Samsung SYNCMASTER 1000P, SYNCMASTER 800P User Manual

Clic
Photo Frame
Digitale
Manuale dell’utente
800P
1000P
Le immagini e le schermate usate in questo manuale derivano dal modello 800P.
Sommario
Precauzioni di sicurezza
Riproduzione multimedia
Selezione e gestione multimedia
Uso della funzionalità wireless Bluetooth
Personalizzazione delle impostazioni
Appendice
Indice
Leggete attentamente questo manuale per apprendere le corrette istruzioni di uso e manutenzione. Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell Art.2, comma 1. Questo apparecchio è fabbricato nella U.E. in conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al D.M.26.03.92 Art.1

Sommario

Icone di istruzioni
Prima di iniziare, imparate a conoscere le icone presenti in questo manuale:
Attenzione: situazioni che possono danneggiare il dispositivo o altre apparecchiature
Nota: note, suggerimenti per l’uso o informazioni aggiuntive
©2010 SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
È strettamente vietato copiare o distribuire il contenuto •
di questo manuale senza permesso di SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
Le specifiche del prodotto o il contenuto di questo manuale •
possono cambiare senza preavviso per aggiornamento delle funzioni del prodotto.
Precauzioni di sicurezza
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione Presentazione del photo frame Apertura del photo frame Collegamento dell’adattatore e accensione Personalizzazione delle impostazioni di base Il menu Main Visualizzazione di ora e data Connessione dei dispositivi di memoria esterni Selezione di una ubicazione di memorizzazione Connessione a un PC Trasferimento di file da PC
............................................
.......................................................
..........................................
....................................................
Riproduzione multimedia
Riproduzione di una presentazione Riproduzione di video Riproduzione di musica
Selezione e gestione multimedia
Selezione dei file Gestione dei file
......................................
........................
............................
.....................
.................
.......................
...................
.....................................
............................
......................
.....................
.........
.............................
..........................
.........
.....................................
Uso della funzionalità wireless Bluetooth
Ricerca e abbinamento ad altri dispositivi Bluetooth-compatibili
..............................................
.............................
10
10
11 12 13
14
15 16 17
19
19 24 26
28
28 29
32
32
3
6
6 7
Recupero dei dati con la funzionalità wireless Bluetooth Uso dei menu Bluetooth Informazioni per l’uso di Bluetooth
Personalizzazione delle impostazioni
Regolazione degli effetti per le presentazioni Impostazione di ora e data Impostazione e uso di allarmi Personalizzazione delle impostazioni generali Personalizzazione delle impostazioni Bluetooth Aggiornamento o ripristino del photo frame
Appendice
Utilizzo come mini-monitor PC Aggiornamento firmware Risoluzione dei problemi Specifiche Corretto smaltimento del photo frame Informazioni di contatto per Samsung in tutto il mondo Licenza software
.....................................................
Indice
..................................
.........................
.........
.........................................
..........................................
.....................
.................
..................................................
...............................................
...........................................
.............................................
...............
........................
.........................
..............................................
....
.....................
....................................
33 34 35
36
36 36 37
39
40
41
42
42 43 44 46 47
48 48 49

Precauzioni di sicurezza

AVVERTENZA:
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON APRITE NÉ RIMUOVETE IL COPERCHIO O IL RETRO DEL PHOTO FRAME. ALL’INTERNO • NON SONO PRESENTI PARTI CHE POSSANO ESSERE RIPARATE DALL’UTENTE. CONSENTIRE SOLO A PERSONALE QUALIFICATO DI RIPARARE QUESTO PHOTO FRAME.
PER EVITARE INCENDI, TENERE SEMPRE IL PHOTO FRAME LONTANO DA FIAMME LIBERE, COME CANDELE.•
Gli slot e le aperture del photo frame assicurano • la ventilazione necessaria. Per assicurare un funzionamento affidabile e prevenire il surriscaldamento, non bloccate né coprite tali aperture:
Non coprite slot o aperture. ­Non bloccate gli slot o le aperture posizionando il photo -
frame su superfici morbide, come letti, divani o tappeti. Non posizionate il photo frame in uno spazio chiuso, come -
scaffali o armadietti, senza un’adeguata ventilazione.
Non posizionate il photo frame vicino o sopra fonti di • calore, come i termosifoni o alla luce diretta del sole.
Non mettete il photo frame a contatto con l’acqua. Non • posizionate il photo frame vicino a sorgenti d’acqua, come vasche o lavandini, o in posizioni ove acqua o altri liquidi potrebbero bagnare il photo frame. Se il photo frame si bagna, scollegatelo immediatamente e rivolgetevi al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.
Non sovraccaricate le prese a muro, prolunghe o • adattatori oltre la loro capacità nominale, per non provocare incendi o scosse elettriche.
Tenere tutti i cavi di alimentazione lontani dalle zone di • calpestio e da altri oggetti in modo che non sia possibile calpestarli o schiacciarli con oggetti posti sopra o contro di essi. Assicuratevi che i cavi non siano attorcigliati o schiacciati alle estremità della spina o delle connessioni dell’adattatore
Durante i temporali o quando il photo frame non verrà • utilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegatelo dalla presa a muro. In questo modo eviterete di danneggiare il photo frame da sovracorrenti.
Prima di collegare il cavo di alimentazione, verificate che • l’indicazione di tensione del photo frame corrisponda al valore della rete elettrica locale.
3
Precauzioni di sicurezza
Non inserite mai oggetti metallici nelle parti aperte del • photo frame, per non provocare scosse elettriche. Verificate che il cavo di alimentazione sia inserito completamente. Afferrate la spina quando rimuovete il cavo di alimentazione e non toccate mai il cavo con le mani bagnate.
Se notate un funzionamento insolito. ad esempio suoni • non usuali o odori di bruciato provenienti dal photo frame, scollegatelo immediatamente e contattate il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato.
Si consiglia di non installare il photo frame in una • posizione esposta a polveri o sostanze chimiche, con temperature troppo alte o basse, elevata umidità o dove il funzionamento sia continuo.
Utilizzate solo spine e prese con collegamento a terra • per collegare il photo frame. Un errato collegamento a terra può provocare scosse elettriche o danneggiare l’apparecchiatura.
Tenete il photo frame e tutti gli accessori lontano dalla • portata dei bambini.
Non installate il photo frame in posizioni instabili, come • mensole montate malamente, superfici angolari o esposte a vibrazioni.
Non fate cadere il photo frame né sottoponetelo a forti • impatti. Se il photo frame è danneggiato, scollegate il cavo di alimentazione e rivolgetevi al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.
Scollegate sempre il cavo di alimentazione quando • pulite il photo frame. Utilizzate solo un panno morbido e asciutto per pulire il photo frame. Non esponete il photo frame a prodotti chimici, come cere, benzene, alcol, solventi, insetticidi, deodoranti, lubrificanti o detergenti, in quanto potrebbero danneggiare la finitura del photo frame e annullare la garanzia.
Pulite il prodotto con un panno morbido e asciutto.•
Non pulite il prodotto con sostanze infiammabili, come ­benzene o solventi o con un panno umido. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
Non rigate lo schermo con le unghie o un oggetto metallico. ­Non pulite il prodotto spruzzandovi acqua. Se nel prodotto -
entrasse dell’acqua, si potrebbero provocare incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non utilizzate umidificatori supersonici in prossimità del ­prodotto. Potrebbero prodursi macchie bianche sulla superficie del prodotto.
4
Precauzioni di sicurezza
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
5

Operazioni preliminari

Contenuto della confezione

Cornice digitale Cavo di alimentazione* Adattatore Cavo USB
Guida di avvio
rapida e Garanzia**
* La forma della spina può variare in base alla regione. ** In base alla regione, la garanzia può non essere disponibile.
CD-ROM
(Manuale dell’utente)
Telecomando Panno
6
Operazioni preliminari

Presentazione del photo frame

Parte anteriore del photo frame
Schermo
Sensore telecomando
Base
Pulsante a
sfioramento*
p
h
m
u/d/l/r
e
b
s
* Le descrizioni in questo manuale sono basate sul pulsante a sfioramento.
Leggete con attenzione il manuale e utilizzatelo correttamente.
Per l’utilizzo dei pulsanti a sfioramento
Premete i pulsanti a sfioramento solo con le dita. • Accertatevi che le mani siano pulite e asciutte quando toccate i pulsanti.
Toccate leggermente il pulsante corrispondente alla • funzione desiderata.
Il sensore tattile potrebbe non funzionare correttamente • in luoghi umidi o bagnati.
Se i pulsanti a sfioramento scompaiono, toccare • leggermente il pannello per renderli visibili.
Descrizione
Accensione del photo frame; spegnimento del photo frame (tenete premuto)
Accesso al menu Main
Accesso ai menu
Scorrimento tra menu o voci (su/giù/sinistra/ destra)
Selezione di menu o voci; esecuzione delle funzioni selezionate
Ritorno al livello precedente
Riproduzione di una presentazione su uno schermo qualsiasi; cambio della modalità di visualizzazione durante una presentazione
7
Operazioni preliminari
Presentazione del photo frame (continua)
Parte posteriore del photo frame
Altoparlante
Altoparlante
Porta per cavo di
alimentazione
Slot per scheda di memoria SD
Porta per cavo USB
Porta per dispositivo di memoria USB
Porta per cuffie
8
Operazioni preliminari
Presentazione del photo frame (continua)
Telecomando
Accertatevi di puntare il telecomando verso il • relativo sensore sul photo frame (p. 7).
Aprite il coperchio della batteria ruotando a • sinistra, sostituite la batteria e chiudete il coperchio ruotando a destra.
Pulsante Descrizione
Accensione/spegnimento del photo frame
Accesso al menu Main
Accesso ai menu
Ritorno al livello precedente
Scorrimento tra menu o voci (su/giù/sinistra/destra)
Selezione di menu o voci
Riproduzione di una presentazione su uno schermo qualsiasi; cambio della modalità di visualizzazione durante una presentazione
Visualizzazione di ora e data
Rotazione di una foto durante una presentazione
Accesso alla schermata di elenco foto
Accesso alla schermata di elenco musica
Accesso alla schermata di elenco video
9
Operazioni preliminari

Apertura del photo frame

Non esercitate una pressione eccessiva sul photo frame e non forzate la rotazione dello schermo nella direzione errata per non danneggiare il photo frame.

Collegamento dell’adattatore e accensione

La forma della spina può variare in base alla regione.
Toccate p per accendere il photo frame. La spia su p si accende e viene visualizzato il menu Main. Per spegnere il photo frame, tenete premuto p.
10
Operazioni preliminari

Personalizzazione delle impostazioni di base

Quando accendete il photo frame per la prima volta, viene visualizzata la schermata di impostazione rapida. Selezionate una lingua e personalizzate le impostazioni di base del photo frame.
Avviare Impostazione rapida
La funzione Impostazione rapida consente di congurare molti parametri per l’uso della cornice.
Są to następujące ustawienia: tryb przeglądania, efekt przejścia pokazu slajdów, zegar oraz tryb uruchamiania.
Continuare?
Conf INDIETRO ESCI
No
Scorrete sulla lingua desiderata e toccate 1 e
Selezionate
2
Seguite le istruzioni sullo schermo per personalizzare il
3
per avviare l’installazione guidata.
.
photo frame in base alle vostre preferenze.
Impostazione Descrizione
Modalità Visualizzazione
Transizione diapositive
Impostazione orologio
Modalità Avvio
Al termine dell’impostazione, selezionate 4 Sì
Selezione di una modalità di visualizzazione per una presentazione (p. 20)
Selezione di un effetto di transizione per una presentazione (p. 22)
Impostazione di ora e data correnti (p. 13)
Selezione di una modalità di attivazione all’accensione del photo frame (p. 39)
per visualizzare
la guida del prodotto.
Rileggete le istruzioni di base per l’uso, quindi selezionate
5
Eseg
.
11
Operazioni preliminari

Il menu Main

Dalla schermata del menu Main, potete accedere ai menu seguenti.
Menu Descrizione
Foto
Musica
Frame Memory
Foto
Musica Video Bluetooth Orologio Mini Monitor Impostazioni
Video
Bluetooth
Orologio
Mini Monitor
Impostazioni
Potete impostare altre funzioni da attivare al posto del menu Main • quando accendete il photo frame (Modalità Avvio p. 39).
Mentre utilizzate altre funzioni o quando è attivo lo screensaver, toccate •
h
Selezione delle foto presenti nella memoria interna o in un dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle opzioni (p. 19)
Ascolto della musica presente nella memoria interna o in un dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle opzioni (p. 26)
Visualizzazione dei video presenti nella memoria interna o in un dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle opzioni (p. 24)
Uso della funzionalità wireless Bluetooth per collegare altri dispositivi wireless (p. 32)
Visualizzazione di ora e data correnti (p. 13) Uso del photo frame come monitor aggiuntivo per il PC (p. 42) Personalizzazione delle impostazioni (p. 36)
per accedere alla schermata del menu Main.
12
Operazioni preliminari

Visualizzazione di ora e data

Controllate l’ora e la data correnti oppure personalizzate le impostazioni dell’orologio.
Orologio 1
Orologio 2 Orologio 3
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Orologio toccate
Toccate 2 m
Scorrete su
3
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
4
Opzione Descrizione
Impostazione orologio
Formato data
Formato orario
Tipo orologio
e
.
Vengono visualizzate la data e l’ora correnti.•
e selezionate
Orologio
Per • Impostazione orologio, toccate l o r per selezionare l’opzione prescelta e
Impostazione di ora e data correnti
Selezione della visualizzazione delle date (YYYY. MM.DD, MM.DD.YYYY, DD.MM.YYYY)
Selezione della visualizzazione dell’ora (12 ore, 24 ore) Selezione del tipo di orologio (Orologio 1~3, Orologio e
calend 1~2)
Impostazioni
e toccate e.
u
o d per impostare il valore.
.
e
e
.
Orologio e calend 2▲ Orologio e calend 1
13
Operazioni preliminari

Connessione dei dispositivi di memoria esterni

Potete collegare dispositivi di memorizzazione USB o schede di memoria SD al photo frame. Il frame supporta sistemi di formati file FAT16 e FAT32 per dispositivi di memoria esterna.
Inserite una scheda di memoria SD con i contatti metallici rivolti verso il basso. Spingete la scheda in posizione.
Per rimuovere la scheda di memoria SD, spingete delicatamente fino a sbloccarla dal photo frame.
Se collegate un dispositivo di memoria esterno con il photo frame acceso, viene visualizzata una • finestra popup. Per avviare una presentazione delle foto presenti nel dispositivo di memoria esterno, selezionate Pr diapo.
Capacità di memoria consigliate per diversi tipi di schede di memoria:•
SD Fino a 2 GB microSD Fino a 2 GB miniSD Fino a 2 GB SDHC Fino a 32 GB microSDHC Fino a 8 GB miniSDHC Fino a 4 GB USB Fino a 32 GB
14
Operazioni preliminari

Selezione di una ubicazione di memorizzazione

Se è collegato un dispositivo di memoria esterno (scheda di memoria SD o dispositivo di memorizzazione USB), potete selezionare l’origine dei file.
Dalla schermata del menu Main, scorrete all’elenco
1
dell’ubicazione di memorizzazione.
Scorrete su una delle seguenti ubicazioni di memorizzazione
2
e toccate e.
Frame Memory
Foto
Musica Video Bluetooth Orologio Mini Monitor Impostazioni
Ubicazione memorizzazione
Frame Memory
Scheda SD
USB
Potete inoltre cambiare l’ubicazione di memorizzazione mentre sfogliate le foto toccando memoria (p. 29).
Descrizione
Memoria interna Scheda di memoria SD (esterna) Dispositivo di memoria USB (esterno)
m
e selezionando Seleziona dispositivo
15
Operazioni preliminari

Connessione a un PC

Potete trasferire file (p. 17) oppure utilizzare il photo frame come mini-monitor collegandolo a un PC (p. 42). Collegate l’estremità più piccola del cavo USB al photo frame e quella più grande alla porta USB del PC.
Connettore USB
16
Loading...
+ 35 hidden pages