Samsung SV-DVD440 User Manual [no]

Page 1
NORSK
Page 2
Innhold
HH
5°C
40°C
10% 75%
Sikkerhetsregler
FORORD
Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Platetyper og egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . .
OVERBLIKK OVER DVD- OG VIDEOKASSETTSPILLEREN
DVD- og videokassettspilleren sett forfra . . . . . .
DVD- og videokassettspilleren sett bakfra . . . . .
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display-indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KOPLE TIL DVD- OG VIDEOKASSETTSPILLEREN
Sette batterier i fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . .
med koaksial-ledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
med SCART-ledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
satellittmottaker eller annet utstyr . . . . . . . . . . .
Set Up) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Søke inn fjernsynet på DVD- og videokassettspilleren
Stille inn dato og tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Å velge menyspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STILLE INN DVD- OG VIDEOKASSETTSPILLEREN
Søke inn stasjonene (kanalene) automatisk . . . .
Innstille stasjoner manuelt . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slette en innstilt stasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forandre lista over lagrede stasjoner . . . . . . . . .
Velge lydinnstillingen RF OUT . . . . . . . . . . . . . .
. . .
10 10 11
11 12 13 14
14 Innstille DVD- og videokassettspillerens
utgangskanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Velge fargeinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intelligent bildekontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funksjonen ShowView Extend
(SV-DVD540/SV-DVD545) . . . . . . . . . . . . . . .
Slå av automatisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skjerm Informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Velge kassett-type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gjentagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 15 16 16
17 17 17 18 18
TA OPP FJERNSYNSSENDINGER
Velge opptakshastighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beskytte en innspilt kassett . . . . . . . . . . . . . . . .
Gjøre opptak straks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gjøre opptak med automatisk stopp . . . . . . . . .
18 18 19 19
Bruke ShowView-funksjonen
(SV-DVD540/SV-DVD545) . . . . . . . . . . . . . . .
Endre ShowView-programmeringen
(SV-DVD540/SV-DVD545) . . . . . . . . . . . . . . .
Bruke tidsinnstillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrollere et innstilt opptak . . . . . . . . . . . . . . .
Slette en forhåndsinnstilling av opptak . . . . . . . .
AVSPILLING
Spille en kassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justere bildetilpassingen manuelt . . . . . . . . . . .
Stille inn lydutgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spille en kassett i sakte film (slow motion) . . . . .
Spille en sekvens bilde for bilde . . . . . . . . . . . . .
Spille en sekvens i skiftende hastigheter . . . . . .
Søke etter en spesiell sekvens . . . . . . . . . . . . .
Bruke telleverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kople til en RCA audio/video inngangskabel
(SV-DVD440/SV-DVD540) . . . . . . . . . . . . . . .
Redigere sammen opptak . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gjøre opptak fra en annen DVD- eller
videokassettspiller eller et videokamera . . . . . . .
Bruk av TV-knappene på fjernkontrollen
(SV-DVD540/SV-DVD545) . . . . . . . . . . . . . 28
DVD-FUNKSJONER
Velge kopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oppsetting av språkfunksjonen . . . . . . . . . . . . .
Oppsetting av audiomulighetene . . . . . . . . . . . .
Oppsetting av displaymulighetene . . . . . . . . . . .
Oppsetting av foreldrekontrollen . . . . . . . . . . . .
Tilkopling av A/V-mottaker . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spesialfunksjoner ved avspilling . . . . . . . . . . . .
Justere bildeforholdet (EZ View) . . . . . . . . . . . .
Bruk av displayfunksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endring av kameravinkelen . . . . . . . . . . . . . . . .
Valg av tekstspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gjentatt avspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valg av audiospråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruk av Bookmark-funksjonen . . . . . . . . . . . . . .
MP3/WMA-avspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmert avspilling og tilfeldig avspilling . . .
Visning av bilde-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROBLEMLØSNING
Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemer og løsninger (videokassettspilleren)
. . .
Feilsøkingsguide (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Illustrasjonene nedenfor viser sikkerhetsregler.
21
Lynet er et varseltegn som forteller om farlig strømstyrke inne i produktet.
IKKE ÅPNE DVD- OG VIDEOKASSETTSPILLEREN. Overlat det til servicefolk.
22 22 23
23 23 23 24 24 24 25 26
IKKE utsett DVD- og videokassettspilleren for ekstreme temperaturer (under 5 varmegrader og over 40 varmegrader) eller ekstrem fuktighetsforhold (under 10% og over 75%).
IKKE utsett DVD- og videokassettspilleren for direkte sollys.
IKKE utsett DVD- og videokassettspilleren for noen form for væske.
27 27
28
IKKE sett noen gjenstand på DVD­og videokassettspilleren eller fjernkontrollen.
Ta støpselet til DVD- og videokassettspilleren ute av hovedkontakten i tordenvær.
Hvis fjernkontrollen ikke brukes over lengre tid, ta ut batteriene og la dem ligge tørt og kjølig.
29 29 31 32 33
DETTE PRODUKTET ER IKKE BEREGNET PÅ BRUK I
INDUSTRIELT MILJØ.
34 34 35 36 37 37 38 38 39
Denne bruksanvisningen er delt inn i to deler : den ene beskriver
videomaskinen, den andre beskriver DVD-spilleren.
Før du gjennomfører noe som helst, vennligst se til at du befinner deg i riktig
del ved å kontrollere symbolene og ved kapittelets overskrift.
VCR
DVD
39 41 41
43 44 45
NOR-2
NOR-3
Page 3
Platetyper og egenskaper
AUX
DVD- og videokassettspilleren sett forfra
Denne DVD-spilleren kan spille følgende plater med tilhørende logoer:
Platetype (logoer)
DVD
AUDIO-CD
* IKKE spill CD-ROM, CD-I og DVD-ROM på denne spilleren!
(CDGer spiller bare lyd, ikke grafikk.)
* Det er ikke sikkert at det er mulig å avspille CD-R,CD-RW og DVD-R i alle tilfeller, pga. type plate eller tilstanden på opptaket.
Disc Markings
~
PAL
Type opptak
Audio
Video
(lyd og bilde)
+
Plate-diameter
12 Cm
8 Cm
12 Cm
Audio
(lyd)
Avspillings-område-nummer
PAL kringkastings-systemer i Storbritannia,
Frankrike, Tyskland etc.
Dolby digitalplate
8 Cm
Maks. spilletid Egenskaper
Enkeltsidig 240 min.
Dobbeltsidig 480 min.
74 min.
20 min.
Avspillingsområde-nummer
Både DVD-spilleren og platene er kodet etter område. Disse områdekodene må stemme overens for at plata skal kunne spilles. Hvis ikke kodene stemmer, vil ikke plata spille.
Områdenummeret for denne spilleren står på spillerens bakpanel.
DVD gir førsteklasses lyd og bilde takket være systemet Dolby Digital og MPEG-2.
Forskjellige skjerm- og lydfunksjoner kan enkelt velges på menyen på skjermen.
Many people consider LP to give superior sound quality compared to CD. We should not state the opposite in this I/B. I Suggest that we focus on CD as a medium with high sound quality and low distortion. Mentioning LP is pointless. If this is ok, norwegian text should be :
En CD plate er innspilt med et digitalt signal og gir høy lydkvalitet med minimal forvrenging og svekkelse av lyd over tid
.
(SV-DVD545)
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 DVD-SKUFF 2 ÅPNE/LUKKE 3 VIDEOKASSETT-ROM 4 SKYV UT (EJECT) 5 VENTESTILLING/PÅ
(STANDBY/ON)
(SV-DVD440/SV-DVD540)
1 2 3 4
6 SPOL BAKOVER/HOPP TILBAKE 7 STOPP 8 SPILL/STILL 9 SPOL FRAMOVER/HOPP TIL
NESTE
10 OPPTAK (RECORD)
1 2 3 4
11 EZ VIEW 12 KANALVALG 13 VALG MELLOM DVD- OG
VIDEOKASSETTSPILLER
14 VALG MELLOM VCR-OG
VIDEOKASSETTSPILLER
STEREO
DIGITAL
SOUND
Stereoplate
Digital lydplate
DTS-plate
NOR-4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 DVD-SKUFF 2 ÅPNE/LUKKE 3 VIDEOKASSETT-ROM 4 SKYV UT (EJECT) 5 VENTESTILLING/PÅ
(STANDBY/ON)
6 SPOL BAKOVER/HOPP TILBAKE
7 STOPP 8 SPILL/STILL 9 SPOL FRAMOVER/HOPP TIL
NESTE
10 OPPTAK (RECORD) 11 EZ VIEW 12 KANALVALG
NOR-5
13 VALG MELLOM DVD- OG
VIDEOKASSETTSPILLER
14 VALG MELLOM VCR-OG
VIDEOKASSETTSPILLER
15 AUX AUDIO INNGANGSKONTAKT 16 AUX AUDIO L, R
INNGANGSKONTAKTER
Page 4
TV
DVD- og videokassettspilleren sett bakfra
O P E
N / C L O S
E
S T A N D
B Y / O N
AUDIO
LINE OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
S-VIDEO OUT
Display-indikatorer
Kople DVD- og videokassettspilleren til fjernsynet med koaksial-ledningen
(SV-DVD540/SV-DVD545)
1 RCA AUDIO L, R
UTGANGSKONTAKTER
2 ANTENNEI NNGANG 3 KONTAKT FOR AV2 (DEC.EXT.)
SCART (EURO-21)
4 RCA AUDIO L, R
UTGANGSKONTAKTER (BARE DVD)
(SV-DVD440)
1 RCA AUDIO L, R
UTGANGSKONTAKTER
2 ANTENNEI NNGANG 3 KONTAKT FOR AV2 (DEC.EXT.)
SCART (EURO-21)
4 RCA AUDIO L, R
UTGANGSKONTAKTER (BARE DVD)
Tilbehør
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
5 RCA VIDEO
UTGANGSKONTAKTER
6 KONTAKT UT TIL TV 7 INN- OG UTGANGSKONTAKT
FOR AV1 (EURO AV) SCARTKONTAKT (EURO 21)
1 2 3 4
5 6 7 8 9
5 RCA VIDEO
UTGANGSKONTAKTER
6 KONTAKT UT TIL TV 7 INN- OG UTGANGSKONTAKT
FOR AV1 (EURO AV) SCARTKONTAKT (EURO 21)
8 DIGITAL
AUDIOUTGANGSKONTAKT (KOAKSIAL)
9 DIGITALAUDIO
UTGANGSKONTAKT (OPTISK)
10 UTGANGSKONTAKT FOR
S-VIDEO
8 DIGITAL
AUDIOUTGANGSKONTAKT (KOAKSIAL)
9 UTGANGSKONTAKT FOR
S-VIDEO
1 2 3 4 5
6
1 DVD-spilleren er i bruk 2 En DVD, CD eller SVCD er satt inn 3 Klokkeslett, tellerposisjon, gjenværende tid eller
status for spilleren i øyeblikket
4 Kassett er satt inn 5 Kassett inn-indikator 6 Et tidsinnstilt opptak er programmert inn eller er i
gang.
Sette batterier i fjernkontrollen
Du må sette inn eller skifte batterier i fjernkontrollen når:
Videospilleren er ny
Fjernkontrollen ikke lenger virker som den skal
1 Skyv tappen i pilens retning for å fjerne lokket til
batterirommet på baksiden av fjernkontrollen.
2 Sett inn to AAA, RO3 eller likeverdige batterier,
Vær forsiktig med pluss og minus:
+ på batteriet til + på fjernkontrollen.
- på batteriet til - på fjernkontrollen.
3 Sett lokket på igjen ved å holde det inntil foten av
fjernkontrollen og skyve det på plass igjen.
For å kunne se fjernsyn må en motta et signal fra en av disse kildene:
Utendørs antenne
Innendørs antenne
Kabelnettverk
Satellittmottaker
Pass på at både fjernsynet og DVD- og videokassettspilleren er slått av før ledningene koples til.
1 Ta antenne- eller nettledningene ut av fjernsynet.
2
Kople denne ledningen til 75koaksialkontakten merket på baksiden av DVD- og videokassettspilleren
.
3 Plugg koaksialledningen som følger med, inn i
-kontakten på DVD- og videokassettspilleren.
4 Plugg den andre enden av koaksial-ledningen inn i
kontakten på fjernsynet der antenna satt før.
5 For å oppnå bedre kvalitet på bilde og lyd på
fjernsynet, kan du også kople DVD- og videokassettspilleren til fjernsynet med SCART-ledningen (se neste side) hvis fjernsynet har slik kontakt.
2
TV
Du har nettopp kjøpt en SAMSUNG videospiller (DVD-VCR). Sammen med DVD- og videokassettspilleren finner du dette tilbehøret i esken:
FJERNKONTROLL
TTERIER
OG BA
LYD- OG
VIDEOLEDNINGER
INSTRUKSJONSBOK
KOAKSIAL-
LEDNING
1
Bland ikke ulike typer batterier, f. eks. magnesium- og alkaliske batterier.
4
3
NOR-7NOR-6
Page 5
Auto setup
Please wait
00 %
Clock Set
Auto Clock : On
Time Date Year 12 : 00 1 / JAN / 2004 THU
Kople DVD- og videokassettspilleren til fjernsynet med SCART-ledning
Kople DVD- og videokassettspilleren til en satellittmottaker eller annet utstyr
Automatisk første gangs innstilling
(Auto Set Up)
Du kan kople DVD- og videokassettspilleren til fjernsynet med SCART-ledningen hvis det finnes en tilsvarende kontakt på fjernsynet. Da kan du:
Oppnå bedre kvalitet på lyd og bilde.
Forenkle innstillingsprosedyren på DVD- og videokassettspilleren.
Uansett hvilken tilkopling du velger, må du alltid kople til den koaksial-ledningen som følger med. Ellers blir det ikke noe bilde på TV-skjermen når DVD- og videokassettspilleren er slått av.
Pass på at både fjernsynet og DVD- og videokassettspilleren er slått av før du setter i ledningene.
1 Kople koaksialledningen som angitt på side 7. 2 Kople den ene enden av SCART-ledningen til AV1-
kontakten (EURO AV) på baksiden av DVD- og videokassettspilleren.
3 Plugg den andre enden inn i tilsvarende kontakt på
fjernsynet.
Antenne
TV
Du kan kople DVD- og videokassettspilleren til en satellittmottaker eller en annen DVD- og videokassettspiller med SCART-ledning hvis det er tilsvarende utganger på det andre utstyret. Illustrasjonene nedenfor gir noen eksempler på koplingsmuligheter.
1 AV1 (EURO AV): Ved hjelp av en 21-pinners
SCART-ledning.
Plugg SCART-ledningen til satellittmottaker eller annet utstyr inn i AV1 (EURO AV)-kontakten på baksiden av DVD- og videokassettspilleren. Når koplingen er i orden, velger du kilde ved å trykke på INPUT SEL.-knappen for AV1 inngangskilder.
2 Ved hjelp av RF koaksialledning
Etter å ha utført denne koplingen, må du innstille den stasjonen du mottar gjennom satellittsøkeren. RF utgangskanalen på satellittmottakeren må flyttes vekk fra kanal 36, som brukes av DVD- og videokassettspilleren, flytt den f. eks. til kanal 39.
Satellittmottaker eller annet utstyr
2
Antenneledning
2
Antenne
1 AV2 IN: Ved hjelp av 21-pinners SCART-ledning
Plugg SCART-ledningen fra i satellittmottakeren eller det andre utstyret inn i AV2 (DEC./EXT:)­kontakten på baksiden av DVD- og videokassettspilleren. Når koplingen er i orden velger du kilde ved å trykke INPUT SEL.-knappen for AV2 inngangskilder.
2 Ved hjelp av RF koaksialledning
Når denne koplingen er i orden, må du søke inn den stasjonen du mottar gjennom satellittmottakeren. RF utgangskanalen på satellittmottaker må flyttes vekk fra kanal 36, som brukes av DVD- og videokassettspilleren – for eksempel til kanal 39.
Antenne
Satellittmottaker eller annet utstyr
TV
Antenneledning
2
1
Din DVD- og videokassettspilleren vil automatisk stille seg inn når den for første gang koples til strømnettet. TV-stasjoner vil bli lagret i minnet. Prosessen tar noen få minutter, og deretter er DVD- og videokassettspilleren klar til bruk.
1 Kople til koaksialkabelen som vist på side 7.
(Tilkopling av din DVD- og videokassettspilleren til fjernsynet ved hjelp av koaksialkabelen)
2 Kople DVD- og videokassettspilleren til strømnettet.
Resultat: The LANGUAGE SET menyen vises.
3 Velg språk ved å trykke knappen eller
.
4 Trykk ENTER for å lagre valgt språk. 5 Trykk ENTER-knappen.
Resultat: MENYEN for valg av land vises.
6 Trykk knappen eller
VCRen vil søke etter stasjoner i henhold til en
forvalgt liste for det aktuelle valgte landet.
for å velge land.
7 Trykk ENTER-knappen.
Antall stasjoner som blir lagret av din VCR, avhenger av det antall stasjoner den har funnet (land, mottaksforhold, osv.).
Prosessen vil være ferdig etter noen få minutter. Deretter vises aktuelt tidspunkt og dato automatisk
.
8 Sjekk dato og tidspunkt. Hvis de vises
korrekt, trykk RETURN-knappen to ganger for å gå ut av menyen.
feil, se side 10
3
SCART-ledning
RF koaksialledning
TV
1
SCART-ledning
RF koaksialledning
SCART-ledning
RF koaksialledning
Du kan starte automatisk setup ved å holde inne
på videospilleren i mer enn 5 sekunder når det
ikke står kassett i maskinen.
NOR-9NOR-8
Page 6
Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Language Set
English
Auto Setup
Manual Setup TV System : K VCR Output CH : CH 36
Install
Søke inn fjernsynet på
Time Date Year
Clock Set
12 : 00 1 / JAN / 2004 THU
Auto Clock : On
DVD- og videokassettspilleren
Stille inn dato og tid
Å velge menyspråk
Søke inn stasjonene (kanalene) automatisk
Du må innstille fjernsynet på DVD- og videokassettspilleren hvis du ikke bruker SCART-ledning.
For å se bilder på DVD- og videokassettspilleren når det brukes SCART-ledning, må fjernsynet settes i audio/video-innstilling.
1 Slå på fjernsynet 2 Slå på DVD- og videokassettspilleren ved å trykke
STANDBY/ON (ventestilling/på) på forsiden av spilleren eller STANDBY/ON på fjernkontrollen.
3 Velg en kanal på fjernsynet som skal reserveres for
bruk med DVD- og videokassettspilleren.
4 Sett videokassetten i DVD- og
videokassettspilleren. Kontroller spilleren begynner å lese kassetten; hvis ikke, trykk
-knappen.
II
5 Start et søk på fjernsynet eller sett fjernsynet til
UHF-kanal 36.
6 Fininnstill fjernsynet til bildet og lyden er klare og
gode.
7 Hvis du ikke finner bilde og lyd, eller det er
interferens fra nærliggende kanaler, kan det være nødvendig å forandre innstilling på DVD- og videokassettspillerens utgangskanal (Se Stille inn DVD- og videokassettspillerens utgangskanal på side 44)
8 Når bilde og lyd er fullstendig klare, lagrer du
denne kanalen på det ønskede kanalnummeret på fjernsynet. Resultat: Den kanalen er nå forbeholdt bruk med
DVD- og videokassettspilleren.
DVD- og videokassettspilleren har innebygd et 24­timers ur og en kalender som brukes til å:
Stanse programopptak automatisk
Innstille DVD- og videokassettspilleren til å ta opp programmer automatisk
Du må innstille dato og tid når:
DVD- og videokassettspilleren er ny
Dato og tid innstilles automatisk fra radiosignalet, men denne funksjonen virker ikke hvis det ikke er noe Teletekst-signal (som for tekst-TV).
Glem ikke å innstille tiden når du går fra vintertid til sommertid og omvendt.
1 Når MENU er trykket, trykk på OK eller
.
Resultat: Setup-menyen vises.
Language : English
Install
User Set Auto Power Off : Off Screen Messages : On
2 Trykk knappene ,
for å velge klokkealternativ.
3 Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen Clock Set vises.
Du kan forandre språket som brukes i informasjonen på skjermen. (Instruksjonsboka er basert på at valget er engelsk).
1 Når MENU er trykket, trykk på OK eller
Language : English
Install
User Set Auto Power Off : O ff Screen Messages : On
2 Bruk knappene
og❷
for å velge Language og
.
deretter på OK eller ❿.
3 Plassere pilen ved det ønskede språket og trykk
deretter på OK.
4 Trykk
eller❷og velg språk. Plasser pilen ved det ettersøkte sproget og trykk siden OK.
5 Avslutt gjennom å trykke RETURN og forlate
menyen.
Du behøver ikke å søke inn stasjonene (kanalene)
hvis du allerede har innstilt dem automatisk (Se Automatisk innstilling første gang på side 9).
DVD- og videokassettspilleren har en innebygd søker som brukes til å ta imot fjernsynssendinger.
Du må søke inn de stasjonene spilleren skal ta imot. Dette kan gjøres ved:
Automatisk første gangs innstilling (Plug & Auto Setup) (se side 9)
Automatisk
Manuelt (se side 12)
Du kan lagre inntil 80 stasjoner
1 Når MENU er trykket, trykk på OK eller
.
Resultat: Setup-menyen vises.
Language : English
Install
User Set Auto Power Off : O ff Screen Messages : On
2 Trykk knappene ,
for å velge Install.
3 Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen Install vises.
4 Trykk
eller ❿for å velge time, minutter, dag, måned og år. Resultat: Det valgte alternativet lyses opp.
5 Trykk på knappene
eller ❷for å øke eller redusere verdien. Resultat: Ukedagen vises automatisk.
Du kan holde knappene eller❷nede for å flytte deg raskere gjennom verdiene.
6 Når du er ferdig, trykk RETURN to ganger for å gå
ut av menyen.
NOR-10
4 Trykk på knappene
Auto Setup. Trykk så knappen ❿for å velge dette.
Resultat: Det kommer en melding som forteller at
5 Trykk knappen eller
NOR-11
eller ❷til markøren står ved
kanaler som er innstilt på DVD- og videokassettspilleren vil bli slettet.
for å velge land. VCRen vil søke etter stasjoner i henhold til en forvalgt liste for det aktuelle valgte landet.
Page 7
Auto Setup
Manual Setup
Install
TV System : K VCR Output CH : CH 36
PR CH NAME DEC
1 21
2
3
4
5
TV STATION TABLE
SWAPPING : OK DELETE : CLEAR RETURN
Auto Setup
Manual Setup
Install
TV System : K VCR Output CH : CH 36
TV STATION TABLE
PR CH NAME DEC
1
2
3
4
5
SWAPPING : OK DELETE : CLEAR RETURN
MANUAL TUNING
PR :
CH : - - -
MFT : -
DECODER : OFF
NAME : - - - -
MEMORY : OK
RETURN
Auto Setup
Your date will be lost Press OK to continue Menu to exit
Auto Setup
Please Wait 15%
Søke inn stasjonene (kanalene) automatisk
Innstille stasjoner manuelt
Slette en innstilt stasjon
6 Trykk ENTER-knappen.
Resultat: En melding vil komme opp og varsle om
at tidligere valgte kanaler i din VCR vil bli fjernet.
7 Trykk ENTER for å starte automatisk søking.
Resultat:◆ Meldingen Please Wait (Vennligst
8 Hvis du vil avbryte den automatiske søkingen før
den er fullført, trykker du RETURN-knappen tre ganger for å gå ut av menyen.
vent) blinker på skjermen.
Det første frekvensbåndet gjennomsøkes, og den første stasjonen som blir funnet, vises og lagres.
DVD- og videokassettspilleren søker for neste stasjon, og så videre.
Når den automatiske søkingen er fullført, skifter DVD- og videokassettspilleren automatisk til kanal 1.
Tallet på stasjoner som lagres automatisk på DVD- og videokassettspilleren kommer an på hvor mange stasjoner den finner.
Tid og dato innstilles automatisk fra kringkastingssignalet. Hvis signalet er svakt eller det forekommer skyggebilder (refleks), kan det skje at tid og dato ikke settes automatisk. I så fall bør det settes manuelt (se side 10).
Når den automatiske søkingen er fullført, kan noen av stasjonene være lagret mer enn en gang; velg de stasjonene som har best mottak og slett dem du ikke har bruk for (se side 13).
Du behøver ikke innstille stasjonene manuelt
hvis du allerede har gjort det automatisk.
1 Når MENU er trykket, trykk på OK eller
Resultat: Setup-menyen vises.
2 Trykk knappene ,
❷
for å velge Install.
3 Trykk OK for å bekrefte valget.
Resultat: Install menyen vises.
4 Trykk på knappene
Manual Setup.
5 Trykk på knappen
Resultat:
6 Trykk
ha.
7 Trykk
Resultat: Menyen Manual Setup vises.
eller❷til markøren står ved
og velg MANUAL SET UP.
Menyen The TV STATION TABLE vises.
eller❷og velg det kanalnummeret du vil
for å søke inn en stasjon.
8 Trykk
eller❿og start søkingen.
Resultat: Frekvensbåndet gjennomsøkes og den
.
9 Trykk 10 Trykk knappen
første stasjonen som blir funnet, vises.
knappen inntil DECODER vises.
for eventuelt å aktivere eller
deaktivere bruk av dekoderen for TV-stasjonen.
11 Trykk på knappene
eller❷til markøren står ved
NAME.
12 Trykk
❿
for å forandre navn på kanalen.
Resultat: Første bokstav i navnet blinker.
Hvis du har lagret en TV-stasjon:
Som du ikke har bruk for
På feil kanal
kan du slette den.
1 Når MENU er trykket, trykk på OK eller
Resultat: Setup-menyen vises.
2 Trykk knappene ,
for å velge Install.
3 Trykk OK for å bekrefte valget.
Resultat: Install-menyen vises.
.
13 For å du
Velge et tegn i navnet
Flytte til neste eller forrige tegn
14 Hvis du Then...
Vil lagre den stasjonen som vises
Ikke vil lagre den ◆Trykke på knappene stasjonen som vises
15 Gjenta denne framgangsmåten fra og med trinn 6,
til alle ønskede stasjoner er lagret.
16 Trykk RETURN tre ganger for å gå ut av menyen.
Trykke eller ❷til det ønskede tegnet vises (bokstav, tall eller tegnet ”-”).
Trykke henholdsvis
Trykke på knappene
eller
eller
til markøren står ved MFT.
Trykke
eller
for å justere
bildet, om nødvendig.
Trykke OK for å lagre stasjonen
eller
til markøren står ved CH.
Trykke
eller
for å
fortsette å søke i frekvensbåndet
og vise neste stasjon
Gå tilbake til starten på trinn 14
4 Trykk på knappene
eller❷til markøren står ved
Manual Setup.
5 Trykk
❷
6 Trykk på knappene
for å bekrefte dette valget.
Resultat:
Menyen TV STATION TABLE vises.
eller❷til markøren står ved
den stasjonen du ønsker å slette. (PR)
7 Trykk på knappen CLEAR. 8 Gjenta framgangsmåten fra og med trinn 6 til du
har slettet alle stasjonene du ikke trenger.
9 Trykk SETUP tre ganger for å gå ut av menyen.
NOR-13NOR-12
Page 8
Auto Setup
Manual Setup TV System : K VCR Output CH : CH 36
Install
Colour System : Auto
NICAM : On IPC : On
User Set
Forandre lista over lagrede
PR CH NAME DEC
1 21
2
3
4
5
- - - -
TV STATION TABLE
SWAPPING : OK DELETE : CLEAR RETURN
PR CH NAME DEC
1
2
3 21
4
5
- - - -
TV STATION TABLE
SWAPPING : OK DELETE : CLEAR RETURN
Auto Setup
Manual Setup
Install
TV System : K VCR Output CH : CH 36
Auto Setup
Manual Setup
Install
TV System : K VCR Output CH : CH 36
stasjoner
Velge lydinnstillingen RF OUT
Innstille DVD- og videokas­settspillerens utgangskanal
Velge fargeinnstilling
Du kan ommøblere stasjonsoversikten (Station Table) og gi stasjonene kanalnumre i en mer logisk rekkefølge.
1 Når MENU er trykket, trykk på OK eller
.
Resultat: Setup-menyen vises
2 Trykk knappene , 3 Trykk på OK eller
for å velge Install.
for å velge alternativet.
Resultat: Install-menyen vises.
4 Trykk på knappene
eller❷til markøren står
ved Manual Setup.
5 Trykk OK eller
for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen TV STATION TABLE vises.
Du kan velge lydinnstilling (B/G eller D/K) så det passer til det fjernsynet som er koplet til videokassettspilleren.
1 Når MENU er trykket, trykk på OK eller
.
Resultat: Setup-menyen vises.
2 Trykk på knappene , 3 Trykk OK eller
.
og velg Install.
Resultat: Menyen Install vises.
K G
4 Trykk på knappene OK eller
til markøren står ved
TV System.
5 Trykk knappen
og velg G eller K.
6 Når du er ferdig, trykk RETURN to ganger for å gå
ut av menyen.
Det kan være nødvendig å skifte utgangskanal på DVD­og videokassettspilleren hvis bildene forstyrres av interferens eller hvis fjernsynet ikke finner bildene. Du kan også skifte utgangskanal for å justere hvor fort informasjonen vises på skjermen.
1 Når MENU er trykket, trykk på OK eller
Setup-menyen vises.
Resultat:
2 Trykk knappene ,
for å velge Install.
.
3 Trykk OK for å bekrefte valget.
Resultat: Install-menyen vises.
CH 21
:
CH 36
:
CH 69
4 Trykk på knappene
eller❷til markøren står
ved VCR Output CH.
5 Velg önsket outputkanal (CH21-CH69) gjennom å
trykke OK eller ❿.
CH21 ➝.. CH36 ➝.. CH69
6 Når du er ferdig, trykk RETURN to ganger for å gå
ut av menyen. Still så inn fjernsynet igjen (se side
10).
Før du gjør opptak eller spiller av en kassett, kan du velge det riktige systemet. I motsatt fall velger systemet automatisk mottaksstandard når du velger AUTO.
Når du spiller av en kassett, velger DVD- og videokassettspilleren automatisk standard.
Når du spiller av en NTSC-innspilt kassett på denne spilleren, må du gjøre en innstilling på fargesystemet for å tilpasse det til fjernsynet. Hvis fjernsynet er et apparat som bare har PAL­system, sett det til NTPB. Hvis du har et multisystem-TV (NTSC 4.43-kompatibelt), sett det til NT 4.43 og du kan ta opp NT 4.43.
1 Når MENU er trykket, trykk på OK eller
.
Resultat: Setup-menyen vises.
2 Trykk knappene ,
for å velge User Set.
3 Trykk OK for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen User Set vises.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
User Set
Auto PAL B/W
Auto PAL B/W
(SV-DVD440)
Colour System : Auto
NICAM : On IPC : On ShowView Extend : Off
6 Trykk på knappene
eller❷til markøren står ved den ønskede kanalen. Resultat: Den valgte stasjonen vises samtidig på
TV-skjermen.
7 For å endre det programnummeret som er tildelt
stasjonen trykker man OK-knappen på fjernkontrollen. (I eksemplet flyttes TV stasjonen fra programnummer 1 til programnummer 3)
8 Du kan forandre stasjonenes kanalnummer ved å
gjenta framgangsmåten fra og med trinn 6.
9 Når alt er ferdig, trykk knappen RETURN fire
ganger for å forlate menyen.
4 Trykk på knappene
eller❷til markøren står
ved Colour System
5 Trykk på knappen
for å velge Auto ➝PAL
B/W.
Auto Når du spiller av en kassett, blir systemets
standard valgt automatisk av DVD- og videokassettspilleren
B/W Svart-hvitt (Black and white)
6 Når alt er ferdig, trykk knappen RETURN tre ganger
for å forlate menyen
NOR-15NOR-14
Page 9
Colour System : Auto
NICAM : On IPC : On ShowView Extend : Off
User Set
Language : English
User Set
Screen Messages : On
Install
Auto Power Off : Off
NICAM
Colour System : Auto
NICAM : On IPC : On ShowView Extend : Off
User Set
Colour System : Auto
NICAM : On IPC : On
User Set
Colour System : Auto
NICAM : On IPC : On ShowView Extend : Off
User Set
Colour System : Auto
NICAM : On IPC : On
User Set
Language : English
User Set Auto Power Off : Off
Install
Screen Messages : On
Intelligent bildekontroll
Funksjonen ShowView Extend
(SV-DVD540/SV-DVD545)
Det er tre slags NICAM-program: NICAM stereo, NICAM mono og Tospråklig (bilingual) (overføring på et annet språk). NICAM-programmer følges alltid av en standard monolyd-sending og du kan velge den lyden du ønsker. Se side 23.
1 Når MENU er trykket, trykk på OK eller
.
Resultat: Setup-menyen vises.
2 Trykk knappene ,
for å velge User Set.
3 Trykk OK for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen User Set vises.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
On Off
(SV-DVD440)
On Off
4 Trykk på knappene
ved NICAM.
5 For å velge Trykk OK eller
Mono-innstilling Off vises.
NICAM-innstilling On vises.
6 Når alt er ferdig, trykk knappen RETURN tre
ganger for å forlate menyen.
eller❷til markøren står
til
Off: Velg denne opptaksinnstillingen
for standard mono-lyd under en NICAM-sending bare hvis lyden er
forvrengt pga. dårlige
mottaksforhold.
On: Bruk normalt denne
innstillingen.
Funksjonen Intelligent bildekontroll gjør det mulig å justere skarpheten i bildet automatisk, slik du selv foretrekker å ha det.
1 Setup-menyen vises.
Resultat: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk OK eller
.
3 Trykk OK-knappen for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen User Set vises.
4 Trykk OK eller
(SV-DVD540/SV-DVD545)
(SV-DVD440)
5 Trykk
for å velge alternativet.
On Off
On Off
for å velge IPC (Intelligent Picture Control).
Når Intelligent bildekontroll (IPC) er On (på), justeres skarpheten i bildet automatisk.
6 For å justere skarpheten manuelt, trykk på knappen
for å slå IPC-innstillingen av (Off).
7 Trykk på knappene
eller ❿til bildet er slik du vil
ha det.
Hvis du ikke trykker på noen knapp innen ti sekunder, forsvinner menyen PICTURE automatisk.
8 Når alt er ferdig, trykk knappen RETURN tre
ganger for å forlate menyen.
For å forebygge forsinkelser eller programutvidelser har videokassettspilleren en funksjon, som hedder ShowView EXTEND. Med denne funksjonen kan man øke opptakstiden med helt op til 60 minutter.
Benyttes bare dersom videokassettspilleren ikke har en PDC-funksjon, eller denne er slått av (Off).
1 Når MENU er trykket, trykk på OK eller 2 Trykk knappene ,
3 Trykk OK eller
for å velge User Set.
for å velge alternativet.
.
Resultat: User Set-menyen vises.
Off
10 20 30 40 50 60
4 Trykk den tilsvarende
eller❷knappen, inntil
valgmuligheten ShowView Extend vises.
5 Trykk på
eller ❿knappen for å innstille ShowView Extend med gradvist økende 10 minutters-intervaller.
6 For å lukke, trykk
eller OK gjentatte ganger til
OFF vises.
Slå av automatisk
Funksjonen Auto Power Off (strømmen automatisk av) slår av DVD- og videokassettspilleren hvis ikke noe signal er mottatt og du ikke trykker på noen knapp i løpet av den tiden du har bestemt.
1 Når MENU er trykket, trykk på OK eller
Resultat: Setup-menyen vises.
2 Trykk på knappene ,
Set.
eller ➛, ❿og velg User
.
Off 1Hour 2Hour 3Hour
3 Trykk OK for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen User Set vises.
4 Trykk på knappene
eller ❷til markøren står
ved Auto Power Off.
5 Trykk eller OK til du valt tid for automatisk
lukking.
Off➝1Hour➝2Hour➝3Hour
6 Når du er ferdig, trykk RETURN to ganger for å gå
ut av menyen.
Skjerm Informasjon
DVD- og videokassettspilleren viser det meste av informasjonen både på spilleren og på TV-skjermen.
Du kan velge å vise eller skjule denne informasjonen på TV-skjermen (bortsett fra indexmarkeringene, programmeringsmenyen og tidsinnstillingen av opptak, som ikke kan skjules).
1 Når MENU er trykket, trykk på OK eller
Resultat: Setup-menyen vises.
2 Trykk knappene ,
til Screen Messages er
valt.
3 For å
Vise informasjon på skjermen Skjule informasjon på skjermen
4 Trykk RETURN to ganger for å gå ut av menyen.
.
On Off
Trykk OK eller❿, On vises Off vises
til
NOR-17NOR-16
Page 10
Velge kassett-type
Repeat Play : Off
VCR Setup
Tape Select : E180
VCR Setup
Tape Select : E180
Repeat Play : Off
Velge opptakshastighet
Gjøre opptak straks
Gjøre opptak med automatisk stopp
Hvis du vil bruke telleverket til å vise hvor mye tid som er igjen på en kassett, må du angi hva slags kassett som er sett inn.
1 Når MENU er trykket. 2 rykk knappene ,
3 Trykk OK eller
4 rykk på knappene
Tape Select.
5 Trykk på
som nødvendig, til den riktige kassett-lengden vises.
E180E240
E 300
6 Trykk OK eller
for å velge VCR.
for å velge alternativet.
E180 E240 E260 E300
eller❷til markøren står ved
eller ❿-knappene så mange ganger
E260
til riktig kassettlengde vises.
gjentagelse
Du kan innstille gjentatt avspilling for å spille båndet om igjen fra ende til annen.
Off On
Du kan gjøre opptak på kassett i to forskjellige hastigheter:
SP (Standard hastighet)
LP (Long Play, dvs. langsommere)
I innstillingen Long Play:
Varer kassetten dobbelt så lenge.
Blir opptakskvaliteten en tanke dårligere.
For å gjøre opptak Trykk knappen SPEED på
fjernkontrollen, til
I standard play-innstilling
SP vises.
I long play-innstilling LP vises.
T
ype Innspillingstid (SP)
E-180 180 min. eller 3 timer
E-240 240 min. eller 4 timer
E-260 260 min. eller 4 timer og 20 min.
E-300 300 min. eller 5 timer
Beskytte en innspilt kassett
Videokassetter har en sikkerhetstapp (eller plastflik) for å hindre at innholdet blir slettet eller overspilt ved et uhell. Når tappen er fjernet, er det ikke mulig å gjøre opptak på kassetten.
1 Hvis du vil beskytte en kassett, bryter du av tappen
med en liten skrutrekker.
2 Hvis du igjen vil gjøre opptak på en beskyttet
kassett (med brutt sikkerhetstapp), setter du en tape-bit over hullet.
Før du gjør et opptak, må du ha lagret stasjonen i DVD­og videokassettspilleren på forhånd (hvis du ikke gjør opptak via en ekstern videokilde). Hvis du ikke har gjort det, se side 11 og 12
1 Slå på fjernsynet. 2 For å følge med i programmet som tas opp, velger
du den TV-kanalen som er reservert for bruk med DVD- og videokassettspilleren (eller AV-inngangen hvis det er den som brukes).
3 Sett inn den kassetten du vil gjøre opptak på, med
vinduet synlig og sikkerhetstappen intakt eller åpningen dekket av tape. Resultat: DVD- og videokassettspilleren slås
4 Velg:
Resultat: Stasjonens nummer vises og
5
Velg opptakshastighet ved å trykke knappen SPEED så mange ganger som nødvendig (se side 18).
6 Hold REC (
Resultat: Opptaksindikatoren kommer fram på
7 For å stanse opptaket, trykk
automatisk på.
Stasjonen du skal gjøre opptak fra ved hjelp av PROG-knappene ( eller ) eller
Kildene AV1, AV2 eller AUX(SV-DVD440/SV­DVD540) ved hjelp av knappen INPUT SEL. for å finne en sattellittsøker eller en ekstern videokilde.
programmet kan ses på fjernsynet.
) nede en stund for å starte opptaket.
fjernsynsskjermen og DVD- og videokassettspillerens display. Et avsnittsmerke registreres på båndet (se side 25).
en gang.
Hvis DVD- og videokassettspilleren skyver ut kassetten når du starter opptaket, kontroller at kassettens sikkerhetstapp er intakt eller at åpningen (som skyldes at tappen er brukket av) er dekket med tape.
Hvis du kommer til enden av kassettbåndet under opptak, spoler kassetten seg automatisk tilbake. cassette rewinds automatically.
Denne funksjonen gjør det mulig å gjøre opptil ni timers opptak på Long Play. DVD- og videokassettspilleren stopper automatisk etter den angitte tidsperiode.
1 Slå på fjernsynet. 2 For å følge med i programmet som tas opp, velger
du den TV-kanalen som er reservert for bruk med DVD- og videokassettspilleren (eller AV-inngangen hvis det er den som brukes).
3 Sett inn den kassetten du vil gjøre opptak på, med
vinduet opp og sikkerhetstappen intakt eller åpningen dekket av tape. Resultat: DVD- og videokassettspilleren slås
4 Velg:
Resultat:
5
Velg opptakshastighet ved å trykke knappen SPEED så mange ganger som nødvendig (se side 18)
6 Hold REC (
Resultat: Opptaksindikatoren kommer fram på
7 Trykk på REC-knappen (
opptakstiden i:
Resultat:
8 Hvis du vil avbryte opptaket før det er slutt, trykker
du STANDBY/ON (VENTESTILLING/PÅ).
automatisk på.
Stasjonen du skal gjøre opptak fra ved hjelp av PROG-knappene ( eller ), eller
Kildene AV1, AV2 eller AUX(SV-DVD440/SV­DVD540) ved hjelp av knappen INPUT SEL. for å finne en sattellittsøker eller en ekstern videokilde
Stasjonens nummer vises og programmet kan ses på fjernsynet.
.
) nede en stund for å starte opptaket.
fjernsynsskjermen og DVD- og videokassettspillerens display. Et avsnittsmerke registreres på båndet (se side 25).
30-minutters intervaller opp til fire timer. 1-times intervaller opp til ni timer.
Opptakslengden vises på fjernsynsskjermen. Det gjøres opptak fra den valgte kanalen så lenge som ønsket. Når tiden er utløpt, stopper DVD- og videokassettspilleren automatisk opptaket.
) sflere ganger for å øke
Hvis en når slutten på båndet under opptaket.
stopper opptaket.
For å... Trykk OK eller❿til
Gjenta avspillingen On vises. Ikke gjenta avspillingen Off vises.
NOR-18
NOR-19
LENGTH 2:30
SET LENGTH :
PRESS REC
Page 11
Bruke ShowView-funksjonen
Standard
ShowView
Timer Method
ShowView
Code
Code : 0 - 9 Correct :
(SV-DVD540/SV-DVD545)
Endre ShowView-programmeringen
(SV-DVD540/SV-DVD545)
Før du forhåndsinnstiller DVD- og videokassettspilleren på opptak:
Slå på både fjernsynet og DVD- og videokassettspilleren.
Kontroller at dato og tid stemmer.
Sett inn opptakskassetten (med sikkerhetstapp intakt). Up to six programmes can be preset.
Opp til seks opptak kan forprogrammeres.
1 Trykk på TIMER-knappen for å gå inn i ShowView.
Trykk eller❷og OK eller ❿for å velge ShowView.
Resultat: Det kommer en melding om at du kan
taste inn ShowView-koden.
Hvis alle seks opptakene er innstilt, vises meldingen Timer is full. Se side 23 hvis du vil slette et allerede innstilt opptak.
2 Bruk talltastene til å skrive inn koden du har funnet
i TV-programmet.
Hvis du vil rette en ShowView-kode du er i ferd med å skrive inn:
Trykk knappen ➛til sifferet du vil rette er slettet.
Skriv inn riktig tall.
3 Trykk på OK-knappen.
Resultat: Informasjon om kanalen vises.
Første gang du bruker ShowView med en lagret stasjon vil tallet på kanalen blinke. Denne ene gangen må du legge inn stasjonens nummer manuelt ved å trykke på eller ❷. Se neste side hvis:
Kanalnummeret eller tidsangivelsen blinker.
Du ønsker å gjøre endringer med kanalen.
4 Hvis kanalen og tidene stemmer, trykker du
RETURN-knappen.
5 Trykk STANDBY/ON for å aktivere tidsinnstillingen. 6 Se side 22~23 hvis du vil:
Kontrollere at DVD- og videokassettspilleren er programmert riktig.
Slette et forhåndsinnstilt opptak.
Tallet ved hvert TV-program i avisen eller programbladet er kodetall for ShowView. Dette gjør det mulig å programmere videokassettspilleren med fjernkontrollen på et ShowView-koden for det programmet du vil ta opp.
ShowView er et varemerke for Gemstar Development
Corporation. ShowView-systemet er produsert på lisens fra Gemstar Development Corporation.
øyeblikk. Tast inn
Hvis du vil korrigere kanalvalget eller rette på andre elementer, som f. eks. opptakshastigheten, kan du gjøre det før du trykker SETUP for andre gang for å bekrefte.
Hvis du vil du….
Velge en annen inngangskilde enn Trykke ➛eller ❿til valget PR blinker ernsynssøkeren (AV1, AV2 eller AUX)
Trykke
eller ❷for å endre valget av inngangskilde
Resultat: Kanalnummeret erstattes av:
Den av kildene AV1, AV2 eller AUX(SV-DVD540)
som du valgte med eller ❷for å angi en satellittsøker eller en ekstern videokilde.
Inngangskilden må velges før du endrer noen annen verdi.
Ta opp et program hver dag Trykke ➛eller ❿til valget DAY blinker. (mandag til søndag) til samme tid Trykke eller❷til teksten DLY (Daily = daglig) vises.
Ta opp et program hver uke på Trykke ➛eller ❿til valget DAY blinker. samme dag og til samme tid Trykke eller❷til teksten W- (Week = uke) vises, fulgt av
Forlenge opptakstiden Trykke ➛eller ❿til valget STOP blinker
Velge opptakshastighet Trykke ➛eller ❿til valget RECORDING SPEED blinker
Velge VPS- eller PDC-opptak Trykke ➛eller ❿til valget V/P blinker
ønsket dag. Eks. W-SA (ukentlig Saturday = lørdag)
Trykke
Trykke
eller❷for å flytte stopp-tidspunktet
eller❷til riktig angivelse vises:
AUTO (Auto Tape Speed Select): Se side 22
SP (Standard Play)
LP (Long Play)
Trykke
eller❷til angivelsene ON eller ”-” vises.
Ikke velg V/P hvis du ikke er sikker på at programmet du vil ta opp sendes med V/P. Hvis du setter PDC ON (ved å velge ”N” i høyre spalte på skjermen), må du sette starttiden NØYAKTIG som i TV-programmet, ellers vil ikke opptaket finne sted.
NOR-21NOR-20
Page 12
Bruke tidsinnstillingen
Standard
ShowView
Timer Method
Slette en forhåndsinnstilling av opptak
Justere bildetilpassingen manuelt
Tidsinnstillingen gjør det mulig å forhåndsinnstille DVD- og videokassettspilleren til å ta opp et program opp til en måned før programmet sendes. Opp til seks opptak kan forhåndsinnstilles.
Før du stiller inn et opptak må du være sikker på at dag og tid stemmer.
1 Sett inn kassetten og trykk TIMER på
fjernkontrollen. Resultat: Valget Timer Method vises.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
2 Trykk OK og velg Standard.
Resultat: Menyen TIMER PROGRAMMING
3 Trykk
vises.
for å velge inngangskilde.
4 Velg ønsket stasjon (kanal) ved å trykke knappene
eller❷for å velge inngangskildene AV1, AV2
eller AUX (SV-DVD440/SV-DVD540).
5 Trykk
for å velge opptaksdag.
6 Velg ønsket dag ved hjelp av knappene 7 Trykk
for å velge starttid.
8 Velg time ved hjelp av knappene 9 Trykk
for å velge minuttene.
10 Velg minuttverdi ved hjelpe av knappene 11 Trykk
for velge stopptid for opptaket.
eller❷.
eller❷.
eller❷.
12 Velg ønsket stopptid ved hjelp av knappene
eller❷,etter samme framgangsmåte som da du
valgte starttid.
13
Trykk❿for å velge opptakshastighet.
14
Trykk knappeneeller❷for å velge opptakshastighetene Play), eller Auto (Auto Tape Speed Select).
15 Trykk
for å velge opptaksinnstillingene VPS eller
PDC(V/P).
16 Bruk knappene
eller PDC-innstillingen (markert med On) og ikke VPS/PDC (markert med -).
SP (Standard Play), LP (Long
eller❷til å veksle mellom VPS
17 Når du er ferdig, trykk på knappen RETURN. 18 Trykk STANDBY/ON (VENTESTILLING/PÅ) for å
aktivere tidsinnstillingen Resultat: Før opptaket starter vil DVD- og
videokassettspilleren sammenligne varigheten av det innstilte opptaket med resterende tid på kassetten.
Auto Tape Speed Select. DVD- og videokassettspillerens Auto Tape Speed Select­funksjon sammenligner varigheten av det innstilte opptaket med den tiden som er igjen på den kassetten som sitter i spilleren. Hvis det er for lite tid igjen til å gjøre opptaket i innstillingen AUTO, vil videokassettspilleren automatisk slå seg over på LP og gjøre hele opptaket i den innstillingen.
Kontrollere et innstilt opptak
Du kan sjekke innstillingen av et opptak:
Når du er ferdig med å innstille DVD­og videokassettspilleren
Hvis du har glemt hvilket program som vil bli tatt opp
1 Trykk TIMER på fjernkontrollen.
Resultat: Valget TIMER vises.
2 Bruk knappen OK til å velge STANDARD.
Resultat: Menyen TIMER PROGRAMMING vises.
3 Trykk knappene
kanal.
4 Bruk knappene
innstillingene du vil. Mer om dette på forrige side.
5
Når du er ferdig, trykk RETURN to ganger.
eller❷for å velge ønsket
eller❿til å velge og forandre de
Du kan slette en tidsinnstilling av opptak som er:
Feil
Ikke lenger ønsket
1 Trykk på TIMER på fjernkontrollen.
Resultat: Valget TIMER vises.
2 Bruk knappen OK til å velge Standard.
Resultat: Menyen TIMER PROGRAMMING vises.
3 Velg det programmet (opptaket) du vil slette ved
hjelp av knappene eller❷.
4 Trykk på knappen CLEAR for å slette opptaket.
Resultat: All opptaksinformasjon blir slettet og
sendingen blir ikke tatt opp.
5 Når du er ferdig, trykker du RETURN to ganger.
Spille en kassett
Denne funksjonen gjør det mulig å spille av enhver innspilt kassett.
1
Slå på både fjernsynet og DVD- og videokassettspilleren.
2 Sett inn videokassetten som skal spilles av. Hvis
sikkerhetstappen på kassetten er intakt, trykk I motsatt fall starter avspillingen automatisk.
Når en kassett settes inn, blir båndets posisjon automatisk optimalisert for å redusere forstyrrelser (Digital Auto Tracking). Hvis en kassett spilles helt til enden av båndet, spoles den automatisk tilbake.
NTSC-bånd kan avspilles, men kan ikke brukes til opptak på denne DVD- og videokassettspilleren.
3 For å trykker du
Stanse avspillingen Skyve ut kassetten (EJECT = kast ut)
(STOP = stopp).
ll
.
Funksjonen Bildetilpassing (Picture Alignment) gjør det mulig å justere tilpassingen manuelt for å oppnå best mulig bilde.
Når støystriper eller streker vises på skjermen under avspilling, kan tilpassingen justere ved å trykke knappene TRK til bildet er klart og stabilt.
Resultat:
Sporingsstripa kommer fram.
Bildet justeres.
Sporingsstripa forsvinner når du slipper knappen.
Stille inn lydutgangen
Du kan velge hvordan du vil ha lyden gjengitt gjennom høyttalerne og AV-utgangene. Disse valgmulighetene foreligger:
Valg Beskrivelse
L Gir lyd fra venstre Hi-Fi kanal R Gir lyd fra høyre Hi-Fi kanal MIX Gir blandet lyd fra Hi-Fi og vanlige kanaler MONO Gir lyd fra den vanlige mono-kanalen L R Gir Hi-Fi stereolyd fra høyre og venstre
kanal
Når du spiller av bånd som er innspilt i Hi-Fi, går lyden over til Hi-Fi etter fem sekunder i mono.
For å velge lydinnstilling, trykk på knappen AUDIO på fjernkontrollen til det riktige valget vises.
L R MIX
L R MONO
NOR-23NOR-22
Page 13
Spille en kassett i sakte film (slow motion)
Spille en sekvens i skiftende hastigheter
Søke etter en spesiell sekvens
Du kan spille av en kassett i sakte film.
En vil ikke høre noe lyd når man spiller av en film i “sakte film”.
1 Trykk:
ll
for å starte avspillingen.
ll
en gang til for komme i STILL-innstilling.
❿❿
for å komme i sakte-innstilling (SLOW).
➛➛
eller ❿❿så mange ganger som nødvendig
for å øke eller minske hastigheten.
For å komme tilbake til vanlig hastighet, trykk
ll
knappen to ganger.
2 Når du spiller av i sakte film, oppstår det lettere
bildeforstyrrelser. Trykk på knappene TRK for å redusere denne effekten.
Når Sakte film-funksjonen har vært slått på i mer enn fem minutter, vil DVD- og videokassettspilleren automatisk begynne å spille i normal hastighet for å beskytte:
Kassetten
Videohodene
Spille en sekvens bilde for bilde
Du kan:
Stoppe kassetten ved et bestemt bilde
Kjøre videre ett bilde om gangen
Det høres ingen lyd når du spiller bilde for bilde.
1 Trykk:
ll
for å starte avspillingen.
ll
for å stoppe båndet ved et bestemt bilde.
F.ADV/STEP for å flytte fram bilde for bilde.
2 For å gå tilbake til normal avspilling, trykk
Når du har brukt Bilde for bilde-funksjonen i mer enn fem minutter, vil DVD- og videokassettspilleren automatisk spille videre for å beskytte kassetten og videohodene.
Vertikal stabilitet: Når du spiller bilde for bilde, kan interferens bli synlig på skjermen. Trykk V-LOCK knappene for å redusere denne effekten.
ll
.
Du kan variere avspillingshastigheten ved Skyttel­funksjonen (shuttle) (opp til ni ganger vanlig hastighet).
: Du vil analysere teknikken til en
Eksempel
Skyttel-funksjonen ligger i fjernkontrollen.
idrettsutøver, bevegelse for bevegelse.
Det høres ingen lyd når du spiller en sekvens i skiftende hastighet.
1 Trykk:
ll
under avspilling.
SHUTTLE (skyttel) (<<) for å spille kassetten bakover.
SHUTTLE (skyttel) (>>) for å spille kassetten forover.
2 Hver gang du trykker på SHUTTLE-knappen,
endres hastigheten som vist nedenfor:
REVERSE REVERSE REVERSE SLOW SLOW PLAY PLAY PLAY
PLAY PLAY PLAY STILL MOTION MOTION PLAY X3 X5 X9
X9 X5 X3 X1/10 X1/5
Hver gang du gjør et opptak på en kassett i DVD- og videokassettspilleren, blir det automatisk satt et ”avsnittsmerke” (index) på båndet der opptaket starter.
Søkefunksjonen (Search) gjør det mulig å spole forover eller bakover til et spesielt avsnittsmerke og starte avspillingen derfra. Alt etter hvilken retning du spoler, er merkene nummerert slik:
Forrige
etc.
sekvens
21 12
Denne videospilleren bruker et standard-
indekssystem (VISS). Derfor kjenner den igjen indekser fra andre videospillere med samme system, og vice versa.
Sekvens som
spilles
Neste
sekvens
etc.
Go To [0:00:00] Stop
Bruk denne funksjon når du vil søke for 0:00:00 ifølge telleverket. Trykk CLEAR ved den plass på båndet hvor du vil sette telleverket til 0:00:00. VCR-båndet spoles tilbake eller fremad og søker efter 0:00:00 og stanser automatisk der.
1 Når SEARCH er trykket, trykk
[0:00:00] valts.
2 Trykk OK eller
.
eller❷til Go to
End Search
Bruk denne funksjon når du vil søke for 0:00:00 ifølge telleverket. VCR-båndet spoles tilbake eller fremad og søker etter 0:00:00 og stanser automatisk der Hvis VCR-kassetten når slutten av båndet under letingen støtes kassetten ut.
Intro Scan
1 Når SEARCH er trykket, trykk
Scan valts
2 Trykk OK eller 3 Trykk
ønskede programmet er.
.
➛➛
eller ❿❿avhengig av i hvilken retning det
4 Når ett bokmerke blir funnet spiller DVD-VCR opp
fem sekunder og fortsetter siden å søke etter nesta bokmerke.
5 Hvis du vil se båndet fra et visst bokmerke, trykk
❿II.
INTRO SCAN:
➛➛❿❿
eller❷til Intro
NOR-25NOR-24
Page 14
Søke etter en spesiell sekvens
AUX
AUX
Bruke telleverket
Kople til en RCA audio/video inngangskabel
(SV-DVD440/SV-DVD540)
Redigere sammen opptak
Index Skip Search
Denne funksjon gjør det mulig å spole frem/tilbake til en viss plass på båndet. Det betyr at hvis du har spilt inn tre forskjellige program og har spolt tilbake båndet til dets begynnelse, kan du med denne funksjon gå direkte til begynnelsen av det annen programmet gjennom å trykke SEARCH.
1 Når SEARCH er trykket, trykk
Scan valts
2 Trykk OK eller 3 Trykk
.
➛➛
eller ❿❿to ganger. Det fører direkte til
begynnelsen av det ønskede programmet.
4
Letingen kan gjøres fremad (trykk❿❿) (trykk➛➛).
● ●
(➛➛-20
0
● ●
5 För att avslutte letingen efter bokmerker, trykk
eller ■.
INDEX SEARCH : ➛➛-06
+20
❿❿✌
eller❷til Intro
tilbake
II
Telleverket:
Angir hvor lang tid som er gått under avspilling og opptak (timer, minutter og sekunder).
Tilbakestilles når en kassett settes inn i DVD- og videokassettspilleren
Gjør det lett å finne starten på en sekvens
Hvis gjenstående tid skal kunne beregnes riktig, må du angi hva slags kassett som brukes.
1 Sett en kassett i videokassettspilleren. 2 For å sette telleverket til null ved starten av en
sekvens:
Trykk INFO to ganger så vises telleverket.
Trykk CLEAR når du vil sette telleverket til null.
0:00:00
3 Når du er klar,
Begynn avspilling eller opptak.
Trykk på ■knappen.
For rask frem- eller tilbagespoling av den sekvensen som telleren ble satt til null for, trykk på ➛➛eller ❿❿.
Noe av videospiller-informasjonen, som telleverket, kan vises på fjernsynsskjermen (hvis du ikke har deaktivert OSD-innstillingen; se side 17.
Trykk DISPLAY:
En gang for å vise funksjon, kanalnummer, opptakshastighet, dato, klokkeslett og teller – i øyeblikket.
To ganger for å vise bare telleverket.
Tre ganger for å vise hvor mye tid som er igjen på kassetten.
Fire ganger for å tømme displayet.
Du kan kople annet audio- og videoutstyr til DVD- og videokassettspilleren ved hjelp av audio/videoledninger, hvis tilsvarende utganger finnes på det aktuelle utstyret.
Eksempler:
Du vil kopiere en videokassett ved hjelp av en annen videokassettspiller
Du vil spille av og/eller kopiere bilder tatt med et videokamera.
Pass på at både fjernsynet og videokassettspilleren er slått av for du kopler til ledningene.
Kople den ene enden av RCA audio/videoledningen til
VIDEO-kontakten på framsidan av videokassettspilleren.
2 Sett den andre enden av videokassettspilleren i den
riktige utgangskontakten på det andre systemet (videokassettspiller eller videokamera).
3 Kople den ene enden av RCA audioledningen til
AUDIO-kontakten på framsidan av videokassettspilleren.
Ta spesielt hensyn til fargekodingen for høyre og venstre kanal (høyttaler).
4 Sett den andre enden av audioledningen inn i de
riktige utgangskontaktene på det andre systemet (videokassettspilleren, videokamera eller Hi-Fi lydsystem).
2
3
2
Denne funksjonen gjør det mulig å starte et nytt opptak på et bestemt punkt på kassetten og få en svært myk overgang.
1 Sett kassetten som skal redigeres inn DVD- og
videokassettspilleren.
ll
2 Trykk
for å starte avspillingen.
3 Når du kommer til det punktet hvor du vil starte det
ll
nye opptaket, trykker du
4 rykk på knappen F.ADV/STEP så mange
knappen.
ganger du trenger for å flytte fram bilde for bilde, til du er ved det nøyaktige punktet for det nye opptaket.
5 Mens DVD- og videokassettspilleren står stille,
holder du REC-knappen
(●)
nede en stund for å aktivere Redigere sammen-funksjonen. Resultat: Opptaksymbolet blinker på displayet.
6 Velg kilden du vil gjøre opptak fra ved å trykke:
PROG-knappene for fjernsynskanalene
Knappen INPUT SEL. for inngangskildene AV1, AV2 eller AUX(SV-DVD440/SV-DVD540)
ll
7 Trykk på knappen 8 Når du er ferdig med å ta opp, trykk
for å begynne opptaket.
.
NOR-27NOR-26
Page 15
Language Setup
Disc Menu : English Audio : English Subtitle : Automatic
Disc Menu Language
Disc Menu
Setup
Setup
Setup :
Display Setup
Gjøre opptak fra en annen
OPTICALCOAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
DVD- eller videokassettspiller eller et videokamera
Du kan kopiere en kassett til din DVD- og videokassettspiller fra en annen videokilde, som en annen videokassettspiller eller et videokamera.
Det er i strid med opphavsrettslover å kopiere forhåndsinnspilte kassetter eller å gjøre opptak fra dem uten tillatelse fra eieren av gjeldende opphavsrett (copyright).
1 Kople den DVD- og videokassettspilleren som
kassetten skal kopieres fra, til de riktige SCART audio og video inngangskoplingene på baksiden av din DVD- og videospiller, som angitt på side 8.
2 Sett en tom kassett i din DVD- og videospiller. 3 Sett den innspilte kassetten i den andre videokilden
(videospiller videokamera).
4 Trykk på knappen INPUT SEL. for å velge riktig
inngang til din DVD- og videospiller:
AV1, AV2 for Scart-inngangen
AUX(SV-DVD440/SV-DVD540) for RCA­inngangen
5 Start avspillingen av den kassetten som skal
kopieres.
6 Hold REC
7 Når opptaket er ferdig, trykk■på både
(●)
nede en stund for å starte opptaket
på din DVD- og videospiller.
videokassettspilleren og DVD- og videokassettspilleren.
Bruk av TV-knappene på fjernkon-
trollen
Videospillerens fjernkontroll kan brukes på Samsung fjernsyn og kompatible merker.
Når du skal avgjøre om ditt fjernsyn er kompatibelt, må du følge veiledningen nedenfor.
1 Slå på fjernsynet. 2 Rett fjernkontrollen mot fjernsynet. 3 Hold nede TV-knappen og slå en tosifret kode
tilsvarende ditt fjernsynsmerke ved å trykke de riktige nummerknappene.
Merke Koder Merke Koder
SAMSUNG 01 til 06 PHILIPS 02, 20, 22 AKAI 09, 23 SABA GRUNDIG 09, 17, 21 SONY 15, 16 LOEWE 02 PANASONIC Resultat: Hvis ditt fjernsyn er kompatibelt med
Når du har skiftet ut batteriene i fjernkontrollen, må du programmere koden på nytt. Følg samme fremgangsmåte.
Du kan nå styre fjernsynet ved bruk av følgende knapper.
Knapp Funksjon
STANDBY/ON Brukes til å slå TV-apparatet og
TV eller VCR Brukes til å veksle mellom TV og
INPUT SEL Brukes til å velge en ekstern kilde. VOL + eller – Brukes til å justere volumet på
PROG/TRK Brukes til å velge ønsket program. ( eller )
TV MUTE Brukes til å kople ut lyden på TV-
Ikke alle funksjoner vil nødvendigvis virke på alle fjernsyn. Hvis du får problemer, bruk da den fjernkontrollen som ble levert med fjernsynet.
(SV-DVD540/SV-DVD545)
13, 14, 22 til 24
THOMSON
13, 14, 24
08, 23 til 27 TOSHIBA 07, 16
fjernkontrollen, er det nå slått av. Det er nå programmert til å virke med fjernkontrollen.
Hvis det er angitt flere koder for ditt fjernsynsmerke, prøver du flere til du finner en som virker.
DVD-video av og på.
VCR.
fjernsynet.
apparatet.
til
19, 21
Velge kopling
Nedenfor viser vi eksempler på sammenkoplinger som er vanlige for å kople DVD- og videokassettspilleren til et fjernsyn og andre komponenter. Dette gjelder bare DVD. Video-uttak kan du ikke se via denne tilkoplingen.
Tilkopling av
en lydkilde
Dolby digital dekoder
Digital audio
inngangskontakt
or
Digital audio
utgangskontakt
Tilkopling med
en S-video kontakt
SV-DVD540
/SV-DVD545
S-video kontakt.
Television
Oppsetting av språkfunksjonen
Hvis du setter op menyen for spilleren og platen og audio- og tekstspråket på forhånd, kommer dette opp hver gang du ser på en film.
Bruk av menyen for språket på platen
Denne funksjonen endrer språket bare på teksten på menyskjermene til platen
1 Når enheten er i Stop-modus, trykker du på MENU-
knappen på fjernkontrollen.
,❷
2 Velg DVD med knappene
og trykk deretter på
eller OK.
3 Velg Language Setup (språkinnstilling) med
knappene ,❷og trykk deretter på ❿eller OK.
Velg Disc Menu (platens meny) med knappene
,❷
og trykk deretter på ❿eller OK.
,❷
5 Bruk
-knappen og velg Enlish.
- Velg Others hvis det språket du ønsker, ikke står på listen.
6 Trykk OK.
- English er valgt, og skjermbildet går tilbake til Language Setup MENU.
NOR-29NOR-28
Page 16
DTS
Dolby Digital Out MPEG-2 Digital Out
PCM Down Sampling
Setup
Setup
Setup :
Display Setup
Language Setup
Disc Menu : English Audio : English Subtitle : Automatic
Language Setup
Disc Menu : English Audio : English Subtitle : Automatic
Subtitle
Subtitle Language
Automatic
Oppsetting av språkfunksjonen
Oppsetting av audiomulighetene
Bruk av audiospråket
1 Når enheten er i Stop-modus, trykker du på MENU-
knappen på fjernkontrollen.
2 Ve lg DVD med knappene ,❷og trykk deretter på
❿
eller OK.
3 Velg Language Setup (språkinnstilling) med
knappene
,❷
og trykk deretter på❿eller OK.
4 Velg Audio (lyd) med knappene ,❷og trykk
deretter på ❿eller OK.
,❷
5 Trykk på
- Velg “Orignal” hvis du vil at standardspråket for lydsporet skal være originalspråket platen er spilt inn på.
- Velg Others hvis det språket du ønsker, ikke står på listen.
6 Trykk OK.
- English er valgt og skjermen viser igjen Language Setup-menyen.
-knappen og velg Enlish .
Bruk av tekstspråk
1 Når enheten er i Stop-modus, trykker du på MENU-
knappen på fjernkontrollen.
2 Velg DVD med knappene
❿
eller OK.
3 Velg Language Setup (språkinnstilling) med
knappene
,❷
4 Velg Subtitle (teksting) med knappene
trykk deretter på ❿eller OK.
5 Trykk på ,❷-knappen og velg Enlish.
- Velg “Automatic” hvis du vil at tekstspråket skal være det samme som lydspråket du valgte som preferanse.
- Velg “Others” hvis det språket du ønsker ikke står på listen. Noen plater inneholder ikke det språket du valgte som utgangsspråk; i slike tilfeller vil platen bruke den originale språkinnstillingen.
6 Trykk OK.
- English er valgt og skjermen viser igjen Language Setup-menyen.
,❷
og trykk deretter på
og trykk deretter på❿eller OK.
,❷
og
1 Når enheten er i Stop-modus, trykker du på MENU-
knappen på fjernkontrollen.
2 Velg DVD med knappene
,❷
og trykk deretter på
eller OK.
Velg Audio Setup (lydinnstilling) med knappene,
og trykk deretter på ❿eller OK.
,❷
4 Bruk
-knappen og velg alternativ.
Deretter trykker du på ❿eller OK-knappen.
Dolby Digital Out
1. PCM : Konverterer til PCM(2 CH) 48 kHZ/16 bit audio. Velg PCM når du bruker den analoge audioutgangene.
2. Bitstream : Konverterer til Dolby Digital Bitstream – 5.1CH . Velg Bitstream når du bruker de digitale audioutgangene.
Forsikre deg om at du velger den korrekte digitale utgangen, eller hører du ikke en lyd.
MPEG-2 Digital Out
1. PCM : Konverterer til PCM(2 CH) 48 kHZ/16 bit audio. Velg PCM når du bruker den analoge audioutgangene.
2. Bitstream : Konverterer til Dolby DigitalBitstream (5.1CH eller
7.1CH). Velg Bitstream når du bruker de digitale audioutgangene.
DTS
1. Off : Gir ikke digitale signaler på utgangen.
2. On : Gir DTS Bitstream bare via digital utgang. Velg DTS når du har koplet til en DTS-dekoder.
Dynamic Compression
1. On : For å velge dynamisk kompresjon.
2. Off : For å velge standardområde.
PCM Down Sampling (nedkonvertering)
1. On : Velg denne når forsterkeren som er tilkoplet spilleren ikke er 96KHz­kompatibel. I dette tilfellet vil 96KHz-signaler nedkonverteres til 48KHZ.
2. Off : Velg denne når forsterkeren som er tilkoplet spilleren er 96KHz­kompatibel. I dette tilfeller vil alle signaler mates ut uten endringer.
Hvordan får jeg SETUP-menyen til å forsvinne
eller gå tilbake til menyskjermbildet under innstillingen; Trykk RETURN eller VENSTRE­knappen.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
Dolby og det doble D-symbolet er varemerker
fra Dolby Laboratories.
DTS og DTS Digital Out er varemerker eid
av Digital Theater Systems, Inc.
NOR-31NOR-30
Page 17
Setup
Setup
Setup :
Display Setup
.
.
Use Password
Parental Setup
: No
~
Yes
Oppsetting av displaymulighetene
NTSC Disc Output DVD Out
TV Aspect
Black Level
Display Setup
: 4:3 L-Box
: PAL : RGB
Setup
Setup
Setup :
Display Setup
acxz
Oppsetting av foreldrekontrollen
1 Når enheten er i Stop-modus, trykker du på MENU-
knappen på fjernkontrollen.
,❷
2 Velg DVD med knappene
eller OK.
og trykk deretter på
3 Velg Display Setup (skjerminnstilling) med
knappene ,❷og trykk deretter på ❿eller OK.
4 Bruk
,❷
-knappen og velg alternativ. Deretter
trykker du på ❿eller OK-knappen.
2. 4:3 Pan-Scan : Velg denne muligheten for TV-er av konvensjonell størrelse hvis du vil se den sentrale delen av 16:9-skjermen. (Filmen blir noe beskåret på venstre og høyre side.)
3. 16:9 Wide : Du kan se hele 16:9-bildet på en widescreen-TV.
Black Level
Justerer lysstyrken på skjermen.
NTSC Disc Output
NTSC hvis skjermen kun har én NTSC­videoinngang. Hvis dette ikke er tilfelle, kan du velge å la “PAL” stå.
DVD Output
RGB : Sender RBG-signal fra AV JACK (SCART-
kontakt)
S-Video : Sender S-Video-signal fra AV JACK
(S-Video-kontakt).
Video : Sender Composite Video-signal fra AV
JACK (SCART- kontakt).
Denne funksjonen virker i forbindelse med DVD-er som har blitt tildelt en klasse. Det gjør at du kan kontrollere de typene av DVD familien ser på. Det kan være opptil 8 klasser (nivåer) på en plate
1 Når enheten er i Stop-modus, trykker du på MENU-
knappen. DVD Menu-skjermbildet vises.
2 Velg DVD med knappene ,❷og trykk deretter på
eller OK.
3 Velg Parental Setup (foreldrekontroll) med
knappene
,❷
og trykk deretter på ❿eller OK.
4 Bruk
➛, ❿
-knappen og velg Yes hvis du vil bruke
passord. Enter Password blir vist på skjermen.
No Yes
Angående klasse eller nivå ;
Klassen eller nivået virker bare når du har svartYes på Use Password. Hvis du vil åpne spilleren,
❿
må du bruke
eller OK-knappen og velge No’. Bruk ,❷-knappen for å velge nivå. Trykk Ok.
- Bruk ,❷-knappen og velg nivå (f.eks. Level 6)
og trykk OK. Plater som inneholder nivå 7, blir ikke spilt.
- Hvis du vil annullere oppsettingen av nivå, bruker
du ❿eller OK-knappen og svarer No’ på ‘Use password’.
Om endring av passord ;
,❷
- Bruk
-knappen og velg Change Password’.
Trykk Ok. Change Passwordblir vist på skjermen.
- Tast inn ditt nye passord. Tast inn passordet en
gang til.
TV Aspect
Avhengig av hva slags TV du har, vil du kanskje justere skjerminnstillingen (visningsaspektet).
1. 4:3 Letter Box : Velg om du vil se den totale 16:9-skjermen DVD gir selv om du har en TV med 4:3-skjerm. Du vil få svarte felt øverst og nederst på skjermen.
5 Skriv inn passordet ditt. Skjermbildet Re-Enter
Password vises for å bekrefte passordet.
Skriv inn passordet ditt på nytt. Skjermbildet Parental Control vises.
Hvordan får jeg SETUP MENU til å forsvinne eller komme tilbake på skjermen under oppsettet; Trykk RETURN eller VENSTRE-knappen.
Hvis du har glemt passordet, leser du om å glemme passord i feilsøkingshåndboken.
NOR-33NOR-32
Page 18
Tilkopling av A/V-mottaker
AUDIO
LINE OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
S-VIDEO OUT
Justere bildeforholdet (EZ View)
For at du virkelig skal kunne nyte den “kinoopplevelsen” som DVD tilbyr, kan det hende at du ønsker å kople din DVD-/video-spiller til et komplett surroundlydsystem, inklusiv en A/V-mottaker og seks surroundlydhøyttalere.
Før du begynner...
Hvis din A/V-mottaker er utstyrt med en Dolby
• Digital dekoder, har du mulighet til å kople spilleren til din A/V mottaker med en digital kabel. (f.eks. via coaxial utgangen) Dette gir deg den best mulige lydkvaliteten.
Digital audio inngangskontakt på din A/V-
mottaker med en Dolby Digital dekoder
eller
1 Digital Audio Out
Kople til ENTEN en optisk kabel ELLER en digital koaksialkabel fra kontaktene DIGITAL AUDIO OUT på baksiden av DVD-/ videospilleren til de tilsvarende inngangskontaktene for Digital Audio på din A/V-mottaker:
Optisk ★ (SV-DVD540/SV-DVD545)
Koaksial
Bruk den tilkoplingen som er ledig/tilgjengelig på
din A/V-mottaker.
Spesialfunksjoner ved avspilling
Ved avspilling av DVD/CD kan du velge mellom følgende spesialfunksjoner. For å gå tilbake til normal avspilling trykker du på knappen
1 Stillbilde
Trykk på knappen avspilling.
Bildet fryses, og lyden forsvinner.
For å fortsette avspillingen trykker du på knappen
ll
.
Hvis spilleren forlates i stillmodus i mer enn 5 minutter, stoppes en automatisk.
ll
.
ll
på fjernkontrollen ved
2 Trinnvis stillbildevisning
I stillbildemodus trykker du på knappen F.ADV/STEP på fjernkontrollen for å gå ett bilde videre om gangen.
Lyden er avstengt ved trinnvis stillbildevisning.
Trykk på
ll
for å gå tilbake til normal avspilling igjen. OBS:
Dette er kun mulig å benytte i fremoverretning.
3 Hoppe fremover/bakover
Under avspilling av en CD- eller DVD-plate, kan du trykke på knappene Hopp
l➛➛ / ❿❿l
på fjernkontrollen for å hoppe fremover eller bakover gjennom platens kapittel/spor.
Hopp fremover hopper til neste kapittel/spor.
Hopp bakover hopper til begynnelsen av det
nåvÊrende poret/kapittelet.
Trykk på Hopp bakover for å hoppe til
begynnelsen av forrige spor/kapittel.
Søk fremover/bakover
Under avspilling av en plate, trykk og hold inne knappene
➛➛/❿❿
på fjernkontrollen eller frontpanelet for å søke fremover/bakover med bildevisning med 2X - 4X - 8X - 16X - 32X - 128X hastighet. Trykk på knappen
ll
for å vise platen
ved normal hastighet igjen.
4 Slow motion
Under avspilling, trykk på knappen ll for å
❿❿
stanse avspillingen. Bruk deretter Søk
for å
spille av i slow motion i ulike hastigheter.
For hver gang du trykker på knappen Slow øker
du hastigheten på avspillingen til 1/8, 1/4 eller 1/2 av normal hastighet.
Lyden er avstengt ved avspilling i slow motion.
Spill av i slow motion med knappene på
frontpanelet: Trykk og hold inne knappen Fremover på frontpanelet. Trykk på
ll
for å gå
tilbake til normal avspilling igjen.
5 Stopp/Fortsett
Trykk Èn gang på knappen Stopp for å stoppe
avspillingen. For å fortsette avspillingen av DVD­/CD-platen fra den plassen du stoppet, trykk på knappen
ll
.
Trykk to ganger på knappen ■for å stanse
avspillingen helt. Neste gang du trykker på knappen
ll
kommer platen til å avspilles fra
begynnelsen.
Avspilling med endret bildeforhold (DVD)
1 Trykk på knappen EZ VIEW.
Bildstørrelsen (forholdet) endres hver gang du trykker på knappen.
Skjermens zoomstilling brukes på ulik måte
avhengig av hvordan du har stilt inn skjermvisningen i innstillingsmenyen.
For å få rett funksjon på knappen EZ VIEW må du stille inn rett bildeforhold i grunninnstillingen
Hvis du har en 16:9 TV
For plater med 16:9 bildeforhold
Wide Screen
Viser DVD-filmen i bildeforholdet 16:9.
Screen Fit (tilpasse skjermen)
Øvre og nedre del av bildet kuttes av. Når du avspiller en plate i bildeforholdet 2.35:1 kommer de svarte feltene øverst og nederst på skjermen til å forsvinne. Bilder kommer til å se utstrekte ut vertikalt.(På visse typer plater forsvinner de svarte feltene ikke helt)
Zoom Fit (zoome til midtpunkt)
Bildets topp, bunn og sider kuttes bort, og bildets senter forstørres.
For plater med 4:3 bildeforhold
Normal Widescreen
Viser DVD-filmen i bildeforholdet 16:9. Bilder kommer til å synes strukket horisontalt.
Screen Fit (tilpasse skjermen)
Øvre og nedre del av bildet kuttes bort, og det vises på hele skjermen. Bilder kommer til å se utstrekte ut vertikalt.
Zoom Fit (zoome til midtpunkt)
Bildets topp, bunn og sider kuttes bort, og bildets senter forstørres.
Vertical Fit (tilpasse vertikalt)
Når du titter på en 4:3 DVD-plate på en 16:9 TV, vises svarte felt til høyre og venstre på skjermen for å forhindre at bildet strekkes ut horisontalt.
Hvis du har en 4:3 TV
For plater med 16:9 bildeforhold
4:3 Letter Box
Viser DVD-filmen i bildeforholdet 16:9 Svarte felt kommer til å vises oppe og nede på skjermen.
4:3 Pan Scan
Bildets venstre og høyre sider kuttes bort, og 16:9 bildets senter vises.
Screen Fit (tilpasse skjermen)
Øvre og nedre del av bildet kuttes bort, og det vises på hele skjermen. Bilder kommer til å se utstrekte ut vertikalt.
Zoom Fit (zoome til midtpunkt)
Når du titter på en 4:3 DVD-plate på en 16:9 TV, vises svarte felt til høyre og venstre på skjermen for å forhindre at bildet strekkes ut horisontalt.
For plater med 4:3 bildeforhold
Normal skjerm
Viser DVD-filmen i bildeforholdet 4:3.
Screen Fit (tilpasse skjermen)
Øvre og nedre del av bildet kuttes bort, og det vises på hele skjermen. Bildet kommer til å se utstrekte ut vertikalt.
Zoom Fit (zoome til midtpunkt)
Bildets topp, bunn og sider kuttes bort, og bildets senter forstørres.
Slow motion
Slow motion-funksjonen virker kun ved avspilling fremover.
Denne funksjonen kan oppføre seg ulikt avhengig av platetype.
NOR-35NOR-34
Page 19
ENG On
ENG Off
ENG 5.1CH
ENG
Off
ENG 5.1CH
ENG
Off
~
ENG 5.1CH
ENG
Off
TITLE
CHAPTER
TIME
AUDIO
SUBTITLE
3D SOUND
acxz
Bruk av displayfunksjonen
acxz
Endring av kameravinkelen
acxz
Valg av tekstspråk
Ved avspilling av CD
1 Trykk på knappen INFO. på fjernkontrollen under
avspilling.
,❷
2 Bruk knappene 3 Bruk knappene
Du kan bruke tallknappene på fjernkontrollen for å gå rett til en tittel eller et kapittel, eller starte avspillingen fra den valgte tiden.
4 Trykk på INFO. igjen for å ta bort skjermvisningen.
• Hva er et kapittel?
Hver tittel på en DVD kan deles inn i kapitler (det samme som spor på en audio-CD).
• Hva er en tittel?
En DVD kan inneholde mange forskjellige titler. Hvis en plate for eksempel inneholder fire filmer, kan vi betrakte hver av dem som en tittel.
for å markere ønsket objekt.
➛, ❿
for å foreta ønsket innstilling.
Avspilling av ønsket tittel når det finnes mer enn én på platen. Hvis det finnes mer enn én film på DVD- platen, vises hver film på listen.
De fleste DVD-plater er innspilt i form av kapittel, så du kan lett finne en bestemt del av platen.
Du kan avspille en film fra et visst tidspunkt. Du må angi starttiden som referanse.
Viser språket på filmens lydspor. I eksemplet avspilles lyden på engelsk med 5.1 kanaler. En DVD-plate kan ha inntil åtte ulike lydspor (språk).
Viser de språk for teksten som finnes på platen. Du kan velge språk på tekstingen, eller ta den helt bort fra skjermen hvis du ønsker det. En DVD-plate kan ha inntil 32 ulike språk på tekstingen.
Skaper surroundeffekt med bare to fronthøyttalere.
Bruk av ANGLE-knappen
Når en DVD inneholder en bestemt scene som er vist fra flere kameravinkler, kan du velge ANGLE-funksjonen.
Kontroller at ‘ANGLE ( ) ’-merket blir vist øverst i Venster hjørne av skjermen.
1 Når et ANGLE-merke vises, trykker du på ANGLE-
knappen. Deretter vises et ANGLE-valgikon øverst i venstre hjørne på skjermen.
➛, ❿
2 Velg den skjermvinkelen du ønsker med
knappen. Deretter trykker du OK.
3 Når du vil slå av displayet, trykker du en gang til på
ANGLE-knappen.
-
Du kan velge den teksten du ønsker raskt og enkelt med SUBTITLE-knappen.
Bruk av SUBTITLE-knappen
1 Trykk på SUBTITLE-knappen. 2 Bruk
➛, ❿
ønsker.
3 Bruk
skal vises eller ikke.
Innledningsvis blir ikke tekstspråket vist på
Tekstingsspråkene er representert ved forkortelser.
Denne funksjonen er avhengig av hvilke språk som
En DVD kan inneholde opptil 32 audiospråk.
Hvordan får jeg samme audiospråk hver gang jeg
-knappen og velg det tekstspråket du
,❷
-knappen for å bestemme om teksten
skjermen.
er kodet på platen og virker ikke med alle DVD­plater.
spiller en DVD; Slå opp på ”Oppsetting av språkfunksjonen på side 30.
NOR-37NOR-36
Page 20
Total : 1/2
ROOT ROOT
20020822094 MP3
Total : 1/3
ROOT 20020822094 MP3
.. A B C
CLEAR
acxz
OfOff
Chapter Title A - B
OfOff
Track Disc A - B
Gjentatt avspilling
acxz
Valg av audiospråk
acxz
Bruk av Bookmark-funksjonen
acxz
MP3/WMA-avspilling
Gjenta gjeldende spor, kapittel, tittel, en valgt seksjon (A-B) eller hele platen (bare VCD/CD).
Under avspilling av en DVD
1 Trykk på REPEAT-knappen og skjermbildet for
gjentakelse blir vist.
➛, ❿
2 Velg kapittel, tittel eller A-B med
Trykk på REPEAT-knappen. Velg A-B på skjermen
med
➛, ❿
-knappen på fjernkontrollen.
Trykk OK på det punktet du vil at gjentatt avspilling
skal begynne (A). B blir automatisk uthevet.
Den A-B-seksjonen du stiller inn, blir spilt til du slår
REPEAT av.
Trykk på knappen "CLEAR" for å avbryte
funksjonen.
A-B REPEAT lar deg ikke sette punkt (B) før det
har gått minst 5 sekunder fra punkt (A) er satt.
DVD
CD
3 Trykk OK. 4 For å gå tilbake til normal avspilling trykker du
REPEAT på nytt. Deretter trykker du på knappen for å velge Off, og trykker OK.
Man kan trykke CLEAR på fjernstyringen for å
stanse REPEAT.-spillingen.
På DVD kan du gjenta avspilling av kapittel eller
tittel og på CD og VCD plate eller spor.
Gjentakelsesfunksjonen virker ikke på alle plater.
-knappen.
➛, ❿
Du kan velge språk raskt og enkelt med AUDIO-knappen.
Bruk av AUDIO-knappen
1 Trykk på AUDIO-knappen.
➛, ❿
2 Bruk
på en DVD.
-
3 Bruk
Left. (På CD)
-knappen og velg det språket du ønsker
Audio-språkene er representert ved forkortelser.
➛, ❿
-knappen for å velg Stereo, Right eller
Med bookmark-funksjonen kan du velge deler av en DVD eller VCD (MENU OFF) slik at du senere finner raskt fram til delen.
Bruk av bokmerkefunksjonen (DVD)
1 Trykk på MARK-knappen på fjernkontrollen under
avspilling. Bookmark-ikonene vises.
Hvis du setter inn en MP3/WMA-disc i DVD-spilleren, kan du se mappekatalogen.
• Velg ønsket mappe i rotkatalogen.
ll
• Bruk knappen OK eller
for å velge ønsket
mappe.
MP3/WMA avspillingsfunksjon
1 Trykk på knappen OK eller
musikkfilen vil avspilles.
ll
, den valgte
Inntil 8 musikkmapper kan vises samtidig. Hvis du
DVD
CD
2 Bruk
➛, ❿
-knappen til du kommer til det ønskede
bokmerkeikonet.
3 Når du kommer til den scenen du vil merke, trykker
har mer enn 8 mapper på en plate, trykk knappen
for å vise dem på skjermen.
,❷
2 Bruk
-knappene for å velge ønsket musikkmappe, og trykk så OK. Trykk på
,❷
-knappene igjen for å velge en musikkfil. Trykk på knappen OK for å begynne avspilling av en musikkfil.
du OK. Ikonet vil endre seg til et tall (1, 2 eller 3).
4 Trykk på MARK-knappen for å slå av displayet.
Denne funksjonen er avhengig av hvilke språk som er kodet på platen og virker ikke med alle DVD­plater.
En DVD kan inneholde opptil 8 audiospråk.
Hvordan får jeg samme audiospråk hver gang jeg
spiller en DVD; Slå opp på ”Oppsetting av språkfunksjonen på side 30.
Oppkalling av en merket scene
1 Trykk på MARK-knappen på fjernkontrollen under
avspilling.
➛, ❿
2 Bruk 3 Trykk på
-knappen til å velge en merket scene.
ll
-knappen for å hoppe over den
merkede scenen.
-
Sletting av et bokmerke
1 Trykk på MARK-knappen under avspilling. 2 Trykk på
3 Trykk på CLEAR-knappen for å slette bokmerket.
➛, ❿
-knappen og velg nummeret på det
bokmerket du vil slette.
Trykk på MARK-knappen for å slå av displayet.
Du kan merke opptil tre scener samtidig.
Bokmerkefunksjonen virker ikke på alle plater.
NOR-39NOR-38
Page 21
RANDOM
PROGRAM
PROGRAM 01
Track
05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
Program order
01 02 03 04
CLEAR
PROGRAM
RANDOM
MP3/WMA-avspilling
PROGRAM
RANDOM
Programmert avspilling og tilfeldig avspilling
Visning av bilde-CD
Program/tilfeldig avspilling
1 Trykk på MODE for å skifte mellom RANDOM og
PROGRAMSe side 36 for mer informasjon om disse.
Trykk på REPEAT i PLAY mode for å kun høre musik uten stop, trykk en gang til for å .avslutte det.
CD-R MP3/WMA-plater
Når du avspiller CD-R/MP3 eller WMA plater, følg alle anbefalinger for CD-R ovenfor, pluss kommentarene nedenfor:
MP3- eller WMA-filene må være i formatet ISO 9660 eller JOLIET.
ISO 9660-format og Joliet MP3-eller WMA-filer er kompatible med Microsofts DOS og Windows og med Apples Mac. Disse to formatene er de som er mest brukt.
Ikke bruk mer enn 8 tegn når du navngir MP3­eller WMA-filene dine, og sett inn ".mp3, .wma" som filetternavn.
Allment navneformat: Tittel.mp3. eller Tittel.wma. Når du lager tittelen, se til at du bruker 8 tegn eller mindre, navnet skal ikke inneholde mellomrom, og unngå spesialtegnene, inkludert (.,/,\,=,+).
Benytt en dekomprimeringsoverføringshastighet på minst 128 Kbps ved opptak av MP3-filer.
Lydkvalitet med MP3-filer avhenger hovedsakelig av hvilken hastigheten du velger på komprimering/ dekomprimering. For å få audio-CD kvalitetslyd kreves en analog/digital prøvehastighet, det vil si konvertering til MP3-format, på minst 128 Kbps og inntil 160 Kbps. Dessuten, ved valg av høyere hastigheter, som for eksempel 192 Kbps eller mer, får man sjelden bedre lydkvalitet.På den andre
siden vil prøvehastigheter på under 128 Kbps ikke avspilles riktig.
Bruk en dekomprimeringshastiget på minst 64 kBps når du spiller inn WMA-filer.
Lydkvaliteten på WMA-filer avhenger først og fremst på den komprimerings-/dekomprimeringshastighet som du velger. For å få lyd med CD-kvalitet kreves en analog/digital samplingsfrekvens, dvs. konvertering til WMA-format, på minst 64Kbps og inntil 192Kbps.I overensstemmelse med dette kommer filer med dekomprimeringshastighet under 64Kbps eller over 192Kbps ikke til å avspilles på en god måte.
Ikke prøv å ta opp MP3-filer som er opphavsret­tbeskyttet.
Enkelte "sikrede" filer er kryptert og kodebeskyttet for å forhindre ulovlig kopiering. Disse filene er av følgende typer: Windows MediaTM (registrert varemerke av Microsoft Inc) og SDMITM (registrert varemerke av SDMI Foundation). Du kan ikke kopiere slike filer.
Viktig:
Anbefalingene ovenfor kan ikke anses som en garanti for at DVD-spilleren avspiller MP3-opptak, eller som en garanti for lydkvalitet. Du bør legge merke til at visse teknikker og metoder for MP3­filopptak på CD-R hindrer optimal avspilling av disse filene på din DVD-spiller (redusert lydkvalitet, og i noen tilfeller er spilleren ikke i stand til å lese filene).
Denne DVD-spilleren kan avspille maksimalt 500 filer og 300 mapper pr. plate.
Programmert avspilling (CD/MP3/WMA)
1 Trykk på MODE-knappen. 2 Bruk
➛, ❿
-knappen og velg PROGRAM. Trykk
OK.
3 Bruk
,❷
/ ➛,
-knappen og velg det første kapitlet (eller sporet) som skal legges inn i programmet. Trykk OK. Det nummeret du har valgt, blir vist i boksen Program Order.
4 Trykk på
programmerte rekkefølgen.
-knappen. Platen vil bli spilt i den
II
Tilfeldig avspilling (CD/MP3/WMA)
1 Trykk på MODE-knappen.
➛, ❿
2 Bruk
Kapitlene (sporene) på platen blir spilt i tilfeldig rekkefølge.
Funksjonene programmert og tilfeldig avspilling
Når du vil gå tilbake til normal avspilling, trykker du
Denne DVD-spilleren kan programmeres for
-knappen og velg RANDOM. Trykk OK.
fungerer ikke på alle plater.
på CLEAR-knappen.
maksimalt 99 steg.
1 Åpne plateskuffen. 2 Legg platen i skuffen.
Legg platen med etiketten oppover.
3 Lukk skuffen.
- Skuffen lukkes, og du ser en skjerm som vist nedenfor.
,❷
Bruk knappene
på fjernkontrollen for å velge det bildet som du ønsker å vise, og trykk så på OK.
Trykk på knappen
❿❿
l
for å vise de 6 neste bildene.
Trykk på knappen
l
➛➛
for å vise de 6 forrige bildene.
: Gå tilbake til albumskjermen.
: Hver gang du trykker på OK, roteres bildet 90
grader i klokkeretning.
: Hver gang du trykker på OK forstørres bildet inntil 4X ganger.
(Normal
2X 4XNormal)
: Visning som bildespill.
* Trykk på RETURN for å gå tilbake til albumskjermen. * Innen du kan begynne å kjøre bildespillet må du stille
inn intervallet mellom bildene.
: Når du velger ikonet og trykker på OK byttes bildene automatisk med ca. 6 sekunders mellomrom.
: Bildene byttes automatisk med ca. 12 sekunders mellomrom.
: Bildene byttes automatisk med ca. 18 sekunders mellomrom.
* Avhengig av filstørrelsen kan intervallene mellom
bildene være lengre eller kortere enn den angitte.
NOR-41NOR-40
Page 22
Visning av bilde-CD
Tekniske spesifikasjoner
Total : 1/3
ROOT ROOT
Album Photo : 1 /215
Photo : 1 /215
Timer :
Hvis ingen knapper trykkes på fjernkontrollen i
20020822094 MP3 JPEG
løpet av 10 sekunder, vil menyen forsvinne. Trykk på knappen DISC MENU på fjernkontrollen for å vise menyen igjen.
CD-R JPEG plater
Kun filer med endingene ".jpg" og ".JPG" kan avspilles.
Hvis platen ikke er avsluttet, tar det lengre tid før den starter, og det går kanskje ikke å vise alle innspilte filer.
Kun CD-R plater med JPEG filer i ISO 9660 eller Joliet format kan avspilles.
JPEG-filens navn skal ikke være lengre enn 8 tegn og skal ikke inneholde mellomrom eller spesialtegn (. / = +).
Kun konsekutivt innspilte multisession-plater kan avspilles. Hvis det finnes et tomt segment på en multisession-plate, kan den bare avspilles frem til dette segmentet.
Maksimalt 500 bilder kan lagres på en CD-plate.
Kun Kodak Picture CD kan avspilles.
Når du avspiller en Kodak Picture CD kan du kun vise
JPEG-filer i bildemappen.
Andre bildeplater enn Kodak Picture CD kan ta lengre tid å starte eller kan kanskje ikke avspilles i det hele tatt.
Hvis antallet filer på en plate overstiger 500, kan bare 500 av disse vises.
Hvis antallet mapper på en plate overstiger 300, kan bare JPEG-bilder i 300 mapper vises.
Angitt strømstyrke AC 220 – 240V, 50Hz
Strømforbruk 19W
Vekt 3.9Kg
General Størrelse 430 x 282 x 82 mm
Romtemperatur ved bruk +5°C ~ +35°C
Installeringsforhold Stilling ved bruk: Vannrett
Relativ fuktighet: Under 75%
nnganger
Videoinngang (bak) Euro Scart kontakt: 1.0Vp-p (ubalansert) 75
Audioinngang (bak) Euro Scart kontakt: -8dBm, 47 Kubalansert
RF ut UHF 21-69 (I utgangspunkt kanal 36)
Audio (DVD, VCR) RCA-plugg, Euro Scart kontakt
Utganger Audio (bare DVD) Digital audio ut (OPTISK
: SV-DVD540/SV-DVD545,
KOAKSIAL, RCA-plugg)
Video (DVD, VRC) RCA-plugg, Euro Scart kontakt
Video (bare DVD) S-Video ut.
RGB ut: Euro Scart kontakt.
Båndformat VHS videobånd
Fargesystem PAL, NTSC4.43, NTSC avspilling på PAL TV
Videospiller Søkesystem B/G, D/K
Video S/N Over 43dB (standard innspilling)
Oppløsning Mer enn 240 linjer (standard innspilling)
Audio S/N Over 68dB (Hi-Fi), 39 dB (Mono)
Lydfrekvensegenskaper 20 Hz – 20KHz (Hi-Fi)
Plate DVD, CD (12 cm), CD (8 cm)
DVD Audio S/N 95dB
Dynamisk lydområde 105dB
NOR-43NOR-42
Page 23
Problemer og løsninger (videokassettspilleren)
Feilsøkingsguide (DVD)
Utfør disse enkle kontrollene før du tar kontakt med en Samsung-tekniker.
Problem Forklaring/løsning
Ingen strøm. Sjekk at støpselet sitter godt inni stikkontakten
Har du trykket på STANDBY/ON-knappen?
Du får ikke inn videokassetten. En videokassett kan bare settes inn med vinduet opp og
sikkerhetstappen mot deg.
Fjernsynsprogrammet ble ikke tatt opp.
Kontroller antennetilkoplingen for DVD- og videokassettspilleren.
Er DVD- og videokassettspiller-søkeren riktig innstilt?
Se etter om sikkerhetstappen på kassetten er intakt.
Det tidsinnstilte opptaket mislyktes.
Hadde du trykket på STANDBY/ON for å aktivere tidsinnstillingen?
Kontroller start- og stopptiden en gang til
Hvis det har vært et strømbrudd under opptaket vil opptaket
ha blitt avbrutt. Ingen avspilling, eller bildet er forvrengt Se om du bruker et innspilt bånd. Du kan ikke se vanlige sendinger.
Sjekk innstillingen TUNER/EXTERNAL. Den skal være på TUNER.
Kontroller antennetilkoplingen til TV og spiller.
Støystriper og streker ved avspillingen. ◆ TrykkTRK( eller ) for å minske virkningen.
Når II-knappen er trykket inn under Et stillbilde kan ha støystriper og streker alt etter båndets
avspilling har stillbildet stygge støystriper tilstand. Trykk knappene TRK ( eller )under sakte
og streker. tilstand. film (slow motion) for å redusere virkningen.
Rensing av videohodet Hvis bildet blir dårlig med flere ulike kassetter, kan det tenkes
at videohodene trenger å renses. Dette er ikke noe vanlig
problem, og hvis det ikke oppstår bør videohodene ikke
renses. Når videokassettene skal renses er det viktig å lese
alle instruksene på rensekassetten. Feil rensing av
videohodene kan skade dem for alltid. Hvis du opplever at du søker inn 1.
Ta antennepluggen ut av kontakten som er merket med antenn
fjernsynet mot DVD- og nesymbolet på baksiden av DVD- og videokassettspilleren.
videokassettspillerens prøvebilde og
2.
Følg instruksene i Stille inn fjernsynet for DVD- og
fjernsynet ikke finner prøvebildet, eller videokassettspilleren” på side 10.
det forstyrres av interferens, kan det
3.
Følg instruksene i Stille inn DVD- og videokassettspillerens skyldes at DVD- og videokassett- utgangskanal” på side 15, og flytt kanalnummeret flere kanaler utgangen kommer i konflikt med de ned fra den opprinnelige plassen. (F. eks. fra 36 til 39).
vanlige TV-sendingene der du bor.
4.
Sett antennepluggen inn i kontakten igjen (antennesymbolet)
For å unngå dette må du forandre på baksiden av DVD- og videokassettspilleren. DVD- og videokassettspillerens
5.
Innstill fjernsynet til DVD- og videokassettspilleren igjen utgangskanal på følgende måte: ved å følge instruksene i ”Søke inn fjernsynet mot DVD- og
videokassettspilleren på side 10.
6.
Hvis problemet fortsetter, gjenta trinn 1 til 5 men flytt enda flere
kanaler vekk fra den opprinnelige plassen.
Hvis du ikke kan løse problemet etter å ha lest instruksjonene ovenfor, skriv ned:
Modell og serienummer på baksiden av videokassettspilleren.
Garantiopplysningene.
En klar beskrivelse av problemet.
Kontakt så nærmeste Samsung-forhandler eller servicekontakt.
Før du ber om service (feilsøking)
Problem Tiltak Side
Er du sikker på at plata ligger med merkelappen opp.
Platen blir ikke spilt.
Sjekk områdenummeret til DVD-en.
Denne spilleren spiller ikke CD-ROM, DVD-ROM osv.
Legg inn en DVD eller en CD.
5.1-kanallyd blir bare gjengitt når disse betingelsene er
5.1 kanallyd blir ikke gjengitt.
oppfylt:
1) DVD-spilleren er koplet til en korrekt forsterker.
2) Platen er spilt inn med 5.1-kanal lyd.
Sjekk om plata du spiller har 5.1 ch-merket på utsiden.
Sjekk om ditt lydsystem er tilkoplet og virker som det skal.
Funksjonen eller handlingen kan ikke utføres nå fordi:
1. Programvaren til DVD-en hindrer det.
-ikonet blir vist på skjermen.
2. Programvaren til DVD-en støtter ikke funksjonen (f.eks. vinkler).
3. Funksjonen er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
4. Du har bedt om et tittel- eller kapittelnummer eller en søketid som ligger utenfor området.
Avspillingsinnstillingen er forskjellig fra Setup Menu-valget.
Noen av funksjonene valgt i innstillingsmenyen virker ikke fordi
plata ikke er kodet med den tilsvarende funksjonen.
Det er ikke mulig å endre skjermforholdet.(bredde:høyde)
Ingen lyd.
Glemt passord.
Skjermforholdet er fast på din DVD.
Kontroller at du har valgt den korrekte digitale utgangen i menyen
AUDIO OPTIONS.
Koldstart enheten uten noen plate i. Trykk knappene
forsiden samtidig i fem sekund. Skru DVD-VCR av og på gjennom å trykke knappen STANDBY/ON. Foreldremåte (Parental Mode)
er nu lukket opp og det vises på skjermen. Nu kan du innstille klassifiseringsnivå og endre løsen.
Hvis du støter på andre problemer.
Gå til innholdsfortegnelsen og finn den delen av boka hvor det
aktuelle problemet blir behandlet. Følg framgangsmåten en gang til.
Hvis du fremdeles ikke klarer å løse problemet, kontakt nærmeste
autoriserte servicesenter.
➛➛
og ❿❿på
P4
P29 P30
P29-42
P29-33
P32
P31
P33
NOR-45NOR-44
Page 24
NORWAY
Dette Samsung-produktet er garantert for en periode på tolv (12) måneder fra den opprin- nelige salgsdatoen mot defekte materialer og mangelfull fagmessig utførelse. Dersom garan­tiservice blir forlangt, må produktet leveres tilbake til den forhandleren det ble kjøpt hos. Men autoriserte Samsung-forhandlere og autoriserte servicesentra i andre EU-land vil oppfylle garantien på de vikårene som er gitt till kjøpere i vedkommende land. Hvis det opp- står problemer, er mer informasjon om våre autoriserte servicesentra tilgjengelig fra:
Samsung Electronics Svenska AB
www.samsung.se
Johanneslundsvägen 4. Box 713
194 27 upplands Väsby
Tel: +46 8 590 96600 Fax: +46 8 590 96650
GARANTIBETINGELSER
1. Garantien gjelder bare hvis, når garantiser- vice blir forlangt, garantikortet er fullstend­ing utfylt og blir lagt frem sammen med originalfakturaen, salgsslippen eller bekref­telsen, og serienummeret på produktet ikke er uleselig.
2. Samsungs forpliktelser er begrenset til reparasjonen eller, etter skjønn, erstatning av produktet eller den defekte delen.
3. Garantireparasjoner må utføres hos en autorisert Samsung-forhandler eller et autorisert servicesenter. Det vil ikke bli gitt noen refusjon for reparasjoner som er utført av andre forhandlere, og enhver slik repara­jon og skade på produktet som skyldes dette reparasjonsarbeidet, dekkes ikke av denne garantien.
4. Dette produktet blir ikke betraktet som man­gelfullt med hensyn til materialer eller fagmessig utførelse på grunn av at det trenger tilpasning for å oppfylle nasjonale eller lokale tekniske standarder eller
gjeldende sikkerhetsstandarder i et hvilket som helst annet land enn det landet pro­duktet opprinnelig ble konstruert og pro­dusert for. Denne garantien dekker ikke, og ingen refusjon vil bli gitt, for slik tilpasning eller skader som den måtte forårsake.
5. Denne garantien dekker ikke: a) Periodisk kontroll, vedlikehold og
reparasjon eller utskifting av deler pga. normal slitasje.
b) Kostnader relatert til transport, flytting
eller installasjon av produktet.
c) Gal bruk, inklusive bruk av produktet til
formål det ikke er beregnet for, eller ukor­rekt installasjon.
d) Skader som skyldes lynnedslag, vann,
brann, naturkatastrofer, krig, politiske uroligheter, gal nettspenning, utilstrekke­lig ventiasjon eller en hvilken som helst annen årsak som er utenfor Samsungs kontroll.
6. Denne garantien gjelder for enhver person som på lovlig måte har ervervet seg eien- domsretten til produktet i løpet av garan­tiperioden.
7. Forbrukerens lovbestemte rettigheter i enhver anvendelig nasjonal lovgivning enten mot forhandleren som skyldes sal­gskontrakten, eller på annen måte, blir ikke påvirket av denne garantien. Med mindre det er nasjonal lovgivning som strir mot dette, er rettighetene under denne garantien kundens eneste rettigheter, og Samsung, dets datterselskaper og distrib­utører er ikke ansvarlige for indirekte eller derav følgende tap eller enhver skade på plater, CD-er, video- eller lydbånd eller et hvilket som helst annet relatert utstyr eller materiale.
SAMSUNG ELECTRONICS SVENSKA AB
Loading...