Le immagini e le schermate usate in questo manuale derivano dal modello 800P.
Sommario
Precauzioni di sicurezza
Operazioni preliminari
Riproduzione multimedia
Selezione e gestione
multimedia
Uso della funzionalità wireless
Bluetooth
Personalizzazione delle
impostazioni
Appendice
Indice
Leggete attentamente questo manuale per
apprendere le corrette istruzioni di uso e
manutenzione.
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al
D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare
a quanto specificato nell Art.2, comma 1.
Questo apparecchio è fabbricato nella U.E. in
conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1
ed al D.M.26.03.92 Art.1
Sommario
Icone di istruzioni
Prima di iniziare, imparate a conoscere le icone presenti in
questo manuale:
Attenzione: situazioni che possono
danneggiare il dispositivo o altre
apparecchiature
Nota: note, suggerimenti per l’uso o
informazioni aggiuntive
È strettamente vietato copiare o distribuire il contenuto •
di questo manuale senza permesso di SAMSUNG
ELECTRONICS CO., LTD
Le specifiche del prodotto o il contenuto di questo manuale •
possono cambiare senza preavviso per aggiornamento delle
funzioni del prodotto.
Precauzioni di sicurezza
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
Presentazione del photo frame
Apertura del photo frame
Collegamento dell’adattatore e
accensione
Personalizzazione delle impostazioni di
base
Il menu Main
Visualizzazione di ora e data
Connessione dei dispositivi di memoria
esterni
Selezione di una ubicazione di
memorizzazione
Connessione a un PC
Trasferimento di file da PC
Riproduzione di una presentazione
Riproduzione di video
Riproduzione di musica
Selezione e gestione multimedia
Selezione dei file
Gestione dei file
......................................
........................
............................
.....................
.................
.......................
...................
.....................................
............................
......................
.....................
.........
.............................
..........................
.........
.....................................
Uso della funzionalità wireless
Bluetooth
Ricerca e abbinamento ad altri dispositivi
Bluetooth-compatibili
..............................................
.............................
10
10
11
12
13
14
15
16
17
19
19
24
26
28
28
29
32
32
3
6
6
7
Recupero dei dati con la funzionalità
wireless Bluetooth
Uso dei menu Bluetooth
Informazioni per l’uso di Bluetooth
Personalizzazione delle
impostazioni
Regolazione degli effetti per le
presentazioni
Impostazione di ora e data
Impostazione e uso di allarmi
Personalizzazione delle impostazioni
generali
Personalizzazione delle impostazioni
Bluetooth
Aggiornamento o ripristino del
photo frame
Appendice
Utilizzo come mini-monitor PC
Aggiornamento firmware
Risoluzione dei problemi
Specifiche
Corretto smaltimento del photo frame
Informazioni di contatto per
Samsung in tutto il mondo
Licenza software
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON APRITE NÉ RIMUOVETE IL COPERCHIO O IL RETRO DEL PHOTO FRAME. ALL’INTERNO •
NON SONO PRESENTI PARTI CHE POSSANO ESSERE RIPARATE DALL’UTENTE. CONSENTIRE SOLO A PERSONALE QUALIFICATO DI
RIPARARE QUESTO PHOTO FRAME.
PER EVITARE INCENDI, TENERE SEMPRE IL PHOTO FRAME LONTANO DA FIAMME LIBERE, COME CANDELE.•
Gli slot e le aperture del photo frame assicurano •
la ventilazione necessaria. Per assicurare un
funzionamento affidabile e prevenire il surriscaldamento,
non bloccate né coprite tali aperture:
Non coprite slot o aperture. Non bloccate gli slot o le aperture posizionando il photo -
frame su superfici morbide, come letti, divani o tappeti.
Non posizionate il photo frame in uno spazio chiuso, come -
scaffali o armadietti, senza un’adeguata ventilazione.
Non posizionate il photo frame vicino o sopra fonti di •
calore, come i termosifoni o alla luce diretta del sole.
Non mettete il photo frame a contatto con l’acqua. Non •
posizionate il photo frame vicino a sorgenti d’acqua,
come vasche o lavandini, o in posizioni ove acqua o
altri liquidi potrebbero bagnare il photo frame. Se il
photo frame si bagna, scollegatelo immediatamente
e rivolgetevi al rivenditore o a un centro di assistenza
autorizzato.
Non sovraccaricate le prese a muro, prolunghe o •
adattatori oltre la loro capacità nominale, per non
provocare incendi o scosse elettriche.
Tenere tutti i cavi di alimentazione lontani dalle zone di •
calpestio e da altri oggetti in modo che non sia possibile
calpestarli o schiacciarli con oggetti posti sopra o contro
di essi. Assicuratevi che i cavi non siano attorcigliati o
schiacciati alle estremità della spina o delle connessioni
dell’adattatore
Durante i temporali o quando il photo frame non verrà •
utilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegatelo dalla
presa a muro. In questo modo eviterete di danneggiare
il photo frame da sovracorrenti.
Prima di collegare il cavo di alimentazione, verificate che •
l’indicazione di tensione del photo frame corrisponda al
valore della rete elettrica locale.
3
Precauzioni di sicurezza
Non inserite mai oggetti metallici nelle parti aperte del •
photo frame, per non provocare scosse elettriche.
Verificate che il cavo di alimentazione sia inserito
completamente. Afferrate la spina quando rimuovete il
cavo di alimentazione e non toccate mai il cavo con le
mani bagnate.
Se notate un funzionamento insolito. ad esempio suoni •
non usuali o odori di bruciato provenienti dal photo
frame, scollegatelo immediatamente e contattate il
rivenditore o un centro di assistenza autorizzato.
Si consiglia di non installare il photo frame in una •
posizione esposta a polveri o sostanze chimiche, con
temperature troppo alte o basse, elevata umidità o dove
il funzionamento sia continuo.
Utilizzate solo spine e prese con collegamento a terra •
per collegare il photo frame. Un errato collegamento a
terra può provocare scosse elettriche o danneggiare
l’apparecchiatura.
Tenete il photo frame e tutti gli accessori lontano dalla •
portata dei bambini.
Non installate il photo frame in posizioni instabili, come •
mensole montate malamente, superfici angolari o
esposte a vibrazioni.
Non fate cadere il photo frame né sottoponetelo a forti •
impatti. Se il photo frame è danneggiato, scollegate il
cavo di alimentazione e rivolgetevi al rivenditore o a un
centro di assistenza autorizzato.
Scollegate sempre il cavo di alimentazione quando •
pulite il photo frame. Utilizzate solo un panno morbido e
asciutto per pulire il photo frame. Non esponete il photo
frame a prodotti chimici, come cere, benzene, alcol,
solventi, insetticidi, deodoranti, lubrificanti o detergenti,
in quanto potrebbero danneggiare la finitura del photo
frame e annullare la garanzia.
Pulite il prodotto con un panno morbido e asciutto.•
Non pulite il prodotto con sostanze infiammabili, come benzene o solventi o con un panno umido. Ciò potrebbe
danneggiare il prodotto.
Non rigate lo schermo con le unghie o un oggetto metallico. Non pulite il prodotto spruzzandovi acqua. Se nel prodotto -
entrasse dell’acqua, si potrebbero provocare incendi, scosse
elettriche o malfunzionamenti.
Non utilizzate umidificatori supersonici in prossimità del prodotto. Potrebbero prodursi macchie bianche sulla
superficie del prodotto.
4
Precauzioni di sicurezza
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o
sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi
accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo
USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici
al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute
causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da
altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per
favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio
locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di
materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio
fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto
di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori
elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del
prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistemi di conferimento
differenziato delle batterie)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua
documentazione o confezione indica che le batterie di
questo prodotto non devono essere smaltite con altri
rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati,
i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria
contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori
ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le
batterie non vengono smaltite correttamente, queste
sostanze possono causare danni alla salute umana o
all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo
dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e
riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito
previsto nella propria area di residenza.
5
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
Cornice digitaleCavo di alimentazione*AdattatoreCavo USB
Guida di avvio
rapida e Garanzia**
* La forma della spina può variare in base alla regione.
** In base alla regione, la garanzia può non essere disponibile.
CD-ROM
(Manuale dell’utente)
TelecomandoPanno
6
Operazioni preliminari
Presentazione del photo frame
Parte anteriore del photo frame
Schermo
Sensore
telecomando
Base
Pulsante a
sfioramento*
p
h
m
u/d/l/r
e
b
s
* Le descrizioni in questo manuale sono basate sul pulsante a sfioramento.
Leggete con attenzione il manuale e utilizzatelo correttamente.
Per l’utilizzo dei pulsanti a sfioramento
Premete i pulsanti a sfioramento solo con le dita. •
Accertatevi che le mani siano pulite e asciutte quando
toccate i pulsanti.
Toccate leggermente il pulsante corrispondente alla •
funzione desiderata.
Il sensore tattile potrebbe non funzionare correttamente •
in luoghi umidi o bagnati.
Se i pulsanti a sfioramento scompaiono, toccare •
leggermente il pannello per renderli visibili.
Descrizione
Accensione del photo frame; spegnimento del
photo frame (tenete premuto)
Accesso al menu Main
Accesso ai menu
Scorrimento tra menu o voci (su/giù/sinistra/
destra)
Selezione di menu o voci; esecuzione delle
funzioni selezionate
Ritorno al livello precedente
Riproduzione di una presentazione su uno
schermo qualsiasi; cambio della modalità di
visualizzazione durante una presentazione
7
Operazioni preliminari
Presentazione del photo frame (continua)
Parte posteriore del photo frame
Altoparlante
Altoparlante
Porta per cavo di
alimentazione
Slot per scheda di memoria SD
Porta per cavo USB
Porta per dispositivo di memoria USB
Porta per cuffie
8
Operazioni preliminari
Presentazione del photo frame (continua)
Telecomando
Accertatevi di puntare il telecomando verso il •
relativo sensore sul photo frame (p. 7).
Aprite il coperchio della batteria ruotando a •
sinistra, sostituite la batteria e chiudete il coperchio
ruotando a destra.
PulsanteDescrizione
Accensione/spegnimento del photo frame
Accesso al menu Main
Accesso ai menu
Ritorno al livello precedente
Scorrimento tra menu o voci (su/giù/sinistra/destra)
Selezione di menu o voci
Riproduzione di una presentazione su uno schermo qualsiasi;
cambio della modalità di visualizzazione durante una
presentazione
Visualizzazione di ora e data
Rotazione di una foto durante una presentazione
Accesso alla schermata di elenco foto
Accesso alla schermata di elenco musica
Accesso alla schermata di elenco video
9
Operazioni preliminari
Apertura del photo frame
Non esercitate una pressione eccessiva sul photo
frame e non forzate la rotazione dello schermo nella
direzione errata per non danneggiare il photo frame.
Collegamento dell’adattatore e accensione
La forma della spina può variare in base alla regione.
Toccate p per accendere il photo frame. La spia
su p si accende e viene visualizzato il menu Main.
Per spegnere il photo frame, tenete premuto p.
10
Operazioni preliminari
Personalizzazione delle impostazioni di base
Quando accendete il photo frame per la prima volta, viene visualizzata la schermata di impostazione rapida.
Selezionate una lingua e personalizzate le impostazioni di base del photo frame.
Avviare Impostazione rapida
La funzione Impostazione rapida consente
di congurare molti parametri per l’uso
della cornice.
Są to następujące ustawienia: tryb
przeglądania, efekt przejścia pokazu
slajdów, zegar oraz tryb uruchamiania.
Continuare?
Sì
ConfINDIETROESCI
No
Scorrete sulla lingua desiderata e toccate 1 e
Selezionate
2
Seguite le istruzioni sullo schermo per personalizzare il
3
Sì
per avviare l’installazione guidata.
.
photo frame in base alle vostre preferenze.
ImpostazioneDescrizione
Modalità
Visualizzazione
Transizione
diapositive
Impostazione
orologio
Modalità Avvio
Al termine dell’impostazione, selezionate 4 Sì
Selezione di una modalità di visualizzazione per una
presentazione (p. 20)
Selezione di un effetto di transizione per una
presentazione (p. 22)
Impostazione di ora e data correnti (p. 13)
Selezione di una modalità di attivazione all’accensione
del photo frame (p. 39)
per visualizzare
la guida del prodotto.
Rileggete le istruzioni di base per l’uso, quindi selezionate
5
Eseg
.
11
Operazioni preliminari
Il menu Main
Dalla schermata del menu Main, potete accedere ai menu seguenti.
MenuDescrizione
Foto
Musica
Frame Memory
Foto
Musica
Video
Bluetooth
Orologio
Mini Monitor
Impostazioni
Video
Bluetooth
Orologio
Mini Monitor
Impostazioni
Potete impostare altre funzioni da attivare al posto del menu Main •
quando accendete il photo frame (Modalità Avvio p. 39).
Mentre utilizzate altre funzioni o quando è attivo lo screensaver, toccate •
h
Selezione delle foto presenti nella memoria interna o in un
dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle opzioni
(p. 19)
Ascolto della musica presente nella memoria interna o in un
dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle opzioni
(p. 26)
Visualizzazione dei video presenti nella memoria interna o in
un dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle
opzioni (p. 24)
Uso della funzionalità wireless Bluetooth per collegare altri
dispositivi wireless (p. 32)
Visualizzazione di ora e data correnti (p. 13)
Uso del photo frame come monitor aggiuntivo per il PC (p. 42)
Personalizzazione delle impostazioni (p. 36)
per accedere alla schermata del menu Main.
12
Operazioni preliminari
Visualizzazione di ora e data
Controllate l’ora e la data correnti oppure personalizzate le impostazioni dell’orologio.
▲ Orologio 1
▲ Orologio 2▲ Orologio 3
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Orologio
toccate
Toccate 2 m
Scorrete su
3
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
4
OpzioneDescrizione
Impostazione
orologio
Formato data
Formato orario
Tipo orologio
e
.
Vengono visualizzate la data e l’ora correnti.•
e selezionate
Orologio
Per •Impostazione orologio, toccate l o r per selezionare
l’opzione prescelta e
Impostazione di ora e data correnti
Selezione della visualizzazione delle date (YYYY.MM.DD, MM.DD.YYYY, DD.MM.YYYY)
Selezione della visualizzazione dell’ora (12 ore, 24 ore)
Selezione del tipo di orologio (Orologio 1~3, Orologio e
calend 1~2)
Impostazioni
e toccate e.
u
o d per impostare il valore.
.
e
e
.
▲ Orologio e calend 2▲ Orologio e calend 1
13
Operazioni preliminari
Connessione dei dispositivi di memoria esterni
Potete collegare dispositivi di memorizzazione USB o schede di memoria SD al photo frame. Il frame supporta sistemi di
formati file FAT16 e FAT32 per dispositivi di memoria esterna.
Inserite una scheda di memoria SD con i contatti metallici
rivolti verso il basso. Spingete la scheda in posizione.
Per rimuovere la scheda di memoria
SD, spingete delicatamente fino a
sbloccarla dal photo frame.
Se collegate un dispositivo di memoria esterno con il photo frame acceso, viene visualizzata una •
finestra popup. Per avviare una presentazione delle foto presenti nel dispositivo di memoria esterno,
selezionate Pr diapo.
Capacità di memoria consigliate per diversi tipi di schede di memoria:•
SDFino a 2 GB
microSDFino a 2 GB
miniSDFino a 2 GB
SDHCFino a 32 GB
microSDHCFino a 8 GB
miniSDHCFino a 4 GB
USBFino a 32 GB
14
Operazioni preliminari
Selezione di una ubicazione di memorizzazione
Se è collegato un dispositivo di memoria esterno (scheda di memoria SD o dispositivo di memorizzazione USB), potete
selezionare l’origine dei file.
Dalla schermata del menu Main, scorrete all’elenco
1
dell’ubicazione di memorizzazione.
Scorrete su una delle seguenti ubicazioni di memorizzazione
2
e toccate e.
Frame Memory
Foto
Musica
Video
Bluetooth
Orologio
Mini Monitor
Impostazioni
Ubicazione
memorizzazione
Frame Memory
Scheda SD
USB
Potete inoltre cambiare l’ubicazione di memorizzazione mentre
sfogliate le foto toccando
memoria (p. 29).
Descrizione
Memoria interna
Scheda di memoria SD (esterna)
Dispositivo di memoria USB (esterno)
m
e selezionando Seleziona dispositivo
15
Operazioni preliminari
Connessione a un PC
Potete trasferire file (p. 17) oppure utilizzare il photo frame come mini-monitor collegandolo a un PC (p. 42).
Collegate l’estremità più piccola del cavo USB al photo frame e quella più grande alla porta USB del PC.
Connettore USB
16
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.