N’exposez PAS le magnétoscopeDVD à des températures
extrêmes (inférieures à 5°C ou
supérieures à 40°C), ni à une
humidité extrême (moins de 10%
et plus de 75%).
N’exposez PAS le magnétoscopeDVD directement aux rayons du
soleil.
Ne placez aucun liquide à
proximité de votre magnétoscopeDVD.
27
28
28
30
32
33
33
34
35
36
NE posez AUCUN objet sur le
magnétoscope-DVD ou sur la
télécommande.
36
37
37
Pendant un orage et/ou une
tempête, débranchez le
magnétoscope-DVD de la prise
murale et de l’antenne.
Si vous envisagez de ne pas vous
servir de la télécommande
pendant une longue période,
retirez les piles et rangez la
télécommande dans un endroit
sec et à l’abri de la chaleur.
38
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE
38
UTILISATION A BUT COMMERCIAL.
40
40
42
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par certains brevets
américains ou autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ou d’autres
43
44
propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée
par Macrovision Corporation et est prévue pour un usage à domicile ou d’autres visionnages limités à
moins d’une autorisation préalable de Macrovision Corporation. Il est interdit d’avoir recours à des
méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.
FRA-2
FRA-3
Page 3
Types et caractéristiques des disques
AUX
Façade
Ce lecteur DVD peut lire les types de disques suivants identifiables par leur logo :
Type de disque
DVD
Type
d’enregistrement
Audio
+
Video
AUDIO-CD
Audio
*
Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM.
(CD-G, uniquement le son sans les graphiques.)
* Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque ou des
conditions de l’enregistrement.
Différents types de disques
~
• Code régional de lecture
PAL
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
• Système de diffusion adopté au Royaume Uni,
France, Allemagne, etc.
• Système de diffusion adopté au Japon, etc.
• Disque encodé en Dolby numérique
(sonmulticanal)
• Disque stéréo
• Disque audio numérique
• Disque encodé en DTS (son multicanal)
Taille desDurée maximale
disquesde lecture
• Grâce aux systèmes Dolby Digital et
MPEG-2, le DVD offre une excellente
qualité audio et vidéo.
• Les fonctions vidéo et audio peuvent
facilement être sélectionnées sur le menu
à l’écran.
•
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Face unique 240 min
Double face 480min
Face unique 80 min
Double face 160min
74 min.
20 min.
Code régional de lecture
Le lecteur DVD et les disques sont codés
différemment selon les parties du monde. Il faut donc
le code correspondant à chaque région pour que le
lecteur fonctionne correctement. Si vous tentez de lire
un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne
fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra.
Le code régional pour ce lecteur figurent sur la face
arrière du lecteur.
Caractéristiques
Les disques vinyles classiques sont
enregistrés avec un signal analogique, ce
qui produit plus de distorsion. Les disques
compacts étant enregistrés avec un signal
numérique, la qualité sonore est
irréprochable, avec moins de distorsion et
sans risque d’usure ou de détérioration.
(SV-DVD545)
12 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
TIROIR À DISQUE
2
OUVERTURE/FERMETURE
DU TIROIR
3
COMPARTIMENT DE LA
CASSETTE VIDÉO
4
ÉJECTION
5
MARCHE/ARRÊT
6
RETOUR RAPIDE
7
ARRÊT
8
LECTURE/PAUSE
9
AVANCE RAPIDE
(SV-DVD440/SV-DVD540)
12 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
TIROIR À DISQUE
2
OUVERTURE/FERMETURE
DU TIROIR
3
COMPARTIMENT DE LA
CASSETTE VIDÉO
4
ÉJECTION
5
MARCHE/ARRÊT
6
RETOUR RAPIDE
7
ARRÊT
8
LECTURE/PAUSE
9
AVANCE RAPIDE
10
ENREGISTREMENT
11
EZ VIEW
12
CHANGEMENT DES CHAÎNES
10
ENREGISTREMENT
11
EZ VIEW
12
CHANGEMENT DES CHAÎNES
13
TOUCHE DE SÉLECTION DVD
14
TOUCHE DE SÉLECTION
MAGNÉTOSCOPE
13
TOUCHE DE SÉLECTION DVD
14
TOUCHE DE SÉLECTION
MAGNÉTOSCOPE
15
CONNECTEUR CINCH
D’ENTRÉE VIDÉO
16
CONNECTEURS CINCH
D’ENTRÉE AUDIO (G, D)
FRA-4
FRA-5
Page 4
Panneau arrière
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
AUDIO
LINE OUT
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
S-VIDEO OUT
Afficheur
Connectez le magnétoscopeDVD au téléviseur
(SV-DVD540/SV-DVD545)
1 2 3 4
5 678 9 10
1
CONNECTEURS CINCH
SORTIE AUDIO (R&B)
2
ENTRÉE ANTENNE
3
PRISE PÉRITEL POUR
DÉCODEUR OU SOURCE
EXTERNE (AV2)
(SV-DVD440)
4
CONNECTEURS CINCH SORTIE
AUDIO (DVD UNIQUEMENT)
5
SORTIE VIDÉO
6
PRISE DU CORDON
ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
7
PRISE PÉRITEL
ENTRÉE/SORTIE (AV1)
1 2 3 4
8
CONNECTEUR DE SORTIE
AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIAL)
9
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
(OPTIQUE)
10
SORTIE S-VIDÉO
5 678 9
1
CONNECTEURS CINCH
SORTIE AUDIO (R&B)
2
ENTRÉE ANTENNE
3
PRISE PÉRITEL POUR
DÉCODEUR OU SOURCE
EXTERNE (AV2)
4
CONNECTEURS CINCH SORTIE
AUDIO (DVD UNIQUEMENT)
5
SORTIE VIDÉO
6
PRISE DU CORDON
ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
7
PRISE PÉRITEL
ENTRÉE/SORTIE (AV1)
8
CONNECTEUR DE SORTIE
AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIAL)
9
SORTIE S-VIDÉO
Accessoires
Vous venez d’acquérir un combiné magnétoscope-lecteur DVD Samsung.
En plus du magnétoscope-DVD lui-même, voici les éléments que vous devez trouver dans le carton d’emballage :
➢
Les accessoires peuvent différer en fonction du pays d’achat
TÉLÉCOMMANDECABLES
AUDIO/VIDEO
MODE D’EMPLOICORDON COAXIALCORDON PERITEL
1 2 3 4 5
6
1Indicateur du mode DVD
2Indicateur graphique de l’état du lecteur DVD
3Afficheur multifonctions
4Indicateur graphique de l’état de défilement de
la bande du magnétoscope
5Indicateur du mode magnétoscope
6Un enregistrement est programmé ou en cours.
Insérez les piles dans la
télécommande
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la
télécommande :
◆
à l’acquisition du magnétoscope-DVD,
◆
lorsque vous constatez que la télécommande ne
fonctionne plus correctement.
1 Au dos de la télécommande, poussez sur le repère
dans le sens de la flèche pour faire coulisser le
couvercle du compartiment à piles.
2 Insérez deux piles de type AAA, RO3 ou les
batteries équivalentes, en respectant les polarités:
◆
+ de la pile sur le signe + de la télécommande,
◆
– de la pile sur le signe – de la télécommande.
3 Refermez le couvercle en l’alignant sur la base de
la télécommande, puis en le faisant coulisser,
jusqu’à ce qu’il se mette en place.
1
Vous devez, en plus du cordon coaxial, connecter le
magnétoscope au téléviseur à l’aide du cordon Péritel.
L’utilisation d’un cordon Péritel est indispensable et
vous permet :
◆
d’obtenir une meilleure qualité d’image,
◆
de simplifier la procédure de réglage du
magnétoscope.
☛ ◆
Quel que soit le mode de raccordement choisi,
le cordon coaxial fourni doit toujours être
connecté. Dans le cas contraire, vous n’aurez
aucune image à l’écran du téléviseur si le
magnétoscope est hors tension.
◆
Assurez-vous que le téléviseur et le
magnétoscope sont tous deux hors tension
avant d’effectuer les connexions.
1 Débranchez du téléviseur le cordon d’arrivée de
l’antenne ou du réseau câblé.
2 Branchez ce cordon sur le connecteur coaxial 75 Ω
marquéà l’arrière du magnétoscope.
3 Branchez le cordon coaxial fourni au connecteur
marquéà l’arrière du magnétoscope.
4 Branchez l’autre extrémité du cordon sur la prise
5 Branchez une extrémité du cordon Péritel fourni sur
6 Pour obtenir des images de meilleure qualité et un
7 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
➢
TV
antenne du téléviseur précédemment utilisée pour
l’arrivée antenne.
la prise Péritel à l’arrière du magnétoscope.
meilleur son sur votre téléviseur, vous pouvez
également brancher votre DVD-VCR sur le
téléviseur par le câble PÉRITEL (voir page
suivante) si votre téléviseur est équipé de ce type
de branchement.
secteur.
Pour recevoir correctement les chaînes de
télévision (diffusion câblée, satellite ou
hertzienne) vous devez raccorder au
magnétoscope :
◆
Une antenne hertzienne d’extérieur ou
d’intérieur (accès au réseau câblé),
◆
Un démodulateur ou un décodeur satellite.
2
FRA-6
➢
Veillez à ne pas mélanger différents types de piles
(manganèse et alcalines, par exemple).
FRA-7
TV
4
3
Page 5
Connectez le magnétoscope-
Langue: Français
L'horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
: Non
: Oui
Setup
Heure Date Année
Horloge Auto : Oui
Réglage Horloge
12 : 00 1 / JAN / 2004 JEU
DVD à un décodeur satellite
ou à un autre appareil
Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un
décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite
au magnétoscope-DVD à l’aide du cordon Péritel (si les
sorties appropriées sont disponibles sur les appareils
choisis). Le schéma ci-dessous présente deux possibilités
de branchement en fonction de l’appareil que vous
voulez raccorder au magnétoscope :
◆
décodeur numérique satellite (avec interface
magnétoscope/TV) prévu pour recevoir un
magnétoscope
◆
tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)
non prévu pour recevoir un magnétoscope
1 Connectez un tuner satellite (sans interface
magnétoscope/TV)
Ce branchement s’effectue à l’aide d’un cordon
Péritel (livré avec le tuner satellite).
Procédure :
Connectez le cordon Péritel au décodeur satellite
ou à un autre appareil sur la prise Péritel bleue AV2
(Dec./EXT.) située à l’arrière du magnétoscope-
DVD.
Une fois l’appareil connecté, sélectionnez la source
en appuyant sur la touche INPUT SEL.
Antenne hertzienne
Satellite Receiver or other Equipment
TV
1
Cordon Péritel
Cordon coaxial
Aerial Connector
2
Connectez la sortie audio
Vous pouvez connecter votre magnétoscope-DVD à une
chaîne Hi-Fi.
Exemple : vous souhaitez bénéficier d’un son de
1 Branchez le câble coaxial comme indiqué page 7.
2 Branchez le cordon audio aux connecteurs de
3 Branchez l’autre extrémité du cordon aux
➢
meilleure qualité lorsque vous regardez une
émission ou un enregistrement à l’aide du
magnétoscope-DVD.
☛ ◆
Quel que soit le mode de raccordement
choisi, le cordon coaxial fourni doit toujours
être connecté.
Dans le cas contraire, aucune image ne
s’affiche à l’écran lorsque le magnétoscopeDVD est hors tension.
◆
Assurez-vous que le téléviseur et le
magnétoscope-DVD sont tous deux hors
tension avant d’effectuer les connexions.
sortie audio à l’arrière du magnétoscope-DVD.
➢
Respectez la couleur des connecteurs
représentant les canaux audio gauche et
droite.
connecteurs d’entrée audio de votre chaîne Hi-Fi.
Vous pouvez également raccorder la sortie audio
numérique de la section DVD de l’appareil à un
amplificateur audio numérique.
LINE OUT
AUDIO
DIGITAL
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
1
2
2
Branchez et installez automatiquement votre
magnétoscope-DVD
Votre magnétoscope est équipé d’une fonction
d’installation automatique des chaînes. Dès que
l’appareil est branché sur une prise secteur, celui-ci
recherche, classe et mémorise toutes les chaînes de
télévision émettant dans votre région.
Cette procédure demande quelques minutes de
patience, votre magnétoscope sera ensuite près à
l’emploi.
1 Connectez le cordon coaxial en procédant comme
indiqué en page 7 (cordons coaxial et Péritel
installés).
2 Branchez le magnétoscope-DVD sur une prise
secteur.
3 Lancez la recherche automatique des stations.
➢
Le nombre de stations enregistrées
automatiquement dépend du nombre de
stations trouvées.
4 L’heure et la date actuelles s’affichent automatiquement.
Vérifiez-les. Si elles sont :
◆
correctes, appuyez deux fois sur la touche
RETURN pour quitter le menu.
◆
incorrectes, reportez-vous à la page 9.
➢
Le magnétoscope-DVD est désormais prêt à
fonctionner.
La fonction de branchement et d’installation
☛
automatique est configurée par défaut.
Si vous désirez la modifier, utilisez l’option
Installation automatique décrite dans la section
“Mémorisez les chaînes automatiquement”
(voir page 10).
TV
Réglez la date et l’heure
L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent :
◆
d’arrêter automatiquement l’enregistrement
d’une émission télévisée,
◆
de programmer l’enregistrement automatique
d’une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l’heure lors de l’acquisition
du magnétoscope-DVD.
◆
Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre
☛
magnétoscope, la date et l’heure sont réglées
automatiquement à partir du signal reçu.
◆
N’oubliez pas de régler l’horloge au moment
du changement d’heure (été/hiver).
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
Résultat : le menu de réglage s’affiche.
2 Appuyez sur les touches ,
❷
pour sélectionner
l’option Horloge.
3 Appuyez sur la touche OK pour valider cette option.
Résultat : le menu Réglage Horloge s’affiche.
4 Appuyez sur
➛,❿
pour sélectionner l’heure, les
minutes, le jour, le mois et l’année.
Résultat : L’option sélectionnée apparait en
surbrillance.
5 Appuyez sur ,
❷
pour augmenter ou diminuer le
chiffre.
Résultat : le jour de la semaine s’affiche
automatiquement.
➢
Vous pouvez maintenir les touches
appuyées pour faire défiler les chiffres plus
rapidement.
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur
RETURN.
,❷
❿
.
FRA-9FRA-8
Page 6
Installation Manuelle
Installation Auto
Installation
Installation Auto
Toute les chaînes
Seront effacées
Presser OK pour continuer
MENU pour arréter
Installaion Auto
Merci D'attendre
00
%
PR
1
2
3
4
5
MODIF. ST : OK
EFFACE : CLEARRETURN
CAN. NOM DECSYS.
LISTE STATIONS TV
SYS.
PR 1
CANAL
RÉGL. FIN
DÉCODEUR
NOM
:
:
:
:
:
:
L / L'
– – –
–
Non
– – – –
MÉMOIRE : OK
RETURN
RECHERCHE MANUELLE
Choix de langue du menu
Langue: Français
L'horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
: Non
: Oui
Setup
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Sélection Langue
Langue: Français
L'horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
: Non
: Oui
Setup
Installation Manuelle
Installation Auto
Installation
Mémorisez les chaînes
automatiquement
Mémorisez les chaînes
manuellement
Lors de la première utilisation du magnétoscope-DVD,
vous devez choisir la langue d’affichage de votre choix.
La langue utilisée sert à afficher les différents menus et
messages à l’écran de votre téléviseur.
1 Lorsque le lecteur DVD est en mode arrêt, appuyez
sur la touche MENU DISQUE de la télécommande.
Résultat : le menu de réglage s’affiche.
2 Appuyez sur la touche OK ou
touches
,❷
pour sélectionner l’option Langue.
❿
, puis utilisez les
3 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : le menu Sélection Langue s’affiche.
4 Utilisez les touches ,
❷
pour sélectionner la
langue souhaitée.
Positionnez la flèche de sélection à côté de la
langue souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.
5 A la fin, appuyez sur RETURN pour sortir du menu.
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes,
☛
si vous avez déjà effectué une installation
automatique (reportez-vous à la page 7
“Branchez et installez automatiquement votre
magnétoscope-DVD”).
Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner de
trois manières différentes :
◆
par branchement et installation automatique
(voir page 7),
◆
automatiquement,
◆
manuellement (voir page 11).
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes.
➢
Pour permettre au magnétoscope de décoder une
chaîne cryptée, le décodeur doit être activé avant
la recherche (reportez-vous au paragraphe ci-
dessous et page 10).
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
❿
.
Résultat : le menu de réglage s’affiche.
2 Appuyez sur les touches ,
❷
correspondantes
pour sélectionner l’option Installation.
3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette
option.
Résultat : le menu Installation s’affiche.
4 Appuyez sur ,
Installation Auto. Appuyez sur ❿pour sélectionner
cette option.
Résultat
5 Appuyez sur les touches ,
votre pays.
☛
❷
pour sélectionner l’option
: le menu Sélection du Pays s’affiche.
❷
pour sélectionner
Les chaînes sont recherchées en fonction
d’une table de préférences correspondant
au pays sélectionné.
6 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : un message vous informe que toute
chaîne déjà mémorisée sur votre
magnétoscope sera effacée.
7 Appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche
automatique.
Résultat :◆l’indication Merci D’attendre clignote
sur le téléviseur;
◆
la première bande de fréquence est
balayée et la première chaîne
trouvée est affichée, puis mémorisée;
◆
la recherche continue pour mémoriser
les autres chaînes;
◆
à la fin de la recherche, la station
N°1 apparaît sur le téléviseur.
➢
Le nombre de chaînes mémorisables par le
magnétoscope dépend du pays et des
conditions de réception.
8 Si vous souhaitez arrêter la recherche automatique
avant la fin, appuyez trois fois sur la touche
RETURN pour sortir du menu.
➢
◆
La date et l’heure sont réglées automatiquement
à partir du signal reçu. Si le signal est faible ou
s’il y a beaucoup de parasites, ce réglage
automatique sera peut-être impossible. Dans ce
cas, vous devez les régler manuellement, en
suivant les instructions de la page 11.
◆
À la fin de la recherche automatique, il se peut
que certaines chaînes soient mémorisées
plusieurs fois.
Dans ce cas, gardez la chaîne dont la réception
est la meilleure et supprimez les autres
(reportez-vous à la page ).
FRA-11FRA-10
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes
☛
manuellement, si vous avez déjà effectué une
mémorisation automatique.
➢
Pour permettre au magnétoscope de décoder une
chaîne cryptée, le décodeur doit être activé avant
la recherche.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
❿
Résultat : le menu de réglage s’affiche.
2 Appuyez sur les touches ,
❷
pour sélectionner
l’option Installation.
3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette
option.
Résultat : le menu Installation s’affiche.
4 Appuyez sur ,
Installation Manuelle.
5 Appuyez sur
Installation Manuelle.
Résultat : le menu LISTE STATIONS TV s’affiche.
6 Appuyez sur ,
station requis (PR) s’affiche.
7 Appuyez sur la touche
manuellement.
❷
pour sélectionner l’option
❿
pour sélectionner l’option
❷
jusqu’à ce que le numéro de
❿
pour mémoriser la chaîne
.
Page 7
PR
1
2
3
4
5
MODIF. ST : OK
EFFACE : CLEARRETURN
CAN. NOM DECSYS.
LISTE STATIONS TV
SYS.
PR 1
CANAL
RÉGL. FIN
DÉCODEUR
NOM
:
:
:
:
:
:
L / L'
– – –
–
Non
– – – –
MÉMOIRE : OK
RETURN
RECHERCHE MANUELLE
PR
1
2
3
4
5
CAN.
003 – – – – OUIL / L'
NOM DECSYS.
LISTE STATIONS TV
RETURN
Installation Manuelle
Installation Auto
Installation
Installation Manuelle
Installation Auto
Installation
PR
1
2
3
4
5
MODIF. ST : OK
EFFACE : CLEARRETURN
CAN. NOM DECSYS.
LISTE STATIONS TV
Mémorisez les chaînes
manuellement
Supprimez une chaîne
mémorisée
Réorganisez et nommez les
chaînes mémorisées
8 Appuyez sur ,
Si nécessaire, appuyez ensuite sur
❷
pour sélectionner SYS. (SYSTÈME).
➛,❿
pour
sélectionner la norme son.
9 Appuyez sur
❷
pour placer le sélecteur en face de
CANAL.
10 Appuyez sur ➛,
❿
pour lancer la recherche.
Résultat : la bande de fréquence est balayée et la
première chaîne captée s’affiche.
Si vous connaissez le numéro de canal que vous
souhaitez mémoriser, appuyez sur les touches
numériques de la télécommande par exemple, pour
le canal E21, appuyez d’abord sur “0”, puis sur “2”
et “1”.
11 Appuyez sur
12 Appuyez sur
❷
pour sélectionner DÉCODEUR.
❿
, afin d’activer ou de désactiver le
décodeur pour cette chaîne, si vous la recevez à
l’aide d’un décodeur externe.
13 Appuyez sur ,
❷
pour sélectionner NOM. Le nom
de la chaîne est affiché automatiquement à partir du
signal d’émission.
14 Pour changer le nom de la station, appuyez sur la
touche ❿.
Résultat : la première lettre du nom de la chaîne
clignote.
15 Pour...alors...
,❷
sélectionner unappuyez sur
caractère dans
que le caractère voulu s’affichel
le nom(lettre,chiffre ou tiret “-”)
passer au caractèreappuyez sur
jusqu’à ce
.
➛,❿
suivant ou précédent respectivement.
16 Si vous...alors...
◆
souhaitez
appuyez sur
mémoriser lasélectionner RÉGL. FIN,
chaîne affichée◆appuyez sur
ajuster l’image, si nécessaire,
◆
appuyez sur OK pour
mémoriser la chaîne.
ne souhaitez pas◆appuyez sur
mémoriser lasélectionner CANAL,
chaîne affichée◆appuyez sur
continuer le balayage de la
bande de fréquences et
afficher la chaîne suivante,
◆
retournez au début de
l’étape 16.
17 Pour mémoriser d’autres chaînes, recommencez à
l’étape 6 jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues
aient été mémorisées.
18 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur
RETURN.
,❷
➛,❿
,❷
➛,❿
pour
pour
pour
pour
Si vous avez mémorisé une chaîne :
☛
◆
que vous ne souhaitez pas garder,
◆
en lui attribuant un mauvais numéro de station,
vous pouvez la supprimer.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
❿
.
Résultat : le menu de réglage s’affiche.
2 Appuyez sur les touches ,
❷
pour sélectionner
l’option Installation.
3 Appuyez sur la touche OK pour valider cette option.
Résultat : le menu d’installation s’affiche.
4 Appuyez sur les touches ,
❷
pour sélectionner
l’option Installation Manuelle.
5 Appuyez sur la touche
❿
pour valider cette option.
Résultat : le menu LISTE STATIONS TV s’affiche.
6 Appuyez sur les touches ,
❷
pour sélectionner
le numéro de station requis (PR).
7 Appuyez sur la touche CLEAR.
8 Si vous souhaitez supprimer d’autres chaînes,
reprenez la procédure à partir de l’étape 6, jusqu’à
ce que toutes les chaînes voulues aient été
supprimées.
9 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur
RETURN.
Vous pouvez modifier l’ordre des chaînes mémorisées
en fonction de vos préférences en changeant le numéro
de station attribué à chaque chaîne.
1 Après avoir sélectionné MENU DISQUE, appuyez
sur OK ou ❿.
Résultat : le menu de réglage s’affiche.
2 Appuyez sur OK ou
,❷
pour sélectionner l’option Installation.
❿
, puis utilisez les touches
3 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : le menu Installation s’affiche.
4 Appuyez sur les touches ,
❷
pour sélectionner
l’option Installation Manuelle.
5 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : le menu LISTE STATIONS TV s’affiche.
FRA-13FRA-12
6 Appuyez sur les touches ,
❷
pour sélectionner
un numéro de station.
Résultat : la chaîne correspondant à la station
sélectionnée s’affiche sur le téléviseur.
7 Pour changer le numéro de station attribuéà une
chaîne (PR4 à la place de PR1 par exemple) :
◆
appuyez sur la touche OK,
◆
appuyez sur les touches
,❷
jusqu’à ce que
le sélecteur se place en face de la nouvelle
position voulue,
◆
appuyez de nouveau sur OK.
8 Pour modifier de nouveau la position de cette
chaîne, recommencez à partir de l'étape 6.
9 À la fin, appuyez quatre fois sur la touche RETURN
pour sortir du menu.
Basculez entre les modes
TV et VCR
La touche TV/VCR permet d’enregistrer une émission à
l’aide du magnétoscope tout en regardant une autre
émission à la télévision.
Si l’indication VCR... votre téléviseur...
est affichée,
n’est pas affichéereçoit l’image de votre système
(ou le de télévision local (câblé ou non),
magnétoscope-DVDde la même manière que si le
est hors tension),magnétoscope-DVD n’était pas
reçoit les images du tuner du
magnétoscope. Vous pouvez alors
sélectionner les chaînes en
appuyant sur les touches PROG
(ou) de la façade ou de la
télécommande du magnétoscopeDVD.
branché.
Vous pouvez alors utiliser les
touches appropriées de votre
téléviseur pour sélectionner les
chaînes.
Page 8
Réglages Utilisateur
Syst. Couler
NICAM Stéréo
IPC
Étendre ShowView
: Auto
:
:
:
Oui
Oui
Non
Réglages Utilisateur
Syst. Couler
NICAM Stéréo
IPC
: Auto
:
:
Oui
Oui
Réglages Utilisateur
Syst. Couler
NICAM Stéréo
IPC
Étendre ShowView
: Auto
:
:
:
Oui
Oui
Non
Réglages Utilisateur
Syst. Couler
NICAM Stéréo
IPC
Étendre ShowView
: Auto
:
:
:
Oui
Oui
Non
Réglages Utilisateur
Syst. Couler
NICAM Stéréo
IPC
: Auto
:
:
Oui
Oui
Sélectionnez le mode couleur
Réglages Utilisateur
Syst. Couler
NICAM Stéréo
IPC
: Auto
:
:
Oui
Oui
Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, vous pouvez
sélectionner la norme de réception appropriée.
L'option Auto permet cependant de sélectionner la
norme de réception automatiquement, en fonction de
l'émission reçue.
➢
◆
Lors de la lecture d’une cassette, la norme est
sélectionnée automatiquement par le
magnétoscope-DVD.
◆
Lors de la lecture d’une cassette enregistrée
NTSC, effectuez un réglage du système
couleurs en fonction de votre téléviseur.
Si celui-ci fonctionne uniquement en système
PAL, réglez-le en mode NTPB.
Si votre téléviseur fonctionne avec différents
systèmes (compatibles NTSC 4.43), réglez-le en
mode NT4.43 pour pouvoir enregistrer en
NT4.43.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
Résultat : le menu de réglage s’affiche.
2 Appuyez sur les touches ,
❷
pour sélectionner
l’option Réglages Utilisateur.
3 Appuyez sur la touche OK pour valider cette option.
Résultat : le menu des réglages utilisateur s’affiche.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
Syst. Couler
NICAM Stéréo
IPC
Étendre ShowView
(SV-DVD440)
4 Appuyez sur les touches ,
Réglages Utilisateur
: Auto
:
Oui
:
Oui
:
Non
❷
pour sélectionner
l’option Syst. Couleur.
5 Appuyez sur la touche
❿
pour sélectionner
Auto ➝PAL➝SECAM ➝MESECAM ➝N/B.
Auto Lors de la lecture d’une cassette, la norme
est sélectionnée automatiquement par le
magnétoscope-DVD.
N/BNoir et blanc.
6 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur
RETURN pour sortir du menu.
Auto
PAL
SECAM
MESECAM
N/B
Auto
PAL
SECAM
MESECAM
N/B
❿
.
Recevez des émissions en
NICAM
Les programmes NICAM se divisent en trois types
d’émission : stéréo NICAM, mono NICAM et bilingue
(retransmission dans une autre langue). Les programmes
NICAM s’accompagnent toujours d’une diffusion sonore
monophonique et il est possible de sélectionner le
mode sonore souhaité (reportez-vous à la page 35).
1 Après avoir sélectionné le MENU, appuyez sur OK ou
Résultat : le menu de réglage s’affiche.
2 Appuyez sur les touches ,
❷
pour sélectionner
l’option Réglages Utilisateur.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
(SV-DVD440)
3 Appuyez sur la touche OK pour valider cette option.
Résultat : le menu des réglages utilisateur
s’affiche.
4 Appuyez sur les touches ,
❷
pour sélectionner
l’option NICAM Stéréo.
5 Pour sélectionner... appuyez sur OK ou
ce que…
le mode mono,Non s’affiche.
(À sélectionner uniquement si
la réception NICAM Stéréo est
déformée ou de mauvaise
qualité.)
le mode NICAM,Oui s’affiche.
(Ce mode est normalement
sélectionné.)
6 À la fin, appuyez trois fois sur RETURN pour sortir
du menu.
❿
Oui
Non
Oui
Non
jusqu’à
❿
.
Contrôle intelligent de l’image
La fonction de contrôle intelligent de l’image (IPC) vous
permet de régler automatiquement la netteté de
l’image.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MENU
de la télécommande.
Résultat
: Le menu de réglage (Setup) s’affiche.
2 Appuyez sur les touches ,
l’option Réglages Utilisateur.
3 Appuyez sur OK pour valider cette option.
Résultat : le menu des réglages utilisateur s’affiche.
4 Appuyez sur les touches ,
l’option IPC.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
(SV-DVD440)
5 Appuyez sur la touche
fonction IPC (contrôle intelligent de l’image).
➢
Lorsque la fonction IPC est activée (sur Oui), la
netteté de l’image est automatiquement réglée.
6 Pour régler manuellement la netteté de l’image,
appuyez sur la touche ❷pour désactiver la
fonction IPC (sur Non).
7 Appuyez sur les touches
l’image s’affiche selon votre préférence.
➢
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
10 secondes, le menu IMAGE disparaît
automatiquement.
8 Lorsque vous avez fini, appuyez à nouveau sur
RETURN.
❷
pour sélectionner
❷
pour sélectionner
Oui
Non
Oui
Non
❿
pour sélectionner la
➛, ❿
jusqu’à ce que
FRA-15FRA-14
Réglez la fonction ShowView
étendue
★
(SV-DVD540/SV-DVD545)
La fonction ShowView étendue permet de résoudre les
problèmes liés aux retards ou aux rallongements des
émissions en prévoyant volontairement un temps
d'enregistrement plus important.
Vous pouvez ainsi ajouter jusqu'à 60 minutes.
➢
Utilisez cette fonction uniquement si la fonction
PDC est désactivée ou non disponible.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
2 Appuyez sur les touches ,
l’option Réglages Utilisateur.
3 Appuyez sur la touche OK ou
option.
4 Appuyez sur ,
❷
Étendre ShowView.
5 Appuyez sur les touches
Étendre ShowView. Chaque pression sur ➛,
augmente ou diminue la durée d'enregistrement de
10 minutes.
❷
pour sélectionner
❿
pour valider cette
pour sélectionner l'option
➛, ❿
pour régler l'option
6 Pour désactiver cette fonction, appuyez plusieurs
fois sur la touche ❿ou OK jusqu’à ce que Non
s’affiche.
Non
❿
.
10
20
30
40
50
60
❿
Page 9
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette
Répétion Totale::
E180
Non
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette
Répétion Totale::
E180
Non
Programmez une mise en
Setup
Langue: Français
L'horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
: Non
: Oui
Setup
Langue: Français
L'horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
: Non
: Oui
veille automatique
Affichez/masquez les
informations à l’écran
Sélectionnez le type de
cassette
Sélectionnez la vitesse
d’enregistrement
La fonction de veille automatique éteint votre
magnétoscope-DVD si aucune touche n’est activée
pendant la durée préréglée.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
❿
.
Résultat : le menu de réglage (Setup) s’affiche.
2 Appuyez sur les touches ,
❷
pour sélectionner
l’option Veille Auto.
Non
1Heures
2Heures
3Heures
3 Appuyez sur la touche
❿
ou OK pour sélectionner
le délai de mise en veille automatique.
➝
Non ➝1Heures ➝2Heures ➝3Heures
4 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur
RETURN.
La plupart des menus et des messages apparaissent à la
fois sur l’afficheur du magnétoscope-DVD et sur le
téléviseur.
Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer ces
informations, les fonctions d’index, de programmation
et de minuterie étant cependant systématiquement
affichées sur votre téléviseur.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
❿
.
Résultat : le menu de réglage s’affiche.
2 Appuyez sur les touches ,
❷
pour sélectionner
l’option Messages Ecran.
Oui
Non
3 Pour...appuyez sur la
touche❿ou OK
jusqu’à ce que…
afficher les informations Oui s’affiche.
à l’écranmasquer les informationsNon s’affiche.
à l’écran
4 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur
RETURN.
Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour
afficher le temps restant sur la cassette, vous devez
indiquer le type de cassette inséré.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur les touches ,
le menu VCR.
3 Appuyez sur la touche OK ou
Résultat : le menu Réglage de la fonction VCR
s’affiche.
4 Appuyez sur les touches ,
l’option Sélect Cassette.
5 Appuyez sur la touche OK ou
durée de la cassette.
E180E240
E 300
❷
pour sélectionner
❿
pour valider ce menu.
❷
pour sélectionner
❿
pour afficher la
E260
E180
E240
E260
E300
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur RETURN.
Utilisez la fonction de lecture
en boucle
Vous pouvez sélectionner la répétition de lecture, afin
que la cassette soit lue en continu du début à la fin et
cela plusieurs fois.
Non
Oui
Il existe deux vitesses d’enregistrement possibles :
◆
SP (durée standard),
◆
LP (durée double).
En mode durée double :
◆
chaque cassette dure deux fois plus
longtemps,
◆
la qualité d’enregistrement est légèrement
inférieure.
Pour enregistrer appuyez sur la touche
une cassette en durée...VITESSE de la télécommande,
jusqu’à ce que...
standard, SP s’affiche.
double,LP s’affiche.
TypeDurée d’enregistrement
E-180180 minutes ou 3 heures
E-240240 minutes ou 4 heures
E-260260 minutes ou
4 heures et 20 minutes
E-300300 minutes ou 5 heures
Protégez une cassette
enregistrée
Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de
protection contre un effacement accidentel. Lorsque
cette languette est brisée, il n’est plus possible
d’enregistrer sur la cassette.
1 Si vous souhaitez protéger la cassette contre
l’effacement, brisez la languette à l’aide d’un petit
tournevis.
2 Pour réenregistrer sur une cassette dont la
languette de protection a été brisée, recouvrez
l’orifice de ruban adhésif.
Pour...appuyez sur
jusqu’à ce que...
lire la cassette en boucle,Oui s’affiche.
ne pas lire la cassette en boucle, Non s’affiche.
Avant d’enregistrer une émission, vous devez avoir
mémorisé la chaîne correspondante (sauf si vous
enregistrez à partir d’une source vidéo externe). Sinon,
reportez-vous aux pages 10 et 11.
1 Allumez le téléviseur.
2 Pour contrôler l’émission enregistrée, sélectionnez
la chaîne de télévision réservée à votre
magnétoscope-DVD (ou l’entrée AV).
3 Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez
enregistrer l’émission, fenêtre tournée vers le haut
et la languette de protection intacte ou l’orifice
recouvert de ruban adhésif.
4 Sélectionnez :
◆
la chaîne à enregistrer en appuyant sur
PROG ( ou ),
ou
◆
la source AV1, AV2 ou AUX(SV-DVD440/
SV-DVD540) à l’aide de la touche INPUT
SEL. dans le cas d’un tuner satellite ou
d’une source vidéo externe.
Résultat : le numéro de la chaîne
5 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en
appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
SPEED (reportez-vous à la page 17).
6 Maintenez la touche REC (
plusieurs secondes pour démarrer l’enregistrement.
Résultat : l’indicateur d’enregistrement apparaît
s’affiche et l’émission apparaît
sur le téléviseur.
) appuyée pendant
●
sur le téléviseur et sur l’afficheur du
magnétoscope-DVD. Un index est
enregistré sur la bande.
7 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une fois sur
➢
◆
Si la cassette est éjectée lorsque vous
démarrez l’enregistrement, vérifiez si la
languette de protection est intacte ou si l’orifice
est recouvert de ruban adhésif.
◆
Si la cassette arrive en fin de bande pendant
l’enregistrement, elle est automatiquement
rembobinée.
Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf heures
d’émissions selon le type de cassette (mode durée
double LP). Le magnétoscope-DVD s’arrête
automatiquement après la durée demandée.
1 Allumez le téléviseur.
2 Pour contrôler l’émission enregistrée, sélectionnez
la chaîne réservée au magnétoscope-DVD (ou
l’entrée AV).
3 Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez
enregistrer l’émission, la fenêtre tournée vers le
haut et la languette de protection intacte, ou l’orifice
recouvert de ruban adhésif.
4 Sélectionnez :
◆
la chaîne à enregistrer en appuyant sur
PROG ( ou ),
ou
◆
la source AV1, AV2 ou AUX(SV-DVD440/
SV-DVD540) à l’aide de la touche INPUT
SEL. dans le cas d’un tuner satellite ou
d’une source vidéo externe.
Résultat : le numéro de la chaîne ou de la source
5 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en
appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
SPEED (reportez-vous à la page 16).
6 Maintenez la touche REC (
plusieurs secondes pour démarrer l’enregistrement.
Résultat : l’indicateur d’enregistrement apparaît sur
7 Appuyez plusieurs fois sur la touche REC (
.
■
augmenter le temps d’enregistrement par tranches :
◆
◆
Result: la durée d’enregistrement s’affiche sur le
8 Si vous souhaitez arrêter l’enregistrement avant la
fin du délai, appuyez sur la touche STANDBY/ON.
☛
☛
s’affiche et l’émission apparaît sur le
téléviseur.
) appuyée pendant
●
le téléviseur et sur l’afficheur du
magnétoscope-DVD.
Un index est enregistré sur la bande
de 30 minutes jusqu’à 4 heures
d’enregistrement,
de 60 minutes jusqu’à 9 heures
d’enregistrement (en mode durée double).
téléviseur. Le programme sélectionné est
enregistré selon la durée demandée.
L’enregistrement s’arrêtera
automatiquement à la fin de la durée
spécifiée.
Si la cassette vidéo arrive en fin de bande
pendant l’enregistrement, celui-ci s’arrête.
Cette fonction n’est pas disponible pour
l’enregistrement de DVD.
DURÉE 2:30
SÉLECT. DURÉE :
PRESSER REC
●
) pour
●
Avant de programmer un enregistrement :
◆
allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD,
◆
vérifiez que la date et l’heure sont correctes,
◆
insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez
enregistrer l’émission (la languette de protection
doit être intacte).
Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements.
1 Pour programmer en ShowView, appuyez sur la
touche TIMER.
Appuyez sur les touches
sélectionner l’option ShowView.
Résultat : un message apparaît et vous permet
d’entrer le code ShowView.
☛
Si vous avez déjà programmé six
,❷
et OK ou ❿pour
enregistrements, le message TOUS LES PROGRAMMES SONT UTILISÉS apparaît.
Reportez-vous à la page 21 si vous désirez
annuler une programmation.
Normal
ShowView
Code
Options Prog.
Code : 0 - 9
Corriger :
ShowView
2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le
code ShowView qui figure sur votre magazine TV à
côté de l’émission que vous désirez enregistrer.
➢
Si, par mégarde, vous entrez un code
ShowView incorrect :
◆
appuyez sur la touche ➛pour clear le
chiffre incorrect.
◆
entrez le chiffre voulu.
FRA-19FRA-18
3 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : les informations concernant l’émission
☛
◆
◆
s’affichent.
Si vous utilisez la programmation ShowView
pour la première fois avec des chaînes
mémorisées, le numéro de station clignote.
Vous devez entrer le numéro de station
manuellement en appuyant sur les touches
,❷
.
Reportez-vous à la page 22 si :
le numéro de station ou les horaires clignotent,
vous souhaitez modifier le programme.
4 Si la programmation est correcte, appuyez sur la
touche RETURN.
5 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour activer
la minuterie.
6 Reportez-vous à la page 22 si vous souhaitez :
◆
vérifier que votre magnétoscope-DVD a été
correctement programmé,
◆
annuler une programmation.
☛
Les numéros qui figurent à côté de chaque
programme télévisé sont des numéros de code
ShowView. Ces numéros vous permettent de
programmer votre magnétoscope-DVD
directement à partir de la télécommande.
Il suffit pour cela de taper le numéro de code
ShowView du programme que vous souhaitez
enregistrer.
™ShowView est une marque déposée par Gemstar
Development Corporation. Le système ShowView est
fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Lorsque la programmation proposée n’est pas correcte ou si vous souhaitez modifier certaines
données telles que la vitesse d’enregistrement, suivez les instructions ci-dessous, avant de confirmer la
programmation en appuyant sur la touche RETURN.
Si vous désirez...alors...
sélectionner une source d’entrée ◆ appuyez sur ➛ou ❿, jusqu’à ce que l'option PR clignote.
autre que le tuner (AV1, AV2 ou AUX)◆ appuyez sur la touche INPUT SEL. pour modifier la source
d’entrée.
Résultat : le numéro de station est remplacé par AV1, AV2 ou AUX
(SV-DVD540) pour un tuner satellite ou une entrée vidéo
externe.
➢ Vous devez sélectionner la source d’entrée avant de procéder
à tout autre changement.
enregistrer une émission qui passe ◆ appuyez sur la touche ➛ou ❿jusqu’à ce que l’option JOUR
chaque jour (du lundi au dimanche) clignote.
à la même heure◆ appuyez sur la touche ou ❷jusqu’à ce que la valeur JOUR
enregistrer une émission qui passe ◆ appuyez sur la touche ➛ou ❿jusqu’à ce que l’option JOUR
chaque semaine le même jour à laclignote.
même heure ◆ appuyez sur la touche ou ❷jusqu’à ce que la valeur
prolonger la durée d’enregistrement ◆ appuyez sur la touche ➛ou ❿jusqu’à ce que l’option FIN
d’une émissionclignote.
sélectionner la vitesse d’enregistrement◆ appuyez sur la touche ➛ou ❿jusqu’à ce que l’option de
sélectionner le mode d’enregistrement ◆ appuyez sur la touche ➛ou ❿jusqu’à ce que l’option V/P
VPS/PDC (système de programmationclignote.
vidéo/à début contrôlé)◆ appuyez sur la touche ou ❷jusqu’à ce que OUI ou “-”
(journalier) s’affiche.
S- (hebdomadaire) s’affiche, suivie du jour souhaité.
Exemple : S-SA (tous les samedis).
◆ appuyez sur la touche
ou ❷pour augmenter ou réduire
l’heure de fin.
vitesse d’enregistrement clignote,
◆ appuyez sur la touche
ou ❷jusqu’à ce que la valeur
correcte s’affiche :
• Auto (sélection de la vitesse de cassette automatique)
• SP (durée standard)
• LP (durée double)
s’affiche.
☛
Il est conseillé de ne pas sélectionner le mode VPS/PDC à
moins que le programme que vous devez enregistrer
n’utilise ce mode. Si vous activez le mode V/P (en
sélectionnant “OUI” dans la colonne de droite qui apparaît
à l’écran), vous devez entrer l’heure EXACTE du
programme indiquée sur votre programme TV. Autrement,
votre programme ne sera pas enregistré.
Le mode de programmation simplifiée permet de
programmer l’enregistrement d’une émission en différé
jusqu’à un mois à l’avance. Vous pouvez programmer
jusqu’à six enregistrements.
☛
Avant de programmer un enregistrement,
vérifiez que l’heure et la date sont correctes.
1 Insérez la cassette et appuyez sur la touche TIMER
de la télécommande.
Résultat : le menu de type de programmation
s’affiche.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
2 Appuyez sur la touche
❿
pour sélectionner l’option
Normal.
Résultat : le menu de programmation simplifiée
s’affiche.
3 Appuyez sur la touche
❿
pour sélectionner la
source d’entrée.
4 Pour choisir la chaîne à enregistrer, appuyez sur
,❷
ou INPUT SEL. pour sélectionner les
sources d’entrée AV1, AV2 ou AUX(SV-DVD440/
SV-DVD540).
5 Appuyez sur la touche
❿
pour passer au jour
d’enregistrement.
6 Sélectionnez le jour à l’aide de la touche ,
7 Appuyez sur
❿
pour passer à l’heure de début
❷
.
d’enregistrement.
8 Sélectionnez l’heure de début à l’aide de la touche
,❷
.
9 Appuyez sur la touche
10 Sélectionnez les minutes à l’aide de la touche ,
11 Appuyez sur
d’enregistrement.
❿
pour passer aux minutes.
❿
pour passer à l’heure de fin
❷
12 Sélectionnez l’heure de fin à l’aide de la touche
,❷
en suivant la même procédure que pour
l’heure de début.
13 Appuyez sur
❿
pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement.
14 Appuyez sur la touche ,
❷
pour choisir la vitesse
d’enregistrement souhaitéSP (standard), LP (double) ou Auto (sélection automatique de la
vitesse d’enregistrement).
15 Appuyez sur la touche ,
❷
pour activer ou
désactiver le mode VPS ou PDC (OUI ou apparaissent respectivement).
16 Lorsque vous avez fini, appuyez sur RETURN.
17 Appuyez sur STANDBY/ON pour activer la minuterie.
Résultat : avant de démarrer l’enregistrement, le
magnétoscope- DVD compare la durée
d’enregistrement demandée au temps
restant sur la cassette.
➢
Sélection automatique de la vitesse d’enregistrement
Cette fonction compare la durée programmée pour
l’enregistrement à celle disponible sur la cassette
insérée dans le magnétoscope-DVD. S’il n’y a pas
assez de bande pour enregistrer entièrement la
programmation en mode AUTO, le magnétoscopeDVD permute automatiquement en mode LP.
Vérifiez une programmation
Vous pouvez vérifier les demandes d’enregistrement :
◆
une fois votre programmation mémorisée,
◆
si vous avez oublié la programmation effectuée.
1 Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.
Résultat : le menu de type de programmation
2 Appuyez sur la touche
Normal.
Résultat : le menu de programmation simplifiée
3 Appuyez sur ,
programmation à vérifier.
4 Si vous souhaitez modifier des données, utilisez la
touche ➛, ❿pour vous positionner sur les options
désirées. Pour plus d’informations, consultez la
.
FRA-21FRA-20
page précédente.
5 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur RETURN.
s’affiche.
s’affiche.
❷
pour sélectionner la
❿
pour sélectionner l’option
Page 12
Annulez une programmation
Alignez l’image manuellement
Lisez une cassette au ralenti
Lisez une cassette à vitesse
variable
Vous pouvez annuler toute demande d’enregistrement :
◆
incorrecte,
◆
que vous ne désirez plus.
1 Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.
Résultat : le menu de type de programmation
2 Appuyez sur la touche
Normal.
Résultat : le menu de programmation simplifiée
3 Appuyez sur la touche ,
programmation à annuler.
s’affiche.
s’affiche.
❿
pour sélectionner l’option
❷
pour sélectionner la
4 Appuyez sur la touche CLEAR pour annuler la
programmation sélectionnée.
Résultat : toutes les informations concernant
l’enregistrement sont supprimées et
l’enregistrement de l’émission n’aura pas
lieu.
5 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur RETURN.
Lisez une cassette
Cette fonction vous permet de lire une cassette
préenregistrée.
1 Allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD.
2 Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez lire.
Si la languette de protection de la cassette est
intacte, appuyez sur
Dans le cas contraire, la lecture de la cassette
démarre automatiquement.
➢
Une fois la cassette insérée, la position de la
bande est automatiquement optimisée pour
réduire le bruit (fonction d’alignement
automatique).
Si la cassette atteint la fin en cours de lecture,
elle est automatiquement rembobinée.
Les cassettes NTSC peuvent être lues mais
ne peuvent pas être enregistrées avec ce
magnétoscope-DVD.
3 Pour...appuyez sur...
arrêter la lecture,
éjecter la cassette,(EJECTION).
❿ll
.
(ARRET)
■
La fonction d’alignement manuel de l’image vous
permet d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Si des barres de bruit ou des stries apparaissent lors de
la lecture d’une cassette, alignez l’image manuellement
en maintenant appuyée la touche TRK jusqu’à obtenir
une image claire et nette.
◆
Résultat:
la barre d’alignement apparaît,
◆
l’image est ajustée,
◆
la barre d’alignement disparaît lorsque
vous relâchez la touche.
Sélectionnez le mode de
sortie audio
Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio
permettant de reproduire le son par le biais des hautparleurs et des sorties auxiliaires. Les options suivantes
sont disponibles.
OptionDescription
L (Gauche) pour écouter le son du canal gauche de
R (Droit)pour écouter le son du canal droit de la
MIXpour écouter le mixage sonore de la
MONOpour écouter uniquement le son de la
L Rpour écouter le son Hi-Fi des canaux
Pour sélectionner le mode de sortie audio, il suffit
d’appuyer sur la touche AUDIO de la télécommande
jusqu’à ce que le mode souhaité s’affiche.
la piste audio Hi-Fi.
piste audio Hi-Fi.
piste audio hi-fi et de la piste audio
standard.
piste audio standard.
gauche et droit.
➢
Lors de la lecture de cassettes
enregistrées en Hi-Fi, l’option stéréo
est activée après cinq secondes de
lecture en mono.
LR MIX
L R MONO
Vous pouvez lire une cassette au ralenti.
➢
Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette
au ralenti.
1 Appuyez sur :
◆
❿ll
pour commencer la lecture de la cassette,
◆
❿ll
une nouvelle fois pour sélectionner le mode
PAUSE.
◆
❿❿
pour démarrer le mode ralenti.
◆
➛➛
ou ❿❿le nombre de fois nécessaire pour
faire varier la vitesse à votre convenance
◆
à deux reprises pour revenir en vitesse normale.
2 Lorsque vous lisez une cassette au ralenti, il se
peut que vous ayez des interférences à l’écran.
Appuyez sur les touches TRK pour atténuer cet
effet.
☛
Après cinq minutes de fonctionnement au
ralenti, le magnétoscope-DVD désactive
automatiquement cette fonction pour protéger :
◆
la cassette,
◆
les têtes de lecture.
Lisez une cassette image par
image
Vous pouvez :
◆
arrêter la lecture sur une image précise,
◆
faire avancer la bande image par image.
➢
Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette
image par image.
1 Appuyez sur :
◆
❿ll
pour commencer la lecture de la cassette,
◆
❿ll
pour arrêter sur une image précise,
◆ F.ADV/STEP pour avancer la bande image par
image.
2 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur
☛
Après cinq minutes de lecture image par image, le
magnétoscope-DVD désactive automatiquement
cette fonction pour protéger la cassette et les têtes de
lecture.
➢
Stabilité verticale : lorsque vous lisez une cassette
image par image, il se peut que des interférences
apparaissent à l’écran. Appuyez sur les touches TRK
pour atténuer cet effet.
❿ll
.
Vous pouvez faire varier la vitesse à l’aide de la
fonction Shuttle (jusqu’à atteindre neuf fois la vitesse
normale).
Exemple : vous souhaitez analyser la technique d’un
La fonction de lecture à vitesse variable est disponible
sur la télécommande.
sportif en mouvement.
➢
Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette
à vitesse variable.
1 Appuyez sur :
◆
❿ll
lorsque vous lisez une cassette,
◆
<< pour lire la cassette vers l’arrière,
◆
>> pour lire la cassette vers l’avant.
2 Chaque fois que vous appuyez sur une touche
SHUTTLE, la vitesse est modulée de la façon
suivante.
REVERSE REVERSE REVERSESLOW SLOWPLAY PLAY PLAY
PLAYPLAYPLAY STILL MOTION MOTION PLAY X3X5 X9
X9X5X3X1/10X1/5
FRA-23FRA-22
Page 13
Recherchez un passage à l’aide des index
Fonction du magnétoscope
Aller á [ 0: 00: 00 ]
Terminer la Recherche
Balayage Index
BALAYAGE INDEX :
RECHERCHE INDEX : -06
Recherchez un passage à
l’aide des index
Utilisez le compteur de bande
Un index est automatiquement apposé sur la bande lors
de chaque enregistrement.
La fonction de recherche permet de faire défiler la
bande, en avant ou en arrière, jusqu’à atteindre cet
index et de commencer la lecture au début d’un
passage précis. Selon le sens de défilement, les index
sont numérotés de la façon suivante :
Séq.
préc.
etc.
➞
Séquence
en cours
Séq.
suiv.
etc.
2112
Votre magnétoscope-DVD utilise un système
➢
d’index standard (VISS) ; il reconnaît donc tout
index apposé par d’autres magnétoscopes à
l’aide du même système et vice versa.
Accès direct à la position [0:00:00]
Cette fonction permet d’accéder directement à la
position 0:00:00 sur la bande. Pendant la lecture d’une
cassette, appuyez sur la touche CLEAR pour mettre le
compteur à zéro à l’endroit souhaité.
Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche .
Le magnétoscope recherche la position 0:00:00 et
s’arrête automatiquement dès que celle-ci est atteinte.
1 Après avoir appuyé sur la touche SEARCH,
appuyez sur les touches
jusqu’à ce que l’option Go To [0:00:00] soit
sélectionnée.
,❷
correspondantes
Recherche des blancs
Cette fonction permet de rechercher un emplacement
vide sur une cassette. Lorsque la lecture est arrêtée,
appuyez sur la touche .
Le magnétoscope recherche un blanc et s’arrête
automatiquement dès qu’il en trouve un. Si le
magnétoscope arrive en fin de bande pendant la
recherche, la cassette est éjectée.
Recherche d’index
1 Après avoir appuyé sur la touche SEARCH,
appuyez sur les touches
jusqu’à ce que l’option Intro Scan soit sélectionnée.
2 Appuyez sur OK ou
3 Appuyez sur la touche
où votre programme recherché se situe.
4 Lorsque un index est trouvé, le DVD-VCR lit la
cassette pendant 5 secondes, puis il continue à
chercher l’index suivant.
5 Si vous voulez regarder la cassette à partir d’un
index particulier, appuyez simplement sur
,❷
correspondantes
❿
.
➛➛
ou ❿❿selon la direction
❿II.
Balayage d’index
Cette fonction vous permet le rembobinage
avant/arrière jusqu’au point spécifique d’une cassette.
Par exemple, si vous avez enregistré 3 programmes
différents sur une cassette et rembobiné ensuite la
cassette à son début, vous pouvez, en utilisant cette
fonction, arriver directement au début du deuxième
programme, simplement en appuyant sur la touche
RECH.
1 Après avoir appuyé sur la touche SEARCH,
appuyez sur les touches
jusqu’à ce que l’option Intro Scan soit sélectionnée.
2 Appuyez sur OK ou
3 Appuyez deux fois ou plus sur la touche
Cela vous amènera directement au début du
programme désiré.
4 Ces recherches peuvent s’effectuer en avant
(appuyez sur ❿❿) ou en arrière (appuyez sur ➛➛).
● ●
(➛➛-20
0
5 Pour annuler la recherche d’index, appuyez
simplement sur la touche
● ●
❿
.
+20
,❷
correspondantes
❿❿✌
❿IIou ■.
➛➛
ou
❿❿
Le compteur de bande :
◆
indique le temps écoulé en mode lecture ou
enregistrement (heures, minutes et secondes),
◆
se remet à zéro chaque fois qu’une cassette est
insérée dans le magnétoscope-DVD,
◆
permet de retrouver facilement le début d’un
passage donné.
☛
Pour permettre au magnétoscope de
calculer correctement le temps restant,
vous devez indiquer le type de cassette utilisé.
1 IInsérez une cassette dans votre magnétoscope-DVD.
2 Pour remettre le compteur de bande à zéro au
début d’un passage précis :
◆
Appuyez deux fois sur INFO. pour afficher le
compteur.
◆
Appuyez sur CLEAR pour remettre le compteur
à zéro.
0:00:00
3 Pour rembobiner ou avancer la cassette jusqu’au
début du passage, appuyez simplement sur les
touches ➛➛ou ❿❿.
Résultat : le magnétoscope-DVD s’arrête
automatiquement lorsque le compteur de
bande atteint zéro.
2 Appuyez sur OK ou
❿
➢
Certaines informations, telles que le compteur de
bande, peuvent être affichées sur le téléviseur (à
condition de ne pas avoir désactivé ce mode ;
reportez-vous à la page 16).
Appuyez sur INFO.
◆
une fois pour afficher la fonction en cours, le
numéro de chaîne, la vitesse d’enregistrement,
.
la date, l’heure et le compteur de bande,
◆
deux fois pour n’afficher que le compteur,
◆
trois fois pour afficher le temps restant sur la
cassette,
◆
quatre fois pour arrêter l’affichage.
FRA-25FRA-24
Page 14
Connectez un appareil
AUX
AUX
auxiliaire sur les prises A/V
★
(SV-DVD440/SV-DVD540)
Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/vidéo à
votre magnétoscope-DVD à l’aide d’un cordon Cinch
A/V, à condition que votre appareil auxiliaire dispose
des sorties appropriées.
◆
Exemples :
☛
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope
sont tous deux hors tension avant de les connecter.
1 Branchez une extrémité d’un cordon A/V muni d’un
connecteur Cinch sur la prise marquée VIDEO
derrière le magnétoscope DVD.
2 Branchez l’autre extrémité du cordon sur le
connecteur de sortie vidéo de l’autre appareil
(second magnétoscope ou caméscope).
3 Branchez une extrémité du cordon Cinch audio sur
les prises marquées AUDIO situées à l’arrière du
magnétoscope DVD.
➢
4 Branchez l’autre extrémité du cordon audio sur les
connecteurs de sortie de l’autre appareil (second
magnétoscope, caméscope ou système Hi-Fi).
Vous souhaitez dupliquer une cassette
vidéo à l’aide d’un second
magnétoscope (voir page 27).
◆
Assurez-vous que le téléviseur et le
magnétoscope sont tous deux hors
tension avant de les connecter.
Respectez la couleur des connecteurs
représentant les canaux audio gauche et droit.
2
3
2
Insérez un enregistrement
Cette fonction permet de repérer en lecture l’endroit
précis d’une insertion de séquence et de débuter
l’enregistrement à partir de ce passage.
1 Insérez la cassette dans le magnétoscope-DVD.
❿ll
2 Appuyez sur la touche
lecture.
3 À l’endroit où vous souhaitez démarrer le nouvel
enregistrement, appuyez sur
4 Appuyez de nouveau sur la touche autant de fois
que nécessaire pour avancer image par image
jusqu’à l’endroit précis où vous souhaitez démarrer
l’enregistrement.
5 En mode pause, maintenez la touche REC
appuyée pendant plusieurs secondes pour activer
la fonction de montage.
Résultat : l’indicateur d’enregistrement clignote sur
l’afficheur.
6 Sélectionnez la source d’enregistrement en
appuyant sur :
◆
les touches PROG pour choisir une chaîne de
télévision,
◆
la touche INPUT SEL. pour choisir la source
d’entrée AV1, AV2 ou AUX(SV-DVD440/SVDVD540).
7 Appuyez sur
8 Lorsque vous avez fini, appuyez sur
❿ll
pour commencer la
❿ll
.
(●)
pour démarrer l’enregistrement.
.
■
Enregistrez à partir d’un
autre appareil vidéo
Vous pouvez dupliquer sur votre magnétoscope-DVD
une cassette lue sur une autre source vidéo
(magnétoscope ou caméscope).
☛
Il est strictement interdit de copier des cassettes
préenregistrées sans accord préalable des détenteurs
des droits d’auteurs.
1 Branchez le magnétoscope-DVD, à partir duquel la
cassette doit être copiée, aux connecteurs d’entrée
audio/vidéo du cordon Péritel à l’arrière de votre
magnétoscope-DVD (reportez-vous à la page 7).
2 Insérez une cassette vierge dans votre
magnétoscope-DVD.
3 Insérez la cassette préenregistrée dans l’autre
source vidéo (magnétoscope ou caméscope).
4 Appuyez sur la touche INPUT SEL. pour
sélectionner l’entrée appropriée sur votre
magnétoscope-DVD :
◆
AV1, AV2 pour l’entrée Péritel,
◆
AUX(SV-DVD440/SV-DVD540) pour l’entrée
Cinch.
5 Démarrez la lecture de la cassette à copier sur
l’autre appareil.
6 Maintenez la touche ●appuyée pendant plusieurs
secondes pour démarrer l’enregistrement sur votre
magnétoscope-DVD.
7 Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur
la touche
➢
If you wish to view the cassette being copied:
◆
des deux appareils.
■
Si vous souhaitez visionner la cassette à
copier, votre magnétoscope-DVD doit être
branché au téléviseur normalement (reportezvous page 7).
FRA-27FRA-26
Utilisez les touches téléviseur de la
télécommande
Si vous possédez un téléviseur Samsung ou de marque
compatible, vous pouvez vous servir de la
télécommande du magnétoscope pour contrôler le
téléviseur.
☛
La compatibilité multi-marque de la télécommande
n’est pas disponible sur le modèle.
Pour déterminer si votre téléviseur est compatible,
procédez comme suit.
1 Allumez votre téléviseur.
2 Orientez la télécommande vers le téléviseur.
3 Tout en maintenant la touche TV appuyée, entrez le
code à deux chiffres correspondant à la marque de
votre téléviseur à l’aide des touches numériques.
MarqueCodesMarqueCodes
SAMSUNG 01 à 06PHILIPS 02, 20, 22
AKAI09, 23SABA13, 14, 22 à 24
GRUNDIG 09, 17, 21SONY15, 16
LOEWE02THOMSON13, 14, 24
PANASONIC 08, 23 à 27 TOSHIBA 07, 16 à 19, 21
Résultat
➢
Si plusieurs codes sont indiqués pour la
marque de votre téléviseur, essayez-les
jusqu’à trouver celui qui fonctionne.
☛
Lorsque vous changez les piles de la
télécommande, vous devez reprogrammer le code,
en répétant cette procédure.
Vous pouvez ensuite contrôler le téléviseur à l’aide des
touches suivantes.
ToucheFonction
STANDBY/ON Permet d’allumer et d’éteindre le
TV ou VCRPermet de basculer entre le mode
INPUT SEL. Permet de choisir une source
VOL + ou – Permet de régler le volume sur
PROG/TRK Permet de choisir la chaîne
( ou )souhaitée.
TV MUTE Permet de couper le son.
➢
L’ensemble de ces fonctions ne sont pas
forcément opérationnelles sur tout téléviseur.
En cas de problème, utilisez la télécommande
fournie avec votre téléviseur.
★
(SV-DVD540/SV-DVD545)
: si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il se met hors tension.
Il est maintenant programmé pour
fonctionner avec la télécommande.
poste de télévision et le
magnétoscope-DVD.
TV et VCR.
externe.
votre téléviseur.
Page 15
Langue: Français
L'horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
: Non
: Oui
Setup
Réglage de DVD
Réglage de la langue
Options Audio
Options D'affichage
Cont. Parental :
Réglage de Ia Langue
Menus du Disque : English
Audio : English
Sous-Titre : Automatique
Choisissez une connexion
OPTICALCOAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
Réglage de Ia Langue
Menus du Disque : English
Audio : English
Sous-Titre : Automatique
Langue des Menus du Disque
Menus du Disque
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Autres
Réglage de DVD
Réglage de la langue
Options Audio
Options D'affichage
Cont. Parental :
Configuration des options
de langue
Configuration des options de langue
Cette page présente quelques exemples de connexions
généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD
au téléviseur ou à d’autres appareils. Ce mode de
connexion est uniquement valable pour la section DVD
de votre appareil.
Connexion à
un système audio
☛ Cette connexion ne
délivre qu’une source
audio numérique
Connexion à
un téléviseur
☛ Cette connexion ne
délivre qu’un signal
vidéo.
Television
Amplificateur avec décodeur
numérique Dolby et/ou DTS
Prise d’entrée audio
numérique
Entrée S-Vidéo
(si votre téléviseur en
possède une)
ou
DVD-VCR
MagnétoscopeDVD
Sortie audio numérique
(optique ou coaxiale)
➢
Il est possible de raccorder votre magnétoscope-
★
SV-DVD540
/SV-DVD545
Sortie S-Vidéo
DVD sur 2 téléviseurs en même temps :
1. Raccordez un premier téléviseur à l’aide d’un
cordon péritel (et/ou Cordon CInch Audio/Vidéo) en
utilisant la prise appropriée à l’arrière de l’appareil.
2. Raccordez le deuxième téléviseur à l’aide d’un
cordon S-Vidéo en utilisant la prise appropriée à
l’arrière de l’appareil. Vous pouvez ainsi regardez
une cassette vidéo sur le téléviseur raccordé avec
une prise Péritel et un disque DVD sur le téléviseur
raccordé avec un cordon S-Vidéo. Lors de la lecture
simultanée d’une cassette vidéo et d’un disque DVD,
seule la sortie S-Vidéo délivre l’image du DVD.
Lorsque vous prédéfinissez la langue des menus, des
sous-titres et de la bande sonore, cette langue sera
automatiquement sélectionnée chaque fois que vous
regarderez un film.
Choix de la langue du menu du disque
Cette fonction vous permet de changer la langue des
menus du disque.
1 Lorsque l’appareil est arrêté, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
2 Sélectionnez le menu DVD à l’aide de la touche
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
3 Sélectionnez Réglage de la langue à l’aide de la
touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
4 Sélectionnez Menu du Disque à l’aide de la touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
5 Utilisez la touche
,❷
pour choisir l’option
Français.
- Si la langue que vous désirez n’est pas sur la
liste, sélectionnez Autres.
6 Appuyez sur la touche OK.
- Une fois la langue sélectionnée, vous retournez
au menu de réglage du Réglage de la langue.
,❷
Choix de la langue de la bande sonore
1 Lorsque l’appareil est arrêté, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
2 Sélectionnez le menu DVD à l’aide de la touche
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
3 Sélectionnez Réglage de la langue à l’aide de la
touche ,❷puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
4 Sélectionnez Options Audio à l’aide de la touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
5 Utilisez la touche ,❷pour choisir l’option Français.
- Choisissez Originale si vous voulez que la bande
son soit dans la langue originale.
- Choisissez Autres si la langue que vous désirez
n’est pas sur la liste.
6 Appuyez sur la touche OK.
- Une fois la langue sélectionnée, vous retournez au
menu de réglage.
,❷
FRA-29FRA-28
Choix de la langue des sous-titres
1 Lorsque l’appareil est arrêté, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
2 Sélectionnez le menu DVD à l’aide de la touche
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
3 Sélectionnez Réglage de la langue à l’aide de la
touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
4 Sélectionnez SUBTITLE à l’aide de la touche ,
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
5 Utilisez la touche
,❷
pour choisir l’option Français.
- Choisissez Automatique si vous voulez que la
langue de sous-titrage soit la même que celle
sélectionnée pour la bande sonore (AUDIO).
- Choisissez Autres si la langue que vous voulez
n’est pas sur la liste. Sur certains disques, la
langue que vous choisissez peut ne pas exister.
Dans ce cas, les sous-titres apparaîtront dans
l’une des langues disponibles.
6 Appuyez sur la touche OK.
- Une fois la langue sélectionnée, vous retournez au
menu de réglage.
➢
• Si la langue que vous choisissez n’est pas
enregistrée sur le disque, la langue originale sera
choisie par défaut.
• Pour quitter le menu de réglage ou retourner à
l’écran précédent pendant la configuration,
appuyez sur la touche RETURN ou
❿
,❷
❷
.
Page 16
Sortie Disques NTSC
Sortie DVD
Format Ecran
Niveau des Noirs
Options D'affichage
: 4 : 3 L - Box
: Non
: PAL
: RVB
4 : 3 Letter Box
Format Ecran
4 : 3 Pan Scan
16 : 9 Large
Réglage de DVD
Réglage de la langue
Options Audio
Options D'affichage
Cont. Parental :
Configuration des options audio
Dolby Digital : PCM
MPEG-2 Digital : PCM
DTS : Non
Compression Dynamique : Oui
Echantillonnage PCM : Oui
Options Audio
Réglage de DVD
Réglage de la langue
Options Audio
Options D'affichage
Cont. Parental :
Configuration des options d’affichage
1 Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur,
appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez le menu DVD à l’aide de la touche
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
3 Sélectionnez Options Audio à l’aide de la touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
,❷
4 Utilisez la touche
pour choisir l’option voulue.
Validez ensuite le format désiré à l’aide de la touche
OK ou ❿.
Dolby Digital
1. PCM : Conversion Dolby Digital en PCM
(2 canaux) pour utiliser la sortie
numérique analogique en stéréo.
2. Bitstream : Mode Dolby Digital Bitstream (5.1
canaux) pour utiliser la sortie
numérique.
➢
Assurez-vous de sélectionner le bon mode de
sortie audio, sinon aucun son ne sera audible.
MPEG-2 Digital
1. PCM : conversion Dolby Digital en PCM
(2 canaux) pour utiliser la sortie
numérique analogique en stéréo.
2. Bitstream : Bitstream : mode MPEG-2 Digital
Bitstream (5.1 ou 7.1 canaux) pour
utiliser la sortie numérique.
,❷
DTS
1. Non : ne produit pas de signal numérique.
2. Oui : sortie DTS Bitstream. Uniquement par
sortie numérique. Activez ce mode lors
de la connexion à un décodeur
compatible DTS.
Compression Dynamique
1. Oui : réduit la dynamique sonore.
2. Non : conserve la dynamique standard.
ECHANTILLONNAGE PCM
1. Oui : à sélectionner lorsque l’amplificateur
connecté au lecteur n’est pas
compatible 96kHz.
Dans ce cas, les signaux 96kHz seront
convertis en 48kHz.
2. Non : à sélectionner lorsque l’amplificateur
connecté au lecteur est compatible
96kHz.
Dans ce cas, tous les signaux sortiront
sans aucune modification.
➢
•Pour quitter le menu de réglage ou retourner au
menu précédent pendant l’installation, appuyez
sur RETURN ou ➛.
•Fabriqué en vertu d’une licence accordée par
les Laboratoires Dolby.
”Dolby” et le symbole du double D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
•DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
1 Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur,
appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez le menu DVD à l’aide de la touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
3 Sélectionnez Options D’affichage à l’aide de la
touche ,❷puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
4 Avec la touche
,❷
choisissez l’option voulue, puis
appuyez sur la touche OK ou ❿pour valider votre
choix.
Format Ecran :
Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler le
format de votre écran.
1. 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option
lorsque vous voulez visionner le
DVD en mode 16/9 alors que
vous avez un téléviseur 4/3.
Des barres noires apparaîtront
en haut et en bas de l’écran.
2. 4:3 Pan Scan :Lorsque l’écran de votre
téléviseur est de format
classique, sélectionnez cette
option.
Si vous voulez garder la partie
centrale de l’écran 16/9, les
parties droite et gauche de
l’image seront recadrées.
3. 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9
assure une répartition optimale
sur l’écran.
Niveau des Noirs
Règle la luminosité de l’écran.
(Non = Arrêt /Oui = Marche)
Sortie Disques NTSC
Sélectionnez “NTSC” si l’écran possède seulement
une entrée vidéo au standard NTSC.
Si ce n’est pas le cas, vous pouvez laisser “PAL” tel
quel.
SORTIE Peritel
RVB : le signal en sortie de la prise Péritel
est de type RVB.
S-Video : le signal en sortie de la prise Péritel
est de type S-Vidéo.
Video : le signal en sortie de la prise Péritel
est de type composite.
FRA-31FRA-30
Page 17
AUDIO
LINE OUT
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
S-VIDEO OUT
acxz
Réglage de DVD
Réglage de la langue
Options Audio
Options D'affichage
Cont. Parental :
Utiliser le Code
Controle Parental
: Non
Fixer Le Code
Entrer Code Secret
____
0 ~ 9
Utiliser le Code
Controle Parental
: Oui
Niveau de Controle
: 8
Modif. Code Secret
Niveau 8 Adulte
Niveau 7
Niveau 6
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1 Tout Public
Niveau de Controle
Configuration du contrôle parental
Connectez un amplificateur A/V
Le contrôle parental fonctionne avec les DVD sur
lesquels un niveau de contrôle est enregistré.
Huit niveaux de contrôle différents sont disponibles.
1 Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur,
appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez le menu DVD à l’aide de la touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
3 Sélectionnez l’option Cont. Parental à l’aide de la
,❷
touche
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
4 Si vous voulez utiliser un mot de passe,
sélectionnez Oui à l’aide de la touche OK ou ❿.
L’écran vous invitant à insérer votre mot de passe
s’affiche.
5 Composez un code secret. Le message “Confirmer
le Nouveau Code Secret” s’affiche à l’écran pour la
confirmation du code. Composez de nouveau le
même code.
Le menu “Contrôle Parental” s’affiche à l’écran.
À propos du niveau de contrôle
La fonction “Niveau de Contrôle” n’est disponible
que lorsque vous choisissez “Oui” dans le menu
“Utiliser le Code”. Pour débloquer le lecteur et
changer le niveau de contrôle, sélectionnez “Non”
dans le menu “Utiliser le code” à l’aide de la touche
❿
.
OK ou
- Utilisez la touche
,❷
pour changer le niveau et
appuyez sur la touche OK.
À propos du changement du code secret
- Utilisez la touche
,❷
pour choisir l’option “Modif.
Code Secret”. Appuyez sur la touche OK ou
pour valider votre choix. Le menu “Modif. Code
Secret” s’affiche à l’écran.
- Composez votre nouveau code secret.
Composez-le encore une fois.
➢
• Pour quitter le menu de réglage ou retourner au
menu précédent pendant l’installation, appuyez
sur RETURN ou ➛.
• Si vous avez oublié votre mot de passe,
reportez-vous à la rubrique Mot de passe oublié
dans le Guide de dépannage.
❿
Pour profiter pleinement de vos DVD, nous vous
conseillons de raccorder votre magnétoscope-DVD à un
système audio composé d’un amplificateur A/V et de six
haut-parleurs.
Avant de commencer…
Si votre amplificateur A/V est équipé d’un décodeur
Dolby Digital, celui-ci peut remplacer le décodeur du
magnétoscope-DVD.
Utilisez alors la connexion sortie audio numérique.
OU
Vers entrée audio numérique d’un récepteur
A/V muni d’un décodeur Dolby Digital
Sortie audio numérique
Raccordez SOIT à l’aide d’un câble optique, SOIT à
l’aide d’un câble coaxial numérique, les prises de sortie
audio numérique situées à l’arrière du magnétoscopeDVD aux prises d’entrée audio numérique
correspondantes de l’amplificateur A/V.
◆
Optique – toute connexion disponible.
★
(SV-DVD540/SV-DVD545)
◆
Coaxial – sur l’amplificateur A/V.
Caractéristiques de
lecture spéciale
Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes en
cours de lecture. Pour retourner à une lecture normale,
appuyez sur la touche
1 Pause
Appuyez sur la touche
cours de lecture.
◆
L’image se fige et la diffusion du son est
interrompue.
◆
Pour retourner à une lecture normale, appuyez
sur la touche
◆
Au bout de 5 minutes en mode Pause, le lecteur
repasse automatiquement en mode Lecture.
❿ll
.
❿ll
de la télécommande en
❿ll
.
FRA-33FRA-32
2 Avance image par image
En mode Pause, appuyez sur la touche
❿❿l
de la
télécommande pour passer d’une image à la
suivante.
◆
La fonction Audio est désactivée en mode
Avance image par image.
◆
Pour retourner à une lecture normale, appuyer
sur la touche
❿ll
.
REMARQUE : il n’existe pas de fonction de return
sur image équivalente.
3 Saut avant/arrière
En cours de lecture, appuyez sur les touches
l➛➛ / ❿❿l
pour effectuer un saut en avant ou en
arrière vers un chapitre/une piste différent.
◆
La touche
❿❿l
permet de passer au chapitre ou
à la piste suivante.
◆
La touche
l➛➛
permet de revenir en début de
piste ou de chapitre.
◆
Appuyez deux fois sur la touche
l➛➛
pour
atteindre le début du chapitre ou de la piste
précédente.
Recherche avant/arrière
En cours de lecture, appuyez sur les touches
➛➛/❿❿
de la télécommande pour effectuer une
recherche visuelle en avant ou en arrière à des
vitesses différentes :
◆
Chaque pression de la touche de la
télécommande ou de la façade du lecteur
augmente ou ralentit la vitesse de lecture
normale de 2x, 4x, 8x, 16x, 32x et 128x.
Pour rétablir une vitesse de lecture normale,
appuyer sur la touche
❿ll
.
4 Ralenti
En cours de lecture, appuyez sur la touche
❿ll
effectuer un arrêt sur image. Utilisez ensuite la
❿❿
pour lire la bande à la vitesse désirée.
◆
Chaque pression de la touche augmente ou
ralentit la vitesse de lecture (par rapport à la
vitesse normale) de 1/8, 1/4 ou 1/2.
◆
La fonction Audio est désactivée en mode Ralenti.
◆
Pour retourner à un mode de lecture normal,
appuyez sur la touche
◆
Touches de la façade du lecteur : appuyez sur la
❿ll
.
touche d’avance rapide et maintenez-la
enfoncée pour activer le ralenti. Pour rétablir une
vitesse de lecture normale, appuyez sur la
touche
❿ll
.
5 Stop/Reprise
◆
Appuyez sur la touche ■pour interrompre la
lecture. Pour relancer la lecture DVD/CD là où
vous l’avez stoppé, appuyez sur la touche
◆
Appuyez deux fois sur la touche ■pour arrêter la
lecture. Lorsque vous appuierez de nouveau sur
❿ll
, la lecture reprendra au début.
❿ll
pour
.
Page 18
ENG 5.1CH
ENG
Non
ENG 5.1CH
ENG
Non
~
ENG 5.1CH
ENG
Non
TITLE
CHAPTER
TIME
AUDIO
SUBTITLE
3D SOUND
Réglage du format d’image (EZ View)
Utilisation de la fonction d’affichage d’informations
Lecture d’un DVD et choix du format
d’image
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
• La taille de l’écran se modifie lorsque la touche
est actionnée à plusieurs reprises.
• Le fonctionnement du mode Écran zoom varie
selon le format d’écran configuré dans le menu de
réglage du DVD.
• Afin de vous assurer du bon fonctionnement de la
touche EZ VIEW, vous devez configurer le format
d’image approprié dans le menu de réglage du
DVD (voir p. 33).
Connexion à un téléviseur 16:9
Pour les disques au format d’image 16:9
• Ecran Large
Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9.
• Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et
inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque
au format de 2.35:1, les bandes noires en haut et en
bas de l’écran disparaissent, et l’image s’étire
verticalement. (Dans le cas de certains disques, il
se peut que les bandes noires ne disparaissent pas
complètement.)
• Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure
de l’écran sont amputées, alors que la partie
centrale de l’écran s’agrandit.
Pour les disques au format 4:3
• Format Large
Affichage du DVD au format 16:9. L’image s’étire
verticalement.
• Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et
inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre
les deux bandes : elle est étirée à la verticale.
• Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure
de l’écran sont amputées, alors que la partie
centrale de l’écran s’agrandit.
• Ajustement vertical
Lors du visionnement d’un DVD au rapport 4:3 sur
un téléviseur au format 16:9, l’image est délimitée
par deux bande noires à gauche et à droite pour
qu’elle ne soit pas étirée horizontalement.
Connexion à un téléviseur 4:3
Pour les disques au format 16:9
• 4:3 Letter Box
Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9, et une
bande noire apparaît en haut et en bas de l’écran.
• 4:3 Pan Scan
Les extrémités de l’écran sont amputées. La partie
centrale de l’écran s’affiche au format 16:9.
• Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et
inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre
les deux bandes et est étirée verticalement.
•Élargissement
Lors du visionnement d’un DVD au rapport d’aspect
4:3 sur un téléviseur 16:9, l’image est délimitée par
une bande noire à gauche et à droite.
Pour les disques au format 4:3
• Format Classique
Le contenu des DVD s’affiche au format 4:3.
• Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et
inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre
les deux bandes et est étirée verticalement.
•Élargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure
de l’écran sont amputées, alors que la partie
centrale de l’écran s’agrandit.
• Ralenti
Le ralenti ne fonctionne que vers l’avant.
➢
Dans le cas de certains disques, le comportement
du rapport hauteur-largeur de l’écran peut différer de
celui décrit ci-dessus.
Lecture d’un DVD/CD
1 Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO. de
la télécommande.
,❷
2 Utilisez la touche
désirée.
3 Utilisez la touche
souhaité.
• Vous pouvez vous servir des touches numériques
de la télécommande pour accéder directement à
un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture
à l’heure souhaitée.
pour sélectionner l’option
➛, ❿
pour effectuer le réglage
FRA-35FRA-34
4 Pour quitter, appuyez à nouveau sur la touche
INFO.
➢
• Qu’est-ce qu’un chapitre ?
Chaque titre d’un DVD peut être divisé en
plusieurs chapitres (comme les plages pour un
CD audio).
Qu’est-ce qu’un titre ?
Un DVD peut contenir plusieurs titres : si un
disque contient par exemple 4 films différents,
chaque film est considéré comme un titre.
Permet de sélectionner le titre souhaité parmi
plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un
DVD contient plus d’un film, chacun des films porte
un titre d’identification.
Le contenu de la plupart des disques DVD est divisé
en chapitres qui vous permettent de repérer
rapidement un passage particulier.
Permet la lecture du film à l’heure désirée. Pour
cela, vous devez indiquer l’heure de début comme
référence.
Indique la langue de la piste sonore du film. Dans
l’exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1 est
en anglais. Un disque DVD peut comporter un
maximum de huit pistes sonores.
Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous
pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez,
désactiver la fonction des sous-titres. Un disque
DVD peut comporter au maximum 32 sous-titres de
langues différentes.
Génère un effet de spatialisation du son à l’aide des
deux haut-parleurs avant.
Page 19
Sélectionnez un angle de vue
A
A
Non
Oui
Sélectionnez la langue des
sous-titres
Répétez une séquence
Sélectionnez la langue
d’écoute
Modification de l’angle de vue
Certains DVD permettent de voir une séquence sous
plusieurs angles de vue.
Appuyez sur la touche ANGLE pour vérifier la présence
du symbole de l’angle de vue ( ) dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
1 Lorsque le symbole ANGLE apparaît, appuyez sur
la touche ANGLE.
2 Utilisez la touche ➛, ❿pour sélectionner l’angle de
vue.
3 Pour faire disparaître l’affichage, appuyez de
nouveau sur la touche ANGLE.
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un
sous-titrage avec la touche SUBTITLE.
Utilisation de la touche SUBTITLE
1 Appuyez sur la touche SUBTITLE.
2 Utilisez la touche
3 Utilisez la touche
sous-titres.
• Par défaut, les sous-titres ne sont pas affichés à
l’écran.
• Les langues des sous-titres sont indiquées en
abrégé.
➢
• La possibilité d’utiliser cette fonction dépend de la
langue enregistrée sur le disque.
• Un disque DVD peut proposer jusqu’à 32
langues.
• Pour configurer une même langue de sous-titres
à chaque utilisation du lecteur DVD, voir la
rubrique “Configuration des options de langue” à
la page 28.
➛, ❿
pour choisir la langue.
,❷
pour choisir l’affichage des
Cette fonction permet de répéter une plage, un
chapitre, une séquence particulière (A-B) ou l’ensemble
du disque.
Lecture de DVD
1 Appuyez sur la touche REPETER. Le menu de
répétition apparaît à l’écran.
2 Choisissez Chapitre, Titre ou A-B à l’aide la touche
➛,❿
.
Procédez ensuite comme suit :
• Appuyez sur la touche REPEAT. Choisissez A-B à
l’écran avec les touches
télécommande.
• Appuyez sur la touche OK à la position (A) où
vous voulez faire démarrer la lecture répétée.
L’indicateur B s’allume automatiquement.
• Appuyez sur la touche OK à la position (B) où
vous voulez arrêter la lecture répétée.
• Pour annuler la fonction, appuyez sur CLEAR.
• Vous ne pouvez régler la position (B) que si un
délai de 5 secondes est respecté après le réglage
de la position (A).
DVD
CD
3 Appuyez sur la touche OK.
- Par défaut, les sous-titres ne sont pas affichés à
l’écran.
- Les langues des sous-titres sont indiquées en
abrégé.
4 Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de
nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite
sur la touche
appuyez sur la touche OK.
• Appuyez sur la touche CLEAR de la
télécommande afin d’arrêter la lecture en continu.
➛,❿
➛,❿
de la
pour choisir Non et puis
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement la
langue de votre choix avec la touche AUDIO.
Utilisation de la touche AUDIO
1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.
2 Utilisez la touche de direction
la langue désirée du DVD.
- Les langues d’écoute s’inscrivent en abrégé.
3 Utilisez la touche de direction
sélectionner Stéréo Droite ou Stereo (CD).
DVD
CD
➢
• L’utilisation de cette fonction dépend de la langue
enregistrée sur le disque et n’est pas disponible
sur tous les lecteurs DVD.
• Un disque DVD peut proposer jusqu’à 8 langues
d’écoute.
• Pour configurer une même langue d’écoute
chaque fois que vous démarrez le lecteur DVD,
voir la rubrique “Configuration des options de
langue” à la page 28.
➛, ❿
pour sélectionner
➛, ❿
pour
FRA-37FRA-36
Page 20
Total : 1/2
ROOTROOT
20020822094
MP3
Total : 1/3
ROOT
20020822094
MP3
..
A
B
C
acxz
CLEAR
Utilisation des signets
acxz
Lisez des fichiers MP3/WMA
Lisez des fichiers MP3/WMA
Cette fonction vous permet de sélectionner certaines
séquences d’un DVD les retrouver ainsi rapidement.
Repérage d’une séquence (DVD)
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK.
Les icônes Signet s’affichent.
2 Utilisez la touche
➛, ❿
pour accéder au symbole (-)
du signet désiré.
3 Lorsque vous avez trouvé la séquence que vous
voulez repérer, appuyez sur la touche OK.
Le symbole se transforme en numéro (1, 2 ou 3).
4 Appuyez sur MARK pour quitter le menu.
Rappel d’une séquence repérée
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK.
➛, ❿
2 Utilisez la touche
pour sélectionner le numéro
du signet auquel vous voulez accéder.
❿ll
3 Appuyez sur
pour passer à la séquence
marquée.
Suppression d’un signet
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK.
➛, ❿
2 Utilisez la touche
du signet que vous voulez supprimer.
3 Appuyez sur CLEAR pour supprimer le numéro du
signet. Appuyez sur MARK pour clear le menu.
➢
• Vous pouvez marquer jusqu’à trois séquences en
• Avec certains disques, cette fonction peut ne pas
même temps.
être disponible.
pour sélectionner le numéro
Si vous insérez un disque MP3/WMA dans le lecteur
DVD, vous pouvez voir le répertoire du dossier.
• Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans le
répertoire racine.
❿ll
• Utilisez la touche OK ou
pour sélectionner le
dossier que vous souhaitez.
Fonction de lecture de fichiers
MP3/WMA
1 Appuyez sur la touche OK ou
musique sélectionné est lu.
Il est possible d’afficher jusqu’à 8 dossiers de
musique à la fois. Si vous avez plus de 8 dossiers
sur un disque, appuyez sur la touche ❷pour les
afficher à l’écran.
2 Utilisez les touches
dossier de musique que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur OK.
Appuyez à nouveau sur les touches
sélectionner un fichier de musique. Appuyez sur la
touche OK pour commencer la lecture d’un fichier
de musique.
❿ll
, le fichier de
,❷
pour sélectionner le
,❷
pour
Lecture programmée/aléatoire
Appuyez sur la touche MODE en mode d’arrêt pour
alterner entre les modes ALEATOIRE et
PROGRAMMATION.
➢
• Appuyez sur la touche REPEAT en mode
d’lecture pour la arrêt en continu et appuyez à
nouveau pour l’lecture.
Lecture de disques CD-R encodés en
MP3/WMA
Pour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA,
veuillez suivre les instructions ci-dessous :
Les fichiers MP3 ou WMA doivent être
enregistrés au le format ISO 9660 ou JOLIET.
Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA
Joliet sont compatibles avec les systèmes
d’exploitation DOS et Windows de Microsoft, ainsi
qu’avec le système Mac d’Apple. Ces deux formats
sont les plus couramment utilisés.
Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne
dépassant pas 8 caractères et accompagné
d’une extension fichier “.mp3, .wma”.
Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma.
Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui
attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et
évitez d’y inclure des caractères spéciaux comme
(.,/,\,=,+).
Lors de l’enregistrement des fichiers MP3,
utilisez un débit minimum de 128Kbps.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend
principalement du taux de compression ou de
décompression choisi. L’obtention d’un CD audio de
bonne qualité sonore nécessite une fréquence
d’échantillonnage analogique/numérique
(conversion sous un format MP3) à une fréquence
comprise entre 128Kbps et 160Kbps. Choisir des
fréquences plus élevées (192Kbps ou plus)
donnera rarement de meilleurs résultats.
À l’inverse, les fichiers encodés à des fréquences
d’échantillonnage inférieures à 128Kbps ne seront
pas correctement restitués.
Utilisez un taux de compression d’au moins
64Kpbs pour l’enregistrement des fichiers WMA.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend
principalement du taux de compression ou de
décompression choisi. L’obtention d’un CD audio de
bonne qualité sonore nécessite une fréquence
d’échantillonnage analogique/numérique
(conversion sous un format MP3) à une fréquence
comprise entre 128Kbps et 160Kbps.
À l’inverse, les fichiers comportant des fréquences
d’échantillonnage moins élevées (64Kbps ou moins)
ou plus élevées (192Kbps ou plus) ne seront pas
correctement lus.
N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3
protégés par des droits d’auteur.
Certains fichiers sont sécurisés afin d’éviter toute
copie illégale. Ils sont de types suivants : Windows
MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et
SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation).
Leur copie est impossible.
Important :
Les recommandations ci-dessus n’offrent aucune
garantie quant à la bonne restitution des
enregistrements MP3 ou n’en certifient pas la
qualité sonore.
Vous noterez que certaines des technologies et
méthodes d’enregistrement de fichiers MP3 sur
CD-R n’offrent pas une restitution optimale sur le
lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans
certains cas, impossibilité de lecture des fichiers).
Cet appareil possède une capacité de lecture de
500 fichiers et de 300 dossiers par disque.
FRA-39FRA-38
Page 21
Total : 1/3
ROOTROOT
20020822094
JPEG
MP3
AlbumPhoto : 1/215
Photo : 1/215
Vitesse :
Photo : 1/215
Programmation de la lecture
dans un ordre choisi
Lisez des images gravées sur
CD
Picture CD Playback
Programmation de la lecture
(CD/MP3/WMA)
1 Appuyez sur la touche MODE.
2 Utilisez la touche
➛, ❿
pour choisir PROGRAMMATION.
Appuyez sur la touche OK.
,❷
/ ➛,
❿
3 Utilisez la touche
pour sélectionner
le premier chapitre qui sera ajouté au programme.
Appuyez sur la touche OK. Les numéros choisis
s’affichent dans l’ordre programmé.
4 Appuyez sur la touche
La lecture du disque se réalisera dans l’ordre
.
❿
II
programmé.
Pour démarrer la lecture aléatoire
(CD/MP3/WMA)
1 Appuyez sur la touche MODE alors que la lecture
est arrêtée.
2 Utilisez la touche
➛, ❿
pour choisir ALÉATOIRE et
appuyez sur la touche OK.
1 Ouvrez le tiroir de disques.
2 Placez le disque sur le plateau.
Insérez le disque face imprimée vers le haut.
3 Fermez le tiroir.
- Le tiroir se ferme et l’écran ALBUM s’ouvre.
,❷
• Utilisez les touches
de la télécommande
pour sélectionner et afficher la photo souhaitée, puis
appuyez sur la touche OK.
• Pour voir la série des six photos suivantes, appuyez
sur la touche
❿❿
l
.
• Pour voir la série des six photos précédentes,
appuyez sur la touche
l
➛➛
.
• : Return à l’écran Album.
• : À chaque pression sur la touche OK, l’image
pivote de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
• : À chaque pression sur la touche OK, l’images
s’agrandit jusqu’à quatre fois.
(Taille normale
2X 4X Taille normale)
• : Le lecteur passe au mode Diaporama.
* Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’écran
Album.
* Avant de commencer la lecture en mode Diaporama,
vous devez régler l’intervalle d’affichage des photos.
• : Les photos s’affichent automatiquement l’une
après l’autre à intervalle de six secondes.
• : Les photos s’affichent automatiquement l’une
après l’autre à intervalle de 12 secondes.
• : Les photos s’affichent automatiquement l’une
après l’autre à intervalle de 18 secondes.
* L’intervalle d’affichage réel peut légèrement varier
selon la taille du fichier.
Images format JPEG
• Seuls les fichiers portant les extensions “.jpg” ou
“.JPG” peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas entièrement gravé, le
démarrage de la lecture sera plus lent et certains des
fichiers ne pourront pas être lus.
• Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au
format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Le nom des fichiers JPEG peut contenir un maximum
de huit caractères. Les espaces et les caractères
spéciaux (./=+) ne sont pas autorisés.
• Seul les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si la lentille de lecture
rencontre un segment vierge sur un disque
multisession, la lecture des fichiers s’arrête au niveau
de ce segment.
• Un CD possède une capacité de stockage maximale
de 500 images.
• Seuls les disques photos de Kodak peuvent être lus.
• Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers JPEG
dans le dossier des images peuvent être lus.
• Le démarrage des CD images autres que ceux de
marque Kodak peut être plus lent ou peut ne pas
avoir lieu.
• Si le nombre de fichiers sur un disque dépasse la
limite de 500, seuls 500 fichiers JPEG peuvent être
lus.
• Si le nombre de dossiers sur un disque dépasse la
limite de 300, seuls 300 dossiers JPEG peuvent être
lus.
➢
• Sur certains disques, les fonctions de lecture
programmée ou aléatoire ne sont pas disponibles.
• Appuyez sur la touche CLEAR pour reprendre la
• Cet appareil supporte jusqu’à 99 programmes.
lecture normale.
➢
• Si vous n’appuyez sur aucune touche de la
télécommande pendant 10 secondes, le menu
disparaît.
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande pour afficher à nouveau le menu.
Résolution horizontaleSupérieure à 240 lignes (standard)
Rapport signal/bruitSupérieur à 68 dB (Hi-Fi), 39 dB (Mono)
Réponse en fréquence20 Hz - 20 KHz (Hi-Fi)
DisqueDVD, CD (12 cm), CD (8 cm)
Limites dynamiques105 dB
Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes.
Problème Explication/Solution
Absence d’alimentation◆ Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une
La cassette vidéo ne peut être insérée◆ Insérez la cassette dans le bon sens, fenêtre vers le
Le magnétoscope-DVD n’enregistre pas ◆ Vérifiez le raccordement entre le magnétoscope-DVD
Le magnétoscope n’enregistre pas en différé◆ Avez-vous appuyé sur la touche STANDBY/ON pour
Absence d’image ou image déformée ◆ Vérifiez s’il s’agit bien d’une cassette préenregistrée.
Pas de réception d’émission normale◆ Vérifiez que la source sélectionnée (tuner ou source
Parasites ou stries sur l’image lors de la lecture◆ Appuyez sur les touches TRK(ou )pour atténuer
Apparition à l’image d’importants parasites ◆ L’image fixe peut présenter des parasites dus à l’état
lorsque vous appuyez sur la touche
Mauvaise qualité de l’image ◆ Si l’image est de mauvaise qualité quelles que soient
❿II.de la la bande. Appuyez sur les touches TRK ( ou )
prise secteur.
◆ Vérifiez si vous avez appuyé sur la touche STANDBY/ ON.
haut et la languette de protection face à vous.
et l’antenne.
◆ Assurez-vous que le tuner du magnétoscope-DVD est
correctement réglé.
◆ Vérifiez si la languette de protection est intacte.
activer la minuterie ?
◆ Vérifiez une nouvelle fois les paramètres de début et
de fin de la programmation.
◆ S’il y a eu une coupure de courant pendant la
programmation de la minuterie, vous devez de
nouveau programmer l’enregistrement.
externe) est bien le tuner du magnétoscope-DVD.
◆ Vérifiez les raccordements entre le magnétoscope/
téléviseur et l’antenne.
cet effet.
pour atténuer cet effet.
les cassettes utilisées, les têtes de lecture doivent être
nettoyées. Cela se produit très rarement et le
nettoyage de têtes ne doit être effectué que dans ce
cas précis. Lisez attentivement les instructions fournies
avec la cassette de nettoyage. Un mauvais nettoyage
des têtes de lecture pourrait les endommager
définitivement.
Si les indications fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez :
◆ les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope-DVD,
◆ les données relatives à la garantie,
◆ une description claire de votre problème.
Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche.
FRA-43FRA-42
Page 23
Problèmes et solutions (lecteur DVD)
Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes.
ProblèmeExplication/SolutionPage
◆
Vérifiez que le disque est installé correctement sur le plateau
(face imprimée dirigée vers le haut).
◆
Aucune lecture possible
Aucun son en mode 5.1
Le symbole apparaît à
l’écran
Le mode de lecture est différent
de celui sélectionné dans le
menu de configuration
Le format de l’écran ne peut
être adapté
Pas de son
Oubli du code secret
Autres
problèmes
Vérifiez le code régional du disque DVD.
◆
Ce lecteur ne permet pas la lecture de CD-ROM, DVD-ROM etc.
Utilisez uniquement des disques DVD, CD-VIDEO ou CD.
◆
Le mode 5.1 est produit uniquement dans les conditions
suivantes :
1) Le lecteur DVD est connecté à un amplificateur approprié.
2) Le disque doit être enregistré en mode 5.1.
◆
Vérifiez que le disque que vous désirez lire possède bien
l’indication “Dolby 5.1” ou bien “DTS 5.1” sur son boîtier.
◆
Vérifiez que le système audio connecté fonctionne correctement.
◆
La fonction concernée ne s’applique pas car :
1. Le disque DVD ne le permet pas.
2. Le disque DVD ne possède pas cette fonction (par exemple,
les angles de vue).
3. Cette fonction n’est pas disponible dans ce mode de
fonctionnement.
4. Vous avez demandé un titre, un numéro de chapitre ou un
temps de recherche qui dépassent la limite.
◆
Certaines fonctions préréglées dans le menu de configuration
fonctionnent uniquement selon l’encodage du disque DVD.
◆
Votre disque DVD a été encodé avec un seul format d’écran.
◆
Vérifiez que vous avez sélectionné la sortie audio numérique
correcte dans le menu OPTIONS AUDIO. Vérifiez les
connexions.
Appuyez sur le bouton de mise de sous tension sans disquette
◆
dans le lecteur. Appuyez simultanément sur les boutons ➛➛et
❿❿
du panneau avant pendant 5 secondes. Pour allumer ou
éteindre le DVD-VCR, appuyez sur le bouton STANDBY/ON. Le
mode parental est désormais déverrouillé comme indique
l’affichage. Vous pouvez maintenant programmer le niveau de
contrôle souhaité et changer le code secret.
◆
Consultez la table des matières et reportez-vous à la page
correspondant à votre problème. Suivez une nouvelle fois les
instructions données.
◆
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le
service après-vente Samsung le plus proche de chez vous.
P4
P28
P 27-33
P32
P 28-31
P28
FRANCE
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG.
Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente,
nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui
en a effectué la vente.
Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à
l’adresse suivante:
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Tel: 08 25 08 65 65, Fax: 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
■ GARANTIE
Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du
vendeur conformément à l’article 1641 du Code Civil, la
société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS
FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de
matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le
client chez un distributeur pour un délai d’un an (pièces et
main d’oeuvre), pour les appareils audio, video, télévision et
micro ondes.
La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil.
Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil.
Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de
garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le
distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAM-
SUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions
exposées ci-après.
Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORP. ainsi que
ses distributeurs et les stations techniques agréées des
autres états membres de la C.E.E. honoreront aussi cette
garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le
pays où est demandé la réparation.
■ CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat
et la carte de garantie remises au consommateur par le
distributeur sont présentées et si elles mentionnent:
a) Le nom de l’acheteur,
b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur,
c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit
acquis
d) La date d’acquisition de ce produit.
En aucun cas, la carte de garantie seule ne fera preuve de
garantie.
Paris Nord 2
66, rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 ROISSY CDG CEDEX
FRANCE
2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le
droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du pro-
duit par le client chez le distributeur.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux
en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé
ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou
de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre
pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine.
Cette garantie ne s’applique pas:
a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils
soient exécutés de facon correcte ou pas,
b) Aux dommages qui en résulteraient.
4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants:
A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et
le remplacement de pièces par suite d’usure normale;
B. Les frais et les risques de transport directs ou indi-
rects à la mise en oeuvre de la garantie de ce produit;
C. Le dommage du produit résultant:
1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais
non de facon exclusive à:
a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation
contraire aux instructions ou non prévue,
fausse manoeuvre, chute, cassure, félure
accidentelle), etc.
b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en
contradiction avec les standards techniques
ou de sécurité en vigueur dans le pays où le
produit est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non
agréés;
3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute
autre cause hors du controle de SAMSUNG
ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non
de facon exclusive : la foudre, l’inondation, l’in-
cendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé,
une mauvaise ventilation, etc....
5. Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires
du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois
nationales en vigueur, cette garantie ou son application
dans la C.E.E. sera l’unique et exclusif recours légal du
client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORP., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages
directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS
FRANCE
FRA-44
Page 24
Cet appareil est distribué par :
ELECTRONICS
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet :
http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’œuvre
pour la France (métropolitaine)
La facture d’achat faisant office de bon de garantie.
www.samsung.fr
AK68-00374A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.