Samsung SYNCMASTER 1100MB User Manual [cz]

Page 1
SyncMaster 1100MB
Nainstalovat ovladače Nainstalovat programy
Page 2
Nedodržování pravidel označených tímto symbolem může mít za následek úraz nebo poškození zařízení.
Tento symbol označuje informace,
Zákaz
které je třeba v každém případě přečíst a porozumět jim.
Nerozebírat! Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Nedotýkat se!
Nutnost uzemnění jako prevence zásahu elektrickým proudem
Napájení
Pokud není monitor používán delší dobu, nastavte na počítači spořič displeje.
z
Jestliže se na obrazovce vyskytuje stejný obraz dlouhou dobu, může dojít k vypálení luminiscenční vrstvy nebo rozmazání obrazovky.
Page 3
Nepoužívejte poškozenou nebo uvolněnou zásuvku.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
vlhkýma rukama.
Nevytahujte zástrčku uchopením za kabel, ani se nedotýkejte zástrčky
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru
Používejte pouze řádně uzemněnou zásuvku a zástrčku.
z
Nesprávné uzemnění může způsobit zásah elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
Kabel napájení zapojte tak, aby nedošlo k jeho uvolnění.
z
Špatné zapojení může způsobit požár.
Kabely příliš neohýbejte, ani na ně nestavte těžké předměty, které by mohly způsobit poškození kabelů.
z
V opačném případě hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požár.
Instalace
Nepřipojujte do jedné zásuvky příliš mnoho produžovacích kabelů.
z Může to způsobit požár.
Vždy kontaktujte autorizované servisní středisko, pokud monitor instalujete v
místě s vysokou prašností, vysokými nebo nízkými teplotami, vysokou vlhkostí, v místě, kde se používají chemikálie, a na místech s nepřetržitým provozem, např. letiště, vlakové nádraží atd.
Pokud tak neučiníte, může to vést k vážnému poškození monitoru.
Monitor umístěte v prostředí s nízkou vlhkostí a minimem prachu.
z V opačném případě by uvnitř monitoru mohlo dojít ke zkratu nebo
požáru.
Page 4
Při přemisťování monitoru dejte pozor, ať jej neupustíte.
z Můžete tím způsobit jeho poškození nebo se zranit.
Nainstalujte základnu monitoru do vitríny nebo na polici tak, aby ji konec základny nepřesahoval.
z
Pád zařízení může vést k jeho poškození nebo způsobit poranění.
Neumisťujte výrobek na nestabilní nebo malé plochy.
z Umístěte výrobek na rovnou, stabilní plochu, v opačném případě může
dojít k jeho pádu a zranění blízko se nacházejících osob, zejména dětí.
Neumísťujte výrobek na podlahu.
z Někdo, zvláště děti, by o něj mohl zakopnout.
Nepřibližujte k výrobku hořlavé předměty jako svíčky, insekticidy nebo cigarety.
z Jinak může dojít k požáru.
Zajistěte dostatečnou vzdálenost napájecího kabelu od topných zařízení.
z
Roztavená izolace může být příčinou úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Výrobek neumisťujte na místa se špatnou ventilací, např. na polici na knihy, do skříně atd.
z
Zvýšení teploty uvnitř zařízení může způsobit požár.
Pokládejte monitor opatrně.
z Při neopatrném zacházení jej můžete poškodit nebo zničit.
Nepokládejte monitor na obrazovku.
z
Můžete poškodit povrch obrazovky.
Page 5
Čistě
Nepoužívejte monitor bez podstavce.
z Mohl by se poškodit nebo způsobit požár v důsledku nedostatečného
větrání.
z Pokud je nutné monitor používat bez podstavce, proveďte taková
opatření, abyste zajistili jeho dostatečné větrání.
Při instalaci zařízení kvůli proudění vzduchu zajistěte, aby bylo umístěno alespoň 10 cm od zdi.
z
Špatné větrání může způsobit zvýšení teploty uvnitř zařízení, což má za následek zkrácení životnosti součástí a zhoršení výkonu.
Čistíte-li skříň monitoru nebo obrazovku, používejte mírně navlhčený měkký hadřík.
Nečistěte plochý monitor vodou. Používejte vodou zředěné šetrné čisticí prostředky (saponáty).
(Některé čisticí prostředky obsahují nezanedbatelné množství rozpouštědel na bázi alkoholu a mohou způsobit poškození (změnu barvy) až prasknutí skříně monitoru.Mohou též mít vliv na antireflexní a antistatickou vrstvu obrazovky.)
Před použitím saponátu jej zřeďte v poměru 1:10.
Nerozprašujte čisticí prostředek přímo na monitor.
Používejte doporučený čisticí prostředek a měkký hadřík.
z
Předejdete tak poškození vrstvou potažené obrazovky nebo skříně monitoru naleptáním, prasknutím nebo změnou barvy.
z
Doporučený čisticí prostředek lze zakoupit ve kterémkoli servisním středisku Samsung.
Zaprášené a špinavé konektory monitoru vyčistěte suchým hadříkem.
z Špinavý konektor může způsobit zásah elektrickým proudem nebo
požár.
Page 6
Před čištěním výrobku jej odpojte od napájení.
z
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Další pokyny
Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem.
z
Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen, alkohol, ředidla, insekticidy, osvěžovače vzduchu, maziva nebo saponáty.
Jednou ročně svěřte monitor servisnímu nebo zákaznickému středisku k vyčištění vnitřku.
z Udržujte vnitřek monitoru v čistotě. Prach, který se nahromadí v
monitoru za dlouhou dobu používání, může způsobit jeho chybnou funkci nebo požár.
Neodstraňujte kryt (nebo zadní část).
z Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
z
Svěřte opravu kvalifikovaným odborníkům.
Pokud monitor nepracuje normálně, zejména pokud se z jeho nitra ozývají neobvyklé zvuky nebo je cítit zápach, okamžitě jej odpojte ze zásuvky a zavolejte autorizovaného prodejce nebo servis
z Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
.
Výrobek neumisťujte na místa vystavená účinkům oleje, kouře nebo vlhkosti; neumisťujte jej dovnitř vozidla.
z
V opačném případě může dojít k chybné funkci monitoru nebo k zásahu elektrickým proudem či požáru.
z
Nepoužívejte monitor zejména v blízkosti vody nebo venku, kde může být vystaven působení deště nebo sněhu.
Pokud monitor spadne na zem nebo dojde k poškození jeho skříně, vypněte jej a odpojte napájecí kabel. Potom zavolejte Servisní Středisko.
z
V opačném případě může dojít k chybné funkci monitoru nebo k zásahu elektrickým proudem či požáru.
Odpojte monitor ze zásuvky, pokud jej nebudete dlouhou dobu používat nebo je-li venku bouřka a blýská se.
z
V opačném případě hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požár.
Page 7
Nikdy nezkoušejte posunovat monitor táhnutím za napájecí kabel nebo video kabel.
z
Může to způsobit přetržení kabelu, zásah elektrickým proudem nebo požár v důsledku poškození kabelu.
Nikdy nevkládejte do otvorů monitoru žádné kovové předměty.
z
Může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár nebo úraz.
Nezakrývejte větrací otvory skříně monitoru.
z Nedostatečné větrání může způsobit poruchu monitoru nebo požár.
Neodkládejte na monitor nádoby s vodou či chemikáliemi ani drobné kovové předměty.
z
Mohou způsobit poškození, zásah elektrickým proudem nebo požár.
z
Pokud se do monitoru dostane nějaká látka, která do něj nepatří, odpojte monitor ze zásuvky a zavolejte servis.
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Neumísťujte v blízké vzdálenosti od výrobku výbušné chemické spreje nebo hořlavé látky.
z
Může to způsobit výbuch nebo požár.
Udržujte monitor mimo dosah jakýchkoli zdrojů magnetického pole.
z
V opačném případě může dojít k barevným a tvarovým deformacím obrazu.
Udržujte monitor mimo dosah jakýchkoli zdrojů magnetického pole.
z V opačném případě může dojít k barevným a tvarovým deformacím
obrazu.
Page 8
ým p
j
Nepřetržité sledování monitoru z příliš malé vzdálenosti může způsobit poškození zraku.
Po každé hodině práce s monitorem si dopřejte alespoň pětiminutovou přestávku, abyste snížili namáhání očí
Neinstalujte zařízení na nestabilní, nerovný povrch nebo na místo vystavené vibracím.
z
Pád zařízení může vést k jeho poškození nebo způsobit poranění. Použití zařízení v místech vystavených vibracím může vést k snížení životnosti zařízení nebo k jeho vzplanutí.
Pokud monitor přemisťujete, vypněte jej a odpojte napájecí kabel. Před přenášením se ujistěte, že jsou všechny kabely, včetně anténního kabelu a kabelů propojujících monitor s jinými zařízeními, odpojeny od monitoru.
z
Neodpojení kabelů může vést k jejich poškození, k požáru nebo zásahu elektrick
roudem.
Umístěte výrobek mimo dosah dětí, protože by ho mohly poškodit tím, že se na něj budou zavěšovat.
z
Výrobek může při pádu způsobit zranění, nebo dokonce i smrt.
Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě.
z
V opačném případě může dojít k zahřívání způsobenému nahromaděnými nečistotami nebo poškozenou izolací, což může vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Na výrobek neumísťujte oblíbené předměty vašich dětí (nebo cokoli
iného, co by je mohlo uvést v pokušení).
z Děti by se mohly pokusit na výrobek vyšplhat a předmět získat. V
takovém případě by mohlo dojít k pádu výrobku a ke způsobení zranění nebo smrti.
Page 9
j
Obsah balení
)
Přesvědčte se, zda jsou k monitoru přiloženy níže uvedené součásti.
Pokud ně
aká součást chybí, kontaktujte svého prodejce.
Monitor s podstavcem
(Některé modely mají podstavec přimontován.)
Příručka
Záruční list (karta
Příručkou uživatele,
Page 10
prog
(
)
Kabel
Průvodce rychlým
nastavením
(Není k dispozici ve všech
zemích.)
ovladačem monitoru,
programem Natural Color,
ramem MagicTune™
Podstavec
Pohled zepředu
Napájecí kabel
Podstavec
Kabel D-Sub
Kabel BNC Cable
K zakoupení samostatně
1.
Tlačítko MagicBright™
MagicBright™ je nová funkce, která optimalizuje způsob zobrazení obrazu podle jeho obsahu.
Page 11
[]
2. Tlačítko Exit [ ]
3. Tlačítka pro nastavení
[ ] / [ ] / [ ]
4. Tlačítko Menu [ ]
5. Kontrolka napájení
6. Vypínač napájení [ ]
V části PowerSaver této příručky naleznete další informace o funkcích pro úsporu energie. Nepoužíváte-li monitor nebo necháváte-li jej po delší dobu bez dozoru, vypněte jej.
Tlačítko se používá k zavření aktivního okna menu OSD (On Screen Display).
Tato tlačítka slouží k výběru a nastavení položek menu. Nastavení jasu a kontrastu.
Pomocí tohoto tlačítka otevřete menu OSD a aktivujete vybranou položku menu.
Tato kontrolka během normálního provozu zeleně svítí a jednou zeleně zabliká, když monitor ukládá nastavení do paměti.
Tento vypínač se používá pro zapnutí a vypnutí monitoru.
Pohled zezadu
(Zadní strana různých výrobků se může lišit.)
1. Zásuvka pro napájení
2. Port D -sub 15-pin
3. BNC konektory
Připojte napájecí kabel monitoru do napájecí zásuvky na zadní straně monitoru.
Připojte propojovací kabel k 15pinovému konektoru D-sub na zadní straně monitoru.
K portu BNC na zadní straně monitoru připojte kabel signálu.
Page 12
V části Připojení monitoru naleznete další informace o propojení kabelů.
Pohled zespodu
1. Naklopení a natočení
základny
Základnu lze oddělit od monitoru.
Page 13
Připojení monitoru
1.
Připojte napájecí kabel monitoru do napájecí zásuvky na zadní straně monitoru. Druhý konec napájecího kabelu zasuňte do nejbližší elektrické zásuvky.
2-1.
Připojení počítače Zapojte kabel signálu do 15kolíkového konektoru D-sub na zadní straně počítače.
2-2.
Připojení nového počítače Macintosh Monitor lze připojit k počítači Macintosh pomocí propojovacího kabelu D-SUB.
2-3.
Připojení starého počítače Macintosh K počítači Macintosh připojte váš monitor pomocí adaptéru určeného pro Macintosh (prodává se samostatně).
3.
BNC konektory. K portu BNC na zadní straně monitoru připojte kabel BNC(K zakoupení samostatně).
4.
Zapněte počítač a monitor. Objeví-li se na obrazovce monitoru obraz, instalace je hotova.
Page 14
Instalace podstavce
p
p
řip
j
Naklápěcí a otočný podstavec | Připevnění a sejmutí podstavce
Naklá
ěcí a otočný podstavec
Pomocí přiloženého podstavce je možné monitor natáčet a sklápět do úhlů, které umožňují
ohodlnou práci.
Připevnění a sejmutí podstavce
evnění podstavce
P
1. Položte monitor vzhůru nohama na rovnou plochu.
2. Přiložte podstavec k monitoru tak, aby výstupky podstavce směřovaly proti štěrbinám na spodní straně monitoru.
3. Zatlačte na podstavec, dokud výstupky plně nezapadnou do štěrbin.
4. Zatlačte podstavec směrem k předn í straně monitoru, až západka zaklapne do své zamčené polohy. * Neohýbejte západku.
Se
mutí podstavce
Page 15
5. Stiskněte a držte západku podstavce.
j
j
č
6. Zatlačte podstavec směrem k zadní straně monitoru a zvednutím jej odejměte.
Podstavec správně přiléhá ke štěrbinám monitoru pouze v jediné poloze.
Instalace ovladače monitoru (Automatická)
Jste-li vyzvání operačním systémem k instalaci ovladače monitoru, vložte do
ednotky CD-ROM disk CD, který je součástí dodávky monitoru. Proces instalace ovladače se pro různé operační systémy liší. Postupujte tedy podle pokynů pro operační systém, který používáte.
Připravte si volnou disketu nebo určitou část místa na disku a stáhněte soubor ovladače z
edné z níže uvedených webových stránek.
z
Webové stránky: http://www.samsung.com/ (celý svět)
http://www.samsung.com/monitor/ (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Čína)
Windows ME
1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na
3. Ze seznamu vyberte model monitoru a potom klepněte na tlačítko
"Ovladač systému Windows ME (Windows ME Driver)"
"OK"
.
.
4. V okně "
Upozornění (Warning)
" klepněte na tlačítko "
5. Instalace ovlada
e monitoru je hotova.
Windows XP/2000
1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na
"Ovladač systému Windows XP/2000 (Windows XP/2000 Driver)"
3. Ze seznamu vyberte model monitoru a potom klepněte na tlačítko
Nainstalovat (Install)
.
"OK"
".
.
Page 16
j
j
4. Pokud je zobrazeno následující okno
klepněte na tlačítko
"OK"
.
"Zpráva"
, klepněte na tlačítko
"Pokračovat"
. Potom
Tento ovladač monitoru je certifikován, proto je označen logem MS a proto nemůže poškodit operační systém. Certifikovaný ovladač bude k dispozici na domovské stránce Samsung Monitor Homepage
http://www.samsung.com/.
5. Instalace ovladače monitoru je hotova.
Instalace ovladače monitoru (Manuální)
Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux
Jste-li vyzvání operačním systémem k instalaci ovladače monitoru, vložte do
ednotky CD-ROM disk CD, který je součástí dodávky monitoru. Proces instalace ovladače se pro různé operační systémy liší. Postupujte tedy podle pokynů pro operační systém, který používáte.
Připravte si volnou disketu nebo určitou část místa na disku a stáhněte soubor ovladače z
edné z níže uvedených webových stránek.
z
Webové stránky: http://www.samsung.com/ (celý svět)
http://www.samsung.com/monitor/ (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Čína)
Operační systém Microsoft® Windows® XP
1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na tlačítko "
".
témata
" —>, dále na položku "
Start
Ovládací panely
" a na ikonu "
Vzhled a
Page 17
3. Klepněte na ikonu "
4. Klepněte na tlačítko "
Obrazovka
Vlastnosti
" a na kartě "
" na kartě "
Nastavení
Monitor
" klepněte na tlačítko "
" a vyberte kartu "
Ovladač
Upřesnit...
".
".
5. Klepněte na tlačítko "
seznamu nebo...
6. Vyberte položku "
dalším okně klepněte na tlačítko "
Aktualizovat ovladač..
" a potom klepněte na tlačítko "
Nevyhledávat, vyberu jej ze seznamu
Z diskety
", potom vyberte položku "
".
Další
", klepněte na tlačítko "
".
Nainstalovat ze
Další
" a v
7. Klepněte na tlačítko " seznamu vyberte model monitoru. Potom klepněte na tlačítko "
Vyhledat
", zadejte do textového pole řetězce A:(D:\ovladač) a ze
Další
".
Page 18
g
8. Zobrazí-li se níže uvedené okno " klepněte na tlačítko "OK".
Tento ovladač monitoru je certifikován, proto je označen logem MS a proto nemůže poškodit operační systém. Certifikovaný ovladač bude k dispozici na domovské stránce Samsung Monitor Homepage
http://www.samsung.com/ .
9. Klepněte na tlačítko "
" a potom na tlačítko "OK".
Zavřít
", klepněte na tlačítko "
Zpráva
Pokračovat
" button. Potom
10. Instalace ovladače monitoru je hotova.
Operační systém Microsoft
®
Windows® 2000
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva "Digitální podpis nebyl nalezen (Digital Si
1. V okně "
2. V okně "
nature Not Found)" postupujte podle následujících pokynů.
Vložit disketu (Insert disk) Hledá se soubor (File needed)
" klepněte na tlačítko "OK".
" klepněte na tlačítko "
Vyhledat
".
3. Do textového pole zadejte A:(D:\Ovladač), klepněte na tlačítko "Otevřít" a potom na tlačítko "OK".
Page 19
Postup instalace
1. V menu "
2. Poklepejte na ikonu "
3. Vyberte kartu "
4. Vyberte kartu "
" klepněte na položky "
Start
Obrazovka Nastavení Monitor
".
Nastavení
" a "
Ovládací panely
".
" a potom klepněte na tlačítko "
Upřesnit..
".
".
Případ 1: Není-li tlačítko "Vlastnosti" aktivní, znamená to, že monitor je správně
nakonfigurován. Ukončete instalaci.
Případ 2: Pokud je tlačítko "Nastavení" aktivní, klepněte na ně a pokračujte v instalaci.
5. Na kartě "
Ovladač
" klepněte na tlačítko "
Aktualizovat ovladač..
" a potom na tlačítko
"Další".
6. Vyberte položku "
ovladač
", potom klepněte na tlačítko "
7. Klepněte na tlačítko "
8. Klepněte na tlačítko "
9. Vyberte model monitoru a klepněte na tlačítko "
10. Klepněte na tlačítko "
Zobrazit seznam známých ovladačů pro toto zařízení a vybrat
Vyhledat
Otevřít
Dokončit
" a do pole zadejte text A:(D:\Ovladač).
" a potom na tlačítko "OK".
" a potom na tlačítko "
Další
" a na tlačítko "
" a znovu na tlačítko "
Další
Zavřít
Z diskety
".
".
Další
".
Zobrazí-li se okno " klepněte na tlačítko " "
".
Zavřít
Nebyl nalezen digitální podpis (Digital Signature Not Found)
". Klepněte na tlačítko "
Ano
Dokončit
" a potom na tlačítko
Operační systém Microsoft
1. V menu "
Start
2. Poklepejte na ikonu "
3. Vyberte kartu "
4. Vyberte kartu "
5. Klepněte na tlačítko "
6. Vyberte položku "
7. Vyberte položku "
a klepněte na tlačítko "
8. Klepněte na tlačítko "
" klepněte na položky "
Nastavení Monitor
Zadat umístění ovladače Zobrazit seznam všech ovladačů v daném umístění a vybrat ovladač
®
Windows® Millennium
Nastavení
Obrazovka
".
" a klepněte na tlačítko "
".
" v okně "
Změnit
".
Další
Z diskety
Typ monitoru
"
".
" a "
Ovládací panely
Upřesnit
".
".
".
9. Zadejte do pole A:\(D:\ovladač) a klepněte na tlačítko "OK".
10. Vyberte položku "
Zobrazit všechna zařízení
", ze seznamu vyberte monitor, který je připojen
k počítači a klepněte na tlačítko "OK".
11. Pokračujte klepnutím na tlačítka "
" a "OK", dokud se nezavře dialogové okno
Zavřít
Vlastnosti obrazovky. (Během instalace může dojít k zobrazení jiných dialogových oken s upozorněními nebo jinými zprávami. V takovém případě vyberte možnost odpovídající vašemu monitoru.)
Operační systém Microsoft
1. V menu ikonu
Start
Obrazovka
klepněte na položky
icon.
®
Windows® NT
Nastavení
a
Ovládací panely
a potom poklepejte na
2. V okně Informace o registraci obrazovky (Display Registration Information) klepněte na kartu Nastavení (Settings) a potom na tlačítko
Všechny režimy obrazovky (All Display Modes)
3. Vyberte režim, který chcete používat (rozlišení, počet barev a obnovovací frekvenci) a potom klepněte na tlačítko OK.
4. Pokud funkce obrazovky vypadají po klepnutí na tlačítko Test normálně, klepněte na tlačítko
Použít (Apply)
. Pokud funkce obrazovky nejsou normální, vyberte jiný režim (nižší rozlišení,
počet barev a frekvenci).
Není-li v seznamu
Všechny režimy obrazovky (All Display Modes)
žádný režim,
vyberte rozlišení a frekvenci podle části Předvolené režimy v této uživatelské příručce.
Operační systém Linux
Abyste mohli spouštět systém X-Window, je třeba vytvořit konfigurační soubor X86Config obsahující systémová nastavení.
1. V první a druhé obrazovce po spuštění souboru X86Config stiskněte klávesu Enter.
2. Třetí obrazovka obsahuje
nastavení myši (setting your mouse)
.
3. Nastavte parametry myši.
4. Další obrazovka slouží pro
výběr klávesnice
.
5. Nastavte parametry klávesnice.
6. Další obrazovka slouží pro
7. Nejprve nastavte
horizontální frekvenci
nastavení monitoru
.
monitoru. (Můžete zadat přímo příslušnou
hodnotu.)
8. Nastavte
vertikální frekvenci
monitoru. (Můžete zadat přímo příslušnou hodnotu.)
",
"
.
Page 20
9. Zadejte
p
j
10. Nastavení monitoru je Po nastavení dalšího požadovaného hardwaru
Systém Natural Color
Systém Natural Color
název modelu monitoru
hotovo
. Tato informace nemá vliv na funkci systému X-Window.
.
S
systém X-Window.
usťte
Jedním ze známých problémů používání počítačů je, že barvy obrázků vytisknutých na tiskárně, naskenovaných obrázků či obrázků pořízených digitálním fotoaparátem nejsou stejné
ako na monitoru.
Ideálním řešením tohoto problému je softwarový systém Natural Color. Je to systém správy barev, který byl vyvinut ve spolupráci společnosti Samsung Electronics a institutu Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). Systém je k dispozici pouze pro monitory Samsung a zajišťuje, že barvy obrázků na monitoru jsou stejné jako barvy vytisknutých či naskenovaných obrázků. Další informace naleznete v Nápovědě (F1) k softwaru.
Instalace softwaru Natural Color
Vložte disk CD, který je součástí dodávky monitoru Samsung, do jednotky CD-ROM. Zobrazí se úvodní obrazovka instalace programu. Klepnutím na Natural Color na úvodní obrazovce zahájíte instalaci softwaru Natural Color. Chcete-li program nainstalovat manuálně, vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM, klepněte na tlačítko [Start] operačního systému Windows a potom vyberte z menu položku [Spustit]. Zadejte do pole Spustit řetězec D:\color\eng\setup.exe a potom stiskněte klávesu <Enter>. (Není-li D:\ písmeno jednotky CD-ROM, zadejte správné písmeno jednotky.)
Odinstalování softwaru Natural Color
Klepněte na položku [Nastavení]/[Ovl ádací panely] v menu [Start] a potom poklepejte na ikonu [Přidat nebo odebrat programy]. Vyberte ze seznamu položku Natural Color a potom klepněte na tlačítko [Přidat či odebrat].
Page 21
1. [MagicBright ]
podle jeho obsahu.
2. [Exit ]
Tlačítko se používá k zavření aktivního okna menu OSD (On Screen Display).
3. [ / / ]
kontrastu.
4. [Menu ]
Pomocí tohoto tlačítka otevřete menu OSD a aktivujete vybranou položku menu.
MagicBright™ je nová funkce, která optimalizuje způsob zobrazení obrazu
Tato tlačítka slouží k výběru a nastavení položek menu. Nastavení jasu a
Page 22
MagicBright™
Menu Popis
MagicBright™ je nová funkce, která optimalizuje způsob zobrazení obrazu podle jeho obsahu. V současné době jsou k dispozici tři různé režimy: Text (text), Internet (Internet) a Entertain (zábava). Každý z režimů má své vlastní nastavení hodnoty jasu.Každé ze tří nastavení lze jednoduše vybrat stisknutím ovládacích tla čítek MagicBright™.
: Normální jas Pro zobrazení dokumentů nebo obrázků obsahujících hodně textu.
MagicBright™
: Střední jas Pro smíšené obrázky obsahující text i grafiku.
: Vysoký jas Pro sledování filmů například z DVD nebo VCD.
Brightness/Contrast
Page 23
Menu Popis
Adjust Brightness and Contrast.
zamknutí a odemknutí menu OSD
Menu Popis
zamknutí a
odemknutí menu
OSD
Pokud stisknete tlačítko „MENU“ po dobu delší než 10 sekund, funkce OSD se uzamkne (odemkne). Funkce MagicBright, Brightness (jas) a Contrast (kontrast) můžete nastavit i v případě, že používáte funkci uzamčení nastavení nabídky na obrazovce.
Page 24
Z nabídky na obrazovce vyberte ikonu, pro kterou chcete zobrazit textovou nebo animovanou nápovědu.
Menu Popis
Podle těchto pokynů nastavíte polohu obrazu na obrazovce.
Position
Podle níže uvedených pokynů můžete upravit šířku
Size
zobrazované oblasti monitoru.
Prehrát/
Zastavení
Page 25
Zoom
Chcete-li přiblížit nebo vzdálit obraz na monitoru, postupujte podle níže uvedených pokynů.
Menu Popis
Je-li obraz po stranách nakloněn doprava nebo doleva,
Parallel/Rotation
Pincushion/
Trapezoid
Pinbalance
Sidepin Corner
Pinbalance Corner
nastavte korekci rovnoběžníkového zkreslení;je-li celý obraz natočen doprava nebo doleva, nastavte jeho natočení.
Je-li zobrazovaná oblast monitoru obloukovitě prohnutá směrem ven nebo dovnitř, nastavte korekci poduškovitého zkreslení;je-li horní nebo dolní část obrazu příliš široká nebo úzká, nastavte korekci lichoběžníkového zkreslení.
Je-li obraz po stranách obloukovitě prohnut směrem doleva nebo doprava, nastavte korekci nesymetrického soudkovitého zkreslení.
Jsou-li strany obrazu v rozích symetricky prohnuty dovnitř nebo ven, nastavte korekci postranního rohového zkreslení; je-li horní nebo dolní část obrazu příliš široká nebo úzká, nastavte korekci postranního rohového zkreslení.
Jsou-li strany obrazu v rozích nesymetricky prohnuty dovnitř nebo ven, nastavte korekci nesymetrického postranního rohového zkreslení; je-li horní nebo dolní část obrazu příliš široká nebo úzká, nastavte korekci nesymetrického postranního rohového zkreslení.
Prehrát/
Zastavení
Page 26
Menu Popis
Color1 tento režim zvolte, pokud chcete nastavit obraz podle vlastní volby. Výchozí nastavení teploty barev je 9300 K. Podle uvedeného postupu nastavíte teplotu barev a jednotlivé barevné složky R, G, B.
Color2 tento režim zvolte, pokud chcete nastavit obraz podle vlastní volby. Výchozí nastavení teploty barev je 5000 K. Podle uvedeného postupu nastavíte teplotu barev a jednotlivé barevné složky R, G, B.
Standardní červená zelená modrá (sRGB) je definovaný výchozí barevný prostor. Pokud jsou monitor, tiskárna a skener kalibrovány pro charakteristiku barev sRGB, mohou mít všechna periferní zařízení stejné barevné nastavení. Pokud je monitor v režimu sRGB, není dostupné nastavení jasu a kontrastu / MagicBright2™.
Prehrát/
Zastavení
Page 27
Menu Popis
Na obrazovce se může objevit vzorek, tzv. moaré, který vypadá jako několik soustředných kružnic nebo kruhových
Clear Moire
oblouků. Chcete-li se tohoto vzorku na obrazovce zbavit, proveďte nastavení moaré.
Linearity
Focus
Je-li obraz v dolní nebo horní části stlačen, nastavte linearitu obrazu.
Není-li obraz ve všech svých oblastech ostrý, nastavte jeho zaostření.
Nastavení konvergence (sbíhavosti) má vliv na průzračnost
Convergence
obrazu. Nastavením horizontální nebo vertikální konvergence se správně vyrovnají barevné obrazové body, čímž může dojít ke zlepšení obrazu.
Prehrát/
Zastavení
Page 28
Menu Popis
Funkce Degauss (demagnetizace) odstraňuje z obrazu barevné ne čistoty způsobené magnetickým polem.
Degauss
Recall
Video Input Level
Sync. Input Type
Nepoužívejte funkci častěji než jednou za 30 minut. Poznámka: Monitor může na moment zabzučet, barvy se mohou změnit a obraz se může na několik sekund rozechvět. Tyto projevy jsou normální.
Pomocí této funkce lze na původní hodnoty vrátit následujícící nastavení: Position (poloha), Size (velikost), Pincushion (korekce poduškovitého zkreslení), Trapezoid (korekce lichoběžníkového zkreslení), Parallelogram (korekce rovnoběžníkového zkreslení), Pinbalance (korekce nesymetrického soudkovitého zkreslení), Rotation (natočení obrazu), Clear Moiré (korekce moaré).
Poznámka: Pokud vyberete "Yes", všechna uvedená nastavení budou zrušena. Ostatní nastavení zůstanou nezměněna.
Některé grafické adaptéry používají video signál o napětí vyšším než 1,0 V, což způsobuje příliš vysoký jas monitoru. Pro případ takových grafických adaptérů lze pomocí této možnosti nastavit napětí 1,0 V.
Pomocí tohoto menu nastavíte monitor na správný typ synchronizace. Pokud počítač dodává oddělený synchronizační signál, vyberte položku „Separate“. Pokud počítač předpokládá, že se monitor synchronizuje podle zelené složky signálu, vyberte položku „Sync. on Green“. Správné nastavení zjistíte nahlédnutím do dokumentace k počítači nebo grafickému adaptéru.
Prehrát/
Zastavení
D-SUB/BNC
Pomocí tohoto menu lze volit mezi připojením signálu z BNC vstupu nebo ze vstupu D-SUB. Poznámka: Po dokončení vyčkejte několik vteřin, poté obrazovka zhasne a po nekolika dalších vteřinách se zobrazí signál z nového vstupu (druhý počítač). Aby bylo možné využít tuto funkci, musí být kabel zapojen do obou vstupů.
Page 29
Menu Popis
Po zakoupení monitoru lze zkontrolovat nastavení používané frekvence (v uživatelském režimu), polarity signálů, výchozí
Display timing
frekvence (ve výchozím režimu) a rozlišení.
Poznámka: Tyto obrazovky neumožňují provádět žádné změny nastavení, mají pouze informační charakter.
Menu Position
Pomocí této funkce můžete změnit polohu menu OSD na obrazovce monitoru.
Nedojde-li během určité doby v menu k žádnému nastavení,
Menu Duration
menu se automaticky vypne. Dobu, kterou menu bude čekat, než se vypne, lze nastavit.
Pomocí níže uvedeného postupu nastavte jazyk menu. Můžete si vybrat jeden z deseti jazyků. English,German,French, Italian, Portuguese, Spanish,
Languages
Swedish, Russian, Polish nebo Magyar. (Některé z jazyk ů menu OSD nemusejí být v určitých oblastech k dispozici.)
Poznámka: Výběr jazyka se projeví pouze v systému menu OSD (On Screen Display). Nemá žádný vliv na jakýkoli software v počítači.
Prehrát/
Zastavení
Page 30
PĜehled | Instalace | Režim OSD | Odinstalování | OdstraĖování potíží
PĜehled
Co je software MagicTune™
Funkce monitoru mohou záviset na grafickém adaptéru, poþítaþi, osvČtlení a jiných podmínkách okolního prostĜedí. Dosažení co nejlepšího obrazu monitoru vyžaduje jeho peþlivé nastavení podle vlastních požadavkĤ. Použití manuálních ovládacích prvkĤ, které jsou k dispozici pro vyladČní obrazu, mĤže být þasto pomČrnČ nároþné. PĜesné nastavení (vyladČní) obrazu vyžaduje snadno použitelný program, který vás krok za krokem provede procesem dosažení jeho co nejlepší celkové kvality.
Ve vČtšinČ pĜípadĤ i jednoduché nastavení jasu a kontrastu pĜedstavuje použití víceúrovĖového menu OSD (On­Screen Display), které nemusí být vždy dobĜe srozumitelné. Pro správné nastavení ovládacích prvkĤ monitoru navíc chybí potĜebná kontrola þi zpČtná vazba. MagicTune™ je softwarový nástroj, který vede uživatele procesem nastavení pomocí srozumitelných instrukcí a zobrazování vzorkĤ pro každý parametr nastavení monitoru. Parametry nastavené každým uživatelem lze uložit, což umožĖuje snadný výbČr charakteristik obrazu ve víceuživatelském prostĜedí nebo vytvoĜení nČkolika pĜeddefinovaných nastavení podle obsahu a okolního osvČtlení.
Základní funkce
MagicTune™ je softwarový nástroj, který umožĖuje nastavení monitoru a vyladČní barev pomocí protokolu
Display Data Channel Command Interface (DDC/CI) protocol. Tímto softwarem se provádČjí všechna
nastavení obrazu, takže není zapotĜebí používat menu OSD (On-Screen Display). MagicTune supports Windows™ 98SE, Me, 2000, XP Home, and XP Professional.
Doporuþujeme používat software MagicTune pouze v systému Windows™ 2000 nebo novČjším.
MagicTune umožĖuje rychle a pĜesnČ vyladit obraz, jednoduše nastavení uložit a používat takové konfigurace monitoru, které nejlépe vyhovují vašim potĜebám.
Režim OSD
Režim OSD umožĖuje snadné nastavení monitoru bez pĜedem definovaných krokĤ. MĤžete prostČ otevĜít požadovanou položku menu a snadno ji nastavit.
Page 31
PĜehled | Instalace | Režim OSD | Odinstalování | OdstraĖování potíží
Instalace
1. Vložte instalaþní CD do CD-ROM mechaniky.
2. KliknČte na instalaþní soubor MagicTune.
3. Vyberte jazyk instalace a klepnČte na tlaþítko “Další”.
4. Až se zobrazí okno prĤvodce instalací InstallShield Wizard, kliknČte na " Další."
5. Podmínky používání odsouhlasíte zvolením "I accept the terms of the license agreement" ("Souhlasím s
podmínkami licenþní smlouvy").
Page 32
6. Zvolte složku, do které chcete program MagicTune nainstalovat.
7. KliknČte na tlaþítko "Install."
8. Zobrazí se okno stavu instalace "Installation Status".
Page 33
9. KliknČte na tlaþítko “Dokonþit”.
10. Po dokonþení instalace se na ploše zobrazí ikona MagicTune.
Program spusĢte dvojím kliknutím na ikonu.
V závislosti na vlastnostech vašeho poþítaþového systému nebo monitoru se ikona programu MagicTune nemusí vĤbec objevit. Pokud se tedy neobjeví, stisknČte klávesu F5.
Problémy pĜi instalaci
Instalace programu MagicTune mĤže být ovlivnČna takovými faktory, jako je video karta, základní deska (Motherboard) a síĢové prostĜedí. Pokud máte bČhem instalace problémy, vyhledejte kapitolu
"OdstranČní problémĤ"
.
Systémové požadavky
Operaþní systémy
z
Windows™ 98 SE
Page 34
z
Windows™ Me
z
Windows™ 2000
z
Windows™ XP Home Edition
z
Windows™ XP Professional
Hardware
z
pamČĢ min. 32 MB
z
pevný disk min. 25 MB
Doporuþujeme používat software MagicTune pouze v systému Windows™ 2000 nebo novČjším.
* Více informací získáte na
webové. stránce MagicTune.
Page 35
PĜehled | Instalace | Režim OSD | Odinstalování | OdstraĖování potíží
MagicTune umožnuje rychle a presne vyladit obraz, jednoduše nastavení uložit a používat takové konfigurace monitoru, které nejlépe vyhovují vašim potrebám.
z
Zobrazení OSD modu mĤže být nestabilní. Jak je vysvČtleno v uživatelské pĜíruþce, je pĜímo závislé na rozhraní konkrétní obrazovky.
z
ěídicí režim MagicTune se bude lišit v závislosti na modelu monitoru.
Režim OSD
Režim OSD usnadĖuje nastavení na všech monitorech. Pokud ho vyvoláte, každá záložka v horní þásti ovládacího okna zobrazí obecný popis položek menu pro nastavení. Pokud je vyberete, zobrazí každá záložka seznam položek menu. KromČ rychlého nastavení monitoru umožĖuje režim OSD také snadný a praktický pĜístup ke všem záložkám a položkám menu.
Popis tlaþítek
OK Aplikuje jakékoliv provedené zmČny a zavírá program MagicTune.
Reset (Obnovit)
Cancel (Zrušit)
Obnovuje hodnoty monitoru zobrazené v aktivním ovládacím oknČ na hodnoty doporuþené výrobcem.
Zavírá program MagicTune bez uložení provedených zmČn. Pokud jste v ovládacím oknČ žádné zmČny neprovedli, kliknutím na "Cancel" neprovedete žádnou zmČnu.
Page 36
Popis záložky Picture (Obraz)
UmožĖuje uživateli nastavit obrazovku na požadované hodnoty.
Brightness Contrast MagicBright
Danou obrazovku zesvČtlí nebo ztmaví. Podrobné údaje o obrazech v tmavých þástech se
Brightness
Contrast
MagicBright™
mohou ztratit, pokud nenastavíte jas na správou úroveĖ. Abyste získali ty nejlepší podmínky, nastavte jas.
Nastaví rozdíl v jasu mezi svČtlými a tmavými plochami na obrazovce. Dodá obrazĤm kĜehkost.
MagicBright je nová funkce, která optimalizuje zpĤsob zobrazení obrazu podle jeho obsahu. V souþasné dobČ je k dispozici šest rĤzných režimĤ. Každý z režimĤ má své vlastní nastavení hodnoty jasu.Každé ze šesti nastavení lze jednoduše vybrat stisknutím ovládacích tlaþítek MagicBright.
Color TabPopis záložky Color (Barvy)
Upravte "teplotu" pozadí monitoru nebo barvy obrazu.
Page 37
Color Tone Color Control
Color Tone (Barevný tón)
MĤžete zmČnit tón barvy.
z
5000K - 6500K - 9300K
z
Off
Upravte barvu obrazu.
Color Control (Ovládání barev)
MĤžete zmČnit barvu monitoru na vaši oblíbenou barvu.
z
R- G - B
z
sRGB
Popis záložky Image(Obraz)
Nastavte hodnoty Position (Poloha), Size(Velikost) a Rotation (Natoþení) obrazu.
Page 38
Geometry 1
Rotation Size Position
Geometry 2
Pincushion Pinbalance Trapezoid Parallelogram
Other
Moire Degauss Sidepin Corner Top Sidepin Corner Bottom
Pinbalance Corner Top Pinbalance Corner Bottom
Adjusts the Position, Size and Rotation values.
Geometry 1 (Geometrie 1)
z
Position (Poloha)
z
Size (Velikost)
z
Rotation (Natoþení)
Nastavte hodnoty Pincushion (Poduškovité zkreslení), Pinbalance (Nesymetrické soudkovité zkreslení), Trapezoid (LichobČžníkové zkreslení) a Parallelogram (RovnobČžníkové
Geometry 2 (Geometrie 2)
zkreslení).
z
Pincushion (Korekce poduškovitého zkreslení)
z
Pinbalance (Korekce nesymetrického soudkovitého zkreslení)
z
Trapezoid (Korekce lichobČžníkového zkreslen í)
z
Parallelogram (Korekce rovnobČžníkového zkreslení)
Nastavte hodnoty Moire (Moaré), Degauss (Demagnetizace), Sidepin Corner (Zlom zkreslení okrajĤ) a Pinbalance Corner (Zlom nesymetrického soudkovitého zkreslení).
z
Moire (Moaré)
z
Other (Další)
Degauss (Demagnetizace)
z
Sidepin Corner Top (Zlom horního okraje)
z
Sidepin Corner Top (Zlom spodního okraje)
z
Pinbalance Corner Top (Zlom horního nesymetrického soudkovitého zkreslení)
z
Pinbalance Corner Top (Zlom spodního nesymetrického soudkovitého zkreslení)
Popis záložky Option (Možnosti)
MĤžete nastavit, aby program MagicTune používal následující možnosti.
Zavede dialogové okno preferencí. Aktivní preference budou mít v zaškrtávacím okénku "V". Jakoukoliv preference zapnete nebo vypnete umístČním kurzoru na okénko a kliknutím.
Page 39
z
Enable task tray menu .
- Menu programu MagicTune otevĜete kliknutím na ikonu [task tray menu].
Preferences (Preference)
Menu se nezobrazí, pokud není vybráno [Enable System Tray] v [Options] ' [Basic Settings].
z
Select Language(VýbČr jazyka) - VýbČr jazyka se projeví pouze v systému menu OSD (On Screen Display). - The language chosen affects only the language of the OSD.
Popis záložky Support (Podpora)
Zobrazuje ID a þíslo verze programu a umožĖuje vám používat NápovČdu.
Help (NápovČda)
Asset ID
Version Zobrazuje þíslo verze programu MagicTune.
Pokud potĜebujete pomoci s instalací nebo používáním programu MagicTune, navštivte webovou stránku MagicTune nebo kliknČte na soubory NápovČdy (Návod k použití). Návod k použití se otevírá v základním oknČ browseru.
K ovládání monitoru klienta mĤžete použít server.(Aby bylo možné používat tento program jako klienta, musí být nainstalován program serveru)
User Name Zobrazí jméno uživatele pĜihlášeného na PC.
User ID Zobrazí ID uživatele pĜihlášeného na PC.
Server IP Zadejte adresu IP.
Department Zadejte název oddČlení.
Location Zadejte umístČ
Page 40
PĜehled | Instalace | Režim OSD | Odinstalování |OdstraĖování potíží
Odinstalování
Program MagicTune mĤžete odinstalovat pouze pomocí možnosti "Add or Remove Programs" ovládacího panelu Windows™.
Program MagicTune odinstalujete provedením následujícím krokĤ.
1. Zvolte [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] a v menu vyberte [Control Panel]. Pokud je program spuštČn
pod Windows™ XP, vyberte [Control Panel] v menu [Start].
2. KliknČte na ikonu Click the "Add or Remove Programs" na ovládacím panelu
3. Na obrazovce "Add or Remove Programs" rolujte dolĤ a vyhledejte "MagicTune." Oznaþte ho
kliknutím.
4. Program odstraĖte kliknutím na "Change/Remove".
5. Proces odinstalování programu spusĢte kliknutím na "Yes".
6. Vyþkejte, až se zobrazí dialogové okno "Uninstall Complete".
Na
webových stránkách MagicTune naleznete technickou podporu programu MagicTune, FAQs (otázky a
odpovČdi) a softwarové aktualizace (upgrady).
Page 41
PĜehled | Instalace | Režim OSD | Odinstalování | OdstraĖování potíží
OdstraĖování potíží
Aktuální operaþní systém není kompatibilní se softwarem MagicTune.
KlepnČte na tlaþítko OK a poté na "Odkaz na stránky MagicTune" pro zobrazení naąí
webové stránky, kde naleznete daląí informace.
Pokud vaąe video/grafická karta není v seznamu "Dostupné", mĤĐe dojít k chybČ.
(NejnovČjąí nebo nejstarąí videokarty nemusí být kompatibilní.)
Viz þást OdstraĖování problémĤ na naší webové stránce.
Pokud výrobce karty modifikoval ovladaþ karty nebo grafický þip, mĤĐe dojít k
chybČ i v pĜípadČ, Đe je videokarta v seznamu.
Viz þást OdstraĖování problémĤ na naší webové stránce.
Zkontrolujte, zda je váą monitor vyroben spoleþností Samsung.
Produkty jiných výrobcĤ mohou zpĤsobovat chyby.
Tuto funkci podporují pouze výrobky Samsung.
K chybČ mĤĐe dojít, pokud je váą monitor znaþky Samsung zastaralý.
Zkontrolujte, zda je váą monitor schopen podporovat software MagicTune.
Tato funkce je podporována pouze monitory uvedenými na naąí webové stránce.
Zkontrolujte monitor pĜed nákupem, nebo» zastaralé modely nejsou podporovány.
Pokud nejsou pro aktuální monitor v identifikaþních hláąeních (EDID) obsaĐeny
Đádné informace, dojde k chybČ.
K tomu dojde v pĜípadČ, Đe v nabídce Start > zvolíte moĐnost Nastavení > Ovládací
panely > Systém > Hardware > Správce zaĜízení > Monitory, odstraníte aktuální
monitor plug and play a systém hledá nový hardware, ale nemĤĐe najít Đádný
monitor plug and play.
Viz þást OdstraĖování problémĤ na naší webové stránce.
K chybČ dojde, pokud vymČĖujete monitor za nový, kdyĐ je systém vypnut, avąak
nebyl restartován.
Po kaĐdé výmČnČ monitoru restartujte poþítaþ, aby software MagicTune fungoval
správnČ.
K chybČ dojde, pokud není správnČ nainstalován ovladaþ videokarty.
K tomu dojde, pokud se aktuální seznam videokarty nezobrazuje správnČ. To
mĤĐete zkontrolovat pĜes nabídku Start > Nastavení > Systém > Hardware >
Správce zaĜízení > Grafické adaptéry.
Na webových stránkách výrobce videokarty si stáhnČte a nainstalujte nejnovČjąí
Page 42
ovladaþ.
Více informací o videokartČ vám poskytne její výrobce.
Pro zajiątČní správné funkce restartujte systém.
K chybČ dojde, pokud není systém po instalaci softwaru MagicTune restartován.
(To platí pouze pro Win98SE a WinMe.)
PĜed pouĐitím restartujte systém.
Nastavte optimální rozliąení pro nejlepąí výkon softwaru MagicTune. Informace o
optimálním rozliąení naleznete v uĐivatelské pĜíruþce.
Pokud nenastavíte optimální rozliąení a provedete kalibraci barev, nelze monitor
nastavit na optimální podmínky.
Informace o optimálním rozliąení naleznete v uĐivatelské pĜíruþce.
Tato videokarta nepodporuje software MagicTune.
Nainstalujte nový ovladaþ videokarty.
K chybČ dojde, pokud není správnČ nainstalován ovladaþ videokarty.
K tomu dojde, pokud se aktuální seznam videokarty nezobrazuje správnČ. To
mĤĐete zkontrolovat pĜes nabídku Start > Nastavení > Systém > Hardware >
Správce zaĜízení > Grafické adaptéry.
Na webových stránkách výrobce videokarty si stáhnČte a nainstalujte nejnovČjąí
ovladaþ.
Více informací o videokartČ vám poskytne její výrobce.
JelikoĐ program Highlight pouĐívá komunikaþní kanály,
ukonþete program Highlight pĜed spuątČním softwaru MagicTune.
NČkteré monitory Samsung CDT podporují funkci Highlight.
Pokud budete zároveĖ pouĐívat funkci Highlight i MagicTune, dojde ke konfliktĤm,
které zpĤsobují chyby.
PĜed spuątČním softwaru MagicTune vĐdy UKONýETE program Highlight.
OdstraĖování potíží
MagicTune nemusí fungovat, pokud bČhem práce s programem MagicTune vymČníte monitor nebo aktualizujete ovladaþ grafické karty. Pokud se tak stane, restartujte systém.
Potíže Kontrolní seznam Možné Ĝešení
Zkontrolujte, pokud správnČ nefunguje funkce MagicTune.
Funkce MagicTune je k dispozici pouze na PC (VGA) s OS Windows™, který podporuje „Plug and Play“.
* Pokud chcete zjistit, zda-li váš poþítaþ podporuje funkci MagicTune, postupujte dle níže uvedených krokĤ (u Windows™ XP);
Control Panel -> Performance and Hlavní nabídka Start -> Ovládací panely -> Systém -> Hardware -> Správce zaĜízení -> Monitory -> po smazání monitoru Plug and Play, mĤžete ‘monitor Plug and Play' mĤžete monitor nalézt vyhledáním nového hardwaru.
MagicTune je dodateþný software k monitoru. NČkteré grafické karty možná nebudou váš monitor podporovat. Pokud budete mít s grafickou kartou problém, navštivte naši
Page 43
webovou stránku, abyste si ovČĜili seznam kompatibilních grafických karet.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
MagicTune™ nepracuje správnČ.
VymČnili jste poþítaþ nebo grafickou kartu?
StáhnČte nejnovČjší program. Program lze stáhnout na webových stránkách
http://www.samsung.com/monitor/magictune.
z
Na webových stránkách MagicTune naleznete technickou podporu programu MagicTune, FAQs (otázky a odpovČdi) a softwarové aktualizace (upgrady).
z
Na webových stránkách MagicTune naleznete technickou podporu programu MagicTune, FAQs (otázky a odpovČdi) a softwarové aktualizace (upgrady).
Page 44
Kontrolní seznam
Potíže Kontrolní seznam Možné řešení
Než zavoláte servis, pokuste se pomocí informací v této části zjistit, zda nejste schopni vyřešit potíže sami. Potřebujete-li odbornou pomoc, zavolejte na telefonní číslo uvedené na záručním listu nebo v části Informace, nebo kontaktujte svého prodejce.
Na obrazovce monitoru není žádný obraz. Monitor nelze zapnout.
Je správně připojen napájecí kabel?
Je na obrazovce monitoru zobrazen nápis "
No
Connection, Check Signal
"
Cable
Je-li v síti napětí a počítač je zapnut, restartujte jej. Na obrazovce monitoru by se měla objevit úvodní stránka (přihlášení k počítači).
Je na obrazovce monitoru zobrazen nápis "
Range, 68.7kHz 168Hz PP
Sync. Out of
"
Přesvědčte se, že je správně připojen napájecí kabel a že je v zásuvce napětí.
Zkontrolujte připojení propojovacího kabelu.
Pokud se úvodní stránka (příhlášení) zobrazí, nastartujte počítač ve vhodném režimu (nouzový režim v systémech Windows ME/XP/2000) a změňte frekvenci grafického adaptéru počítače. (Další informace naleznete v části
Předvolené režimy)
Poznámka: Pokud se úvodní stránka (přihlášení) nezobrazí,
kontaktujte odborný servis nebo svého prodejce.
Tato zpráva se objeví, překračuje-li signál z grafického adaptéru počítače maximální rozlišení a frekvenci, které je schopen monitor správně zobrazovat.
Na obrazovce monitoru není žádný obraz. Bliká kontrolka monitoru v jednosekundových intervalech?
Nastavte maximální rozlišení a frekvenci na hodnoty odpovídající parametrům monitoru.
Monitor je v úsporném režimu PowerSaver.
Stiskem klávesy na počítači nebo
Page 45
pohybem myši aktivujte monitor i jeho obraz.
Nelze zobrazit menu OSD (On Screen Display).
Obraz monitoru se chvěje.
Obraz má zvláštní barvy nebo je pouze černobílý.
Nezamkli jste menu OSD (On Screen Display),
Odemkněte funkce menu OSD stisknutím
tlačítka MENU na dobu alespoň 10 sekund. abyste předešli nechtěné změně nastavení?
Zkontrolujte konfiguraci monitoru, zda není v prokládaném režimu (interlace
Signál z grafického adaptéru počítače
překračuje maximální rozlišení a frekvenci
monitoru. mode). (Prokládaný režim (interlace mode): Vertikální frekvence 43Hz, 87Hz(i), atd.)
Jsou v blízkosti monitoru umíst ěna zařízení vyzařující
Odstraňte monitor z dosahu jakéhokoli
zdroje silného magnetického pole. magnetické pole (napájecí adaptéry, reproduktory nebo vysokonapěťové vedení)?
Je napětí v síti stabilní? Obraz se může chvět nebo kmitat vlivem
poklesu napětí, ke kterému může docházet v
určitých částech dne.
Ke chvění nebo kmitání obrazu může docházet také v případě problému s grafickým adaptérem nebo základní deskou počítače.
Zobrazuje monitor pouze jednu barvu, jako byste se dívali na obrazovku přes barevný celofán?
Zkontrolujte připojení propojovacího
kabelu.
Přesvědčte se, zda je grafický
adaptér počítače řádně zasunut do
svého slotu.
Obraz se náhle změnil a je nesouměrný.
Obraz je zkreslený nebo nelze provést nastavení pomocí menu OSD.
Obraz je částečně deformován.
Změnily se podivně barvy po
Restartujte počítač. spuštění nějakého programu nebo vlivem chyby nějaké aplikace?
Je správně nastaven grafický adaptér počítače?
Změnili jste grafický adaptér nebo ovladač?
Upravili jste nastavení rozlišení a frekvence monitoru?
Nastavte grafický adaptér podle
příslušné dokumentace.
Nastavte pozici a velikost obrazu
pomocí funkcí menu OSD.
Nastavte rozlišení a frekvenci
grafického adaptéru počítače.
(Další informace naleznete v části
Předvolené režimy).
Obraz může být nesouměrný z důvodu cyklu signálů grafického adaptéru. Nastavte znovu pozici obrazu pomocí funkcí menu OSD.
Upravili jste nastavení rozlišení a frekvence monitoru?
Nastavte rozlišení a frekvenci
grafického adaptéru počítače.
(Další informace naleznete v části
Předvolené režimy).
Jsou v blízkosti monitoru umíst ěna zařízení vyzařující
Otevřete menu OSD a proveďte funkci
"Degauss". magnetické pole (napájecí adaptéry, reproduktory nebo vysokonapěťové vedení)?
Udržujte monitor z dosahu jakýchkoli zdrojů
magnetického pole.
Kontrolka LED bliká, ale chybí obraz.
Obraz monitoru má pouze 16 barev. Barvy se změnily po
Byla během kontroly předvolených režimů správně nastavena frekvence?
Jsou správně nastaveny barvy systému Windows?
Nastavte správně frekvenci podle
příručky ke grafickému adaptéru a
podle části Předvolené režimy.
(Maximální frekvence pro rozlišení
se může pro různé výrobky lišit.)
Pro systémy Windows ME/XP/2000:
Nastavte správně barvy v
Page 46
výměně grafického adaptéru.
dialogových oknech
panely, Obrazovka
Ovládací
a
Nastavení
.
Na obrazovce monitoru je zpráva "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found".
Zkontrolujte, pokud správně nefunguje funkce MagicTune.
Je správně nastaven grafický adaptér počítače?
Nainstalovali jste ovladač monitoru?
Nahlédněte do příručky ke grafickému adaptéru a zjistěte, zda je podporována funkce Plug & Play (VESA DDC).
Funkce MagicTune je k dispozici pouze na PC (VGA) s OS Windows™, který podporuje „Plug and Play“.
Nastavte grafický adaptér podle
příslušné dokumentace.
Nainstalujte ovladač monitoru podle
pokynů v části Instalace ovladače
monitoru.
Nainstalujte ovladač monitoru podle
pokynů v části Instalace ovladače
monitoru.
* Pokud chcete zjistit, zda-li váš
počítač podporuje funkci
MagicTune, postupujte dle níže
uvedených kroků (u Windows™
XP);
Control Panel -> Performance and
Hlavní nabídka Start -> Ovládací
panely -> Systém -> Hardware ->
Správce zařízení -> Monitory -> po
smazání monitoru Plug and Play,
můžete ‘monitor Plug and Play'
můžete monitor nalézt vyhledáním
nového hardwaru.
MagicTune je dodatečný software k
monitoru. Některé grafick é karty
možná nebudou váš monitor
podporovat. Pokud budete mít s
grafickou kartou problém, navštivte
naši webovou stránku, abyste si
ověřili seznam kompatibilních
grafických karet.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
MagicTune™ nepracuje správně.
Vyměnili jste počítač nebo grafickou kartu?
Stáhněte nejnovější program.
Program lze stáhnout na webových
stránkách
http://www.samsung.com/monitor/magictune.
Navštivte naše webové stránky a stáhněte si instalační software pro MagicTune MAC.
Nastanou-li potíže s monitorem, zkontrolujte následující skutečnosti:
1. Přesvědčte se, zda jsou napájecí kabel a propojovací video kabel správně připojeny k počítači.
2. Zjistěte, zda počítač během restartování několikrát (více než třikrát) zapípá. (Pokud ano, požádejte o servis základní desky počítače.)
3. Pokud jste nainstalovali nový grafický adaptér nebo pokud jste počítač sestavovali z dílů, zkontrolujte, zda jste také nainstalovali ovladač grafického adaptéru a monitoru.
4. Zkontrolujte, zda je frekvence monitoru nastavena na hodnotu 50Hz nebo 160 Hz . (Při použití maximálního rozlišení by neměla překročit 60Hz.)
5. Máte-li potíže s instalací ovladače grafického adaptéru, restartujte počítač a spusťte jej v nouzovém režimu, odeberte grafický adaptér v dialogovém okně "
Správce zařízení
" a potom opět restartujte počítač a nainstalujte znovu ovladač grafického
Ovládací panely, Systém
adaptéru.
Pokud k potížím dochází opakovaně, kontaktujte autorizovaný servis.
a
Časté do tazy
Page 47
Dotaz Odpověď
Jak mohu změnit frekvenci? Frekvenci lze změnit změnou konfigurace grafického adaptéru.
Pamatujte, že podpora grafických adaptérů se může různit podle použité verze ovladače. (Podrobnější informace vyhledejte v dokumentaci k počítači nebo grafickému adaptéru.)
Jak mohu nastavit rozlišení? Systémy Windows ME/XP/2000: Nastavte rozlišení pomocí oken
Ovládací panely, Obrazovka, Nastavení
.
* Podrobnosti si vyžádejte u výrobce grafického adaptéru.
Jak mohu nastavit funkci systému pro úsporu energie (Power Saver)?
Systémy Windows ME/XP/2000: Tuto funkci nastavte pomocí parametrů subsystému BIOS počítače nebo pomocí spořiče obrazovky. (Podrobnější informace vyhledejte v dokumentaci k systému Windows či k po čítači).
Monitor vydává při zapnutí zvuk. Tento jev je při zapnutí monitoru normální. Zvuk je způsoben
interakci kovové skříně a elektromagnetu, které jsou v monitoru, aby blokovaly jakékoli elektromagnetické vlnění.
Jak mám čistit skříň monitoru a obrazovku?
Odpojte monitor ze zásuvky a potom jej čistěte měkkým hadříkem s přídavkem čisticího prostředku nebo obyčejné vody.
Dbejte na to, aby na povrchu skříně nezůstaly žádné zbytky čisticího prostředku a abyste skříň nepoškrábali. Dbejte rovněž na to, aby se do monitoru nedostala žádná voda.
Autom atický test (Self -Tes t Fe atur e Check)
Automatický test (Self-Test Feature Check) | Upozorně | Prostředí | Užitečné tipy
Monitor je vybaven automatickým testem, který kontroluje jeho správnou funkci.
Automatický test (Self-Test Feature Check)
1. Vypněte monitor i počítač.
2. Odpojte video kabel od zadní strany počítače.
3. Zapněte monitor. Pracuje-li monitor normálně, objeví se tato obrazovka:
Nezobrazení kteréhokoli ze čtverečků znamená problém s monitorem. Toto okno se rovněž na obrazovce objeví během normálního provozu, pokud dojde k odpojení nebo poškození video kabelu.
4. Vypněte monitor a připojte video kabel znovu; potom zapněte počítač i monitor. Pokud obrazovka monitoru zůstává i po předchozí proceduře prázdná, zkontrolujte funkci grafického adaptéru a počítače; monitor pravděpodobně pracuje normálně.
Upozorně
Pokud je nějaká závada na vstupním signálu, na obrazovce se objeví zpráva nebo zůstane obrazovka prázdná, zatímco kontrolka LED napájení svítí. Zpráva může
Page 48
znamenat, že nastavení monitoru je mimo rozsah nebo že je třeba zkontrolovat video kabel.
Prostředí
Umístění a poloha monitoru může mít vliv na kvalitu zobrazení a ostatní jeho funkce.
1. Pokud jsou v blízkosti monitoru basové reproduktory, odpojte je a přemístěte je.
2. Odstraňte z blízkého okolí monitoru (jeden metr) všechna elektronická zařízení, jako jsou radiopřijímače, fény, hodiny a mobilní telefony.
3. Po odstranění některého ze zařízení z okolí monitoru proveďte demagnetizaci (funkci Degauss) monitoru.
Užitečné tipy
z
Monitor obnoví obrazový signál přicházející z počítače. Proto pokud dojde k problému u počítače nebo videokarty, může to způsobit, že se na obrazovce nic neobjeví, barvy budou špatné, vyskytne se šum, Synchr. bude mimo rozmezí, 68,7 kHz 168 Hz PP atd., v tomto případě zkontrolujte nejdříve zdroj problému a potom kontaktujte servisní centrum nebo prodejce.
z
Posouzení provozních podmínek monitoru
Pokud na obrazovce není obraz nebo je „Synchr. mimo rozsah, 68,7 kHz 168 Hz PP“, objeví se zpráva, odpojte kabel počítače při zapnutém monitoru.
{
Pokud se na obrazovce objeví zpráva nebo pokud má obrazovka bílou barvu, znamená to, že je v provozním režimu.
{
V tomto případě zkontrolujte jaký problém nastal u počítače.
Page 49
Všeobecné údaje
Všeobecné údaje
Název modelu SyncMaster 1100MB
Obrazovka
Typ 21" DynaFlat (20" zobrazovaná)
Vychylovací úhel 90 stupňů
Rozteč bodů 0,20mm (vodorovná)
Typ stínítka Hliníkový tříbarevný fosforový bod "trio",
maska invar s technologií anti-doming, několikanásobná antistatická a antireflexní vrstva.
Rozlišení
Optimální rozlišení 1280 x 1024 @ 85Hz
Maximální rozlišení 2048 x 1536 @ 80 Hz
Aktivní zobrazovaná plocha
Vodorovně 393 ± 3 mm
Svisle 295 ± 3 mm
Synchronizace
Vodorovně 30 ~ 130 kHz
Svisle 50 ~ 160 Hz
Vstupní signál, konektory
RGB analogový 0,7 Vp-p ± 5 %, positive bright 75 ů ± 5 % (ukončení) Oddělená H/V sync, Composite, SOG, úroveň TTL, pozitivní nebo negativní
Vstupní signál
Synchronizační signál 15kolíkový 3řadý konektor D-sub, BNC
Kabel D-sub 15pinový D-Sub
Zobrazované barvy
Bez omezení
Page 50
Maximální frekvence pixelu (Maximum Pixel Clock)
360 MHz
Napájení
90 ~ 264 V stř., 60/50 Hz ± 3 Hz
Spotřeba energie
130 W (jmenovitý)
Rozměry (š x h x v)
504 x 500 x 508 mm / 19,8 x 19,7 x 20 inch (Po instalaci funkce Stand)
Hmotnost
28,0kg
Provozní podmínky
Provozní Teplota 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Vlhkost 10% ~ 80%, nekondenzující
Skladovací Teplota -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Vlhkost 5% ~ 95%, nekondenzující
Plug and Play
Monitor lze používat s jakýmkoli systémem typu Plug & Play. S využitím této spolupráce systémů monitoru a počítače lze dosáhnout nejlepších pracovních podmínek a nastavení monitoru. Pokud uživatel nevyžaduje jiné nastavení, instalace monitoru probíhá většinou automaticky.
Poznámka : Konstrukce a technické údaje mohou projít dodatečnými úpravami, a to bez předchozího upozornění.
PowerSaver (spořič energie)
Tento monitor má vestavěný systém řízení spotřeby energie zvaný PowerSaver. Systém šetří spotřebovanou energii tím, že přepne monitor do režimu s nízkou spotřebou, pokud není monitor po určitou dobu používán. Monitor se přepíná zpět do normálního režimu automaticky, pohybem myši nebo stisknutím klávesy na klávesnici. Nepoužíváte-li monitor nebo necháváte-li jej po delší dobu bez dozoru, vypněte jej. Systém PowerSaver využívá funkce grafického adaptéru podle specifikace VESA DPMS, který je nainstalován ve vašem počítači. Tuto funkci nastavíte pomocí softwaru nainstalovaném ve vašem počítači.
Stav Normální provoz
Úsporný provoz
EPA/ENERGY 2000
Kontrolka napájení Zelená Zelená, bliká
Spotřeba energie 130 W (jmenovitý) Méně než 2 W
Předvolené režimy
Pokud je signál z počítače stejný jako jeden z níže uvedených předvolených režimů, nastavení monitoru proběhne automaticky. Pokud se však signál liší, obrazovka může zůstat prázdná, zatímco kontrolka napájení svítí. Nahlédněte do příručky ke grafickém adaptéru počítače a nastavte monitor podle níže uvedených pokynů.
Page 51
Horizontální
Režim
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
VESA, 1280 x 1024 91,146 85,024 157,50 +/+
VESA, 1600 x 1200 106,250 85,000 229,50 +/+
VESA, 1920 x 1440 112,500 75,000 297,00 -/+
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence
(Hz)
Frekvence
bodu
(MHz)
Polarita
synchronizace
(H/V)
VESA(CVT),
2048 x 1536
120,384 75,000 340,50 -/+
Horizontální frekvence
Čas, který jeden řádek obrazu potřebuje k přeběhnutí mezi levým a pravým okrajem obrazovky, se nazývá horizontální cyklus a jeho převrácená hodnota je horizontální frekvence. Jednotka: kHz
Vertikální frekvence
Jako fluorescenční lampa, obrazovka potřebuje k dosažení stabilního obrazu překreslit obraz několikrát za sekundu. Frekvence tohoto opakování se nazývá vertikální, nebo také obnovovací frekvence. Jednotka: Hz
Page 52
p
ř
Servis
Adresa a telefonní číslo společnosti mohou být změněny bez
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
edchozího upozornění.
Tel. 1-800-SAMSUNG (7267864) Fax. (905) 542-1199
http://www.samsung.ca
MAXICO :
Tel. 01-800-SAMSUNG (7267864) Fax. 01.800.849.1743
http://www.samsung.com/mx
U.S.A :
Samsung Electronics America, Inc. 105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Tel. 1-800-SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
ARGENTINE :
Tel. 0800-333-3733
http://www.samsung.com/ar
BOLIVIA :
Fax. 56-2-485-8502
http://www.samsung.com/cl
Page 53
BRAZIL :
Samsung Electronica da Amazonia Ltda Rua Prof. Manoelito de ornellas 303, Terreo B. Chacara Sto. Antonio, 04719-040 Sao Paulo, SP, Brazil
Tel. 0800-124-421
http://www.samsung.com/br
CHILE :
Samsung Electronics Chile LTDA. Avda. Americo Vespucio Sur 100, Oficina 102 Las Condes, Santiago, Chile
Tel. 800-726-7864(SAMSUNG) Fax. 56-2-485-8502
http://www.samsung.com/cl
COST RICA :
Tel. 0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin
ECUADOR :
Tel. 1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR :
Tel. 800-6225
http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA :
Tel. 1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin
JAMAICA :
Tel. 1-800-234-7267
http://www.samsung.com/latin
PANAMA :
Tel. 800-7267
http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO :
Tel. 1-800-682-3180
http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA :
Tel. 1-800-751-2676
http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO :
Tel. 1-800-7267-864
http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA :
Tel. 1-800-100-5303
http://www.samsung.com/latin
BELGIUM :
Samsung Electronics Benelux BV Nijverheidsstraat?8?160?ommelgem, Belgium
Page 54
Tel. 02 201 2418
http://www.samsung.be
CZECH REPUBLIC :
Tel. 844 000 844
DENMARK :
Tel. 38 322 887
http://www.samsung.com/dk
FINLAND :
Tel. 09 693 79 554
http://www.samsung.com/fi
FRANCE :
Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France
Tel. 08 25 08 65 65 (0,15?min) Fax. '01 48 63 06 38 (0,15?min)
http://www.www.samsung.fr
GERMANY :
Samsung Electronics GmbH Samsung House Am Kronberger Hang 6 65824 Schwalbach/Ts. Deutschland
Tel. 01805 - 121213 (?0,12/Min) Fax. 01805 - 121214 (?0,12/Min)
http://www.samsung.de
HUNGARY :
Tel. 06 40 985 985
http://www.samsung.com/hu
ITALIA :
Samsung Electronics Italia S.p.A Via C. Donat Cattin, 5 20063, Cernusco Sul Naviglio (MI)
Tel. 199 153 153 Fax. 02 92141801
http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG :
Samsung Electronics Benelux BV Nijverheidsstraat?8?160?ommelgem, Belgium
Tel. 02 261 03 710
http://www.samsung.lu
Page 55
NETHERLANDS :
Samsung Electronics Benelux BV P.O. Box 681 2600 AR Delft, The Netherlands
Tel. 0900 20 200 88 (?0.10/Min)
http://www.samsung.nl
NORWAY :
Tel. 231 627 22
http://www.samsung.com/no
POLAND :
Tel. 0 801 801 881 Fax. +48-22-607 4448
http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA, S.A Rua Cesario Verde, no 5-4, Piso 2795-753 Queijas-Portugal
Tel. 80 8 200 128
http://www.samsung.pt
SLOVAKIA :
Tel. 0850 123 989
SPAIN :
Tel. 902 10 11 30
http://www.samsung.com/es
SWEDEN :
Tel. 08 585 367 87
http://www.samsung.com/se
U.K :
Samsung Electronics U.K. Ltd. Unit C, Stafford Park 12 Telford, Shropshire TF3 3BJ The United Kingdom
Tel. 0870 242 0303 Fax. 01952 297617
http://www.samsung.co.uk
RUSSIA :
Tel. 8-800-200-0400
http://www.samsung.ru
Page 56
UKRAINE :
30A, Spaska St, Floor 3, Kiev 04070, Ukraine
Tel. 8-800-502-0000 Fax. +380 (44) 537 59 48
http://www.samsung.com/ur
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127
Tel. 1300 362 603 Fax. (612) 9763 5750
http://www.samsung.com/au
CHINA :
Tel. 800-810-5858, 010- 6475 1880 Fax. 01.800.849.1743
http://www.samsungservice.com.cn
HONG KONG :
Customer Service Center 11/F, Phase 2, MTL warehouse Building, Berth One, Kwai Chung, N.T., Hong Kong
Tel. 2862 6001 Fax. 2862 6971
http://www.samsung.com/hk
INDIA :
2nd fl CC-28 , Nehru Enclave Kalkaji New Delhi India 110019
Tel. 3030 8282 1600 1100 11
http://www.samsung.com/in
INDONESIA :
Pusat Pelayanan Purna Jual. PT.SEIN(Samsung Electronics Indonesia) Jl. Raya Pasar Minggu No.34, Jakarta Selatan
Tel. 0800-112-8888 Fax. (021)797-5080
http://www.samsung.com/id
JAPAN :
Tel. 0120-327-527 Fax. 81-3-3527-5533
http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA :
Samsung Malaysia Electronics Sdn. Bhd. 3B-1-1. Level 1, Block 3B, Plaza Sentral, Jalan Stesen Sentral 5, KL Sentral , 50470, Kuala Lumpur, Malaysia
Tel. 1800-88-9999 Fax. 03-22636759
http://www.samsung.com/my
PHILIPPINES :
Samsung Electronics Phils. Corp. Ground Floor, Bonaventure Plaza, Ortigas Ave. Greenhills, San Juan
Page 57
Tel. 1800-10-SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/ph
SINGAPORE :
Samsung Asia Pte. Ltd. 20 Toh Guan Road Accord Distri Centre #01-01 Singapore 608839
Tel. 1800-SAMSUNG (7267864) Fax. (65) 6565 7513
http://www.samsung.com/sg
THAILAND :
Thai Samsung Electronics Co.,Ltd Service Department 1,6 floor Boonmitr Building 138 Silom Rd., Suriyawong Bangrak Bangkok 10500
Tel. 1800-29-3232 02-689-3232 Fax. 02-689-3298
http://www.samsung.com/th
TAIWAN :
Tel. 0800-329-999
http://www.samsung.com/tw
VIETNAM :
Tel. 1 800 588 889 Fax. (084) 08-8965566
http://www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics South Africa (PTY) LTD Unit 5/6, Hi Tech Villiage, Superior Road, Midrand South Africa
Tel. 0860 726786 (SAMSUNG) Fax. 27-11-545-6112
http://www.samsung.com/za
U.A.E :
Tel. 800SAMSUNG (7267864) Fax. 009714 8837714
http://www.samsung.com/mea
Slovníček
Obrazový bod, rozteč bodů
Obrázek na obrazovce monitoru je složen z červených, zelených a modrých bodů. Čím jsou body blíže u sebe, tím vyšší je rozlišení monitoru. Vzdálenost mezi mezi dvěma body stejné
Page 58
barvy je označována termínem rozteč bodů (dot pitch). Jednotka: mm
Vertikální frekvence
Aby uživatel monitoru viděl stabilní obraz, obrazovka jej musí několikrát za sekundu vytvořit a překreslit. Frekvence tohoto zobrazování se nazývá vertikální nebo obnovovací frekvence. Jednotka: Hz
Příklad: Pokud se jeden paprsek obrazovky opakuje 60x za sekundu, jedná se o frekvenci
60 Hz.
Horizontální frekvence
Čas pot řebn ý k přeběhnutí paprsku od jednoho okraje obrazovky k druhému se nazývá horizontální cyklus. Obrácenou hodnotou horizontálního cyklu je horizontální frekvence. Jednotka: kHz
Prokládaný a neprokládaný režim
Zobrazování vodorovných řádků obrazovky popořádku odshora dolů se nazývá neprokládaný režim. Zobrazování nejprve lichých řádků a potom sudých řádků je prokládaný režim. Většina monitorů používá k dosažení čistého obrazu neprokládaný režim. Prokládaný režim je režim používaný v televizorech.
Plug & Play
Funkce, která zajišťuje dosažení nejlepší možné kvality obrazu tím, že umožňuje automatickou výměnu informací o nastavení mezi monitorem a počítačem. Tento monitor využívá pro funkci Plug & Play mezinárodního standardu VESA DDC.
Rozlišení
Počet vodorovně a svisle rozmístěných bod ů obrazovky, ze kter ých se skládá výsledný obraz, se nazývá rozlišení (resolution). Tento počet zároveň vyjadřuje přesnost zobrazení. Vysoké rozlišení je vhodné zejména pro provádění více úloh (multitasking) na počítači, protože umožňuje zobrazit na obrazovce více informací.
Příklad: Je-li rozlišení 1024 x 768, znamená to, že je obraz složen z 1024 bodů ve
MagicBright™
MagicBright je pokročilý typ monitoru, který se pyšní více než dvojnásobným jasem a ostrostí v porovnání s konvenčními modely, a který poskytuje kontextové prostředí zobrazení v závislosti na druhu činnosti (práce v textovém editoru, internet, hry, video). Uživatel může pomocí panelu předního tlačítka ovládat obrazovku ve čtyřech různých úrovních jasu a ostrosti podle své volby.
vodorovném směru (horizontální rozlišení) a 768 bodů ve svislém směru (vertikální rozlišení).
Autorská práva
Informace v tomto dokumentu mohou projít změnou bez předchozího upozornění. © 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce tohoto materiálu je bez písemného povolení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. přísně zakázána.
Společnost Samsung Electronics Co., Ltd. není zodpovědná za chyby v tomto materiálu ani za žádné vedlejší či následné škody plynoucí z pořízení, obsahu či použití tohoto materiálu.
Samsung je registrovaná ochranná známka společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation; VESA, DPMS a DDC jsou registrované ochranné známky asociace Video Electronics Standard
Association; název a logo ENERGY STAR® jsou registrované ochranné známky agentury U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Jako ENERGY STAR® Partner, společnost Samsung Electronics Co., Ltd. rozhodla, že tento výrobek vyhovuje požadavkům standardu ENERGY
Page 59
STAR® pro efektivní využívání energie. Všechny ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Třída B
Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B. Pro informace o bezpečnosti a shodě s EMC viz regulační příručku.
Page 60
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení) - Pouze Evropa
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Loading...