Samsung SV-DVD40 User Manual [es]

ESTE APARATO ES DISTRIBUIDO POR
Grabador DVD HDD
DVD-H40E
Manual del usuario
www.samsungdvd.com AK68-00076H
E E
Instrucciones de seguridad
Las figuras siguientes representan señales de precaución.
C U I D A D O
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
CUBIERTA TRASERA. NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO INTERNAS REMÍTASE A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con una punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, representa un aviso de alerta para el usuario debido a la existencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la cubierta de la unidad que puede alcanzar una magnitud tal que constituya un riesgo de sacudida eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero representa un alerta al usuario por la existencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que se adjunta con el aparato.
Este símbolo representa un alerta debido a la existencia de voltaje peligroso en el equipo.
Este símbolo representa un aviso de existencia de instrucciones importantes que acompañan el producto.
Advertencia Para prevenir incendios o peligros de sacudidas eléctricas, no exponga las unidades, que no están específicamente diseñadas para uso en exteriores, a la lluvia o la humedad.
PELIGRO
CUIDADO
Atención : La instalación debe ser realizada
por personal calificado y en cumplimiento con el National Electrical Code o los códigos locales correspondientes.
TEl rayo es un signo de advertencia para alertarle de la existencia de voltaje peligroso dentro del producto. NO ABRA EL REPRODUCTOR DHR. Refiérase al personal de servicios de mantenimiento.
No exponga el D H Ra condiciones de temperaturas extremas (por debajo de 5°C y por encima de 40°C) o a condiciones de humedad extremas (menos de 10% o más de 75%).
No exponga el D H Ra los rayos s o l a r e s .
No exponga el D H Ra los rayos s o l a r e s .
Desconexión de energía. Las unidades con conmutadores ON-OFF tienen suministro de energía cada vez que el cordón de electricidad se enchufa en la fuente de energía; sin embargo, la unidad está en condiciones de funcionar sólo cuando el conmutador ON-OFF está en la posición On. El cable eléctrico es la fuente de electricidad principal que desconecta todas las unidades.
Durante una tormenta y/o si hay relámpagos, desenchufe el D H R del enchufe de la red eléctrica y de la antena.
ESTE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA SER
No deje que el DHR se ponga en contacto con ningún líquido.
Si no va a usar el control remoto por un período de tiempo prolongado, saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y s e c o .
USADO EN AMBIENTES INDUSTRIALES.
2 3
E E
Características principales del DVD-H40E
Características principales del DVD-H40E (cont.)
1. Grabación de video digital
2. Lista de programas grabados
3. Reproducción de avance
4. Edición de programa de video grabado
5. Reproducción de DVD, CD, VCD, MP3, Photo CD
6. Rockola digital de audio
2. Lista de programas grabados
• Si el usuario graba un programa de video, se generará una “Lista de programas” automáticamente para tener un mejor registro del programa grabado.
• Esta lista de programas comprende:“Nombre del título”, “Fecha” y “Duración”. El nombre del título se puede introducir mediante la “Función de inserción del título”. La información de fecha y duración se generan automáticamente.
7. Álbum de foto familiar
8. Conexión de DVC o DSC
Aparecerá una imagen en miniatura del primer video.
1. Grabación de video digital
“ Grabación instantánea” de programas de TV al presionar un botón. A diferencia del VCR, ofrece al
usuario la posibilidad de grabar en forma instantánea un programa de TV al tocar el botón de grabación del control remoto.
“ Pausa de TV en vivo” garantiza al usuario la posibilidad de no
perderse ni una sola escena del programa de TV. Esta función permite que la persona que está viendo el programa de TV pueda hacer otras cosas sin perderse ni una sola escena.
“ Alta calidad de grabación de video” del TV DVD (VCD), DVC y STB al HDD.
Tiene 3 modos de grabación de video a diferentes velocidades de bits, a saber: SQ (2Mbps / 40 h), HQ (4Mbps / 20 h) y SHQ (6Mbps / 13 h). Se pueden almacenar hasta 500 video clips.
Control de TV en vivo” le permite retroceder en el eje del tiempo y ver lo que dejó de ver en la transmisión
en vivo. Basta con presionar el botón Pause ( II ) cuando salga y cuando regrese, y el DVD-H40 volverá a reproducir inmedi atamente lo que dejó de ver cuando estaba ausente.
Tiempo
Pausa
En esta área inferior, se dispone también de
cada una de las teclas necesarias para la
operación de la pantalla del menú, iconos e
i n s t r u c c i o n e s .
3. Reproducción de avance
• En la lista de programas, si usted presiona el botón “P – List” del control remoto, usted puede tener un avance del programa de video seleccionado al igual que al comienzo de una película para anunciar la próxima película que se va a presentar.
Reproducción
de 5 segundos
Salto
Repetición de la reproducción
de avance
Operativo del HDD
El usuario regresa a ver la TV
Período de tiempo
4
Estado
4. Edición de programa de video grabado
• Samsung DVD-H40 le da la oportunidad de divertirse generando su programa de video usted mismo.
• El usuario puede agrupar 2 o más programas de video en uno sólo.
Comienza a ver la TV otravez
Muestra la información del archivo seleccionado
5
E E
Características principales del DVD-H40E (cont.)
Características principales del DVD-H40E (cont.)
4. Edición de programa de video grabado
• El DVD-H40 puede dividir un programa de video seleccionado en 2 o más programas.
1. película en reproducción ( I cuadro )
< posición inicial >
1. Al presionar el botón Enter, comenzará la división.
2. Cambiará el color (Blanco -> Azul)
< posición final >
1. Al presionar el botón Enter, comenzará la división.
2. Cambiará el color (Azul->Blanco)
3. Crea una película secundaria
Archivo dividido
Posició
n actual
• El DVD-H40 puede eliminar programas de video innecesarios.
• Incluso es posible eliminar solo una parte del programa de video seleccionado.
Se selecciona el archivo, se oprime la tecla Enter y entonces aparecerá el menú desplegable para la opción de eliminación.
2. Se pueden usar las teclas "FPS", "RPS" y "Pause".
Barra blanca
Longitud del archivo
6. Rockola digital de audio
• La función “Juke box” le permite al usuario disfrutar miles de canciones en el HDD sin tener que cambiar el CD de audio cada vez. El DVD-H40 permite descargar al HDD toda la música MP3 del CD que el usuario quiera.(Máx. capacidad del HDD para MP3: 10 GB)
Indica el archivo seleccionado
• Si el usuario incluye sus fotos favoritas en la misma carpeta de música, entonces podrá disfrutar también de una presentación de diapositivas para la música.
5. Reproducción de DVD, CD, VCD, MP3, Photo CD
• El DVD-H40 puede reproducir muchos tipos de discos: DVD, Audio CD, Video CD, MP3 (CD-R/RW), Photo CD (Kodak), CD-G, etc.
6
• En modo edición, el usuario puede generar su propia carpeta de música como
“CLASSIC”, “JAZZ”, “POP SONG”, etc.
7
E E
Características principales del DVD-H40E (cont.)
Características principales del DVD-H40E (cont.)
7. Álbum de foto familiar
Disfrute imágenes JPEG del CD o el HDD con una Interfaz de usuario gráfica de fácil uso. Hasta 10.000 imágenes JPEG (tamaño estándar de archivo: 100 Kbyte) pueden guardarse y editarse en el HDD.
8 Imágenes en miniatura por página
Circule a través de las imágenes
en miniatura mediante el uso de
los botones direccionales del
control remoto.
Limitado a 20
“Visualización de foto individual”
Indica el número de páginas de imágenes en miniatura.
La foto seleccionada para ampliación se resalta. El botón “Enter” del control remoto amplia la foto a tamaño de pantalla completa.
Muestra la fecha y la hora en que se tomó la foto seleccionada.
La función de edición le permite seleccionar, eliminar, mover o cambiar el nombre de sus imágenes
o fotos favoritas y hacer su propio directorio.
Indica el archivo seleccionado
El usuario puede seleccionar fácilmente las fotos que desea copiar del CD al HDD en la siguiente
pantalla GUI.
Indica el archivo seleccionado
“Presentación de diapositivas”
Al oprimir la tecla “enter”, aparecerá el menú desplegable. Después del tiempo de retardo establecido, comienza la presentación de diapositivas.
8
8. Conexión de DVC o DSC
• La conexión del DSC o DVC a través de un puerto de entrada A/V le permite disfrutar y modificar esos programas de video fácilmente en la pantalla de su TV.
Guardar/Editar en HDD
Gama del ajuste del tiempo 3 seg. ~ 10 seg.
Imagen de
DVC o DSC
Disfrute de esos programas en su TV
9
E
Contenido Contenido (cont.)
E
Este producto incluye tecnología de protección de derechos de autor que está protegida por las estipulaciones metodológicas de determinadas patentes y otros derechos sobre la propiedad intelectual de EE.UU, propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios legales. El uso de dicha tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation y se ha desarrollado con fines exclusivos de visionado doméstico y limitado, a no ser que Macrovision Corporation lo disponga de otro modo. Se prohíbe el desmontaje y la aplicación de la técnica retroactiva.
INTRODUCCIÓN
Tipos y características de los discos 12 Reproducción de archivos MP3 (Requisitos para disco CD-R MP3) Vista frontal del DHR (Grabador DVD HDD)
Vista posterior del DHR (Grabador DVD HDD) Indicadores de la pantalla 15 Accesorios 15 Control remoto infrarrojo 16 Inserción de las pilas en el Control remoto 17 Conexiones de su DHR (Grabador DVD HDD) 18 Conexión del DHR (Grabador DVD HDD) a la TV por medio del Cable coaxial 19 Conexión del DHR (Grabador DVD HDD) a la TV por medio del Cable SCART 19 Conexión del DHR (Grabador DVD HDD) a un receptor de satélite o a otro equipo 20 Utilización del botón TV en el Control remoto 21 Conexiones básicas/Configuración automática 22 Vista de DVD/HDD 23 Reproducción básica de DVD 23 Operaciones básicas del Sintonizador de TV 24
Reproducción de un disco 25
13 14 14
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN DEL DHR (Grabador DVD HDD)
Grabador Digital
Ver el programa grabado en el disco duro 34 Establecer el bloqueo del control paterno 35 Cambia la contraseña del bloqueo 36 Edita el programa grabado en HDD (Combine) 37 Edita el programa grabado en HDD (Divide) 38 Edita el programa grabado en HDD (Delete) 39 Editar el programa grabado en el disco duro (Eliminar parcialmente) 40 Grabación de programa de TV (Sincronización de programas) 41 Graba programas de TV (Showview) 42 Grabación de programas transmitidos por televisión 43 Graba programas de TV (One Touch Recording) 44
Reproductor de DVD
Copia de disco 46 Programa el idioma del DVD 47 Establece el bloqueo de control de padres 48 Cambiar la contraseña del bloqueo 49 Uso del menú del disco/título 50 Función de sonido 3D 50 Selección de idioma del audio 51 Selección de idioma para los subtítulos 51 Uso de la función de visualización en pantalla 52 Funciones especiales de reproducción 53 Repetición A-B 54 Uso del Zoom (DVD/VCD) 55 Cambio del ángulo de la cámara 55 Uso de la función Marcador (DVD/VCD) 56
Rockola
Ver la lista de archivos MP3 del HDD/CD 58 Editar el archivo MP3 del HDD 59 Copiar archivo MP3 del CD al HDD 60
Álbum de fotos
Ver la lista de archivos JPEG del HDD/CD 62 Editar el archivo JPEG del HDD 63 Copiar archivo JPEG del CD al HDD 64
Cambio de idioma del menú principal 27 Ajuste del canal de TV 28 Ajuste del reloj 29 Tiempo de la memoria intermedia (Transmisión diferida) 29 Ajuste de la opción de salida de audio 30 Ajuste de la opción de la pantalla 31 Formato del HDD 32
10
OTROS
Especificaciones técnicas 65 Problemas y soluciones 66
11
E E
Tipos y características de los discos
Rep roducción de arch ivos MP3 (Requisitos para disco CD-R MP3)
Este reproductor DHR puede reproducir los siguientes tipos de discos de los logos correspondientes:
Tipos de discos
( L o g o s )
DVD
CD de VIDEO
CD de AUDIO
CD-R
CD-RW
Tipos de
g r a b a c i ó n
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Tamaño del
d i s c o
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Máx. tiempo de
reproducción
( a r c h i v o s )
De un sólo
lado 240 min.
De dos lados
480 min.
De un sólo
lado 80 min.
De dos lados
160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
W A V : 74 min. M P 3 : aprox. 150 min J P G : según el tamaño
del archivo
W A V : 20 min. M P 3 : aprox. 60 min. J P G : según el tamaño
del archivo
W A V : 74 min. M P 3 : aprox. 150 min. J P G : según el tamaño
del archivo
W A V : 20 min. M P 3 : aprox. 60 min. J P G : según el tamaño
del archivo
Características
El DVD tiene una excelente calidad de sonido y video gracias a los sistemas Dolby Digital y MPEG-2.
Se pueden seleccionar fácilmente varias pantallas y funciones de audio a través del menú enpantalla.
• Video con sonido de CD, calidad de VHS y tecnología de compresión MPEG-1 .
Un LP se graba como una señal análoga presentando cierta distorsión. El CD se graba como una señal digital de mejor calidad de audio, menor distorsión y menor deterioro de calidad del audio a través del tiempo.
Almacenamiento permanente de d a t o s
- no se puede borrar ni grabar
e n c i m a .
• Se puede guardar música, imágenes, fotos.
• Graba y regraba hasta 1000 veces y se puede reproducir indefinidamente.
Al reproducir discos CD-R/RW, sírvase seguir las recomendaciones siguientes:
• Sus archivos MP3 deben ser formato ISO 9660 o JOLIET.
Los archivos MP3 de formato ISO 9660 y Joliet son compatibles con el sistema DOS de
Microsoft y Windows, y el Mac de Apple. Estos dos formatos son los más usados.
Cuando de nombre a sus archivos MP3, no se exceda de 15 caracteres, y defina ".mp3" como la extensión del archivo.
El formato general del nombre es: Título.mp3. Cuando escriba su título, asegúrese de usar 15 caracteres o menos.
Al grabar archivos MP3, utilice una velocidad de transferencia para descompresión de por lo menos 128 Kbps.
La calidad del sonido de los archivos MP3 depende básicamente de la velocidad de compresión / descompresión que elija. Para obtener un CD de audio con buena calidad de sonido se requiere una velocidad de muestreo análogo/digital (conversión a formato MP3) mínima de 128 Kbps y de hasta 160 Kbps. Sin embargo, el elegir velocidades superiores, como 192 Kbps o más, pocas veces resulta en una mejor calidad de sonido. Por el contrario, los archivos con velocidades de muestreo por debajo de 128 Kbps no se podrán reproducir bien.
• No intente grabar archivos MP3 protegidos por derechos de autor.
Ciertos archivos "asegurados" están codificados y protegidos por medio de códigos para prevenir que se realicen copias ilegales. Estos archivos son de los tipos siguientes: Windows Media™ (marca registrada de Microsoft Inc) y SDMI™ (marca registrada de SDMI Foundation). Usted no puede copiar esos archivos.
Marcas de los discos
• Número regional de reproducción
~
PAL
N T S C
Tanto el reproductor DHR como los discos están codificados por región. Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se podrá reproducir.
El Número regional de este reproductor se indica en el panel trasero de la unidad.
• PAL: Sistema de colores utilizado en el Reino Unido, Francia, Alemania, Australia, etc.
• Sistema de transmisión utilizado en EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, etc.
• Disco Dolby Digital
* Discos que no se pueden oir en este reproductor:
DVD-ROM DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI
Capa HD del super Audio CD
Los CDG reproducen audio solamente,
no graficas.
* La habilidad de reproduccion puede depender de las
condiciones de grabacion:
DVD-R, +R CD-RW
DVD+RW, -RW Photo CD: archivo JPG
STEREO
DIGITAL
SOUND
• Disco estéreo
• Disco de audio digital
• Disco DTS
1312
E E
Vista frontal del DHR (Grabador DVD HDD)
Indicadores de la pantalla
1 2 3 4 5 6 7 8
BOTÓN STANDBY/ON
(DE ENCENDIDO/EN
ESPERA)
PLATINA DEL DVD
BOTÓN
OPEN/CLOSE
(ABRIR/CERRAR)
BOTÓN COPY (COPIAR)
BOTÓN
SELECTOR DE
DVD
BOTÓN SELECTOR DE HDD (DISCO DURO)
PANTALLA DEL
PANEL FRONTAL
9 11 13 14 14 15 17
10 12 16
BOTONES DE LOS CANALES
BOTÓN REC
(DE GRABACION)
BOTÓN PLAY/PAUSE
(REPRODUCCION/ PAUSA)
BOTÓN
STOP
F.F /SKIP NEXT BUTTON
BOTÓN REW/SKIP BACK (DE RETROCESO/SALTO HACIA ATRAS)
CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO AUX I,D
CONECTOR DE ENTRADA DE VIDEO AUX
Vista posterior del DHR (Grabador DVD HDD)
CONECTORES DE
CONECTOR DE
ENTRADA PARA
ANTENA
CONECTOR AV2
(DEC./EXT.) SCART
(EURO-21)
AUDIO I, D ENTRADA
CONECTOR DE SALIDA DE S-VIDEO
CONECTOR DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA)
CONECTOR DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
1 Indicador de platina del DVD 2 Indicador del tipo de disco 3 Indicador del archivo JPEG 4 Indicador del archivo MP3 5 Presentación de la hora, posición, tiempo
restante y estado
6 Grabación sincronizada (programada o en curso)
11 DVD con pista sonora DTS 12 Indicador del modo LPCM 13 Indicador Dolby digital 14 NICAM activo 15 Indicador de la calidad de grabación 16 Indicador de VPS/PDC 17 HDD (Disco duro) activo
7 Indicador de ESTÉREO 8 Indicador del modo HDD (Disco duro) 9 Disco DVD activo
10 Sonido 3D activo
Accesorios
Usted acaba de adquirir un SAMSUNG DHR. Junto con su DHR, encontrará en la caja los siguientes accesorios.
CONECTOR DE
SALIDA A TV
CONECTOR DE
ENTRADA S-VIDEO
CONECTOR AV1 (EURO AV) ENTRADA/SALIDA SCART (EURO-21)
CONECTOR DE SALIDA DE VIDEO SALIDA2
CONECTORES DE AUDIO I, D SALIDA2
CONTROL REMOTO
Y PILAS
CABLE DE AUDIO Y
VIDEO
MANUAL DEL
USUARIO
CABLE DE
CONEXIÓN SCART
CABLE DE
CONEXIÓN S-VIDEO
CABLE COAXIAL
1514
E E
1 Botón STANDBY/ON
(De encendido/en espera)
2 Botón ZOOM/TV MUTE
(Zoom /Silenciador de TV)
3 Botón 0~9 4 Botón 3D 5 Botón VOLUME +/ - (Volumen) 6 Botón INPUT SELECT
(Selección de entrada)
7 Botón DVD 8 Botón REVERSE PICTURE
SEARCH/SKIP PREVIOUS (Búsqueda en reverso/Salto a anterior)
9 Botón STOP 10 Botón MENU (Menú) 11 Botón CLEAR (Borrar) 12 Botón ENTER/DIRECTION
(Entrar/Dirección)
13 Botón RECORD (Grabación) 14 Botón TITLE/SPEED
(Título/velocidad)
15 Botón DISC MENU
(Menú del disco)
16 Botón SUBTITLE/TIMER
(Subtítulos/Temporizador)
17 BOTÓN OPEN/CLOSE
(Abrir/Cerrar)
18 Botón TV/DHR 19 Botón REPEAT A-B (Repetición) 20 Botón PROGRAM (Programa) 21 Botón TEXT (Texto) 22 Botón TV 23 Botón HDD 24 Botón FORWARD PICTURE
SEARCH/SKIP NEXT (Búsqueda hacia adelante/Salto al siguiente)
25 Botón PLAY/PAUSE
(Reproducción/ pausa)
26 Botón DISPLAY (Pantalla) 27 Botón PLAY LIST
(Lista para reproducción)
28 Botón RETURN (Regresar) 29 Botón MARK (Marcador) 30 Botón ANGLE (Ángulo) 31 Botón AUDIO 32 JOG/SHUTTLE
Control remoto infrarrojo
1 2
3
4 5
6
7 8
9
10 11
12
13 14
15
16
17 18
19 20
21
22 23
24 25 26
27
28 29
30
31 32
Inserción de las pilas en el Control remoto
Debe insertar o cambiar las pilas del control remoto:
Al comprar el DHR
Al notar que el control remoto no está funcionando
correctamente.
1 Presione la lengüeta en la dirección de la flecha para liberar la
tapa del compartimiento las pilas situada en la parte trasera del
control remoto.
2 Inserte dos pilas AA, R6 o equivalentes, teniendo cuidado de
respetar las polaridades:
+ de la pila con + del control remoto
– de la pila con – del control remoto
3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del control remoto
y presionándola nuevamente hasta que calce en su lugar.
No mezcle diferentes tipos de pilas
(manganeso y alcalinas, por ejemplo).
16
17
E E
Debe tomar en cuenta varios factores cuando conecte sistemas de audio o de video:
Su DHR está provisto de los siguientes conectores.
Conexiones de su DHR (Grabador DVD HDD)
Tipos de conectores disponibles en sus sistemas;
Los sistemas conectados permanentemente al DHR (por ejemplo, el receptor de satélite) o
temporalmente (por ejemplo, la videocámara).
C o n exión del DHR (Grabador DVD HDD) a la TV por medio del Cable coaxial
Para recibir programas de televisión, debe haber una señal de entrada desde una de las siguientes fuentes:
Antena exterior
Antena interior
Televisión por cable
Receptor de satélite
Asegúrese de que tanto la televisión como el DHR estén
estén apagados antes de conectar los cables.
Conector Ubicación Tipo Dirección Uso recomendado
AV1 (EURO AV)
AV2 Posterior SCART Entrada/Salida Receptor de satélite
Entrada de Posterior RCA Audio Entrada Entrada de Audio para S-VIDEO Audio
Entrada de Posterior S-JACK Entrada Entrada de S-Video
S-VIDEO
Salida de Posterior RCA Audio Salida LÍNEA de salida de Audio Audio
Salida de Posterior RCA Salida LÍNEA de salida de Video VIDEO
Salida de Posterior CONECTOR Salida Salida S-Video S-VIDEO S-VIDEO
Salida digital Posterior Óptico Salida Salida de Audio digital de AUDIO
Posterior SCART Entrada/Salida Televisión
CANAL/DECODIFICADOR
Otro VCR/DVD
1 Retire de la televisión el cable de entrada de la antena o de la red
de transmisión.
2 Conecte este cable al enchufe coaxial 75 señalado en la parte
posterior de su DHR.
3 E n c h u f eel cable coaxial suministrado en el conector de su D H R . 4 Enchufe el otro extremo del cable coaxial en el conector usado
anteriormente para la antena de la televisión.
TV
2
3
4
5 Para obtener una mejor calidad de la imagen y el sonido de su
televisión, usted puede conectar también su DHR a la televisión por medio del cable SCART (ver la sección siguiente) siempre
que su televisión esté provista de este tipo de conexión.
C o n exión del DHR (Grabador DVD HDD) a la TV por medio del Cable SCART
Antena
TV
3
Cable SCART
Cable RF coaxial
2
Coaxial
CONECTOR DE SALIDA A LA TV
ENTRADA DE ANT.
Posterior Coaxial Salida Televisión
Posterior 75 ohm Entrada Antena
Coaxial Red de televisión por cable
Receptor de satélite
Cada vez que conecte un sistema de audio o de video a su DHR, cerciórese de que todos
los elementos estén apagados. Refiérase a la documentación suministrada con este equipo para leer las instrucciones detalladas sobre las conexiones y las precauciones de seguridad correspondientes.
Usted puede conectar su DHR a la televisión por medio del cable SCART siempre que se disponga de la entrada apropiada en la televisión. Así, usted:
Obtendrá una mejor calidad de sonido y de imagen
Simplificará el procedimiento de instalación de su DHR
Independientemente del tipo de conexión elegida, usted debe conectar siempre el cable
coaxial que se suministra. De lo contrario, no se verá ninguna imagen en pantalla cuando el DHR esté apagado.
Asegúrese de que tanto la televisión como el DHR estén apagados antes de conectar los c a b l e s .
1 Conecte el cable coaxial como se indicó en la sección anterior. 2 Conecte un extremo del cable SCART al conector AV1 (EURO AV) situado en la parte posterior del DHR. 3 Enchufe el otro extremo al conector correspondiente en la televisión.
1918
E22E
Usted puede conectar su DHR a un receptor de satélite o a otro DHR mediante el cable SCART si el equipo elegido dispone de las salidas apropiadas. Los siguientes diagramas muestran algunos ejemplos de conexiones posibles.
C o n exión del DHR (Grabador DVD HDD) a un re c eptor de satélite o a otro equipo
Utilización del botón TV en el Control remoto
El control remoto de su DHR funcionará con los televisores Samsung y otras marcas compatibles.
Para determinar si su televisor es compatible, siga las instrucciones siguientes.
E
1. Entrada AV2: Por medio del Cable Scart de 21-agujas
Conecte un extremo del Cable SCART al receptor de satélite u otro equipo y el otro extremo al conector AV2 (DEC./EXT.) situado en la parte posterior del D H R . Después de realizar esta conexión, presione el botón INPUT SEL. para seleccionar la fuente de entrada AV2.
2. Por medio del Cable coaxial RF
Después de realizar esta conexión, debe programar la estación recibida a través del sintonizador de satélite. El canal de salida RF del receptor de satélite debe ser ajustado en otro canal diferente al 36, ya que éste se usa para el DHR, p.ej., reajuste al canal 39.
Receptor de satélite u otro equipo
Conector de la antena
1
2
Cable SCART
Cable RF coaxial
Antena
1 Prenda su televisión. 2 Apunte el control remoto hacia la televisión. 3
Mantenga presionado el botón TV e introduzca el código de dos cifras correspondiente a la marca de su televisor, presionando los botones numéricos apropiados.
Brand Codes Brand Codes
SAMSUNG 01 to 06 PHILIPS 02, 20, 22 AKAI 09, 23 SABA 13, 14, 22 to 24 GRUNDIG 09, 17, 21 SONY 15, 16 LOEWE 02 THOMSON 13, 14, 24 PANASONIC 08, 23 to 27 TOSHIBA 07, 16 to 19, 21
• Si su televisor es compatible con el control remoto, se apagará. Ahora está programado para funcionar con el control remoto.
Puede controlar la televisión utilizando los siguientes botones.
Si la marca de su televisor tiene asignado varios códigos,
trate con cada uno hasta que consiga el que funciona.
Cuando cambie las pilas del control remoto, debe
reprogramar el código siguiendo el mismo procedimiento.
3
Botón Función
STANDBY/ON Sirve para prender y apagar la televisor.
INPUT SEL. Sirve para seleccionar una fuente externa.
VOL. + / – Sirve para ajustar el volumen de la televisión.
PROG. (botones direccionales) Sirve para seleccionar el canal requerido.
TV MUTE Sirve para activar y desactivar el audio.
Puede que algunas funciones no sirvan en algunos
televisores. Si tiene algún problema,opere el televisor directamente.
20 21
Loading...
+ 24 hidden pages