SAMSUNG SV-DVD440 User Manual [fr]

Page 1
AUX
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
OK
Magnétoscope Lecteur DVD
www.samsung.fr
PAL/SECAM
Page 2
HH
5°C
40°C
10% 75%
Télécommande à infrarouges
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
OK
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
OK
Sommaire
Précautions d’utilisation
(SV-DVD440)(SV-DVD540/SV-DVD545)
Avant-propos
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types et caractéristiques des disques . . . . . . . .
Vues du magnétoscope-DVD
Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connectez votre magnétoscope-DVD
Connectez le magnétoscope-DVD au téléviseur . . 7
Lisez une cassette vidéo
3 4
Lisez une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alignez l’image manuellement . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionnez le mode de sortie audio . . . . . . . .
5
Recherchez un endroit précis sur une cassette
6 6 7
Lisez une cassette au ralenti . . . . . . . . . . . . . . .
Lisez une cassette image par image . . . . . . . . .
Lisez une cassette à vitesse variable . . . . . . . . .
Recherchez un passage à l’aide des index . . . .
Utilisez le compteur de bande . . . . . . . . . . . . . .
22 22 22
magnétoscope-DVD.
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope-DVD.
NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.
23 23 23 24 25
Les illustrations ci-dessous indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation du
Connectez le magnétoscope-DVD à un décodeur
satellite ou à un autre appareil . . . . . . . . . . . . . .
Connectez la sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchez et installez automatiquement votre
magnétoscope-DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPréparez votre magnétoscope-DVD
Insérez les piles dans la télécommande . . . . . . .
Réglez la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix de langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémorisez les chaînes automatiquement . . . . .
Mémorisez les chaînes manuellement . . . . . . . .
Supprimez une chaîne mémorisée . . . . . . . . . . .
Réorganisez et nommez les chaînes
mémorisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basculez entre les modes TV et VCR . . . . . . . .
Fonctions du magnétoscope
Sélectionnez le mode couleur . . . . . . . . . . . . . .
Recevez des émissions en NICAM . . . . . . . . . .
Contrôle intelligent de l’image . . . . . . . . . . . . . .
Réglez la fonction ShowView étendue
(SV-DVD540/SV-DVD545) . . . . . . . . . . . . . . .
Programmez une mise en veille automatique . . .
Affichez/masquez les informations à l’écran . . . .
Sélectionnez le type de cassette . . . . . . . . . . . .
Utilisez la fonction de lecture en boucle . . . . . . .
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement . . . . . .
Protégez une cassette enregistrée . . . . . . . . . . .
Enregistrez une émission en direct . . . . . . . . . .
Enregistrez une émission avec arrêt automatique Utilisez la programmation ShowView
(SV-DVD540/SV-DVD545) . . . . . . . . . . . . . . .
Modifiez la programmation ShowView
(SV-DVD540/SV-DVD545) . . . . . . . . . . . . . . .
. .
TM
TM
Utilisez la programmation simplifiée . . . . . . . . . .
Vérifiez une programmation . . . . . . . . . . . . . . . .
Annulez une programmation . . . . . . . . . . . . . . .
10 10 11 12
13 13
14 14 15
15 16 16 17 17 17 17 18 18
19
20 21 21 22
Utilisez les fonctions d’enregistrement avancées
8 8
Connectez un appareil auxiliaire sur les
prises A/V ★(SV-DVD440/SV-DVD540) . . . . . . .
9
Insérez un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrez à partir d’un autre appareil vidéo . . .
7
Fonctions du DVD
9
Utilisez les touches téléviseur de la télécommande ★(SV-DVD540/SV-DVD545)
Choisissez une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des options de langue . . . . . . . . .
Configuration des options audio . . . . . . . . . . . . .
Configuration des options d’affichage . . . . . . . . 31
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . .
Connectez un amplificateur A/V . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de lecture spéciale . . . . . . . . .
Réglage du format d’image (EZ View) . . . . . . . .
Utilisation de la fonction d’affichage d’informations . .
Sélectionnez un angle de vue . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionnez la langue des sous-titres . . . . . . . .
Répétez une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionnez la langue d’écoute . . . . . . . . . . . .
Utilisation des signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du DVD
Lisez des fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . .
Programmation de la lecture dans un ordre choisi .
Lisez des images gravées sur CD . . . . . . . . . . .
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes et solutions
Problèmes et solutions (magnétoscope) . . . . . .
Problèmes et solutions (lecteur DVD) . . . . . . . . . .
. . . .
26 26 27
N’exposez PAS le magnétoscope­DVD à des températures extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%).
N’exposez PAS le magnétoscope­DVD directement aux rayons du soleil.
Ne placez aucun liquide à proximité de votre magnétoscope­DVD.
27 28 28 30
32 33 33 34 35 36
NE posez AUCUN objet sur le magnétoscope-DVD ou sur la télécommande.
36 37 37
Pendant un orage et/ou une tempête, débranchez le magnétoscope-DVD de la prise murale et de l’antenne.
Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande pendant une longue période, retirez les piles et rangez la télécommande dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur.
38
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE
38
UTILISATION A BUT COMMERCIAL.
40 40
42
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par certains brevets américains ou autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ou d’autres
43 44
propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue pour un usage à domicile ou d’autres visionnages limités à moins d’une autorisation préalable de Macrovision Corporation. Il est interdit d’avoir recours à des méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.
FRA-2
FRA-3
Page 3
Types et caractéristiques des disques
AUX
Façade
Ce lecteur DVD peut lire les types de disques suivants identifiables par leur logo :
Type de disque
DVD
Type
denregistrement
Audio
+
Video
AUDIO-CD
Audio
*
Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM. (CD-G, uniquement le son sans les graphiques.)
* Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque ou des
conditions de lenregistrement.
Différents types de disques
~
Code régional de lecture
PAL
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.
Système de diffusion adopté au Japon, etc.
Disque encodé en Dolby numérique
(sonmulticanal)
Disque stéréo
Disque audio numérique
Disque encodé en DTS (son multicanal)
Taille des Durée maximale
disques de lecture
Grâce aux systèmes Dolby Digital et MPEG-2, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo.
Les fonctions vidéo et audio peuvent facilement être sélectionnées sur le menu
à l’écran.
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Face unique 240 min Double face 480min
Face unique 80 min Double face 160min
74 min.
20 min.
Code régional de lecture
Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour que le lecteur fonctionne correctement. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message derreur apparaîtra. Le code régional pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
Caractéristiques
Les disques vinyles classiques sont enregistrés avec un signal analogique, ce qui produit plus de distorsion. Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque dusure ou de détérioration.
(SV-DVD545)
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
TIROIR À DISQUE
2
OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR
3
COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO
4
ÉJECTION
5
MARCHE/ARRÊT
6
RETOUR RAPIDE
7
ARRÊT
8
LECTURE/PAUSE
9
AVANCE RAPIDE
(SV-DVD440/SV-DVD540)
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
TIROIR À DISQUE
2
OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR
3
COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO
4
ÉJECTION
5
MARCHE/ARRÊT
6
RETOUR RAPIDE
7
ARRÊT
8
LECTURE/PAUSE
9
AVANCE RAPIDE
10
ENREGISTREMENT
11
EZ VIEW
12
CHANGEMENT DES CHAÎNES
10
ENREGISTREMENT
11
EZ VIEW
12
CHANGEMENT DES CHAÎNES
13
TOUCHE DE SÉLECTION DVD
14
TOUCHE DE SÉLECTION MAGNÉTOSCOPE
13
TOUCHE DE SÉLECTION DVD
14
TOUCHE DE SÉLECTION MAGNÉTOSCOPE
15
CONNECTEUR CINCH DENTRÉE VIDÉO
16
CONNECTEURS CINCH DENTRÉE AUDIO (G, D)
FRA-4
FRA-5
Page 4
Panneau arrière
O P E
N / C L O S
E
S T A N D
B Y / O N
AUDIO
LINE OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
S-VIDEO OUT
Afficheur
Connectez le magnétoscope­DVD au téléviseur
(SV-DVD540/SV-DVD545)
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
1
CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (R&B)
2
ENTRÉE ANTENNE
3
PRISE PÉRITEL POUR DÉCODEUR OU SOURCE EXTERNE (AV2)
(SV-DVD440)
4
CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (DVD UNIQUEMENT)
5
SORTIE VIDÉO
6
PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
7
PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE (AV1)
1 2 3 4
8
CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIAL)
9
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (OPTIQUE)
10
SORTIE S-VIDÉO
5 6 7 8 9
1
CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (R&B)
2
ENTRÉE ANTENNE
3
PRISE PÉRITEL POUR DÉCODEUR OU SOURCE EXTERNE (AV2)
4
CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (DVD UNIQUEMENT)
5
SORTIE VIDÉO
6
PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
7
PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE (AV1)
8
CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIAL)
9
SORTIE S-VIDÉO
Accessoires
Vous venez d’acquérir un combiné magnétoscope-lecteur DVD Samsung. En plus du magnétoscope-DVD lui-même, voici les éléments que vous devez trouver dans le carton d’emballage :
Les accessoires peuvent différer en fonction du pays d’achat
TÉLÉCOMMANDE CABLES
AUDIO/VIDEO
MODE DEMPLOI CORDON COAXIAL CORDON PERITEL
1 2 3 4 5
6
1 Indicateur du mode DVD 2 Indicateur graphique de l’état du lecteur DVD 3 Afficheur multifonctions 4 Indicateur graphique de l’état de défilement de
la bande du magnétoscope
5 Indicateur du mode magnétoscope 6 Un enregistrement est programmé ou en cours.
Insérez les piles dans la télécommande
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande :
à l’acquisition du magnétoscope-DVD,
lorsque vous constatez que la télécommande ne fonctionne plus correctement.
1 Au dos de la télécommande, poussez sur le repère
dans le sens de la flèche pour faire coulisser le couvercle du compartiment à piles.
2 Insérez deux piles de type AAA, RO3 ou les
batteries équivalentes, en respectant les polarités:
+ de la pile sur le signe + de la télécommande,
de la pile sur le signe de la télécommande.
3 Refermez le couvercle en l’alignant sur la base de
la télécommande, puis en le faisant coulisser, jusqu’à ce quil se mette en place.
1
Vous devez, en plus du cordon coaxial, connecter le magnétoscope au téléviseur à l’aide du cordon Péritel. L’utilisation d’un cordon Péritel est indispensable et vous permet :
d’obtenir une meilleure qualité d’image,
de simplifier la procédure de réglage du magnétoscope.
Quel que soit le mode de raccordement choisi, le cordon coaxial fourni doit toujours être connecté. Dans le cas contraire, vous n’aurez aucune image à l’écran du téléviseur si le magnétoscope est hors tension.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant d’effectuer les connexions.
1 Débranchez du téléviseur le cordon darrivée de
lantenne ou du réseau câblé.
2 Branchez ce cordon sur le connecteur coaxial 75
marqué à larrière du magnétoscope.
3 Branchez le cordon coaxial fourni au connecteur
marqué à larrière du magnétoscope.
4 Branchez lautre extrémité du cordon sur la prise
5 Branchez une extrémité du cordon Péritel fourni sur
6 Pour obtenir des images de meilleure qualité et un
7 Branchez le cordon dalimentation sur une prise
TV
antenne du téléviseur précédemment utilisée pour larrivée antenne.
la prise Péritel à larrière du magnétoscope.
meilleur son sur votre téléviseur, vous pouvez également brancher votre DVD-VCR sur le téléviseur par le câble PÉRITEL (voir page suivante) si votre téléviseur est équipé de ce type de branchement.
secteur.
Pour recevoir correctement les chaînes de télévision (diffusion câblée, satellite ou hertzienne) vous devez raccorder au magnétoscope :
Une antenne hertzienne d’extérieur ou d’intérieur (accès au réseau câblé),
Un démodulateur ou un décodeur satellite.
2
FRA-6
Veillez à ne pas mélanger différents types de piles (manganèse et alcalines, par exemple).
FRA-7
TV
4
3
Page 5
Connectez le magnétoscope-
Langue : Français L'horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran
: Non : Oui
Setup
Heure Date Année
Horloge Auto : Oui
Réglage Horloge
12 : 00 1 / JAN / 2004 JEU
DVD à un décodeur satellite ou à un autre appareil
Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite au magnétoscope-DVD à l’aide du cordon Péritel (si les sorties appropriées sont disponibles sur les appareils choisis). Le schéma ci-dessous présente deux possibilités de branchement en fonction de l’appareil que vous voulez raccorder au magnétoscope :
décodeur numérique satellite (avec interface magnétoscope/TV) prévu pour recevoir un magnétoscope
tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV) non prévu pour recevoir un magnétoscope
1 Connectez un tuner satellite (sans interface
magnétoscope/TV)
Ce branchement seffectue à laide dun cordon Péritel (livré avec le tuner satellite).
Procédure :
Connectez le cordon Péritel au décodeur satellite ou à un autre appareil sur la prise Péritel bleue AV2 (Dec./EXT.) située à l’arrière du magnétoscope- DVD. Une fois lappareil connecté, sélectionnez la source en appuyant sur la touche INPUT SEL.
Antenne hertzienne
Satellite Receiver or other Equipment
TV
1
Cordon Péritel
Cordon coaxial
Aerial Connector
2
Connectez la sortie audio
Vous pouvez connecter votre magnétoscope-DVD à une chaîne Hi-Fi. Exemple : vous souhaitez bénéficier d’un son de
1 Branchez le câble coaxial comme indiqué page 7. 2 Branchez le cordon audio aux connecteurs de
3 Branchez lautre extrémité du cordon aux
meilleure qualité lorsque vous regardez une émission ou un enregistrement à l’aide du magnétoscope-DVD.
Quel que soit le mode de raccordement choisi, le cordon coaxial fourni doit toujours être connecté. Dans le cas contraire, aucune image ne s’affiche à l’écran lorsque le magnétoscope­DVD est hors tension.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope-DVD sont tous deux hors tension avant d’effectuer les connexions.
sortie audio à l’arrière du magnétoscope-DVD.
Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droite.
connecteurs dentrée audio de votre chaîne Hi-Fi.
Vous pouvez également raccorder la sortie audio numérique de la section DVD de lappareil à un amplificateur audio numérique.
LINE OUT
AUDIO
DIGITAL
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
1
2
2
Branchez et installez automa­tiquement votre magnétoscope-DVD
Votre magnétoscope est équipé d’une fonction d’installation automatique des chaînes. Dès que l’appareil est branché sur une prise secteur, celui-ci recherche, classe et mémorise toutes les chaînes de télévision émettant dans votre région. Cette procédure demande quelques minutes de patience, votre magnétoscope sera ensuite près à l’emploi.
1 Connectez le cordon coaxial en procédant comme
indiqué en page 7 (cordons coaxial et Péritel installés).
2 Branchez le magnétoscope-DVD sur une prise
secteur.
3 Lancez la recherche automatique des stations.
Le nombre de stations enregistrées automatiquement dépend du nombre de stations trouvées.
4 Lheure et la date actuelles saffichent automatiquement.
Vérifiez-les. Si elles sont :
correctes, appuyez deux fois sur la touche RETURN pour quitter le menu.
incorrectes, reportez-vous à la page 9.
Le magnétoscope-DVD est désormais prêt à fonctionner.
La fonction de branchement et dinstallation
automatique est configurée par défaut. Si vous désirez la modifier, utilisez loption Installation automatique décrite dans la section Mémorisez les chaînes automatiquement (voir page 10).
TV
Réglez la date et l’heure
L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent :
d’arrêter automatiquement l’enregistrement d’une émission télévisée,
de programmer l’enregistrement automatique d’une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l’heure lors de l’acquisition du magnétoscope-DVD.
Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre
magnétoscope, la date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu.
N’oubliez pas de régler l’horloge au moment du changement d’heure (été/hiver).
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
Résultat : le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner
loption Horloge.
3 Appuyez sur la touche OK pour valider cette option.
Résultat : le menu Réglage Horloge saffiche.
4 Appuyez sur
➛,❿
pour sélectionner lheure, les minutes, le jour, le mois et lannée. Résultat : Loption sélectionnée apparait en
surbrillance.
5 Appuyez sur ,
pour augmenter ou diminuer le chiffre. Résultat : le jour de la semaine saffiche
automatiquement.
Vous pouvez maintenir les touches appuyées pour faire défiler les chiffres plus rapidement.
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur
RETURN.
,❷
.
FRA-9FRA-8
Page 6
Installation Manuelle
Installation Auto
Installation
Installation Auto
Toute les chaînes Seront effacées Presser OK pour continuer MENU pour arréter
Installaion Auto
Merci D'attendre
00
%
PR 1 2 3 4 5
MODIF. ST : OK EFFACE : CLEAR RETURN
CAN. NOM DEC SYS.
LISTE STATIONS TV
SYS. PR 1 CANAL RÉGL. FIN DÉCODEUR NOM
: : : : : :
L / L'
– – – – Non – – – –
MÉMOIRE : OK
RETURN
RECHERCHE MANUELLE
Choix de langue du menu
Langue : Français L'horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran
: Non : Oui
Setup
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Sélection Langue
Langue : Français L'horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran
: Non : Oui
Setup
Installation Manuelle
Installation Auto
Installation
Mémorisez les chaînes automatiquement
Mémorisez les chaînes manuellement
Lors de la première utilisation du magnétoscope-DVD, vous devez choisir la langue d’affichage de votre choix. La langue utilisée sert à afficher les différents menus et messages à l’écran de votre téléviseur.
1 Lorsque le lecteur DVD est en mode arrêt, appuyez
sur la touche MENU DISQUE de la télécommande. Résultat : le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur la touche OK ou
touches
,❷
pour sélectionner loption Langue.
, puis utilisez les
3 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : le menu Sélection Langue saffiche.
4 Utilisez les touches ,
pour sélectionner la langue souhaitée. Positionnez la flèche de sélection à côté de la langue souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.
5 A la fin, appuyez sur RETURN pour sortir du menu.
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes,
si vous avez déjà effectué une installation
automatique (reportez-vous à la page 7 “Branchez et installez automatiquement votre magnétoscope-DVD”). Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner de trois manières différentes :
par branchement et installation automatique (voir page 7),
automatiquement,
manuellement (voir page 11).
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes.
Pour permettre au magnétoscope de décoder une
chaîne cryptée, le décodeur doit être activé avant
la recherche (reportez-vous au paragraphe ci-
dessous et page 10).
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
.
Résultat : le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur les touches ,
correspondantes
pour sélectionner loption Installation.
3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette
option. Résultat : le menu Installation saffiche.
4 Appuyez sur ,
Installation Auto. Appuyez sur ❿pour sélectionner
cette option. Résultat
5 Appuyez sur les touches ,
votre pays.
pour sélectionner loption
: le menu Sélection du Pays saffiche.
pour sélectionner
Les chaînes sont recherchées en fonction dune table de préférences correspondant au pays sélectionné.
6 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : un message vous informe que toute
chaîne déjà mémorisée sur votre magnétoscope sera effacée.
7 Appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche
automatique.
Résultat :◆lindication Merci Dattendre clignote
sur le téléviseur;
la première bande de fréquence est balayée et la première chaîne trouvée est affichée, puis mémorisée;
la recherche continue pour mémoriser les autres chaînes;
à la fin de la recherche, la station N°1 apparaît sur le téléviseur.
Le nombre de chaînes mémorisables par le magnétoscope dépend du pays et des conditions de réception.
8 Si vous souhaitez arrêter la recherche automatique
avant la fin, appuyez trois fois sur la touche RETURN pour sortir du menu.
La date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu. Si le signal est faible ou s’il y a beaucoup de parasites, ce réglage automatique sera peut-être impossible. Dans ce cas, vous devez les régler manuellement, en suivant les instructions de la page 11.
À la fin de la recherche automatique, il se peut que certaines chaînes soient mémorisées plusieurs fois. Dans ce cas, gardez la chaîne dont la réception est la meilleure et supprimez les autres (reportez-vous à la page ).
FRA-11FRA-10
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes
manuellement, si vous avez déjà effectué une mémorisation automatique.
Pour permettre au magnétoscope de décoder une chaîne cryptée, le décodeur doit être activé avant la recherche.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
Résultat : le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner
loption Installation.
3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette
option. Résultat : le menu Installation saffiche.
4 Appuyez sur ,
Installation Manuelle.
5 Appuyez sur
Installation Manuelle. Résultat : le menu LISTE STATIONS TV saffiche.
6 Appuyez sur ,
station requis (PR) saffiche.
7 Appuyez sur la touche
manuellement.
pour sélectionner loption
pour sélectionner loption
jusqu’à ce que le numéro de
pour mémoriser la chaîne
.
Page 7
PR 1 2 3 4 5
MODIF. ST : OK EFFACE : CLEAR RETURN
CAN. NOM DEC SYS.
LISTE STATIONS TV
SYS. PR 1 CANAL RÉGL. FIN DÉCODEUR NOM
: : : : : :
L / L'
– – – – Non – – – –
MÉMOIRE : OK
RETURN
RECHERCHE MANUELLE
PR 1 2 3 4 5
CAN.
003 – – – – OUI L / L'
NOM DEC SYS.
LISTE STATIONS TV
RETURN
Installation Manuelle
Installation Auto
Installation
Installation Manuelle
Installation Auto
Installation
PR 1 2 3 4 5
MODIF. ST : OK EFFACE : CLEAR RETURN
CAN. NOM DEC SYS.
LISTE STATIONS TV
Mémorisez les chaînes manuellement
Supprimez une chaîne mémorisée
Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées
8 Appuyez sur ,
Si nécessaire, appuyez ensuite sur
pour sélectionner SYS. (SYSTÈME).
➛,❿
pour
sélectionner la norme son.
9 Appuyez sur
pour placer le sélecteur en face de
CANAL.
10 Appuyez sur ➛,
pour lancer la recherche.
Résultat : la bande de fréquence est balayée et la
première chaîne captée saffiche. Si vous connaissez le numéro de canal que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur les touches numériques de la télécommande par exemple, pour le canal E21, appuyez dabord sur “0”, puis sur “2” et “1”.
11 Appuyez sur 12 Appuyez sur
pour sélectionner DÉCODEUR.
, afin dactiver ou de désactiver le décodeur pour cette chaîne, si vous la recevez à laide dun décodeur externe.
13 Appuyez sur ,
pour sélectionner NOM. Le nom
de la chaîne est affiché automatiquement à partir du signal d’émission.
14 Pour changer le nom de la station, appuyez sur la
touche ❿. Résultat : la première lettre du nom de la chaîne
clignote.
15 Pour... alors...
,❷
sélectionner un appuyez sur caractère dans
que le caractère voulu s’affichel
le nom (lettre,chiffre ou tiret “-”) passer au caractère appuyez sur
jusqu’à ce
.
➛,❿
suivant ou précédent respectivement.
16 Si vous... alors...
souhaitez
appuyez sur
mémoriser la sélectionner RÉGL. FIN, chaîne affichée◆appuyez sur
ajuster limage, si nécessaire,
appuyez sur OK pour
mémoriser la chaîne.
ne souhaitez pas◆appuyez sur mémoriser la sélectionner CANAL, chaîne affichée◆appuyez sur
continuer le balayage de la
bande de fréquences et afficher la chaîne suivante,
retournez au début de
l’étape 16.
17 Pour mémoriser dautres chaînes, recommencez à
l’étape 6 jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été mémorisées.
18 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur
RETURN.
,❷
➛,❿
,❷
➛,❿
pour
pour
pour
pour
Si vous avez mémorisé une chaîne :
que vous ne souhaitez pas garder,
en lui attribuant un mauvais numéro de station,
vous pouvez la supprimer.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
.
Résultat : le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner
loption Installation.
3 Appuyez sur la touche OK pour valider cette option.
Résultat : le menu dinstallation saffiche.
4 Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner
loption Installation Manuelle.
5 Appuyez sur la touche
pour valider cette option.
Résultat : le menu LISTE STATIONS TV saffiche.
6 Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner
le numéro de station requis (PR).
7 Appuyez sur la touche CLEAR. 8 Si vous souhaitez supprimer dautres chaînes,
reprenez la procédure à partir de l’étape 6, jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été supprimées.
9 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur
RETURN.
Vous pouvez modifier l’ordre des chaînes mémorisées en fonction de vos préférences en changeant le numéro de station attribué à chaque chaîne.
1 Après avoir sélectionné MENU DISQUE, appuyez
sur OK ou ❿. Résultat : le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur OK ou
,❷
pour sélectionner loption Installation.
, puis utilisez les touches
3 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : le menu Installation saffiche.
4 Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner
loption Installation Manuelle.
5 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : le menu LISTE STATIONS TV saffiche.
FRA-13FRA-12
6 Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner un numéro de station. Résultat : la chaîne correspondant à la station
sélectionnée saffiche sur le téléviseur.
7 Pour changer le numéro de station attribué à une
chaîne (PR4 à la place de PR1 par exemple) :
appuyez sur la touche OK,
appuyez sur les touches
,❷
jusqu’à ce que le sélecteur se place en face de la nouvelle position voulue,
appuyez de nouveau sur OK.
8 Pour modifier de nouveau la position de cette
chaîne, recommencez à partir de l'étape 6.
9 À la fin, appuyez quatre fois sur la touche RETURN
pour sortir du menu.
Basculez entre les modes TV et VCR
La touche TV/VCR permet d’enregistrer une émission à l’aide du magnétoscope tout en regardant une autre émission à la télévision.
Si lindication VCR... votre téléviseur... est affichée,
nest pas affichéereçoit l’image de votre système (ou le de télévision local (câblé ou non), magnétoscope-DVD de la même manière que si le est hors tension), magnétoscope-DVD n’était pas
reçoit les images du tuner du magnétoscope. Vous pouvez alors sélectionner les chaînes en appuyant sur les touches PROG ( ou ) de la façade ou de la télécommande du magnétoscope­DVD.
branché. Vous pouvez alors utiliser les touches appropriées de votre téléviseur pour sélectionner les chaînes.
Page 8
Réglages Utilisateur
Syst. Couler NICAM Stéréo IPC Étendre ShowView
: Auto : : :
Oui Oui Non
Réglages Utilisateur
Syst. Couler NICAM Stéréo IPC
: Auto : :
Oui Oui
Réglages Utilisateur
Syst. Couler NICAM Stéréo IPC Étendre ShowView
: Auto : : :
Oui Oui Non
Réglages Utilisateur
Syst. Couler NICAM Stéréo IPC Étendre ShowView
: Auto : : :
Oui Oui Non
Réglages Utilisateur
Syst. Couler NICAM Stéréo IPC
: Auto : :
Oui Oui
Sélectionnez le mode couleur
Réglages Utilisateur
Syst. Couler NICAM Stéréo IPC
: Auto : :
Oui Oui
Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, vous pouvez sélectionner la norme de réception appropriée. L'option Auto permet cependant de sélectionner la norme de réception automatiquement, en fonction de l'émission reçue.
Lors de la lecture d’une cassette, la norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope-DVD.
Lors de la lecture d’une cassette enregistrée NTSC, effectuez un réglage du système couleurs en fonction de votre téléviseur. Si celui-ci fonctionne uniquement en système PAL, réglez-le en mode NTPB. Si votre téléviseur fonctionne avec différents systèmes (compatibles NTSC 4.43), réglez-le en mode NT4.43 pour pouvoir enregistrer en NT4.43.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
Résultat : le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner
loption Réglages Utilisateur.
3 Appuyez sur la touche OK pour valider cette option.
Résultat : le menu des réglages utilisateur saffiche.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
Syst. Couler NICAM Stéréo IPC Étendre ShowView
(SV-DVD440)
4 Appuyez sur les touches ,
Réglages Utilisateur
: Auto :
Oui
:
Oui
:
Non
pour sélectionner
loption Syst. Couleur.
5 Appuyez sur la touche
❿
pour sélectionner
Auto ➝PAL➝SECAM ➝MESECAM ➝N/B.
Auto Lors de la lecture dune cassette, la norme
est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope-DVD.
N/B Noir et blanc.
6 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur
RETURN pour sortir du menu.
Auto PAL SECAM MESECAM N/B
Auto PAL SECAM MESECAM N/B
.
Recevez des émissions en NICAM
Les programmes NICAM se divisent en trois types d’émission : stéréo NICAM, mono NICAM et bilingue (retransmission dans une autre langue). Les programmes NICAM s’accompagnent toujours d’une diffusion sonore monophonique et il est possible de sélectionner le mode sonore souhaité (reportez-vous à la page 35).
1 Après avoir sélectionné le MENU, appuyez sur OK ou
Résultat : le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner
loption Réglages Utilisateur.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
(SV-DVD440)
3 Appuyez sur la touche OK pour valider cette option.
Résultat : le menu des réglages utilisateur
saffiche.
4 Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner
loption NICAM Stéréo.
5 Pour sélectionner... appuyez sur OK ou
ce que
le mode mono, Non s’affiche.
(À sélectionner uniquement si la réception NICAM Stéréo est déformée ou de mauvaise qualité.)
le mode NICAM, Oui saffiche.
(Ce mode est normalement sélectionné.)
6 À la fin, appuyez trois fois sur RETURN pour sortir
du menu.
Oui Non
Oui Non
jusqu’à
.
Contrôle intelligent de l’image
La fonction de contrôle intelligent de l’image (IPC) vous permet de régler automatiquement la netteté de l’image.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MENU
de la télécommande. Résultat
: Le menu de réglage (Setup) saffiche.
2 Appuyez sur les touches ,
loption Réglages Utilisateur.
3 Appuyez sur OK pour valider cette option.
Résultat : le menu des réglages utilisateur saffiche.
4 Appuyez sur les touches ,
loption IPC.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
(SV-DVD440)
5 Appuyez sur la touche
fonction IPC (contrôle intelligent de limage).
Lorsque la fonction IPC est activée (sur Oui), la netteté de limage est automatiquement réglée.
6 Pour régler manuellement la netteté de limage,
appuyez sur la touche ❷pour désactiver la fonction IPC (sur Non).
7 Appuyez sur les touches
limage saffiche selon votre préférence.
Si vous nappuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, le menu IMAGE disparaît automatiquement.
8 Lorsque vous avez fini, appuyez à nouveau sur
RETURN.
pour sélectionner
❷
pour sélectionner
Oui Non
Oui Non
pour sélectionner la
➛, ❿
jusqu’à ce que
FRA-15FRA-14
Réglez la fonction ShowView étendue
(SV-DVD540/SV-DVD545)
La fonction ShowView étendue permet de résoudre les problèmes liés aux retards ou aux rallongements des émissions en prévoyant volontairement un temps d'enregistrement plus important. Vous pouvez ainsi ajouter jusqu'à 60 minutes.
Utilisez cette fonction uniquement si la fonction PDC est désactivée ou non disponible.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou 2 Appuyez sur les touches ,
loption Réglages Utilisateur.
3 Appuyez sur la touche OK ou
option.
4 Appuyez sur ,
Étendre ShowView.
5 Appuyez sur les touches
Étendre ShowView. Chaque pression sur ➛, augmente ou diminue la durée d'enregistrement de 10 minutes.
pour sélectionner
pour valider cette
pour sélectionner l'option
➛, ❿
pour régler l'option
6 Pour désactiver cette fonction, appuyez plusieurs
fois sur la touche ❿ou OK jusqu’à ce que Non saffiche.
Non
.
10 20 30 40 50 60
Page 9
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette Répétion Totale::
E180 Non
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette Répétion Totale::
E180 Non
Programmez une mise en
Setup
Langue : Français L'horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran
: Non : Oui
Setup
Langue : Français L'horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran
: Non : Oui
veille automatique
Affichez/masquez les informations à l’écran
Sélectionnez le type de cassette
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement
La fonction de veille automatique éteint votre magnétoscope-DVD si aucune touche n’est activée pendant la durée préréglée.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
.
Résultat : le menu de réglage (Setup) saffiche.
2 Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner
loption Veille Auto.
Non 1Heures 2Heures 3Heures
3 Appuyez sur la touche
ou OK pour sélectionner
le délai de mise en veille automatique.
Non ➝1Heures ➝2Heures ➝3Heures
4 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur
RETURN.
La plupart des menus et des messages apparaissent à la fois sur l’afficheur du magnétoscope-DVD et sur le téléviseur. Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer ces informations, les fonctions d’index, de programmation et de minuterie étant cependant systématiquement affichées sur votre téléviseur.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
.
Résultat : le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner
loption Messages Ecran.
Oui Non
3 Pour... appuyez sur la
touche❿ou OK jusqu’à ce que
afficher les informations Oui s’affiche. à l’écran masquer les informations Non s’affiche. à l’écran
4 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur
RETURN.
Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette inséré.
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur les touches ,
le menu VCR.
3 Appuyez sur la touche OK ou
Résultat : le menu Réglage de la fonction VCR
saffiche.
4 Appuyez sur les touches ,
loption Sélect Cassette.
5 Appuyez sur la touche OK ou
durée de la cassette.
E180E240
E 300
pour sélectionner
pour valider ce menu.
pour sélectionner
pour afficher la
E260
E180 E240 E260 E300
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur RETURN.
Utilisez la fonction de lecture en boucle
Vous pouvez sélectionner la répétition de lecture, afin que la cassette soit lue en continu du début à la fin et cela plusieurs fois.
Non Oui
Il existe deux vitesses d’enregistrement possibles :
SP (durée standard),
LP (durée double).
En mode durée double :
chaque cassette dure deux fois plus longtemps,
la qualité d’enregistrement est légèrement inférieure.
Pour enregistrer appuyez sur la touche une cassette en durée... VITESSE de la télécommande,
jusqu’à ce que...
standard, SP saffiche. double, LP saffiche.
Type Durée denregistrement E-180 180 minutes ou 3 heures E-240 240 minutes ou 4 heures E-260 260 minutes ou
4 heures et 20 minutes
E-300 300 minutes ou 5 heures
Protégez une cassette enregistrée
Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de protection contre un effacement accidentel. Lorsque cette languette est brisée, il n’est plus possible d’enregistrer sur la cassette.
1 Si vous souhaitez protéger la cassette contre
leffacement, brisez la languette à laide dun petit tournevis.
2 Pour réenregistrer sur une cassette dont la
languette de protection a été brisée, recouvrez lorifice de ruban adhésif.
Pour... appuyez sur
jusqu’à ce que...
lire la cassette en boucle, Oui saffiche. ne pas lire la cassette en boucle, Non saffiche.
➛, ❿
FRA-17FRA-16
Page 10
Enregistrez une émission en
PR Jour Début Fin Speed PDC DO 2 05: 32 06: 10 SP Aus _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _
direct
Enregistrez une émission avec arrêt automatique
Utilisez la programmation ShowView™
(SV-DVD540/SV-DVD545)
Avant d’enregistrer une émission, vous devez avoir mémorisé la chaîne correspondante (sauf si vous enregistrez à partir d’une source vidéo externe). Sinon, reportez-vous aux pages 10 et 11.
1 Allumez le téléviseur. 2 Pour contrôler l’émission enregistrée, sélectionnez
la chaîne de télévision réservée à votre magnétoscope-DVD (ou lentrée AV).
3 Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez
enregistrer l’émission, fenêtre tournée vers le haut et la languette de protection intacte ou lorifice recouvert de ruban adhésif.
4 Sélectionnez :
la chaîne à enregistrer en appuyant sur PROG ( ou ), ou
la source AV1, AV2 ou AUX(SV-DVD440/ SV-DVD540) à laide de la touche INPUT SEL. dans le cas dun tuner satellite ou dune source vidéo externe. Résultat : le numéro de la chaîne
5 Sélectionnez la vitesse denregistrement en
appuyant une ou plusieurs fois sur la touche SPEED (reportez-vous à la page 17).
6 Maintenez la touche REC (
plusieurs secondes pour démarrer lenregistrement. Résultat : lindicateur denregistrement apparaît
saffiche et l’émission apparaît sur le téléviseur.
) appuyée pendant
sur le téléviseur et sur lafficheur du magnétoscope-DVD. Un index est enregistré sur la bande.
7 Pour arrêter lenregistrement, appuyez une fois sur
Si la cassette est éjectée lorsque vous démarrez lenregistrement, vérifiez si la languette de protection est intacte ou si lorifice est recouvert de ruban adhésif.
Si la cassette arrive en fin de bande pendant lenregistrement, elle est automatiquement rembobinée.
Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf heures d’émissions selon le type de cassette (mode durée double LP). Le magnétoscope-DVD s’arrête automatiquement après la durée demandée.
1 Allumez le téléviseur. 2 Pour contrôler l’émission enregistrée, sélectionnez
la chaîne réservée au magnétoscope-DVD (ou lentrée AV).
3 Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez
enregistrer l’émission, la fenêtre tournée vers le haut et la languette de protection intacte, ou lorifice recouvert de ruban adhésif.
4 Sélectionnez :
la chaîne à enregistrer en appuyant sur PROG ( ou ), ou
la source AV1, AV2 ou AUX(SV-DVD440/ SV-DVD540) à laide de la touche INPUT SEL. dans le cas dun tuner satellite ou dune source vidéo externe.
Résultat : le numéro de la chaîne ou de la source
5 Sélectionnez la vitesse denregistrement en
appuyant une ou plusieurs fois sur la touche SPEED (reportez-vous à la page 16).
6 Maintenez la touche REC (
plusieurs secondes pour démarrer lenregistrement. Résultat : lindicateur denregistrement apparaît sur
7 Appuyez plusieurs fois sur la touche REC (
.
augmenter le temps denregistrement par tranches :
Result: la durée denregistrement saffiche sur le
8 Si vous souhaitez arrêter lenregistrement avant la
fin du délai, appuyez sur la touche STANDBY/ON.
saffiche et l’émission apparaît sur le téléviseur.
) appuyée pendant
le téléviseur et sur lafficheur du magnétoscope-DVD. Un index est enregistré sur la bande
de 30 minutes jusqu’à 4 heures denregistrement,
de 60 minutes jusqu’à 9 heures denregistrement (en mode durée double).
téléviseur. Le programme sélectionné est enregistré selon la durée demandée. Lenregistrement sarrêtera automatiquement à la fin de la durée spécifiée.
Si la cassette vidéo arrive en fin de bande pendant lenregistrement, celui-ci sarrête.
Cette fonction nest pas disponible pour lenregistrement de DVD.
DURÉE 2:30
SÉLECT. DURÉE :
PRESSER REC
) pour
Avant de programmer un enregistrement :
allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD,
vérifiez que la date et l’heure sont correctes,
insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l’émission (la languette de protection doit être intacte).
Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements.
1 Pour programmer en ShowView, appuyez sur la
touche TIMER. Appuyez sur les touches sélectionner loption ShowView. Résultat : un message apparaît et vous permet
dentrer le code ShowView.
Si vous avez déjà programmé six
,❷
et OK ou ❿pour
enregistrements, le message TOUS LES PROGRAMMES SONT UTILISÉS apparaît. Reportez-vous à la page 21 si vous désirez annuler une programmation.
Normal ShowView
Code
Options Prog.
Code : 0 - 9 Corriger :
ShowView
2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le
code ShowView qui figure sur votre magazine TV à côté de l’émission que vous désirez enregistrer.
Si, par mégarde, vous entrez un code ShowView incorrect :
appuyez sur la touche ➛pour clear le chiffre incorrect.
entrez le chiffre voulu.
FRA-19FRA-18
3 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : les informations concernant l’émission
saffichent.
Si vous utilisez la programmation ShowView pour la première fois avec des chaînes mémorisées, le numéro de station clignote. Vous devez entrer le numéro de station manuellement en appuyant sur les touches
,❷
.
Reportez-vous à la page 22 si :
le numéro de station ou les horaires clignotent, vous souhaitez modifier le programme.
4 Si la programmation est correcte, appuyez sur la
touche RETURN.
5 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour activer
la minuterie.
6 Reportez-vous à la page 22 si vous souhaitez :
vérifier que votre magnétoscope-DVD a été correctement programmé,
annuler une programmation.
Les numéros qui figurent à côté de chaque programme télévisé sont des numéros de code ShowView. Ces numéros vous permettent de programmer votre magnétoscope-DVD directement à partir de la télécommande. Il suffit pour cela de taper le numéro de code ShowView du programme que vous souhaitez enregistrer.
ShowView est une marque déposée par Gemstar
Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Page 11
Options Prog.
Normal ShowView
PR Jour Début Fin Speed PDC 1 DI 2 16: 39 16: 57 SP Non _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _
Modifiez la programmation ShowView™
(SV-DVD540/SV-DVD545)
Utilisez la programmation simplifiée
Lorsque la programmation proposée n’est pas correcte ou si vous souhaitez modifier certaines données telles que la vitesse d’enregistrement, suivez les instructions ci-dessous, avant de confirmer la programmation en appuyant sur la touche RETURN.
Si vous désirez... alors...
sélectionner une source dentrée appuyez sur ➛ou ❿, jusqu’à ce que l'option PR clignote. autre que le tuner (AV1, AV2 ou AUX) appuyez sur la touche INPUT SEL. pour modifier la source
dentrée.
Résultat : le numéro de station est remplacé par AV1, AV2 ou AUX
(SV-DVD540) pour un tuner satellite ou une entrée vidéo externe.
Vous devez sélectionner la source dentrée avant de procéder
à tout autre changement.
enregistrer une émission qui passe appuyez sur la touche ➛ou ❿jusqu’à ce que loption JOUR chaque jour (du lundi au dimanche) clignote. à la même heure appuyez sur la touche ou ❷jusqu’à ce que la valeur JOUR
enregistrer une émission qui passe appuyez sur la touche ➛ou ❿jusqu’à ce que loption JOUR chaque semaine le même jour à la clignote. même heure appuyez sur la touche ou ❷jusqu’à ce que la valeur
prolonger la durée denregistrement appuyez sur la touche ➛ou ❿jusqu’à ce que loption FIN dune émission clignote.
sélectionner la vitesse denregistrement appuyez sur la touche ➛ou ❿jusqu’à ce que loption de
sélectionner le mode denregistrement appuyez sur la touche ➛ou ❿jusqu’à ce que loption V/P VPS/PDC (système de programmation clignote. vidéo/à début contrôlé) appuyez sur la touche ou ❷jusqu’à ce que OUI ou “-”
(journalier) s’affiche.
S- (hebdomadaire) saffiche, suivie du jour souhaité. Exemple : S-SA (tous les samedis).
appuyez sur la touche
ou ❷pour augmenter ou réduire
lheure de fin.
vitesse denregistrement clignote,
appuyez sur la touche
ou ❷jusqu’à ce que la valeur
correcte saffiche :
Auto (sélection de la vitesse de cassette automatique)
SP (durée standard)
LP (durée double)
saffiche.
Il est conseillé de ne pas sélectionner le mode VPS/PDC à moins que le programme que vous devez enregistrer nutilise ce mode. Si vous activez le mode V/P (en sélectionnant OUI dans la colonne de droite qui apparaît à l’écran), vous devez entrer lheure EXACTE du programme indiquée sur votre programme TV. Autrement, votre programme ne sera pas enregistré.
Le mode de programmation simplifiée permet de programmer l’enregistrement d’une émission en différé jusqu’à un mois à l’avance. Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements.
Avant de programmer un enregistrement, vérifiez que l’heure et la date sont correctes.
1 Insérez la cassette et appuyez sur la touche TIMER
de la télécommande. Résultat : le menu de type de programmation
saffiche.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
2 Appuyez sur la touche
pour sélectionner loption
Normal. Résultat : le menu de programmation simplifiée
saffiche.
3 Appuyez sur la touche
pour sélectionner la
source dentrée.
4 Pour choisir la chaîne à enregistrer, appuyez sur
,❷
ou INPUT SEL. pour sélectionner les sources d’entrée AV1, AV2 ou AUX(SV-DVD440/ SV-DVD540).
5 Appuyez sur la touche
pour passer au jour
denregistrement.
6 Sélectionnez le jour à laide de la touche , 7 Appuyez sur
pour passer à l’heure de début
.
denregistrement.
8 Sélectionnez lheure de début à laide de la touche
,❷
.
9 Appuyez sur la touche 10 Sélectionnez les minutes à laide de la touche , 11 Appuyez sur
denregistrement.
pour passer aux minutes.
pour passer à l’heure de fin
12 Sélectionnez lheure de fin à laide de la touche
,❷
en suivant la même procédure que pour
lheure de début.
13 Appuyez sur
pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement.
14 Appuyez sur la touche ,
pour choisir la vitesse
denregistrement souhaité SP (standard), LP (double) ou Auto (sélection automatique de la vitesse denregistrement).
15 Appuyez sur la touche ,
pour activer ou
désactiver le mode VPS ou PDC (OUI ou ­apparaissent respectivement).
16 Lorsque vous avez fini, appuyez sur RETURN. 17 Appuyez sur STANDBY/ON pour activer la minuterie.
Résultat : avant de démarrer lenregistrement, le
magnétoscope- DVD compare la durée denregistrement demandée au temps restant sur la cassette.
Sélection automatique de la vitesse d’enregistrement Cette fonction compare la durée programmée pour
l’enregistrement à celle disponible sur la cassette insérée dans le magnétoscope-DVD. S’il n’y a pas assez de bande pour enregistrer entièrement la programmation en mode AUTO, le magnétoscope­DVD permute automatiquement en mode LP.
Vérifiez une programmation
Vous pouvez vérifier les demandes d’enregistrement :
une fois votre programmation mémorisée,
si vous avez oublié la programmation effectuée.
1 Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.
Résultat : le menu de type de programmation
2 Appuyez sur la touche
Normal.
Résultat : le menu de programmation simplifiée
3 Appuyez sur ,
programmation à vérifier.
4 Si vous souhaitez modifier des données, utilisez la
touche ➛, ❿pour vous positionner sur les options désirées. Pour plus dinformations, consultez la
.
FRA-21FRA-20
page précédente.
5 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur RETURN.
saffiche.
saffiche.
pour sélectionner la
pour sélectionner loption
Page 12
Annulez une programmation
Alignez l’image manuellement
Lisez une cassette au ralenti
Lisez une cassette à vitesse variable
Vous pouvez annuler toute demande d’enregistrement :
incorrecte,
que vous ne désirez plus.
1 Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.
Résultat : le menu de type de programmation
2 Appuyez sur la touche
Normal.
Résultat : le menu de programmation simplifiée
3 Appuyez sur la touche ,
programmation à annuler.
saffiche.
saffiche.
pour sélectionner loption
pour sélectionner la
4 Appuyez sur la touche CLEAR pour annuler la
programmation sélectionnée. Résultat : toutes les informations concernant
lenregistrement sont supprimées et lenregistrement de l’émission naura pas lieu.
5 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur RETURN.
Lisez une cassette
Cette fonction vous permet de lire une cassette préenregistrée.
1 Allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD. 2 Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez lire.
Si la languette de protection de la cassette est intacte, appuyez sur Dans le cas contraire, la lecture de la cassette démarre automatiquement.
Une fois la cassette insérée, la position de la bande est automatiquement optimisée pour réduire le bruit (fonction dalignement automatique). Si la cassette atteint la fin en cours de lecture, elle est automatiquement rembobinée. Les cassettes NTSC peuvent être lues mais ne peuvent pas être enregistrées avec ce magnétoscope-DVD.
3 Pour... appuyez sur...
arrêter la lecture, éjecter la cassette, (EJECTION).
ll
.
(ARRET)
La fonction d’alignement manuel de l’image vous permet d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Si des barres de bruit ou des stries apparaissent lors de la lecture dune cassette, alignez limage manuellement en maintenant appuyée la touche TRK jusqu’à obtenir une image claire et nette.
Résultat:
la barre dalignement apparaît,
limage est ajustée,
la barre dalignement disparaît lorsque vous relâchez la touche.
Sélectionnez le mode de sortie audio
Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio permettant de reproduire le son par le biais des haut­parleurs et des sorties auxiliaires. Les options suivantes sont disponibles.
Option Description
L (Gauche) pour écouter le son du canal gauche de
R (Droit) pour écouter le son du canal droit de la
MIX pour écouter le mixage sonore de la
MONO pour écouter uniquement le son de la
L R pour écouter le son Hi-Fi des canaux
Pour sélectionner le mode de sortie audio, il suffit dappuyer sur la touche AUDIO de la télécommande jusqu’à ce que le mode souhaité saffiche.
la piste audio Hi-Fi.
piste audio Hi-Fi.
piste audio hi-fi et de la piste audio standard.
piste audio standard.
gauche et droit.
Lors de la lecture de cassettes enregistrées en Hi-Fi, loption stéréo est activée après cinq secondes de lecture en mono.
L R MIX
L R MONO
Vous pouvez lire une cassette au ralenti.
Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette au ralenti.
1 Appuyez sur :
ll
pour commencer la lecture de la cassette,
ll
une nouvelle fois pour sélectionner le mode
PAUSE.
❿❿
pour démarrer le mode ralenti.
➛➛
ou ❿❿le nombre de fois nécessaire pour
faire varier la vitesse à votre convenance
à deux reprises pour revenir en vitesse normale.
2 Lorsque vous lisez une cassette au ralenti, il se
peut que vous ayez des interférences à l’écran. Appuyez sur les touches TRK pour atténuer cet effet.
Après cinq minutes de fonctionnement au ralenti, le magnétoscope-DVD désactive automatiquement cette fonction pour protéger :
la cassette,
les têtes de lecture.
Lisez une cassette image par image
Vous pouvez :
arrêter la lecture sur une image précise,
faire avancer la bande image par image.
Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette image par image.
1 Appuyez sur :
ll
pour commencer la lecture de la cassette,
ll
pour arrêter sur une image précise,
F.ADV/STEP pour avancer la bande image par
image.
2 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur
Après cinq minutes de lecture image par image, le magnétoscope-DVD désactive automatiquement cette fonction pour protéger la cassette et les têtes de lecture.
Stabilité verticale : lorsque vous lisez une cassette image par image, il se peut que des interférences apparaissent à l’écran. Appuyez sur les touches TRK pour atténuer cet effet.
ll
.
Vous pouvez faire varier la vitesse à l’aide de la fonction Shuttle (jusqu’à atteindre neuf fois la vitesse normale).
Exemple : vous souhaitez analyser la technique d’un
La fonction de lecture à vitesse variable est disponible sur la télécommande.
sportif en mouvement.
Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette
à vitesse variable.
1 Appuyez sur :
ll
lorsque vous lisez une cassette,
<< pour lire la cassette vers larrière,
>> pour lire la cassette vers lavant.
2 Chaque fois que vous appuyez sur une touche
SHUTTLE, la vitesse est modulée de la façon suivante.
REVERSE REVERSE REVERSE SLOW SLOW PLAY PLAY PLAY
PLAY PLAY PLAY STILL MOTION MOTION PLAY X3 X5 X9
X9 X5 X3 X1/10 X1/5
FRA-23FRA-22
Page 13
Recherchez un passage à l’aide des index
Fonction du magnétoscope
Aller á [ 0: 00: 00 ] Terminer la Recherche Balayage Index
BALAYAGE INDEX :
RECHERCHE INDEX : -06
Recherchez un passage à l’aide des index
Utilisez le compteur de bande
Un index est automatiquement apposé sur la bande lors de chaque enregistrement.
La fonction de recherche permet de faire défiler la bande, en avant ou en arrière, jusqu’à atteindre cet index et de commencer la lecture au début d’un passage précis. Selon le sens de défilement, les index sont numérotés de la façon suivante :
Séq.
préc.
etc.
Séquence
en cours
Séq.
suiv.
etc.
21 12
Votre magnétoscope-DVD utilise un système
d’index standard (VISS) ; il reconnaît donc tout index apposé par d’autres magnétoscopes à l’aide du même système et vice versa.
Accès direct à la position [0:00:00]
Cette fonction permet d’accéder directement à la position 0:00:00 sur la bande. Pendant la lecture dune cassette, appuyez sur la touche CLEAR pour mettre le compteur à zéro à lendroit souhaité.
Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche . Le magnétoscope recherche la position 0:00:00 et
sarrête automatiquement dès que celle-ci est atteinte.
1 Après avoir appuyé sur la touche SEARCH,
appuyez sur les touches jusqu’à ce que loption Go To [0:00:00] soit sélectionnée.
,❷
correspondantes
Recherche des blancs
Cette fonction permet de rechercher un emplacement vide sur une cassette. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche .
Le magnétoscope recherche un blanc et sarrête automatiquement dès quil en trouve un. Si le magnétoscope arrive en fin de bande pendant la recherche, la cassette est éjectée.
Recherche d’index
1 Après avoir appuyé sur la touche SEARCH,
appuyez sur les touches jusqu’à ce que loption Intro Scan soit sélectionnée.
2 Appuyez sur OK ou 3 Appuyez sur la touche
où votre programme recherché se situe.
4 Lorsque un index est trouvé, le DVD-VCR lit la
cassette pendant 5 secondes, puis il continue à chercher lindex suivant.
5 Si vous voulez regarder la cassette à partir dun
index particulier, appuyez simplement sur
,❷
correspondantes
.
➛➛
ou ❿❿selon la direction
❿II.
Balayage d’index
Cette fonction vous permet le rembobinage avant/arrière jusquau point spécifique dune cassette. Par exemple, si vous avez enregistré 3 programmes différents sur une cassette et rembobiné ensuite la cassette à son début, vous pouvez, en utilisant cette fonction, arriver directement au début du deuxième programme, simplement en appuyant sur la touche RECH.
1 Après avoir appuyé sur la touche SEARCH,
appuyez sur les touches jusqu’à ce que loption Intro Scan soit sélectionnée.
2 Appuyez sur OK ou 3 Appuyez deux fois ou plus sur la touche
Cela vous amènera directement au début du programme désiré.
4 Ces recherches peuvent s’effectuer en avant
(appuyez sur ❿❿) ou en arrière (appuyez sur ➛➛).
● ●
(➛➛-20
0
5 Pour annuler la recherche d’index, appuyez
simplement sur la touche
● ●
.
+20
,❷
correspondantes
❿❿✌
❿IIou ■.
➛➛
ou
❿❿
Le compteur de bande :
indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes et secondes),
se remet à zéro chaque fois qu’une cassette est insérée dans le magnétoscope-DVD,
permet de retrouver facilement le début d’un passage donné.
Pour permettre au magnétoscope de calculer correctement le temps restant, vous devez indiquer le type de cassette utilisé.
1 IInsérez une cassette dans votre magnétoscope-DVD. 2 Pour remettre le compteur de bande à zéro au
début dun passage précis :
Appuyez deux fois sur INFO. pour afficher le compteur.
Appuyez sur CLEAR pour remettre le compteur à zéro.
0:00:00
3 Pour rembobiner ou avancer la cassette jusqu’au
début du passage, appuyez simplement sur les touches ➛➛ou ❿❿. Résultat : le magnétoscope-DVD sarrête
automatiquement lorsque le compteur de bande atteint zéro.
2 Appuyez sur OK ou
Certaines informations, telles que le compteur de bande, peuvent être affichées sur le téléviseur (à condition de ne pas avoir désactivé ce mode ; reportez-vous à la page 16).
Appuyez sur INFO.
une fois pour afficher la fonction en cours, le numéro de chaîne, la vitesse denregistrement,
.
la date, lheure et le compteur de bande,
deux fois pour nafficher que le compteur,
trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette,
quatre fois pour arrêter laffichage.
FRA-25FRA-24
Page 14
Connectez un appareil
AUX
AUX
auxiliaire sur les prises A/V
(SV-DVD440/SV-DVD540)
Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/vidéo à votre magnétoscope-DVD à l’aide d’un cordon Cinch A/V, à condition que votre appareil auxiliaire dispose des sorties appropriées.
Exemples :
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant de les connecter.
1 Branchez une extrémité dun cordon A/V muni dun
connecteur Cinch sur la prise marquée VIDEO derrière le magnétoscope DVD.
2 Branchez l’autre extrémité du cordon sur le
connecteur de sortie vidéo de lautre appareil (second magnétoscope ou caméscope).
3 Branchez une extrémité du cordon Cinch audio sur
les prises marquées AUDIO situées à l’arrière du magnétoscope DVD.
4 Branchez l’autre extrémité du cordon audio sur les
connecteurs de sortie de lautre appareil (second magnétoscope, caméscope ou système Hi-Fi).
Vous souhaitez dupliquer une cassette vidéo à l’aide d’un second magnétoscope (voir page 27).
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant de les connecter.
Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droit.
2
3
2
Insérez un enregistrement
Cette fonction permet de repérer en lecture l’endroit précis d’une insertion de séquence et de débuter l’enregistrement à partir de ce passage.
1 Insérez la cassette dans le magnétoscope-DVD.
ll
2 Appuyez sur la touche
lecture.
3 À lendroit où vous souhaitez démarrer le nouvel
enregistrement, appuyez sur
4 Appuyez de nouveau sur la touche autant de fois
que nécessaire pour avancer image par image jusqu’à lendroit précis où vous souhaitez démarrer lenregistrement.
5 En mode pause, maintenez la touche REC
appuyée pendant plusieurs secondes pour activer la fonction de montage. Résultat : lindicateur denregistrement clignote sur
lafficheur.
6 Sélectionnez la source denregistrement en
appuyant sur :
les touches PROG pour choisir une chaîne de télévision,
la touche INPUT SEL. pour choisir la source dentrée AV1, AV2 ou AUX(SV-DVD440/SV­DVD540).
7 Appuyez sur 8 Lorsque vous avez fini, appuyez sur
ll
pour commencer la
ll
.
(●)
pour démarrer lenregistrement.
.
Enregistrez à partir d’un autre appareil vidéo
Vous pouvez dupliquer sur votre magnétoscope-DVD une cassette lue sur une autre source vidéo (magnétoscope ou caméscope).
Il est strictement interdit de copier des cassettes préenregistrées sans accord préalable des détenteurs des droits d’auteurs.
1 Branchez le magnétoscope-DVD, à partir duquel la
cassette doit être copiée, aux connecteurs dentrée audio/vidéo du cordon Péritel à larrière de votre magnétoscope-DVD (reportez-vous à la page 7).
2 Insérez une cassette vierge dans votre
magnétoscope-DVD.
3 Insérez la cassette préenregistrée dans lautre
source vidéo (magnétoscope ou caméscope).
4 Appuyez sur la touche INPUT SEL. pour
sélectionner lentrée appropriée sur votre magnétoscope-DVD :
AV1, AV2 pour l’entrée Péritel,
AUX(SV-DVD440/SV-DVD540) pour l’entrée Cinch.
5 Démarrez la lecture de la cassette à copier sur
lautre appareil.
6 Maintenez la touche ●appuyée pendant plusieurs
secondes pour démarrer lenregistrement sur votre magnétoscope-DVD.
7 Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur
la touche
If you wish to view the cassette being copied:
des deux appareils.
Si vous souhaitez visionner la cassette à copier, votre magnétoscope-DVD doit être branché au téléviseur normalement (reportez­vous page 7).
FRA-27FRA-26
Utilisez les touches téléviseur de la télécommande
Si vous possédez un téléviseur Samsung ou de marque compatible, vous pouvez vous servir de la télécommande du magnétoscope pour contrôler le téléviseur.
La compatibilité multi-marque de la télécommande n’est pas disponible sur le modèle.
Pour déterminer si votre téléviseur est compatible, procédez comme suit.
1 Allumez votre téléviseur. 2 Orientez la télécommande vers le téléviseur. 3 Tout en maintenant la touche TV appuyée, entrez le
code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur à laide des touches numériques.
Marque Codes Marque Codes SAMSUNG 01 à 06 PHILIPS 02, 20, 22 AKAI 09, 23 SABA 13, 14, 22 à 24 GRUNDIG 09, 17, 21 SONY 15, 16 LOEWE 02 THOMSON13, 14, 24 PANASONIC 08, 23 à 27 TOSHIBA 07, 16 à 19, 21
Résultat
Si plusieurs codes sont indiqués pour la marque de votre téléviseur, essayez-les jusqu’à trouver celui qui fonctionne.
Lorsque vous changez les piles de la télécommande, vous devez reprogrammer le code, en répétant cette procédure.
Vous pouvez ensuite contrôler le téléviseur à laide des touches suivantes.
Touche Fonction STANDBY/ON Permet dallumer et d’éteindre le
TV ou VCR Permet de basculer entre le mode
INPUT SEL. Permet de choisir une source
VOL + ou – Permet de régler le volume sur
PROG/TRK Permet de choisir la chaîne ( ou ) souhaitée.
TV MUTE Permet de couper le son.
Lensemble de ces fonctions ne sont pas forcément opérationnelles sur tout téléviseur. En cas de problème, utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
: si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il se met hors tension. Il est maintenant programmé pour fonctionner avec la télécommande.
poste de télévision et le magnétoscope-DVD.
TV et VCR.
externe.
votre téléviseur.
Page 15
Langue : Français L'horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran
: Non : Oui
Setup
Réglage de DVD
Réglage de la langue Options Audio Options D'affichage Cont. Parental :
Réglage de Ia Langue
Menus du Disque : English Audio : English Sous-Titre : Automatique
Choisissez une connexion
OPTICALCOAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
Réglage de Ia Langue
Menus du Disque : English Audio : English Sous-Titre : Automatique
Langue des Menus du Disque
Menus du Disque
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Autres
Réglage de DVD
Réglage de la langue Options Audio Options D'affichage Cont. Parental :
Configuration des options de langue
Configuration des options de langue
Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils. Ce mode de connexion est uniquement valable pour la section DVD de votre appareil.
Connexion à
un système audio
Cette connexion ne
délivre qu’une source audio numérique
Connexion à un téléviseur
Cette connexion ne
délivre qu’un signal vidéo.
Television
Amplificateur avec décodeur
numérique Dolby et/ou DTS
Prise dentrée audio
numérique
Entrée S-Vidéo
(si votre téléviseur en
possède une)
ou
DVD-VCR
Magnétoscope­DVD
Sortie audio numérique
(optique ou coaxiale)
Il est possible de raccorder votre magnétoscope-
SV-DVD540 /SV-DVD545
Sortie S-Vidéo
DVD sur 2 téléviseurs en même temps :
1. Raccordez un premier téléviseur à l’aide d’un cordon péritel (et/ou Cordon CInch Audio/Vidéo) en utilisant la prise appropriée à l’arrière de l’appareil.
2. Raccordez le deuxième téléviseur à l’aide d’un cordon S-Vidéo en utilisant la prise appropriée à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez ainsi regardez une cassette vidéo sur le téléviseur raccordé avec une prise Péritel et un disque DVD sur le téléviseur raccordé avec un cordon S-Vidéo. Lors de la lecture simultanée d’une cassette vidéo et d’un disque DVD, seule la sortie S-Vidéo délivre l’image du DVD.
Lorsque vous prédéfinissez la langue des menus, des sous-titres et de la bande sonore, cette langue sera automatiquement sélectionnée chaque fois que vous regarderez un film.
Choix de la langue du menu du disque
Cette fonction vous permet de changer la langue des menus du disque.
1 Lorsque l’appareil est arrêté, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
2 Sélectionnez le menu DVD à laide de la touche
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
3 Sélectionnez Réglage de la langue à laide de la
touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
4 Sélectionnez Menu du Disque à laide de la touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
5 Utilisez la touche
,❷
pour choisir loption
Français.
- Si la langue que vous désirez nest pas sur la
liste, sélectionnez Autres.
6 Appuyez sur la touche OK.
- Une fois la langue sélectionnée, vous retournez
au menu de réglage du Réglage de la langue.
,❷
Choix de la langue de la bande sonore
1 Lorsque l’appareil est arrêté, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
2 Sélectionnez le menu DVD à laide de la touche
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
3 Sélectionnez Réglage de la langue à laide de la
touche ,❷puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
4 Sélectionnez Options Audio à laide de la touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
5 Utilisez la touche ,❷pour choisir loption Français.
- Choisissez Originale si vous voulez que la bande
son soit dans la langue originale.
- Choisissez Autres si la langue que vous désirez
nest pas sur la liste.
6 Appuyez sur la touche OK.
- Une fois la langue sélectionnée, vous retournez au menu de réglage.
,❷
FRA-29FRA-28
Choix de la langue des sous-titres
1 Lorsque l’appareil est arrêté, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
2 Sélectionnez le menu DVD à laide de la touche
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
3 Sélectionnez Réglage de la langue à laide de la
touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
4 Sélectionnez SUBTITLE à laide de la touche ,
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
5 Utilisez la touche
,❷
pour choisir loption Français.
- Choisissez Automatique si vous voulez que la
langue de sous-titrage soit la même que celle sélectionnée pour la bande sonore (AUDIO).
- Choisissez Autres si la langue que vous voulez
nest pas sur la liste. Sur certains disques, la langue que vous choisissez peut ne pas exister. Dans ce cas, les sous-titres apparaîtront dans lune des langues disponibles.
6 Appuyez sur la touche OK.
- Une fois la langue sélectionnée, vous retournez au menu de réglage.
Si la langue que vous choisissez nest pas enregistrée sur le disque, la langue originale sera choisie par défaut.
Pour quitter le menu de réglage ou retourner à l’écran précédent pendant la configuration, appuyez sur la touche RETURN ou
,❷
.
Page 16
Sortie Disques NTSC Sortie DVD
Format Ecran Niveau des Noirs
Options D'affichage
: 4 : 3 L - Box : Non : PAL : RVB
4 : 3 Letter Box
Format Ecran
4 : 3 Pan Scan
16 : 9 Large
Réglage de DVD
Réglage de la langue Options Audio Options D'affichage Cont. Parental :
Configuration des options audio
Dolby Digital : PCM MPEG-2 Digital : PCM DTS : Non Compression Dynamique : Oui Echantillonnage PCM : Oui
Options Audio
Réglage de DVD
Réglage de la langue Options Audio Options D'affichage Cont. Parental :
Configuration des options d’affichage
1 Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur,
appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez le menu DVD à laide de la touche
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
3 Sélectionnez Options Audio à laide de la touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
,❷
4 Utilisez la touche
pour choisir loption voulue. Validez ensuite le format désiré à l’aide de la touche OK ou ❿.
Dolby Digital
1. PCM : Conversion Dolby Digital en PCM (2 canaux) pour utiliser la sortie numérique analogique en stéréo.
2. Bitstream : Mode Dolby Digital Bitstream (5.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique.
Assurez-vous de sélectionner le bon mode de sortie audio, sinon aucun son ne sera audible.
MPEG-2 Digital
1. PCM : conversion Dolby Digital en PCM (2 canaux) pour utiliser la sortie numérique analogique en stéréo.
2. Bitstream : Bitstream : mode MPEG-2 Digital Bitstream (5.1 ou 7.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique.
,❷
DTS
1. Non : ne produit pas de signal numérique.
2. Oui : sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie numérique. Activez ce mode lors de la connexion à un décodeur compatible DTS.
Compression Dynamique
1. Oui : réduit la dynamique sonore.
2. Non : conserve la dynamique standard.
ECHANTILLONNAGE PCM
1. Oui : à sélectionner lorsque lamplificateur connecté au lecteur nest pas compatible 96kHz. Dans ce cas, les signaux 96kHz seront convertis en 48kHz.
2. Non : à sélectionner lorsque lamplificateur connecté au lecteur est compatible 96kHz. Dans ce cas, tous les signaux sortiront sans aucune modification.
Pour quitter le menu de réglage ou retourner au menu précédent pendant linstallation, appuyez sur RETURN ou ➛.
Fabriqué en vertu dune licence accordée par les Laboratoires Dolby. Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
1 Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur,
appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez le menu DVD à laide de la touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
3 Sélectionnez Options Daffichage à laide de la
touche ,❷puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
4 Avec la touche
,❷
choisissez loption voulue, puis appuyez sur la touche OK ou ❿pour valider votre choix.
Format Ecran :
Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler le format de votre écran.
1. 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez visionner le DVD en mode 16/9 alors que vous avez un téléviseur 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
2. 4:3 Pan Scan : Lorsque l’écran de votre téléviseur est de format classique, sélectionnez cette option. Si vous voulez garder la partie centrale de l’écran 16/9, les parties droite et gauche de limage seront recadrées.
3. 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9 assure une répartition optimale sur l’écran.
Niveau des Noirs
Règle la luminosité de l’écran. (Non = Arrêt /Oui = Marche)
Sortie Disques NTSC
Sélectionnez NTSC si l’écran possède seulement une entrée vidéo au standard NTSC. Si ce nest pas le cas, vous pouvez laisser “PAL” tel quel.
SORTIE Peritel
RVB : le signal en sortie de la prise Péritel
est de type RVB.
S-Video : le signal en sortie de la prise Péritel
est de type S-Vidéo.
Video : le signal en sortie de la prise Péritel
est de type composite.
FRA-31FRA-30
Page 17
AUDIO
LINE OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
S-VIDEO OUT
acxz
Réglage de DVD
Réglage de la langue Options Audio Options D'affichage Cont. Parental :
Utiliser le Code
Controle Parental
: Non
Fixer Le Code
Entrer Code Secret
____
0 ~ 9
Utiliser le Code
Controle Parental
: Oui
Niveau de Controle
: 8
Modif. Code Secret
Niveau 8 Adulte Niveau 7 Niveau 6 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Tout Public
Niveau de Controle
Configuration du contrôle parental
Connectez un amplificateur A/V
Le contrôle parental fonctionne avec les DVD sur lesquels un niveau de contrôle est enregistré.
Huit niveaux de contrôle différents sont disponibles.
1 Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur,
appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez le menu DVD à laide de la touche
,❷
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
3 Sélectionnez loption Cont. Parental à laide de la
,❷
touche
puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
4 Si vous voulez utiliser un mot de passe,
sélectionnez Oui à laide de la touche OK ou ❿. L’écran vous invitant à insérer votre mot de passe saffiche.
5 Composez un code secret. Le message “Confirmer
le Nouveau Code Secret” s’affiche à l’écran pour la confirmation du code. Composez de nouveau le même code. Le menu “Contrôle Parental” s’affiche à l’écran.
À propos du niveau de contrôle
La fonction Niveau de Contrôle nest disponible que lorsque vous choisissez Oui dans le menu Utiliser le Code. Pour débloquer le lecteur et changer le niveau de contrôle, sélectionnez Non dans le menu Utiliser le code” à l’aide de la touche
.
OK ou
- Utilisez la touche
,❷
pour changer le niveau et
appuyez sur la touche OK.
À propos du changement du code secret
- Utilisez la touche
,❷
pour choisir loption Modif. Code Secret. Appuyez sur la touche OK ou pour valider votre choix. Le menu Modif. Code Secret saffiche à l’écran.
- Composez votre nouveau code secret. Composez-le encore une fois.
Pour quitter le menu de réglage ou retourner au menu précédent pendant linstallation, appuyez sur RETURN ou ➛.
Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous à la rubrique Mot de passe oublié dans le Guide de dépannage.
Pour profiter pleinement de vos DVD, nous vous conseillons de raccorder votre magnétoscope-DVD à un système audio composé d’un amplificateur A/V et de six haut-parleurs.
Avant de commencer…
Si votre amplificateur A/V est équipé d’un décodeur Dolby Digital, celui-ci peut remplacer le décodeur du magnétoscope-DVD. Utilisez alors la connexion sortie audio numérique.
OU
Vers entrée audio numérique d’un récepteur
A/V muni d’un décodeur Dolby Digital
Sortie audio numérique
Raccordez SOIT à l’aide dun câble optique, SOIT à laide dun câble coaxial numérique, les prises de sortie audio numérique situées à larrière du magnétoscope­DVD aux prises dentrée audio numérique correspondantes de lamplificateur A/V.
Optique – toute connexion disponible.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
Coaxial – sur lamplificateur A/V.
Caractéristiques de lecture spéciale
Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes en cours de lecture. Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur la touche
1 Pause
Appuyez sur la touche cours de lecture.
Limage se fige et la diffusion du son est
interrompue.
Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur la touche
Au bout de 5 minutes en mode Pause, le lecteur repasse automatiquement en mode Lecture.
ll
.
ll
de la télécommande en
ll
.
FRA-33FRA-32
2 Avance image par image
En mode Pause, appuyez sur la touche
❿❿l
de la télécommande pour passer dune image à la suivante.
La fonction Audio est désactivée en mode Avance image par image.
Pour retourner à une lecture normale, appuyer sur la touche
ll
.
REMARQUE : il nexiste pas de fonction de return
sur image équivalente.
3 Saut avant/arrière
En cours de lecture, appuyez sur les touches l➛➛ / ❿❿l
pour effectuer un saut en avant ou en
arrière vers un chapitre/une piste différent.
La touche
❿❿l
permet de passer au chapitre ou
à la piste suivante.
La touche
l➛➛
permet de revenir en début de
piste ou de chapitre.
Appuyez deux fois sur la touche
l➛➛
pour
atteindre le début du chapitre ou de la piste
précédente.
Recherche avant/arrière
En cours de lecture, appuyez sur les touches
➛➛/❿❿
de la télécommande pour effectuer une recherche visuelle en avant ou en arrière à des vitesses différentes :
Chaque pression de la touche de la télécommande ou de la façade du lecteur augmente ou ralentit la vitesse de lecture normale de 2x, 4x, 8x, 16x, 32x et 128x. Pour rétablir une vitesse de lecture normale, appuyer sur la touche
ll
.
4 Ralenti
En cours de lecture, appuyez sur la touche
ll
effectuer un arrêt sur image. Utilisez ensuite la
❿❿
pour lire la bande à la vitesse désirée.
Chaque pression de la touche augmente ou ralentit la vitesse de lecture (par rapport à la vitesse normale) de 1/8, 1/4 ou 1/2.
La fonction Audio est désactivée en mode Ralenti.
Pour retourner à un mode de lecture normal, appuyez sur la touche
Touches de la façade du lecteur : appuyez sur la
ll
.
touche davance rapide et maintenez-la enfoncée pour activer le ralenti. Pour rétablir une vitesse de lecture normale, appuyez sur la touche
ll
.
5 Stop/Reprise
Appuyez sur la touche ■pour interrompre la
lecture. Pour relancer la lecture DVD/CD là où vous lavez stoppé, appuyez sur la touche
Appuyez deux fois sur la touche ■pour arrêter la lecture. Lorsque vous appuierez de nouveau sur
ll
, la lecture reprendra au début.
ll
pour
.
Page 18
ENG 5.1CH
ENG
Non
ENG 5.1CH
ENG
Non
~
ENG 5.1CH
ENG
Non
TITLE
CHAPTER
TIME
AUDIO
SUBTITLE
3D SOUND
Réglage du format d’image (EZ View)
Utilisation de la fonction d’affichage d’informations
Lecture d’un DVD et choix du format d’image
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
La taille de l’écran se modifie lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises.
Le fonctionnement du mode Écran zoom varie selon le format d’écran configuré dans le menu de réglage du DVD.
Afin de vous assurer du bon fonctionnement de la touche EZ VIEW, vous devez configurer le format dimage approprié dans le menu de réglage du DVD (voir p. 33).
Connexion à un téléviseur 16:9
Pour les disques au format dimage 16:9
Ecran Large
Le contenu des DVD saffiche au format 16:9.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la lecture dun disque au format de 2.35:1, les bandes noires en haut et en bas de l’écran disparaissent, et limage s’étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.)
Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran sagrandit.
Pour les disques au format 4:3
Format Large
Affichage du DVD au format 16:9. Limage s’étire verticalement.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Limage remplit lespace entre les deux bandes : elle est étirée à la verticale.
Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran sagrandit.
Ajustement vertical
Lors du visionnement dun DVD au rapport 4:3 sur un téléviseur au format 16:9, limage est délimitée par deux bande noires à gauche et à droite pour quelle ne soit pas étirée horizontalement.
Connexion à un téléviseur 4:3
Pour les disques au format 16:9
4:3 Letter Box
Le contenu des DVD saffiche au format 16:9, et une bande noire apparaît en haut et en bas de l’écran.
4:3 Pan Scan
Les extrémités de l’écran sont amputées. La partie centrale de l’écran saffiche au format 16:9.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Limage remplit lespace entre les deux bandes et est étirée verticalement.
•Élargissement
Lors du visionnement dun DVD au rapport daspect 4:3 sur un téléviseur 16:9, limage est délimitée par une bande noire à gauche et à droite.
Pour les disques au format 4:3
Format Classique
Le contenu des DVD saffiche au format 4:3.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Limage remplit lespace entre les deux bandes et est étirée verticalement.
•Élargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran sagrandit.
Ralenti
Le ralenti ne fonctionne que vers lavant.
Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l’écran peut différer de celui décrit ci-dessus.
Lecture d’un DVD/CD
1 Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO. de
la télécommande.
,❷
2 Utilisez la touche
désirée.
3 Utilisez la touche
souhaité.
Vous pouvez vous servir des touches numériques de la télécommande pour accéder directement à un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture à lheure souhaitée.
pour sélectionner loption
➛, ❿
pour effectuer le réglage
FRA-35FRA-34
4 Pour quitter, appuyez à nouveau sur la touche
INFO.
• Qu’est-ce qu’un chapitre ? Chaque titre d’un DVD peut être divisé en plusieurs chapitres (comme les plages pour un CD audio).
Qu’est-ce qu’un titre ? Un DVD peut contenir plusieurs titres : si un disque contient par exemple 4 films différents, chaque film est considéré comme un titre.
Permet de sélectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD contient plus dun film, chacun des films porte un titre didentification.
Le contenu de la plupart des disques DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérer rapidement un passage particulier.
Permet la lecture du film à l’heure désirée. Pour cela, vous devez indiquer lheure de début comme référence.
Indique la langue de la piste sonore du film. Dans lexemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1 est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores.
Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter au maximum 32 sous-titres de langues différentes.
Génère un effet de spatialisation du son à l’aide des deux haut-parleurs avant.
Page 19
Sélectionnez un angle de vue
A
A
Non
Oui
Sélectionnez la langue des sous-titres
Répétez une séquence
Sélectionnez la langue d’écoute
Modification de l’angle de vue
Certains DVD permettent de voir une séquence sous plusieurs angles de vue.
Appuyez sur la touche ANGLE pour vérifier la présence du symbole de l’angle de vue ( ) dans le coin supérieur gauche de l’écran.
1 Lorsque le symbole ANGLE apparaît, appuyez sur
la touche ANGLE.
2 Utilisez la touche ➛, ❿pour sélectionner langle de
vue.
3 Pour faire disparaître laffichage, appuyez de
nouveau sur la touche ANGLE.
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titrage avec la touche SUBTITLE.
Utilisation de la touche SUBTITLE
1 Appuyez sur la touche SUBTITLE. 2 Utilisez la touche 3 Utilisez la touche
sous-titres.
Par défaut, les sous-titres ne sont pas affichés à l’écran.
Les langues des sous-titres sont indiquées en abrégé.
La possibilité dutiliser cette fonction dépend de la
langue enregistrée sur le disque.
Un disque DVD peut proposer jusqu’à 32
langues.
Pour configurer une même langue de sous-titres
à chaque utilisation du lecteur DVD, voir la
rubrique Configuration des options de langue” à la page 28.
➛, ❿
pour choisir la langue.
,❷
pour choisir laffichage des
Cette fonction permet de répéter une plage, un chapitre, une séquence particulière (A-B) ou l’ensemble du disque.
Lecture de DVD
1 Appuyez sur la touche REPETER. Le menu de
répétition apparaît à l’écran.
2 Choisissez Chapitre, Titre ou A-B à laide la touche
➛,❿
.
Procédez ensuite comme suit :
Appuyez sur la touche REPEAT. Choisissez A-B à l’écran avec les touches télécommande.
Appuyez sur la touche OK à la position (A) où vous voulez faire démarrer la lecture répétée. Lindicateur B sallume automatiquement.
Appuyez sur la touche OK à la position (B) où vous voulez arrêter la lecture répétée.
Pour annuler la fonction, appuyez sur CLEAR.
Vous ne pouvez régler la position (B) que si un
délai de 5 secondes est respecté après le réglage de la position (A).
DVD
CD
3 Appuyez sur la touche OK.
- Par défaut, les sous-titres ne sont pas affichés à l’écran.
- Les langues des sous-titres sont indiquées en abrégé.
4 Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de
nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande afin darrêter la lecture en continu.
➛,❿
➛,❿
de la
pour choisir Non et puis
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement la langue de votre choix avec la touche AUDIO.
Utilisation de la touche AUDIO
1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. 2 Utilisez la touche de direction
la langue désirée du DVD.
- Les langues d’écoute sinscrivent en abrégé.
3 Utilisez la touche de direction
sélectionner Stéréo Droite ou Stereo (CD).
DVD
CD
Lutilisation de cette fonction dépend de la langue enregistrée sur le disque et nest pas disponible sur tous les lecteurs DVD.
Un disque DVD peut proposer jusqu’à 8 langues d’écoute.
Pour configurer une même langue d’écoute chaque fois que vous démarrez le lecteur DVD, voir la rubrique Configuration des options de langue” à la page 28.
➛, ❿
pour sélectionner
➛, ❿
pour
FRA-37FRA-36
Page 20
Total : 1/2
ROOT ROOT
20020822094 MP3
Total : 1/3
ROOT 20020822094 MP3
.. A B C
acxz
CLEAR
Utilisation des signets
acxz
Lisez des fichiers MP3/WMA
Lisez des fichiers MP3/WMA
Cette fonction vous permet de sélectionner certaines séquences d’un DVD les retrouver ainsi rapidement.
Repérage d’une séquence (DVD)
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK.
Les icônes Signet s’affichent.
2 Utilisez la touche
➛, ❿
pour accéder au symbole (-)
du signet désiré.
3 Lorsque vous avez trouvé la séquence que vous
voulez repérer, appuyez sur la touche OK. Le symbole se transforme en numéro (1, 2 ou 3).
4 Appuyez sur MARK pour quitter le menu.
Rappel d’une séquence repérée
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK.
➛, ❿
2 Utilisez la touche
pour sélectionner le numéro
du signet auquel vous voulez accéder.
ll
3 Appuyez sur
pour passer à la séquence
marquée.
Suppression d’un signet
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK.
➛, ❿
2 Utilisez la touche
du signet que vous voulez supprimer.
3 Appuyez sur CLEAR pour supprimer le numéro du
signet. Appuyez sur MARK pour clear le menu.
• Vous pouvez marquer jusqu’à trois séquences en
• Avec certains disques, cette fonction peut ne pas
même temps.
être disponible.
pour sélectionner le numéro
Si vous insérez un disque MP3/WMA dans le lecteur DVD, vous pouvez voir le répertoire du dossier.
• Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans le répertoire racine.
ll
• Utilisez la touche OK ou
pour sélectionner le
dossier que vous souhaitez.
Fonction de lecture de fichiers MP3/WMA
1 Appuyez sur la touche OK ou
musique sélectionné est lu. Il est possible d’afficher jusqu’à 8 dossiers de musique à la fois. Si vous avez plus de 8 dossiers sur un disque, appuyez sur la touche ❷pour les afficher à l’écran.
2 Utilisez les touches
dossier de musique que vous souhaitez et appuyez ensuite sur OK. Appuyez à nouveau sur les touches sélectionner un fichier de musique. Appuyez sur la touche OK pour commencer la lecture d’un fichier de musique.
ll
, le fichier de
,❷
pour sélectionner le
,❷
pour
Lecture programmée/aléatoire
Appuyez sur la touche MODE en mode d’arrêt pour alterner entre les modes ALEATOIRE et PROGRAMMATION.
• Appuyez sur la touche REPEAT en mode d’lecture pour la arrêt en continu et appuyez à nouveau pour l’lecture.
Lecture de disques CD-R encodés en MP3/WMA
Pour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
Les fichiers MP3 ou WMA doivent être enregistrés au le format ISO 9660 ou JOLIET.
Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes d’exploitation DOS et Windows de Microsoft, ainsi qu’avec le système Mac d’Apple. Ces deux formats sont les plus couramment utilisés.
Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne dépassant pas 8 caractères et accompagné d’une extension fichier “.mp3, .wma”.
Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma. Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et évitez d’y inclure des caractères spéciaux comme (.,/,\,=,+).
Lors de l’enregistrement des fichiers MP3, utilisez un débit minimum de 128Kbps.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L’obtention d’un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d’échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence
comprise entre 128Kbps et 160Kbps. Choisir des fréquences plus élevées (192Kbps ou plus) donnera rarement de meilleurs résultats. À l’inverse, les fichiers encodés à des fréquences d’échantillonnage inférieures à 128Kbps ne seront pas correctement restitués.
Utilisez un taux de compression d’au moins 64Kpbs pour l’enregistrement des fichiers WMA.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L’obtention d’un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d’échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence comprise entre 128Kbps et 160Kbps. À l’inverse, les fichiers comportant des fréquences d’échantillonnage moins élevées (64Kbps ou moins) ou plus élevées (192Kbps ou plus) ne seront pas correctement lus.
N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3
protégés par des droits d’auteur.
Certains fichiers sont sécurisés afin d’éviter toute copie illégale. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est impossible.
Important :
Les recommandations ci-dessus n’offrent aucune garantie quant à la bonne restitution des enregistrements MP3 ou n’en certifient pas la qualité sonore. Vous noterez que certaines des technologies et méthodes d’enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R n’offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans certains cas, impossibilité de lecture des fichiers).
Cet appareil possède une capacité de lecture de 500 fichiers et de 300 dossiers par disque.
FRA-39FRA-38
Page 21
Total : 1/3
ROOT ROOT
20020822094
JPEG
MP3
Album Photo : 1/215
Photo : 1/215
Vitesse :
Photo : 1/215
Programmation de la lecture dans un ordre choisi
Lisez des images gravées sur CD
Picture CD Playback
Programmation de la lecture
(CD/MP3/WMA)
1 Appuyez sur la touche MODE. 2 Utilisez la touche
➛, ❿
pour choisir PROGRAMMATION.
Appuyez sur la touche OK.
,❷
/ ➛,
3 Utilisez la touche
pour sélectionner le premier chapitre qui sera ajouté au programme. Appuyez sur la touche OK. Les numéros choisis s’affichent dans l’ordre programmé.
4 Appuyez sur la touche
La lecture du disque se réalisera dans l’ordre
.
II
programmé.
Pour démarrer la lecture aléatoire
(CD/MP3/WMA)
1 Appuyez sur la touche MODE alors que la lecture
est arrêtée.
2 Utilisez la touche
➛, ❿
pour choisir ALÉATOIRE et
appuyez sur la touche OK.
1 Ouvrez le tiroir de disques. 2 Placez le disque sur le plateau.
Insérez le disque face imprimée vers le haut.
3 Fermez le tiroir.
- Le tiroir se ferme et l’écran ALBUM s’ouvre.
,❷
Utilisez les touches
de la télécommande pour sélectionner et afficher la photo souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.
Pour voir la série des six photos suivantes, appuyez sur la touche
❿❿
l
.
Pour voir la série des six photos précédentes, appuyez sur la touche
l
➛➛
.
: Return à l’écran Album.
• : À chaque pression sur la touche OK, l’image pivote de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
• : À chaque pression sur la touche OK, l’images s’agrandit jusqu’à quatre fois.
(Taille normale
2X 4X Taille normale)
: Le lecteur passe au mode Diaporama.
* Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’écran
Album.
* Avant de commencer la lecture en mode Diaporama,
vous devez régler l’intervalle d’affichage des photos.
: Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de six secondes.
: Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de 12 secondes.
: Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de 18 secondes.
* L’intervalle d’affichage réel peut légèrement varier
selon la taille du fichier.
Images format JPEG
• Seuls les fichiers portant les extensions “.jpg” ou “.JPG” peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas entièrement gravé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains des fichiers ne pourront pas être lus.
• Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Le nom des fichiers JPEG peut contenir un maximum de huit caractères. Les espaces et les caractères spéciaux (./=+) ne sont pas autorisés.
• Seul les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si la lentille de lecture rencontre un segment vierge sur un disque multisession, la lecture des fichiers s’arrête au niveau de ce segment.
• Un CD possède une capacité de stockage maximale de 500 images.
• Seuls les disques photos de Kodak peuvent être lus.
• Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers JPEG dans le dossier des images peuvent être lus.
• Le démarrage des CD images autres que ceux de marque Kodak peut être plus lent ou peut ne pas avoir lieu.
• Si le nombre de fichiers sur un disque dépasse la limite de 500, seuls 500 fichiers JPEG peuvent être lus.
• Si le nombre de dossiers sur un disque dépasse la limite de 300, seuls 300 dossiers JPEG peuvent être lus.
• Sur certains disques, les fonctions de lecture programmée ou aléatoire ne sont pas disponibles.
• Appuyez sur la touche CLEAR pour reprendre la
• Cet appareil supporte jusqu’à 99 programmes.
lecture normale.
• Si vous n’appuyez sur aucune touche de la télécommande pendant 10 secondes, le menu disparaît. Appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande pour afficher à nouveau le menu.
FRA-41FRA-40
Page 22
Spécifications techniques
Problèmes et solutions (magnétoscope)
Alimentation AC 220 - 240V, 50Hz
Consommation 19Watts
Poids 3.9kg
Généralités Dimensions 430 mm x 282 mm x 82 mm
Te mp érature de fonctionnement +5°C ~ +35°C
Conditions dinstallation Position : horizontale
Humidité de fonctionnement : inférieure à 75%
Entrée
Sortie Audio (DVD uniquement) Sortie audio numérique
Magnéto Couleur PAL, MESECAM, SECAM, NTSC4.43, lecture NTSC scope sur TV PAL
DVD Rapport signal/bruit 95 dB
Vidéo (arrière) Prise Péritel : 1,0 Vp-p (asymétrique) 75
Audio (arrière) Prise Péritel : -8 dBm, 47 Kohm asymétrique
Audio (DVD, magnétoscope) Prise Cinch, prise Péritel
(OPTIQUE : SV-DVD540/SV-DVD545 uniquement, COAXIALE, Prise Cinch)
Vidéo (DVD, magnétoscope) Prise Cinch, prise Péritel
Vidéo (DVD uniquement) Sortie S-vidéo
Sortie RVB : Prise Péritel
Format de cassette Cassette vidéo de type VHS
Système de fréquences SECAM-L, B/G
Rapport signal/bruit Supérieur à 43 dB (standard)
Résolution horizontale Supérieure à 240 lignes (standard)
Rapport signal/bruit Supérieur à 68 dB (Hi-Fi), 39 dB (Mono)
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 KHz (Hi-Fi)
Disque DVD, CD (12 cm), CD (8 cm)
Limites dynamiques 105 dB
Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes.
Problème Explication/Solution
Absence dalimentation ◆ Vérifiez que le cordon dalimentation est branché à une
La cassette vidéo ne peut être insérée Insérez la cassette dans le bon sens, fenêtre vers le
Le magnétoscope-DVD nenregistre pas ◆ Vérifiez le raccordement entre le magnétoscope-DVD
Le magnétoscope nenregistre pas en différé Avez-vous appuyé sur la touche STANDBY/ON pour
Absence dimage ou image déformée ◆ Vérifiez sil sagit bien dune cassette préenregistrée.
Pas de réception d’émission normale ◆ Vérifiez que la source sélectionnée (tuner ou source
Parasites ou stries sur limage lors de la lecture Appuyez sur les touches TRK(ou )pour atténuer
Apparition à limage dimportants parasites ◆ Limage fixe peut présenter des parasites dus à l’état
lorsque vous appuyez sur la touche
Mauvaise qualité de limage Si limage est de mauvaise qualité quelles que soient
❿II. de la la bande. Appuyez sur les touches TRK ( ou )
prise secteur.
Vérifiez si vous avez appuyé sur la touche STANDBY/ ON.
haut et la languette de protection face à vous.
et lantenne.
Assurez-vous que le tuner du magnétoscope-DVD est correctement réglé.
Vérifiez si la languette de protection est intacte.
activer la minuterie ?
Vérifiez une nouvelle fois les paramètres de début et de fin de la programmation.
Sil y a eu une coupure de courant pendant la programmation de la minuterie, vous devez de nouveau programmer lenregistrement.
externe) est bien le tuner du magnétoscope-DVD.
Vérifiez les raccordements entre le magnétoscope/ téléviseur et lantenne.
cet effet.
pour atténuer cet effet.
les cassettes utilisées, les têtes de lecture doivent être nettoyées. Cela se produit très rarement et le nettoyage de têtes ne doit être effectué que dans ce cas précis. Lisez attentivement les instructions fournies avec la cassette de nettoyage. Un mauvais nettoyage des têtes de lecture pourrait les endommager définitivement.
Si les indications fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez :
les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope-DVD,
les données relatives à la garantie,
une description claire de votre problème.
Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche.
FRA-43FRA-42
Page 23
Problèmes et solutions (lecteur DVD)
Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes.
Problème Explication/Solution Page
Vérifiez que le disque est installé correctement sur le plateau (face imprimée dirigée vers le haut).
Aucune lecture possible
Aucun son en mode 5.1
Le symbole apparaît à l’écran
Le mode de lecture est différent de celui sélectionné dans le menu de configuration
Le format de l’écran ne peut être adapté
Pas de son
Oubli du code secret
Autres problèmes
Vérifiez le code régional du disque DVD.
Ce lecteur ne permet pas la lecture de CD-ROM, DVD-ROM etc. Utilisez uniquement des disques DVD, CD-VIDEO ou CD.
Le mode 5.1 est produit uniquement dans les conditions suivantes :
1) Le lecteur DVD est connecté à un amplificateur approprié.
2) Le disque doit être enregistré en mode 5.1.
Vérifiez que le disque que vous désirez lire possède bien lindication Dolby 5.1 ou bien DTS 5.1 sur son boîtier.
Vérifiez que le système audio connecté fonctionne correctement.
La fonction concernée ne sapplique pas car :
1. Le disque DVD ne le permet pas.
2. Le disque DVD ne possède pas cette fonction (par exemple, les angles de vue).
3. Cette fonction nest pas disponible dans ce mode de fonctionnement.
4. Vous avez demandé un titre, un numéro de chapitre ou un temps de recherche qui dépassent la limite.
Certaines fonctions préréglées dans le menu de configuration fonctionnent uniquement selon lencodage du disque DVD.
Votre disque DVD a été encodé avec un seul format d’écran.
Vérifiez que vous avez sélectionné la sortie audio numérique correcte dans le menu OPTIONS AUDIO. Vérifiez les connexions.
Appuyez sur le bouton de mise de sous tension sans disquette
dans le lecteur. Appuyez simultanément sur les boutons ➛➛et
❿❿
du panneau avant pendant 5 secondes. Pour allumer ou éteindre le DVD-VCR, appuyez sur le bouton STANDBY/ON. Le mode parental est désormais déverrouillé comme indique laffichage. Vous pouvez maintenant programmer le niveau de contrôle souhaité et changer le code secret.
Consultez la table des matières et reportez-vous à la page correspondant à votre problème. Suivez une nouvelle fois les instructions données.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service après-vente Samsung le plus proche de chez vous.
P4
P28
P 27-33
P32
P 28-31
P28
FRANCE
Cher Client, Nous vous remercions davoir acheté un produit SAMSUNG. Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente. Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à ladresse suivante:
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Tel: 08 25 08 65 65, Fax: 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
GARANTIE Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l’article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de lacquisition par le client chez un distributeur pour un délai dun an (pièces et main doeuvre), pour les appareils audio, video, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de lachat de lap­pareil. Elle nest en aucun cas prolongée par l’échange de lap­pareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAM- SUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORP. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de la C.E.E. honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie sera seulement assurée si la facture dachat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de lacheteur, b) Le nom, ladresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit
acquis
d) La date dacquisition de ce produit.
En aucun cas, la carte de garantie seule ne fera preuve de garantie.
Paris Nord 2
66, rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 ROISSY CDG CEDEX
FRANCE
2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces men­tions a été enlevé ou modifié après lacquisition du pro- duit par le client chez le distributeur.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication sil doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne sapplique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages quils
soient exécutés de facon correcte ou pas,
b) Aux dommages qui en résulteraient.
4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants: A. Les contrôles périodiques, lentretien, la réparation et
le remplacement de pièces par suite dusure normale;
B. Les frais et les risques de transport directs ou indi-
rects à la mise en oeuvre de la garantie de ce produit;
C. Le dommage du produit résultant:
1) Dabus et de mauvais usage, en particulier mais non de facon exclusive à: a. La négligence ou faute dutilisateur (utilisation
contraire aux instructions ou non prévue, fausse manoeuvre, chute, cassure, félure accidentelle), etc.
b. Linstallation ou l’utilisation de ce produit en
contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non agréés;
3) Daccidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du controle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de facon exclusive : la foudre, linondation, l’in- cendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé,
une mauvaise ventilation, etc....
5. Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans la C.E.E. sera lunique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORP., ni ses fil­iales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant dune infraction aux condi­tions de garantie ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS
FRANCE
FRA-44
Page 24
Cet appareil est distribué par :
ELECTRONICS
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet :
http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’œuvre
pour la France (métropolitaine)
La facture dachat faisant office de bon de garantie.
www.samsung.fr
AK68-00374A
Loading...