Samsung SYNCMASTER 2493HM, SYNCMASTER 2693HM User Manual [pl]

SyncMaster 2693HM/2493HM
Monitor LCD
Instrukcja obsługi
Wyobraź sobie możliwości
Zasady bezpieczeństwa
Oznaczenia
Uwaga
Przeczytaj poniższe Instrukcje bezpieczeństwa, aby dowiedzieć się, jak uniknąć uszkodzenia mienia lub obrażeń ciała.
Ostrzeżenie / Uwaga
Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych tym symbolem może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Symbole używane w instrukcji
Zasilanie
Zabronione
Nie demontować
Nie dotykać
Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy uaktywnić tryb DPM.
Jeśli używany jest wygaszacz ekranu, należy przełączyć komputer w tryb ak­tywny.
Przedstawione ilustracje służą jako przykłady i nie mają zastosowania we wszystkich przypadkach (lub krajach).
Skrót do zalecenia zapobiegającego powstawaniu obrazu szczątkowego.
Nie używaj uszkodzonej lub poluzowanej wtyczki.
Ważne zalecenia, o których na­leży zawsze pamiętać
Odłączyć wtyczkę od gniazda zasilającego
Uziemić w celu zabezpieczenia przed porażeniem prądem elek­trycznym
Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Przy odłączaniu wtyczki nie ciągnij za kabel zasilający; nie dotykaj
też wtyczki mokrymi rękoma.
Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Używaj wyłącznie poprawnie uziemionej wtyczki i gniazda zasilają-
cego.
Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia.
(Tylko sprzęt klasy 1).
1
Zasady bezpieczeństwa
Podłączaj wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka tak, aby się nie
poluzowała.
Niewłaściwe podłączenie wtyczki do gniazdka może spowodować pożar.
Nie zginaj nadmiernie kabla ani wtyczki i nie stawiaj na nich żadnych ciężkich przedmiotów, ponieważ może to doprowadzić do ich uszkod­zenia.
Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie podłączaj do jednego gniazda zasilającego zbyt wielu przedłu­żaczy i rozgałęźników.
Grozi to pożarem.
Nie odłączaj kabla zasilającego podczas pracy monitora.
Odłączenie może spowodować wystąpienie skoku napięcia, co grozi
uszkodzeniem monitora.
Nie korzystaj z kabla zasilającego, jeśli części takie jak złącze lub wtyczka są zakurzone.
Instalacja
Jeśli złącze lub wtyczka kabla zasilającego są zakurzone, należy je
oczyścić suchą ściereczką.
Używanie kabla zasilającego, którego złącze lub wtyczka są pokryte
kurzem, może spowodować zagrożenie porażenia prądem elektrycz­nym lub pożaru.
Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku ko­nieczności odłączenia urządzenia od sieci.
Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W przypadku instalacji monitora w miejscu, gdzie jest on wystawiony na dzia­łanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci lub prepar­atów chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę, np. w takich miejscach jak lotniska, stacje kolejowe itp., należy skonsultować się z autory­zowanym centrum serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z monitora w takich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Ustaw monitor w miejscu o niskiej wilgotności i niskim poziomie zapylenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem wewnątrz monitora.
Podczas przenoszenia monitora chroń go przed upadkiem.
Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie lub ob-
rażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
2
Zasady bezpieczeństwa
Umieść podstawę monitora we wnęce mebla lub na półce tak, aby nie wystawała poza jej krawędź.
Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie lub ob-
rażenia ciała u osoby niosącej go.
Nie stawiaj produktu na podłożu niestabilnym lub zbyt małym.
Produkt powinno się umieszczać na równej, stabilnej powierzchni,
gdyż jego upadek może spowodować obrażenia ciała osób znajdują­cych się w pobliżu, zwłaszcza dzieci.
Nie stawiaj produktu na podłodze.
Takie ustawienie monitora stwarza ryzyko potknięcia się, zwłaszcza
w przypadku dzieci.
ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA, ŚWIECZKI LUB INNE ŹRÓDŁA ZAPŁONU NALEŻY TRZYMAĆ ZAWSZE Z DALA OD PRODUKTU.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Zachowaj odpowiednią odległość pomiędzy urządzeniami grzewczy­mi a kablem zasilającym.
Nadtopienie osłony kabla grozi porażeniem prądem lub pożarem.
Nie umieszczaj produktu w miejscach o słabej wentylacji, na przykład na półce na książki czy w szafce.
Wzrost temperatury wewnątrz urządzenia grozi pożarem.
W momencie stawiania monitora należy zachować ostrożność.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem monitora.
Nie stawiaj monitora ekranem ku dołowi.
Grozi to uszkodzeniem powierzchni ekranu TFT-LCD.
Montaż wspornika powinien zostać wykonany przez wykwalifikowa­nego technika.
Montaż wspornika przez osobę nieposiadającą odpowiednich kwa-
lifikacji może spowodować uszkodzenia ciała.
Używaj wyłącznie akcesoriów montażowych określonych w in-
strukcji obsługi.
Przy montażu produktu należy zachować odpowiednią odległość od ściany (przynajmniej 10 cm) w celu zapewnienia odpowiedniej wenty­lacji.
Niedostateczna wentylacja może powodować wzrost temperatury
wewnątrz produktu, co skraca żywotność podzespołów oraz obniża jakość działania produktu.
3
Czyszczenie
Zasady bezpieczeństwa
Plastikowe opakowanie (torbę) należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Podczas zabawy plastikową torbą istnieje ryzyko przypadkowego
uduszenia się.
Jeżeli monitor posiada funkcję regulacji wysokości, to podczas obni­żania nie należy umieszczać na podstawie żadnych przedmiotów ani części ciała.
Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie lub ob-
rażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
Obudowę monitora oraz ekran TFT-LCD należy czyścić za pomocą lekko zwil­żonej, miękkiej ściereczki.
Nie rozpylaj wody lub środka czyszczącego bezpośrednio na po­wierzchnię monitora.
Grozi to uszkodzeniem urządzenia, porażeniem prądem elektrycz-
nym lub pożarem.
Urządzenie należy czyścić przy pomocy zalecanego środka czyszczą­cego oraz miękkiej ściereczki.
Jeśli część złącza znajdująca się pomiędzy wtyczką a stykiem jest zakurzona lub zabrudzona, należy ją oczyścić przy pomocy suchej ścier­eczki.
Zabrudzenie złącza grozi porażeniem prądem lub pożarem.
Przed czyszczeniem monitora należy pamiętać o wcześniejszym od­łączeniu kabla zasilającego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka i przetrzyj monitor miękką, suchą ściereczką.
Nie używaj żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, ben-
zyna, alkohol, rozpuszczalnik, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, smary czy detergenty.
Inne
Nie należy zdejmować pokrywy (lub tylnej części) monitora.
Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Czynności serwisowe należy zlecić wykwalifikowanym pracowni-
kom serwisu.
4
Zasady bezpieczeństwa
Jeśli monitor nie działa prawidłowo – w szczególności jeśli z jego wnętrza wydobywają się nietypowe dźwięki lub zapachy – należy na­tychmiast odłączyć go od zasilania i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub centrum serwisowym.
Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Produktu nie należy umieszczać w miejscach, w których byłby wys­tawiony na działanie oleju, dymu lub wilgoci. Nie montować w pojaz­dach.
Grozi to uszkodzeniem urządzenia, porażeniem prądem elektrycz-
nym lub pożarem.
W szczególności należy unikać używania monitora w pobliżu wody
lub na otwartej przestrzeni, gdzie istnieje ryzyko opadów śniegu lub deszczu.
Jeśli doszło do upuszczenia monitora lub uszkodzenia jego obudowy, należy wyłączyć go i odłączyć kabel zasilający. Następnie należy skon­taktować się z centrum serwisowym.
W przeciwnym razie wadliwe działanie monitora może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Gdy monitor nie jest używany przez dłuższy czas, należy odłączyć go od źródła zasilania. Podobnie należy postąpić podczas burz i wyładowań atmosferycznych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie przesuwaj monitora, ciągnąc za kabel lub kabel sygnałowy.
Uszkodzenie kabla grozi awarią, porażeniem prądem elektrycznym
lub pożarem.
Nie przesuwaj monitora w prawo ani w lewo, ciągnąc za kabel lub kabel sygnałowy.
Uszkodzenie kabla grozi awarią, porażeniem prądem elektrycznym
lub pożarem.
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych znajdujących się w obudowie urządzenia.
Nieprawidłowa wentylacja grozi uszkodzeniem urządzenia lub po-
żarem.
Nie umieszczaj naczyń z wodą lub środkami chemicznymi oraz ma­łych metalowych przedmiotów na monitorze.
Grozi to uszkodzeniem urządzenia, porażeniem prądem elektrycz-
nym lub pożarem.
W przypadku dostania się do monitora obcej substancji odłącz kabel
zasilający i skontaktuj się z centrum serwisowym.
Produkt nie może znajdować się w pobliżu łatwopalnych aerozoli i substancji chemicznych.
Niestosowanie się do tego zalecenia może spowodować zagrożenie
wybuchem lub pożarem.
5
Zasady bezpieczeństwa
Nie wkładaj żadnych metalowych części do otworów obudowy mon­itora.
Grozi to porażeniem prądem elektrycznym, pożarem lub uszkodze-
niem ciała.
W otworze wentylacyjnym, gniazdku słuchawkowym ani w gniazdach AV nie wolno umieszczać metalowych przedmiotów (np. wtyków, prze­wodów, narzędzi) ani przedmiotów łatwopalnych (np. papieru, zapałek).
Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem. Jeśli do
wnętrza urządzenia dostanie się woda lub inna substancja, należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z ściennego gniazdka elek­trycznego i skontaktować się z centrum serwisowym.
W przypadku pozostawienia monitora na dłuższy czas z wyświetla­nym statycznym obrazem mogą wystąpić problemy z utrwalonym obra­zem lub efekt rozmycia.
W przypadku nieużywania monitora przez dłuższy czas włącz tryb
oszczędzania energii lub uruchom wygaszacz ekranu z poruszającym się obrazem.
Dostosuj rozdzielczość i częstotliwość odświeżania ekranu do pozio­mu odpowiedniego dla modelu monitora.
Niewłaściwa rozdzielczość może obniżyć jakość uzyskanego obrazu.
W przypadku korzystania ze słuchawek należy ustawić poziom głoś­ności na odpowiednim poziomie.
Zbyt wysoki poziom głośności może spowodować uszkodzenie słu-
chu.
Ciągłe patrzenie na monitor przy zachowaniu zbyt małej odległości może spowodować uszkodzenie wzroku.
W celu zredukowania zmęczenia oczu zalecane jest korzystanie z 5­minutowej przerwy po każdej godzinie pracy przed monitorem.
Nie należy instalować produktu na niestabilnej, nierównej powierzch­ni lub w miejscu narażonym na drgania.
Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie lub ob-
rażenia ciała u osoby niosącej go. Korzystanie z produktu w miejscu narażonym na drgania może spowodować jego szybsze zużycie lub samoczynny zapłon.
Monitor można przenosić po uprzednim wyłączeniu go i odłączeniu kabla zasilającego. Upewnij się, że odłączono od urządzenia wszystkie kable, takie jak antenę i kable połączeniowe od innych urządzeń.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkod-
zenie przewodów i w rezultacie doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
6
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu monitora, powinno się go umieszczać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Spadające urządzenie może spowodować obrażenia ciała lub nawet
śmierć osoby znajdującej się w pobliżu.
W przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji zaleca się odłączenie urządzenia od źródła zasilania.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może grozić porażeniem prą-
dem lub pożarem, spowodowanymi emisją ciepła przez niezabez­pieczoną izolację czy nagromadzony we wnętrzu urządzenia kurz.
Nie umieszczaj na monitorze zabawek lub innych przedmiotów, któr­ymi mogłoby się zainteresować dziecko.
Próba sięgnięcia przedmiotu może spowodować upadek monitora, a
w konsekwencji obrażenia ciała lub nawet śmierć dziecka.
Nie należy podnosić lub przenosić monitora spodem do góry, trzy­mając tylko za podstawę.
Może to spowodować upadek monitora i jego uszkodzenie lub ob-
rażenia ciała osoby przenoszącej urządzenie.
Odpowiednia pozycja ciała podczas korzystania z monitora
Podczas korzystania z monitora należy się starać za-
chować odpowiednią pozycję ciała.
Plecy powinny być wyprostowane.
Oczy użytkownika powinny się znajdować w odległości około 45 - 50 cm od ekranu monitora. Monitor powinien znajdować się na wprost użytkownika, a jego ekran nieznacznie poniżej linii wzroku.
Monitor należy przechylić o około 10 ~ 20 stopni w górę. Położenie monitora należy wyregulować tak, aby jego górna krawędź znajdowała się nieco poniżej linii wzroku użytkownika.
Kąt położenia monitora należy wyregulować tak, aby ekran nie odbijał światła. Ramiona powinny być ułożone wzdłuż tułowia.
Przedramiona powinny znajdować się w jednej linii z zewnętrzną częścią dłoni.
Łokcie powinny być ugięte pod kątem prostym.
Kąt ugięcia kolan powinien być większy niż 90 stopni. Stopy powinny w całości spoczywać na podłożu. Prze­dramiona powinny znajdować się poniżej linii serca.
7
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Uwaga
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do monitora.
W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy.
Rozpakowywanie
Bez podstawy Z podstawą
Monitor Monitor z podstawą wsuwaną
Instrukcje obsługi
Skrócona instrukcja konfi-
guracji
Kable
Kabel D-Sub Kabel zasilający
Sprzedawane oddzielnie
Karta gwarancyjna
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
Instrukcja obsługi
Kabel DVI Kabel HDMI Słuchawki
8
Sprzedawane oddzielnie
Inne
Ściereczka do czyszczenia
Uwaga
Ściereczka jest dołączona tylko do czarnych, wysoko połyskowych produktów.
Opis monitora
Wprowadzenie
Kabel stereo Kabel USB
Menu ustawień początkowych
Za pomocą przycisków w górę i w dół wybierz język.
Zawartość pola przestanie być wyświetlana po 40 sekundach.
Wyłącz i ponownie włącz urządzenie za pomocą przycisku zasilania. Zawartość zostanie wyświetlona ponownie.
Możliwe jest trzykrotne (3) wyświetlenie zawartości. Przed ostatnim wyświetleniem upewnij się, że ustawienia rozdzielczości komputera zostały dostosowane.
Uwaga
Rozdzielczość wyświetlona na ekranie jest rozdzielczością optymalną dla tego produktu.
Ustaw optymalną rozdzielczość dla tego produktu w komputerze.
9
Przód
Wprowadzenie
Uwaga
Wystarczy nacisnąć palcami.
Przycisk MENU [MENU/ ]
Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także do opuszczania menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu.
Customized Key
Do przycisku customized key można przypisać funkcję zgodnie z potrzebami użytkownika.
Uwaga
Funkcje przycisku Customized key można skonfigurować w menu Setup > Cus- tomized Key.
Przycisk Volume
Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij ten przycisk, aby dos­tosować głośność.
>> Kliknij tutaj, aby obejrzeć klip wideo z animacją
Przyciski dostosowywania wartości [ ]
Umożliwiają dostosowanie poszczególnych ustawień w menu. Przycisk Enter [ ] / SOURCE
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Naciśnij przycisk „ /SOURCE”, po czym wybierz sygnał wideo, kiedy menu ekranowe jest wyłączone. (Naciśnięcie przycisku /SOURCE w celu zmiany źródła sygnału wejściowego powoduje wyświetlenie w lewej górnej części ekranu
10
Wprowadzenie
komunikatu informującego o aktualnym trybie sygnału wejściowego: analogowy lub cyfrowy).
Uwaga
Jeśli wybrany zostanie tryb cyfrowy, konieczne jest podłączenie monitora do portu DVI karty graficznej za pomocą kabla DVI.
>> Kliknij tutaj, aby obejrzeć klip wideo z animacją
Przycisk AUTO
Za pomocą tego przycisku można włączyć funkcję automatycznego wyboru źród­ła.
>> Kliknij tutaj, aby obejrzeć klip wideo z animacją
Przycisk zasilania [ ]
Służy do włączania i wyłączania monitora.
Wskaźnik zasilania
Dioda świeci na niebiesko podczas normalnego funkcjonowania monitora; jej po­jedyncze mignięcie w kolorze niebieskim oznacza zapisanie przez monitor doko­nanych ustawień.
Tył
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat funkcji oszczędzania energii można znaleźć w części Oszczędzanie energii instrukcji obsługi monitora. W celu oszczędzania en­ergii monitor należy WYŁĄCZYĆ, gdy nie jest używany lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
Głośnik
Dźwięk można słuchać przez podłączenie karty dźwiękowej komputera do mon­itora.
Uwaga
Układ złączy z tyłu monitora może się różnić w zależności od produktu.
11
POWER S/W / POWER IN
HDMI IN / DVI IN(HDCP) / RGB IN
Wprowadzenie
POWER S/W
Wyłącz i włącz monitor.
POWER IN
Podłącz kabel zasilający monitora do gniazda za­silania POWER IN znajdującego się z tyłu moni­tora.
HDMI IN
Za pomocą kabla HDMI połącz gniazdo HDMI IN z tyłu monitora z gniazdem urządzenia wyjś-
ciowego.
AUDIO IN / AUDIO OUT
Złącze USB (Opcja)
DVI IN(HDCP)
Podłącz kabel DVI do portu DVI IN(HDCP) z ty­łu monitora.
RGB IN
Podłącz komputer do gniazda RGB IN z tyłu mon- itora.
AUDIO IN
Podłącz kabel audio monitora do portu audio z tyłu komputera.
AUDIO OUT
Gniazdo słuchawkowe
UP (gniazdo wejściowe USB)
Za pomocą kabla USB połącz gniazdo UP monitora z gniazdem USB w komputerze.
DOWN (gniazdo wyjściowe USB)
Za pomocą kabla USB podłącz gniazdo DOWN monitora z gniazdem USB w komputerze.
12
Zabezpieczenie Kensing-
ton
Wprowadzenie
Uwaga
Aby korzystać z gniazda DOWN (gniazdo wyjściowe), należy podłączyć kabel
(wejściowy) do komputera PC.
Upewnij się, że gniazdo UP monitora i gniazdo USB są połączone kablem USB dołąc­zonym do zestawu.
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm służ­ący do fizycznego zablokowania urządzenia uży­wanego w miejscach publicznych.
(Mechanizm należy kupić osobno).
Uwaga
Informacje na temat sposobu korzystania z blo­kady można uzyskać w miejscu jej zakupu.
UP
Ogranicznik podstawy
Usuń zatyczkę mocującą na podstawie, aby pod­nieść lub opuścić monitor.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat podłączania kabli można znaleźć w części Podłączanie kabli.
13
Połączenia
Podłączanie kabli
Podłącz kabel zasilający monitora do gniazda zasilania POWER IN znajdującego się z tyłu monitora.
Włóż wtyczkę kabla zasilającego do znajdującego się w pobliżu gniazdka elek­trycznego.
Użyj metody podłączenia odpowiedniej dla danego komputera.
Uwaga
Po połączeniu monitora i komputera można włączyć i używać oba urządzenia.
Za pomocą złącza D-Sub (analogowego) na karcie graficznej
Podłącz kabel sygnałowy do 15-stykowego portu D-Sub znajdującego się z tyłu monitora.
[RGB IN]
Za pomocą złącza DVI (cyfrowego) na karcie graficznej
Podłącz kabel DVI do portu DVI IN(HDCP) z tyłu monitora.
Podłączanie do komputera Macintosh
Połącz monitor do komputera Macintosh za pomocą kabla połączeniowego D­Sub.
Za pomocą kabla stereo podłącz gniazdo AUDIO IN z tyłu monitora i gniazdo głośników z kartą audio komputera (kabel sprzedawany oddzielnie).
Połączenie HDMI
Uwaga
Możliwe jest podłączenie cyfrowych urządzeń do komputera.
Dzięki temu obraz i dźwięk będą znacznie lepszej jakości.
14
Połączenia
Połączenie za pomocą kabla HDMI
1. Urządzenia takie jak cyfrowy odtwarzacz DVD można podłączyć do gniazda HDMI IN monitora za pomocą kabla HDMI. Po podłączeniu wszystkich kabli podłącz do gniazdka elektrycznego kable zasilające monitora i odtwarzacza DVD (lub innego urządzenia podłączonego do gniazda cyfrowego).
Wybierz opcję HDMI za pomocą przycisku SOURCE.
Połączenie za pomocą kabla DVI to HDMI
1. Za pomocą kabla DVI to HDMI podłącz gniazdo wyjściowe DVI urządzenia cyfrowego do gniazda HDMI IN monitora.
2. Podłącz czerwoną i białą wyczkę kabla stereo to gniazd audio tego samego koloru na urządzeniu cyfrowym, końcówkę typu jack podłącz do gniazda AUDIO IN monitora.
3. Po podłączeniu wszystkich kabli podłącz do gniazdka elektrycznego kable zasilające monitora i odtwarzacza DVD (lub innego urządzenia podłączonego do gniazda cyfrowego).
4. Wybierz opcję HDMI za pomocą przycisku SOURCE .
Uwaga
Dźwięk nie będzie słyszalny, jeżeli oprócz kabla DVI to HDMI nie zostanie podłączony kabel stereo.
Podłączanie USB (Opcja)
Uwaga
Możliwe jest podłączenie urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, karta pamięci lub zewnętrzny dysk twardy do gniazda DOWN monitora bez konieczności podłączenia ich do komputera PC.
15
Połączenia
Gniazdo USB monitora obsługuje standard High-Speed Certified USB 2.0.
Wysoka prędkość Pełna prędkość Niska prędkość Transfer 480 Mbps 12 Mbps 1,5 Mbps Zużycie energii 2,5 W
2,5 W
2,5 W
(Maks., każdy port)
1.
Za pomocą kabla USB połącz gniazdo UP monitora z gniazdem USB w komputerze.
Uwaga
(Maks., każdy port)
(Maks., każdy port)
Aby korzystać z gniazda DOWN, należy podłączyć kabel UP (wejściowy) do komputera PC.
Upewnij się, że gniazdo UP monitora i gniazdo USB są połączone kablem USB dołączonym do zestawu.
2.
Za pomocą kabla USB podłącz gniazdo
3. Procedury użytkowania są takie same, jak w przypadku połączenia urządzenia zewnętrznego z komputerem PC.
Możliwe jest podłączenie i korzystanie z klawiatury i myszy.
Można odtwarzać pliki z urządzeń przenośnych.
(Przykłady urządzeń przenośnych: odtwarzacz MP3, kamera cyfrowa itp.)
DOWN monitora z gniazdem USB w komputerze.
Można odtwarzać, przenosić, kopiować lub usuwać pliki w nośnikach danych.
16
Połączenia
(Przykłady nośników danych: pamięć zewnętrzna, karta pamięci, czytnik kart pamięci, odt­warzacz MP3 działający jako dysk twardy itp.)
Możliwe jest także wykorzystanie innych urządzeń USB, które można podłączyć do kompu-
tera.
Uwaga
Należy korzystać z odpowiedniego kabla podczas podłączania urządzenia do gniazda DOWN monitora.
(Aby zakupić odpowiednie kable i urządzenia zewnętrzne, należy skonsultować się z autoryzo­wanym centrum serwisowym danego produktu).
Firma Samsung nie jest odpowiedzialna z problemy i uszkodzenia urządzeń zewnętrznych spo­wodowane użyciem nieodpowiednich kabli.
Niektóre produkty nie są zgodne ze standardem USB i mogą spowodować uszkodzenie urząd­zenia.
Jeżeli urządzenie działa wadliwie po podłączeniu do komputera, należy skontaktować się z au­toryzowanym centrum serwisowym dla danego produktu lub komputera.
Podłączanie słuchawek
Uwaga
Można podłączyć słuchawki do monitora.
1. Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego.
Korzystanie z podstawy
Podstawa obrotowa
17
Dzięki podstawie ( ) możliwe jest obracanie monitora w prawo i lewo w zakresie 350˚ w celu usta­wienia monitora wzdłuż. Guma pod podstawą zapobiega przesuwaniu się monitora.
Przesuwanie monitora po podłączeniu kabla zasilającego lub innego może spowodować zniszczenie kabla.
Kąt nachylenia
Połączenia
Dzięki mocowaniu ( ) można odchylać monitor o 5˚ w przód lub 25˚ w tył, aby uzyskać jak najwy­godniejszy kąt widzenia.
Przesuwanie podstawy / Podstawa obrotowa
Ogranicznik podstawy
Uwaga
Jeżeli ekran zostanie obrócony bez podniesienia go na maksymalną wysokość, może dojść do usz­kodzenia ekranu, ponieważ w takim przypadku krawędź ekranu zahaczy o podłoże.
Mocowanie podstawy
Ten monitor należy zamontować za pomocą podkładki montażowej 200 mm x 100 mm zgodnej ze standardem VESA.
18
Połączenia
Monitor
Podkładka montażowa (sprzedawana osobno)
1. Wyłącz monitor i odłącz od niego kabel zasilający.
2. W celu ochrony wyświetlacza umieść monitor ekranem LCD do dołu na poduszce ułożonej na płaskiej powierzchni.
3. Odkręć cztery wkręty i odłącz podstawę od monitora LCD.
4. Dopasuj ułożenie podkładki montażowej względem otworów znajdujących się z tyłu podkładki montażowej na tylnej pokrywie monitora i zamocuj ją za pomocą czterech wkrętów wchodzących w skład zestawu podstawy wysięgnikowej, wieszaka ściennego lub innych podstaw.
Nie używać śrub dłuższych niż standardowe, ze względu na ryzyko uszkodzenia wnętrza monitora.
W przypadku wsporników do montażu na ścianie śruby, które nie spełniają stand­ardowych wymagań VESA dotyczących śrub, mogą różnić się długością w zależności od specyfikacji.
Nie używać śrub, które nie spełniają standardów VESA dotyczących śrub.
Nie dokręcać śrub za mocno, gdyż może to spowodować uszkodzenie produktu lub doprowadzić do jego upadku i obrażeń osób przebywających w jego pobliżu.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za tego typu wypadki.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub ob­rażenia ciała powstałe w wyniku korzystania z mocowania niespełniającego standardów VESA lub nieokreślonego w specyfikacjach, a także w wyniku nie­zastosowania się użytkownika do instrukcji instalacji produktu.
Aby zamontować monitor na ścianie, należy kupić zestaw do montażu naścien­nego i zamontować monitor w odległości co najmniej 10 cm od ściany.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z centrum serwiso­wym. Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane skorzystaniem z innej podstawy niż wymieniona w instrukcji ob­sługi.
Podczas korzystania ze wspornika naściennego należy stosować się do standard­ów międzynarodowych.
19
Korzystanie z oprogramowania
Sterownik monitora
Uwaga
Po wyświetleniu przez system operacyjny komunikatu dotyczącego sterownika mon­itora, włóż do napędu komputera płytę CD-ROM dostarczoną razem z monitorem. Procedury instalacji sterownika różnią się w zależności od systemu operacyjnego. Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi posiadanego systemu oper­acyjnego.
Przygotuj pusty dysk i przez Internet pobierz plik sterownika z poniższej witryny.
Witryny internetowe:
http://www.samsung.com/
Instalowanie sterownika monitora (tryb automatyczny)
1. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM.
2. Kliknij opcję „Windows”.
3. Wybierz z listy używany przez siebie model monitora, a następnie kliknij przycisk „OK”.
4. Jeśli zostanie wyświetlone następujące okno komunikatu, kliknij przycisk „Continue Any­way” (Kontynuuj mimo wszystko). Następnie kliknij przycisk „OK” (System operacyjny Micro­soft® Windows® XP/2000).
20
Korzystanie z oprogramowania
Uwaga
Ten sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powoduje usz­kodzenia systemu.
Certyfikowany sterownik będzie dostępny na stronie internetowej firmy Samsung poświęconej monitorom.
http://www.samsung.com/
Instalowanie sterownika monitora (tryb ręczny)
System operacyjny Microsoft® Windows Vista™
1. Włóż dysk CD z instrukcją obsługi monitora do napędu CD-ROM.
2. Kliknij kolejno
opcję „Appearance and Personalization” (Wygląd i personalizacja).
3. Kliknij „Personalization” (Personalizacja), a następnie „Display Settings” (Ustawienia ekranu).
(Start) i „Control Panel” (Panel sterowania). Następnie kliknij dwukrotnie
4. Kliknij przycisk „Advanced Settings...” (Ustawienia zaawansowane….).
21
Korzystanie z oprogramowania
5. Kliknij pozycję „Properties” (Właściwości) na karcie „Monitor”. Jeśli przycisk „Proper­ties” (Właściwości) jest nieaktywny, konfiguracja monitora została zakończona. Można rozpoc­ząć użytkowanie monitora.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat „Windows needs...” (System Windows wymaga…), jak na poniższej ilustracji, kliknij przycisk „Continue” (Kontynuuj).
Uwaga
Sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powoduje uszkod­zenia systemu.
Certyfikowany sterownik będzie dostępny na stronie internetowej firmy Samsung poświęconej monitorom.
6. Kliknij przycisk „Update Driver...” (Aktualizuj sterownik…) na karcie „Driver” (Sterownik).
7. Zaznacz pole wyboru „Browse my computer for driver software” (Przeglądaj mój komputer w poszukiwaniu oprogramowania sterownika) i kliknij opcję „Let me pick from a list of device drivers on my computer” (Pozwól mi wybrać z listy sterowników urządzeń na moim komputerze).
22
Korzystanie z oprogramowania
8. Kliknij przycisk „Have Disk...” (Z dysku…) i wybierz folder (na przykład D:\Drive), w którym znajduje się plik instalacyjny, a następnie wybierz przycisk „OK”.
9. Wybierz z listy na ekranie posiadany model monitora i kliknij przycisk „Next” (Dalej).
10. Kliknij przyciski „Close” (Zamknij) → „Close” (Zamknij) → „OK” → „OK” na kolejno wy­świetlanych ekranach.
23
Korzystanie z oprogramowania
System operacyjny Microsoft® Windows® XP
1. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM.
2. Kliknij kolejno „Start” → „Control Panel” (Panel sterowania), a następnie wybierz ikonę "„Ap­pearance and Themes” (Wygląd i kompozycje).
3. Kliknij ikonę „Display” (Ekran)" i wybierz kartę „Settings” (Ustawienia), a następnie przycisk "„Advanced...” (Zaawansowane...).
4. Na karcie „Monitor” kliknij przycisk „Properties” (Właściwości) i wybierz kartę „Driver” (Ster­ownik).
24
Korzystanie z oprogramowania
5. Kliknij przycisk „Update Driver...” (Aktualizuj sterownik…) i wybierz opcję „Install from a list or...” (Zainstaluj z listy lub...), a następnie kliknij przycisk „Next” (Dalej).
6. Wybierz opcję „Don't search, I will...” (Nie wyszukuj, wybiorę...) i kliknij przycisk „Next” (Da­lej), a następnie przycisk „Have disk” (Z dysku).
7. Kliknij przycisk „Browse” (Przeglądaj), wskaż napęd A:(D:\Driver) i wybierz z listy używany model monitora, a następnie kliknij przycisk „Next” (Dalej).
8. Jeśli zostanie wyświetlone następujące okno komunikatu, kliknij przycisk „Continue Any­way” (Kontynuuj mimo wszystko). Następnie kliknij przycisk „OK”.
25
Korzystanie z oprogramowania
Uwaga
Ten sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powoduje usz­kodzenia systemu.
Certyfikowany sterownik będzie dostępny na stronie internetowej firmy Samsung poświęconej monitorom.
http://www.samsung.com/
9. Wybierz kolejno przyciski „Close” (Zamknij) i „OK”.
10. Instalacja sterownika monitora zostanie zakończona.
System operacyjny Microsoft® Windows® 2000
Jeśli na monitorze zostanie wyświetlony komunikat „Digital Signature Not Found” (Nie znaleziono podpisu cyfrowego), należy wykonać czynności opisane poniżej.
1. W oknie „Insert disk” (Włóż dysk) wybierz przycisk „OK”.
2. W oknie „File Needed” (Potrzebny plik) wybierz przycisk „Browse” (Przeglądaj).
3. Wskaż ścieżkę A:(D:\Driver) i kliknij kolejno przyciski „Open” (Otwórz) i „OK”.
Sposób instalacji
1. Kliknij kolejno „Start”, „Setting” (Ustawienia), „Control Panel” (Panel sterowania).
26
Korzystanie z oprogramowania
2. Kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran).
3. Wybierz kartę „Settings” (Ustawienia) i kliknij przycisk „Advanced Properties” (Zaawanso­wane).
4. Wybierz kartę „Monitor”.
Przypadek 1: Jeśli przycisk „Properties” (Właściwości) jest nieaktywny, monitor jest już skon­figurowany poprawnie. Należy zakończyć proces instalacji.
Przypadek 2: Jeśli przycisk „Properties” (Właściwości) jest aktywny, kliknij przycisk „Proper­ties” (Właściwości), a następnie wykonaj kolejno czynności opisane poniżej.
5. Wybierz kolejno „Driver” (Sterownik) i „Update Driver...” (Aktualizuj sterownik…), a następnie kliknij przycisk „Next” (Dalej).
6. Wybierz opcję „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver...” (Wyświetl listę wszystkich sterowników w określonej lokalizacji…) i kliknij przycisk „Next” (Dalej), a następnie przycisk „Have disk” (Z dysku).
7. Kliknij przycisk „Browse” (Przeglądaj), a następnie wskaż ścieżkę A:(D:\Driver).
8. Wybierz kolejno przyciski „Open” (Otwórz) i „OK”.
9. Wybierz model monitora i kliknij kolejno przycisk „Next” (Dalej) i „Next” (Dalej).
10. Kliknij przycisk „Finish” (Zakończ) i „Close” (Zamknij).
Jeśli zostanie wyświetlone okno „Digital Signature Not Found” (Nie znaleziono podpisu cyfro­wego), kliknij przycisk „Yes” (Tak). Kliknij kolejno przycisk „Finish” (Zakończ) i „Close” (Zam­knij).
System operacyjny Microsoft® Windows® Millennium
1. Kliknij kolejno „Start”, „Setting” (Ustawienia), „Control Panel” (Panel sterowania).
2. Kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran).
3. Wybierz kartę „Settings” (Ustawienia) i kliknij przycisk „Advanced Properties” (Zaawanso­wane).
4. Wybierz kartę „Monitor”.
5. Kliknij przycisk „Change” (Zmień) w ramce „Monitor Type” (Typ monitora).
6. Wybierz opcję „Specify the location of the driver” (Wskaż lokalizację sterownika).
7. Wybierz opcję „Display a list of all the driver in a specific location...” (Wyświetl listę wszystkich sterowników w określonej lokalizacji...), a następnie kliknij przycisk „Next” (Dalej).
8. Kliknij przycisk „Have Disk” (Z dysku).
9. Wskaż ścieżkę A:\(D:\sterownik), a następnie kliknij przycisk „OK”.
10. Wybierz opcję „Show all devices”(Pokaż wszystkie urządzenia), zaznacz odpowiedni model monitora i kliknij przycisk „OK”.
11. Naciskaj przyciski „Close” (Zamknij) i „OK” w kolejnych oknach, aby zamknąć okno dialogowe właściwości ekranu.
System operacyjny Microsoft® Windows® NT
27
Korzystanie z oprogramowania
1. Kliknij kolejno „Start”, „Settings” (Ustawienia), „Control Panel” (Panel sterowania), a następnie kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran).
2. W oknie wyświetlania informacji dotyczących rejestracji wskaż kartę ustawień i kliknij opcję „All Display Modes” (Wszystkie tryby wyświetlania).
3. Wybierz żądany tryb wyświetlania, aby dostosować ustawienia rozdzielczości, ilości kolorów czy częstotliwości „Vertical frequency” (Częstotliwość pionowa), a następnie kliknij przycisk „OK”.
4. Wybierz przycisk „Apply” (Zastosuj), jeśli po kliknięciu przycisku testowania „Test” ekran działa poprawnie. Jeśli obraz nie jest wyświetlany poprawnie, zmień ustawienia (ustaw niższą rozd­zielczość, głębię kolorów lub częstotliwość odświeżania).
Uwaga
Jeśli w oknie opcji wszystkich trybów wyświetlania nie jest dostępny żądany tryb, wybierz wartości rozdzielczości i vertical frequency (częstotliwość pionowa) po zapoznaniu się z rozdziałem Zaprog­ramowane tryby synchronizacji zamieszczonym w instrukcji obsługi urządzenia.
System operacyjny Linux
Aby uruchomić system X-Window, należy utworzyć plik X86Config, który stanowi jeden z typów plików ustawień systemu.
1. Naciśnij klawisz „Enter” na dwóch kolejnych ekranach wyświetlonych po uruchomieniu pliku X86Config.
2. Trzeci ekran dotyczy konfiguracji ustawień myszy.
3. Dopasuj ustawienia myszy komputera.
4. Kolejny ekran dotyczy wyboru klawiatury.
5. Wybierz odpowiednią klawiaturę dla komputera.
6. Kolejny ekran dotyczy ustawień monitora.
7. Wybierz częstotliwość poziomą dla używanego monitora. (Możliwe jest bezpośrednie wprowad­zenie wartości).
8. Wybierz częstotliwość pionową – vertical frequency – dla danego monitora. (Możliwe jest bez­pośrednie wprowadzenie wartości).
9. Wpisz nazwę modelu swojego monitora. Wprowadzenie tych informacji nie ma wpływu na ur­uchomienie systemu X-Window.
10. Konfiguracja monitora zostanie zakończona. Po wykonaniu konfiguracji ustawień żądanych ur­ządzeń uruchom system X-Window.
28
Korzystanie z oprogramowania
Natural Color
Oprogramowanie Natural Color
Jednym z problemów użytkowników komputerów jest fakt, że kolory wydruków, zeskanowanych obrazów lub zdjęć wykonanych aparatem cyfrowym nie są takie same, jak wyświetlane na monitorze. Program Natural Color umożliwia rozwiązanie tego problemu. Jest to system zarządzania kolorami opracowany przez firmę Samsung Electronics przy współpracy z koreańskim instytutem Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). System jest dostępny jedynie w monitorach firmy Samsung i umożliwia ujednolicenie kolorów widocznych na ekranie monitora i kolorów wydruku lub skanowanych obrazów. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z pomocy oprogramowania (przy­cisk F1).
Instalacja oprogramowania Natural Color
Włóż płytę CD dołączoną do monitora firmy Samsung do napędu CD-ROM. Zostanie wyświetlony ekran powitalny programu Natural Color. Na ekranie powitalnym kliknij przycisk Natural Color, aby zainstalować oprogramowanie Natural Color.
Aby ręcznie zainstalować program, włóż płytę CD dołączoną do monitora Samsung do napędu CD­ROM, kliknij przycisk [Start] w systemie operacyjnym Windows, a następnie wybierz polecenie [Run... (Uruchom...)]. Wpisz ścieżkę D:\color\NCProSetup.exe i naciśnij klawisz [Enter]. (Jeśli litera napędu, w którym znajduje się płyta CD, jest inna niż D:\, podaj odpowiednią literę).
Usuwanie oprogramowania Natural Color
W menu „Start” wybierz opcję „Setting/Control Panel” (Ustawienia/Panel sterowania), a następnie kliknij dwukrotnie polecenie „Add/Delete a program” (Dodaj/usuń programy). Wybierz z listy pro­gram Natural Color i kliknij przycisk „Add/Delete” (Dodaj/Usuń).
AutoRotation
Instalacja
1. Włóż instalacyjną płytę CD do napędu CD-ROM.
2. Kliknij ikonę pliku instalacyjnego AutoRotation.
29
Korzystanie z oprogramowania
Uwaga
Jeśli na ekranie głównym nie wyświetli się okno z monitem o instalacji oprogramowania, prze­prowadź instalację za pomocą pliku uruchamiania MagicTune na płycie CD.
3. Wybierz język instalacji i kliknij przycisk „Next” (Dalej).
4. Po wyświetleniu się okna kreatora instalacyjnego kliknij przycisk „Next” (Dalej).
5. Zaznacz opcję „I agree to the terms of the license agreement” (Akceptuję warunki umowy licen­cyjnej), aby potwierdzić akceptację warunków użytkowania urządzenia.
6. Wskaż folder, w którym ma zostać zainstalowany program AutoRotation.
7. Kliknij przycisk „Install” (Zainstaluj).
8. Zostanie wyświetlone okno „Installation Status”(Stan instalacji).
9. Kliknij przycisk „Finish” (Zakończ).
10. Po zakończeniu instalacji na pulpicie komputera będzie widoczna ikona uruchamiania programu MagicRotation, MagicTune™. Kliknij dwukrotnie tę ikonę, aby uruchomić program.
W zależności od systemu komputera lub monitora ikona wykonywalna MagicTune™ może nie być widoczna. W takim przypadku naciśnij klawisz F5.
Problemy z instalacją (MagicTune™)
Na przebieg instalacji oprogramowania MagicTune™™ może mieć wpływ rodzaj karty graficznej i płyty głównej, a także otoczenie sieciowe.
Wymagania systemowe
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista™
Zaleca się korzystanie z programu MagicTune™™ z systemem operacyjnym Windows 2000 lub nowszym.
Sprzęt
®
co najmniej 32 MB pamięci
minimum 60 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Więcej informacji można znaleźć się w witrynie internetowej MagicTune™ http:// www.samsung.com/Products/Monitors/magictune.
Problemy z instalacją (MagicRotation)
Na przebieg instalacji oprogramowania MagicRotation może mieć wpływ rodzaj karty graficznej i płyty głównej, a także otoczenie sieciowe.
30
Korzystanie z oprogramowania
Ograniczenie
1. Aby program MagicRotation działał prawidłowo, należy we właściwy sposób załadować ster­ownik wyświetlania („Display Driver”).
Należy zainstalować najnowszy sterownik wyświetlania dostarczony przez sprzedawcę.
2. Jeśli niektóre aplikacje, takie jak np. Windows Media Player, Real Player itp. nie wyświetlają prawidłowo plików filmowych w orientacji 90, 180 i 270, należy wykonać następujące czynności:
Zamknij aplikację.
Wybierz orientację (90, 180, 270), w której chcesz wyświetlić aplikację.
Ponownie uruchom aplikację.
W większości przypadków problem zostanie rozwiązany.
3. Aplikacje użytkownika, takie jak OpenGL i DirectDraw (animacje 3D) nie będą działać w wy­branym trybie orientacji (90, 180, 270),
np. w grach 3D.
4. Aplikacje oparte na systemie DOS nie będą działać w wybranym trybie orientacji (90, 180, 270) w trybie pełnoekranowym.
5. Tryb Dual (dwusystemowy) nie jest obsługiwany w systemie Windows ® 98, ME i NT 4.0.
6. Program MagicRotation nie obsługuje 24 bitów na piksel (głębia koloru/jakość koloru).
7. Przed wymianą karty graficznej zaleca się odinstalowanie oprogramowania MagicRotation.
Wymagania systemowe
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista™
Sprzęt
co najmniej 128 MB pamięci (zalecane)
minimum 25 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Dodatki Service Pack
Zaleca się zainstalowanie w systemie najnowszych dodatków Service Pack.
W przypadku systemu operacyjnego Windows® i NT 4.0 zaleca się zainstalowanie programu In-
ternet Explorer w wersji 5.0 lub nowszej wraz z pulpitem Active Desktop.
Więcej informacji można znaleźć się w witrynie internetowej MagicRotation http:// www.samsung.com/Products/Monitors/magictune.
Windows® jest zarejestrowanym znakiem handlowym Microsoft Corporation, Inc.
31
Dezinstalacja
Program AutoRotation można usunąć tylko za pomocą opcji „Add or Remove Programs” (Dodaj lub usuń programy) na panelu „Control Panel” (Panel sterowania) systemu Windows®.
Aby usunąć program AutoRotation, wykonaj następujące kroki.
1. Na pasku zadań wybierz kolejno →[Start] → [Settings (Ustawienia)] i [Control Panel (Panel sterowania)]. Jeśli program został uruchomiony w systemie Windows® XP, wybierz [Control Panel (Panel sterowania)] w menu [Start].
2. Kliknij ikonę „Add or Remove Programs” (Dodaj lub usuń programy) na panelu „Control Pan­el” (Panel sterowania).
3. Na ekranie „Add or Remove Programs” (Dodaj lub usuń programy) wybierz z listy rozwijanej program AutoRotation. Kliknij ikonę, aby ją zaznaczyć.
4. Kliknij przycisk „Change/Remove” (Zmień/Usuń), aby usunąć program.
5. Kliknij przycisk „Yes” (Tak), aby rozpocząć proces dezinstalacji programu.
6. Zaczekaj na wyświetlenie okna dialogowego „Uninstall Complete” (Dezinstalacja zakończona).
Korzystanie z oprogramowania
7. Następnie ponownie uruchom system, aby zakończyć proces dezinstalacji.
Uwaga
Odwiedź witrynę internetową AutoRotation http://www.samsung.com/Products/Monitors/magi­ctune, aby uzyskać pomoc techniczną dla programu AutoRotation oraz zapoznać się z odpowiedziami na najczęściej zadawane pytania (FAQ) i informacjami o aktualizacjach oprogramowania.
32
Dostosowywanie ustawień monitora
Funkcje bezpośredniego dostępu
AUTO
SyncMaster 2693HM
Naciśnięcie przycisku „AUTO” powoduje uaktywnienie funkcji automatycznej regulacji, której okno wyświetla się w sposób pokazany na animacji.
Funkcja automatycznej regulacji pozwala monitorowi na samodzielne dostosowanie się do odbiera­nego sygnału analogowego. Wartości takie, jak Fine, Coarse oraz Position, są dopasowywane automatycznie.
(Opcja dostępna tylko w trybie Analog)
Aby zwiększyć ostrość funkcji automatycznej regulacji, uruchom funkcję „AUTO” po włączeniu trybu AUTO PATTERN.
Jeśli działanie funkcji automatycznej regulacji nie przynosi dobrych rezultatów, naciśnij ponownie
przycisk „AUTO”, aby precyzyjne dostosować ustawienia obrazu.
Po zmianie ustawienia rozdzielczości na panelu sterowania, funkcja auto zostanie zastosowana
automatycznie.
Włączanie i wyłączanie blokady menu ekranowego
W momencie naciśnięcia przycisku AUTO po zablokowaniu menu ekranowego (OSD)
33
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
W momencie naciśnięcia przycisku MENU po zablokowaniu menu ekranowego (OSD)
Jest to funkcja blokująca menu ekranowe w celu zachowania bieżących ustawień i uniemożliwienia ich regulacji innym użytkownikom.
Włączanie blokady: Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez co najmniej pięć (5) sekund, aby włączyć funkcję dostosowania blokady menu ekranowego.
Wyłączanie blokady: Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez co najmniej pięć (5) sekund, aby wyłączyć funkcję dostosowania blokady menu ekranowego.
34
Uwaga
Mimo blokady menu ekranowego można nadal regulować ustawienia jasności i kontrastu oraz regu­lować ustawienia funkcji Customized Key ( ) przy użyciu przycisków bezpośredniego dostępu do
funkcji.
Customized key
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
Do przycisku customized key można przypisać funkcję zgodnie z potrzebami użytkownika.
Aby przeglądać ekran operacyjny wyświetlany po naciśnięciu przycisku [ ] po skonfigurowaniu funkcji dla przycisku customized key, kliknij nazwę wszystkich funkcji.
(MagicBright - Live Color - Color Effect - Image Size)
Uwaga
Funkcje przycisku Customized key można skonfigurować w menu Setup > Customized Key.
35
Volume
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
SOURCE
Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij ten przycisk, aby dostosować głośność.
Wybiera sygnał wideo, kiedy menu ekranowe jest wyłączone.
Funkcje menu ekranowego
Picture
Brightness Contrast MagicBright
36
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
mation
Picture
Brightness
(Niedostępne w trybie MagicBright w obszarze Dynamic Contrast).
Color
Image
OSD
Setup
Infor-
Live Color Color Tone Color Con-
trol
Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position
Language H-Position V-Position Transparen-cyDisplay Time
Reset Customized
Key
AV Mode HDMI Black
Level
Off Timer Auto Source Image Size
Color Effect Gamma
Contrast
To menu ekranowe służy do zmiany jasności ekranu zgodnie z preferencjami użytkownika.
MENU → → , → MENU
(Niedostępne w trybie MagicBright w obszarze Dynamic Contrast).
37
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
To menu ekranowe służy do zmiany kontrastu zgodnie z preferencjami użytkownika.
MENU → → , → → , → MENU
MagicBright
Naciskaj przycisk , aby cyklicznie przełączać pomiędzy skonfigurowanymi fabrycznie trybami pracy urządzenia.
MagicBright to nowa funkcja oferująca optymalne warunki oglądania w zależności od zawartości wyświetlanego obrazu. Obecnie dostępnych jest siedem różnych trybów: Custom, Text, Internet,
38
Dostosowywanie ustawień monitora
Game, Sport, Movie i Dynamic Contrast. Każdy tryb ma własne, fabryczne ustawienia jasności. Naciskając przycisk MagicBright, można w prosty sposób wybrać jedno z siedmiu dostępnych usta­wień.
Custom
Pomimo że wartości wstępnie skonfigurowane zostały starannie dobrane przez zespół inżynierów, ustawienia mogą okazać się nieodpowiednie dla wzroku użytkownika, w zależności od jego pref­erencji.
W takim przypadku należy dostosować jasność i kontrast za pomocą menu ekranowego.
Text
Tryb ten ma zastosowanie w pracy z dokumentami lub plikami składającymi się przede wszystkim z tekstu.
Internet
Tryb ten jest przeznaczony do pracy z obrazami będącymi kombinacją tekstu i grafiki.
Game
SyncMaster 2693HM
Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do np. gier komputerowych.
Sport
Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do oglądania np. sportu.
Movie
Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do odtwarzania np. płyt DVD lub Video CD.
Dynamic Contrast
Funkcja dynamicznej regulacji kontrastu Dynamic Contrast automatycznie wykrywa rozkład od- bieranego sygnału wideo i dostosowuje ustawienia tak, by uzyskać optymalny kontrast.
MENU →
→ , → → , → MENU
Color
(Niedostępne w trybie MagicBright w obszarze Dynamic Contrast).
39
Live Color
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
Funkcja Live Color umożliwia dostosowanie natężenia barw wg własnego uznania dzięki podświet­leniu za pomocą specjalnych świetlówek WCG-CCFL, zastosowanych w produktach Samsung Elec­tronics po raz pierwszy.
Brilliant – Dzięki opcji Brilliant obraz stanie się czystszy i intensywniejszy.
Demo – Po wybraniu ustawienia Demo można porównać bieżący ekran z ekranem po włączeniu
funkcji Color Innovation.
Normal – Po wybraniu ustawienia Normal, ustawienia ekranu powrócą do wartości początko-
wych.
Mild – Dzięki opcji Mild obraz stanie się bardziej naturalny i delikatny.
Custom – Wstępnie skonfigurowane ustawienia mogą nie odpowiadać użytkownikowi i razić. W
takim przypadku można dostosować wartości w menu Picture i Color za pomocą menu ekranowego OSD.
MENU → , → → , → MENU
40
Color Tone
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
Umożliwia zmianę tonów koloru i wybór jednego z czterech dostępnych trybów.
Cool - Sprawia, że biały kolor ma niebieskawy odcień.
Normal - Biały kolor pozostaje biały.
Warm - Sprawia, że biały kolor ma czerwonawy odcień.
Custom - Wybierz ten tryb, gdy chcesz dopasować obraz do własnych upodobań.
MENU → , → → , → → , → MENU
41
Color Control
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
Umożliwia regulację równowagi między kolorami: czerwonym – Red, zielonym – Green i niebieskimBlue.
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
Color Effect
Ogólny klimat można zmienić poprzez zmianę kolorów na ekranie.
42
Dostosowywanie ustawień monitora
Off - Powoduje wyświetlenie achromatycznego koloru na ekranie w celu dostosowania efektów
ekranowych.
Grayscale - Wyświetlanie domyślnego, czarno-białego ekranu.
Green - Powoduje wyświetlenie efektu zielonego koloru na czarno-białym ekranie.
Aqua - Powoduje wyświetlenie efektu niebieskiego koloru na czarno-białym ekranie.
Sepia - Powoduje wyświetlenie efektu sepii na czarno-białym ekranie.
SyncMaster 2693HM
Gamma
MENU →
, → → , → → , → MENU
Korekcja Gamma umożliwia zmianę luminancji dla kolorów o luminancji średniej.
Mode 1 Mode 2 Mode 3
MENU → , → → , → → , → MENU
43
Image
Coarse
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
Funkcja usunięcia ziarnistości umożliwia usunięcie zakłóceń takich, jak pionowe prążki.
Regulacja parametru Coarse może spowodować przesunięcie obszaru obrazu na ekranie. Centralne położenie obrazu można przywrócić za pomocą menu regulacji położenia w poziomie.
(Opcja dostępna tylko w trybie Analog)
MENU → , → → , → MENU
44
Fine
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
Funkcja gładkiego obrazu umożliwia usunięcie zakłóceń, takich jak prążki poziome.
Jeśli po przeprowadzeniu strojenia Fine szum wciąż występuje, należy zwiększyć częstotliwość (szyb­kość taktowania zegara) i ponownie użyć tej funkcji.
(Opcja dostępna tylko w trybie Analog)
MENU →
Sharpness
, → → , → → , → MENU
45
Funkcja dostosowania ostrości zmienia ostrość obrazu.
MENU → , → → , → → , → MENU
H-Position
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
Funkcja dostosowania pozycji poziomej umożliwia zmianę położenia obrazu monitora w poziomie.
(Opcja dostępna tylko w trybie Analog)
MENU →
V-Position
, → → , → → , → MENU
46
Dostosowywanie ustawień monitora
Funkcja dostosowania pozycji pionowej umożliwia zmianę położenia obrazu monitora w pionie.
(Opcja dostępna tylko w trybie Analog)
SyncMaster 2693HM
MENU →
OSD
Language
, → → , → → , → MENU
W funkcji zmiany języka dostępnych jest dziewięć wersji językowych.
Uwaga
Wybrany język wpływa wyłącznie na język menu ekranowego (OSD). Nie wpływa on w żaden sposób na inne oprogramowanie zainstalowane na komputerze.
MENU → , → → , → MENU
47
H-Position
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
Regulacji poziomego położenia obrazu można dokonać, gdy to menu jest wyświetlane na ekranie.
MENU → , → → , → → , → MENU
V-Position
Regulacji pionowego położenia obrazu można dokonać, gdy to menu jest wyświetlane na ekranie.
MENU →
, → → , → → , → MENU
48
Transparency
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
Funkcja przezroczystości umożliwia zmianę poziomu przezroczystości tła menu ekranowego.
Off On
MENU → , → → , → → , → MENU
Display Time
Jeśli w określonym okresie czasu nie zostaną wykonane żadne zmiany ustawień, menu ekranowe wyłączy się automatycznie.
49
Setup
Reset
Dostosowywanie ustawień monitora
Użytkownik ma możliwość dostosowania czasu wyświetlania menu, po którym zostanie ono wyłąc­zone.
5 sec 10 sec 20 sec 200 sec
MENU → , → → , → → , → MENU
SyncMaster 2693HM
Przywraca domyślne ustawienia fabryczne produktu.
No Yes
MENU → , → → , → MENU
50
Customized Key
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
Off Timer
Umożliwia określenie funkcji uruchamianej po naciśnięciu przycisku Customized Key ( ).
MENU →
, → → , → → , →MENU
Monitory automatycznie wyłączą się o ustawionej godzinie.
Off On
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
51
Auto Source
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
Wybranie opcji Auto Source powoduje automatyczne wybranie źródła sygnału.
Auto Manual
MENU → , → → , → MENU
Image Size
Rozmiar ekranu monitora można zmieniać zgodnie z indywidualnymi potrzebami.
52
AV Mode
Dostosowywanie ustawień monitora
Normal - Ekran jest wyświetlany zgodnie z proporcjami obrazu sygnałów wejściowych.
Wide - Wyświetlany jest tryb pełnoekranowy, bez względu na proporcje obrazu sygnałów wejś-
ciowych.
Uwaga
Funkcja nie działa, jeżeli rozdzielczość komputera PC jest ustawiona na tryb pełnoekranowy.
MENU → , → → , → → , → MENU
SyncMaster 2693HM
Funkcja ta umożliwia wyświetlanie obrazu w optymalnej jakości zgodnie z wielkością ekranu, kiedy w trybie HDMI/DI przesyłany jest sygnał wideo 480p, 576p, 720p, 1080i lub 1080p.
Funkcję należy wyłączyć po podłączeniu monitora do komputera PC, włączać tylko w przypadku podłączenia do urządzenia AV.
W razie niewłączenia funkcji obraz może być wyświetlany nieprawidłowo.
(Opcja niedostępna w trybie Analog)
Uwaga
Wartości domyślne: Tryb DVI - Wył., tryb HDMI - Wł.
MENU →
, → → , → → , → MENU
53
HDMI Black Level
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2693HM
Podłączenie odtwarzacza lub nagrywarki DVD do telewizora za pomocą kabla HDMI może spowo­dować pogorszenie jakości obrazu, np. wzrost poziomu zaczernienia, zmniejszenie kontrastu, zmniejs­zenie natężenia kolorów itp., w zależności od podłączonego urządzenia. W takim przypadku należy ręcznie zmienić ustawienia HDMI Black Level telewizora.
(Funkcja działa tylko w trybie HDMI)
MENU → , → → , → → , → MENU
Information
Wyświetla na ekranie menu informacje dotyczące źródła obrazu wideo i trybu wyświetlania.
54
Dostosowywanie ustawień monitora
MENU → , →MENU
Funkcje bezpośredniego dostępu
AUTO
SyncMaster 2493HM
Naciśnięcie przycisku „AUTO” powoduje uaktywnienie funkcji automatycznej regulacji, której okno wyświetla się w sposób pokazany na animacji.
Funkcja automatycznej regulacji pozwala monitorowi na samodzielne dostosowanie się do odbiera­nego sygnału analogowego. Wartości takie, jak Fine, Coarse oraz Position, są dopasowywane automatycznie.
(Opcja dostępna tylko w trybie Analog)
Aby zwiększyć ostrość funkcji automatycznej regulacji, uruchom funkcję „AUTO” po włączeniu trybu AUTO PATTERN.
Jeśli działanie funkcji automatycznej regulacji nie przynosi dobrych rezultatów, naciśnij ponownie
przycisk „AUTO”, aby precyzyjne dostosować ustawienia obrazu.
Po zmianie ustawienia rozdzielczości na panelu sterowania, funkcja auto zostanie zastosowana
automatycznie.
Włączanie i wyłączanie blokady menu ekranowego
W momencie naciśnięcia przycisku AUTO po zablokowaniu menu ekranowego (OSD)
55
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
W momencie naciśnięcia przycisku MENU po zablokowaniu menu ekranowego (OSD)
Jest to funkcja blokująca menu ekranowe w celu zachowania bieżących ustawień i uniemożliwienia ich regulacji innym użytkownikom.
Włączanie blokady: Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez co najmniej pięć (5) sekund, aby włączyć funkcję dostosowania blokady menu ekranowego.
Wyłączanie blokady: Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez co najmniej pięć (5) sekund, aby wyłączyć funkcję dostosowania blokady menu ekranowego.
56
Uwaga
Mimo blokady menu ekranowego można nadal regulować ustawienia jasności i kontrastu oraz regu­lować ustawienia funkcji Customized Key ( ) przy użyciu przycisków bezpośredniego dostępu do
funkcji.
Customized key
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
Do przycisku customized key można przypisać funkcję zgodnie z potrzebami użytkownika.
Aby przeglądać ekran operacyjny wyświetlany po naciśnięciu przycisku [ funkcji dla przycisku customized key, kliknij nazwę wszystkich funkcji.
(MagicBright - MagicColor - Color Effect - Image Size)
Uwaga
Funkcje przycisku Customized key można skonfigurować w menu Setup > Customized Key.
] po skonfigurowaniu
57
Volume
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
SOURCE
Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij ten przycisk, aby dostosować głośność.
Wybiera sygnał wideo, kiedy menu ekranowe jest wyłączone.
Funkcje menu ekranowego
Picture
Brightness Contrast MagicBright
58
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
mation
Picture
Brightness
(Niedostępne w trybie MagicBright w obszarze Dynamic Contrast).
Color
Image
OSD
Setup
Infor-
MagicColor Color Tone Color Con-
trol
Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position
Language H-Position V-Position Transparen-cyDisplay Time
Reset Customized
Key
AV Mode HDMI Black
Level
Off Timer Auto Source Image Size
Color Effect Gamma
Contrast
To menu ekranowe służy do zmiany jasności ekranu zgodnie z preferencjami użytkownika.
MENU → → , → MENU
(Niedostępne w trybie MagicBright w obszarze Dynamic Contrast).
59
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
To menu ekranowe służy do zmiany kontrastu zgodnie z preferencjami użytkownika.
MENU → → , → → , → MENU
MagicBright
Naciskaj przycisk , aby cyklicznie przełączać pomiędzy skonfigurowanymi fabrycznie trybami pracy urządzenia.
MagicBright to nowa funkcja oferująca optymalne warunki oglądania w zależności od zawartości wyświetlanego obrazu. Obecnie dostępnych jest siedem różnych trybów: Custom, Text, Internet, Game, Sport, Movie i Dynamic Contrast. Każdy tryb ma własne, fabryczne ustawienia jasności.
60
Dostosowywanie ustawień monitora
Naciskając przycisk MagicBright, można w prosty sposób wybrać jedno z siedmiu dostępnych usta­wień.
Custom
Pomimo że wartości wstępnie skonfigurowane zostały starannie dobrane przez zespół inżynierów, ustawienia mogą okazać się nieodpowiednie dla wzroku użytkownika, w zależności od jego pref­erencji.
W takim przypadku należy dostosować jasność i kontrast za pomocą menu ekranowego.
Text
Tryb ten ma zastosowanie w pracy z dokumentami lub plikami składającymi się przede wszystkim z tekstu.
Internet
Tryb ten jest przeznaczony do pracy z obrazami będącymi kombinacją tekstu i grafiki.
Game
Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do np. gier komputerowych.
SyncMaster 2493HM
Sport
Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do oglądania np. sportu.
Movie
Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do odtwarzania np. płyt DVD lub Video CD.
Dynamic Contrast
Funkcja dynamicznej regulacji kontrastu Dynamic Contrast automatycznie wykrywa rozkład od- bieranego sygnału wideo i dostosowuje ustawienia tak, by uzyskać optymalny kontrast.
MENU →
→ , → → , → MENU
Color
(Niedostępne w trybie MagicBright w obszarze Dynamic Contrast).
61
MagicColor
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
MagicColor to nowa technologia stworzona przez firmę Samsung w celu poprawienia jakości cyfro­wego obrazu oraz wyświetlania naturalnych kolorów bez konieczności zmiany jakości obrazu.
Off - Umożliwia powrót do oryginalnego trybu ekranu.
Demo - Po prawej stronie widoczny jest obraz bez włączonej funkcji MagicColor, a po lewej —
obraz z włączoną funkcją MagicColor.
Full - Powoduje, że z dużą ostrością wyświetlane są nie tylko naturalne, żywe kolory, ale także
odcienie skóry.
Intelligent - Sprawia, że naturalne kolory są jeszcze ostrzejsze.
MENU → , → → , → MENU
62
Color Tone
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
Umożliwia zmianę tonów koloru i wybór jednego z czterech dostępnych trybów.
Cool - Sprawia, że biały kolor ma niebieskawy odcień.
Normal - Biały kolor pozostaje biały.
Warm - Sprawia, że biały kolor ma czerwonawy odcień.
Custom - Wybierz ten tryb, gdy chcesz dopasować obraz do własnych upodobań.
MENU → , → → , → → , → MENU
63
Color Control
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
Umożliwia regulację równowagi między kolorami: czerwonym – Red, zielonym – Green i niebieskimBlue.
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
Color Effect
Ogólny klimat można zmienić poprzez zmianę kolorów na ekranie.
64
Dostosowywanie ustawień monitora
Off - Powoduje wyświetlenie achromatycznego koloru na ekranie w celu dostosowania efektów
ekranowych.
Grayscale - Wyświetlanie domyślnego, czarno-białego ekranu.
Green - Powoduje wyświetlenie efektu zielonego koloru na czarno-białym ekranie.
Aqua - Powoduje wyświetlenie efektu niebieskiego koloru na czarno-białym ekranie.
Sepia - Powoduje wyświetlenie efektu sepii na czarno-białym ekranie.
SyncMaster 2493HM
Gamma
MENU →
, → → , → → , → MENU
Korekcja Gamma umożliwia zmianę luminancji dla kolorów o luminancji średniej.
Mode 1 Mode 2 Mode 3
MENU → , → → , → → , → MENU
65
Image
Coarse
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
Fine
Funkcja usunięcia ziarnistości umożliwia usunięcie zakłóceń takich, jak pionowe prążki.
Regulacja parametru Coarse może spowodować przesunięcie obszaru obrazu na ekranie. Centralne położenie obrazu można przywrócić za pomocą menu regulacji położenia w poziomie.
(Opcja dostępna tylko w trybie Analog)
MENU →
, → → , → MENU
66
Dostosowywanie ustawień monitora
Funkcja gładkiego obrazu umożliwia usunięcie zakłóceń, takich jak prążki poziome.
Jeśli po przeprowadzeniu strojenia Fine szum wciąż występuje, należy zwiększyć częstotliwość (szyb­kość taktowania zegara) i ponownie użyć tej funkcji.
(Opcja dostępna tylko w trybie Analog)
SyncMaster 2493HM
MENU →
Sharpness
, → → , → → , → MENU
Funkcja dostosowania ostrości zmienia ostrość obrazu.
MENU → , → → , → → , → MENU
67
H-Position
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
Funkcja dostosowania pozycji poziomej umożliwia zmianę położenia obrazu monitora w poziomie.
(Opcja dostępna tylko w trybie Analog)
MENU → , → → , → → , → MENU
V-Position
Funkcja dostosowania pozycji pionowej umożliwia zmianę położenia obrazu monitora w pionie.
(Opcja dostępna tylko w trybie Analog)
MENU → , → → , → → , → MENU
68
OSD
Language
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
W funkcji zmiany języka dostępnych jest dziewięć wersji językowych.
Uwaga
Wybrany język wpływa wyłącznie na język menu ekranowego (OSD). Nie wpływa on w żaden sposób na inne oprogramowanie zainstalowane na komputerze.
MENU → , → → , → MENU
69
H-Position
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
Regulacji poziomego położenia obrazu można dokonać, gdy to menu jest wyświetlane na ekranie.
MENU → , → → , → → , → MENU
V-Position
Regulacji pionowego położenia obrazu można dokonać, gdy to menu jest wyświetlane na ekranie.
MENU → , → → , → → , → MENU
70
Transparency
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
Funkcja przezroczystości umożliwia zmianę poziomu przezroczystości tła menu ekranowego.
Off On
MENU → , → → , → → , → MENU
Display Time
Jeśli w określonym okresie czasu nie zostaną wykonane żadne zmiany ustawień, menu ekranowe wyłączy się automatycznie.
71
Setup
Reset
Dostosowywanie ustawień monitora
Użytkownik ma możliwość dostosowania czasu wyświetlania menu, po którym zostanie ono wyłąc­zone.
5 sec 10 sec 20 sec 200 sec
MENU → , → → , → → , → MENU
SyncMaster 2493HM
Przywraca domyślne ustawienia fabryczne produktu.
No Yes
MENU → , → → , → MENU
72
Customized Key
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
Off Timer
Umożliwia określenie funkcji uruchamianej po naciśnięciu przycisku Customized Key ( ).
MENU → , → → , → → , →MENU
Monitory automatycznie wyłączą się o ustawionej godzinie.
Off On
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
73
Auto Source
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
Wybranie opcji Auto Source powoduje automatyczne wybranie źródła sygnału.
Auto Manual
MENU → , → → , → MENU
Image Size
Rozmiar ekranu monitora można zmieniać zgodnie z indywidualnymi potrzebami.
Normal - Ekran jest wyświetlany zgodnie z proporcjami obrazu sygnałów wejściowych.
74
AV Mode
Dostosowywanie ustawień monitora
Wide - Wyświetlany jest tryb pełnoekranowy, bez względu na proporcje obrazu sygnałów wejś-
ciowych.
Uwaga
Funkcja nie działa, jeżeli rozdzielczość komputera PC jest ustawiona na tryb pełnoekranowy.
MENU → , → → , → → , → MENU
SyncMaster 2493HM
Funkcja ta umożliwia wyświetlanie obrazu w optymalnej jakości zgodnie z wielkością ekranu, kiedy w trybie HDMI/DI przesyłany jest sygnał wideo 480p, 576p, 720p, 1080i lub 1080p.
Funkcję należy wyłączyć po podłączeniu monitora do komputera PC, włączać tylko w przypadku podłączenia do urządzenia AV.
W razie niewłączenia funkcji obraz może być wyświetlany nieprawidłowo.
(Opcja niedostępna w trybie Analog)
Uwaga
Wartości domyślne: Tryb DVI - Wył., tryb HDMI - Wł.
MENU → , → → , → → , → MENU
75
HDMI Black Level
Dostosowywanie ustawień monitora
SyncMaster 2493HM
Podłączenie odtwarzacza lub nagrywarki DVD do telewizora za pomocą kabla HDMI może spowo­dować pogorszenie jakości obrazu, np. wzrost poziomu zaczernienia, zmniejszenie kontrastu, zmniejs­zenie natężenia kolorów itp., w zależności od podłączonego urządzenia. W takim przypadku należy ręcznie zmienić ustawienia HDMI Black Level telewizora.
(Funkcja działa tylko w trybie HDMI)
MENU → , → → , → → , → MENU
Information
Wyświetla na ekranie menu informacje dotyczące źródła obrazu wideo i trybu wyświetlania.
76
MENU → , →MENU
Dostosowywanie ustawień monitora
77
Rozwiązywanie problemów
Funkcja autotestu
Uwaga
Monitor jest wyposażony w funkcję autotestu, która pozwala sprawdzić, czy monitor działa poprawnie.
Funkcja autotestu
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel wideo podłączony z tyłu komputera.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor działa poprawnie, zostanie wyświetlone okno umieszczone na poniższej ilustracji.
Okno jest wyświetlane w ramach normalnej pracy monitora, w przypadku, gdy kabel wideo zos­tanie odłączony lub uszkodzony.
4. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo, a następnie włącz komputer i monitor.
Jeśli po wykonaniu powyższych czynności obraz nadal nie jest wyświetlany na ekranie monitora, należy sprawdzić, czy kontroler wideo oraz system operacyjny komputera działają poprawnie; monitor funkcjonuje poprawnie.
Komunikaty ostrzegawcze
W przypadku wystąpienia zakłóceń sygnału wejściowego, na ekranie monitora jest wyświetlany ko­munikat lub nie jest widoczny żaden obraz, mimo że dioda LED wskaźnika zasilania pozostaje włączona. Wyświetlenie komunikatu może oznaczać, że monitor znajduje się poza zasięgiem funkcji szukania pasma częstotliwości, lub sugerować konieczność sprawdzenia podłączenia kabla sygnało­wego.
Środowisko pracy urządzenia
Umiejscowienie i pozycja monitora może mieć wpływ na jakość obrazu oraz inne funkcje urządzenia.
Jeśli w pobliżu monitora znajduje się głośnik niskotonowy, należy go odłączyć i zmienić jego miejsce ustawienia.
Żadne urządzenia elektroniczne, takie jak odbiorniki radiowe, wentylatory, zegary elektroniczne czy aparaty telefoniczne, nie powinny znajdować się w odległości mniejszej niż jeden metr od monitora.
78
Pomocne wskazówki
Monitor wyświetla sygnał wizji odbierany z komputera. Dlatego w razie wystąpienia problemów z komputerem lub kartą graficzną monitor może nie wyświetlać obrazu, wyświetlać obraz o słabym odwzorowaniu kolorów, działać zbyt głośno bądź nie obsługiwać trybu wideo itp. W takim przypadku należy najpierw sprawdzić źródło problemu, a następnie skontaktować się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
Ocena stanu monitora
W przypadku braku obrazu na ekranie lub wyświetlenia komunikatu dotyczącego trybu wyświetlania: „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode 1920 X 1200 60 Hz”, należy odłączyć kabel łączący monitor z komputerem, gdy urządzenie jest włączone.
Wyświetlenie komunikatu na ekranie lub wyświetlenie białego ekranu oznacza, że monitor dobrze działa.
W takim przypadku należy sprawdzić, czy w komputerze nie wystąpił jakiś problem.
Lista kontrolna
Uwaga
Rozwiązywanie problemów
Przed wezwaniem serwisu technicznego należy zapoznać się z informacjami zawartymi w tej części, aby sprawdzić, czy istnieje możliwość samodzielnego problemu. Aby uzyskać pomoc, zadzwoń pod numer telefonu znajdujący się w części Informacje lub skontaktuj się ze sprzedawcą.
Brak obrazu na ekranie. Nie można włączyć monitora.
Q: Czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony?
A: Sprawdź, czy kabel zasilający jest podłączony poprawnie i czy jest zasilanie.
Q: Czy na ekranie jest wyświetlany komunikat dotyczący sprawdzenia połączenia kabla sygnało-
wego „Check Signal Cable”?
A: (Połączenie za pomocą kabla D-Sub)
Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest podłączony poprawnie.
(Podłączony za pomocą kabla DVI)
Jeśli komunikat o błędzie jest wciąż wyświetlany, a monitor jest podłączony prawidłowo, należy sprawdzić, czy stan monitora został ustawiony na analogowy.
Jeśli komunikat (o błędzie) jest wciąż wyświetlany, a monitor jest podłączony prawidłowo, należy sprawdzić, czy stan monitora został ustawiony na analogowy. Naciśnij przycisk „ / SOURCE”, aby sprawdzić dwukrotnie źródło sygnału wejściowego.
Q: Jeśli zasilanie monitora jest włączone, uruchom ponownie komputer. Na monitorze powinien
zostać wyświetlony ekran powitalny (ekran logowania).
A: Po wyświetleniu na monitorze ekranu powitalnego (ekranu logowania), uruchom komputer w
odpowiednim trybie (dla systemów operacyjnych Windows ME/XP/2000 jest to tryb bezpiecz­ny), a następnie zmień częstotliwość odświeżania karty graficznej.
(Więcej informacji w rozdziale Zaprogramowane tryby synchronizacji).
Jeśli ekran powitalny (ekran logowania) nie jest wyświetlany, należy skontaktować się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
79
Rozwiązywanie problemów
Q: Czy na ekranie jest wyświetlany komunikat „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode
1920 X 1200 60 Hz”?
A: Ten komunikat jest wyświetlany, jeśli sygnał z karty graficznej przekracza maksymalne wartości
rozdzielczości i częstotliwości, jakie monitor może poprawnie obsługiwać.
A: Ustaw takie wartości parametrów maksymalnej rozdzielczości i częstotliwość, jakie monitor
może prawidłowo obsługiwać.
A: Jeśli ustawiono wartość przekraczającą możliwości wyświetlania SXGA lub 75 Hz, na ekranie
pojawi się komunikat „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode 1920 X 1200 60 Hz”. Jeśli ustawiono wartość przekraczającą możliwości wyświetlania równe 85 Hz, na ekranie po­jawi się komunikat „Not Optimum Mode”, Recommended Mode 1920 X 1200 60 Hz”, który przestanie być wyświetlany po upływie jednej minuty.
W tym czasie należy zmienić tryb na zalecany.
(Komunikat ten jest także wyświetlany po ponownym uruchomieniu systemu).
Q: Brak obrazu na ekranie. Czy wskaźnik zasilania na monitorze miga w 1-sekundowych odstę-
pach?
A: Monitor pracuje w systemie oszczędności energii.
A: Naciśnij dowolny klawisz klawiatury w celu przejścia monitora w stan gotowości i przywrócenia
obrazu na ekranie.
A:
Jeśli nadal na ekranie nie jest wyświetlany żaden obraz, naciśnij przycisk „ tępnie naciśnij ponownie dowolny klawisz klawiatury w celu uruchomienia monitora i przy­wrócenia obrazu na ekranie.
Q: Urządzenie podłączono za pomocą kabla DVI?
A: Niektóre typy kart graficznych nie wysyłają sygnałów wideo, co może spowodować wygaszenie
ekranu w następujących przypadkach: ponowne uruchomienie systemu przed podłączeniem ka­bla DVI lub odłączenie i ponowne podłączenie kabla DVI, kiedy system jest uruchomiony. Należy najpierw podłączyć kabel DVI, a następnie ponownie uruchomić system.
/SOURCE”. Nas-
Na monitorze nie jest wyświetlane menu ekranowe.
Q: Czy blokada menu ekranowego (OSD) została włączona w celu zapobiegania ingerencji z zew-
nątrz?
A: Wyłącz blokadę OSD, naciskając i przytrzymując przycisk [MENU / ] przez co najmniej 5
sekund.
Kolory na ekranie wyglądają nienaturalnie lub ekran jest czarno-biały.
Q: Czy na ekranie wyświetlany jest tylko jeden kolor, dając wrażenie patrzenia na obraz przez folię?
A: Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest podłączony poprawnie.
A: Sprawdź, czy cała karta graficzna znajduje się na swoim miejscu.
Q: Czy kolory na ekranie zaczęły wyglądać nietypowo po uruchomieniu jakiegoś programu lub w
wyniku konfliktu między aplikacjami?
A: Uruchom ponownie komputer.
Q: Czy karta graficzna została skonfigurowana poprawnie?
80
Rozwiązywanie problemów
A: Skonfiguruj ustawienia karty graficznej, korzystając z dołączonej do karty graficznej instrukcji
obsługi.
Ekran wyświetla niestabilny obraz.
Q: Czy została zmieniona karta graficzna lub sterownik?
A: Za pomocą menu ekranowego dostosuj położenie i wielkość obrazu.
Q: Czy w monitorze zostały zmienione ustawienia rozdzielczości lub częstotliwości?
A: Dostosuj ustawienia rozdzielczości i częstotliwości na karcie graficznej.
(Więcej informacji w rozdziale Zaprogramowane tryby synchronizacji).
Q: Obraz na ekranie może być niestabilny ze względu na cykl sygnałów przesyłanych z karty gra-
ficznej. Ustaw pozycję, korzystając z menu ekranowego.
Obraz na ekranie jest nieostry lub nie można dostosować menu ekra­nowego.
Q: Czy w monitorze zostały zmienione ustawienia rozdzielczości lub częstotliwości?
A: Dostosuj ustawienia rozdzielczości i częstotliwości karty graficznej.
(Więcej informacji w rozdziale Zaprogramowane tryby synchronizacji).
Dioda LED miga, ale na ekranie nie jest wyświetlany żaden obraz.
Q: Czy w menu synchronizacji wyświetlania częstotliwość odświeżania jest ustawiona poprawnie?
A: Odpowiednio skonfiguruj ustawienia częstotliwości, korzystając z dołączonej do karty graficz-
nej instrukcji obsługi oraz informacji w części Zaprogramowane tryby synchronizacji.
(Wartość maksymalnej częstotliwości dla danej rozdzielczości zależy od modelu produktu).
Na ekranie wyświetlane jest tylko 16 kolorów. Ustawienia kolorów zmieniły się po wymianie karty graficznej.
Q: Czy ustawienia kolorów dostępne w systemie operacyjnym Windows zostały konfigurowane
poprawnie?
A: Windows XP :
Ustaw rozdzielczość po wybraniu kolejno Control Panel (Panel sterowania) → Appearance and Themes (Wygląd i kompozycje) → Display (Ekran) → Settings (Ustawienia).
A: Windows ME/2000 :
Ustaw rozdzielczość, wybierając kolejno Control Panel (Panel sterowania) → Display (Ekran) → Settings (Ustawienia).
Q: Czy karta graficzna została skonfigurowana poprawnie?
A: Skonfiguruj ustawienia karty graficznej, korzystając z dołączonej do karty graficznej instrukcji
obsługi.
81
Rozwiązywanie problemów
Na ekranie pojawi się komunikat dotyczący nierozpoznanego monitora: „Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found” (Zna­leziono nierozpoznany monitor Plug & Play (VESA DDC)).
Q: Czy został zainstalowany sterownik monitora?
A: Zainstaluj sterownik monitora zgodnie z instrukcjami w części instalacji sterownika.
Q: Zapoznaj się z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi karty graficznej, aby sprawdzić,
czy funkcja Plug & Play (VESA DDC) jest obsługiwana.
A: Zainstaluj sterownik monitora zgodnie z instrukcjami w części instalacji sterownika.
Problemy związane z dźwiękiem
Q: Brak dźwięku
A: Upewnij się, że kabel audio jest prawidłowo podłączony zarówno do portu wejściowego audio
monitora, jak i portu wyjściowego audio karty dźwiękowej. (Więcej informacji w rozdziale Podłączanie kabli).
Sprawdź poziom głośności.
Q: Poziom dźwięku jest za niski.
A: Sprawdź poziom głośności.
Jeśli po ustawieniu poziomu dźwięku na maksimum głośność jest wciąż zbyt mała, sprawdź ustawienia głośności na karcie dźwiękowej komputera lub w używanym programie.
Sprawdź, w jakich sytuacjach oprogramowanie MagicTune™ nie funkc­jonuje poprawnie.
Q: Funkcja MagicTune™ jest dostępna tylko na komputerach PC (VGA) z systemem operacyjnym
WindowsOS obsługującym technologię Plug and Play.
A: Aby sprawdzić, czy dany komputer spełnia wymagania funkcji MagicTune™, wykonaj poniższe
czynności (dla systemu Windows w wersji XP):
Wybierz kolejno Control Panel (Panel sterowania) → Performance and Maintenance (Wydaj­ność i konserwacja) → System → Hardware (Sprzęt) → Device Manager (Menedżer urządzeń) → Monitors (Monitory) →. Po usunięciu monitora Plug and Play znajdź monitor typu Plug and Play za pomocą funkcji wyszukującej nowe urządzenia.
A: MagicTune™ jest dodatkowym oprogramowaniem do obsługi monitora. Niektóre karty gra-
ficzne mogą nie obsługiwać tego monitora. W razie wystąpienia problemów dotyczących karty graficznej odwiedź naszą stronę internetową i sprawdź listę zgodnych kart graficznych.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
Program MagicTune™nie działa poprawnie.
Q: Czy komputer lub karta graficzna zostały zmienione?
A: Pobierz najnowszą wersję programu. Program można pobrać ze strony internetowej http://
www.samsung.com/monitor/magictune
Q: Czy zainstalowałeś już program?
A: Po pierwszej instalacji programu należy ponownie uruchomić komputer. Jeśli kopia programu
jest już zainstalowana, usuń ją, a następnie uruchom ponownie komputer i znów zainstaluj pro-
82
Rozwiązywanie problemów
gram. Do prawidłowego funkcjonowania komputera po instalacji lub usunięciu programu konieczne jest ponowne uruchomienie komputera.
Uwaga
Odwiedź witrynę internetową MagicTune™ i pobierz oprogramowanie instalacyjne dla oprogramo­wania MagicTune™ MAC.
W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu monitora należy wykonać następujące czynności:
Sprawdź, czy kabel zasilający i kable wideo są poprawnie podłączone do komputera.
Sprawdź, czy w momencie uruchamiania komputera słychać więcej niż 3 krótkie sygnały dźwiękowe.
(W takim przypadku należy skontaktować się z serwisem technicznym w celu sprawdzenia płyty głównej komputera).
Jeśli zainstalowana została nowa karta graficzna lub złożono nowy komputer, należy sprawdzić, czy zainstalowano sterownik karty graficznej oraz sterownik monitora.
Sprawdź, czy częstotliwość skanowania obrazu jest ustawiona na zakres 56 Hz ~ 75 Hz.
(W przypadku korzystania z opcji maksymalna rozdzielczość wartość zakresu nie powinna przekraczać 75 Hz.
W przypadku problemów dotyczących instalacji sterownika karty graficznej uruchom komputer w trybie bezpiecznym, wybierz kolejno „Control Panel” (Panel sterowania) → System → „Device Ad­ministrator” (Menedżer urządzeń) i usuń istniejącą kartę graficzną, a następnie ponownie uruchom komputer, aby poprawnie zainstalować sterownik.
Uwaga
W przypadku powtarzania się problemów z obsługą monitora należy skontaktować się z autoryzowa­nym centrum serwisowym.
Pytania i odpowiedzi
Q: Jak można zmienić częstotliwość?
A: Częstotliwość można zmienić, zmieniając ustawienia karty graficznej.
A: Zakres obsługi przez karty graficzne może się różnić w zależności od używanej wersji sterow-
nika. (Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją obsługi karty graficznej).
Q: Jak można dostosować rozdzielczość?
A: Windows XP:
Ustaw rozdzielczość, wybierając kolejno Control Panel (Panel sterowania) → Appearance and Themes (Wygląd i kompozycje) → Display (Ekran) → Settings (Ustawienia).
A: Windows ME/2000:
Ustaw rozdzielczość, wybierając kolejno Control Panel (Panel sterowania) → Display (Ekran) → Settings (Ustawienia).
* Szczegółowe informacje dotyczące karty graficznej można uzyskać u jej producenta.
Q: Jak można dostosować ustawienia funkcji oszczędzania energii?
A: Windows XP:
83
Rozwiązywanie problemów
Ustaw rozdzielczość, wybierając kolejno Control Panel (Panel sterowania) → Appearance and Themes (Wygląd i kompozycje) → Display (Ekran) → Screen Saver (Wygaszacz ekranu).
Ustaw funkcję w BIOS-SETUP komputera. (Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi systemu Windows/komputera).
A: Windows ME/2000:
Ustaw rozdzielczość, wybierając kolejno Control Panel (Panel sterowania) → Display (Ekran) → Screen Saver (Wygaszacz ekranu).
Ustaw funkcję w BIOS-SETUP komputera. (Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi systemu Windows/komputera).
Q: Jak można czyścić obudowę/wyświetlacz LCD monitora?
A: Odłącz kabel zasilający i wyczyść monitor za pomocą miękkiej ściereczki, używając do tego
roztworu środka czyszczącego lub czystej wody.
Unikaj pozostawiania środków czyszczących na obudowie monitora i jej zarysowania. Nie do­puść do przeniknięcia płynu do wnętrza monitora.
Uwaga
Przed wezwaniem serwisu technicznego należy zapoznać się z informacjami zawartymi w tej części, aby sprawdzić, czy istnieje możliwość samodzielnego problemu. Aby uzyskać pomoc, zadzwoń pod numer telefonu znajdujący się w części Informacje lub skontaktuj się ze sprzedawcą.
84
Dane techniczne
Ogólne
Ogólne
Nazwa modelu SyncMaster 2693HM
Panel LCD
Wymiary przekątna 25,5" (64 cm) Obszar wyświetlania 550,08 mm (poziomo) x 343,8 mm (pionowo) Plamka matrycy 0,2865 mm (poziomo) x 0,2865 mm (pionowo)
Synchronizacja
Poziomo 30 ~ 81 kHz Pionowo 56 ~ 75 Hz
Gama kolorów
16,7 mln
Rozdzielczość
Rozdzielczość opty­malna
Maksymalna rozdzielc­zość
1920x1200@60 Hz (RB)
1920x1200@60 Hz (RB)
Sygnał wejściowy, z obciążeniem
RGB Analogowy, DVI(Digital Visual Inter face), HDMI, USB(Opcja)
0,7 Vp-p ± 5%
oddzielna synchronizacja H/V, gniazdo Composite
Poziom TTL (V wysoki ≥ 2,0 V, V niski ≤ 0,8 V)
Maksymalna częstotliwość taktowania pikseli
164 MHz
Zasilanie
AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz
Kabel sygnałowy
Kabel D-Sub z dwoma 15-stykowymi złączami, odłączany
Złącze DVI-D-to-DVI-D, odłączane
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga
598,0 x 458,0 x 250,0 mm / 23,5 x 18,0 x 9,8 cala (z podstawą) / 9,7 kg / 21,4 funta
598,0 x 411,5 x 87,0 mm / 23,5 x 16,2 x 3,4 cala (bez podstawy)
85
Dane techniczne
VESA Podkładka montażowa
200 x 100 mm
Środowisko pracy
Obsługa urządzenia Temperatura: 10˚C – 40˚C (50˚F – 104˚F)
Wilgotność: 10 % – 80 % bez kondensacji
Przechowywanie Temperatura: -20˚C – 45˚C (-4˚F – 113˚F)
Wilgotność: 5 % – 95 % bez kondensacji
Obsługa systemu Plug and Play
Ten monitor współdziała z każdym systemem zgodnym z funkcją Plug & Play. Proces interakcji pomiędzy monitorem a systemem komputerowym zapewni uzyskanie najlepszej pracy monitora i optymalnych ustawień konfiguracyjnych. W większości przypadków in­stalacja monitora będzie przebiegać automatycznie, chyba że użytkownik zdecyduje się na wybranie alternatywnych ustawień.
Prawidłowy wygląd plamek
Do montażu tego produktu użyto paneli TFT-LCD wykonanych w zaawansowanej tech­nologii półprzewodnikowej i z precyzją powyżej 1 ppm (jedna milionowa). Jednakże piksele w kolorze CZERWONYM, ZIELONYM, NIEBIESKIM i BIAŁYM mogą czasem wydawać się rozjaśnione lub też mogą być widoczne czarne piksele. Przyczyną tego zja­wiska nie jest zła jakość urządzenia i nie powinno ono przeszkadzać w użytkowaniu.
Przykładowa ilość sub-pikseli TFT-LCD w tym produkcie wynosi 6.912.000.
Uwaga
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Urządzenie klasy B (Informacje dotyczące użytkowania urządzenia komunikacyjnego na
obszarach mieszkalnych)
Ten produkt spełnia wymogi dyrektyw dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej podczas użytkowania na obszarach mieszkalnych i może być używany we wszystkich typach obszarów, w tym na obszarach mieszkalnych. (Sprzęt klasy B emituje mniej fal elektromagnetycznych niż sprzęt klasy A).
Oszczędzanie energii
Monitor jest wyposażony we wbudowany system zarządzania energią o nazwie PowerSaver. System ten umożliwia oszczędzanie energii elektrycznej poprzez przełączanie monitora w tryb niskiego po­boru energii, który jest uruchamiany w momencie nieużywania monitora przez określony okres czasu. Monitor powraca do trybu normalnej pracy po naciśnięciu dowolnego przycisku klawiatury. W celu oszczędzania energii monitor należy WYŁĄCZYĆ, gdy nie jest używany lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji. System PowerSaver współpracuje z kartami graficznymi zgodnymi z VESA DPM. W celu konfiguracji jego ustawień należy użyć odpowiedniego oprogramowania zainstalowa­nego na komputerze.
Stan Tryb standardowy Tryb oszczędzania
energii
Wskaźnik zasila-
nia
Zużycie energiiPoniżej 110 WPoniżej 1.5 WPoniżej 1 W
Niebieski Niebieski migający Wył.
86
Brak napięcia (Wyłączo-
ny z prądu)
Dane techniczne
Monitor jest zgodny z normą EPA ENERGY STAR® i EN­ERGY2000, jeżeli jest używany łącznie z komputerem obsłu­gującym tryb energooszczędny VESA DPM.
Jako partner programu ENERGY STAR® firma SAMSUNG gwarantuje, iż niniejszy produkt spełnia wytyczne normy EN­ERGY STAR® dotyczące oszczędności energii.
Zaprogramowane tryby synchronizacji
Jeśli sygnał wyjściowy komputera jest zgodny z wartościami funkcji Zaprogramowane tryby syn­chronizacji, ustawienia ekranu monitora zostaną dostosowane automatycznie. Jeśli sygnały nie są identyczne, na ekranie może nie być wyświetlany żaden obraz, ale dioda LED wskaźnika zasilania pozostanie włączona. (Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją obsługi karty graficznej).
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma
(kHz)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/­IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/­MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/­VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/­VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1920 x 1200 (RB) 74,038 59,950 154,000 +/-
Częstotli-
wość piono-
wa (Hz)
Częstotliwość
taktowania
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(pozioma/pio-
nowa)
Częstotliwość pozioma Czas, w ciągu którego wiązka światła przemieści się z
lewej do prawej krawędzi ekranu wzdłuż linii poziomej, nosi nazwę cyklu poziomego, a częstotliwość odświeżania poziomego stanowi odwrotność tego czasu. Jednostka: kHz
Częstotliwość odświeżania pionowego Działając podobnie do lampy fluorescencyjnej, obraz wy-
świetlany na ekranie musi zostać odświeżony kilka razy w
87
Ogólne
Dane techniczne
przeciągu jednej sekundy, aby mógł on być widoczny dla człowieka. Częstotliwość tego powtórzenia to częstotli­wość pionowa, zwana także częstotliwością odświeżania. Jednostka: Hz
Ogólne
Nazwa modelu SyncMaster 2493HM
Panel LCD
Wymiary przekątna 24" (61 cm) Obszar wyświetlania 518,4 mm (poziomo) x 324 mm (pionowo) Plamka matrycy 0,270 mm (poziomo) x 0,270 mm (pionowo)
Synchronizacja
Poziomo 30 ~ 81 kHz Pionowo 56 ~ 75 Hz
Gama kolorów
16,7 mln
Rozdzielczość
Rozdzielczość opty­malna
Maksymalna rozdzielc­zość
Sygnał wejściowy, z obciążeniem
RGB Analogowy, DVI(Digital Visual Inter face), HDMI, USB(Opcja)
0,7 Vp-p ± 5%
oddzielna synchronizacja H/V, gniazdo Composite
Poziom TTL (V wysoki ≥ 2,0 V, V niski ≤ 0,8 V)
Maksymalna częstotliwość taktowania pikseli
164 MHz
Zasilanie
AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz
1920x1200@60 Hz (RB)
1920x1200@60 Hz (RB)
Kabel sygnałowy
Kabel D-Sub z dwoma 15-stykowymi złączami, odłączany
Złącze DVI-D-to-DVI-D, odłączane
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga
565,0 x 447,5 x 250,0 mm / 22,2 x 17,6 x 9,8 cala (z podstawą) / 8,5 kg / 18,7 funta
88
Dane techniczne
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga
565,0 x 389,0 x 81,0 mm / 22,2 x 15,3 x 3,2 cala (bez podstawy)
VESA Podkładka montażowa
200 x 100 mm
Środowisko pracy
Obsługa urządzenia Temperatura: 10˚C – 40˚C (50˚F – 104˚F)
Wilgotność: 10 % – 80 % bez kondensacji
Przechowywanie Temperatura: -20˚C – 45˚C (-4˚F – 113˚F)
Wilgotność: 5 % – 95 % bez kondensacji
Obsługa systemu Plug and Play
Ten monitor współdziała z każdym systemem zgodnym z funkcją Plug & Play. Proces interakcji pomiędzy monitorem a systemem komputerowym zapewni uzyskanie najlepszej pracy monitora i optymalnych ustawień konfiguracyjnych. W większości przypadków in­stalacja monitora będzie przebiegać automatycznie, chyba że użytkownik zdecyduje się na wybranie alternatywnych ustawień.
Prawidłowy wygląd plamek
Do montażu tego produktu użyto paneli TFT-LCD wykonanych w zaawansowanej tech­nologii półprzewodnikowej i z precyzją powyżej 1 ppm (jedna milionowa). Jednakże piksele w kolorze CZERWONYM, ZIELONYM, NIEBIESKIM i BIAŁYM mogą czasem wydawać się rozjaśnione lub też mogą być widoczne czarne piksele. Przyczyną tego zja­wiska nie jest zła jakość urządzenia i nie powinno ono przeszkadzać w użytkowaniu.
Przykładowa ilość sub-pikseli TFT-LCD w tym produkcie wynosi 6 912 000.
Uwaga
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Urządzenie klasy B (Informacje dotyczące użytkowania urządzenia komunikacyjnego na
obszarach mieszkalnych)
Ten produkt spełnia wymogi dyrektyw dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej podczas użytkowania na obszarach mieszkalnych i może być używany we wszystkich typach obszarów, w tym na obszarach mieszkalnych. (Sprzęt klasy B emituje mniej fal elektromagnetycznych niż sprzęt klasy A).
Oszczędzanie energii
Monitor jest wyposażony we wbudowany system zarządzania energią o nazwie PowerSaver. System ten umożliwia oszczędzanie energii elektrycznej poprzez przełączanie monitora w tryb niskiego po­boru energii, który jest uruchamiany w momencie nieużywania monitora przez określony okres czasu. Monitor powraca do trybu normalnej pracy po naciśnięciu dowolnego przycisku klawiatury. W celu oszczędzania energii monitor należy WYŁĄCZYĆ, gdy nie jest używany lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji. System PowerSaver współpracuje z kartami graficznymi zgodnymi z VESA DPM. W celu konfiguracji jego ustawień należy użyć odpowiedniego oprogramowania zainstalowa­nego na komputerze.
89
Dane techniczne
Stan Tryb standardowy Tryb oszczędzania
Wskaźnik zasila-
nia
Zużycie energiiPoniżej 110 WPoniżej 1.5 WPoniżej 1 W
Niebieski Niebieski migający Wył.
Monitor jest zgodny z normą EPA ENERGY STAR® i EN­ERGY2000, jeżeli jest używany łącznie z komputerem obsłu­gującym tryb energooszczędny VESA DPM.
Jako partner programu ENERGY STAR® firma SAMSUNG gwarantuje, iż niniejszy produkt spełnia wytyczne normy EN­ERGY STAR® dotyczące oszczędności energii.
Zaprogramowane tryby synchronizacji
Jeśli sygnał wyjściowy komputera jest zgodny z wartościami funkcji Zaprogramowane tryby syn­chronizacji, ustawienia ekranu monitora zostaną dostosowane automatycznie. Jeśli sygnały nie są identyczne, na ekranie może nie być wyświetlany żaden obraz, ale dioda LED wskaźnika zasilania pozostanie włączona. (Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją obsługi karty graficznej).
energii
Zasilanie wyłączone
(przyciskiem zasilania)
EPA/ENERGY 2000
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma
(kHz)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/­IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/­MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/­VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/­VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1920 x 1200 (RB) 74,038 59,950 154,000 +/-
Częstotli-
wość piono-
wa (Hz)
Częstotliwość
taktowania
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(pozioma/pio-
nowa)
90
Dane techniczne
Częstotliwość pozioma Czas, w ciągu którego wiązka światła przemieści się z
lewej do prawej krawędzi ekranu wzdłuż linii poziomej, nosi nazwę cyklu poziomego, a częstotliwość odświeżania poziomego stanowi odwrotność tego czasu. Jednostka: kHz
Częstotliwość odświeżania pionowego Działając podobnie do lampy fluorescencyjnej, obraz wy-
świetlany na ekranie musi zostać odświeżony kilka razy w przeciągu jednej sekundy, aby mógł on być widoczny dla człowieka. Częstotliwość tego powtórzenia to częstotli­wość pionowa, zwana także częstotliwością odświeżania. Jednostka: Hz
91
Informacje
Aby uzyskać lepsze wyświetlanie obrazu
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, dostosuj rozdzielczość i częstotliwość odświe­żania obrazu w komputerze zgodnie z zamieszczonym poniżej opisem. Wybranie innej niż najlepsza jakość wyświetlania dla ekranu TFT-LCD może spowodować wyświetlanie ob­razu o nierównej jakości.
Rozdzielczość: 1920 x 1200
Częstotliwość pionowa (częstotliwość odświeżania): 60 Hz
Do montażu tego produktu użyto paneli TFT-LCD wykonanych w zaawansowanej technologii półprzewodnikowej i z precyzją powyżej 1 ppm (jedna milionowa). Jednakże piksele w kolorze CZERWONYM, ZIELONYM, NIEBIESKIM i BIAŁYM mogą czasem wydawać się rozjaśnione lub też mogą być widoczne czarne piksele. Przyczyną tego zja­wiska nie jest zła jakość urządzenia i nie powinno ono przeszkadzać w użytkowaniu.
Przykładowa ilość sub-pikseli TFT-LCD w tym produkcie wynosi 6.912.000.
Podczas czyszczenia monitora i panelu zalecane jest stosowanie niewielkich ilości środka czyszczącego, nakładanego za pomocą miękkiej ściereczki. Wyświetlacz LCD na­leży czyścić delikatnie, bez użycia nacisku.
Zbyt mocny nacisk może spowodować powstawanie plam.
Jeśli jakość obrazu jest niezadowalająca, można ją zwiększyć używając funkcji auto­matycznego wyboru źródła „Auto Adjustment”, dostępnej z poziomu ekranu wyświetlo­nego po naciśnięciu przycisku Auto.
Jeśli po użyciu funkcji automatycznego wyboru źródła szum nadal występuje, należy użyć funkcji dostosowywania ustawień Fine/Coarse.
W przypadku pozostawienia monitora na dłuższy czas z wyświetlanym statycznym obrazem mogą wystąpić problemy z utrwalonym obrazem lub efekt rozmycia.
W przypadku pozostawiania monitora na dłuższy czas należy włączyć tryb oszczędzania energii lub też ustawić na nim wygaszacz ekranu z poruszającym się obrazem.
INFORMACJE O PRODUKCIE (Urządzenie bez zjawiska utrwalenia obrazu)
W przypadku monitorów i telewizorów LCD w momencie przełączania pomiędzy obrazami (w szcze­gólności po długotrwałym wyświetlaniu obrazu statycznego) może wystąpić zjawisko utrwalenia obrazu.
Ten podręcznik przedstawia prawidłową metodę obsługi urządzeń LCD, która pozwoli uniknąć efektu utrwalenia obrazu.
Gwarancja
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez zjawisko utrwalenia obrazu na ekranie.
Gwarancja nie obejmuje zjawiska wypalenia ekranu.
Czym jest utrwalenie obrazu?
92
Informacje
Utrwalenie obrazu nie występuje, gdy ekran LCD działa w sposób normalny. Z kolei dłu­gotrwałe wyświetlanie na ekranie jednego obrazu powoduje powstanie pomiędzy dwoma elektrodami umieszczonymi w ekranie ciekłokrystalicznym niewielkiej różnicy ładunków elektrycznych. Może to być powodem zgrupowania substancji ciekłokrystalicznej na ok­reślonych obszarach wyświetlacza. Sytuacja ta doprowadza do utrwalenia poprzedniego obrazu w momencie wyświetlania kolejnego obrazu wideo. Wszystkie produkty wyposa­żone w wyświetlacz LCD są narażone na wystąpienie zjawiska utrwalonego obrazu. Nie jest to oznaką wady urządzenia.
Aby zapobiec występowaniu zjawiska utrwalonego obrazu w wyświetlaczach LCD, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Wyłączania monitora, używanie wygaszacza ekranu lub trybu oszczędzania energii
Przykład:
Wyłącz monitor w przypadku wyświetlania obrazu statycznego.
Monitor należy wyłączać na 4 godziny po 20 godzinach użytkowania
Monitor należy wyłączać na 2 godziny po 12 godzinach użytkowania
Gdy to możliwe, należy używać funkcji Wygaszacz ekranu.
Dla funkcji Wygaszacz ekranu zaleca się używanie obrazu w jednym kolorze lub poruszającego się obrazu.
Można ustawić wyłączanie monitora za pomocą harmonogramu oszczędzania energii we właściwościach ekranu komputera.
Propozycje dotyczące konkretnych zastosowań monitora
Przykład: Lotniska, punkty tranzytowe, giełdy, banki i instytucje nadzoru. Zalecana jest konfiguracja programu zarządzającego systemem wyświetlania zgodnie z poniższymi za­leceniami:
Wyświetlanie informacji z logo i obrazami wyświetlanymi cyklicznie
Przykład – Cykl: Po wyświetlaniu informacji przez 1 godzinę wyświetlanie logo lub ru­chomego obrazu przez 1 minutę.
Okresowa zmiana schematów kolorów (Użycie 2 różnych kolorów).
Przykład: Należy użyć dwóch kolorów zmienianych cyklicznie co 30 minut.
Należy unikać kombinacji kolorów znaków i tła znacząco różniących się jaskrawością.
Należy unikać korzystania z szarości, które mają niekorzystny wpływ na zjawisko utrwa­lenia obrazu.
Zaleca się unikanie: Kolorów znacząco różniących się jaskrawością (biały i czarny, szary)
93
Informacje
Przykład:
Zalecane ustawienia: Jasne kolory, nieznacznie różniące się jaskrawością
Należy dokonywać zmiany kolorów znaków i tła co 30 minut
Przykład:
Zalecana jest zmiana położenia znaków co 30 minut.
Przykład:
Najlepszym sposobem na ochronę monitora przed wystąpieniem zjawiska utrwalenia
obrazu jest skonfigurowanie komputera lub systemu tak, aby włączał Wygaszacz ekranu w czasie, gdy następuje przerwa w użytkowaniu ekranu.
Utrwalenie obrazu nie występuje, gdy ekran LCD działa w normalnych warunkach.
Warunki te zdefiniowano jako ciągle zmieniające się wzory obrazu wideo. Gdy ekran LCD wyświetla przez długi czas (ponad 12 godzin) stały wzór, może wystąpić nieznaczna różnica w napięciu między elektrodami obsługującymi ciekły kryształ (LC) w pikselu. Różnica napięcia między elektrodami wzrasta z czasem, powodując przyleganie cząstek ciekłego kryształu. Zjawisko to sprawia, że po zmianie wzoru może być widoczny poprzedni obraz.
Aby temu zapobiec, zgromadzona różnica napięcia musi zostać zmniejszona.
94
Informacje
Monitor LCD spełnia normy ISO13406-2 dotyczącej matryc pikselowych klasy II.
95
Dodatek
Kontakt do SAMSUNG WORLDWIDE
Uwaga
Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią.
North America
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421
4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01 8000 112 112 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TO-
BAGO VENEZUELA 1-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin
http://www.samsung.com/br
Europe
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 http://www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG(726-7864)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)
(€ 0,14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu
96
http://www.samsung.com/fr
http://www.samsung.de
Dodatek
Europe
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864) (€
0,10/Min) NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33 PORTUGAL 80 8 200 128 http://www.samsung.com/pt REPUBLIC OF IRE-
LAND SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ch U.K 0870-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/uk
0818 717 100 http://www.samsung.com/ie
http://www.samsung.com/nl
http://www.samsung.com/pl
CIS
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 http://www.samsung.uz
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010-6475 1880 HONG KONG 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1800 110011 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn
http://www.samsung.com.cn
http://www.samsung.com/in/
97
Warunki
Dodatek
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com.tr U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726
Odległość plamek matrycy Obraz wyświetlany na ekranie składa się z plamek matrycy koloru
czerwonego, zielonego i niebieskiego. Im bliżej siebie położone są plamki, tym większą rozdzielczość uzyskuje monitor. Odle­głość pomiędzy plamkami o tym samym kolorze jest nazywana „odległością plamek matrycy”. Jednostka: mm
Częstotliwość pionowa Aby obraz wyświetlany na monitorze był widzialny dla użytkow-
nika, wiązka musi przebiec przez ekran kilka razy w ciągu jednej sekundy. Ilość powtórzeń na sekundę nosi nazwę częstotliwości pionowej lub częstotliwości odświeżania. Jednostka: Hz
Przykład: Jeśli droga tej samej wiązki światła jest powtarzana 60 razy na sekundę, wówczas jest to częstotliwość równa 60 Hz.
http://www.samsung.com/mea
Częstotliwość pozioma Czas, w ciągu którego wiązka światła przemieści się z lewej do
prawej krawędzi ekranu wzdłuż linii poziomej, nosi nazwę cyklu poziomego. Odwrotność liczby cyklów poziomych stanowi war­tość częstotliwości poziomej. Jednostka: kHz
Wyświetlanie z przeplotem i bez przeplotu
Plug & Play Funkcja zapewniająca najlepszą jakość obrazu i umożliwiająca
Rozdzielczość Liczba poziomych i pionowych plamek wykorzystywanych do
Wyświetlanie poziomych linii przebiegających od góry ku dołowi ekranu nosi nazwę wyświetlania bez przeplotu, natomiast techni­ka wyświetlania obrazu polegająca na naprzemiennym wyświet­laniu parzystych i nieparzystych linii obrazu to obraz z przeplotem. W większości monitorów stosowana jest metoda wy­świetlania obrazu bez przeplotu, zapewniająca ostrość obrazu. Metoda wyświetlania obrazu z przeplotem jest stosowana w od­biornikach telewizyjnych.
automatyczną wymianę informacji pomiędzy komputerem a mon­itorem. Monitor jest zgodny z międzynarodowym standardem VESA DDC dla funkcji Plug & Play.
generowania obrazu na monitorze nosi nazwę „rozdzielczość”. Liczba ta określa dokładność wyświetlania. Wysoka rozdzielc­zość jest idealna do wykonywania kilku zadań jednocześnie, ponieważ na monitorze może być wyświetlana większa ilość in­formacji.
Przykład: Jeśli rozdzielczość ekranu wynosi 1920 x 1200, oznacza to, że ekran jest złożony z 1920 plamek poziomych (rozdzielczość pozioma) oraz 1200 pionowych linii (rozdzielczość pionowa).
98
Zasady utylizacji
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) — Tyl­ko obszar Europy
Dodatek
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania po­nownego użycia zasobów materialnych jako stałej prak­tyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w któr­ym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lo­kalnych.
Autoryzacja
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody firmy Samsung Elec­tronics Co., Ltd. jest surowo zabronione.
Firma Samsung Electronics Co., Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za błędy zawarte w niniejszej publikacji ani za przypadkowe lub pośrednie szkody wynikłe z jej udostępnienia, działania lub użycia.
Samsung jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows oraz Windows NT są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; VESA, DPM oraz DDC są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Video Electronics Standard Association; nazwa i logo ENERGY STAR® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Amerykań­skiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA). Jako partner programu ENERGY STAR® firma Samsung gwarantuje, iż niniejszy produkt spełnia wytyczne normy ENERGY STAR® dotyczące oszczędności energii. Wszystkie inne nazwy produktów wymienionych w niniejszej publikacji mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
99
Loading...