenia.(Len vybavenie triedy I.)
Pevne zapojte napájací kábel, aby sa neuvoĐnil.
z
Zlé pripojenie môže spôsobiĢ požiar.
Nadmieru neohýbajte zástrþku a šnúru ani na ne neklaćte Ģažké predmety, ktoré by mohli spôsobiĢ škodu.
z
Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Nezapájajte do zásuvky príliš veĐa predlžovacých káblov alebo rozdvojok.
z
Môže to spôsobiĢ požiar.
Poþas používania monitora neodpájajte napájací kábel.
z
Oddelenie môže spôsobiĢ prepätie, ktor é môže poškodiĢ monitor.
SieĢový kábel nepoužívajte v prípade, ak je zaprášený konektor alebo zástrþka.
z
Ak sú konektor alebo zástrþka napájacieho kábla zaprášené, vyþistite ich suchou handriþkou.
z
Používanie napájacieho kábla so zaprášenou zástrþkou alebo konektorom môže spôsobi Ģ zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrþku musíte vytiahnuĢ zo sieĢovej zásuvky, preto je potrebné, aby bol k sieĢovej zásuvke stály prístup.
z
Toto môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Inštal ácia
Pred inštalovaním monitora na miestach s veĐkou koncentráciou prachu, vysokou alebo nízkou teplotu, vysokou vlhkosĢou, s výskytom chemických látok a na miestach, kde sa monitor bude
Page 4
používaĢ 24 hodín, ako s ú letis ká, železniþné stanice a podobne, sa spojte s autorizovaným servisným strediskom.
V opaþnom prípade hrozí vážne poškodenie monitora.
Umiestnite monitor tam, kde je nízka vlhkosĢ a minimálna prašnosĢ.
z
Dôsledkom môže byĢ elektrický šok alebo požiar vo vnútri monitora.
Pri prenášaní monitora zabráĖte nárazom.
z
Môže to spôsobiĢ poškodenie výrobku alebo zranenie.
Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na poliþku tak, aby koniec podstavca nevyþnieval z vitríny alebo poliþky.
z
Pád výrobku môže spôsobiĢ jeho poškodenie alebo úraz osoby.
NeumiestĖujte výrobok na nestabilné miesta alebo miesta s malým povrchom.
z
Umiestnite výrobok na rovný stabilný povrch, pretože môže spadnúĢ a ublížiĢ niekomu v blízkosti, najmä deĢom.
NeumiestĖujte výrobok na podlahu.
z
Niekto, najm ä deti, môže oĖ zakopnúĢ.
ABY STE ZABRÁNILI ROZŠÍRENIU OHĕA, PO CELÝ ýAS UCHOVAJTE SVIEýKY ALEBO INÉ ZDROJE OTVORENÉHO OHĕA Z DOSAHU TOHTO PRODUKTU.
z
V opaþnom prípade môže dôjsĢ k požiaru.
ChráĖte napájací kábel pred zariadeniami na ohrev.
z
Ak sa roztaví izolácia, môže dôjsĢ k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
NeumiestĖujte výrobok na miesta so slabým vetraním, napríklad na poliþku s knihami, do skrine, atć.
z
Každé zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiĢ požiar.
Page 5
Monitor pokladajte opatrne.
z
Mohol by sa poškodiĢ alebo pokaziĢ.
Nepokladajte monitor þelnou þasĢou dolu.
z
Mohol by sa poškodiĢ TFT-LCD povrch.
Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonaĢ kvalifikovaný pracovník.
z
Inštalácia nekvalifikovanou osobou môže maĢ za následok zranenie.
z
Vždy používajte montážne zariadenie uvedené v užívateĐskej príruþke.
Uschovajte plastový obalový materiál (sáþok) mimo dosahu detí.
z
Plastový obal (sáþ ok) môž e zadusenie, ak sa s ním deti budú hraĢ.
ýistiĢ
ýistenie skrine monitora alebo povrchu TFT-LCD vykonajte utretím mierne navlhþenou, mäkkou látkou.
ýistiaci prostriedok nerozstrekujte priamo na monitor.
z
Môže to spôsobiĢ poškodenie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Používajte odporúþaný þistiaci prostriedok s hladkou látkou.
Ak je konektor medzi zástrþkou a kolíkom zaprášený alebo zneþistený, dobre ho oþistite suchou látkou.
z
Zneþistený konektor môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Page 6
Pred þistením výrobku skontrolujte, þi ste ho odpojili zo siete.
z
V opaþnom prípade to môže spôsobiĢ úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Odpojte napájací kábel zo sieĢovej zásuvky a poutierajte výrobok mäkkou suchou látkou.
z
Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovaþe vzduchu, mazadlá þi detergenty.
Ostatné
NeodstraĖujte kryt (alebo zadnú þasĢ).
z
Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
z
ObráĢte sa na kvalifikovaných servisných pracovníkov.
Ak monitor nefunguje normálne – najmä, ak z neho vychádzajú nezvyklé zvuky alebo zápachy – okamžite ho odpojte a kontaktujte
autorizovaného predajcu alebo servis.
z
Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
NeumiestĖujte tento výrobok na olejové, zadymené þi vlhké miesta. Neinštalujte ho do vozidiel.
z
Môže to spôsobiĢ nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z
ZabráĖte najmä používaniu monitora v blízkosti vody alebo vonku, kde by mohol byĢ vystavený snehu alebo dažću.
Ak monitor spadne, resp. je poškodená skriĖa, vypnite monitor a odpojte napájaciu šnúru. V takom prípade sa spojte so servisné
stredisko.
z
Monitor nemusí fungovaĢ a môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Odpojte zástrþku zo z ásuvky poþas búrky alebo blýskania alebo ak sa dlhšiu dobu nepoužíva.
z
Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Page 7
Nepokúšajte sa pohybovaĢ monitorom tak, že iba potiahnete elektrický kábel alebo kábel signálu.
z
Môže to spôsobiĢ poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríþinený poškodením kábla.
Nehýbte monitorom doprava alebo doĐava Ģahaním iba za šnúru alebo signálny kábel.
z
Môže to spôsobiĢ poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríþinený poškodením kábla.
Nezakrývajte vetracie otvory na skrini monitora.
z
Zlé vetranie môže spôsobiĢ poruchu alebo požiar.
Nepokladajte na monitor pohár s vodou, chemické látky alebo malé kovové objekty na monitor.
z
Môže to spôsobiĢ nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z
Ak sa do monitora dostane cudzia látka, odpojte napájací kábel a kontaktujte Servisné centrum.
ChráĖte výrobok pred horĐavými chemickými sprejmi alebo zápalnými látkami.
z
Môže to spôsobiĢ výbuch alebo požiar.
Do otvorov monitora nikdy nevkladajte žiadne kovové predmety.
z
Môže to spôsobiĢ elektrický šok, požiar alebo zranenie.
Nevkladajte kovové predmety, ako sú kovové paliþky, drôty a špendlíky alebo zápalné predmety, ako je papier alebo zápalky, do vetracích otvorov alebo vstupu pre slúchadlo alebo AV vstupov.
z
Môže to spôsobiĢ požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak do výrobku vnikne neznáma látka alebo voda, vypnite ho, odpojte z elektrickej siete a
Page 8
obráĢte sa na Servisné Centrum.
Ak dlhší þasový úsek pozeráte na nehybnú obrazovku, môže sa objaviĢ reziduálny obraz alebo rozmazanie.
z
Ak sa od monitora musíte vzdialiĢ na dlhšiu dobu, zmeĖte režim na úsporu energie alebo nastavte šetriþ obrazovky na pohyblivý obraz.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na úrovne, ktoré modelu prislúchajú.
z
Nevhodné rozlíšenie môže maĢ za následok nevhodnú kvalitu obrazu.
40" palca (101 cm) - 1360 X 768 46" palca (116 cm) - 1360 X 768
Nepretržité sledovanie monitora z príliš blízkeho uhla môže spôsobiĢ poškodenie zraku.
Po každej hodine používania monitora si dajte aspoĖĢminútov ú prestávku, aby ste znížili namáhanie oþí.
Výrobok neumiestĖujte na nestabilné alebo nerovné miesto alebo na miesto vystavené vibráciám.
z
Pád výrobku môže spôsobiĢ jeho poškodenie alebo úraz osoby. Používanie výrobku na mieste vystavenom vibráciám môže skrátiĢ jeho životnosĢ alebo spôsobiĢ požiar.
Monitor pri presúvaní vypnite a odpojte napájací kábel. Pred presunom monitora sa presvedþte, þi všetky káble, vrátane anténového kábla a káblov spájajúcich s inými zariadeniami, sú odpojené.
z
Neodpojenie k ábla môže sp ôsobi Ģ jeho poškodenie a viesĢ k požiaru alebo elektrickému šoku.
Výrobok musia vždy pren ášaĢ minimálne dve osoby.
z
Pád výrobku na zem môže zapríþiniĢ nesprávne fungovanie alebo fyzické poškodenie.
Page 9
Umiestnite výrobok mimo dosahu detí, pretože sa naĖho môžu zavesiĢ a poškodiĢ ho.
z
Padajúci výrobok môže zapríþiniĢ fyzické poškodenie, dokonca usmrtenie.
Ak sa výrobok dlhšiu dobu nepoužíva, odpojte ho zo siete.
z
V opaþnom prípade to môže zapríþiniĢ tepelnú emisiu z nazhromaždených neþistôt alebo poškodenej izolácie, þo môže viesĢ k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
NeumiestĖujte na výrobok obĐúbené detské predmety (ani niþ iné, þo môže byĢ pre deti príĢažlivé).
z
Deti sa môžu pokúsiĢ vyšplhaĢ sa na výrobok, aby predmet získali. Výrobok by mohol spadnúĢ a zapríþiniĢ fyzické poškodenie, dokonca usmrtenie.
Pri vyberaní batérií z diaĐkového ovládania dávajte pozor na to, aby ich neprehltli deti. Uchovávajte batérie mimo dosahu detí.
z
Ak dôjde k prehltnutiu, okamžite vyhĐadajte lekára.
Pri výmene batérií umiestnite batérie do správnej polohy pólov +/-, tak ako je oznaþená na batériovom zásobníku.
z
Nesprávna polarita môže spôsobiĢ pokazenie alebo vytekanie batérie a môže viesĢ k požiaru, zraneniu alebo kontaminácii (poškodeniu).
Používajte iba urþené štandardné batérie. Nepoužívajte nové a použité batérie spolu.
z
Môže to spôsobiĢ pokazenie alebo vytekanie batérie a mohlo by to viesĢ k požiaru, zraneniu alebo kontaminácii (poškodeniu).
Batéria (a nabíjateĐná batéria) nie je obyþajným odpadom a musí sa vrátiĢ na recyklovanie. Zákazník, ako spotrebiteĐ batérie, je zodpovedný za vrátenie použitej alebo nabíjateĐnej batérie na recyklovanie.
z
SpotrebiteĐ môže vrátiĢ použitú alebo nabíjateĐnú batériu v najbližšom
Page 10
verejnom recyklaþnom stredisku alebo v obchode, kde sa predáva rovnaký typ batérie alebo nabíjateĐnej batérie.
© 1995~2007 SAMSUNG. Všetky práva vyhradené
Page 11
VybraĢ jazyk Hlavná strana
Bezpeþnostné pokyny Úvod
Obsah balenia Váš monitor Mechanické rozmiestnenie
Pripojenia Používanie softvéru Nastavovanie monitora Riešenie problémov Technické údaje Informácie Appendix
SyncMaster 400PXn / 460PXn
Farba a vzhĐad výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiĢ a technické údaje výrobku podliehajú z dôvodu zdokonalenia výkonu zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Model
Úvod
Obsah balenia
Poznámka
• Presvedþite sa, þi sú s monitorom dodané nasledovné položky. Aké niektoré položky chýbajú, kontaktujte dodávateĐa. VoliteĐné položky môžete zakúpiĢ u miestneho obchodného zástupcu.
Poznámka
• NeumiestĖujte výrobok na podlahu. VoliteĐné položky môžete zakúpiĢ u
Príruþka
Struþný sprievodca nastavením
Kábla
D-sub kábla Napájacia šnúra
Ostatné
Monitor
Záruþný list
(Nie je k dispozícii všade)
UžívateĐská príruþka, softvér
MDC,
softvér MagicNet
Page 12
DiaĐkové ovládanie MagicNet
Batérie (AAA X 2)
(Nie je k dispozícii všade)
Kryt otvoru
Konektor adaptéra BNC -
RCA
Pomocný podstavec USB držiaka & Skrutka (1EA)
Predáva sa samostatne
SÚPRAVA nástenného podstavca Reproduktorová súprava SÚPRAVA podstavca
DVI kábel Kábel LAN BNC kábel
Váš monitor
Predná þasĢ
1) MENU
Toto tlaþidlo sa používa na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp. zatvára menu nastavenia obrazovky.
2) Navigaþné tlaþidlo (tlaþidlo Hore-Dolu)
Presúva sa od jednej položky menu k ćalšej vo vertikálnom smere, resp. upravuje zvolené hodnoty menu. V režime TV vyberá TV kanály.
3) Tlaþidlo nastavenia (tlaþidlo VĐavo-Vpravo)/ Tlaþidlo hlasitosti
Presúva sa od jednej položky menu k ćalšej v horizontálnom smere, resp. upravuje zvolené hodnoty menu. Tiež upravuje hlasitosĢ.
4) ENTER
Page 13
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
A
A
A
5) SOURCE
Aktivujte zvýraznenú položku menu. Zmena zdroja je dovolená iba v prípade externých zariadení, ktoré sú v tom þase pripojené k monitoru. [PC]˧ [BNC] ˧ [DVI] ˧ [AV] ˧ [S-Video] ˧ [Component] ˧ [MagicNet] >>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
6) PIP
PIP Stláþaním tlaþidla PIP prepínate medzi On/Off obrazovky PIP. Na obrazovke nemôže byĢ zobrazený cez obraz viac ako jeden PIP, kećže kábel BCN a kábel zloženého signálu používajú rovnaký konektor. >>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
PC
V / S-Video / Component Mode
BNC
V / S-Video Mode
DVI
V / S-Video / Component Mode
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Režim
Component
PC / DVI Režim
7)
Zapínacie tlaþidlo
Toto tlaþidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
8) UkazovateĐ napájania
UkazovateĐ napájania Toto svetlo svieti poþas normálneho fungovania zelenou farbou a jedenkrát blikne, keć si monitor ukladá zmeny v nastavení.
9) Senzor diaĐkového ovládania
Nasmerujte diaĐkové ovládanie smerom na toto miesto na monitore.
Poznámka
Ćalšie informácie ohĐadom funkcií šetrenia energie pozrite v þasti PowerSaver, kde je táto funkcia popísaná.. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keć monitor nepotrebujete alebo nepoužívate, vypínajte ho.
Zadná þasĢ
Poznámka
• Podrobné informácie o káblových pripojeniach nájdete v položke Pripájacie káble v þasti Nastavenie. Konfigurácia zadnej þasti monitora sa môže mierne líšiĢ v závislosti od typu monitora.
1) POWER S/W ON/OFF
Vypne a zapne monitor.
2) POWER IN
Page 14
Napájací kábel, pripája sa do monitora a do zásuvky v stene.
3) RS232C OUT/IN (Sériový port RS232C)
Programový port MDC (Multiple Display Control)
4) DVI / PC IN [RGB] (Pripájacia svorka pre video PC)
Použitie kábla D-Sub (15-kolíkový D-Sub) – režim PC (Analógový PC)
5) DVI / PC IN [DVI(HDCP)] (Pripájacia svorka pre video PC)
Použitie kábla DVI (DVI-D do DVI-D)) – režim DVI (Digitálny PC)
6) DVI / PC IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (Pripájacia svorka PC/DVI/BNC audio (vstup))
7) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Pripájacia svorka Component Audio (vstup))
8)
BNC/COMPONENT OUT [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
(Pripájacia svorka BNC/Component(výstup))
Pripojenie BNC (Analógový PC): pripájanie portu R, G, B, H, V Pripojenie Component: pripájanie portu P
9)
BNC/COMPONENT IN [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
R
, Y, P
B
(Pripájacia svorka BNC/Component(vstup))
10) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Pripájacia svorka Monitor Audio) (vstup)
11) AV OUT [VIDEO] (Pripájacia svorka VIDEO): Režim AV (výstup)
12) AV IN [VIDEO] (Pripájacia svorka VIDEO) (vstup)
13) AV OUT [S-VIDEO] (Pripájacia svorka S-Video): Režim S-Video (výstup)
14) AV IN [S-VIDEO] (Pripájacia svorka S-Video) (vstup)
15) EXT SPEAKER(8 ȍ)[- - L - +, - - R - +] (Reproduktor EXT (8 ȍ))
16) AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Pripájacia svorka Monitor Audio) (vstup)
AUDIO OUT VÝSTUP: pripojenie PC, DVI, BNC
Poznámka
ýíslo monitora, ktorý je možno pripojiĢ na výstup môže byĢ rôzny, podĐa okolností, ako sú kábel, zdroj signálu, atć. Pri použití kábla bez degradácie alebo zdroja signálu je možné pripojiĢ desaĢ monitorov.
Page 15
Poznámka
W
17) LAN (Pripájacia svorka LAN)
MS Internet Explorer
18) USB (Pripájacia svorka USB)
Klávesnica / myš, kompatibilné so štandardom Mass Storage Device
19) Zámok Kensington
Zámok Kensington je zariadenie používané na fyzické opravy systému, pri použití na verejných miestach. (Uzamykacie zariadenie si musíte zakúpiĢ osobitne.)
Pre informácie o používaní uzamykacieho zariadenia kontaktujte miesto, kde ste ho zakúpili.
Ćalšie informácie ohĐadom pripájania káblov nájdete v þasti Pripojenie monitora .
DiaĐkové ovládanie MagicNet
Poznámka
• Výkon diaĐkového ovládania môže byĢ ovplyvnený televíznym prijímaþom alebo inými elektrickými zariadeniami prevádzkovanými v blízkosti monitora, ktoré môžu spôsobiĢ nefungovanie z dôvodu zasahovania do frekvencie.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. Tlaþidlá MagicNet
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. PRE-CH 15 . CH/P
16. SOURCE
17. INFO
18. EXIT
19. Tlaþidlá Hore-Dolu, VĐavo-Vpravo
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP
29. SIZE
30. RE
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
Page 16
1) ON / OFF
Toto tlaþidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
2) MAGICNET
Tlaþidlo rýchleho spustenia MagicNet.
3) MDC
Tlaþidlo rýchleho spustenia MDC.
4) LOCK
Toto tlaþidlo aktivuje alebo deaktivuje všetky funkþné klávesy aj na diaĐkovom ovládaní, aj na monitore, okrem tlaþidiel napájania a LOCK.
5) Tlaþidlá MagicNet
Na MagicNet môžete použiĢ tieto tlaþidlá.
• Písmeno/ýíslo: Použite pri zadávaní adresy webovej stránky.
• DEL: Použite ako kláves BackSpace.
• SYMBOL: Použite pri zadávaní znamienok. (.O_-)
• ENTER: Použite pri zadávaní údajov.
6) +100 -/--
Stlaþte pri výbere kanálov presahujúcich 100. Napr. na výber kanálu 121 treba stlaþiĢ „+100ˈGa následne „2ˈGa „1ˈ.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkþná závislosĢ.
7) VOL
Upravuje hlasitosĢ.
MUTE
8)
Doþasne pozastavuje (stlmuje) zvukový výstup. Displayed on the lower left corner of the screen. Zvuk sa obnoví v režime Stlmenie stlaþí MUTE alebo - VOL +.
9)
10)
11)
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
12)
TTX/MIX
TV kanály poskytujú prostredníctvom teletextu informaþné služby v textovej podobe.
[TTX / MIX sa používa hlavne v Európe. ]
MENU
Toto tlaþidlo sa používa na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp. zatvára menu nastavenia obrazovky.
ENTER
P.MODE
Pri stlaþení tohoto tlaþidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny režim.
AV / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )
Monitor má štyri automatické nastavenia obrazu, ktoré sú nastavené z výroby. Potom sa opätovným stláþaním tlaþidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispozícii. ( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright˞ )
MagicBrightje nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeraniev závislosti od obsahu obrazu, ktorý sledujete. Potom sa opätovným stláþaním tlaþidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispozícii. ( Entertain Internet Text Custom )
13) AUTO
Automaticky upravuje zobrazenie obrazovky.(PC) Ak na ovládacom paneli zmeníte rozlíšenie, spustí sa funkcia AUTO.
PRE-CH
14)
Toto tlaþidlo sa používa na návrat na bezprostredne predchádzajúci kanál.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkþná závislosĢ.
CH/P
15)
V režime TV vyberá TV kanály.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkþná závislosĢ.
SOURCE
16)
Prepína medzi režimom PC a Video.
INFO
17)
Aktuálne informácie o obraze sa zobrazujú v hornom Đavom rohu obrazovky.
Page 17
EXIT
18)
OpúšĢa obrazovku menu.
19) Tlaþidlá Hore-Dolu, VĐavo-Vpravo
Presúva sa od jednej položky menu k ćalšej v horizontálnom smere, vertikálnom smere, resp. upravuje zvolené hodnoty menu.
20)
S.MODE
Pri stlaþení tohoto tlaþidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny režim. Monitor má zabudovaný stereozosilĖovaþ s vysokou úrovĖou reprodukcie zvuku. Potom sa opätovným stláþaním tlaþidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispozícii. ( Standard ˧ Music ˧ Movie ˧ Speech ˧ Custom )
21) STILL
Opätovným stlaþením obraz znova uvediete do pohybu. Stlaþením tlaþidla raz zastavíte obraz.
22) FM RADIO
Zapína/vypína FM Radio. V režime PC/DVI nastavuje pre FM Radio iba ZVUK. V oblastiach so slabým signálom sa pri vysielaní FM RADIO môže objaviĢ šum. Vo všeobecnom režime OBRAZOVÝ ZDROJ nastavuje FM RADIO a vypína obrazovku.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkþná závislosĢ.
23) P.SIZE
Zoom1, Zoom2 nie sú dostupné v 1080i(alebo nad 720p) DTV.
24)
SRS
25)
SRS
DUAL/MTS
DUAL-
Pri sledovaní TV možno v závislosti od druhu vysielania s použitím tlaþidla DUAL na diaĐkovom ovládaní zapínaĢ STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO.
MTS-
Nastavením „MTSˈGna ON zvolíte Mono, Stereo alebo SAP.
Audio Type MTS/S_Mode Default
Mono Mono
SAP
Mono ˩ Stereo
Mono ˩ SAP
FM Stereo
- Pre tento monitor nie je dostupná funkþná závislosĢ.
PIP
26)
Stláþaním tlaþidla PIP prepínate medzi On/Off obrazovky PIP.
SOURCE
27)
Slúži na výber obrazového zdroja.(PIP)
Stereo
Manual Change
Mono
28) SWAP
Prehodenie obsahu obrazovky PIP a hlavnej obrazovky. Obrazovka okna PIP sa objaví na hlavnej obrazovke a hlavná obrazovka sa objaví v okne PIP.
SIZE
29)
UmožĖuje prepínaĢ veĐkosĢ obrazu.
30)
REW
PrevinúĢ späĢ
31)
Stop
ZastaviĢ
32)
PLAY / PAUSE
Play / Pause
33)
FF
PrevinúĢ dopredu
© 1995~2007 SAMSUNG. Všetky práva vyhradené
Page 18
VybraĢ jazyk Hlavná strana
Bezpeþnostné pokyny Úvod
Obsah balenia Váš monitor Mechanické rozmiestnenie
Pripojenia Používanie softvéru Nastavovanie monitora Riešenie problémov Technické údaje Informácie Appendix
SyncMaster 400PX / 460PX
Farba a vzhĐad výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiĢ a technické údaje výrobku podliehajú z dôvodu zdokonalenia výkonu zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Model
Úvod
Obsah balenia
Poznámka
• Presvedþite sa, þi sú s monitorom dodané nasledovné položky. Aké niektoré položky chýbajú, kontaktujte dodávateĐa. VoliteĐné položky môžete zakúpiĢ u miestneho obchodného zástupcu.
Poznámka
• NeumiestĖujte výrobok na podlahu. VoliteĐné položky môžete zakúpiĢ u
Príruþka
Struþný sprievodca
nastavením
Kábla
Ostatné
Monitor
Záruþný list
(Nie je k dispozícii
všade)
D-sub kábla Napájacia šnúra
UžívateĐská príruþka, softvér
MDC
Page 19
DiaĐkové ovládanie MagicNet
Batérie (AAA X 2)
(Nie je k dispozícii všade)
Kryt otvoru
Konektor adaptéra BNC -
RCA
Pomocný podstavec
Predáva sa samostatne
SÚPRAVA nástenného podstavca Reproduktorová súprava SÚPRAVA podstavca
DVI kábel Kábel LAN BNC kábel
Váš monitor
Predná þasĢ
1) MENU
Toto tlaþidlo sa používa na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp. zatvára menu nastavenia obrazovky.
2) Navigaþné tlaþidlo (tlaþidlo Hore-Dolu)
Presúva sa od jednej položky menu k ćalšej vo vertikálnom smere, resp. upravuje zvolené hodnoty menu. V režime TV vyberá TV kanály.
3) Tlaþidlo nastavenia (tlaþidlo VĐavo-Vpravo)/ Tlaþidlo hlasitosti
Presúva sa od jednej položky menu k ćalšej v horizontálnom smere, resp. upravuje zvolené hodnoty menu. Tiež upravuje hlasitosĢ.
4) ENTER
Page 20
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
A
A
A
5) SOURCE
Aktivujte zvýraznenú položku menu. Zmena zdroja je dovolená iba v prípade externých zariadení, ktoré sú v tom þase pripojené k monitoru. [PC]˧ [BNC] ˧ [DVI] ˧ [AV] ˧ [S-Video] ˧ [Component] >>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
6) PIP
PIP Stláþaním tlaþidla PIP prepínate medzi On/Off obrazovky PIP. Na obrazovke nemôže byĢ zobrazený cez obraz viac ako jeden PIP, kećže kábel BCN a kábel zloženého signálu používajú rovnaký konektor. >>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
PC
V / S-Video / Component Mode
BNC
V / S-Video Mode
DVI
V / S-Video / Component Mode
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Režim
Component
PC / DVI Režim
7)
Zapínacie tlaþidlo
Toto tlaþidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
8) UkazovateĐ napájania
UkazovateĐ napájania Toto svetlo svieti poþas normálneho fungovania zelenou farbou a jedenkrát blikne, keć si monitor ukladá zmeny v nastavení.
9) Senzor diaĐkového ovládania
Nasmerujte diaĐkové ovládanie smerom na toto miesto na monitore.
Poznámka
Ćalšie informácie ohĐadom funkcií šetrenia energie pozrite v þasti PowerSaver, kde je táto funkcia popísaná.. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keć monitor nepotrebujete alebo nepoužívate, vypínajte ho.
Zadná þasĢ
Poznámka
• Podrobné informácie o káblových pripojeniach nájdete v položke Pripájacie káble v þasti Nastavenie. Konfigurácia zadnej þasti monitora sa môže mierne líšiĢ v závislosti od typu monitora.
1) POWER S/W ON/OFF
Vypne a zapne monitor.
2) POWER IN
Page 21
Napájací kábel, pripája sa do monitora a do zásuvky v stene.
3) RS232C OUT/IN (Sériový port RS232C)
Programový port MDC (Multiple Display Control)
4) DVI / PC IN [RGB] (Pripájacia svorka pre video PC)
Použitie kábla D-Sub (15-kolíkový D-Sub) – režim PC (Analógový PC)
5) DVI / PC IN [DVI(HDCP)] (Pripájacia svorka pre video PC)
Použitie kábla DVI (DVI-D do DVI-D)) – režim DVI (Digitálny PC)
6) DVI / PC IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (Pripájacia svorka PC/DVI/BNC audio (vstup))
7) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Pripájacia svorka Component Audio (vstup))
8)
BNC/COMPONENT OUT [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
(Pripájacia svorka BNC/Component(výstup))
Pripojenie BNC (Analógový PC): pripájanie portu R, G, B, H, V Pripojenie Component: pripájanie portu P
9)
BNC/COMPONENT IN [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
R
, Y, P
B
(Pripájacia svorka BNC/Component(vstup))
10) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Pripájacia svorka Monitor Audio) (vstup)
11) AV OUT [VIDEO] (Pripájacia svorka VIDEO): Režim AV (výstup)
12) AV IN [VIDEO] (Pripájacia svorka VIDEO) (vstup)
13) AV OUT [S-VIDEO] (Pripájacia svorka S-Video): Režim S-Video (výstup)
14) AV IN [S-VIDEO] (Pripájacia svorka S-Video) (vstup)
15) EXT SPEAKER(8 ȍ)[- - L - +, - - R - +] (Reproduktor EXT (8 ȍ))
16) AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Pripájacia svorka Monitor Audio) (vstup)
AUDIO OUT VÝSTUP: pripojenie PC, DVI, BNC
Poznámka
ýíslo monitora, ktorý je možno pripojiĢ na výstup môže byĢ rôzny, podĐa okolností, ako sú kábel, zdroj signálu, atć. Pri použití kábla bez degradácie alebo zdroja signálu je možné pripojiĢ desaĢ monitorov.
Page 22
17) Zámok Kensington
W
Zámok Kensington je zariadenie používané na fyzické opravy systému, pri použití na verejných miestach. (Uzamykacie zariadenie si musíte zakúpiĢ osobitne.)
Pre informácie o používaní uzamykacieho zariadenia kontaktujte miesto, kde ste ho zakúpili.
Poznámka
Ćalšie informácie ohĐadom pripájania káblov nájdete v þasti Pripojenie monitora .
DiaĐkové ovládanie MagicNet
Poznámka
• Výkon diaĐkového ovládania môže byĢ ovplyvnený televíznym prijímaþom alebo inými elektrickými zariadeniami prevádzkovanými v blízkosti monitora, ktoré môžu spôsobiĢ nefungovanie z dôvodu zasahovania do frekvencie.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. Tlaþidlá MagicNet
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. PRE-CH 15 . CH/P
16. SOURCE
17. INFO
18. EXIT
19. Tlaþidlá Hore-Dolu, VĐavo-Vpravo
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP
29. SIZE
30. RE
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
1) ON / OFF
Toto tlaþidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
2) MAGICNET
Tlaþidlo rýchleho spustenia MagicNet.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkþná závislosĢ.
3) MDC
Tlaþidlo rýchleho spustenia MDC.
4) LOCK
Toto tlaþidlo aktivuje alebo deaktivuje všetky funkþné klávesy aj na diaĐkovom ovládaní, aj na monitore, okrem tlaþidiel napájania a LOCK.
5) Tlaþidlá MagicNet
Na MagicNet môžete použiĢ tieto tlaþidlá.
• Písmeno/ýíslo: Použite pri zadávaní adresy webovej stránky.
• DEL: Použite ako kláves BackSpace.
Page 23
• SYMBOL: Použite pri zadávaní znamienok. (.O_-)
• ENTER: Použite pri zadávaní údajov.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkþná závislosĢ.
6) +100 -/--
Stlaþte pri výbere kanálov presahujúcich 100. Napr. na výber kanálu 121 treba stlaþiĢ „+100ˈGa následne „2ˈGa „1ˈ.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkþná závislosĢ.
7) VOL
Upravuje hlasitosĢ.
MUTE
8)
Doþasne pozastavuje (stlmuje) zvukový výstup. Displayed on the lower left corner of the screen. Zvuk sa obnoví v režime Stlmenie stlaþí MUTE alebo - VOL +.
9)
10)
11)
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
12)
TTX/MIX
TV kanály poskytujú prostredníctvom teletextu informaþné služby v textovej podobe.
[TTX / MIX sa používa hlavne v Európe. ]
MENU
Toto tlaþidlo sa používa na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp. zatvára menu nastavenia obrazovky.
ENTER
P.MODE
Pri stlaþení tohoto tlaþidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny režim.
AV / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )
Monitor má štyri automatické nastavenia obrazu, ktoré sú nastavené z výroby. Potom sa opätovným stláþaním tlaþidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispozícii. ( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright˞ )
MagicBrightje nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeraniev závislosti od obsahu obrazu, ktorý sledujete. Potom sa opätovným stláþaním tlaþidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispozícii. ( Entertain Internet Text Custom )
13) AUTO
Automaticky upravuje zobrazenie obrazovky.(PC) Ak na ovládacom paneli zmeníte rozlíšenie, spustí sa funkcia AUTO.
PRE-CH
14)
Toto tlaþidlo sa používa na návrat na bezprostredne predchádzajúci kanál.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkþná závislosĢ.
CH/P
15)
V režime TV vyberá TV kanály.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkþná závislosĢ.
SOURCE
16)
Prepína medzi režimom PC a Video.
INFO
17)
Aktuálne informácie o obraze sa zobrazujú v hornom Đavom rohu obrazovky.
EXIT
18)
OpúšĢa obrazovku menu.
19) Tlaþidlá Hore-Dolu, VĐavo-Vpravo
Presúva sa od jednej položky menu k ćalšej v horizontálnom smere, vertikálnom smere, resp. upravuje zvolené hodnoty menu.
20)
S.MODE
Pri stlaþení tohoto tlaþidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny režim. Monitor má zabudovaný stereozosilĖovaþ s vysokou úrovĖou reprodukcie zvuku. Potom sa opätovným stláþaním tlaþidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispozícii. ( Standard ˧ Music ˧ Movie ˧ Speech ˧ Custom )
21) STILL
Opätovným stlaþením obraz znova uvediete do pohybu. Stlaþením tlaþidla raz zastavíte obraz.
22) FM RADIO
Zapína/vypína FM Radio.
Page 24
V režime PC/DVI nastavuje pre FM Radio iba ZVUK. V oblastiach so slabým signálom sa pri vysielaní FM RADIO môže objaviĢ šum. Vo všeobecnom režime OBRAZOVÝ ZDROJ nastavuje FM RADIO a vypína obrazovku.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkþná závislosĢ.
23) P.SIZE
Zoom1, Zoom2 nie sú dostupné v 1080i(alebo nad 720p) DTV.
24)
SRS
25)
SRS
DUAL/MTS
DUAL-
Pri sledovaní TV možno v závislosti od druhu vysielania s použitím tlaþidla DUAL na diaĐkovom ovládaní zapínaĢ STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO.
MTS-
Nastavením „MTSˈGna ON zvolíte Mono, Stereo alebo SAP.
Audio Type MTS/S_Mode Default
Mono Mono
SAP
Mono ˩ Stereo
Mono ˩ SAP
FM Stereo
- Pre tento monitor nie je dostupná funkþná závislosĢ.
PIP
26)
Stláþaním tlaþidla PIP prepínate medzi On/Off obrazovky PIP.
SOURCE
27)
Slúži na výber obrazového zdroja.(PIP)
Stereo
Manual Change
Mono
28) SWAP
Prehodenie obsahu obrazovky PIP a hlavnej obrazovky. Obrazovka okna PIP sa objaví na hlavnej obrazovke a hlavná obrazovka sa objaví v okne PIP.
SIZE
29)
UmožĖuje prepínaĢ veĐkosĢ obrazu.
30)
REW
PrevinúĢ späĢ
31)
Stop
ZastaviĢ
32)
PLAY / PAUSE
Play / Pause
33)
FF
PrevinúĢ dopredu
© 1995~2007 SAMSUNG. Všetky práva vyhradené
Page 25
SyncMaster 400PXn/400PX
Mechanické rozmiestnenie | ýelo monitora | Stojan | Reproduktor | Inštalácia podstavca VESA | Inštalácia nástennej konzoly
1. Mechanické rozmiestnenie
Dodatak
ǷȘȐȓȖȎȍȕȐȍ
2. ýelo monitora
Page 26
3. Stojan
4. Reproduktor
5. Inštalácia podstavca VESA
z Po inštalácii zariadenia VESA skontrolujte, þi ste dodržali medzinárodné štandardy VESA. z Informácie o zakúpení a inštalácii podstavca VESA: Kontaktujte, prosím, svojho najbližšieho distribútora
spoloþnosti Samsung pre zadanie objednávky. Po zadaní objednávky vás navštívia profesionáli na inštaláciu a nainštalujú vám podstavec.
z Na posunutie monitora LCD sú potrebné aspoĖ 2 osoby. z SpoloþnosĢ Samsung nezodpovedá za žiadne poškodenie výrobku zákazníkom ani jeho úraz zapríþinený pri
inštalácii.
Page 27
Rozmery
Podstavec pripevnite na stenu len pomocou skrutiek so šesĢhrannou hlavou s priemerom 6 mm a dĎžkou 8 až 12 mm.
6. Inštalácia nástennej konzoly
z Na inštaláciu nástennej konzoly kontaktujte technika. z SpoloþnosĢ Samsung Electronics nezodpovedá za žiadne poškodenie výrobku alebo poranenie zákazník, keć si
zákazník nainštaluje konzolu sám.
z Tento výrobok sa inštaluje na cementové steny. Výrobok sa nemusí udržaĢ na mieste, keć sa nainštaluje na plast
alebo drevo.
Komponenty
Používajte len komponenty a príslušenstvo dodávané s výrobkom.
`
Nástenná konzola
(1)
Záves
(ďavý : 1, Pravý : 1)
Plastový vešiak
(4)
Skrutka (A)
(11)
Skrutka (B)
(4)
Príchytka
(11)
Zostava nástennej konzoly
Vložte a utiahnite pripevĖovaciu skrutku v smere šípky. Po dokonþení nasaćte nástennú konzolu na stenu.
A. PripevĖovacia skrutka B. Nástenná konzola C. Záves (ďavý) D. Záves (Pravý)
Page 28
Nachádzajú sa tu dva závesy (Đavý a pravý).
Použite ten správny.
Pred vĚtaním do steny skontrolujte, þi je vzdialenosĢ medzi uzamykacími otvormi na zadnej þasti výrobku správna. Ak je táto vzdialenosĢ príliš malá alebo veĐká, upravte ju uvoĐnením všetkých alebo niektorých zo 4 skrutiek na nástennej konzole.
A. VzdialenosĢ medzi dvomi uzamykacími otvormi
Skontrolujte inštalaþnú schému a oznaþte na stenu body pre vĚtanie. Na vyvĚtanie otvorov hlbších ako 35 mm použite 5,0 mm vrták. Upevnite každú príchytku do príslušného otvoru. Priraćte všetkým otvorom konzoly a závesu príslušné otvory pre príchytky a vložte a upevnite týchto 11 skrutiek A.
Montáž výrobku na nástennú konzolu
Tvar výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiĢ. (Zostavy plastového vešiaka a skrutky sú rovnaké)
Page 29
1. Namontujte výrobok na nástennú konzolu a
skontrolujte, þi správne drží na Đavom a pravom plastovom vešiaku.
2. Pri inštalácii výrobku na konzolu si dávajte pozor, pretože sa vám môžu v otvoroch zachytiĢ prsty.
3. Skontrolujte, þi je nástenná konzola bezpeþne pripevnená na stenu, inak môže výrobok po inštalácii zmeniĢ polohu.
OdstráĖte 4 skrutky na zadnej þasti výrobku.
Vložte skrutku Bdo plastového vešiaka.
Pripevnite 4 skrutky v kroku 2 (plastový vešiak + skrutka (B) k zadným otvorom výrobku.
Prispôsobenie uhla nástennej konzoly
Pred inštaláciou konzoly na stenu prispôsobte jej uhol na -2¶.
OdstráĖte poistný kolík (3) a vložte 4 držiaky výrobku do príslušných otvorov na konzole (1). Potom umiestnite výrobok (2) tak, aby pevne držal na konzole. Skontrolujte, þi ste opäĢ vložili a upevnili poistný kolík (3) , aby bezpeþne držal výrobok na konzole.
A. Monitor a stojan B. Nástenná konzola C. Stena
Page 30
1. Pripevnite výrobok na nástennú konzolu.
2. Pridržte výrobok hore v strede a potiahnite ho dopredu (v smere
šípky), þím prispôsobíte uhol. (Pozrite obrázok vpravo)
3. Uhol konzoly môžete prispôsobiĢ medzi -2¶ a 15 ¶.
Vždy prispôsobujte uhol hore v strede a nie na Đavej alebo pravej strane výrobku.
Page 31
SyncMaster 460PXn/460PX
Mechanické rozmiestnenie | ýelo monitora | Stojan | Reproduktor | Inštalácia podstavca VESA | Inštalácia nástennej konzoly
1. Mechanické rozmiestnenie
Dodatak
ǷȘȐȓȖȎȍȕȐȍ
2. ýelo monitora
Page 32
3. Stojan
4. Reproduktor
5. Inštalácia podstavca VESA
z Po inštalácii zariadenia VESA skontrolujte, þi ste dodržali medzinárodné štandardy VESA. z Informácie o zakúpení a inštalácii podstavca VESA: Kontaktujte, prosím, svojho najbližšieho distribútora
spoloþnosti Samsung pre zadanie objednávky. Po zadaní objednávky vás navštívia profesionáli na inštaláciu a nainštalujú vám podstavec.
z Na posunutie monitora LCD sú potrebné aspoĖ 2 osoby. z SpoloþnosĢ Samsung nezodpovedá za žiadne poškodenie výrobku zákazníkom ani jeho úraz zapríþinený pri
inštalácii.
Page 33
Rozmery
Podstavec pripevnite na stenu len pomocou skrutiek so šesĢhrannou hlavou s priemerom 6 mm a dĎžkou 8 až 12 mm.
6. Inštalácia nástennej konzoly
z Na inštaláciu nástennej konzoly kontaktujte technika. z SpoloþnosĢ Samsung Electronics nezodpovedá za žiadne poškodenie výrobku alebo poranenie zákazník, keć si
zákazník nainštaluje konzolu sám.
z Tento výrobok sa inštaluje na cementové steny. Výrobok sa nemusí udržaĢ na mieste, keć sa nainštaluje na plast
alebo drevo.
Komponenty
Používajte len komponenty a príslušenstvo dodávané s výrobkom.
`
Nástenná konzola
(1)
Záves
(ďavý : 1, Pravý : 1)
Plastový vešiak
(4)
Skrutka (A)
(11)
Skrutka (B)
(4)
Príchytka
(11)
Zostava nástennej konzoly
Vložte a utiahnite pripevĖovaciu skrutku v smere šípky. Po dokonþení nasaćte nástennú konzolu na stenu.
A. PripevĖovacia skrutka B. Nástenná konzola C. Záves (ďavý) D. Záves (Pravý)
Page 34
Nachádzajú sa tu dva závesy (Đavý a pravý).
Použite ten správny.
Pred vĚtaním do steny skontrolujte, þi je vzdialenosĢ medzi uzamykacími otvormi na zadnej þasti výrobku správna. Ak je táto vzdialenosĢ príliš malá alebo veĐká, upravte ju uvoĐnením všetkých alebo niektorých zo 4 skrutiek na nástennej konzole.
A. VzdialenosĢ medzi dvomi uzamykacími otvormi
Skontrolujte inštalaþnú schému a oznaþte na stenu body pre vĚtanie. Na vyvĚtanie otvorov hlbších ako 35 mm použite 5,0 mm vrták. Upevnite každú príchytku do príslušného otvoru. Priraćte všetkým otvorom konzoly a závesu príslušné otvory pre príchytky a vložte a upevnite týchto 11 skrutiek A.
Montáž výrobku na nástennú konzolu
Tvar výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiĢ. (Zostavy plastového vešiaka a skrutky sú rovnaké)
Page 35
1. Namontujte výrobok na nástennú konzolu a skontrolujte, þi správne drží na Đavom a pravom plastovom vešiaku.
2. Pri inštalácii výrobku na konzolu si dávajte pozor, pretože sa vám môžu v otvoroch zachytiĢ prsty.
3. Skontrolujte, þi je nástenná konzola bezpeþne pripevnená na stenu, inak môže výrobok po inštalácii zmeniĢ polohu.
OdstráĖte 4 skrutky na zadnej þasti výrobku.
Vložte skrutku Bdo plastového vešiaka.
Pripevnite 4 skrutky v kroku 2 (plastový vešiak + skrutka (B) k zadným otvorom výrobku.
Prispôsobenie uhla nástennej konzoly
Pred inštaláciou konzoly na stenu prispôsobte jej uhol na -2¶.
OdstráĖte poistný kolík (3) a vložte 4 držiaky výrobku do príslušných otvorov na konzole (1). Potom umiestnite výrobok (2) tak, aby pevne držal na konzole. Skontrolujte, þi ste opäĢ vložili a upevnili poistný kolík (3) , aby bezpeþne držal výrobok na konzole.
A. Monitor a stojan B. Nástenná konzola C. Stena
Page 36
1. Pripevnite výrobok na nástennú konzolu.
2. Pridržte výrobok hore v strede a potiahnite ho dopredu (v smere
šípky), þím prispôsobíte uhol. (Pozrite obrázok vpravo)
3. Uhol konzoly môžete prispôsobiĢ medzi -2¶ a 15 ¶.
Vždy prispôsobujte uhol hore v strede a nie na Đavej alebo pravej strane výrobku.
Page 37
Bezpeþnostné pokyny Úvod
Pripojenia
Inštalácia podstavca Zapojenie monitora
Používanie softvéru Nastavovanie monitora Riešenie problémov Technické údaje Informácie Appendix
Dodatak
SyncMaster 400PXn/460PXn
VybraĢ jazy k Hlavná strana
Model
Farba a vzhĐad výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiĢ a technické údaje výrobku podliehajú z dôvodu zdokonalenia výkonu zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Pripojenia
Inštal ácia podstavca
Poznámka
ǷȘȐȓȖȎȍȕȐȍ
• Používajte len podporované podstavce.
Výstraha
Samsung Electronics nezodpovedá za poškodenia spôsobené používaním iného než predpísaného podstavca.
Inštalácia Pomocného podstavca
ďavý podstavec
podstavec
Výstraha
Štítok ˈCAUTIONˉGnalepte opaþne.
Pravý
1) 'Ochrana krytu' sa používa na zakrytie otvoru v spodnej þasti monitora, kam sa vkladá podstavec. Vždy pri
pripájaní dodávaného Pomocného podstavca alebo hlavného podstavca (predávaného osobitne) odnímte 'Ochranu krytu' a Kryt otvoru pri pripájaní nástenného podstavca.
2) Nastavte Đavý resp. pravý podstavec.
3) Vložte podstavec do otvoru v spodnej þasti monitora. Vložte skrutku do oznaþeného otvoru a utiahnite. (M4 Ý L15)
Výstraha
Page 38
Podstavec je pôvodne urþený na nastavenie uhla obrazovky. SpoloþnosĢ nezodpovedá za žiaden problém spôsobený akýmkoĐvek používaním podstavca. Nikdy nepoužívajte výrobok ako podstavec, na ktorý sa nieþo ukladá.
Inštalácia Hlavného podstavca (predáva sa osobitne)
1) 'Ochrana krytu' sa používa na zakrytie otvoru v spodnej þasti monitora, kam sa vkladá podstavec. Vždy pri pripájaní dodávaného Pomocného podstavca alebo hlavného podstavca (predávaného osobitne) odnímte 'Ochranu krytu' a Kryt otvoru pri pripájaní nástenného podstavca.
Vždy vkladajte þasti v správnom smere a na správne miesto. (M4 Ý L15)
2)
3) Vložte podstavec do otvoru v spodnej þasti monitora.
Vložte skrutku do oznaþeného otvoru a utiahnite. (M4 Ý L15)
4)
Zapojenie monitora
V prípade napájacieho kábla s uzemnením
Em caso de falha, o cabo com ligaçao a terra pode causar um choque eléctrico. Antes de ligar uma alimentaçao de CA a tomada, ligue correctamente o cabo com ligaçao a terra. Quando desligar o cabo com ligaçao a terra, retire previamente a alimentaçao de CA da tomada.
Poznámka
• K monitoru možno pripojiĢ audio/video vstupné zariadenia, ako sú prehrávaþe DVD, videorekord éry alebo
kamkordéry. Podrobné informácie o pripojení AV vstupných zariadení nájdete v položke Nastavenie monitora v þasti UžívateĐské ovládacie prvky.
Pripojenie k poþítaþu
Page 39
1) Pripojte napájací kábel monitora do napájacej zásuvky na zadnej strane monitora. Zapnite vypínaþ.
2) Sú tri možnosti pripojenia D-sub k monitoru. Vyberte jednu z nasledovných možností:
2-1) Pomocou konektora D-sub (analógový) na videokarte.
Pripojte D-sub do zásuvky 15-kolíkového portu RGB na zadnej strane monitora.
2-2) Pomocou konektora DVI (digitálny) na videokarte.
Pripojte kábel DVI do DVI(HDCP) portu na zadnej strane monitora.
2-3) Pomocou konektora BNC (analógový) na videokarte.
Pripojte kábel BNC do BNC/COMPONENT IN - zásuvka R, G, B, H, V na zadnej strane monitora.
3) Pripojte audio kábel monitora do zásuvky audio na zadnej strane poþítaþa.
4) Zapnite poþítaþ aj monitor.
Poznámka
• Kábel DVI a kábel BNC sú voliteĐné. Ak si chcete zakúpiĢ voliteĐné položky, kontaktujte miestne servisné centrum Samsung Electronics.
Pripojenie digitálneho prehrávaþa DVD
Page 40
Poznámka
• Vstupné zariadenia, ako napr. digitálny DVD prehrávaþ, sú pripojené na terminál monitora DVI IN pomocou DVI kábla.
• Potom zapnite DVD prehrávaþ s vloženým diskom DVD.
• Vyberte Digital pomocou tlaþidla SOURCE.
Poznámka
• Monitor má k dispozícii terminály pripojenia DVI IN, pre pripojenie vstupných zariadení DVI na digitálny DVD prehrávaþ.
Pripojenie k videorekordéru
1) AV vstupné zariadenia (videorekordéry alebo kamkordéry) sa pripájajú do AV IN [VIDEO] alebo AV IN [S­VIDEO] na monitore pomocou kábla S-VHS alebo BNC.
2) Pripojte koncovky videorekordéra alebo kamkordéra Audio (L) a Audio (R) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na monitore pomocou audio káblov.
3) Vyberte AV alebo S-Video, ktoré je pripojené k videorekordéru alebo kamkordéru pomocou tlaþidla Zdroj na prednej strane monitora alebo diaĐkovým ovládaním.
4) Potom zapnite videorekordér alebo kamkordér s vloženou kazetou.
Poznámka
• Káble S-VHS alebo BNC sú voliteĐné.
Pripojenie k prehrávaþu DVD
Page 41
1) Pripojte sady audio káblov medzi COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na monitore a konektormi AUDIO OUT na pr ehrávaþi DVD.
2) Pripojte kábel Component medzi BNC/COMPONENT IN - zásuvka P
B
Y, P
na prehrávaþi DVD.
R, Y, PB na monitore a konektory P
R
3) ZvoĐte Component, ktorý je pripojený prehrávaþ DVD, pomocou tlaþidla Zdroj na prednej strane monitora alebo diaĐkovým ovládaním.
4) Potom zapnite prehrávaþ DVD s vloženým diskom DVD.
Poznámka
• Kábel Component je voliteĐný. Vysvetlivky ku štandardu Component video nájdete vo vašej príruþke k prehrávaþu DVD.
Pripojenie ku kamkordéru
,
1) Nájdite výstupné konektory A/V na kamkordéri. Obvykle sa nachádzajú na boþnej alebo na zadnej þasti
kamkordéra. Pripojte sadu audio káblov medzi konektory AUDIO OUTPUT na kamkordéri a AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na monitore.
2) Pripojte video kábel VIDEO OUTPUT na kamkordéri a AV IN [VIDEO] na monitore.
3) ZvoĐte AV, ktorý je pripojený ku kamkordéru, pomocou tlaþidla Zdroj na prednej þasti monitora alebo
diaĐkovým ovládaním.
4) Potom zapnite kamkordér s vloženou kazetou.
Poznámka
Tu zobrazené audio-video káble sa obvykle dodávajú s kamkordérom.
Page 42
(Ak nie, navštívte miestny obchod s elektronikou.) Ak máte stereo kamkordér, musíte pripojiĢ sadu dvoch káblov.
Pripojenie k DTV Set Top Box
Poznámka
• Pripojenia k typickému Set Top Box sú znázornené dole.
1) Pripojte kábel Component medzi BNC/COMPONENT IN - zásuvka PR, Y, PB na monitore a konektory PR,
B
Y, P
na prehrávaþi Set Top Box.
2) Pripojte sady audio káblov medzi COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na monitore a konektormi AUDIO
OUT na pr ehrávaþi Set Top Box.
3) ZvoĐte Component, ktorý je pripojený do DVD Set Top Box, pomocou tlaþidla Zdroj na prednej strane
monitora alebo diaĐkovým ovládaním.
Poznámka
• Vysvetlivky ku štandardu Component video nájdete v užívateĐskej príruþke k Set Top Box.
Pripojenie reproduktorov
1) Utiahnite súpravu a reproduktor pomocou skrutiek. * Namontujte súpravu reproduktorov bez reproduktorového stojana.
2) Pripojte pripájací kábel reproduktora do pripájacieho konektora reproduktora na zadnej strane súpravy a do pripájacieho konektora reproduktora na zadnej strane reproduktora.
Page 43
Poznámka
• Nepresúvajte súpravu držaním za reproduktor, keć je súprava pripojená k reproduktoru.
Držiak reproduktora slúžiaci na pripojenie reproduktora súpravy by sa mohol poškodiĢ.
Pripojenie k audiosystému
1) Pripojte sadu audio káblov medzi konektory AUX L, R na AUDIOSYSTÉME a AUDIO OUT [L-AUDIO-R] na monitore.
Pripojenie kábla LAN.
1) Pripojte kábel LAN.
Pripojenie USB.
Page 44
1) Je možné pripojenie k zariadeniam USB, napr. myš alebo klávesnica.
Používanie USB držiaka
Keć používate malé externé zariadenie, ako napríklad prenosný pamäĢový kĐúþ a pripojíte ho k USB konektoru na zadnej strane vášho monitora, vystavuje sa možnosti krádeže alebo straty. Inštaláciou USB držiaka po inštalácii externého zariadenia môžete zabrániĢ krádeži alebo strate.
1) Vložte þasĢ vášho USB držiaka do drážky v þasti na zadnej strane vášho monitora.
Page 45
2) Zarovnajte þasĢ vášho USB držiaka s drážkou na spodnej strane þasti na zadnej strane vášho
monitora. Zarovnajte þasĢ vášho USB držiaka so spodnou stranou þasti na zadnej strane vášho monitora.
3) Do drážky, ktorú ste zarovnali v kroku [2], vložte skrutku a dotiahnite ju. Zarovnajte s a použite skrutku na ich upevnenie.
© 1995~2007 SAMSUNG. ALL Right Reserved
Page 46
Bezpeþnostné pokyny Úvod
Pripojenia
Inštalácia podstavca Zapojenie monitora
Používanie softvéru Nastavovanie monitora Riešenie problémov Technické údaje Informácie Appendix
Dodatak
SyncMaster 400PX/460PX
VybraĢ jazy k Hlavná strana
Model
Farba a vzhĐad výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiĢ a technické údaje výrobku podliehajú z dôvodu zdokonalenia výkonu zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Pripojenia
Inštal ácia podstavca
Poznámka
ǷȘȐȓȖȎȍȕȐȍ
• Používajte len podporované podstavce.
Výstraha
Samsung Electronics nezodpovedá za poškodenia spôsobené používaním iného než predpísaného podstavca.
Inštalácia Pomocného podstavca
ďavý podstavec
podstavec
Výstraha
Štítok ˈCAUTIONˉGnalepte opaþne.
Pravý
1) 'Ochrana krytu' sa používa na zakrytie otvoru v spodnej þasti monitora, kam sa vkladá podstavec. Vždy pri
pripájaní dodávaného Pomocného podstavca alebo hlavného podstavca (predávaného osobitne) odnímte 'Ochranu krytu' a Kryt otvoru pri pripájaní nástenného podstavca.
2) Nastavte Đavý resp. pravý podstavec.
3) Vložte podstavec do otvoru v spodnej þasti monitora. Vložte skrutku do oznaþeného otvoru a utiahnite. (M4 Ý L15)
Výstraha
Page 47
Podstavec je pôvodne urþený na nastavenie uhla obrazovky. SpoloþnosĢ nezodpovedá za žiaden problém spôsobený akýmkoĐvek používaním podstavca. Nikdy nepoužívajte výrobok ako podstavec, na ktorý sa nieþo ukladá.
Inštalácia Hlavného podstavca (predáva sa osobitne)
1) 'Ochrana krytu' sa používa na zakrytie otvoru v spodnej þasti monitora, kam sa vkladá podstavec. Vždy pri pripájaní dodávaného Pomocného podstavca alebo hlavného podstavca (predávaného osobitne) odnímte 'Ochranu krytu' a Kryt otvoru pri pripájaní nástenného podstavca.
Vždy vkladajte þasti v správnom smere a na správne miesto. (M4 Ý L15)
2)
3) Vložte podstavec do otvoru v spodnej þasti monitora.
Vložte skrutku do oznaþeného otvoru a utiahnite. (M4 Ý L15)
4)
Zapojenie monitora
V prípade napájacieho kábla s uzemnením
Em caso de falha, o cabo com ligaçao a terra pode causar um choque eléctrico. Antes de ligar uma alimentaçao de CA a tomada, ligue correctamente o cabo com ligaçao a terra. Quando desligar o cabo com ligaçao a terra, retire previamente a alimentaçao de CA da tomada.
Poznámka
• K monitoru možno pripojiĢ audio/video vstupné zariadenia, ako sú prehrávaþe DVD, videorekord éry alebo
kamkordéry. Podrobné informácie o pripojení AV vstupných zariadení nájdete v položke Nastavenie monitora v þasti UžívateĐské ovládacie prvky.
Pripojenie k poþítaþu
Page 48
1) Pripojte napájací kábel monitora do napájacej zásuvky na zadnej strane monitora. Zapnite vypínaþ.
2) Sú tri možnosti pripojenia D-sub k monitoru. Vyberte jednu z nasledovných možností:
2-1) Pomocou konektora D-sub (analógový) na videokarte.
Pripojte D-sub do zásuvky 15-kolíkového portu RGB na zadnej strane monitora.
2-2) Pomocou konektora DVI (digitálny) na videokarte.
Pripojte kábel DVI do DVI(HDCP) portu na zadnej strane monitora.
2-3) Pomocou konektora BNC (analógový) na videokarte.
Pripojte kábel BNC do BNC/COMPONENT IN - zásuvka R, G, B, H, V na zadnej strane monitora.
3) Pripojte audio kábel monitora do zásuvky audio na zadnej strane poþítaþa.
4) Zapnite poþítaþ aj monitor.
Poznámka
• Kábel DVI a kábel BNC sú voliteĐné. Ak si chcete zakúpiĢ voliteĐné položky, kontaktujte miestne servisné centrum Samsung Electronics.
Pripojenie digitálneho prehrávaþa DVD
Page 49
Poznámka
• Vstupné zariadenia, ako napr. digitálny DVD prehrávaþ, sú pripojené na terminál monitora DVI IN pomocou DVI kábla.
• Potom zapnite DVD prehrávaþ s vloženým diskom DVD.
• Vyberte Digital pomocou tlaþidla SOURCE.
Poznámka
• Monitor má k dispozícii terminály pripojenia DVI IN, pre pripojenie vstupných zariadení DVI na digitálny DVD prehrávaþ.
Pripojenie k videorekordéru
1) AV vstupné zariadenia (videorekordéry alebo kamkordéry) sa pripájajú do AV IN [VIDEO] alebo AV IN [S­VIDEO] na monitore pomocou kábla S-VHS alebo BNC.
2) Pripojte koncovky videorekordéra alebo kamkordéra Audio (L) a Audio (R) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na monitore pomocou audio káblov.
3) Vyberte AV alebo S-Video, ktoré je pripojené k videorekordéru alebo kamkordéru pomocou tlaþidla Zdroj na prednej strane monitora alebo diaĐkovým ovládaním.
4) Potom zapnite videorekordér alebo kamkordér s vloženou kazetou.
Poznámka
• Káble S-VHS alebo BNC sú voliteĐné.
Pripojenie k prehrávaþu DVD
Page 50
1) Pripojte sady audio káblov medzi COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na monitore a konektormi AUDIO OUT na pr ehrávaþi DVD.
2) Pripojte kábel Component medzi BNC/COMPONENT IN - zásuvka P
B
Y, P
na prehrávaþi DVD.
R, Y, PB na monitore a konektory P
R
3) ZvoĐte Component, ktorý je pripojený prehrávaþ DVD, pomocou tlaþidla Zdroj na prednej strane monitora alebo diaĐkovým ovládaním.
4) Potom zapnite prehrávaþ DVD s vloženým diskom DVD.
Poznámka
• Kábel Component je voliteĐný. Vysvetlivky ku štandardu Component video nájdete vo vašej príruþke k prehrávaþu DVD.
Pripojenie ku kamkordéru
,
1) Nájdite výstupné konektory A/V na kamkordéri. Obvykle sa nachádzajú na boþnej alebo na zadnej þasti
kamkordéra. Pripojte sadu audio káblov medzi konektory AUDIO OUTPUT na kamkordéri a AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na monitore.
2) Pripojte video kábel VIDEO OUTPUT na kamkordéri a AV IN [VIDEO] na monitore.
3) ZvoĐte AV, ktorý je pripojený ku kamkordéru, pomocou tlaþidla Zdroj na prednej þasti monitora alebo
diaĐkovým ovládaním.
4) Potom zapnite kamkordér s vloženou kazetou.
Poznámka
Tu zobrazené audio-video káble sa obvykle dodávajú s kamkordérom.
Page 51
(Ak nie, navštívte miestny obchod s elektronikou.) Ak máte stereo kamkordér, musíte pripojiĢ sadu dvoch káblov.
Pripojenie k DTV Set Top Box
Poznámka
• Pripojenia k typickému Set Top Box sú znázornené dole.
1) Pripojte kábel Component medzi BNC/COMPONENT IN - zásuvka PR, Y, PB na monitore a konektory PR,
B
Y, P
na prehrávaþi Set Top Box.
2) Pripojte sady audio káblov medzi COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na monitore a konektormi AUDIO
OUT na pr ehrávaþi Set Top Box.
3) ZvoĐte Component, ktorý je pripojený do DVD Set Top Box, pomocou tlaþidla Zdroj na prednej strane
monitora alebo diaĐkovým ovládaním.
Poznámka
• Vysvetlivky ku štandardu Component video nájdete v užívateĐskej príruþke k Set Top Box.
Pripojenie reproduktorov
1) Utiahnite súpravu a reproduktor pomocou skrutiek. * Namontujte súpravu reproduktorov bez reproduktorového stojana.
2) Pripojte pripájací kábel reproduktora do pripájacieho konektora reproduktora na zadnej strane súpravy a do pripájacieho konektora reproduktora na zadnej strane reproduktora.
Page 52
Poznámka
• Nepresúvajte súpravu držaním za reproduktor, keć je súprava pripojená k reproduktoru.
Držiak reproduktora slúžiaci na pripojenie reproduktora súpravy by sa mohol poškodiĢ.
Pripojenie k audiosystému
1) Pripojte sadu audio káblov medzi konektory AUX L, R na AUDIOSYSTÉME a AUDIO OUT [L-AUDIO-R] na monitore.
© 1995~2007 SAMSUNG. ALL Right Reserved
Page 53
Bezpeþnostné pokyny Úvod
Pripojenia Používanie softvéru
Inštalácia aplikácie MagicNet MDC MagicNet
Nastavovanie monitora Riešenie problémov Technické údaje Informácie
Dodatak
Appendix
SyncMaster 400PXn/460PXn
VybraĢ jazy k Hlavná strana
Model
Farba a vzhĐad výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiĢ a technické údaje výrobku podliehajú z dôvodu zdokonalenia výkonu zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Používanie softvéru
Installation MagicNet
Inštalácia
ǷȘȐȓȖȎȍȕȐȍ
1. Vložte inštalaþné CD do CD-ROM mechaniky.
2. Kliknite na inštalaþný súbor programu MagicNet.
3. Ke ć sa objaví okno inštalaþnej aplikácie InstallShield, kliknite na „Ćalejˈ.
4. Výberom možnosti „Súhlasím s podmienkami licenþnej dohodyˈGakceptujete podmienky používania
produktu.
5. Do programu MagicNet Server je potrebné sa prihlásiĢ. Zadajte prosím svoje prihlasovacie heslo. Heslo nie je možné zmeniĢ, keć ste prihlásení.
Page 54
6. Vyberte prieþinok na inštaláciu programu MagicNet.
7. Kliknite na „In štalujˈ.
8. Objaví sa okno ukazujúce priebeh inštalácie.
9. Aby program MagicNet Server fungoval optimálne, doporuþuje sa reštartovaĢ systém. Kliknite na „DokonþiĢ“.
Page 55
10. Po dokonþení inštalácie sa na pracovnej ploche objaví ikona, pomocou ktorej môžete program MagicNet spúšĢaĢ.
11. Program spustíte dvojitým kliknutím na ikonu.
Požiadavky systému servera
CPU RAM Ethernet Operaþný systém Aplikácia
Minimum P1,8 256M
100M/1G
Odporúþa sa P3,0Ghz 512M
Windows XP
Windows 2000
(Service Pack 4)
© 1995~2007 SAMSUNG. ALL Right Reserved
WMP 9 alebo novšia
Page 56
Úvod
Multiple Display Control (MDC) je aplikácia, ktorá umožĖuje jednoduché a súþasné ovládanie rôznych displejov na PC. Štandardná sériová komunikácia RS-232C sa používa na komunikáciu medzi PC a obrazovkou. Preto by mal byĢ sériový port PC a sériový port obrazovky spojený káblom.
Zaþíname - Hlavná obrazovka
Pre spustenie programu kliknite na Start > Program > Samsung > MDC System.
ZvoĐte nastavenie z rozsahu pomocou posuvníka.
Page 57
Hlavné ikony Tlaþidlo Výber Remocon Informácie Safety Lock Výber obrazovky Port Selection Ovládacie nástroje
1. Hlavné ikony sa používajú na prepínanie obrazoviek.
2. UmožĖuje zapnúĢ alebo vypnúĢ funkciu prijímania signálu diaĐkového zobrazovacej jednotky.
3. Nastavte funkciu Safety Lock (Bezpeþnostné uzamknutie). Keć nastavujete funkciu Lock (Uzamknutie), môžete na diaĐkovom ovládaþi a zariadení ovládaĢ iba tlaþidlá napájania a uzamknutia.
4. Nastavenia sériového portu PC sa môže zmeniĢ. Pôvodná hodnota je COM1.
5. Ak chcete vybraĢ alebo vymazaĢ všetky obrazovky, kliknite na položku VybraĢ všetky alebo VymazaĢ.
6. Používa sa na zobrazenie struþných informácií o vybranej obrazovke.
7. Vyberte si požadovaný displej v þasti na výber displeja (Display Selection).
8. Ovládacie nástroje sa používajú na ovládanie obrazoviek.
<Poznámka> Funkcia diaĐkového ovládania ZapnúĢ/VypnúĢ funguje, þi už je napájanie zapnuté alebo vypnuté,
a to sa týka všetkých obrazoviek pripojených k MDC. Avšak bez ohĐadu na stav v momente, keć je MDC vypnuté, funkcia prijímania signálu diaĐkového ovládania všetkých obrazoviek sa inicializuje do stavu Zapnuté, keć sa MDC ukonþí.
Port Selection
Page 58
1. Funkcia MDC je pôvodne nastavená na COM1.
2. Ak sa používa nejaký iný port ako COM1, v menu Výber portu je možné zvoliĢ COM1 až COM4.
3. Ak nevyberiete presne názov portu, ktorý pripojený k monitoru sériovým káblom, komunikácie nebude možná.
4. Vybraný port je sa uloží v programe a použije sa aj pri ćalšom programe.
Power Control
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu Ovládanie napájania a objaví sa obrazovka Ovládanie napájania.
Page 59
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie potrebné pre Ovládanie napájania.
j
1) (Power Status (Stav napájania))
2) Input
3) VeĐkosĢ obrazu
4) On Timer
5) Off Timer
2. Obrazovku, ktorú chcete ovládaĢ, vyberte tlaþidlom VybraĢ všetky alebo pomocou oznaþovacieho políþka
Ovládanie napájania umožĖuje ovládaĢ niektoré funkcie vybranej obrazovky.
1) Power On/Off
-Prepína napá
2) Volume
-Ovláda úroveĖ hlasitosti vybranej obrazovky.
Prijme hodnotu úrovne hlasitosti vybranej obrazovky z nastavení a zobrazí ju na posuvníku. (Keć zrušíte výber alebo zvolíte položku VybraĢ všetky, hodnota sa vráti na predvolené nastavenie 10.)
3)
(Mute On/Off (StlmiĢ Zap./Vyp))
- Zapína/vypína funkciu StlmiĢ na vybranej obrazovke. Keć zvolíte súþasne jeden prístroj, zapnite funkciu StlmiĢ, keć je pre zvolený prístroj povolená funkcia StlmiĢ. Funkcia StlmiĢ sa automaticky vypne, keć nastavíte úroveĖ hlasitosti. (Hodnoty sa vrátia na predvolené nastavenia, keć zrušíte výbery alebo zvolíte "VybraĢ všetky".)
Funkcia ovládania napájania je dostupná pre všetky obrazovky. Funkcie Ovládanie hlasitosti a StlmiĢ sú dostupné len pre obrazovky v stave napájania ZAP.
anie vybranej obrazovky Zap./Vyp.
Input Source
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu Zdroj vstupu a objaví sa obrazovka Zdroj vstupu.
Ak chcete vybraĢ obrazovku, kliknite na položku VybraĢ všetky alebo použite oznaþovacie políþko.
• TV Mode
Page 60
• MagicNet Mode
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie potrebné na Ovládanie zdroja vstupu.
1) PC
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na PC.
2) BNC
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na BNC.
3) DVI
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na DVI.
4) TV
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na TV.
Page 61
5) AV
V
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na AV.
6) S-Video
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na S-
7) Component
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na Component.
8) MagicNet
- Zdroj vstupu MagicNet funguje len na modeli MagicNet.
9) Channel
- Šípka Channel (Kanál) sa zobrazí len v prípade, ak je Input Source (Vstupný zdroj) TV.
TV zdroj sa dá vybraĢ len u produktov s TV a ovládanie kanálov je povolené len vtedy, keć je vstupný zdroj TV.
Funkcia Ovládanie zdroja je dostupná len pre obrazovky v stave napájania ZAP.
ideo.
Image Size
PC, BNC, DVI
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu VeĐkosĢ obrazu a objaví sa obrazovka VeĐkosĢ obrazu.
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie potrebné pre VeĐkosĢ obrazu.
1)
(Power Status (Stav napájania))
- Ukazuje stav napájania aktuálnej obrazovky.
2) Image Size
- Ukazuje aktuálnu veĐkosĢ obrazu používanej obrazovky.
3) Input
- Ukazuje aktuálny Zdroj vstupu používanej obrazovky.
4) Pole Informácie sa zobrazuje len pri obrazovkách so zdrojom vstupu PC, BNC, DVI.
5) PC Source - PC zdroj Keć na neho kliknete, zobrazí sa najskôr karta Image Source (Zdroj obrazu).
-Tlaþidlo ovládania veĐkosti obrazu je dostupné pre PC, BNC, DVI.
6) Video Source
- Kliknite na kartu Video Source (Zdroj videa), aby ste ovládali veĐkosĢ obrazu pre príslušný zdroj vstupu.
Zdroj vstupu MagicNet funguje len na modeli MagicNet. Ovládanie veĐkosti obrazu je dostupné len pre obrazovky, ktorých stav napájania je ZAP.
Page 62
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP)
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu VeĐkosĢ obrazu a objaví sa obrazovka VeĐkosĢ obrazu.
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie potrebné pre VeĐkosĢ obrazu.
1) Kliknite na kartu Video Source (Zdroj videa), aby ste nastavili veĐkosĢ obrazu pre TV, AV, S-Video a komponent. Ak chcete vybraĢ obrazovku, kliknite na položku VybraĢ všetky alebo použite oznaþovacie políþko.
2) Pole Informácie sa zobrazuje len pri obrazovkách, ktoré majú zdroj vstupu TV, AV, S-Video, Component alebo DVI (HDCP).
3) Náhodné prepínanie veĐkosti obrazu vybranej obrazovky.
Poznámka Režimy Auto Wide (Automaticky široké), Zoom1 a Zoom2 nie je možné vybraĢ, keć typ vstupného signálu pre Component a DVI (HDCP) je 720p alebo 1080i.
Zdroj vstupu MagicNet funguje len na modeli MagicNet. Ovládanie veĐkosti obrazu je dostupné len pre obrazovky v stave napájania ZAP.
Time
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu Ovládanie þasu a objaví sa obrazovka Ovládanie þasu.
Page 63
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa ovládania þasu.
1) Current Time
- Nastavte aktuálny þas vybranej obrazovky (PC þas).
- Ak chcete zmeniĢ aktuálny þas, zmeĖte najskôr PC þas.
2) On Time Setup
Nastavte Hour (Hodinu), Minute (Minútu), AM/PM (Doobeda/poobede) On Time Setup (Nastavenia þasu zapnutia),
-
Status (Stav), Source (Zdroj) a Volume (HlasitosĢ) zvoleného zobrazenia.
3) Off Time Setup
Nastavte Hour (Hodinu), Minute (Minútu) a AM/PM (Doobeda/poobede), stav pre Off Time Setup (Nastavenie þasu
­vypnutia) zvoleného zobrazenia.
4) Zobrazuje nastavenie On Time (ýasu zapnutia).
5) Zobrazuje nastavenie Off Time (ýasu vypnutia).
Zdroj vstupu MagicNet funguje len na modeli MagicNet. Ovládanie þasu je dostupné len pre obrazovky, ktorých stav napájania je ZAP. Pri nastavení On Time Setup (Nastavenie þasu zapnutia), TV Source (Zdroj TV) funguje len pre TV
model.
PIP
PIP Size
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu PIP a objaví sa obrazovka Ovládanie PIP.
Ak chcete vybraĢ obrazovku, kliknite na položku VybraĢ všetky alebo použite oznaþovacie políþko.
Page 64
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa Ovládania veĐkosti PIP.
1) PIP Size
- Ukazuje aktuálnu veĐkosĢ PIP používanej obrazovky.
2) OFF
- Vypína PIP vybranej obrazovky.
3) Large
- Zapne PIP na vybranej obrazovke a zmení rozmer na VeĐký.
4) Small
- Zapne PIP na vybranej obrazovke a zmení rozmer na Malý.
5) Double 1
- Zapne PIP na vybranej obrazovke a zmení veĐkosĢ na Dvojitý 1.
6) Double 2
- Zapne PIP na vybranej obrazovke a zmení veĐkosĢ na Dvojitý 2.
7) Double 3 (Picture By Picture) (Obrázky vedĐa seba)
- Zapne PBP na vybranej obrazovke a zmení veĐkosĢ na Dvojitý 3.
Zdroj vstupu MagicNet funguje len na modeli MagicNet. VeĐkosĢ PIP možno ovládaĢ len na zapnutom monitore.
PIP
PIP Source
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu PIP a objaví sa obrazovka Ovládanie PIP.
• PIP TV Mode
Page 65
• PIP S-Video Mode
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa Zdroja PIP.
1) PIP Source
- Zdroj PIP možno ovládaĢ len na zapnutom monitore.
2) PC
- Zmení zdroj PIP vybranej obrazovky na PC.
3) BNC
- Zmení zdroj PIP vybranej obrazovky na BNC.
4) DVI
- Zmení zdroj PIP vybranej obrazovky na DVI.
5) TV
-Zmení zdroj PIP vybranej obrazovky na TV.
Page 66
6) AV
- Zmení zdroj PIP vybranej obrazovky na AV.
7) S-Video
- Zmení zdroj PIP vybranej obrazovky na S-Video.
8) Component
- Zmení zdroj PIP vybranej obrazovky na Component.
9) Channel
- Šípka Channel (Kanál) sa zobrazí len v prípade, ak je zdroj obrazu v obraze TV.
Poznámka Niektoré zdroje PIP nemusí byĢ možné vybraĢ, v závislosti od typu zdroja vstupu na Hlavnej obrazovke.
Zdroj vstupu MagicNet funguje len na modeli MagicNet. TV zdroj sa dá vybraĢ len u produktov s TV a ovládanie kanálov je povolené len vtedy, keć je zdroj
obrazu v obraze TV. Funkcia ovládania PIP je dostupná len pre obrazovky, ktorých stav napájania je ON a funkcia PIP je
zapnutá.
Settings
Picture
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu Ovládanie nastavení a objaví sa obrazovka Ovládanie nastavení.
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa Ovládania nastavení. Keć je funkcia vybraná, nastavená hodnota vybranej funkcie sa zobrazí v posuvníku. Keć zvolíte položku VybraĢ všetky, nastaví sa predvolená hodnota (50). Keć je funkcia vybraná, nastavená hodnota vybranej funkcie sa zobrazí v posuvníku. Zmenou hodnoty na tejto obrazovke sa režim automaticky zmení na "VLASTNÝ".
1) Picture
- Dostupné len pre TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP).
2) Contrast
- Nastaví Kontrast vybranej obrazovky.
3) Brightness
- Nastaví Jas vybranej obrazovky.
4) Sharpness
- Nastaví Ostros» vybranej obrazovky.
5) Color
- Nastaví Farbu vybranej obrazovky.
6) Tint
- Nastaví OdtieĖ vybranej obrazovky.
Page 67
7) Color Tone
-Nastaví SýtosĢ farby vybranej obrazovky.
Zdroj vstupu MagicNet funguje len na modeli MagicNet. Táto funkcia je dostupná len pre obrazovky, ktorých stav napájania je ZAP. a ak sa nevykoná žiadny
výber, zobrazí sa továrenské nastavenie.
Settings
Picture PC
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu Ovládanie nastavení a objaví sa obrazovka Ovládanie nastavení.
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa Ovládania nastavení. Keć je funkcia vybraná, nastavená hodnota vybranej funkcie sa zobrazí v posuvníku. Keć sa vyberie, každá funkcia vyvolá hodnotu pre zariadenie a zobrazí ju na posuvníku. Keć je funkcia vybraná, nastavená hodnota vybranej funkcie sa zobrazí v posuvníku. Zmenou hodnoty na tejto obrazovke sa režim automaticky zmení na "VLASTNÝ".
1) Picture PC
- Dostupné len pre PC, BNC, DVI.
2) Contrast
- Nastaví Kontrast vybranej obrazovky.
3) Brightness
- Nastaví Jas vybranej obrazovky.
4) Red
-Nastaví þervenú farbu vybranej obrazovky.
5) Green
- Nastaví zelenú farbu vybranej obrazovky.
6) Blue
- Nastaví modrú farbu vybranej obrazovky.
Zdroj vstupu MagicNet funguje len na modeli MagicNet. Táto funkcia je dostupná len pre obrazovky, ktorých stav napájania je ZAP. a ak sa nevykoná žiadny
výber, zobrazí sa továrenské nastavenie.
Settings
Page 68
Audio
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu Ovládanie nastavení a objaví sa obrazovka Ovládanie nastavení.
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa Ovládania nastavení. Keć je funkcia vybraná, nastavená hodnota vybranej funkcie sa zobrazí v posuvníku. Keć sa vyberie, každá funkcia vyvolá hodnotu pre zariadenie a zobrazí ju na posuvníku. Keć je funkcia vybraná, nastavená hodnota vybranej funkcie sa zobrazí v posuvníku. Zmenou hodnoty na tejto obrazovke sa režim automaticky zmení na "VLASTNÝ".
1) Audio
- Ovláda nastavenia zvuku pre všetky zdroje vstupu.
2) Bass
- Nastaví Basové tóny vybranej obrazovky.
3) Treble
- Nastaví Vysoké tóny vybranej obrazovky.
4) Balance
-Nastaví VyváĐenie vybranej obrazovky.
5) SRS TSXT
- Zapína/vypína zvuk SRS TSXT vybranej obrazovky.
6) Sound Select
-Vyberte buć Hlavný alebo VedĐajší, keć je zapnutý PIP.
Zdroj vstupu MagicNet funguje len na modeli MagicNet. Táto funkcia je dostupná len pre obrazovky, ktorých stav napájania je ZAP. a ak sa nevykoná žiadny
výber, zobrazí sa továrenské nastavenie.
Settings
Image Lock
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu Ovládanie nastavení a objaví sa obrazovka Ovládanie nastavení.
Page 69
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa Ovládania nastavení.
1) Image Lock
- Dostupné len pre PC, BNC.
2) Coarse
- Nastaví Hrubý vybranej obrazovky.
3) Fine
- Nastaví Jemný vybranej obrazovky.
4) Position
- Nastaví Pozíciu vybranej obrazovky.
5) Auto Adjustment
- Automatické nastavenie prichádzajúceho PC signálu.
Zdroj vstupu MagicNet funguje len na modeli MagicNet. Ovládanie nastavení je dostupné len pre obrazovky, ktorých stav napájania je ZAP.
Maintenance
Lamp Control
1. V stĎpci Hlavná ikona kliknite na ikonu "Obsluha" a zobrazí sa obrazovka Obsluha.
Page 70
Zobrazí sa pole "Informácie" s niektorými základnými údajmi.
1) Maintenance
-PovoĐuje funkciu Maintenance Control (Ovládanie obsluhy) pre všetky zdroje vstupu.
2) Auto Lamp Control
- Automaticky nastaví zadné osvetlenie vybranej obrazovky v stanovený þas. Manuálne ovládanie (Lamp Control) sa automaticky vypne, ak použijete nastavenie Auto Lamp Control (Automatické ovládanie osvetlenia).
3) Manual Lamp Control
-UmožĖuje nastaviĢ zadné osvetlenie vybranej obrazovky bez ohĐadu na þas. Ovládanie automatického osvetlenia sa vypne, ak použijete nastavenie Ruþné ovládanie osvetlenia.
Ovládanie obsluhy je dostupné len pre obrazovky v stave napájania ZAP. Zdroj vstupu MagicNet funguje len na modeli MagicNet.
Maintenance
Scroll
1. V stĎpci Hlavná ikona kliknite na ikonu "Obsluha" a zobrazí sa obrazovka Obsluha.
Page 71
1) Screen Scroll
- Eliminuje tiene obrazu, ktoré sa môžu objaviĢ, keć je obrazovka dlhšiu dobu v režime Pauza. Môžete nastaviĢ þasovaþ opakovania cyklu výberom položky "Interval" podĐa hodiny alebo "Second" podĐa sekundy. Môže sa nastaviĢ na Scroll (Rolovanie), Pixel, Bar (Lišta) a Eraser (Vymazávaþ) prostredníctvom položky Screen Type (Typ obrazovky).
Zdroj vstupu MagicNet funguje len na modeli MagicNet. Nastavenie þasu môžete nastaviĢ na 1, 2, 3, 4, 5 pre typ rolovania a 10, 20, 30, 40, 50 pre typ pixelu,
lišty a vymazávaþa. Ovládanie obsluhy je dostupné len pre obrazovky v stave napájania ZAP.
Maintenance
Video Wall
1. V stĎpci Hlavná ikona kliknite na ikonu "Obsluha" a zobrazí sa obrazovka Obsluha.
Page 72
1) Video Wall
- Obrazovková stena je súprava obrazoviek, ktoré sú navzájom prepojené tak, že každá obrazovka zobrazuje len þasĢ
celkového obrazu, alebo tak, že ten istý obraz sa zobrazuje opakovane na každej obrazovke.
2) Video Wall (Screen divider)
- Obrazovku možno rozdeliĢ na viacero þastí. Pri rozdeĐovaní si môžete zvoliĢ viacero obrazoviek s rozliþným usporiadaním.
z Vyberte si požadovaný režim v aplikácii na rozdelenie obrazovky (Screen divider). z Vyberte si požadovaný displej v þasti na výber displeja (Display Selection).
z
Dané miesto sa nastaví stlaþením príslušného þísla vo zvolenom režime.
z
Program MDC dodávaný spoloþnosĢou Samsung podporuje LCD displeje až do 4 x 4.
z
2*2
z 3*3
z 4*4
z 1*2
3)
On / Off
z
2*1
z
1*5
z
5*1
Page 73
- Zapína a vypína funkciu obrazovkovej steny pre zvolený displej.
4) Format
- Je možné zvoliĢ formát, pri ktorom as zobrazuje rozdelená obrazovka.
z
2) Format :
z Natural
Túto funkciu nemôžete ovládaĢ pri možnosti MagicNet. Ovládanie obsluhy je dostupné len pre obrazovky v stave napájania ZAP.
Riešenie problémov
1. Obrazovka, ktorú chcete ovládaĢ, sa neobjaví v poli Informácie na Ovládaní napájania
- Skontrolujte pripojenie RS232C. (Skontrolujte, þi je správne pripojený k portu COM1).
- Skontrolujte aj iné obrazovky, þi nejaké iné pripojené obrazovky nemajú rovnaké ID. Ak majú viaceré obrazovky
rovnaké ID, nebudú programom správne detekované z dôvodu konfliktu údajov.
-Skontrolujte, þi je ID obrazovky þíslo medzi 1 a 16. (Nastavuje sa pomocou menu Obrazovka). Poznámka : ID obrazovky musí byĢ hodnota medzi 1 a 16.
2. Obrazovka, ktorú chcete ovládaĢ, sa neobjaví v poli Informácie iného ovládania
-Skontrolujte, þi je obrazovka zapnutá. (Môžete to overiĢ v poli Informácie ovládania napájania)
-Skontrolujte, þi je možné zmeniĢ zdroj vstupu obrazovky.
3. Dialógové okno sa objavuje opakovane.
-Skontrolujte, þi je vybraná obrazovka, ktorú chcete ovládaĢ.
4. ýasovaþ zapnutia aj vypnutia boli nastavené, ale zobrazuje sa rozdielny þas.
- Zosynchronizujte aktuálny þas s hodinami obrazovky.
5. DiaĐkové ovládanie nemusí správne fungovaĢ, keć vypnete funkciu DiaĐkové ovládanie, odpojíte kábel RS-232C alebo ukonþíte program nekorektným spôsobom. SpusĢte program znova a zapnite znova funkciu diaĐkového ovládania, aby sa obnovili normálne funkcie.
<Poznámka> Tento program nemusí fungovaĢ správne z dôvodu problémov v komunikaþných obvodoch alebo
Ak je hodnota mimo rozsahu, systém MDC nemôže ovládaĢ obrazovku.
kvôli rušeniu od blízkych elektronických zariadení.
Zobrazenie hodnôt nastavení v režime viacerých obrazov
Keć je pripojená viac ako jedna obrazovka, hodnoty nastavení sa zobrazujú nasledovne:
1. Žiadny výber: Zobrazí sa predvolená hodnota z výroby.
2. Je vybraná jedna obrazovka: Zobrazí sa hodnota nastavení pre vybranú obrazovku.
3. Je vybraná jedna obrazovka (ID1) a pridá sa ćalšia obrazovka (ID3): Program, ktorý zobrazoval hodnotu nastavení
ID1, vyvolá a zobrazí hodnotu ID3.
Page 74
4. Sú vybrané všetky prístroje pomocou položky VybraĢ všetky: Obnoví predvolené nastavenie z výroby.
Page 75
Úvod k
programu
MagicNet
programu MagicNet
|
Schedule
Setting
|
Function
Setting
Úvod k programu MagicNet
Úvod k
Basic
|
Setting
Úvod k programu MagicNet Prídavné funkcie v programe MagicNet
Nastavenie
|
diaĐkového
ovládania
|
Riešenie
problémov
| Technické údaje
MagicNet prenáša mediálne súbory (foto, audio a video súbory) a kancelárske súbory (PowerPoint, Excel, Word, HTML a PDF súbory), ktoré sa nachádzajú na serveri, do monitorov pomocou siete Ethernet s architektúrou server/klient. K serveru môže byĢ pripojených niekoĐko monitorov a po sieti možno preniesĢ akýkoĐvek súbor do ktoréhokoĐvek monitora. Súbory sa môžu preniesĢ dvoma spôsobmi: server odošle súbory po registrácii s plánom do monitorov, alebo monitor vyhĐadáva súbory registrované v knižnici servera, odošle tieto súbory do monitorov a potom ich po prijatí prostredníctvom siete prehrá. Ak je pripojených niekoĐko serverov, môžete si na monitore zvoliĢ server a prijaĢ plán. Každý monitor sa môže samostatne pripojiĢ k Internetu.
Servery a monitory sú prepojené prostredníctvom siete a každý server a monitor má príslušný názov, pomocou ktorého sa navzájom rozpoznávajú. A preto je pre bezproblémové pripojenie nutné, aby sa názov servera zhodoval s názvami jednotlivých klientov. To znamená, že ak má server názov „MagicNetˈ, dokážu sa k serveru pripojiĢ len monitory s názvom „MagicNet". Ak sa v ponuke nastavenia názvu monitora nenachádza názov servera, monitor þaká, pokiaĐ sa neobjaví daný server s rovnakým názvom. Ak je však zapnutá funkcia automatického pripojenia (auto connection), pokúsi sa pripojiĢ k iným serverom, a pripojí sa k serveru, ktorý prvý odošle odpoveć.
Úvod k programu MagicNet Prídavné funkcie v programe MagicNet
Prídavné funkcie v programe MagicNet
1. Ovládanie viacerých zobrazení (Multiple Display Control - MDC)
Ovládanie viacerých zobrazení (MDC) je nová funkcia doplnená do programu MagicNet 2.0,
Page 76
pomocou ktorej možno ovládaĢ z jedného poþítaþa niekoĐko monitorov súþasne. MDC kontroluje a riadi stav monitorov, ktoré sú normálne prepojené prostredníctvom siete.
2. Správa úþtov (Account Management)
Táto funkcia zamedzuje ĐubovoĐnému používateĐovi voĐne používaĢ MagicNet tým, že na jednotlivé vykonávanie funkcií prideĐuje právomoci v závislosti od typu úþtu.
3. Aktualizácia (Update)
UmožĖuje aktualizovaĢ zo servera program MagicNet monitora. Túto funkciu však využijete len vtedy, ak je k serveru/monitoru pripojený prostredníctvom programu MagicNet verzie 2.0 a vyššej. OhĐadom SyncMaster 320TXn/400TXn/420TXn si pozrite þasĢ Pridanie alebo odstránenie programov.
4. Riadenie lokálnych úložných zariadení (Controlling Local Storage Devices)/Správa súborov monitorov prostredníctvom USB (USB File Control of Monitors)
UmožĖuje mazanie a kopírovanie súborov do lokálnych úložných zariadení monitorov alebo prostredníctvom rozhrania USB pripojeného k monitoru.
5. Pozastavenie plánu (Schedule Pause)
Táto funkcia pozastaví prebiehajúci plán v monitore a je užitoþná najmä v prípade, ak potrebujete vykonaĢ inú operáciu.
Na monitore prostredníctvom diaĐkového ovládaþa stlaþte tlaþidlá v poradí[+100]-[8]-[2]-[4]-[ENTER] a plán sa doþasne pozastaví. Ak chcete pozastavený plán opäĢ spustiĢ, na diaĐkovom ovládaþi stlaþte tlaþidlá v poradí[PRE-CH]-[8]-[2]- [4]-[ENTER].

Page 77
Úvod k
programu
|
MagicNet
Schedule
Setting
Registrácia do knižnice
MožnosĢ Power-On programu servra funguje iba pri úplne vypnutom monitore. Vyvarujte sa používaniu možnosti Power-On poþas vypínania monitora, pretože to môže spôsobiĢ systematické chyby na monitore.
Schedule
Setting
|
Function
Setting
Basic
|
Setting
Nastavenie
|
diaĐkového
ovládania
|
Riešenie
problémov
Registrácia do knižnice Registrácia/Editácia plánu Export/Import Schedule
| Technické údaje
Registrácia do knižnice
Co je to knižnica?
Knižnica pozostáva zo zbierky súborov, ktoré je možné prehrat z monitora pripojeného k programu MagicNet. SyncMaster 400Pn/460Pn , SyncMaster 711ND can only play files with the supported formats registered in the library. Knižnica akceptuje len súbory podporovaných formátov.
z Stlacte tlacidlo „Reg. Libraryˈ, cím vyberiete súbory, ktoré je možné zaregistrovat do knižnice.
Navrhnuté je to tak, že zaregistrovat je možné iba súbory, ktoré je možné prehrat
z
prostredníctvom monitora. Vybrané súbory sa zanalyzujú a výsledok sa zobrazí.
z Súbory pridané do knižnice sa najskôr automaticky triedia do zoznamu ( ) ako video, audio,
foto a kancelárske súbory, a potom sa dalej triedia podla typu. Okno polí ( ) zobrazuje registrované súbory a informácie o nich.
z
Page 78
My Computer
URL
NFS
FTP
Socket
Serial
1. My Computer
z Súbory môžete zaregistrovaĢ pod položkou Tento poþítaþ.
2. URL : Podporované pre SyncMaster 320TXn/400TXn/420TXn only
Page 79
URL
URL môžete zaregistrovaĢ prostredníctvom Internetu.
Nick Name
Address
Connect
Add
Display interval
3. NFS Podporované pre SyncMaster 320TXn/400TXn/420TXn only
You can name a nick name of a URL to be registered so that it can be used for load and edit operation. (If you register with the same nick name, the existing URL, which has been registered with the nick name is replaced with the new one.)
Set a URL address to be registered.
Connect to a URL using the registered nick name and URL Address. Ak sa spojenie úspešne nadviaže, spustí sa aplikácia Internet Explorer a aktivuje sa tlaèidlo Add ( ).
If the connection is successfully established, save the connection information into the DB.
Obnoví obrazovku urþeným URL v každom Display interval.
NFS
Nick Name
Address
Prostredníctvom NFS si môžete zaregistrovaĢ textové (.txt) údaje.
You can name the nick name of a custom data to be registered so that it can be used for load and edit operation. (If you register with the same nick name, the existing data, which has been registered with the nick name, is replaced with the new one.)
Page 80
Connect
Path
Set an address to be registered. (You have to set the shared IP and folder name.)
Connect to NFS using the registered nick name and address. If the connection is successfully established, the following ( , ) Open and Add buttons are activated.
Zobrazí úspešne prepojenú cestu NFS.
Open
Add
Registered files
Edit
Delete
4. FTP Podporované pre SyncMaster 320TXn/400TXn/420TXn only
Zobrazí sa navigaþné okno súborov, v ktorom môžete vybraĢ súbor (voliteĐné údaje) pomocou úspešne vytvorených informácií o prepojení.
Nahrajte voliteĐné údaje nastavenia cesty v navigácií súborov, skopírujte údaje do serverového PC a uložte ich do databázy. =>V originálnom súbore s textovými (.txt) údajmi, "," a "LineFeed (Posun riadkov)" sa používajú ako delimetre medzi bunkami, ktoré sa urþia poþas úpravy prostredníctvom Multi Screen.
A window that shows DB information.
Zobrazí sa okno, v ktorom môžete konfigurovaĢ Row data update (aktualizáciu údajov v riadku)/Interval/Refresh time (Obnovovací þas) pre voliteĐné údaje. IKeć vyberiete viacero položiek voliteĐných údajov, upraví sa len prvá položka voliteĐných údajov v zozname. => Raw data Interval : Èas potrebný na nahranie originálneho TXT súboru do vyrovnávacej pamäte. Interval : ýas potrebný na vytvorenie súboru s údajmi nahranými vo vyrovnávacej pamäti rozdelením údajov do sady niekoĐkých stĎpcov a riadkov poþas úpravy prostredníctvom Multi Screen. Display interval ýas potrebný na aktualizáciu obrazovky monitora.
Odstráni zvolenú položku textových (.txt) údajov spomedzi zaregistrovaných položiek textových (.txt) údajov. (Multiple selection by Shift or Ctrl key is supported for deletion)
FTP
Nick Name
Address
Connect
Path
Prostredníctvom FTP si môžete zaregistrovaĢ textové (.txt) údaje.
Môžete si vybraĢ registráciu prezývky voliteĐných údajov, aby sa mohla použiĢ pre nahrávanie a úpravu. (If you register with the same nick name, the existing data, which has been registered with the nick name, is replaced with the new one.)
Set an address to be registered.
Connect to FTP using the registered nick name and address. A pop­up window appears where you can enter the ID and password for the FTP. If the connection is successfully established, the following ( , ) Open and Add buttons are activated. ( ) Path : Shows the path of the succefully connected FTP.
Shows the path of the succefully connected FTP.
Page 81
Open
Add
Registered files
5. Socket : Podporované pre SyncMaster 320TXn/400TXn/420TXn only
Zobrazí sa navigaþné okno súborov, v ktorom môžete vybraĢ súbor (voliteĐné údaje) pomocou úspešne vytvorených informácií o prepojení.
Nahrajte voliteĐné údaje nastavenia cesty v navigácií súborov, skopírujte údaje do serverového PC a uložte ich do databázy. =>V originálnom súbore s textovými (.txt) údajmi, "," a "LineFeed (Posun riadkov)" sa používajú ako delimetre medzi bunkami, ktoré sa urþia poþas úpravy prostredníctvom Multi Screen.
A window that shows DB information.
Socket
Nick Name
Address
Port
Connect
Add
Prostredníctvom Socket (Zásuvky) si môžete zaregistrovaĢ textové (.txt) údaje.
Môžete si vybraĢ registráciu prezývky voliteĐných údajov, aby sa mohla použiĢ pre nahrávanie a úpravu. (If you register with the same nick name, the existing data, which has been registered with the nick name, is replaced with the new one.)
Set an IP address to be registered.
Set a Port to be registered.
Establish Socket connection using the registered nick name and address. If the connection is successfully established, the ( ) Add button on the side is activated.
Skopírujte voliteĐnú údaje, ktoré sa prenášajú cez zásuvku do serverového PC a uložte údaje do databázy. =>Údaje sa prenesú cez Socket ako pakety, ktoré sa rozdeĐujú podĐa schémy dĎžky predpony.
ex) CX12abcdefghabcd
Názov
Protocol 1 C
Op code
VeĐkosĢ 16
Údaje Premenné
VeĐkosĢ v
bajtoch
1 X
Predvolená
hodnota
Komentár
VeĐkosĢ správy v bajtoch pri nezapoþítaní hlaviþky a políþok veĐkosti. Napísané v znakovom kóde ASCII.
=>V originálnom súbore s textovými (.txt) údajmi, "," a "LineFeed (Posun riadkov)" sa používajú ako delimetre medzi bunkami, ktoré
Page 82
sa urþia poþas úpravy prostredníctvom Multi Screen.
Registered files
6. Serial Podporované pre SyncMaster 320TXn/400TXn/420TXn only
A window that shows DB information.
Serial
Nick Name
Add
Port
Registered files
Registrácia/Editácia plánu
Prostredníctvom Serial si môžete zaregistrovaĢ voliteĐné údaje.
Môžete si vybraĢ registráciu prezývky voliteĐných údajov, aby sa mohla použiĢ pre nahrávanie a úpravu. (If you register with the same nick name, the existing data, which has been registered with the nick name, is replaced with the new one.)
Pomocou nižšie uvedených informácií o pripojení môžete otvoriĢ prepojenie prostredníctvom Serial a uložiĢ údaje do databázy. =>Údaje sa prenesú cez Serial ako pakety rozdelené prostredníctvom EOF. ex) 12345EOFcjojzpoEOF =>V originálnom súbore s textovými (.txt) údajmi, "," a "LineFeed (Posun riadkov)" sa používajú ako delimetre medzi bunkami, ktoré sa urþia poþas úpravy prostredníctvom Multi Screen.
Set a Port to be registered.
A window that shows DB information.
Registrácia do knižnice Registrácia/Editácia plánu Export/Import Schedule
MožnosĢ Power-On programu servra funguje iba pri úplne vypnutom monitore. Vyvarujte sa používaniu možnosti Power-On poþas vypínania monitora, pretože to môže spôsobiĢ systematické chyby na monitore.
Page 83
Registrácia/Editácia plánu
Umožní vám zaregistrovaĢ súbory, ktoré chcete vopred spustiĢ na monitore.
1. Library (Knižnica)
Registering the schedule through the library (Registrácia plánu cez knižnicu)
Zo súborov na serverovom PC sa dajú súbory, ktoré boli pridané registraþnými postupmi v knižnici, zaregistrovaĢ prostredníctvom plánu.
1. Pri výbere súboru z už zaregistrovaných súborov alebo pri výbere ĐubovoĐného súboru z
okna plánu registrácie je tento súbor postupmi registrácie knižnice zvolený ako súbor plánu.
2. Pri výbere obrazového súboru pre súbor plánu môžete z nasledujúcich hudobných
súborov vytvoriĢ hudobné pozadie. Ak súbor plánu nie je obrazový súbor, nie je aktivované tlaþidlo add/delete (pridaĢ/odstrániĢ) pre hudobné pozadie.
Page 84
1. Selecting a Monitor (Výber monitora)
Výber buć všetkých alebo jedného špecifického monitora, ktorému bude plán pridelený, je dostupný pri monitoroch pripojených prostredníctvom siete.
2. Schedule a File Add/Delete (Súbor do plánu pridaĢ/odstrániĢ)
Môžete vybraĢ, pridaĢ, alebo odstrániĢ súbor, ktorý sa mal pridaĢ do plánu.
3. Background Music Add/Delete (PridaĢ/OdstrániĢ hudobné pozadie) Dostupné len pri použití obrazového súboru. Vyberie hudobný súbor, ktorý bude použitý ako hudobné pozadie pri prehrávaní obrazového súboru, ktorý je zaregistrovaný v pláne.
4. Plán
Start Time (ýas zaþiatku)
{
Toto je þas spustenia plánu, ktorý môžete zadaĢ v poradí years (roky)/months (mesiace)/days (dni)/hours (hodiny)/minutes (minúty). Je možné nastaviĢþas zaþiatku plánu do 7 dní od aktuálneho dĖa, no nastavenie viac ako 7 dní od aktuálneho þasu nie je možné.
{ Total Run Time (Celková doba trvania)
Celková doba trvania uvedená v pláne
{ Option (Možnosti)
Pri opakovaní plánu v intervaloch po day (deĖ)/week (týždeĖ)/month (mesiac)
vyberte interval, v akom sa má plán opakovaĢ, a dátum ukonþenia opakovania. Dátum ukonþenia takéhoto opakovania sa dá nastaviĢ do 1 roka od aktuálneho dátumu.
Ak nezvolíte možnosĢ opakovania, alebo nevyberiete dátum ukonþenia opakovania,
plán bude pridaný len jedenkrát (predvolené).
5. Možnosti
{ Insert between Existing Schedules (Vloženie plánu medzi existujúce plány)
To znamená, že bude pridaný nový plán bez toho, aby ovplyvnil celkový þas prehrávania existujúcich plánov.. Ak nový plán, ktorý sa má vložiĢ, vnikne do þasu ukonþenia existujúceho plánu, þas spustenia, ktorý zadá používateĐ, sa bude ignorovaĢ a zmení sa na þas po þase ukonþenia existujúceho plánu. Ak þas ukonþenia nového plánu, ktorý sa má vložiĢ, vnikne do þasu spustenia existujúceho plánu, þas spustenia existujúceho plánu sa zmení na þas po þase ukonþenia nového plánu.
{ Ignore/Overwrite Existing Schedules (Ignorovat/prepísaĢ existujúce plány)
Existujúce plány sa ignorujú a plán nového užívateĐa ho prepíše v požadovanom þase. Ak sa nový plán prekrýva s existujúcim plánom, þas existujúceho plánu sa dá zmeniĢ alebo dokonca vymazaĢ, pretože ho prepíše nový plán.
6. VoĐba : Podporuje sa iba pre SyncMaster 320PXn/400PXn/460PXn Umožní vám nakonfigurovaĢ nastavenia videa a zvuku zatiaĐ, þo plánujete obsah.
Možete nakonfigurovaĢ MagicBright, contrast a brightness.
{
{ Môžete nakonfigurovaĢ nastavenia možností Cool, Tone, Red, Green a Blue.
Page 85
Môžete nakonfigurovaĢ nastavenia možností Bass, Treble, Balance a SRS TSXT.
{
7. Slide Show : Podporované pre SyncMaster 320TXn/400TXn/420TXn only Urþí interval prechodu snímky pre Slide Show.
2. Storage (Local/USB) (Úložný priestor - Lokálny/USB)
Registering the Storage (Local/USB) File Schedule (Registrácia plánu súborov úložného priestoru (Lokálny/USB)
Na registráciu zvoleného súboru s plánom môžete vybraĢ súbor z lokálneho úložného priestoru monitora alebo z úložného priestoru pripojeného cez USB.
1. Zo zoznamu monitorov zvoĐte monitor, do ktorého sa má plán zaregistrovaĢ. Tlaþidlo add/delete (pridaĢ/odstrániĢ) súbor plánu je aktívne len pri výbere monitora, ktorý je
Page 86
práve pripojený k serveru.
2. Stlaþením tlaþidla add (pridaĢ) môžete pridaĢ súbor z lokálneho úložného zariadenia monitora alebo zo zariadenia pripojeného k monitoru prostredníctvom USB. V takomto prípade nebude na serveri prechádzaĢ procesmi registrácie do knižnice.
3. Pri výbere obrazového súboru ako súboru plánu môžete pridaĢ hudobné pozadie. Ak súbor plánu nie je obrazový súbor, nie je aktivované tlaþidlo add/delete (pridaĢ/odstrániĢ) pre hudobné pozadie.
3. Input/Power (Vstup/Napájanie)
Registrácia plánu vstupu/napájania
: Podporuje sa iba pre SyncMaster 320PXn/400PXn/460PXn when the Source is TV.
V pláne môžete zaregistrovaĢ vstupný zdroj alebo Power Off (Vypnutie) monitora.
1. Môžete naplánovaĢ zmenu výstupného zdroja alebo napájania monitora.
2. Potom, ako zo zoznamu monitorov vyberiete monitor, ku ktorému sa má plán zaregistrovaĢ, vyberte vstupný zdroj alebo Power Off (Vypnutie) z položky Input/Power Selection (Výber vstupu/napájania).
3. Nastavte þas plánu a stlaþte tlaþidlo potvrdenia. Na zaþiatku plánu sa zmení na registrovaný výstupný zdroj a správnym spôsobom sa po skonþení plánu vráti na obrazovku MagicNet Menu (Ponuka MagicNet).
4. Multi Screen : Podporované pre SyncMaster 320TXn/400TXn/420TXn only
Page 87
Obrazovku monitora môžete rozdeliĢ, aby sa súþasne zobrazilo viacero obsahov.
Screen Partition
Monitor List
Selected File
BackGround Music
(hudobné pozadie)
Schedule (Plán)
Preview - NáhĐad
textových (.txt)
údajov
File save
Slide Show
Zobrazí sa rozbaĐujúce okno, kde môžete vybraĢ poþet obrazoviek, do ktorých sa má zobrazenie rozdeliĢ. (sú dostupné možnosti 1x1, 2x1,1x2 a 2x2)
Zobrazí sa rozbaĐujúce okno, kde môžete vybraĢ monitor, ktorý chcete naplánovaĢ. You can change the order of selected monitor or remove a monitor.
A pop-up window appears where you can select contents to be displayed on the divided screen. Môž položiek Movie,Music,Image,URL,NFS,FTP,Socket,Serial and Source. Aby ste zaregistrovali obsah na rozdelenej obrazovke, zaregistrujte jednu a stlaþte tlaþidlá <<>> ( ), aby ste vybrali ćalšiu obrazovku alebo vybrali prázdnu obrazovku z boþnej obrazovky náhĐadu a obsah zaregistrovali. If you double-click a content from the list, the content is displayed on the Preview window. You cannnot select both Movie and Music at the same time even for different dividied screens. MožnosĢ BGM (Hudba v pozadí) sa aktivuje len v prípade, keć zvolený obsah pozostáva len z obrázkov a voliteĐných údajov URL/NFS/FTP/Socket/Serial.
A pop-up window appears where you can select a BGM to be played.
Toto je þas spustenia plánu
Zobrazí sa okno, kde si môžete zobraziĢ naplánované obrazovky.
Môžete vybraĢ formáty textových (.txt) údajov, ktoré sa majú zobraziĢ. (Znaková sada/veĐkosĢ/šírka/kurzíva/podþiarknutie/zoradiĢ/farba/farba pozadia/farba ohraniþenia)
Môžete uložiĢ aktuálny plán a nahraĢ uložený plán.
Urþí interval prechodu snímky pre Slide Show.
ete vybra jednu z
4. Multi Screen : Podporované pre SyncMaster 320TXn/400TXn/420TXn only
Page 88
Zobrazte náhĐad položky textových (.txt) údajov, ktorá je zaregistrovaná v NFS/FTP/Socket/Serial, aby ste upravili údaje v každej bunke.
(KonfigurovaĢ môžete znakovú sada/veĐkosĢ/tuþné/kurzíva/podþiarknutie/zarovnanie vĐavo/na stred/zarovnanie vpravo/farbu textu/pozadie textu/farbu okraja.)
V okne náhĐadu kliknite pravým tlaþidlom, aby ste zobrazili Zoznam úprav.
z Undo : Môžete obnoviĢ nastavenia odstráneného stĎpca, odstráneného riadku,
šírky stĎpca a výšky riadku.
z Delete Column : OdstrániĢ stĎpec. z Delete Row : OdstrániĢ riadok. z Insert Column : Vložte stĎpec. z Insert Row : Vložte riadok. z Column Width : ZmeniĢ šírku stĎpca. z Row Height : ZmeniĢ výšku riadku. z Copy Screen/Paste : Obrazovku môžete rozdeliĢ na viacero zložených obrazoviek
a prilepiĢ upravené informácie z jednej do druhej.
z Display Interval : Môžete zmeniĢ nastavenie þasu položky Display Interval.
4. Multi Screen : Podporované pre SyncMaster 320TXn/400TXn/420TXn only
Page 89
Úprava zvuku, kanálu a veĐkosti obrazovky pre možnosĢ Multi Screen.
Ak pre zvolenú obrazovku nie je dostupný zvuk, je vypnuté tlaþidlo Zvuk.
Tlaþidlo Zvuk, keć sa nevyberie zvuk zvolenej obrazovky.
Tlaþidlo Zvuk, keć sa vyberie zvuk zvolenej obrazovky.
Keć je zvolená obrazovka nastavená na TV, môžete nastaviĢ kanál.
Keć sa kurzor myši nachádza medzi zvolenými obrazovkami, kurzor zmení svoj tvar na šípku. Kliknite na okraj podržte stlaþené Đavé tlaþidlo a pohnite okrajom tak, aby ste upravili veĐkosĢ.
5. Video Wall : Podporované pre SyncMaster 320TXn/400TXn/420TXn only
Môžete zobraziĢ jednu zväþšenú položku obsahu cez viacero monitorov. Registrácia plánu sa dá vykonaĢ len v prípade, ak sa þíslo Screen Divider rovná þíslu zvolených monitorov. Plán The Video Wall zaþne fungovaĢ len v prípade, ak sú všetky monitory zaregistrované do plánu pripravené na prevádzku. Ak nie je pripravených viac ako polovica monitorov, daný plán sa automaticky zruší a zatvorí.
Keć plánujete video vo Video Wall, obrázky sa môžu v závislosti od podmienok siete prehrávaĢ prerušovane.
Screen Divider
Export/Import Schedule
A pop-up window appears where you can select the number of screens so as to display a magnified content on multiple screens. (1x1, 2x2, 3x3, 4x4,1x5 and 5x1 are avaiable)
Registrácia do knižnice Registrácia/Editácia plánu Export/Import Schedule
Page 90
Umožní vám importovaĢ/exportovaĢ plány zaregistrované na LCD displeji zo serverového poþítaþa a na serverový poþítaþ.
z Funkcia na ukladanie plánu zaregistrovaného v monitore na server ako súboru a na nahrávanie
súboru.
z Uložte plán medzi urþených dátumom spustenia a ukonþenia a nahrajte plán, ktorý sa zaþína od
urþeného dátumu spustenia.
Zoznam pre definovanie názvu súboru a cesty súboru, ktorý sa ide exportovaĢ.
,
Kombinované okienko pre vybratie dátumov spustenia a ukonþenia plánu, ktorý sa ide exportovaĢ. (Uložia sa len plány v rámci uvedených období.)
Kombinované okienko pre vybratie dátumu plánu, ktorý sa ide importovaĢ. (Zmení dátum pre importované plány na referenþný dátum.)
Page 91
Page 92
Úvod k
programu
MagicNet
| Nastavenia plánu |
FunctionSetting
Nastavenia
funkcií
|
Základné
nastavenia
Nastavenie
|
diaĐkového
ovládania
Plán OSD Nastavenie MDC Message OSD
|
Riešenie
problémov
| Technické údaje
Plán OSD
MožnosĢ Power-On programu servra funguje iba pri úplne vypnutom monitore. Vyvarujte sa používaniu možnosti Power-On poþas vypínania monitora, pretože to môže spôsobiĢ systematické chyby na monitore.
Registrácia do knižnice
Registrácia/Editácia plánu
Okno s náhladom monitora
Siet
Informácie o súbore
Ponuka výberu stavu (Napájanie/Siet Zapnuté/Vypnuté) alebo obrazu
Ovládací nástroj prehrávania
Registrácia do knižnice
Dátum
Monitory pripojené prostredníctvom siete
Okno polí
Page 93
Okno s náhladom monitora
Toto okno sa používa bud na zobrazenie náhladu súboru (video alebo foto súboru) registrovaného v knižnicnom zozname ( ) a vybraného v okne polí ( ), alebo na monitorovanie monitora.
1. Prehrávanie súboru registrovaného v knižnici Kliknite na klasifikáciu v knižnicnom zozname ( ) a súbory pod oznacenou klasifikáciou sa zobrazia v okne polí ( ). Potom dvakrát kliknite na súbor v okne polí, þím ho prehráte. þo sa prehráva, zobrazia sa informácie o súbore v ( ) Môžu sa prehrávaĢ len zvukové, filmové a obrazové súbory. For office files, only file information is displayed in . Ak však prebieha monitorovanie monitora, namiesto toho sa zobrazia informácie monitorovania.
2. Kontrola zvoleného monitora (Preview - NáhĐad) Ak je zvolený relevantný monitor oznaþený þíslom (názov monitora sa zobrazí v políþku ), zobrazí sa obraz, ktorý prehráva aktuálne zvolený monitor. Zvukové, obrazové súbory a súbory obrázkov sa dajú zobraziĢ a prehraĢ, zatiaĐþo pri kancelárskych súboroch sa zobrazia len informácie o súbore. (V tomto prípade sa prehrajú len súbory zaregistrované v knižnici servera, a lokálne/USB súbory na monitore zobrazia len základné informácie. Ak navyše výstupný zdroj monitora nepatrí do zariadenia MagicNet, zobrazia sa informácie o relevantnom výstupnom zdroji.) Pri Multi Screen a Video Wall sa zobrazí názov práve prehrávaného projektu.
Siet
Stavová lišta, ktorá sa nachádza vedĐa názvu monitora a zobrazí celkový stav siete (sieĢového prenosu) všetkých monitorov pripojených k serveru. Napríklad, povedzme, že kapacita systému siete je 100Mb a v serveri je nainštalovaná 100Mb sietová karta. Ak sa nepoužíva žiaden iný sietový prenos na iné úcely, pripojené sú tri monitory a každý používa na prenos 10Mb, takže hodnota prenosu bude okolo 30 %.
Prostredie PC servera: Odporúþa sa (CPU: 3 GHz, RAM:512 M, ethernet: 100M/1G)
tredie siete: Lokálna sieĢ nie je pripojená externe
- Normál: Šírka pásma siete PC servera: 50% ~ 60%
- Max: Šírka pásma siete PC servera: 90% alebo viac (neodporúþa sa) Pre prostredie pripojené prostredníctvom LAN sa poþet pripojiteĐných
zariadení môže znížiĢ v závislosti od dostupnosti susedných sietí.
Informácie o súbore
Toto zobrazí názov, dátum, velkost a rozlíšenie aktuálneho súboru.
Ponuka výberu stavu (Napájanie/Siet Zapnuté/Vypnuté) alebo obrazu
Zobrazí sa stav zapnutia a vypnutia pre napájanie a siet. Zvolením obrazového súboru prepnete na príslušné obrazové menu.
Page 94
Rozšírená obrazová ponuka
z Ked sa súbory oznacia v knižnicnom zozname:
Postupne sa zobrazujú obrazové súbory registrované v knižnici.
Slide Show
z Ked sa informácie monitorovania prehrávajú z plánu: Zobrazia sa
obrazové súbory registrované s plánom
z Ked sa monitorujú informácie, ktoré si používatel monitora vyberá a
prehráva: Táto funkcia je vypnutá.
Ked sa súbory oznacia v knižnicnom zozname:
z
Zobrazí sa predošlý súbor.
Prv (Previous)
Ked sa informácie monitorovania prehrávajú z plánu: Zobrazí sa
z
predošlý súbor. If a slide show is in progress, the slide show is stopped. Ked sa monitorujú informácie, ktoré si používatel monitora vyberá a
z
prehráva: Táto funkcia je vypnutá.
z Ked sa súbory oznacia v knižnicnom zozname: Zobrazí sa další súbor.
Nxt (Next)
z Ked sa informácie monitorovania prehrávajú z plánu: Zobrazí sa další
súbor. If a slide show is in progress, the slide show is stopped.
z Ked sa monitorujú informácie, ktoré si používatel monitora vyberá a
prehráva: Táto funkcia je vypnutá.
z Ked sa súbory oznacia v knižnicnom zozname:
Automatické prehliadanie (slide show) sa zastaví.
ZastaviĢ
z Ked sa informácie monitorovania prehrávajú z plánu: Automatické
prehliadanie (slide show) sa zastaví.
z Ked sa monitorujú informácie, ktoré si používatel monitora vyberá a
prehráva: Táto funkcia je vypnutá.
Full Screen
obrazovke. Dvojitým kliknutím na obrazovku obnovíte pôvodnú velkost obrazu.
Ovládací nástroj prehrávania
Ovládanie prehrat, zastavit, další súbor, predošlý súbor a hlasitosti pri prehrávaní video alebo hudobného súboru.
Obrazový súbor sa zväcší alebo zmenší, aby sa prispôsobil celej
Ked sa súbory oznacia v knižnicnom zozname:
z
Prehrávajú sa zvukové/video súbory registrované v knižnicnom zozname. Ked sa informácie monitorovania prehrávajú z plánu:
PrehraĢ /
PozastaviĢ
z
Prehrávajú sa zvukové/video súbory registrované s plánom.
z Ked sa monitorujú informácie, ktoré si používatel monitora vyberá a prehráva:
Táto funkcia je vypnutá.
z Ked sa súbory oznacia v knižnicnom zozname: Prehrávanie zvukového/video
súboru sa zastaví.
z Ked sa informácie monitorovania prehrávajú z plánu:
ZastaviĢ
Táto funkcia je vypnutá.
z Ked sa monitorujú informácie, ktoré si používatel monitora vyberá a prehráva:
Táto funkcia je vypnutá.
Previous/Next
Ked sa súbory oznacia v knižnicnom zozname:
z
Prehrá sa predošlý/další súbor v knižnicnom zozname. Ked sa informácie monitorovania prehrávajú z plánu:
z
Prehrá sa predošlý/další súbor v plánovacom zozname. Ked sa monitorujú informácie, ktoré si používatel monitora vyberá a prehráva:
z
Táto funkcia je vypnutá.
Ked sa súbory oznacia v knižnicnom zozname:
z
Page 95
first/last 5
seconds
Ked sa informácie monitorovania prehrávajú z plánu:
z
Prehrá sa prvých/posledných 5 sekúnd súboru. Ked sa monitorujú informácie, ktoré si používatel monitora vyberá a prehráva:
z
Táto funkcia je vypnutá.
Registrácia do knižnice
Súbory pridané do knižnice sa najskôr automaticky triedia do zoznamu ako video, audio, foto a kancelárske súbory, a potom sa dalej triedia podla ich vlastností.
Prehrá sa prvých/posledných 5 sekúnd súboru.
z All file : Zobrazí všetky súbory, ktoré sú registrované v knižnici. z Video File : Zoradené podla herca (herecky) z Music File : Zoradené podla hudobníka a albumu z Image File z Office file : Classified by file type Power MS Office(Word, Excel, Power Point), HTML, PDF
* Nainštalujte príslušný zobrazovací (freeverový) program, aby ste mohli prezeraĢ aplikácie MS Office (Word, Excel, Power Point) alebo PDF dokumenty.
Dátum
V okne polí ( ) sa zobrazia registrované plány, ktorých dátum je neskorší, ako dnes ( ).
Monitory pripojené prostredníctvom siete
Vytvorí zoznam názvov monitorov registrovaných do siete. Ak sa monitor pripojí ku sieti, farba jeho pozadia sa zmení na žlto-zelenú.
z Automaticky prepojiĢ na iný server
1. Keć v zozname monitorov vyberáte monitor, ktorý je aktuálne pripojený k serveru, a kliknete naĖ pravým tlaþidlom myši, zobrazí sa položka 'Reconnect to another server automatically' (Automaticky prepojiĢ na iný server).
2. Keć vyberiete možnosĢ “Reconnect to the oter server automatically (Automaticky prepojiĢ na iný server)ˉ, políþko pred položkou ponuky sa oznaþí a oznaþí sa tiež v možnosti Setup (Nastavenie) -> Network Setup (Nastavenie siete) ˈReconnect to the other server automatically (Automaticky prepojiĢ na iný server)ˉGna monitore.
3. Výber tejto ponuky umožní monitoru vyhĐadaĢ iný server a pripojiĢ sa k nájdenému serveru v prípade, že pripojenie k serveru s názvom, ktorý je zadaný v položke Setup (Nastavenie), nie je možné. Povedzme, že existujú dva servery s názvami S1 a S2 v danom poradí a monitor s názvom C, ktorý je práve pripojený k serveru S1. Ak pripojenie k S1 nie je úspešné alebo sa preruší, C sa automaticky pripojí k serveru S2.
Aktualizácia
z
Page 96
1. Keć v zozname monitorov vyberáte monitor, ktorý je aktuálne pripojený k serveru, a kliknete naĖ pravým tlaþidlom myši, zobrazí sa v ponuke položka s názvom 'Update' (Aktualizácia). Táto položka vám umožĖuje aktualizovaĢ MagicNet na monitore (Názov súboru: NK.bin).
2. Táto položka je na monitoroch, ktoré nie sú pripojené k serveru, deaktivovaná.
3. Ak zvolíte položku Update (AktualizovaĢ), zobrazí sa vyskakovacie okno typu pop-up. Nájdite cestu k súboru NK.bin, vyberte ho a kliknite na tlaþidlo Update (AktualizovaĢ). Aktualizácia sa vykoná v dvoch krokoch: Download (Stiahnutie) (Uloženie aktualizaþného súboru v monitore) › Update (Aktualizácia) (Inštalácia programu MagicNet)
4. Túto funkciu môžete ukonþiĢ poþas fázy preberania, ale nie poþas fázy aktualizácie.
5. Po dokonþení aktualizácie sa monitor automaticky reštartuje.
6. Ak sa pokúsite o aktualizáciu prostredníctvom nesprávneho súboru, zobrazí sa varovné hlásenie a aktualizácia sa nevykoná.
7. Dbajte, prosím, o to, aby po stiahnutí poþas procesu aktualizácie nedošlo k vypnutiu monitora. Ak je naviac ako výstupný zdroj pripojený PC, musí byĢ poþas trvania aktualizácie v možnostiach napájania (power options) pripojeného poþítaþa vypnutá funkcia „monitor off (vypnutie monitora)ˈ. MagicNet nefunguje ako zvyþajne. Ak sa poþas aktualizácie dôjde k odpojeniu napájania, obráĢte sa na naše Popredajné servisné centrum (After-Sales Service Center).
8. OhĐadom SyncMaster 320TXn/400TXn/420TXn si pozrite þasĢ Pridanie alebo odstránenie programov.
z Schedule Check (Kontrola plánu)
1. Select All Monitors(VybraĢ všetky monitory): Skontroluje, þi sú všetky plány zaregistrovaných monitorov dostupné v políþku ( ) field. Pravým kliknutím myšou zapnete (ON) alebo vypnete (OFF), ale aj vymažete políþko. Naviac môžete meniĢ názvy monitorov.
MožnosĢ Power-On programu servra funguje iba pri úplne vypnutom monitore. Vyvarujte sa používaniu možnosti Power-On poþas vypínania monitora, pretože to môže spôsobiĢ systematické chyby na monitore.
2. VybraĢ monitor: Plány relevantného monitora sú umiestnené do poradia.
z Rename
Napíšte nový názov a kliknutím potvrćte. Nový názov sa uloží.
Okno polí
Zobrazuje sa stav súboru.
z Ked v pláne oznacíte ALL l Monitor, je možné zobrazit všetky plány registrované pre každý
monitor.
z cas je možné kontrolovat dvojitým kliknutím na plán. z When a monitor is selected in the monitor list. Displays the file name including the path,
category, start time, end time and playtime.
1. Ked sa v zozname monitorov ( ) klikne na záznam All Monitor, plány sa nezobrazia v zozname, ale s obrázkami typu polícka. Tu sa zobrazia plány pre všetky monitory zo zoznamu monitorov. Cas môžete kontrolovat tak, že dvakrát kliknete na plán typu polícka, plán uchopíte a presuniete na iné miesto, a plán vystrihnete, vymažete a prilepíte pomocou ponúk, ktoré sa zobrazujú po kliknutí pravým tlacidlom myši. Pri Video Wall sa plán môže posúvaĢ len nahor alebo nadol.
2. Ked v zozname monitorov ( ) kliknete na monitor, v zozname sa zobrazia plány pre tento
Page 97
monitor. Ked na zoznam plánov kliknete pravým tlacidlom myši, zobrazí sa ponuka, ktorá Vám ho umožní kopírovat, vymazat alebo editovat. Pomocou ponuky editácie môžete menit oznacený súbor a cas. By using the Copy menu, you can select a monitor to copy. Ak pri Multi Screen upravujete plán zatiaĐ, þo je v prevádzke, budete môcĢ zmeniĢ len informácie pre upravenú þasĢ.
3. The files registered to the library are displayed in a list. Right-clicking a file in the list displays a menu, allowing you to view properties for a schedule and deleting a schedule, depending on the kind of menu. You can also directly insert the selected file into a schedule.
Plán OSD Nastavenie MDC Message OSD
OSD (Zobrazovanie na obrazovke) pre MDC
Ovládanie viacerých zobrazení (Multiple Display Control - MDC)je funkcia, ktorá slúži na jednoduché ovládanie niekoĐkých monitorov prostredníctvom jedného poþítaþa. MDC kontroluje a riadi stav monitorov, ktoré sú normálne prepojené prostredníctvom siete.
Spôsob ovládania
1. Po výbere MDC z obrazovky zoznamu monitorov sa okná kontroly a plánu zmenia na okno, ktoré zobrazuje stav monitoru a na okno ovládania.
2. Najskôr zvoĐte v okne zoznamu klientov monitor, na ktorý chcete nastavenie použiĢ.
3. Ak zvolíte možnosĢ All Monitors (Všetky monitory), vyberiete všetky monitory.
4. Pri pokuse o spustenie detailných funkcií pre každú kartu bez toho, aby bol najskôr vybraný monitor, sa zobrazí výstražné hlásenie.
5. Po výbere monitora spustíte kliknutím na každú kartu MDC detailné funkcie. V tomto prípade, ak sa snažíte spustiĢ ponuky, ktoré sa nedajú nastaviĢ vo výstupnom zdroji, sa zobrazí varovanie 'Adjustment unavailable' (Nastavenie nedostupné). Pri spustení nastaviteĐných ponúk sa ćalej zvolené hodnoty použijú na monitory a výsledky sa prenesú do stavového okna MDC. Ak sa nepoužijú na monitor, nebudú ani prenesené do stavového okna MDC.
Funkcie MDC sú v súlade s technickými údajmi pre prevádzku monitora.
Napájanie
Source
Image
Time
Page 98
PIP
Setting
Maintenanace
Napájanie
ZvoĐte Power ON/OFF (Zapnutý/Vypnutý).
On (Zapnutý)
z
Off (Vypnutý)
z
Channel - Channel - / +
z ­z +
Volume (HlasitosĢ) - Pri zmene hlasitosti sa zmenené hodnoty zobrazia v OSD na obrazovke monitora.
z 0 ~ 100
Source (Zdroj)
Na karte zdroja (source) sa dá zmeniĢ výstupný zdroj monitora. Ak zvolíte nasledujúci výstupný zdroj, zmení sa na relevantný výstupný zdroj. Ak nie je relevantné zariadenie pripojené, zobrazí sa obrazovka s hlásením 'Connection required' ('Je potrebné pripojenie').
z PC z BNC z DVI z AV z S-Video z Component z MagicNet z TV: Podporuje sa iba pre SyncMaster 400TXn
Image
Picture
You can adjust the Screen from TV/AV sources other than PC.
z Picture Mode : Dynamic, Standard, Movie, Custom
Custom : Contrast, Brightness, Sharpness, Color, Tint
z z Color Tone : Cool2 , Cool1, Normal, Warm1, Warm2
Size : Auto Wide, 16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3
z z The others : Digital NR on/off, Film Mode on/off
Page 99
Picture PC
Adjusts the Screen of a PC.
MagicBright : Entertain, Internet, Text, Custom, Contrast, Brightness
z z Color Tone : Cool, Normal, Warm, Custom, Red, Green, Blue
Size : 16:9, 4:3
z
Time
Current Time (Aktuálny þas)
Nastavuje na monitore štandardný þas. Prostredníctvom položiek Hours (Hodiny), Minutes (Minúty) a AM/PM (Dopoludnia/Popoludní) nastavte þas a kliknite na tlaþidlo Apply (PoužiĢ). Na monitore sa nastaví aktuálny štandardný þas. Ak chcete v nastavenom þase aktivovaĢ funkciu On/Off Timer (ýasovaþ Zap./Vyp.), musíte nastaviĢ položku Current Time (Aktuálny þas).
z Hours (Hodiny) z Minutes (Minúty) z AM/PM (Dopoludnia/Popoludní)
On Timer (ýasovaþ zapnutia)
Nastavte þas, výstupný zdroj a hlasitosĢ a kliknite na tlaþidlo Apply (PoužiĢ). Monitor sa zapne v urþenom þase, s urþeným zdrojom a s nastavenou hlasitosĢou. Ak je položka Activated (Aktivovaný) nastavená na OFF (Vyp.), je þasovaþ zapnutia deaktivovaný.
Hours (Hodiny)
z
Minutes (Minúty)
z
AM/PM (Dopoludnia/Popoludní)
z
Activated
z
Source (Zdroj)
z
Volume
z
Off Timer (ýasovaþ vypnutia)
Nastavte þas a kliknite na tlaþidlo Apply (PoužiĢ). Monitor sa vypne v nastavenom þase. Ak je položka Activated (Aktivovaný) nastavená na OFF (Vyp.), je þasovaþ vypnutia deaktivovaný.
Hours (Hodiny)
z
Minutes (Minúty)
z
AM/PM (Dopoludnia/Popoludní)
z
Activated
z
PIP
Size (VeĐkosĢ)
Nastavte veĐkosĢ. (Nastavenie veĐkosti má funkciu 'ON' (Zap.)
z Off (Vypnutý) z VeĐ z Malý z Double1 z Double2 z Double3
Source (Zdroj)
Pri výbere zdrojov, ktoré majú byĢ zobrazené v režime PIP, sa pre režim PIP použije relevantný zdroj. Pri pokuse o nastavenie zdroja, ktorý nepodporuje funkciu PIP alebo kombináciu Main/Sub
Page 100
(Hlavný/VedĐajší), sa na monitore zobrazí výstražné hlásenie.
PC
z
BNC
z
DVI
z
AV
z
S-Video
z
Component
z
TV: Podporuje sa iba pre SyncMaster 400TXn
z
Position
Select a position.
(LeftTop)
z z (RightTop) z (LeftBot)
(RightBot)
z z Swap
Setting
1. Sound Mode
z Standard z Music z Movie z Speech z Custom z Bass (Basy), Treble (Výšky), Balance (Vyváženie)
2. Sound Option
SRS TSXT ON/OFF
z
Sound Select Main/Sub
z
3. Zámok obrazu
z Coarse -/+ z Fine -/+ z Position z Automatické nastavenie
4. Signal Balance
z Signal Balance on/off z Phase R : 0 ~ 100 z Phase G : 0 ~ 100 z Phase B : 0 ~ 100 z Gain : 0 ~ 100 z Sharpness : 0 ~ 100
Maintenanace
Lamp Control (Ovládanie osvetlenia)
Môžete ovládaĢ intenzitu osvetlenia. (Sú dostupne možnosti Auto/Manual (Automatické/Ruþné). Ak je spustená možnosĢ Auto (Automatické), je možnosĢ Manual (Ruþné) vypnutá; ak ak je spustená možnosĢ Manual, je naopak
Loading...