Ha nem követi az ez után a jelzés után következő utasitásokat, készüléke megrongálódhat
és személyes sérülést szenvedhet.
TilosMindig fontos, hogy ezt elolvassa és megértse
Ne szedje szétHúzza ki a dugót a konektorból
Ne nyúljon hozzáFöldelés áramütés megelőzésére
Page 4
Jelmagyarázat
Áram
Beszerelés
Tisztitás
Egyéb
Ha hosszabb ideig nem használja számitógépét, állitsa DPMS módba. Ha
képernyővédőt használ állitsa be aktiv képernyő módba.
Ne használjon megrongálódott, vagy laza dugót.
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Ne húzza ki a dugót a zsinórnál fogva és ne fogja meg vizes kézzel.
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Csak megfelelően földelt dugót vagy érintkezőt használjon.
A nem megfelelő földelés áramütést vagy a készülék rongálódását
z
okozhatja.
Ne hajlitsa meg nagyon a dugót és ne tegyen rá súlyos dolgokat
amivel megrongálhatja.
Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Húzza ki a dugót a konnektorból vihar és villámlás esetén, vagy ha
hosszabb ideig nem használja.
Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Ne használjon túl sok hosszabbitó zsinórt vagy dugót egy
konektorban.
Ez tüzet okozhat.
z
Page 5
Jelmagyarázat
Áram
Beszerelés
Tisztitás
Egyéb
Ne zárja el a levegőző nyilásokat a monitor boritóján.
Elégtelen levegőzés rongálódást vagy tűzet okozhat.
z
Száraz, levegős és pormentes helyen használja a monitort.
A monitor belsejében rövidzárlat vagy tűz keletkezhet.
z
Óvatosan mozditsa a monitort, vigyázzon, hogy le ne ejtse.
Ez megrongálhatja a monitort vagy emberi sérülést okozhat.
z
Szilárd és egyenes helyre állitsa a monitort.
Ha a monitor leesik, sérülést okozhat.
z
Óvatosan tegye le a monitort.
Megrongálódhat, vagy eltörhet.
z
Ne helyezze a monitort ‘arccal’ lefelé.
A TFT-LCD felület megrongálódhat.
z
Page 6
Jelmagyarázat
Áram
Beszerelés
Tisztitás
Egyéb
A monitor-boritót vagy a TFT-LCD felületet puha, enyhén nedves ruhával
tisztitsa.
Ne fecskendezzen tisztitószert a monitorra.
Puha ruhát és ajánlott tisztitószert használjon.
Ha az összekötő poros vagy piszkos a dugó és a láb között, száraz
ruhávan tisztitsa.
A piszkos összekötő áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Ne tegyen egy pohár vizet, vegyszereket vagy vasból készült
tárgyakat a monitorra.
Ez rongálódást, áramütést vagy tűzet okozhat.
z
Ha idegen test vagy folyadék kerül a monitor belsejébe, húzza ki a
z
dugót a konektorból és hivja a javitó központot..
Page 7
Jelmagyarázat
Áram
Beszerelés
Tisztitás
Egyéb
Ne vegye le a boritót (vagy a hátulját). Belül nincs magánszemély
által javitható alkatrész.
Ez áramütést vagy tűzet okozhat.
z
Hivjon képesitett szerelőt.
z
Ha a monitor nem működik rendesen – különösen ha szokatlan
hang és szag árad belőle –azonnal áramtalanitsa és hivja a
beszállitóját vagy a javitószolgálatot.
Ez áramütést vagy tűzet okozhat.
z
Ne tegyen nehéz tárgyakat a monitorra.
Ez áramütést vagy tűzet okozhat.
z
Minden, a monitor előtt töltött egy óra után pihentesse a szemeit 5
percig.
Ez csökkenti a szemek kifáradását.
z
Ne használjon vagy tároljon gyúlékony anyagot a monitor
közelében.
Ez robbanást vagy tűzet okozhat.
z
Ne mozditsa úgy a monitort, hogy az áramzsinórt vagy a jelző
kábelt húzza.
A kábel megrongálódhat és ez működésképtelenséget, áramütést
z
vagy tűzet okozhat.
Ne mozditsa a monitort jobbra vagy balra úgy, hogy csak az
áramzsinórt vagy a jelző kábelt húzza.
A kábel megrongálódhat és ez működésképtelenséget, áramütést
z
vagy tűzet okozhat.
Soha ne helyezzen semmiféle fémtárgyat a monitoron levő
nyilásokba.
Ez áramütést, tűzet vagy sérülést okozhat.
z
Page 8
Kipakolás
Elől
Hátul
Monitor és Alapzat
Villanyzsinór
DC - Adaptor
Gyors beállitási tájékoztató
Garancia levél
(Nem minden területen kapható)
Használati kézikönyv és
meghajtó telepités CD
A következő tartozékokat a monitorral együtt
szállitják. Ha valamelyik hiányzik, A következő
tartozékokat a monitorral együtt szállitják. Ha
valamelyik hiányzik, hivja a beszállitóját.
Page 9
Kipakolás
Elől
Hátul
1.Analóg(A)/Digitális(B)
jelző
2.Automata gomb
3.Kilépés gomb
4. Módositási gombok
5. Menü gomb
6. Áramjelző/Bekapcsoló
gomb
8. Bekapcsoló gomb
Megjegyzés:
További információért lásd a kézikönyvben az Áram-megtakaritó leirását az árammegtakaritó funkciókról. Energia megtakaritás céljából kapcsolja LE a monitort
amikor hosszabb ideig nem használja.
A ‘Exit’ gomb megnyomásakor, utána Kiválasztja a Videó
Jelzést (A vagy B) amig az OSD le van kapcsolva.
Használja ezt a gombot a közvetlen hozzáférés automatikus
beállitására.
Használja ezt a gombot ha az aktiv menüből vagy a KK-ból ki akar
lépni.
Ezzekkel a gombokkal kiválaszthatja és módosithatja a menüben
lévő tételeket.
Használja ezt a gombot a KK megnyitására és a kiválasztott
menü-tétel aktiválására.
Ez a lámpa zöld fénnyel ég normális használatkor és sárgán villog
amikor a monitor menti a változtatásokat.
Ezzel a gombbal lehet a monitort bekapcsolni és kikapcsolni.
Page 10
Kipakolás
Elől
Hátul
(A monitor hátuljának a konfigurációja termékről termékre változhat.)
1. DVI Kapu
2. Jelzés
kábel
3. Áram
nyílás
Megjegyzés:
Kösse össze a DVI Kábelt a Monitor hátulján levő DVI Kapuval.
Kösse össze a jelzéskábelt a monitor hátulján levő 15-lábú D-sub összekötővel.
Csatlakoztassa a monitor egyenáramú csatlakozóját a monitor hátulján lévő
hálózati aljzathoz.
A kábelek összekötésére vonatkozó további felvilágositásért lásd a Monitor bekötése
részt.
Page 11
A monitor
bekötése
A Video Meghajtó
betelepitése
1. Csatlakoztassa a monitor egyenáramú csatlakozóját a monitor hátulján lévő hálózati aljzathoz.
A monitor áramzsinórját dugja be a legközelebbi konektorba.
2. Kösse össze a jelzéskábelt a monitor hátulján levő 15-lábú D-sub összekötővel.
3. Kösse össze a DVI Kábelt a Monitor hátulján levő DVI Kapuval.
4. A D-SUB csatlakozókábel segítségével csatlakoztassa a monitort a Macintosh számítógéphez.
5. Régebbi Macintosh modellek esetében a monitort egy speciális Mac adapter segítségével tudja
csatlakoztatni.
6. Kapcsolja be a számitógépet és a monitort. Ha a monitoron kijelző jelenik meg, a bekötés kész.
Page 12
A monitor bekötése
A Video
Meghajtó
betelepitése
Amikor az operációs rendszer kéri a monitor meghajtót, tegye be a CD-ROM lemezt
amit a monitorhoz mellékeltek. A meghajtók telepitése kissé eltérő lehet a
különböző operációs rendszerek esetén. Kövesse az operációs rendszerének
megfelelő utasitásokat.
Készitsen elő egy üres lemezt és töltse le a meghajtó program filet erről az Internet
honlapról.
Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
3. Válassza ki a monitor modeljét a model listáról, utána kattintson az “OK” gombra.
4. Kattintson a “Beépités” gombra a“Figyelmeztetés” ablakban.
5. A Monitor Meghajtó beépitése megtörtént.
Windows XP/2000
1. Tegye be a CD-t a CD-ROM meghajtóba.
2. Kattintson a "Windows XP/2000 Driver".
3. Válassza ki a monitor modeljét a model listáról, utána kattintson az “OK” gombra.
Page 13
4. Kattintson a “Beépités” gombra a“Figyelmeztetés” ablakban.
5. Ha látja a következo “Üzenet” ablakot, utána kattintson a “Folytatni Bármiképpen”
gombra.
Utána kattintson az “Vége” gombra.
* Ez a monitor meghajtó az MS Logó alatt igazolt, és ez a beépités nem rongálja meg a
rendszert. Az igazolt meghajtót a Samsung Monitor Honlapjára postázzák.
http://www.samsung-monitor.com/
6. A Monitor Meghajtó beépitése megtörtént.
Page 14
A monitor bekötése
A Video
Meghajtó
betelepitése
Amikor az operációs rendszer kéri a monitor meghajtót, tegye be a CD-ROM lemezt
amit a monitorhoz mellékeltek. A meghajtók telepitése kissé eltérő lehet a
különböző operációs rendszerek esetén. Kövesse az operációs rendszerének
megfelelő utasitásokat.
Készitsen elő egy üres lemezt és töltse le a meghajtó program filet erről az Internet
honlapról.
Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
2. Kattintson “Start” - “Vezérlopult” utána kattintson a “Megjelenés és Tárgy” ikonra.
3. Kattintson a “Kijelzo” ikonra és válassza a “Beállitás”-t, utána kattintson “Összetett”-re.
4. Kattintson a “Tulajdonságok” gombra a “Monitor” -nál és válassza a “Meghajtó”-t.
Page 15
5. Kattintson a “Meghajtó felfrissités”-re, és válassza a “Beépités a listáról vagy…”, utána
kattintson a “Tovább” gombra.
6. Válassza a “Ne keress, Én fogok…”-ra, utána kattintson a “Tovább”-ra, és utána “Lemez kell”-re.
7. Kattintson a “Tallózás”-ra, utána válassza a A:\(D:\driver) és válassza ki a monitor modeljét a
monitor listáról és kattintson a “Tovább” gombra.
8. Ha látja a következo “Üzenet” ablakot, utána kattintson a “Folytatni Bármiképpen” gombra.
Utána kattintson az “Vége” gombra.
Ez a monitor meghajtó az MS Logó alatt igazolt, és ez a beépités nem rongálja meg a
rendszert.
*Az igazolt meghajtót a Samsung Monitor Honlapjára postázzák.
http://www.samsung-monitor.com/
9. Kattintson a “Zárás” gombra majd folyamatosan kattintson az “OK” gombra.
Page 16
10. A Monitor Meghajtó beépitése megtörtént.
Microsoft® Windows® 2000 Operativsystem
Ha azt látja a monitoron, hogy a “Digitális aláirás nem található”, tegye meg a
következő lépéseket.
1. Válassza az “OK” gombot a “Lemezt be” ablakban.
2. Kattintson a "Tallózás” gombra a "File kell” ablakban.
3. Válassza a A:\(D:\driver), kattintson a "Megnyitás" gombra és utána az “OK” gombra..
Nem automatikus monitor-bekötési utasitás
1. Kattintson a "Start", "Beállitás", "Vezérlőpult" gombokra.
2. Duplán kattintson a "Kijelző" ikonra.
3. Válassza a "Beállitás" fület és kattintson az"Összetett" –re.
4. Válassza a "Monitor"-t.
1. lehetőség: Ha a "Kellékek" gomb nem aktiv, az azt jelenti, hogy a monitor helyesen va
2. lehetőség:
5. Kattintson a "Meghajtó"-ra, utána kattintson a "Meghajtó felfrissités"-re, utána kattintson a
"Következő" gombra.
6. Válassza a "Mutasd az ismert meghajtók felsorolását, hogy egy meghatározott meghajtót
választhassak” felirást, utána kattintson a "Következő"-re, utána a "Lemezről"-re.
7. Kattintson a "Tallózás” gombra, utána válassza a A:\(D:\driver).
8. Kattintson a "Megnyitás" gombra, utána az "OK" gombra.
9. Válassza a monitorának modeljét és kattintson a "Következő" gombra és utána a
"Következő" gombra.
10. Kattintson a "Kész" gombra, utána a "Bezárás" gombra.
konfigurálva.
A telepitést állitsa meg.
Ha a "Kellékek” gomb aktiv, kattintson a "Kellékek" gombra.
Ezután tegye meg folyamatosan a következő lépéseket.
Ha látja a monitoron a “Digitális aláirás nem található” ablakot, kattintson az “Igen”
gombra. Utána kattintson a “Kész” gombra, utána a “Bezárás” gombra.
Page 17
6.Válassza: A meghajtó helyének megjelölése
p
pgp
Microsoft® Windows® Millennium Operációs rendszer
1. Kattintson a "Start", "Beállitás", "Vezérlőpult" gombokra.
2. Duplán kattintson a "Kijelző" ikonra.
3. Válassza a “Beállitás“ fület és kattintson az “Összetett Kellékek “gombra.
4. Válassza a “Monitor” fület.
5. Kattintson a “Változtatás” gombra a “ Monitor Tipus” részen.
“
”
7. Válassza: “Mutasd a megjelölt helyen levő meghajtók listáját”
8. Kattintson a “Lemezről” gombra.
9. Jelölje ki az A:\(D:\driver)-t utána kattintson az “OK” gombra.
10. Válassza a “Mutass minden egységet” és utána válassza azt a monitort amelyik a
számitógépéhez bekötött monitornak a megfelelője és kattintson az “OK” gombra.
11. Válassza a “Zárás” és “OK” gombokat mindaddig, amig a “Kellékek Kijelző” dialogues
kockát bezárja.
(Más, figyelmezteto üzenetet vagy más üzenetet tartalmazó ablakok is megjelenhetnek,
ilyenkor kattintson a monitorjának megfelelo opcióra.)
Microsoft® Windows® NT Operációs Rendszer
1. Kattintson sorba a Start, Beállitások, Vezérlő
ult gombokra, utána duplán kattintson a
Kijelző-re.
2. A Regisztrálási információ kijelző ablakban kattintson a Beállitások fülre, utána az Összes
Kijelző mód –ra.
3. Válassza ki a módot amit használni akar (Rezolúció, a szinek száma és függőleges
frekvencia) utána kattintson az OK-ra.
4. Kattintson az Alkalmazás gombra ha meggyőződött arról, hogy a Próba gombra kattintás
után a monitor normálisan működött. Ha a kép nem megfelelő, változtassa meg a módot
(csökkentse a rezolúció módot, szineket vagy frekvenciát).
Megjegyzés: Megjegyzés: Ha nincs mód feltüntetve az Összes Kijelző mód alatt, válassza
ki a rezolúció mértékét az
Eredeti kijelző mód
cimű részben.
Linux Operációs Rendszer
Az X-Window betöltéséhez kell az X86Config file, ami egy rendszer-beállitási file tipus.
1. Nyomja le az Enter billentyűt az első és a második ablaknál a X86Config file betöltése
után.
2. A harmadik ablak az egér beállitásához kell.
3. Kösse be az egeret a számitógépéhez.
4. A következő ablak a billentyűzet kiválasztásához kell.
5. Kösse be a billentyűzetet a számitógépéhez.
6. A következő ablak a monitor beállitásához kell.
7. Először állitson be vizszintes frekvenciát a monitor részére. (A frekvenciát egyenesen
bevezetheti)
8. Állitson be függőleges frekvenciát a monitor részére. (A frekvenciát egyenesen
bevezetheti.)
9. Táplálja be a monitorja model nevét. Ez az információ nem befolyásolja az X-Window
tényleges betöltését.
10. A monitor beállitása készen van.
Töltse be az X-Window-t az egyéb szükséges hárdver beiktatása után.
Page 18
Képernyő-Kijelző
Page 19
Képernyő-Kijelző
Brightness
Contrast
Menű
Közvetlen hozzáférési funkció:
Hogyan lehet modositani
A Fényerő állitása.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a Menű (), gombot a Brightness ablak
kinyitására.
3. Használja a + gombot a fényerő növelésére és a –
gombot a fényerő csökkentésére.
A Brightness (Fényerő) beállításához egyszerűen nyomja meg a (+) vagy (-)
gombot az OSD menü kikapcsolt állapotában.
Regulacja kontrastu
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a Contrast
ablak megjelenik.
3. Nyomja le a Menű (), gombot az Contrast ablak
kinyitására
4. Használja a + gombot a kontraszt növelésére és a –
gombot a kontraszt csökkentésére.
Megjegyzés: Nem kapható Ez a funkció a Digitális bevitelnél.
Page 20
Képernyő-Kijelző
Fine
Coarse
Menű
Image Lock
A Kép Zár használatos a tisztitásra, amikor a legjobb kép elérése
céljából kitörlik azokat a zajokat melyek a kép bizonytalanságát,
ugrálását és remegését okozzák.Ha a Tisztaság állitás használata
után sincs eredmény, használja a Tompa állitási funkciót és utána
újra a Tisztaság állitást.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a Image
Lock ablak megjelenik.
3. Nyomja le kétszer a Menű () gombot az Fine
beállitás ablak kinyitására.
4. Használja a - vagy + gombot a zaj kitörlésére.
Hogyan lehet modositani
A Kép Zár használatos a tisztitásra, amikor a legjobb kép elérése
céljából kitörlik azokat a zajokat melyek a kép bizonytalanságát,
ugrálását és remegését okozzák.Ha a Tisztaság állitás használata
után sincs eredmény, használja a Tompa állitási funkciót és utána
újra a Tisztaság állitást.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a Image
Lock ablak megjelenik.
3. Nyomja le újra a Menű () gombot és nyomja le a vagy + gombot amig a Coarse ablak megjelenik. Nyomja
le a Menű () gombot az Coarse állitás ablak
kinyitására.
4. Használja a - vagy + gombot a zaj kitörlésére.
Megjegyzés: Nem kapható Ez a funkció a Digitális bevitelnél.
Page 21
Képernyő-Kijelző
H-Position
V-Position
Menű
Position
Kövesse ezeket az utasitásokat a monitoron levő teljes képkijelzés
vizszintes helyzetének megváltoztatására.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a H-Position
ablak megjelenik.
3. Nyomja le kétszer a Menű () gombot az H-Position
beállitás ablak kinyitására.
4. Használja a - és + gombokat a monitoron nézhető
képterület vizszintes helyzetének változtatására.
Hogyan lehet modositani
Kövesse ezeket az utasitásokat a monitoron levő teljes képkijelzés
függőleges helyzetének megváltoztatására.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a V-Position
ablak megjelenik.
3. Nyomja le a Menű () gombot az V-Position állitás
ablak kinyitására
4. Használja a - és + gombokat a monitoron nézhető
képterület függőleges helyzetének változtatására.
Megjegyzés: Nem kapható Ez a funkció a Digitális bevitelnél.
Page 22
Képernyő-Kijelző
Geometry Reset
Color Reset
Menű
Reset
A Geometria paramétereket a gyártói alapértelmezési értékek
váltják fel.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a Reset
ablak megjelenik.
3. Nyomja le kétszer a Menű () gombot az Geometry
Reset beállitás ablak kinyitására.
4. Nyomja le a + gombot az Igen kiválasztására. Ha nem
akarja a monitort újraállitani, használja a - gombot a Nem
kiválasztására.
Hogyan lehet modositani
A Szin paramétereket a gyártói alapértelmezési értékek váltják fel.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a Reset
ablak megjelenik.
3. Nyomja le újra a Menű () gombot és nyomja le a vagy + gombot amig a Color Reset ablak megjelenik.
Nyomja le a Menű () gombot az Color Reset állitás
ablak kinyitására.
4. Nyomja le a + gombot az Igen kiválasztására. Ha nem
akarja a monitort újraállitani, használja a - gombot a Nem
kiválasztására.
Megjegyzés: Nem kapható Ez a funkció a Digitális bevitelnél.
Page 23
Képernyő-Kijelző
Color Temperature
Color Control
Menű
Hogyan lehet modositani
Color Temperature
A szin hőmérséklet a kijelzett szinek 'melegségének' a mértéke.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a Color
Temperature ablak megjelenik.
3. Nyomja le a Menű () gombot az Color Temperature
állitás ablak kinyitására.
4. Nyomja le a - vagy + gombot a Használó Változtat, a
Pirosas vagy a Kékes kiválasztására.
Megjegyzés: Nem kapható Ez a funkció a Digitális bevitelnél.
Kövesse ezeket a lépéseket az egyéni R,G,B, szin szabályozására.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a Color
Temperature ablak megjelenik.
3. Nyomja le kétszer a Menű () gombot az Color
Control beállitás ablak kinyitására Használja a - vagy +
gombot a R (piros), G (zöld) vagy B (kék) kiválasztására
és Nyomja le a Menű ()gombot.
4. Nyomja le a - vagy + gombot a szinbeállitás állitására.
Megjegyzés: Nem kapható Ez a funkció a Digitális bevitelnél.
Page 24
Képernyő-Kijelző
Language
Image Size
Menű
Megjegyzés: Nem kapható Ez a funkció a Digitális bevitelnél.
A kijelzett kép tompábbra vagy élesebbre változtatható.
1Nyomja le a Menű () gombot.
2Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a Image Size ablak
megjelenik.
3Nyomja le a Menű () gombot az Image Size állitás ablak
kinyitására.
4Használja a – vagy + gombot a “Normal, Expanded 1 vagy
Expanded 2” kiválasztására.
Hogyan lehet modositani
Kövesse ezeket a lépéseket a menűben használt nyelv
kiválasztására. A hat nyelv közül egyet választhat. (Angol, Német,
Spanyol, Francia, Olasz, Svéd.)
Megjegyzés:
A kiválasztott nyelv csak az OSD nyelvre
vonatkozik. A számitógépen futtatott szoftvérekre nincs
kihatással.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a Language
ablak megjelenik.
3. Nyomja le a Menű () gombot az Language állitás
ablak kinyitására.
4. Használja a – vagy + gombot annak a nyelvnek a
kiválasztására amit használni szeretne.
Page 25
Képernyő-Kijelző
Halftone
Menű
Az Átlátszatlanság változtatása az OSD hátterén.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a
Halftone ablak megjelenik.
3. Nyomja le a Menű ( ) gombot az Halftone állitás
ablak kinyitására.
4. Használja a – vagy + gombot a FEL vagy LE
kiválasztására
Hogyan lehet modositani
Page 26
Képernyő-Kijelző
H-Position
V-Position
Menű
Menu Position
Hogyan lehet modositani
Megváltoztathatja azt a vizszintes helyzetet, ahol az OSD menű
megjelenik a monitorján.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a Menu
Position ablak megjelenik.
3. Nyomja le kétszer a Menű () gombot az H-Position
beállitás ablak kinyitására .
4. Használja a – és + gombot, hogy a menűt a kivánt vizsz-
intes helyzetbe állitsa.
Megváltoztathatja azt a függőleges helyzetet, ahol az OSD menű
megjelenik a monitoron.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a Menu Po-
sition ablak megjelenik.
3. Nyomja le újra a Menű () gombot és nyomja le a -
vagy + gombot amig a V-Position ablak megjelenik.
Nyomja le a Menű () gombot az V-Position állitás
ablak kinyitására.
4. Használja a – és + gombot, hogy a menűt a kivánt
függőleges helyzetbe állitsa.
Page 27
Képernyő-Kijelző
Menu Display Time
Display Mode
Menű
A Menű automatikusan lezár egy bizonyos idő elmúltával, ha nem
állitottak rajta. Beállithatja azt az időtartamot, amig a menű
nyitva lesz mielőtt lezárna.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a - gombot vagy a + gombot amig a Menu
Display Time ablak megjelenik.
3. Nyomja le a Menű () gombot az Menu Display Time
állitás ablak kinyitására.
4. Használja a – vagy + gombot 5, 10, 20, 200 másodperc
kiválasztására. Az alapértelmezési érték 20 másodperc.
Hogyan lehet modositani
A frekvencia, az üzemeltető jelzések polaritása és a rezolució
szintje látható.
Megjegyzés
nem adnak lehetőséget, csak felvilágositást adnak.
1. Nyomja le a Menű () gombot.
2. Nyomja le a – gombot vagy a + gombot amig a Display
Mode ablak megjelenik.
: Ezek az ablakok a beállitások változtatására
Page 28
Képernyő-Kijelző
Auto Adjustment
OSD Lock/Unlock
Menű
Az automatikus állitási funkció élesitésére hajtsa végre az ‘AUTO’ funkciót amig az
működésben van.
Megjegyzés: Nem kapható Ez a funkció a Digitális bevitelnél.
Az Automatikus Beállitás lehetővé teszi, hogy a monitor a bejövő
video jelzéshez saját magát beállitsa. A tisztaság, tompaság
és a helyzet értékei automatikusan állitódnak.
1. Nyomja le az Auto Adjustment gombot.
Hogyan lehet modositani
AUTO MINTA
1. Ha a menű () gombot 5 másodpercnél hosszabb
ideig nyomja le a jelenlegi képernyő kijelző lesz beállitva
és a menűt nem lehet változtatni.
2. Nyomja meg a menű()gombot újra több mint 5
másodpercig a beállitás feloldására.
Page 29
küszöbölni a hibákat. Ha segitségre van szüksége, hivja a garancia levélen feltüntetett
telefonszámot, a Tájékoztató részben található telefonszámot, vagy a beszállitóját.
Ellenőrző lista
Kérdések és
válaszok
Saját ellenőrzési
lehetőség
A képernyő üres.
Nem tudom
bekapcsolni
TünetEllenőrizzeMegoldás
Rendesen be van kötve az
áramzsinór?
Látja a felirást “
Nincs
összekötés, Ellen-őrizze a
jelzéskábelt
” ?
Ha az áram be van kapcsol-va,
inditsa be újra a gépet, hogy
láthassa a kezdés ablakot (a
login ablakot).
Látja a felirást “
not supported
Video mode
”?
Ellenőrizze az áramzsinórt és hogy
van-e áram.Ellenőrizze az
áramzsinórt és hogy van-e áram.
Ellenőrizze a jelzéskábel be-kötését.
Ha a kezdés ablak (a login ablak)
feljön, állitsa be a gépet a megfelelő
módba (ami a Windows
ME/XP/2000-ra biztonságos)
utána változtassa meg a video
kártya frekvenciáját.
(Lásd , Eredeti kijelző mód)
Megjegyzés: Ha a kezdés ablak (a
login ablak) nem jön fel, hivja a javitó
központot vagy a beszállitóját.
Ez a felirat akkor látható, ha a jelzés
a video kártyából meghaladja a
maximális rezoluciót és fekvenciát
amit a monitor kezelni tud.
Módositsa a maximális resoluciót és
frekvenciát amit a monitor kezelni
tud.
Nem látható a
Képernyő-kijelző
Az ablak üres. Villog az
áramjelző másodpercenként a
monitoron ?
Lezárta a Képernyő-kijelző (KK)
menüt, hogy ne lehessen
változtatni?
A monitor az Áramtakarékosság
módban van.
Nyomjon le egy gombot a
Billentyűzeten, vagy mozditsa az
egeret a monitor aktiválá-sára és a
kijelző felhozására.
Nyissa ki a KK menüt a MENÜ gomb
lenyomásával, legalább 5
másodpercig.
Page 30
Ellenőrző lista
Kérdések és
válaszok
Saját ellenőrzési
lehetőség
A képernyőn furcsa
szinek láthatók,
vagy csak feketefehér.
A képernyőn csak egy szin
látható, mintha celofán papiron
kersztül nézné?
Furcsák lettek a szinek a
képernyőn egy program
futtatása, vagy alkalmazások
ütközése után?
Ellenőrizze a jelzés kábelt.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a
video kártya teljesen be van nyomva
a helyére.
Inditsa újra a számitógépet.
A képernyő kint van
a fókuszból vagy a
KK-t nem lehet
állitani.
A LED villog, de
nincs kép.
Csak 16 szin van a
képernyőn. A
képernyő szinek
változtak a video
kártya cserélése
után.
Helyesen van a video kártya
beállitva?
Módositotta a rezoluciót vagy a
frekvenciát a monitoron?
A Kijelző Időzités
ellenőrzésekor megfelelőnek
találja a frekvenciát?
Helyesen vannak a Windows
szinek beállitva?
Helyesen van a video kártya
beállitva?
Állitsa be a video kártyát a kézikönyv
utasitása szerint.
Módositsa a rezoluciót és a
frekvenciát a video kártyánál.
(Lásd, Eredeti kijelző mód.)
Módositsa a frekvenciát helyesen a
video kártya és az Eredeti kijelző
mód előirásai szerint.
(A maximális frekvencia és a
rezolució aránya termékről termékre
változhat.)
A Windows
ME/XP/2000esetén:
Állitsa be helyesen a szineket
Vezérlőpult,Kijelző, Beállitások
Állitsa be a video kártyát a video
kártya kézikönyv szerint.
“Feismerhetetlen
monitor, Kösd be és
A monitor meghajtó telepitése
megtörtént?
Telepitse be a monitor meghajtót a
Meghajtó telepités utasitások szerint.
Működik (VESA
DDC) monitor.
Nézze meg a video kártya
kézikönyvben hogy a Kösd be
Telepitse be a monitor meghajtót a
Meghajtó telepités utasitások szerint.
és Működik (VESA DDC)
Funkció támogatható-e.
Ellenőrizze a következőket, ha probléma van a monitorral.
1. Ellenőrizze, hogy az áramzsinór és kábel rendesen be van kötve a számitógéphez
2. Ellenőrizze, hogy a számitógép 3 –nál többször ad jelzőhangot amikor beindul.
(Ha igen, kérje a számitógép fő-táblájának a szervizelését.)
3. Ha új video kártyát teleptett be, vagy saját maga állitotta össze a PC-t, ellenőrizze, hogy
betelepitette-e az adaptor (video) meghajtót és a monitor meghajtót.
4. Ellenőrizze, hogy a video képernyő szkenelő aránya 75Hz vagy 85Hz.
( Ne legyen több mint 60Hz ha a maximális rezoluciót használja.)
5. Ha problémás az adaptor (video) meghajtó betelepitése, állitsa a számitógépet Biztonsági
Módba, törölje a Kijelző Adaptort a “
Vezérlőpult, Rendszer, Egység Adminisztrátor
utána inditsa újra a számitógépet és telepitse be újra az adaptor (video) meghajtót.
Megjegyzés:
Ha ismételten jelentkeznek ezek a problémák,hivja a javitó központot.
” –nál,
Page 31
KérdésVálasz
Ellenőrző lista
Kérdések és
válaszok
Saját ellenőrzési
lehetőség
Miként változtatom meg a
frekvenciát?
A frekvenciát a video kártya átconfigurálásával lehet
változtatni.
Vegye figyelembe, hogy a video kártya támogatás
változó lehet a meghajtóverziótól függően.
(Bővebbet a számitógép vagy a video kártya
kézikönyben talál.)
Miként módosithatom a rezoluciót?Windows ME/XP/2000: A rezolució beállitható a
Vezérlőpult, Kijelző, Beállitások utján.
* További részletekeért hivja a video kártya készitőjét.
Miként állithatom be az Árammegtakaritót?
Windows ME/XP/2000: A számitógép vagy a
képernyőmentő BIOS-SETUP –nál állitható be.(Refer to
Windows/Computer Manual.)
Miként tisztithatom a külső
boritót/LCD Tábla?
Húzza ki az áramzsinórt, utána puha ruhával és tiszta
vizzel vagy higitott tisztitószerrel törölje át.
Ne maradjon tisztitószer a boritón és ne karcolja meg. Ne
engedje, hogy viz kerüljön a monitor belsejébe.
Page 32
Ellenőrző lista
helyzetben használják
Kérdések és
válaszok
Saját ellenőrzési
lehetőség
Saját ellenőrzési lehetőség | Figyelmeztetés | Környezet | Hasznos tippek
A monitor saját ellenőrzési lehetőséget ad, amivel lehetővé teszi, hogy ellenőrizze
a monitor helyes mőködését.
1. Kapcsolja le a számitógépet és a monitort.
2. Húzza ki a video kábelt a számitógép hátuljából.
3. Kapcsolja be a monitort.
Ha a monitor rendesen működik, egy bekeretezett kockát lát, aminek a közepén a
következő illusztráció szerinti szöveg látható:
A három kocka a kereten belül piros, zöld vagy kék szinű.
Ha bármelyik kocka hiányzik, az azt jelenti hogy probléma van a monitorral. Ez a kocka
normális működéskor is megjelenik, ha a video kábelt kiiktatják, vagy megrongálódik.
4. Kapcsolja le a monitort és kösse be ujra a video kábelt; utána kapcsolja fel a számitógépet
és a monitort.
Ha a monitor képernyője üres marad az előbbi eljárás alkalmazása után, ellenőrizze a
video vezérlőt és a számitógép rendszert; a monitor megfelelően működik.
Ha valami baj van a bevitel jelzésnél, felirás jelenik meg a képernyőn, vagy a képernyő
üres lesz, annak ellenére, hogy a LED áramjelző mőködik. Ezek arra utalhatnak, hogy a
monitor a szkenelés tartományon kivül van, vagy a jelzés kábelt kell ellenőrizni.
A monitor minőségét és egyéb jellemzőit befolyásolhatja, hogy milyen helyen és
.
1. Ha hangerősitők vannak a monitor közelében, húzza ki a dugót és vigye át azokat egy másik
szobába.
2. Vigyen el minden elektromos készüléket mint pl rádiót, ventillátort, órát, telefont a monitor
körüli egy méteres körzetből.
Page 33
Ellenőrző lista
Kérdések és
válaszok
Saját ellenőrzési
lehetőség
A monitor újrakésziti a vizuális jelzéseket amit a PC-től kapott. Ebből ered, hogy ha baj van a
z
PC-vel, vagy a video kártyával, ez a képernyő elsötétedését okozhatja, a szinek nem lesznek
élénkek, zajt okoz, Video mode not lehet stb. Ebben az esetben először ellenőrizze, hogy
honnan származik a baj, utána hivja a javitóközpontot, vagy a beszállitóját.
A monitor mőködésképességének megitélése.
z
Ha nincs kijelző a képernyőm, vagy a Video mode not felirat jelenik meg, kapcsolja ki a
kábelt a számitógépből, de a monitor még be van kapcsolva.
Ha felirat jelenik meg a képernyőn vagy a képernyő fehér szinő lesz, ez azt jelenti, hogy
{
a monitor működés képes.
Ebben az esetben keresse a hibát a számitógépben.
{
Page 34
Általános
A monitor betelepithető bármelyik Kösd be és Működik képességű rendszerbe. A monitor és a
Áram-megtakaritó
Eredeti Időzitő
Módok
Általános
Model megnevezéseSyncMaster 151P
LCD Tábla
Méret15,0 hüvelyk átlósan
Kijelzési terület304,1 (V) x 228,1 (F)
Képsejt távolság0,297 (V) x 0,297 (F)
Tipusa-si TFT aktiv mátrix
Nézet szög 80/80/80/70(L/R/T/B)
Szinkronizáció
Vizszintes30 ~ 60 kHz
Függőleges56 ~ 75 Hz
Kijelzési szin
16.7M (Valós)
Rezolúció
Optimális rezolúció1024 x 768@60Hz
Maximális rezolúció1024 x 768@75Hz
Bevitel jelző, befejezett
RGB Analóg 0,7 Vpp pozitiv 75 ohmnál
Külön H/V szink, Összetett, SOG
TTL szint pozitiv vagy negativ
380,0 X 190,0 X 404,0 mm/ 4,6kg (egyszerű alappal)
Környezetvédelmi tényezők
MűködtetésHőmérséklet: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló
TárolásHőmérséklet: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló
Pont elfogadhatás
A fenti TFT LCD táblát 99,999 % pontosságú előrehaladott félvezető technológiai eljárással
készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. Ennek ellenére, a PIROS, ZÖLD, KÉK
és FEHÉR szinű képsejtek némelykor nagyon élénknek látszanak vagy néhány fekete képsejt is
látható. Ez nem a gyenge minőségtől van, tehát nyugodtan használható.
Például, az ebben a termékben foglalt TFT LCD képsejtek száma 2,359,296.
z
Kösd be és Működik képesség
számitógép rendszer iterakciója a legjobb működési körülményeket és monitor beállitásokat adják.
A legtöbb esetben a monitor telepités automatikusan beindul, hacsak nem akar más beépitéseket
választani.
Page 35
Általános
Árammegtakaritó
Eredeti Időzitő
Módok
SyncMaster 151P
Ebben a monitorban egy beépitett áram-kezelési rendszer van, amit Áram-megtakaritónak
neveznek.Ez a rendszer energiát takarit meg avval, hogy a monitort az csökkentett-áram módba
kapcsolja amikor egy bizonyos ideig nincs használatban. A monitor automatikusan visszatér a
normális mőködéshez, amikor megmozditják az egeret, vagy lenyomnak egy billentyűt a
billentyűzeten. Energia megtakaritás céljából kapcsolja KI a monitort amikor nem használja, vagy
ha hosszabb időre felügyelet nélkül hagyják. Az Áram-megtakaritó rendszer a számitógépbe
telepitett VESA DPMS-nek megfelelő video kártyával működik. Használja a gépébe telepitett
szoftver segédprogramot ennek az eljárásnak a beállitására.
Áram- megtakatitó
StátuszRendes Működés
Áram jelzőZöldZöld,VillogásFekete
Áramfogyasztás Kevesebb mint 30 W Kevesebb mint 2 W Kevesebb mint 2 W
funkció mód
(EPA/ENERGY2000)
Áram lekapcsoló
Ez a monitor EPA E
NERGY STAR
® -nak megfelelő és az ENERGY2000-nek
megfelelő ha a VESA DPMS funkcióképességgel ellátott számitógéppel
használják. Mint az E
eleget tesz az E
NERGY STAR
NERGY STAR
®, SAMSUNG megállapitotta hogy ez a termék
® előirásainak az energia eredményességre
vonatkozóan.
Page 36
Általános
Áram-megtakaritó
Eredeti Időzitő
Módok
SyncMaster 151P
Ha a számitógépből átutalt jelzés megegyezik a következő Eredeti Időzitő Módokkal, a képernyő
automatikusan módositva lesz. Ha azonban a jelzés különbözik, a képernyő üres lesz, még akkor
is,ha az áram LED rajta van. Forduljon a video kártya kézikönyvhöz és a képernyőt a
következőképpen módositsa.
1. Táblázat. Eredeti Időzitő Módok
Vizszintes
Kijelző Mód
Frekvencia
(kHz)
IBM, 640 x 35031,46970,08625,175+/IBM, 640 x 48031,46959,94025,175-/IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+,-/+,-
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
Függőleges
Frekvencia
(Hz)
Pixel Óra
(MHz)
Polaritás
Szink
(H/V)
Vizszintes Frekvencia
A jobb szélt a bal széllel összekötő egy vonal szkeneléséhez szükséges
időt a Vizszintes Ciklusnak nevezik és a Vizszintes Ciklus inverzális
számát a Vizszintes Frekvenciának nevezik. Egység: kHz
Függőleges Frekvencia
Úgy mint a fluorescent lámpánál, a képernyőnek ismételnie kell
ugyanazt a kijelzőt másodpercenként nagyon sokszor, hogy azt a
használó személynek kijelezze. Ennek az ismétlődésnek a frekvenciáját
a Függőleges frekvenciának vagy Felfrissitő mértéknek nevezik.
Egység: Hz
Page 37
Általános
A monitor betelepithető bármelyik Kösd be és Működik képességű rendszerbe. A monitor és a
Áram-megtakaritó
Eredeti Időzitő
Módok
Általános
Model megnevezéseSyncMaster 171P
LCD Tábla
Méret17,0 hüvelyk átlósan
Kijelzési terület337,92 (V) x 270,336 (F)
Képsejt távolság0,264 (V) x 0,264 (F)
Tipusa-si TFT aktiv mátrix
Nézet szög 85/85/85/85(L/R/T/B)
Szinkronizáció
Vizszintes30 ~ 81 kHz
Függőleges56 ~ 85 Hz
Kijelzési szin
16.7M (Valós)
Rezolúció
Optimális rezolúció1280 x 1024@60Hz
Maximális rezolúció1280 x 1024@76Hz
Bevitel jelző, befejezett
RGB Analóg 0,7 Vpp pozitiv 75 ohmnál
Külön H/V szink, Összetett, SOG
TTL szint pozitiv vagy negativ
398,2 X 208,4 X 443,2 mm/ 6,3kg (egyszerű alappal)
Környezetvédelmi tényezők
MűködtetésHőmérséklet: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló
TárolásHőmérséklet: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló
Pont elfogadhatás
A fenti TFT LCD táblát 99,999 % pontosságú előrehaladott félvezető technológiai eljárással
készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. Ennek ellenére, a PIROS, ZÖLD, KÉK
és FEHÉR szinű képsejtek némelykor nagyon élénknek látszanak vagy néhány fekete képsejt is
látható. Ez nem a gyenge minőségtől van, tehát nyugodtan használható.
Például, az ebben a termékben foglalt TFT LCD képsejtek száma 3,932,160.
z
Kösd be és Működik képesség
számitógép rendszer iterakciója a legjobb működési körülményeket és monitor beállitásokat adják.
A legtöbb esetben a monitor telepités automatikusan beindul, hacsak nem akar más beépitéseket
választani.
Page 38
Általános
Árammegtakaritó
Eredeti Időzitő
Módok
SyncMaster 171P
Ebben a monitorban egy beépitett áram-kezelési rendszer van, amit Áram-megtakaritónak
neveznek.Ez a rendszer energiát takarit meg avval, hogy a monitort az csökkentett-áram módba
kapcsolja amikor egy bizonyos ideig nincs használatban. A monitor automatikusan visszatér a
normális mőködéshez, amikor megmozditják az egeret, vagy lenyomnak egy billentyűt a
billentyűzeten. Energia megtakaritás céljából kapcsolja KI a monitort amikor nem használja, vagy
ha hosszabb időre felügyelet nélkül hagyják. Az Áram-megtakaritó rendszer a számitógépbe
telepitett VESA DPMS-nek megfelelő video kártyával működik. Használja a gépébe telepitett
szoftver segédprogramot ennek az eljárásnak a beállitására.
Áram- megtakatitó
StátuszRendes Működés
Áram jelzőZöldZöld,VillogásFekete
Áramfogyasztás Kevesebb mint 40 W Kevesebb mint 3 W Kevesebb mint 1.5 W
funkció mód
(EPA/ENERGY2000)
Áram lekapcsoló
Ez a monitor EPA E
NERGY STAR
® -nak megfelelő és az ENERGY2000-nek
megfelelő ha a VESA DPMS funkcióképességgel ellátott számitógéppel
használják. Mint az E
eleget tesz az E
NERGY STAR
NERGY STAR
®, SAMSUNG megállapitotta hogy ez a termék
® előirásainak az energia eredményességre
vonatkozóan.
Page 39
Általános
Áram-megtakaritó
Eredeti Időzitő
Módok
SyncMaster 171P
Ha a számitógépből átutalt jelzés megegyezik a következő Eredeti Időzitő Módokkal, a képernyő
automatikusan módositva lesz. Ha azonban a jelzés különbözik, a képernyő üres lesz, még akkor
is,ha az áram LED rajta van. Forduljon a video kártya kézikönyvhöz és a képernyőt a
következőképpen módositsa.
1. Táblázat. Eredeti Időzitő Módok
Vizszintes
Kijelző Mód
Frekvencia
(kHz)
IBM, 640 x 35031,46970,08625,175+/IBM, 640 x 48031,46959,94025,175-/IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48043,26985,00836,000-/MAC., 640 x 48035,00066,66730,240-/MAC., 832 x 62449,72674,55157,284-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+,-/+,-
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60053,67485,06156,250+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1024 x 76868,67784,99794,500+/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,00+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,00+/+
SUN, 1280 x 102481,129 76,106135,00-/-
Függőleges
Frekvencia
(Hz)
Pixel Óra
(MHz)
Polaritás
Szink
(H/V)
Vizszintes Frekvencia
A jobb szélt a bal széllel összekötő egy vonal szkeneléséhez szükséges
időt a Vizszintes Ciklusnak nevezik és a Vizszintes Ciklus inverzális
számát a Vizszintes Frekvenciának nevezik. Egység: kHz
Függőleges Frekvencia
Úgy mint a fluorescent lámpánál, a képernyőnek ismételnie kell
ugyanazt a kijelzőt másodpercenként nagyon sokszor, hogy azt a
használó személynek kijelezze. Ennek az ismétlődésnek a frekvenciáját
a Függőleges frekvenciának vagy Felfrissitő mértéknek nevezik.
Egység: Hz
Page 40
Szerviz
U.S.A. :
Samsung Computer Products Customer Service
400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856
Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG
(1-800-726-7864)
Fax. : (973)601-6001
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.
Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja
Panama
Tel. : (507) 210-1122, 210-1133
Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.
R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B
Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040
Sao Paulo, SP
SAC : 0800 124 421
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER
MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor
175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12
SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK
BANGKOK 10500
TEL : 0-2635-2567
FAX : 0-2635-2556
Page 41
Szerviz
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset
Office Park,
Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021,
South Africa
Tel : 0027-11-549-1621
Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB
Box 713
S-194 27 UPPLANDS VÄSBY
SVERIGE
Besöksadress : Johanneslundsvägen 4
Samsung support Sverige: 020-46 46 46
Samsung support Danmark : 8088-4646
Samsung support Norge: 8001-1800
Samsung support Finland: 0800-118001
Tel +46 8 590 966 00
Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Paris Nord 2
66 rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 Roissy CDG Cedex
Tel : 08 25 08 65 65
Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE
OFFICE IN UKRAINE
4 Glybochitska str.
Kiev, Ukraine
Tel. 8-044-4906878
Fax 8-044-4906887
Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt.
1039, Budapest, Lehel u. 15-17.
Tel: 36 1 453 1100
Fax: 36 1 453 1101
SONDA S.A.
Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile
Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353
56-2-800200211
http://www.sonda.com/
http://www.samsung.cl/
MEXICO :
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V.
Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo
Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700
Mexico D.F.
Tel. 01 57 47 51 00
Fax. 01 57 47 52 02
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V.
Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS
Service and informatielijn ;
Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/
Netherlands : 0800-2295214,
http://www.samsung.nl/
RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO
DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700
MEXICO D.F. TEL. 5747-5100
RFC: SEM950215S98
A monitoron látható kép piros, zöld és kék pontokból áll. Minél közelebb vannak a pontok, annál
magasabb a rezolució. Az azonos szinű két pont közötti távolság a Pont mérték. Egység: mm
Függőleges frekvencia
A képernyőnek űjra kell rajzolódnia másodpercenként nagyon sokszor, hogy egy kijelzést
teremtsen és azt a használó személynek kijelezze. Ennek a másodpercenkénti ismétlődésnek a
frekvenciáját a Függőleges frekvenciának vagy Felfrissitő mértéknek nevezik. Egység: Hz
Például: Ha ugyanaz a fény ismétli önmagát másodpercenként 60-szor, ezt 60Hz-nek veszik.
Ebben az esetben észrevehető a képernyő vibrálása. Ennek a problémának az
elkerülésére a Vibrálás-mentes Mód használatos, a 70Hz feletti függőleges frekvencia
használatával.
Vizszintes frekvencia
A jobb szélt a bal széllel összekötő egy vonal szkeneléséhez szükséges időt a Vizszintes
Ciklusnak nevezik. A Vizszintes Ciklus inverzális számát a Vizszintes Frekvenciának nevezik.
Egység: kHz
Egybekötött és Nem-egybekötött Módszer
A képernyő tetejétől az aljáig látható vizszintes vonalak sorban történő kijelzése a Nemegybekötöt Módszer, amig a páratlan, aztán a páros számú vonalak váltakozó kijelzése az
Egybekötött Módszer. A Nem-egybekötött Módszert használják a legtöbb monitornál, a tiszta
kép biztositására. Az Egybekötött Módszer ugyanaz, mint amit a televiziókban használnak.
Kösd be és Működik
Ez a funkció a legjobb minőségű képernyőt adja azáltal, hogy a számitógépnek és a monitornak
lehetővé teszi az automatikus információváltást. Ez a monitor követi a VESA DDC nemzetközi
szabványokat a Kösd be és Működik funkcióra.
Rezolució
A képernyőn megjelenő képek készitésére használt vizszintes és függőleges pontok számát
rezoluciónak nevezik . Ez a szám jelenti a kijelző pontosságát. A magas rezolució a többszörös
feladatok elvégzésére nagyon megfelel, mivel igy több kép információt lehet a képernyőn
feltüntetni.
Példa: Ha a rezolució 1024 x 768, ez azt jelenti, hogy a kép 1024 vizszintes pontból (vizszintes
rezolució) és 768 függőleges vonalból (függőleges rezolució) tevődik össze.
Page 43
Service
Feltételek
Szabályzatok
Natural Color
Jobb kijelzéshez
Fennhatóság
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following
warning:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
z
Reorient or relocate the receiving antenna.
z
Increase the separation between the equipment and receiver.
z
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
z
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced
radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and
Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal
Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC
20402, Stock Number 004-000-00345-4.
The party responsible for product compliance:
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
America QA Lab of Samsung
3351 Michelson Drive,
Suite #290, Irvine, CA92612 USA
Tel) 949-975-7310
Fax) 949-922-8301
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be
suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the
connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor
and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage
rating.
For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type
(parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with
NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur
les équipements produisant des interférences au Canada.
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by
Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic
environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction
manual.
Page 44
Service
Feltételek
Szabályzatok
Natural Color
Jobb kijelzéshez
Fennhatóság
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and
magnetic fields.
European Notice (Europe only)
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC),
(93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the
European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
EN55022:1998 - Radio Frequency Interference
z
EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity
z
EN61000-3-2:1995+A1+A2 - Power Line Harmonics
z
EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
z
EN60950 - Product Safety.
z
PCT Notice
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
AB general requirements
AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice
has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also
contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of
environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors
and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for
the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially
damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are
important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of
conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climateinfluencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment
in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running
continuously.
Page 45
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international
environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and
Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of
heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated
solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its
operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain
period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages.
The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the
reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good
usability.
TCO Development Unit 1996-11-29
On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by
this product.
The complere environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development Unit
S-11494 Stockholm
Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also
be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of
environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including
reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes.
Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in
foetus development may occur.
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
z
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
z
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
z
of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous
system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
z
of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics
components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of
expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in
the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent
increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
Page 46
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
z
manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you
with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing
the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted
electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international
environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was
developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees),
Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens
Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of
electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers
and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to
satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging
substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.
Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic
and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics
equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence
and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and
chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the
manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each
country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain
period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages.
The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The
complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via
the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
Page 47
Environmental requirements
skin cancer (malignant melanoma) as a consequence
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their
purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a
computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain
bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of
environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the
PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been
found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams
must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants
are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The
relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens
and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system
and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain
any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the
time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no
commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free
alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing
printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the
stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of
.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement
permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Page 48
Szerviz
Feltételek
Szabályzatok
Natural Color
Jobb kijelzéshez
Fennhatóság
Természetes szín szoftver program
A számitógép használatakor felmerülő újabb problémák egyike az, hogy a nyomtató által
kinyomtatott képek vagy a szkenelő, vagy a digitalis kamera általt szkenelt képek szinei nem
ugyanazok, mint ami a monitoron látható. A Természetes Szín S/W a legjobb megoldás erre a
problémára. Ez egy szín adminisztrációs rendszer, melyet a Korea Electronics &
Telecommunications Research Institute (ETRI) közreműködésével a Samsung Electronics
dolgozott ki. Ez a rendszer csak Samsung monitorokra alkalmazható és a monitoron látható
színek ugyanazok, mint a kinyomtatott vagy a szkenelt képek szinei. További felvilágositást a
szoftver program Segít (F1) részében talál.
Hogyan lehet a Természetes Szín szoftvert üzembe helyezni.
A Sumsang monitorral együtt szállitott CD-t tegye be a CD ROM Meghajtóba. Ekkor
megtörténik a program üzembe helyezés indulási képének végrehajtása. Az indulási képen
kattintson a Természestes Szín-re, a Természetes Szín szoftver üzembe helyezése céljából. A
program nem automatikus üzembe helyezésekor a Sumsang monitorral szállitott CD-t tegye be
a CD ROM Meghajtóba, kattintson a Windows-ban a Start gombra és utána válassza a
[Végrehajtás]-t. Gépelje be: D:\color\eng\setup.exe és utána nyomja meg az billentyűt. (Ha a
meghajtó amibe a CD-t betette nem D:\, gépelje be a megfelelő meghajtó betüjét.)
Hogyan lehet kitörölni a Természetes Szín szoftver programot.
Válassza a [Start] menűben a [Beállítás]/[Vezérlőpult]-ot és utána duplán kattintson a [Program
Hozzáadás/Kitörlés]-re. Válassza a Természetes Szín-t a listáról és utána kattintson a
[Hozzáad/Kitöröl] gombra.
Page 49
Szerviz
Feltételek
Szabályzatok
Natural Color
Jobb kijelzéshez
Fennhatóság
Jobb kijelzéshez
1. Állitsa be a számitógép rezolúciót és a képernyő beviteli arányt (felfrissitési arány) a
számitógép vezérlő pultján az alább leirtak szerint, hogy a legjobb minőségű képet
élvezhesse.Ha a TFT-LCD-ben nincs megadva a legjobb minőségű kép, előfordulhat,
hogy nem egyenletes minőségű kép látható a képernyőn.
{ RRezolúció:
Függőleges frekvencia (felfrissitési arány): 60 Hz
{
2. A fenti TFT LCD táblát 99.999 % pontosságú előrehaladott félvezető technológiai
eljárással készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. Ennek ellenére, a
1024 x 768
PIROS, ZÖLD, KÉK és FEHÉR szinű képsejtek némelykor nagyon élénknek látszanak
vagy néhány fekete képsejt is látható. Ez nem a gyenge minőségtől van, tehát nyugodtan
használható.
{ Például, az ebben a termékben foglalt TFT LCD képsejtek száma 2,359,296.
3. Amikor a monitort és a külső boritót tisztitja, öntsön egy kis mennyiséget a javasolt
tisztitószerből puha és száraz ruhára és úgy fényesitse a felületeket. Az LCD felületet ne
erősen, csak gyengéden dörzsölje. Ha erősen dörzsöli, foltossá válhat.
4. Ha a kép minőségével nincs megelégedve, az ablak megszüntetés gomb
megnyomásakor megjelenő kijelző képen az ‘automatikus beállitó funkció’
végrehajtásával jobb minőségű képet kaphat. Ha az automatikus beállitás elvégzése után
is zajt észlel, használja a TISZTA/TOMPA beállitási funkciót.
Bármilyen formában történő reprodukálás a Samsung Electronics Co., Ltd. irásos engedélye nélkül,
szigorúan tilos.
A Samsung Electronics Co., Ltd. nem vonható felelősségre az esetleges hibákért ebben az
anyagban, vagy ennek az anyagnak a használatából eredő vagy a kivitelezéséből következő
károsodásért.
A Sumsang a Samsung Electronics Co., Ltd regisztrált védjegye ; a Microsoft, Windows, Widows
NT a Microsoft Corporation regisztrált védjegye; a VESA, a DMPS és a DDC a Video Electronics
Standard Association regisztrált védjegye; az E
Protection Agency (EPA) regisztrált védjegye. Mint E
Ltd. meghatározza, hogy ez a termék eleget tesz az E
NERGY STAR
név és logo az U.S. Environmental
NERGY STAR
NERGY STAR
Társ, a Samsung Electronics Co.,
előirásainak az energia
hatásosságot illetően. Minden más itt emlitett termék a tulajdonosaiknak a névjegyzéke, vagy
regisztrált névjegyzéke.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.