Le immagini e le schermate usate in questo manuale derivano dal modello 800P.
Sommario
Precauzioni di sicurezza
Operazioni preliminari
Riproduzione multimedia
Selezione e gestione
multimedia
Uso della funzionalità wireless
Bluetooth
Personalizzazione delle
impostazioni
Appendice
Indice
Leggete attentamente questo manuale per
apprendere le corrette istruzioni di uso e
manutenzione.
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al
D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare
a quanto specificato nell Art.2, comma 1.
Questo apparecchio è fabbricato nella U.E. in
conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1
ed al D.M.26.03.92 Art.1
Page 2
Sommario
Icone di istruzioni
Prima di iniziare, imparate a conoscere le icone presenti in
questo manuale:
Attenzione: situazioni che possono
danneggiare il dispositivo o altre
apparecchiature
Nota: note, suggerimenti per l’uso o
informazioni aggiuntive
È strettamente vietato copiare o distribuire il contenuto •
di questo manuale senza permesso di SAMSUNG
ELECTRONICS CO., LTD
Le specifiche del prodotto o il contenuto di questo manuale •
possono cambiare senza preavviso per aggiornamento delle
funzioni del prodotto.
Precauzioni di sicurezza
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
Presentazione del photo frame
Apertura del photo frame
Collegamento dell’adattatore e
accensione
Personalizzazione delle impostazioni di
base
Il menu Main
Visualizzazione di ora e data
Connessione dei dispositivi di memoria
esterni
Selezione di una ubicazione di
memorizzazione
Connessione a un PC
Trasferimento di file da PC
Riproduzione di una presentazione
Riproduzione di video
Riproduzione di musica
Selezione e gestione multimedia
Selezione dei file
Gestione dei file
......................................
........................
............................
.....................
.................
.......................
...................
.....................................
............................
......................
.....................
.........
.............................
..........................
.........
.....................................
Uso della funzionalità wireless
Bluetooth
Ricerca e abbinamento ad altri dispositivi
Bluetooth-compatibili
..............................................
.............................
10
10
11
12
13
14
15
16
17
19
19
24
26
28
28
29
32
32
3
6
6
7
Recupero dei dati con la funzionalità
wireless Bluetooth
Uso dei menu Bluetooth
Informazioni per l’uso di Bluetooth
Personalizzazione delle
impostazioni
Regolazione degli effetti per le
presentazioni
Impostazione di ora e data
Impostazione e uso di allarmi
Personalizzazione delle impostazioni
generali
Personalizzazione delle impostazioni
Bluetooth
Aggiornamento o ripristino del
photo frame
Appendice
Utilizzo come mini-monitor PC
Aggiornamento firmware
Risoluzione dei problemi
Specifiche
Corretto smaltimento del photo frame
Informazioni di contatto per
Samsung in tutto il mondo
Licenza software
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON APRITE NÉ RIMUOVETE IL COPERCHIO O IL RETRO DEL PHOTO FRAME. ALL’INTERNO •
NON SONO PRESENTI PARTI CHE POSSANO ESSERE RIPARATE DALL’UTENTE. CONSENTIRE SOLO A PERSONALE QUALIFICATO DI
RIPARARE QUESTO PHOTO FRAME.
PER EVITARE INCENDI, TENERE SEMPRE IL PHOTO FRAME LONTANO DA FIAMME LIBERE, COME CANDELE.•
Gli slot e le aperture del photo frame assicurano •
la ventilazione necessaria. Per assicurare un
funzionamento affidabile e prevenire il surriscaldamento,
non bloccate né coprite tali aperture:
Non coprite slot o aperture. Non bloccate gli slot o le aperture posizionando il photo -
frame su superfici morbide, come letti, divani o tappeti.
Non posizionate il photo frame in uno spazio chiuso, come -
scaffali o armadietti, senza un’adeguata ventilazione.
Non posizionate il photo frame vicino o sopra fonti di •
calore, come i termosifoni o alla luce diretta del sole.
Non mettete il photo frame a contatto con l’acqua. Non •
posizionate il photo frame vicino a sorgenti d’acqua,
come vasche o lavandini, o in posizioni ove acqua o
altri liquidi potrebbero bagnare il photo frame. Se il
photo frame si bagna, scollegatelo immediatamente
e rivolgetevi al rivenditore o a un centro di assistenza
autorizzato.
Non sovraccaricate le prese a muro, prolunghe o •
adattatori oltre la loro capacità nominale, per non
provocare incendi o scosse elettriche.
Tenere tutti i cavi di alimentazione lontani dalle zone di •
calpestio e da altri oggetti in modo che non sia possibile
calpestarli o schiacciarli con oggetti posti sopra o contro
di essi. Assicuratevi che i cavi non siano attorcigliati o
schiacciati alle estremità della spina o delle connessioni
dell’adattatore
Durante i temporali o quando il photo frame non verrà •
utilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegatelo dalla
presa a muro. In questo modo eviterete di danneggiare
il photo frame da sovracorrenti.
Prima di collegare il cavo di alimentazione, verificate che •
l’indicazione di tensione del photo frame corrisponda al
valore della rete elettrica locale.
3
Page 4
Precauzioni di sicurezza
Non inserite mai oggetti metallici nelle parti aperte del •
photo frame, per non provocare scosse elettriche.
Verificate che il cavo di alimentazione sia inserito
completamente. Afferrate la spina quando rimuovete il
cavo di alimentazione e non toccate mai il cavo con le
mani bagnate.
Se notate un funzionamento insolito. ad esempio suoni •
non usuali o odori di bruciato provenienti dal photo
frame, scollegatelo immediatamente e contattate il
rivenditore o un centro di assistenza autorizzato.
Si consiglia di non installare il photo frame in una •
posizione esposta a polveri o sostanze chimiche, con
temperature troppo alte o basse, elevata umidità o dove
il funzionamento sia continuo.
Utilizzate solo spine e prese con collegamento a terra •
per collegare il photo frame. Un errato collegamento a
terra può provocare scosse elettriche o danneggiare
l’apparecchiatura.
Tenete il photo frame e tutti gli accessori lontano dalla •
portata dei bambini.
Non installate il photo frame in posizioni instabili, come •
mensole montate malamente, superfici angolari o
esposte a vibrazioni.
Non fate cadere il photo frame né sottoponetelo a forti •
impatti. Se il photo frame è danneggiato, scollegate il
cavo di alimentazione e rivolgetevi al rivenditore o a un
centro di assistenza autorizzato.
Scollegate sempre il cavo di alimentazione quando •
pulite il photo frame. Utilizzate solo un panno morbido e
asciutto per pulire il photo frame. Non esponete il photo
frame a prodotti chimici, come cere, benzene, alcol,
solventi, insetticidi, deodoranti, lubrificanti o detergenti,
in quanto potrebbero danneggiare la finitura del photo
frame e annullare la garanzia.
Pulite il prodotto con un panno morbido e asciutto.•
Non pulite il prodotto con sostanze infiammabili, come benzene o solventi o con un panno umido. Ciò potrebbe
danneggiare il prodotto.
Non rigate lo schermo con le unghie o un oggetto metallico. Non pulite il prodotto spruzzandovi acqua. Se nel prodotto -
entrasse dell’acqua, si potrebbero provocare incendi, scosse
elettriche o malfunzionamenti.
Non utilizzate umidificatori supersonici in prossimità del prodotto. Potrebbero prodursi macchie bianche sulla
superficie del prodotto.
4
Page 5
Precauzioni di sicurezza
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o
sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi
accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo
USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici
al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute
causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da
altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per
favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio
locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di
materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio
fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto
di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori
elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del
prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistemi di conferimento
differenziato delle batterie)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua
documentazione o confezione indica che le batterie di
questo prodotto non devono essere smaltite con altri
rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati,
i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria
contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori
ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le
batterie non vengono smaltite correttamente, queste
sostanze possono causare danni alla salute umana o
all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo
dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e
riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito
previsto nella propria area di residenza.
5
Page 6
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
Cornice digitaleCavo di alimentazione*AdattatoreCavo USB
Guida di avvio
rapida e Garanzia**
* La forma della spina può variare in base alla regione.
** In base alla regione, la garanzia può non essere disponibile.
CD-ROM
(Manuale dell’utente)
TelecomandoPanno
6
Page 7
Operazioni preliminari
Presentazione del photo frame
Parte anteriore del photo frame
Schermo
Sensore
telecomando
Base
Pulsante a
sfioramento*
p
h
m
u/d/l/r
e
b
s
* Le descrizioni in questo manuale sono basate sul pulsante a sfioramento.
Leggete con attenzione il manuale e utilizzatelo correttamente.
Per l’utilizzo dei pulsanti a sfioramento
Premete i pulsanti a sfioramento solo con le dita. •
Accertatevi che le mani siano pulite e asciutte quando
toccate i pulsanti.
Toccate leggermente il pulsante corrispondente alla •
funzione desiderata.
Il sensore tattile potrebbe non funzionare correttamente •
in luoghi umidi o bagnati.
Se i pulsanti a sfioramento scompaiono, toccare •
leggermente il pannello per renderli visibili.
Descrizione
Accensione del photo frame; spegnimento del
photo frame (tenete premuto)
Accesso al menu Main
Accesso ai menu
Scorrimento tra menu o voci (su/giù/sinistra/
destra)
Selezione di menu o voci; esecuzione delle
funzioni selezionate
Ritorno al livello precedente
Riproduzione di una presentazione su uno
schermo qualsiasi; cambio della modalità di
visualizzazione durante una presentazione
7
Page 8
Operazioni preliminari
Presentazione del photo frame (continua)
Parte posteriore del photo frame
Altoparlante
Altoparlante
Porta per cavo di
alimentazione
Slot per scheda di memoria SD
Porta per cavo USB
Porta per dispositivo di memoria USB
Porta per cuffie
8
Page 9
Operazioni preliminari
Presentazione del photo frame (continua)
Telecomando
Accertatevi di puntare il telecomando verso il •
relativo sensore sul photo frame (p. 7).
Aprite il coperchio della batteria ruotando a •
sinistra, sostituite la batteria e chiudete il coperchio
ruotando a destra.
PulsanteDescrizione
Accensione/spegnimento del photo frame
Accesso al menu Main
Accesso ai menu
Ritorno al livello precedente
Scorrimento tra menu o voci (su/giù/sinistra/destra)
Selezione di menu o voci
Riproduzione di una presentazione su uno schermo qualsiasi;
cambio della modalità di visualizzazione durante una
presentazione
Visualizzazione di ora e data
Rotazione di una foto durante una presentazione
Accesso alla schermata di elenco foto
Accesso alla schermata di elenco musica
Accesso alla schermata di elenco video
9
Page 10
Operazioni preliminari
Apertura del photo frame
Non esercitate una pressione eccessiva sul photo
frame e non forzate la rotazione dello schermo nella
direzione errata per non danneggiare il photo frame.
Collegamento dell’adattatore e accensione
La forma della spina può variare in base alla regione.
Toccate p per accendere il photo frame. La spia
su p si accende e viene visualizzato il menu Main.
Per spegnere il photo frame, tenete premuto p.
10
Page 11
Operazioni preliminari
Personalizzazione delle impostazioni di base
Quando accendete il photo frame per la prima volta, viene visualizzata la schermata di impostazione rapida.
Selezionate una lingua e personalizzate le impostazioni di base del photo frame.
Avviare Impostazione rapida
La funzione Impostazione rapida consente
di congurare molti parametri per l’uso
della cornice.
Są to następujące ustawienia: tryb
przeglądania, efekt przejścia pokazu
slajdów, zegar oraz tryb uruchamiania.
Continuare?
Sì
ConfINDIETROESCI
No
Scorrete sulla lingua desiderata e toccate 1 e
Selezionate
2
Seguite le istruzioni sullo schermo per personalizzare il
3
Sì
per avviare l’installazione guidata.
.
photo frame in base alle vostre preferenze.
ImpostazioneDescrizione
Modalità
Visualizzazione
Transizione
diapositive
Impostazione
orologio
Modalità Avvio
Al termine dell’impostazione, selezionate 4 Sì
Selezione di una modalità di visualizzazione per una
presentazione (p. 20)
Selezione di un effetto di transizione per una
presentazione (p. 22)
Impostazione di ora e data correnti (p. 13)
Selezione di una modalità di attivazione all’accensione
del photo frame (p. 39)
per visualizzare
la guida del prodotto.
Rileggete le istruzioni di base per l’uso, quindi selezionate
5
Eseg
.
11
Page 12
Operazioni preliminari
Il menu Main
Dalla schermata del menu Main, potete accedere ai menu seguenti.
MenuDescrizione
Foto
Musica
Frame Memory
Foto
Musica
Video
Bluetooth
Orologio
Mini Monitor
Impostazioni
Video
Bluetooth
Orologio
Mini Monitor
Impostazioni
Potete impostare altre funzioni da attivare al posto del menu Main •
quando accendete il photo frame (Modalità Avvio p. 39).
Mentre utilizzate altre funzioni o quando è attivo lo screensaver, toccate •
h
Selezione delle foto presenti nella memoria interna o in un
dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle opzioni
(p. 19)
Ascolto della musica presente nella memoria interna o in un
dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle opzioni
(p. 26)
Visualizzazione dei video presenti nella memoria interna o in
un dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle
opzioni (p. 24)
Uso della funzionalità wireless Bluetooth per collegare altri
dispositivi wireless (p. 32)
Visualizzazione di ora e data correnti (p. 13)
Uso del photo frame come monitor aggiuntivo per il PC (p. 42)
Personalizzazione delle impostazioni (p. 36)
per accedere alla schermata del menu Main.
12
Page 13
Operazioni preliminari
Visualizzazione di ora e data
Controllate l’ora e la data correnti oppure personalizzate le impostazioni dell’orologio.
▲ Orologio 1
▲ Orologio 2▲ Orologio 3
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Orologio
toccate
Toccate 2 m
Scorrete su
3
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
4
OpzioneDescrizione
Impostazione
orologio
Formato data
Formato orario
Tipo orologio
e
.
Vengono visualizzate la data e l’ora correnti.•
e selezionate
Orologio
Per •Impostazione orologio, toccate l o r per selezionare
l’opzione prescelta e
Impostazione di ora e data correnti
Selezione della visualizzazione delle date (YYYY.MM.DD, MM.DD.YYYY, DD.MM.YYYY)
Selezione della visualizzazione dell’ora (12 ore, 24 ore)
Selezione del tipo di orologio (Orologio 1~3, Orologio e
calend 1~2)
Impostazioni
e toccate e.
u
o d per impostare il valore.
.
e
e
.
▲ Orologio e calend 2▲ Orologio e calend 1
13
Page 14
Operazioni preliminari
Connessione dei dispositivi di memoria esterni
Potete collegare dispositivi di memorizzazione USB o schede di memoria SD al photo frame. Il frame supporta sistemi di
formati file FAT16 e FAT32 per dispositivi di memoria esterna.
Inserite una scheda di memoria SD con i contatti metallici
rivolti verso il basso. Spingete la scheda in posizione.
Per rimuovere la scheda di memoria
SD, spingete delicatamente fino a
sbloccarla dal photo frame.
Se collegate un dispositivo di memoria esterno con il photo frame acceso, viene visualizzata una •
finestra popup. Per avviare una presentazione delle foto presenti nel dispositivo di memoria esterno,
selezionate Pr diapo.
Capacità di memoria consigliate per diversi tipi di schede di memoria:•
SDFino a 2 GB
microSDFino a 2 GB
miniSDFino a 2 GB
SDHCFino a 32 GB
microSDHCFino a 8 GB
miniSDHCFino a 4 GB
USBFino a 32 GB
14
Page 15
Operazioni preliminari
Selezione di una ubicazione di memorizzazione
Se è collegato un dispositivo di memoria esterno (scheda di memoria SD o dispositivo di memorizzazione USB), potete
selezionare l’origine dei file.
Dalla schermata del menu Main, scorrete all’elenco
1
dell’ubicazione di memorizzazione.
Scorrete su una delle seguenti ubicazioni di memorizzazione
2
e toccate e.
Frame Memory
Foto
Musica
Video
Bluetooth
Orologio
Mini Monitor
Impostazioni
Ubicazione
memorizzazione
Frame Memory
Scheda SD
USB
Potete inoltre cambiare l’ubicazione di memorizzazione mentre
sfogliate le foto toccando
memoria (p. 29).
Descrizione
Memoria interna
Scheda di memoria SD (esterna)
Dispositivo di memoria USB (esterno)
m
e selezionando Seleziona dispositivo
15
Page 16
Operazioni preliminari
Connessione a un PC
Potete trasferire file (p. 17) oppure utilizzare il photo frame come mini-monitor collegandolo a un PC (p. 42).
Collegate l’estremità più piccola del cavo USB al photo frame e quella più grande alla porta USB del PC.
Connettore USB
16
Page 17
Operazioni preliminari
Trasferimento di le da PC
Memor di massa
Collegato alla porta USB del PC.
Non inserire né rimuovere dispositivi di
memoria nella/dalla cornice mentre sono
connessi al PC.
E’ possibile passare alla modalità Mini Monitor
utilizzando Frame Manager.
Per impostazione predefinita, alcuni file sono •
incorporati nel photo frame. Se la memoria non è
sufficiente, eliminate tali file.
Se le dimensioni delle foto sono notevoli, verrà •
utilizzata una grande quantità di memoria e
l’anteprima risulterà lenta. Cambiate la risoluzione
delle foto a 800 X 480 (per ‘800P’) o 1024 X
600 (per ‘1000P’). Oppure impostate il photo
frame in modo da copiare e ridimensionare
automaticamente le foto (Copia memoria cornice
p. 39).
Per trasferire file da un PC
Collegate il photo frame a un PC con il cavo USB in
1
dotazione (p. 16).
Con il photo frame spento, collegatelo prima al PC quindi
accendetelo.
Selezionate 2 Memor di massa
Quando connesso, ‘•Memor di massa’ appare sullo schermo e
una finestra popup viene visualizzata sul PC.
Se collegate il photo frame al PC mentre lo utilizzate come minimonitor (p. 42), dovete passare alla modalità Memor di massa
mediante il programma Frame Manager. Per ulteriori informazioni,
consultate il manuale dell’utente di Frame Manager.
Aprite una cartella per visualizzare i file.
3
L’unità disco rimovibile appare come ‘•800P’ o ‘1000P’ sul PC.
Aprite l’unità del modello corrispondente in Risorse del Computer
e copiate le foto.
Copiate i file dal PC al photo frame o viceversa.
4
.
17
Page 18
Operazioni preliminari
Trasferimento di le da PC (continua)
Per scollegare il photo frame dal PC
Accertatevi di terminare correttamente la connessione per non danneggiare il photo frame o i dati.
Fate clic su 1 nella barra delle applicazioni di Windows.
Fate clic sul messaggio popup.
2
Rimozione sicura dispositivo di archiviazione di massa USB - Unità(G:)
Scollegate il cavo USB solo quando il messaggio indica che è possibile rimuovere l’hardware.
3
Non scollegate il cavo USB durante la copia dei file, in quanto si potrebbero perdere i dati o danneggiare il photo frame.•
La connessione non viene terminata se sul PC sono presenti file aperti del photo frame. Chiudete tutti i file del photo frame e •
ritentate.
18
Page 19
Riproduzione multimedia
Riproduzione di una presentazione
Dalla schermata del menu Main, selezionate un’ubicazione
1
di memoria (
Frame Memory, Scheda SD
o
USB
).
Scorrete su
2
Scorrete su un file e toccate
3
presentazione.
Per avviare una presentazione con foto specifiche, toccate m e
selezionate Seleziona più file (p. 29).
Controllate la riproduzione mediante i pulsanti seguenti:
4
Pulsanti a
sfioramento
d/u
l/r
h
m
e
b
s
Foto
e toccate e.
e
o s per avviare la
Descrizione
Accesso al menu Main
Accesso al menu della presentazione
Regolazione del volume della musica di sottofondo
Visualizzazione della foto precedente o successiva
Pausa o ripresa della presentazione
Ritorno al livello precedente
Cambio della modalità di visualizzazione
19
Page 20
Riproduzione multimedia
Riproduzione di una presentazione (continua)
▲ Solo foto
▲ Foto e calendario
▲ Foto e orologio
▲ Visualiz multipla 1
Cambio della modalità di visualizzazione
Visualizzate un orologio o un calendario o più foto in una schermata
durante una presentazione.
Toccate più volte s durante una presentazione per cambiare la
modalità di visualizzazione.
A ogni tocco di •s, la modalità di visualizzazione cambia
(Solo foto → Foto e orologio → Foto e calendario → Visualiz multipla 1→ Visualiz multipla 2 → Visualiz multipla 3).
Potete inoltre modificare la modalità di visualizzazione accedendo a •Modalità Visualizzazione in Impostazioni→ Foto (p. 23).
Impostate l’ora e la data correnti prima di visualizzare l’orologio o il •
calendario (p. 36).
Potete visualizzare la foto precedente o successiva toccando •
durante una presentazione.
l
o r
▲ Visualiz multipla 2
▲ Visualiz multipla 3
20
Page 21
Riproduzione multimedia
Riproduzione di una presentazione (continua)
Uso dei menu della presentazione
Controllate una presentazione e regolatene le impostazioni.
Ruota
Zoom
Musica di sottofondo
Impostazioni
On
O
Sel m sottof
Toccate 1 m
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
2
OpzioneDescrizione
Ruota
Zoom
Musica di
sottofondo
Impostazioni
Al termine, toccate 3 e
Quando toccate •
durante una presentazione.
Rotazione di una foto (Originale, 90°, -90°, 180°)
Ingrandimento di una foto (x1, x2, x4)
Attivazione/disattivazione della musica di sottofondo
Accesso al menu Impostazioni (p. 22)
Potete ruotare o utilizzare lo zoom per una foto solo nella modalità •Solo foto e Foto e orologio.
Quando utilizzate lo zoom per una foto, potete muovervi intorno •
alla foto toccando
zoom, toccate
u, d, l
b
.
.
b
nel menu Impostazioni, viene visualizzato il
, o r. Per uscire dalla modalità di
menu Main. Per avviare la presentazione, toccate
s
e
.
.
21
Page 22
Riproduzione multimedia
Riproduzione di una presentazione (continua)
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Bluetooth
Supporto
Opzione
Transizione diapositive
Velocità diapositive
Mod Proiezione diapo
Ordine diapositive
Modalità Visualizzazione
Rap. lunghezza/altezza
Visualizza info foto
Veloce
Normale
Lento
: On
Selezione degli effetti della presentazione
Regolate l’effetto di transizione, la velocità, la modalità di riproduzione
o l’ordine delle foto di una presentazione.
Toccate 1 m
Selezionate
2
Scorrete su
3
Potete inoltre selezionare gli effetti della presentazione accedendo a
Foto in Impostazioni.
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate 4 e
OpzioneDescrizione
Transizione
diapositive
Velocità
diapositive
Mod Proiezione
diapo
durante una presentazione.
Impostazioni
Foto
e toccate e.
Selezione di un effetto di transizione (Nessun effetto,
Selezione di una velocità per la presentazione (Veloce,
Normale, Lento)
Tutte le foto•: riproduzione di tutte le foto ordinate in
base al nome di file
Foto nella cartella•: riproduzione di tutte le foto nella
cartella selezionata ordinate in base al nome di file
Una foto•: ripetizione della foto selezionata
.
.
22
Page 23
Riproduzione multimedia
Riproduzione di una presentazione (continua)
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Bluetooth
Supporto
Opzione
Transizione diapositive
Velocità diapositive
Mod Proiezione diapo
Ordine diapositive
Modalità Visualizzazione
Rap. lunghezza/altezza
Visualizza info foto
Originale
Adattam auto
Adatta a/larg
Adatta a/sche
Slide Fit
OpzioneDescrizione
Ordine
diapositive
Modalità
Visualizzazione
Normale•: riproduzione delle foto ordinate in base al
nome di file
Casuale•: riproduzione delle foto in ordine casuale
Cambio della modalità di visualizzazione (p. 20)
Originale•: visualizzazione delle foto nelle dimensioni
originali. Se una foto è più grande dello schermo, essa
verrà regolata per adattarla allo schermo con lo stesso
rapporto.
Adattam auto•: ridimensionamento delle foto in base
allo schermo con lo stesso rapporto (alcune parti della
Rap.
lunghezza/
altezza
foto potrebbero non essere visualizzate)
Adatta a/larg•: ridimensionamento delle foto in base alla
larghezza dello schermo
Adatta a/sche•: ridimensionamento delle foto per
riempire lo schermo
Slide Fit•*: ridimensiona le foto per adattatre il bordo
più lungo allo schermo. Il photo frame scorrerà
automaticamente al promemoria della foto da sinistra a
destra o dall’alto verso il basso (ad esempio, panorama
o ritratto)
Visualizza info
foto
* Se nella modalità Slide Fit provate a visualizzare foto con risoluzione inferiore a 184
pixel o con un bordo maggiore, superiore a 2600 pixel, i bordi della foto potrebbero
comparire distorti.
Impostazione della presentazione per visualizzare i
dettagli di ogni foto
Toccate 5 s
per avviare la presentazione.
23
Page 24
Riproduzione multimedia
Riproduzione di video
Dalla schermata del menu Main, selezionate un’ubicazione
Controllate la riproduzione mediante i pulsanti seguenti:
4
Pulsante a
sfioramento
d/u
l/r
Se il photo frame non viene utilizzato per un determinato periodo di
tempo con il video in pausa, viene visualizzato lo screensaver. Per
tornare allo schermo del lettore video, toccate qualsiasi pulsante
eccetto
h
m
e
b
Video
e toccate e.
e
per riprodurre un video.
Descrizione
Accesso al menu Main
Accesso al menu del video
Regolazione del volume
Passaggio all’elemento successivo o precedente; ricerca
avanti o indietro in un file (tenendo premuto)
Pausa o ripresa della riproduzione
Ritorno al livello precedente
p
.
24
Page 25
Riproduzione multimedia
Riproduzione di video (continua)
Uso dei menu del video
Mod Riproduzione
Ordine di riproduzione
Ripetizione
Impostazioni
: Tutti i video
: Normale
: On
Toccate 1 m
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
2
OpzioneDescrizione
Mod
Riproduzione
Ordine di
riproduzione
Ripetizione
Impostazioni
Al termine, toccate 3 b
Quando toccate •
durante la riproduzione.
Tutti i video•: riproduzione di tutti i video ordinati in base
al nome di file
Video nella cartella•: riproduzione di tutti i video nella
cartella selezionata ordinati in base al nome di file
Un video•: ripetizione del video selezionato
Normale•: riproduzione dei video ordinati in base al nome
di file
Casuale•: riproduzione dei video in ordine casuale
Impostazione per la ripetizione
Accesso al menu Impostazioni
.
b
nel menu Impostazioni, viene visualizzato il
menu Main. Per riprodurre il video, fate riferimento ai passaggi
1 - 3 in “Riproduzione di video”.
e
.
25
Page 26
Riproduzione multimedia
Riproduzione di musica
Dalla schermata del menu Main, selezionate un’ubicazione
1
di memoria (
Frame Memory, Scheda SD
o
USB
).
PausaVolumePrec/Succ
Scorrete su
2
Scorrete su un file e toccate
3
Controllate la riproduzione mediante i pulsanti seguenti:
4
Pulsante a
sfioramento
d/u
l/r
Se il photo frame non viene utilizzato per un determinato periodo di •
tempo senza riprodurre alcun brano musicale, viene visualizzato lo
screensaver. Per tornare allo schermo del lettore musicale, toccate
qualsiasi pulsante eccetto
Durante la riproduzione di file musicali codificati in una velocità in bit •
variabile (VBR), il tempo di riproduzione mostrato sullo schermo può
essere diverso dal tempo di riproduzione reale.
h
m
e
b
Musica
e toccate e.
e
per riprodurre la musica.
Descrizione
Accesso al menu Main
Accesso al menu della musica
Regolazione del volume
Passaggio all’elemento successivo o precedente; ricerca
avanti o indietro in un file (tenendo premuto)
Pausa o ripresa della riproduzione
Ritorno al livello precedente
p
.
26
Page 27
Riproduzione multimedia
Riproduzione di musica (continua)
Uso dei menu della musica
Mod Riproduzione
Ordine di riproduzione
Ripetizione
Impostazioni
: Tutti i le musicali
: Normale
: On
PausaVolumePrec/Succ
Toccate 1 m
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
2
OpzioneDescrizione
Mod
Riproduzione
Ordine di
riproduzione
Ripetizione
Impostazioni
Al termine, toccate 3 b
Quando toccate •
durante la riproduzione.
Tutti i file musicali•: riproduzione di tutti i file musicali
ordinati in base al nome di file
Mus in cartella•: riproduzione di tutti i file musicali nella
cartella selezionata ordinati in base al nome di file
Un file musicale•: ripetizione del file musicale selezionato
Normale•: riproduzione dei file musicali ordinati in base al
nome di file
Casuale•: riproduzione dei file musicali in ordine casuale
Impostazione per la ripetizione
Accesso al menu Impostazioni
.
b
nel menu Impostazioni, viene visualizzato
il menu Main. Per riprodurre il file musicale, fate riferimento ai
passaggi 1 - 3 in “Riproduzione di musica”.
e
.
27
Page 28
Selezione e gestione multimedia
Selezione dei le
Accedete ai menu Foto, Video o Musica e sfogliate i file.
Ubicazione memoria/
Nome cartella/Nome file
Foto
Frame Memory • 2009 • IMG1
Musica
Frame Memory • 2009 • Music
Titolo
Numero file corrente/
numero file totali
Artista
Dalla schermata del menu Main, selezionate un’ubicazione
1
di memoria (
Scorrete su
2
Toccate
3
Per visualizzare i file in una cartella, scorrete sulla cartella e toccate •
e
.
Se il photo frame non viene utilizzato per un determinato periodo di
tempo, viene visualizzato lo screensaver. Toccate
schermata in uso.
Frame Memory, Scheda SD
Foto, Video
d, u, l
o
Musica
o r per sfogliare i file.
o
USB
e toccate e.
b
per accedere alla
).
28
Page 29
Selezione e gestione multimedia
Gestione dei le
Copiate o eliminate i file nella memoria interna o nei dispositivi di memoria esterni.
Foto
Dim immagine
Dim del le
Data
Copia
Cancella
Seleziona più le
Seleziona dispositivo memoria
Impostazioni
Mentre sfogliate i file, toccate 1 m
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
2
OpzioneDescrizione
Copia
Cancella
Seleziona più file
Seleziona
dispositivo
memoria
Impostazioni
Copia della cartella o del file selezionato in un’altra
ubicazione di memoria (p. 30)
Eliminazione della cartella o del file selezionato (p. 31)
Selezione di più file da visualizzare come
presentazione, da copiare o eliminare
Cambio dell’ubicazione di memorizzazione (p. 15)
Accesso al menu Impostazioni (p. 36)
.
e
.
29
Page 30
Selezione e gestione multimedia
Gestione dei le (continua)
Foto
Copia
Scegli disp su cui copiare una foto.
Scheda SD
USB
Le foto copiate nel photo frame verranno •
ridimensionate automaticamente per adattarsi
allo schermo. Per copiare le foto nelle dimensioni
originali, dalla schermata del menu Main,
selezionate Impostazioni → Generale→Copia memoria cornice→ Formato originale (p. 39).
La risoluzione delle foto ridimensionate è minore •
rispetto agli originali, ma la dimensione dei file
minore consente di memorizzare più foto.
Copia dei file
Collegate un dispositivo di memoria esterno (scheda di memoria SD
o dispositivo di memorizzazione USB) al photo frame e copiate i file
dal dispositivo esterno al photo frame o viceversa.
Dalla schermata del menu Main, selezionate un’ubicazione
1
di memoria (
Scorrete su
2
Scorrete al file da copiare e toccate
3
Per copiare tutti i file nella cartella selezionata, selezionate la •
cartella.
Scorrete su 4 Copia
Per copiare più file, selezionate •Seleziona più file.
Selezionate una destinazione per i file.
5
I file selezionati vengono copiati.•
Frame Memory, Scheda SD
Foto, Video
o
Musica
e toccate e.
e toccate e.
m
.
o
USB
).
30
Page 31
Selezione e gestione multimedia
Gestione dei le (continua)
Foto
Cancella
Eliminare la foto?
SìNo
Eliminazione di file
Dalla schermata del menu Main, selezionate un’ubicazione
1
di memoria (
Scorrete su
2
Scorrete al file da eliminare e toccate
3
Per eliminare tutti i file nella cartella selezionata, selezionate la •
cartella.
Scorrete su 4 Cancella
Per eliminare più file, selezionate •Seleziona più file.
Selezionate 5 Sì
Il file selezionato viene eliminato.•
Frame Memory, Scheda SD
Foto, Video
per confermare.
o
Musica
e toccate e.
e toccate e.
m
o
USB
).
.
31
Page 32
Uso della funzionalità wireless Bluetooth
Collegatevi ad altri dispositivi wireless per lo scambio dei dati.
Ricerca e abbinamento ad altri dispositivi Bluetooth-compatibili
Bluetooth
Tipo Nome dispositivo
Cerca
Com 01 (000F:CC:AC842)
Phone 01 (0015:00:158E2)
Bluetooth (001F:60:15842)
Bluetooth 000F:00:15CG4D)
Com 02 (000F:B9:153264)
Phone 02 (001F:00:354832)
CSR (0010:00:1S5D42)
Com 03 (000F:00:038317)
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Bluetooth
toccate
Selezionate 2 Cerca
e
.
La funzionalità wireless Bluetooth è attivata per impostazione •
predefinita.
Per disattivare la funzionalità wireless Bluetooth, dalla schermata •
del menu Main, selezionate Impostazioni → Bluetooth →
Modalità Bluetooth→ Off.
per cercare altri dispositivi Bluetooth-
compatibili.
Scorrete su un dispositivo e toccate
3
Quando il proprietario dell’altro dispositivo immette lo stesso PIN o •
accetta la connessione, l’abbinamento viene completato.
Il PIN predefinito del photo frame è 0000.
Per terminare la connessione Bluetooth, spostarsi su un qualsiasi •
altro schermo e la connessione terminerà automaticamente.
Per terminare la connessione Bluetooth quando si è connessi a •
dispositivi A2DP, come auricolari, scorrete sul dispositivo collegato
e
e toccate
Se cercate e annullate ripetutamente funzioni Bluetooth, il telecomando •
e i pulsanti a sfioramento potrebbero non funzionare più a causa
dell’instabilità del frame.
Non potete ricevere file se connessi a un dispositivo A2DP, come un •
auricolare Bluetooth. Terminate la connessione con il dispositivo A2DP
per ricevere file.
.
e
.
e
32
Page 33
Uso della funzionalità wireless Bluetooth
Recupero dei dati con la funzionalità wireless Bluetooth
Nell’elenco dispositivi, scorrete su uno dei dispositivi
Bluetooth
Nome le
Tutto
Cartella superiore
Folder(12)
Sky.jpg
Hi.jpg
Hello.jpg
Copia: copia foto selezionate sulla Frame Memory.
Reimposta: Annulla tutte le selezioni.
[xx] foto selezionate.
Selez.
INDIETRO
Copia
Reimposta
Selez tutto
1
abbinati e toccate m.
Scorrete su
2
Viene visualizzato l’elenco delle foto del dispositivo collegato.•
Elenco foto è disattivato quando collegate una cuffia o un
altoparlante.
Selezionate i file da copiare, quindi 3 Copia
I file selezionati verranno copiati nella memoria del photo frame.•
Potete ricevere file da qualsiasi schermata eccetto che dalla
schermata Bluetooth. Se non potete ricevere file, riavviate la
funzionalità wireless Bluetooth selezionando Impostazioni →
Bluetooth → Modalità Bluetooth → On, quindi Off (p. 40).
Elenco foto
e toccate e.
.
33
Page 34
Uso della funzionalità wireless Bluetooth
Uso dei menu Bluetooth
Bluetooth
Nome dispositivo
Cerca
Com 01 (000F:CC:AC842)
Phone 01 (0015:00:158E2)
Bluetooth (001F:60:15842)
Bluetooth 000F:00:15CG4D)
Com 02 (000F:B9:153264)
Phone 02 (001F:00:354832)
CSR (0010:00:1S5D42)
Com 03 (000F:00:038317)
Elenco foto
Rinomina
Cancella
Elimina tutti
Impostazioni
Nell’elenco dispositivi, scorrete su uno dei dispositivi
1
abbinati e toccate m.
Scorrete su uno dei menu seguenti e toccate
2
MenuDescrizione
Elenco foto*
Rinomina
Cancella
Elimina tutti
Impostazioni
* Elenco foto è disattivato quando selezionate un dispositivo non collegato al photo
frame.
Accesso all’elenco foto del dispositivo abbinato (p. 33)
Assegnazione di un nuovo nome al dispositivo abbinato
Eliminazione di uno dei dispositivi abbinati
Eliminazione di tutti i dispositivi abbinati
Accesso al menu Impostazioni (p. 40)
e
.
34
Page 35
Uso della funzionalità wireless Bluetooth
Informazioni per l’uso di Bluetooth
La funzionalità wireless Bluetooth può trasmettere dati a una distanza massima di 10 metri. Tale distanza può essere •
ridotta da ostacoli, come muri o persone, oppure da altri dispositivi che utilizzano o producono onde radio, come
dispositivi WLAN o altri telefoni cellulari nella banda 2,4 GHz. Ostacoli o altri dispositivi wireless possono interferire con
la connessione wireless Bluetooth e ridurre la distanza effettiva.
L’antenna wireless del photo frame si trova davanti a •p. Per ottenere i migliori risultati, accertate di trovarvi entro la
distanza massima per una connessione Bluetooth e che non siano frapposti ostacoli tra i dispositivi. Le interferenze di
altri dispositivi possono provocare l’emissione di rumori o un funzionamento non corretto del photo frame.
La funzionalità wireless Bluetooth può provocare interferenze con dispositivi medici. Non utilizzate il photo frame o •
altri dispositivi Bluetooth-compatibili in ospedali, aeroplani e treni o in prossimità di porte automatiche, allarmi o gas
infiammabili.
Il photo frame supporta impostazioni di sicurezza per connessioni protette con altri dispositivi Bluetooth-compatibili. •
Tuttavia, dovete sempre prendere precauzioni per proteggere i vostri dati quando vi collegate ad altri dispositivi
Bluetooth-compatibili. Samsung non è responsabile per la perdita di informazioni private durante una connessione
wireless Bluetooth.
La funzionalità wireless Bluetooth del photo frame potrebbe non essere compatibile con tutti i dispositivi Bluetooth. Per •
ottenere i migliori risultati, abbinate e collegate il photo frame solo con dispositivi certificati da Bluetooth SIG e verificate
che i profili Bluetooth dei dispositivi siano compatibili. Anche se un dispositivo è certificato da Bluetooth SIG, possono
verificarsi incompatibilità e alcune funzionalità o funzioni potrebbero non essere disponibili.
Quando riproducete musica su una connessione wireless Bluetooth, potreste rilevare interferenze di altri dispositivi, •
interruzioni temporanee della musica o limitata funzionalità del photo frame, in base ai dispositivi wireless presenti
nell’area o nell’ambiente fisico.
35
Page 36
Personalizzazione delle impostazioni
Definite le impostazioni del photo frame in base alle vostre preferenze.
Regolazione degli eetti per le presentazioni
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Bluetooth
Supporto
Opzione
Transizione diapositive
Velocità diapositive
Mod Proiezione diapo
Ordine diapositive
Modalità Visualizzazione
Rap. lunghezza/altezza
Visualizza info foto
: Dissolvenza
: Veloce
: Tutte le foto
: Normale
: Adattam auto
: Solo foto
: On
Impostazione di ora e data
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale24 ore
Bluetooth
Supporto
Opzione
Impostazione orologio
Formato data
Formato orario
Tipo orologio
: DD.MM.YYYY
: 24 ore
: Orologio 1
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Impostazioni
e toccate
Scorrete su
2
Selezionate e regolate gli effetti della presentazione (p.
3
Dalla schermata del menu Main, scorrete su
1
e toccate
Scorrete su
2
Impostate ora e data e personalizzate le impostazioni
3
e
.
Foto
e
.
Orologio
e toccate e.
Impostazioni
e toccate e.
dell’orologio (p. 13).
22).
36
Page 37
Personalizzazione delle impostazioni
Impostazione e uso di allarmi
Impostate e controllate gli allarmi per eventi importanti.
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Bluetooth
Supporto
Opzione
Allarme1
Allarme2
Allarme3
Allarme4
Allarme5
: O
: O
: O
: O
: O
Impostazione di un nuovo allarme
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Impostazioni
e toccate
Scorrete su
2
Scorrete su un allarme vuoto e toccate
3
Toccate
4
Attivazione
Al termine, selezionate 5 OK
• viene visualizzato nell’angolo superiore destro dello schermo.
Potete avere solo un allarme per un orario specificato. Gli allarmi doppi
verranno ignorati.
On
AM/PM
AM
e
.
Allarme
d, u, l
Imp orario
Manuale
Ripetizione
Una volta
OKCancella
e toccate e.
e
.
o r per impostare i dettagli dell’allarme.
Ora
Minuto
12
Audio
Audio 1
00
Volume
70
.
37
Page 38
Personalizzazione delle impostazioni
Impostazione e uso di allarmi (continua)
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Bluetooth
Supporto
Opzione
Allarme1
Allarme1
Corrente
Allarme
OK
Interruzione di un allarme
Quando suona l’allarme, toccate un pulsante qualsiasi eccetto p per
PM
PM
PM
interromperlo. Se non lo interrompete, l’allarme suona per 1 minuto.
Disattivazione di un allarme
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Impostazioni
e toccate
Scorrete su
2
Scorrete all’allarme da disattivare e toccate
3
Scorrete su
4
e
.
Allarme
Off
e toccate e.
e selezionate OK .
e
.
38
Page 39
Personalizzazione delle impostazioni
Personalizzazione delle impostazioni generali
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Bluetooth
Supporto
Opzione
Impostaz rapida
Lingua
Luminosità
Pulsante audio
Immagine auto On/O
Modalità Avvio
Copia memoria cornice
Screen saver
: Italiano
: 70
: O
: Home
: Formato originale
: Pr diapo
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Impostazioni
e toccate
Scorrete su
2
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
3
OpzioneDescrizione
Impostaz
rapida
Lingua
Luminosità
Pulsante audio
Immagine auto
On/Off
Modalità Avvio
Copia memoria
cornice
Screen saver
e
.
Generale
e toccate e.
e
Configurazione delle impostazioni di base, compresa la
lingua del photo frame (p. 11)
Selezione di una lingua da visualizzare (p. 11)
Regolazione della luminosità dello schermo
Impostazione del suono dei pulsanti
Impostazione di accensione o spegnimento automatico
dello schermo (ad esempio, è possibile impostare lo
spegnimento dello schermo quando andate a dormire o
l’accensione quando vi svegliate al mattino)
Quando impostate queste opzioni e lo schermo è
spento, toccate un pulsante qualsiasi eccetto
per riaccenderlo.
Selezione di una modalità di attivazione all’accensione del
photo frame
Home•: avvio con il menu Main
Ultima modalità•: avvio con l’ultima modalità usata
Pr diapo•: avvio con una presentazione
Formato originale•: copia di foto nella dimensione
originale
Ridimensionato•: copia di foto in dimensioni ridotte per
la risoluzione ottimale sullo schermo
Selezione di uno screensaver (Pr diapo o Orologio)
.
p
39
Page 40
Personalizzazione delle impostazioni
Personalizzazione delle impostazioni Bluetooth
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Bluetooth
Supporto
Opzione
Modalità Bluetooth
Password
Info sul dispositivo
: On
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Impostazioni
e toccate
Scorrete su
2
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
3
OpzioneDescrizione
Modalità
Bluetooth
Password
Info sul
dispositivo
e
.
Bluetooth
e toccate e.
e
Accensione o spegnimento della funzionalità wireless
Bluetooth
Impostazione di una password per la funzionalità wireless
Bluetooth
Il PIN predefinito del photo frame è 0000•
Visualizzazione delle informazioni sul dispositivo o
assegnazione di un nuovo nome al photo frame
.
40
Page 41
Personalizzazione delle impostazioni
Aggiornamento o ripristino del photo frame
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Bluetooth
Impostazioni
Opzione
Aggiorna software
Reimposta
Guida al prodotto
Informazioni prodotto
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Impostazioni
e toccate
Scorrete su
2
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
3
OpzioneDescrizione
Aggiorna
software
Reimposta
Guida al
prodotto
Informazioni
prodotto
e
.
Supporto
e toccate e.
e
Aggiornamento del photo frame con il firmware più
recente (p. 43)
Ripristino di tutte le impostazioni e opzioni ai valori
predefiniti (eccetto le impostazioni di ora e lingua)
Visualizzazione delle istruzioni di base per l’uso del photo
frame
Visualizzazione delle informazioni sul prodotto, come
nome modello, versione firmware, uso memoria o
copyright
.
41
Page 42
Appendice
Utilizzo come mini-monitor PC
Potete utilizzare il photo frame come un mini-monitor (monitor supplementare) per un PC. Installate il programma Frame
Manager sul vostro PC e collegate il photo frame al PC mediante il cavo USB. Per ulteriori informazioni, visitate la pagina Web
di Samsung Electronics (http://www.samsung.com) e cercate “800P” o “1000P”.
Prima dell’uso
Leggete il manuale utente di Frame Manager per installare correttamente
•
il programma.
Utilizzate il cavo USB fornito con il photo frame.
•
Non utilizzate il photo frame come monitor principale. Lo schermo
•
potrebbe non funzionare correttamente.
d
o u per regolare la luminosità quando utilizzate il photo
Per impostare l’accelerazione hardware su Min,
1. Fate clic con il pulsante destro del mouse sul desktop di Windows e selezionate
Proprietà
2. Quando viene visualizzata la finestra Proprietà - Schermo, selezionate
Impostazioni → Avanzate → Risoluzione dei problemi → Accelerazione
hardware e trascinate l’indicatore su Min.
Requisiti di sistema per l’utilizzo del photo
frame come mini-monitor
SO: Windows XP (SP2/SP3), Vista (32 bit)
•
USB: Extended Host Controller (EHCT) per USB 2.0
•
RAM: almeno 512 MB
•
CPU: almeno 2,4 GHz
•
Toccate
•
frame come mini-monitor.
Se avete spostato una finestra o un’icona di programma sul monitor
•
secondario, riportatela sul monitor principale dopo l’uso.
Il photo frame potrebbe non funzionare correttamente con alcune schede
•
video. In questo caso, provate a impostare l’accelerazione hardware su
Min.
Per Windows Vista, l’effetto Aero 3D potrebbe non funzionare durante
•
l’uso del photo frame come mini-monitor e alcuni video potrebbero non
essere riprodotti sul photo frame.
Il photo frame non funziona come applicazione Windows Presentation
•
Foundation.
42
Page 43
Appendice
Aggiornamento rmware
Scaricate e installate il firmware più recente dalla pagina Web di Samsung Electronics (http://www.samsung.com).
Collegate il dispositivo di memoria esterno (scheda di
1
memoria SD o dispositivo di memorizzazione USB) al PC
Aggiorna software
Scarica ora i le di aggiornamento.
Non scol il dispositivo di memorizzazione.
Aggiornamento in corso…
Eseguite il back up dei file (foto, video o musica) •
prima di aggiornare il firmware per prevenire la
perdita di dati.
Durante l’aggiornamento, •
Non scollegate il dispositivo esterno (scheda di memoria SD o dispositivo di memorizzazione USB)
dal photo frame.
Non toccate alcun pulsante. Non inserite altre schede di memoria. Non spegnete il photo frame. -
Potete verificare l’aggiornamento del firmware alla •
versione più recente accedendo a Informazioni prodotto in Impostazioni→ Aggiorna software.
(p. 14)
Copiate il firmware più recente scaricato sul dispositivo di
2
memoria esterno.
Copiate il firmware nella cartella principale sul dispositivo di •
memoria.
Scollegate il dispositivo di memoria esterno dal PC, quindi
3
collegatelo al photo frame.
Dalla schermata del menu Main, scorrete su
4
e toccate
Scorrete su
5
Scorrete su
6
Selezionate il dispositivo di memoria esterno.
7
Il firmware viene aggiornato.•
Al termine dell’aggiornamento, spegnete il photo frame,
8
rimuovete il dispositivo di memoria esterno (scheda di
memoria SD o dispositivo di memorizzazione USB) e
accendete il photo frame.
e
.
Supporto
Aggiorna software
e toccate e.
e toccate e.
Impostazioni
43
Page 44
Appendice
Risoluzione dei problemi
Se si verificano problemi durante l’uso del photo frame, provate a eseguire queste procedure.
ProblemaSoluzione
Il photo frame non si accende.Verificate che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Quando collegate il photo frame al PC con
il connettore USB, lo schermo lampeggia e
il photo frame si spegne automaticamente.
Lungo il bordo dello schermo dell’orologio
filtra luce.
L’impostazione dell’ora non è corretta.
La visualizzazione di una foto non è
immediata all’accensione del photo frame o
durante una presentazione.
Anche se è disponibile spazio nella
memoria interna, le foto non vi vengono
copiate.
I dispositivi esterni (dispositivo di
memorizzazione USB o scheda di memoria
SD) non funzionano correttamente.
Le foto JPEG non vengono riprodotte.
Alcune foto non vengono visualizzate nella
presentazione.
Le proporzioni di una foto non sono
corrette.
Potrebbe esserci un problema con la porta USB del PC.
Se lo schermo è nero, potrebbe intravvedersi la luce a causa delle caratteristiche del pannello
LCD. Questa condizione è normale.
Se l’adattatore di alimentazione resta scollegato per un lungo periodo di tempo, le impostazioni
dell’ora vengono perse. Tenete sempre collegato l’adattatore di alimentazione.
Se la risoluzione di una foto è elevata o se la dimensione del file è notevole, la visualizzazione
può richiedere tempo.
Se la sezione FAT della memoria interna è danneggiata, le foto non vengono copiate in questa •
posizione.
Create una cartella all’interno della memoria interna per copiare le foto.•
Verificate che i dispositivi siano collegati correttamente.•
Verificate che le foto presenti nella memoria interna siano nel formato JPEG. I file danneggiati •
non vengono visualizzati.
Il dispositivo potrebbe non essere supportato dal photo frame. Provate un altro dispositivo.•
Le foto JPEG salvate nelle modalità CMYK non vengono visualizzate.•
Le foto JPEG modificate da editor di immagini (ad esempio, Photoshop o Paintshop) •
potrebbero non venire visualizzate correttamente. Salvate le foto nel formato JPEG dopo le
modifiche su PC e riavviate la presentazione.
Il photo frame può leggere fino a 10.000 foto. Le foto che superano tale limite non vengono
visualizzate nella presentazione.
Dalla schermata del menu Main, selezionate Impostazioni → Foto → Rap. lunghezza/altezza
→
Originale.
44
Page 45
Appendice
Risoluzione dei problemi (continua)
ProblemaSoluzione
L’anteprima viene riprodotta lentamente.Se sono presenti molte foto o file di grandi dimensioni, l’anteprima può essere lenta.
Anche se è presente una sola foto nella
scheda di memoria o Mod Proiezione diapo è impostata su Una foto, l’effetto
presentazione viene applicato alla foto.
In quale ordine le foto vengono visualizzate
in una scheda di memoria?
La presentazione non si avvia
automaticamente.
È stata attivata la funzione Immagine auto On/Off, ma lo schermo non si accende
automaticamente.
Desidero ripristinare il photo frame.
L’effetto viene applicato per proteggere il pannello.
Le foto vengono ordinate per nome di file, nell’ordine di numero – lettera maiuscola – lettera
minuscola.
Verificate che Modalità Avvio sia impostata su Pr diapo in Impostazioni → Generale (p. 39).
Verificate che l’ora corrente sia impostata correttamente.•
p
Se avete toccato •Off è attivata, lo schermo non si accende automaticamente. Lo schermo si accende
automaticamente solo se è stato spento automaticamente tramite la funzione Off Time.
Selezionate Reimposta in Impostazioni →Supporto ai valori predefiniti, ora e lingua non
verranno tuttavia ripristinati.
per spegnere il photo frame quando la funzione Immagine auto On/
45
Page 46
Appendice
Speciche
Cornice digitale
Nome modello800P1000P
Pannello
Formati di file
Memoria integrata
USB
Tipo
Risoluzione
Foto
Musica
Video
LCD TFT 8”LCD TFT 10”
800 X 4801024 X 600
BMP
JPEG (formati CMYK non supportati)
Supporta la risoluzione max di 16.000 X 16.000•
Supporta il rapporto max di da 1:6 a 6:1•
MP3 (Frequenza: 8 ~ 48 Khz, Vel. bit: 8 ~ 320 Kbps)
Codec videoCombinazione formatoCapacità
ContenitoreVideoAudio
M-JPEG (*.MOV, *.AVI)
MPEG-1 (*.MPG)
MPEG-4 (*.AVI, *.MP4)
2 GB
Host (USB 2.0) / Dispositivo (USB 2.0)
MOV
AVI
* PCM: PCM, ADPCM, ALAW, MULAW
ContenitoreVideoAudio
MPGMPEG-1MP2
* MP2 : MPEG-1 Livello II
ContenitoreVideoAudio
AVI
MP4
* MPEG-4: MPEG-4 ASP
* AAC: AAC-LC
JPEG
MJPG
MPEG-4
mp4v
PCM
PCM
MP3/PCM/AC-3
AAC
VGA (640 X 480),
30 Fps, 15000 Kbps
D1 (720 X 480), 30 Fps,
2000 Kbps CBR
D1 (720 X 480), 30 Fps,
2000 Kbps CBR
46
Page 47
Appendice
Speciche (continua)
Alimentazione
Generale
* Il design del prodotto può variare in base al modello. Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
* Dispositivo digitale di classe B.
Valore nominale
Consumo
Dimensioni (L X A X P)
Massa
Esterna 12 V CC
On: 11 W / Off: inferiore a 1 WOn: 11 W / Off: inferiore a 1 W
228 mm X 167,4 mm X 118 mm (Con il photo
frame aperto)
228 mm X 27 mm X 193,4 mm
670 g750 g
272,0 mm X 197,4 mm X 118 mm (Con il photo
frame aperto)
272,0 mm X 27 mm X 223,6 mm
Bluetooth
Tipo emissione
Potenza RF
Potenza trasmissione
Frequenza di trasmissione
Numero di canali
Sistema di modulazione
Sistema di comunicazione
Sistema di oscillazione
* La potenza RF può variare in base all’ambiente.
F1D
CLASSE II
0,1 mW
2402 ~ 2480 MHz
79 canali
GFSK / 8D PSK
Funzionamento Half-duplex
Sistema di oscillazione cristalli
Versione specifiche supportate
Profilo
Bluetooth QD ID
Modulo
Temperatura
Umidità
Corretto smaltimento del photo frame
Smaltite il prodotto in base alle regolamentazioni locali e alle leggi applicabili.
2.0+EDR
OPP(Client), FTP(Server/Client),
A2DP, AVRCP, GAVDP
B015915
BTM0605C4NA
0 °C ~ +40 °C
0 % ~ 95 %
47
Page 48
Appendice
Informazioni di contatto per Samsung in tutto il mondo
Per domande o commenti relativi ai prodotti Samsung, contattate.
RegioneCentro di contatto Sito Web
Europa
AUSTRIA
BELGIUM02-201-24-18
CZECH
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com
EIRE0818 717100www.samsung.com
ESTONIA800-7267www.samsung.com
FINLAND030 - 6227 515www.samsung.com
FRANCE01 48 63 00 00www.samsung.com
GERMANY
HUNGARY06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
ITALIA800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
0810 - SAMSUNG
(7267864, € 0.07/min)
800 - SAMSUNG
(800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc,
Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
Per inviare richieste di informazioni o di domande relative a fonti aperte, contatatte Samsung via e-mail (vdswmanager@samsung.com).
Il presente progetto usa alcuni programmi software distribuiti con licenza Independent JPEG Group.•
Il presente progetto usa alcuni programmi software distribuiti con licenza Freetype Project.•
Il presente progetto usa alcuni programmi software distribuiti con licenza OpenSSL Project.•
Il presente progetto usa alcuni programmi software distribuiti con licenza MPL.•
Il presente progetto usa alcuni programmi software distribuiti con licenza GPL/LGPL. •
Software GPL: Linux Kernel, Busybox, Binutils, U-boot, wireless_tools, pump / Software LGPL: Glibc, ffmpeg, smpeg, libgphoto2, libusb, libptp, SDL, libiconv
Per ulteriori informazioni, fate clic su Software License sulla schermata principale del CD-ROM.
48
Page 49
Appendice
Indice
A
allarme
creaz, 37
interruzione, 38
avvio, modalità, 39
B
Bluetooth
Bluetooth, modalità, 32
ricezione dati, 32
C
connessione
dispositivi di memoria esterni, 14
PC, 16
F
file
copia dei file, 30
eliminazione di file, 31
gestione file, 29
selezione dei file, 28
trasferimento file, 17
firmware, aggiornamento, 43
Frame Manager, 42
I
impostazione rapida, 11
impostazioni di base, 11
informazioni sul prodotto, 40
L
lingua, 11, 39
luminosità, 39
M
main, menu, 12
memoria di massa, 17
memoria, ubicazione, 15
mini monitor, 42
monitor supplementare, 42
musica