Samsung SV-DVD1E/XEP User Manual

V I D E O G R AVADOR DVD
S V - D V D 1 E
Manual de Instruções
www.samsungvcr.com
PAL
Í n d i c e
Índice ( c o n t . )
PT
PR E F A C I O
Instruções de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
NO T A S IN T R O D U T O R I A SA O VI D E O G R A V A D O R D V D
Visão Frontal do Videogravador DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Visão Posterior do Videogravador DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controlo Remoto de Infravermelhos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicadores de Visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A c e s s ó r i o s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
L
I G A R O S E U VI D E O G R A V A D O R D V D
Decidir Como LIgar o Seu Videogravador DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligar o Videogravador DVD à TV usando o Cabo Coaxial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0
Ligar o Videogravador à TV usando o Cabo SCART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0
Ligar o Videogravador DVD a um Receptor Satélite ou Outro Equipamento. . . . 1 1
Ligar o Cabo de Saída Áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
Ligação e Configuração Automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
Sintonizar a sua Televisão para o Videogravador DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
Teclas de Controlo do Deck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4
Operações Básicas do Sintonizador de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5
Copiar de DVD para Vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6
C
O N F I G U R A R O S E U VI D E O G R A V A D O R D V D
Introduzir as Pilhas no Controlo Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7
Acertar a Data e a Hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7
Apresentar/Ocultar Informação no Ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
Escolher o Seu Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
Definir o Canal de Saída do Videogravador DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9
Seleccionar o Modo de Som RF OUT (B/G-D/K). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9
Programar Automaticametne as Estações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0
Programar Manualmente as Estações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1
Eliminar Uma Estação Programada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2
Alterar a Tabela de Programação das Estações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3
Configurar a Ligação AV2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
Alternar Entre os Modos de TV e Videogravador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
G
R A V A R EM I S S Õ E SD E TE L E V I S Ã O
Selecionar o Tipo de Cassete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5
Seleccionar a Velocidade de Gravação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5
N I C A M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6
Proteger Uma Cassete Gravada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
Gravar Imediatamente Um Programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
Gravar Um Programa com Paragem Automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8
Utilizar a Função ShowView. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9
Modificar a Programação ShowView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 0
Utilizar a Função de Programação do Temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1
Verificar uma Gravação Programada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2
Cancelar uma Gravação Programada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2
Reproduzir uma Cassete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3
Regular Automaticamente o Alinhamento da Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3
Regular Manualmente o Alinhamento da Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3
Controlo Inteligente da Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4
Seleccionar o Modo de Cor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5
Seleccionar o Modo de Saída Áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6
Seleccionar o Modo de Silenciamento de Áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6
P
R O C U R A RU M A SE Q U E N C I A
Reproduzir uma Cassete em Câmara Lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7
Reproduzir uma Sequência Imagem a Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8
Reproduzir uma Sequência com Velocidades Diferentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8
Procurar uma Sequência Específica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9
Reprodução de Repetição Automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 0
Reprodução de Repetição Programada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 0
Utilizar o Contador de Fita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1
F
U N Ç Õ E SD E GR A V A Ç Ã O AV A N Ç A D A S
Ligar um Cabo RCA de Entrada de Áudio/Vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2
Utilizar a Função de Edição de Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3
Gravar de Outro Videogravador ou Câmara de Vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3
Duplicação Áudio de uma Cassete Pré-Gravada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4
O
U T R A S FU N Ç Õ E SE RE C O M E N D A Ç Õ E S ÚT E I S
SQPB (Super VHS Quasi PlayBack). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5
Auto Power Off (Função de Desligar Automático). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5
FU N Ç Õ E S D V D
Tipos de Discos e Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6
Seleccionar uma Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7
Reproduzir um Disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 8 , 4 9
Utilizar as Funções de Busca e Omissão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0
Utilizar a Função de Visualização (DVD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1
Utilizar a Função de Visualização (CD/VCD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1
Reprodução Repetida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2
Reprodução Programada (DVD/VCD/CD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3
Reprodução Aleatória (DVD/VCD/CD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3
Utilizar a Função de Visualização de Disco (Track View VCD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4
Utilizar a Função de Visualização de Disco (Index View VCD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4
Seleccionar o Idioma de Áudio (Utilizando o botão AUDIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5
Seleccionar o Idioma das Legendas (Utilizando o botão SUBTITLE). . . . . . . . . . . . . . . . 5 5
Mudar o Ângulo da Câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6
Utilizar a Função de Marcação (DVD/VCD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7
Rechamar uma Cena Marcada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7
Apagar um Marcador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7
Utilizar o Zoom (DVD/VCD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8
Função Som 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8
Utilizar o Menu de Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9
Definir as Funções de Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 0
Utilizar o Menu de Idioma do Disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 0
PT
2
3
Índice ( c o n t . )
I n s t ruções de Segurança
PT
FU N Ç Õ E S D V D
Definir as Funções de Idioma de Áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1
Utilizar o Idioma das Legendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1
Definir o Nível de Bloqueio Infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2
Definir as Opções de Áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3
Definir as Opções de Visualização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4
E
S P E C I F I C A Ç Õ E S TÉ C N I C A S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5
E S O L U Ç Ã OD E PR O B L E M A S
R
Problemas e Soluções (Videogravador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6
Guia de Resolução de Problemas (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7
As imagens seguintes ilustram os cuidados a ter.
O símbolo do relâmpago é um sinal de aviso que indica tensão perigosa dentro do aparelho.
NÃO ABRA O VIDEOGRAVADOR DVD. Contacte a assistência técnica.
NÃO exponha o videogravador a temperaturas extremas (abaixo de 5°C e acima de 40°C) nem a valores extremos de humidade (inferiores a 10% e superiores a 75%).
NÃO exponha o videogravador DVD à luz solar directa.
NÃO exponha o videogravador DVD ao contacto com líquidos.
PT
S í m b o l o s
NÃO coloque objectos sobre o videogravador DVD nem sobre o controlo remoto.
1 1
= Número do passo
1
4
N o t aI m p o r t a n t eManter premidoP r e m i r / C a r r e g a r
Durante uma tempestade e/ou trovoada, desligue o video­gravador DVD da tomada e da antena.
ESTE DISPOSITIVO NÃO SE DESTINA A UTILIZAÇÃO
EM AMBIENTES INDUSTRIAIS
Se não pretender usar o controlo remoto por um período de tempo prolongado, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco.
5
Visão Frontal do Videogravador DVD
Controlo Remoto de Infravermelhos
PT
BOTÃO DE LIGAR/STANDBY
FICHA ESTÉREO DOS AUSCULTADORES
COMPARTIMENTO DO DVD
BOTÃO DE ABRIR/FECHAR
CONTROLO DE VOLUME DE AUSCULTADORES
SELECTOR DVD/VIDEOGRAVADOR
COMPARTIMENTO DE
CASSETE VÍDEO
BOTÃO DE COPIAR
SELECTORES DE PROGRAMA
BOTÃO
AVANÇO RÁPIDO/
OMITIR SEGUINTE
BOTÃO REP./PAUSA
BOTÃO DE GRAVAÇÃO
BOTÃO REBOBINAR/ OMITIR ANTERIOR
BOTÃO STOP
BOTÃO DE EJECÇÃO
BOTÃO DE LIGAR /STANDBY
REGULAÇÃO AUTOMÁTICA, TRACKING +/–
BOTÕES DE VOLUME +/–
BOTÃO S-VHS
BOTÃO DE SILENCIAMENTO
BOTÃO DE SOM 3D
BOTÃO 0-9 / DUPLICAÇÃO ÁUDIO
BOTÃO REBOBINAR/BUSCA DE IMAGEM PARA TRÁS
BOTÃO ZOOM/SELECÇÃO VELOCIDADE GRAVAÇÃO
BOTÃO OMITIR PARA TRÁS/GRAVAR
BOTÃO DE ÂNGULO/TEMPORIZADOR
BOTÃO DE MARCAÇÃO/BUSCA
BOTÃO RETORNO/RELÓGIO/CONTADOR
BOTÃO DE DVD
BOTÃO STOP
BOTÃO DE CONFIGURAÇÃO
J O Y S T I C K
BOTÃO DE TÍTULOS
BOTÃO DE ABRIR/FECHAR
SHUTTLE << / >>
BOTÕES DE PROGRAMA +/–
BOTÃO DE ÚLTIMO CANAL BOTÃO DE TV/VIDEOGRAVADOR
BOTÃO DE VIDEOGRAVADOR BOTÃO DE VISUALIZAÇÃO DE TV
BOTÃO DE AVANÇO RÁPIDO/BUSCA PARA A FRENTE
BOTÃO REP./PAUSA BOTÃO OMITIR SEGUINTE/IMAGEM/PASSO BOTÃO SELECTOR DE MODO ÁUDIO BOTÃO DE LEGENDAS BOTÃO DE VISUALIZAÇÃO
BOTÃO DE MENU DE DVD
BOTÃO DE ELIMINAR BOTÃO DE MODO/REPETIÇÃO/REPETIÇÃO AB
PT
Visão Posterior do Videogravador DVD
FICHA DE ENTRADA DE ANTENA
FICHA DE SAÍDA
PARA TV
6
TOMADA AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21)
TOMADA AV1 (EURO AV) DE ENTRADA/SAÍDA SCART (EURO-21)
FICHA DE SAÍDA S-VIDEO
TOMADAS DE ENTRADA/ SAÍDA VÍDEO
TOMADAS DE ENTRADA/ SAÍDA RCA AUDIO R, L
TOMADA DE SAÍDA ÁUDIO DIGITAL (COAXIAL)
TOMADA DE SAÍDA ÁUDIO DIGITAL (ÓPTICA)
Botões de Função:
TV VIEW : Tecla de selecção de saída. Seleccione a saída que pretende ver.
DVD : Tecla activa remota para comando de DVD.
VCR : Tecla remota activa para comando do videogravador .
JOYSTICK : JOYSTICK: Usado como Up ( ), Down ( ), Left ( ), Right ( ), e como tecla
MENU : Usar para o menu DISC do DVD.
SETUP : Usar para o menu SETUP do DVD ou do videogravador.
Se premir o botão DVD, ex) Se premir a tecla
Se premir o botão VCR , ex) Se premir a tecla
ENTER.
acende-se. Indica o modo DVD.
DVD
ll (PLAY), inicia-se a reprodução do DVD.
acende-se. Indica o modo de videogravador.
VCR
ll (PLAY), inicia-se a reprodução da cassete vídeo.
7
Indicadores de Visor
Decidir Como Ligar o seu Videogravador DVD
PT
Ao ligar o seu sistema áudio ou vídeo, deve ter em conta os seguintes factores :
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
1 O compartimento de DVD está em funcionamento 2 Está carregado um DVD, CD, VCD ou SVCD 3 Está carregado um disco com LPCM (Linear Pulse
Code Modulation) áudio
4 Está carregado um DVD com Dolby Digital 5 Está carregado um DVD com banda sonora DTS 6 São visualizadas a hora, a posição do contador,
o tempo restante e o estado actual do
compartimento
7 O programa de TV ou vídeo está a ser emitido em
estéreo
8 A faixa de Hi-Fi de uma cassete VHS está em
reprodução
9 Está programada ou em curso uma Gravação
Programada. Se piscar, é porque existe um erro. Elimina também os ponteiros do relógio para indicar que uma gravação está em curso e pisca quando o videogravador está em modo de Pausa.
10 A velocidade de Gravação do Videogravador é
definida para SP ou LP
11 O Compartimento de videogravador está em
funcionamento
12 O estado do compartimento de DVD é apresentado
graficamente
13 Osom 3D está em funcionamento 14 O DVD tem múltiplos ângulos por onde escolher 15 O número à direita do símbolo “T” é o número do
título actual
16 O número à direita do símbolo “C” é o número do
título actual
17 Está em curso uma cópia de DVD para VHS 18 O estado do compartimento de videogravador é
apresentado graficamente
Tipos de fichas disponíveis nos seus sistemas
Sistemas ligados ao Videogravador DVD permanentemente (receptor de satélite, por exemplo)
ou temporariamente (câmara de vídeo, por exemplo)
O seu videogravador DVD está equipado com os seguintes conectores.
F i c h a L o c a l i z a ç ã o T i p o D i r e c ç ã o Utilização Recomendada
AV1 (EURO AV)
AV2 IN Painel Posterior S C A R T E n t r a d a Receptor de satélite
Audio input Painel Posterior Audio RCA E n t r a d a Entrada Áudio AUX
Saída áudio Audio RCA S a í d a Saída Áudio LINE
Entrada VIDEO Painel Posterior R C A E n t r a d a Entrada Áudio AUX
Saída VIDEO R C A S a í d a u Saída Vídeo LINE
Saída Painel Posterior S - J A C K S a í d a u Saída S-Vídeo (DVD apenas) S - V I D E O
Painel Posterior S C A R T E n t r a d a / S a í d a u T e l e v i s ã o
Receptor de satélite
Outro videogravador
C A N A L / D E S C O D I F I C A D O R
Outro videogravador
PT
Acessórios
Acaba de adquirir um Videogravador SAMSUNG (DVD-VCR). Vamos ajudá-lo a identificar os acessórios do seu Videogravador DVD que vêm na embalagem.
CONTROLO REMOTO
E PILHAS
8
CABO ÁUDIO E
V Í D E O
MANUAL DE
I N S T R U Ç Õ E S
CABO COAXIAL
Saída AUDIO Painel Posterior Ó p t i c a S a í d a u Saída Áudio Digital (DVD apenas) D i g i t a l c o a x i a l
SAÍDA P/ TV Painel Posterior 75 S a í d a u T e l e v i s ã o
ENT. DA ANT. Painel Posterior 75 E n t r a d a A n t e n a
Sempre que liga um sistema áudio ou vídeo ao seu videogravador DVD , confirme se todos os
elementos estão desligad os . Consulte a documentação fornecida com o seu equipamento para instruções detalhadas de
ligação e precauções de segurança associadas.
c o a x i a l
c o a x i a l ◆ Rede de televisão por cabo
Receptor de satélite
9
Ligar o Videogravador DVD à TV usando o Cabo Coaxial
Ligar o Videogravador DVD a um Receptor Satélite ou Outro Equipamento
PT
2
TV
4
3
Ligar o Videogravador à TV usando o Cabo SCART
TV
Cabo coaxial RF
Pode ligar o seu videogravador DVD à televisão usando o cabo SCART se a entrada adequada estiver disponível na sua televisão. Poderá assim:
Para receber programas de televisão, tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes:
Uma antena exterior
Uma antena interior
Uma rede de televisão por cabo
Um receptor de satélite
Certifique-se de que tanto a televisão como o videogravador
DVD estão de
1 Desligue da televisão o cabo da antena ou o cabo de entrada de
r e d e .
2 Ligue este cabo à tomada coaxial de 75 com a marca n o
painel posterior do seu videogravador DVD.
3 Ligue o cabo coaxial fornecido à tomada do seuvideogravador
D V D .
4 Ligue a outra extremidade do cabo coaxial ao conector da televisão
anteriormente usado para a antena.
5 Para obter melhor qualidade de imagem e som na sua televisão,
pode também ligar o seu videogravador DVD à televisão através do cabo SCART(ver secção abaixo) se a sua televisão estiver equipada com este tipo de ligação.
3
Cabo SCART
s l igados antes de ligar os cabos.
Antena
2
Pode ligar o seu Videogravador DVD a um receptor Satélite ou outro videogravador DVD usando o cabo SCART se as entrada adequadas estiverem disponíveis no equipamento seleccionado. As imagens abaixo ilustram alguns exemplos de ligação possíveis.
1. AV1(EURO AV): Através de um Cabo Scart de 21 pinos
Ligue o cabo SCART do receptor de satélite ou de outro equipamento à tomada AV1 (EURO AV) no painel posterior do videogravador DVD. Depois de concluída esta ligação, seleccione a fonte premindo o botão VIEW TV para as fontes de entrada AV1.
2. Através de um Cabo Coaxial RF
Depois de concluída esta ligação, deve programar a estação recebida através do sintonizador de satélite. O canal de saída de RF do receptor de satélite deve ser regulado afastado do canal 36, usado pelo videogravador DVD, por exemplo, regulado para o canal 40.
Receptor de Satélite ou Outro Equipamento
Ficha da Antena
2
TV
1
Cabo SCART
Cabo coaxial RF
Antena
1. AV2 IN: Através de um Cabo Scart de 21 pinos
Ligue o Cabo SCART do receptor de satélite ou outro equipamento à tomada AV2 (DEC./EXT.) no painel posterior do videogravador DVD. Depois de concluída esta ligação, seleccione a fonte premindo o botão TV VIEW para as fontes de entrada AV2.
2. Através de um Cabo Coaxial RF
Depois de concluída esta ligação, deve programar a estação recebida através do sintonizador de satélite. O canal de saída RF do receptor de satélite deve ser regulado afastado do canal 36, que é usado pelo video­gravador DVD, por exemplo, regulado para o canal 40.
Receptor de Satélite ou outro Equipamento Antena
Ficha da Antena
Aerial
PT
Obter uma melhor qualidade de imagem e som
Simplificar o procedimento de instalação do seu videogravador DVD
Independentemente do tipo de ligação escolhido, deve sempre ligar o cabo coaxial fornecido.
Caso contrário, não será visível nenhuma imagem no ecrã quando ligar o videogravador DVD.
Certifique-se de que tanto a televisão como o videogravador DVD estão desligados antes de ligar os cabos.
TV
2
1
1 Ligue o cabo coaxial conforme indicado na secção acima. 2 Ligue uma extremidade do cabo SCART à tomada AV1 (EURO AV) do painel posterior do videogravador DVD. 3 Ligue a outra extremidade à ficha adequada na televisão.
Cabo coaxial RF
Cabo SCART
10
11
Ligar o Cabo de Saída Áudio
Sintonizar a sua Televisão para o Videogravador DVD
PT
Pode ligar o seu videogravador DVD a um sistema Hi-Fi. Exemplo: Pretende optimizar a qualidade do seu sistema estéreo
Independentemente do tipo de ligação escolhida,
1
Hi-Fi sempre que vê um programa ou faz uma gravação através do seu videogravador DVD.
deve ligar sempre o cabo coaxial fornecido. Caso contrário, não será visível nenhuma imagem no ecrã quando desligar o videogravador DVD.
Certifique-se de que tanto a televisão como o videogravador DVD estão de cabos.
sligados antes de ligar os
1 Ligue o cabo coaxial ou SCART conforme indicado na página 11. 2 Ligue o cabo de saída áudio às fichas áudio no painel posterior do
seu videogravador DVD.
2
2
Respeite o código de cores dos canais esquerdo e direito.
3 Ligue a outra extremidade do cabo áudio às fichas de entrada do
seu sistema estéreo de Hi-Fi.
Tem de sintonizar a sua TV para o videogravador DVD se não estiver a usar um cabo Scart.
Para visualizar imagens a partir do videogravador DVD
usando um cabo Scart, deve colocar a televisão no modo áudio/vídeo (AV) .
1 Ligue a televisão. 2 Ligue o videogravador DVD premindo STANDBY/ON no painel
frontal do videogravador DVD ou STANDBY/ON no controlo remoto.
3 Seleccione uma posição de programa na televisão a reservar para
utilização com o seu videogravador DVD.
4 Introduza a cassete de vídeo no videogravador DVD. Confirme se
o aparelho lê a cassete; caso contrário, prima o botão
.
II
5 Inicie uma busca no seu televisor ou defina a televisão para o
canal 36.
2
4
PT
6 Faça a sintonização precisa da televisão até obter nitidez de
imagem e de som.
7 Se não conseguir obter imagens e som, ou se houver
Ligação e Configuração Automática
O seu videogravador VCR configura-se automaticamente sempre que é ligado à electricidade pela primeira vez. As estações de televisão
TV
serão guardadas na memória. O processo demora alguns minutos. O seu videogravador DVD estará, então, pronto a usar.
1 Ligue o cabo coaxial conforme indicado na página 11.
(Ligue o seu videogravador DVD à TV utilizando o Cabo Coaxial)
2 Ligue o videogravador DVD à electricidade. Sintoniza-se automatica-
mente e armazena as estações de televisão na memória.
3 O processo estará concluído após alguns minutos. Depois, o
videogravador DVD desliga-se automaticamente.
interferência dos canais adjacentes, poderá ser necessário alterar a definição de saída do videogravador DVD (ver Configurar o Canal de Saída do Videogravador DVD na página 19 e Problemas e Soluções na página 66).
8 Quando a imagem e som estiverem perfeitamente nítidos,
memorize o canal na posição de programa pretendida na televisão. Resultado: Este programa está agora reservado para utilização
com o seu videogravador DVD.
Agora, só tem de ligar o videogravador DVD e estará pronto
a usar.
A função de "Ligação e Configuração Automática" está já
definida. Portanto, se pretender alterá-la, pode mudá-la, programando as estações automaticamente no menu de OSD "Configuração Automática". (ver página 20)
12
13
Teclas de Controlo do Deck
Operações Básicas do Sintonizador de TV
PT
O aparelho usa vários comandos para controlar ambos os decks. As teclas seguintes são utilizadas para controlar cada um dos decks.
1 BOTÃO STANDBY/ON
Prima o botão STANDBY/ON no controlo remoto ou no painel frontal para ligar o videogravador DVD.
1
1
2 Botão DVD
Prima o botão DVD no controlo remoto se quiser controlar o deck de DVD.
A indicação DVD acende-se no Visor do Painel Frontal para
indicar que o compartimento de DVD está seleccionado.
3 Botão VCR
Prima o botão VCR no controlo remoto se quiser controlar o deck
2
3
de vídeo.
A indicação VCR acende-se no Visor do Painel Frontal para
indicar que o compartimento de VHS está seleccionado.
4 Botão alternador DVD/VCR
Prima os botões SELECT no painel frontal para alternar o controlo entre os decks de DVD e vídeo.
5 A tecla TV VIEW
Prima repetidamente a tecla TV VIEW para passar por todas as fontes de entrada, como DVD, VCR, Tuner (PR##), AV1, AV2 e AUX.
Antes de usar a operação do videogravador das páginas
4
5
13-45, prima o botão VCR no controlo remoto para seleccionar o modo de videogravador.
Antes de usar a operação do DVD das páginas 46-64, prima o botão TV VIEW no controlo remoto para seleccionar e ver DVD.
Os botões seguintes são usados sempre que vê televisão através do sintonizador de TV incorporado no videogravador DVD.
1 BOTÃOTV/VCR
Prima para alternar entre o sintonizador da sua televisão e o sintonizador interno do videogravador.
2 Botão PROG Up/Down
Prima para mudar para o canal anterior ou para o canal seguinte.
3 Botões 0-9
Prima para seleccionar directamente os canais.
4 Botão Last Program
Prima para passar directamente ao canal anteriormente visualizado.
5 Botões Volume/Mute
Prima para regular o volume do programa que está a ver. Prima Mute para activar e desactivar o som.
Funciona também em modo de DVD ou videogravador.
6 Visor
Prima para visualizar o canal que está a ver.
Também funciona em modo de DVD ou videogravador.
2
2
1
3
4
5
5
PT
5
6
14
15
Copiar de DVD para Vídeo
PT
O Videogravador DVD permite-lhe copiar o conteúdo de um DVD para uma cassete VHS com o simples premir do botão COPY.
Se o DVD que estiver a tentar copiar estiver protegido contra cópia, não poderá copiar o disco. Não é permitido copiar DVDs codificados em Macrovision® .
1
1 Introduzir o Disco
Introduza o disco que pretende copiar no compartimento de DVD e feche a gaveta.
2 Introduzir a Cassete VHS
Introduza uma cassete VHS em branco no compartimento de vídeo.
3 Copiar o DVD para a Cassete VHS
Prima o botão COPY no painel frontal do videogravador DVD.
O DVD entra em modo de reprodução e o videogravador em
2
modo de gravação.
Se aparecer o menu de disco do DVD, poderá ter de premir
manualmente o botão PLAY para iniciar a cópia.
4 Parar o Processo de Cópia
Terminada a reprodução do DVD, prima o botão VCR no controlo remoto, seguido do botão STOP para terminar a cópia.
Deve parar manualmente o processo de Cópia quando o filme
DVD termina ou poderá ser reproduzido e gravado repetidamente.
3
4
4
16
Introduzir as Pilhas no Controlo Remoto
Deve introduzir ou substituir as pilhas do controlo remoto quando:
Adquire o videogravador
Percebe que o controlo remoto deixou de funcionar
correctamente.
1 Empurre a patilha na direcção da seta para soltar a tampa do
compartimento das pilhas na parte de trás do controlo remoto.
2 Introduza duas pilhas AA, R6 ou equivalente, respeitando sempre
as polaridades
+ na pilha com + no controlo remoto
– na pilha com – no controlo remoto
3 Reponha a tampa, alinhando-a com a base do controlo remoto e
empurrando-a para a posição inicial.
Não misture diferentes tipos de pilhas (manganês e
alcalinas, por exemplo).
Acertar a Data e a Hora
O videogravador DVD contém um relógio de 24 horas e um calendário para:
Parar automaticamente a gravação programada
Programar o videogravador DVD para gravar um
Deve acertar a data e hora quando:
Não se esqueça de acertar a hora sempre que muda o horário de Inverno para o horário de Verão e vice-versa.
programa automaticamente.
Adquire o videogravador
Há um corte de energia durante mais de 6 horas
1 Prima SETUP no controlo remoto.
R e s u l t a d o: É apresentado o menu de programação.
2 Prima os botões
opção CLOCK SET.
3 Prima o botão ENTER para seleccionar esta opção.
R e s u l t a d o: É apresentado o menu CLOCK SET.
4 Prima ou para seleccionar a hora, minutos, dia, mês e ano.
R e s u l t a d o: A opção seleccionada fica intermitente.
5 Prima os botões ou para aumentar ou diminuir o valor.
R e s u l t a d o: O dia da semana é apresentado automaticamente.
Pode manter premidos os botões ou para passar mais
depressa os valores.
,
ou , correspondentes para seleccionar a
6 Depois de terminar, prima SETUP duas vezes para sair do menu.
1
CLOCK SET
E N T E R E ND:S E T U P
12:00 1/JAN/2001
E ND:S E T U P
PT
M O N
17
A p resentar/Ocultar Informação no Ecrã
Definir o Canal de Saída do Videogravador DVD
PT
USER SET
E N T E R E ND:S E T U P
O S D : O N TAPE SELECT : E 1 8 0 COLOUR SYSTEM : A U T O I P C : O N N I C A M
: O N
E ND:S E T U P
O seu videogravador DVD apresenta a maior parte da informação tanto no videogravador como na televisão.
Pode escolher entre apresentar ou ocultar esta informação no ecrã da televisão (excepto para Index, MENU de Programação e funções de Temporizador, que não podem ser ocultadas).
1 Prima SETUP no controlo remoto.
R e s u l t a d o: É visualizado o menu de programação.
2 Prima os botões
opção
USER SET.
3 Prima o botão ENTER para seleccionar esta opção.
R e s u l t a d o: É visualizado o menu USER SET.
4 Prima os botões ou correspondentes, até o cursor ficar em
frente da opção
,
ou , correspondentes para seleccionar a
O S D.
5 P a r a . . . Prima ou , até...
Apresentar informação no ecrã O N ser visualizado. Ocultar informação no ecrã O F F ser visualizado.
O canal de saída do seu videogravador DVD poderá ter de ser alterado, se as imagens tiverem interferência ou se a sua televisão não conseguir encontrar as imagens.
Também pode mudar o canal de saída do videogravador DVD para regular a frequência de visualização da informação.
1 Prima SETUP no controlo remoto.
Resultado: É visualizado o menu de programação.
2 Prima os botões
a opção
3 Prima o botão ENTER para seleccionar esta opção.
Resultado: É visualizado o menu I N S T A L L A T I O N.
4 Prima os botões ou , até o cursor ficar em frente da opção
VCR OUTPUT CH.
5 Seleccione o canal de saída pretendido (CH21~CH69) premindo
ou .
6 Depois de terminar, prima SETUP duas vezes para sair do menu.
Volte a sinrtonizar a sua televisão. (ver página 13)
,
I N S T A L L A T I O N.
ou , correspondentes para seleccionar
I N S T A L L A T I O N
E N T E R E ND:S E T U P
AUTO SET UP MANUAL SET UP TV SYSTEM : G VCR OUTPUT CH : C H 3 6 AV2 SET : D E C
E ND:S E T U P
PT
6 Depois de terminar, prima SETUP duas vezes para sair do menu.
Escolher o Seu Idioma
LANGUAGE SET
E N T E R E ND:S E T U P
E N G L I S H E S P A Ñ O L
D E U T S C H D U T C H
F R A N Ç A I S
I T A L I A N O
M E M O R Y:E N T E R
E N D:S E T U P
Pode alterar o idioma em que a informação é apresentada no ecrã.
1 Prima SETUP no controlo remoto.
Resultado: É visualizado o menu de programação.
2 Prima os botões
a opção
3 Prima o botão ENTER para seleccionar esta opção.
Resultado: É visualizado o menu LANGUAGE SET.
,
LANGUAGE SET.
ou , correspondentes para seleccionar
4 Seleccione o idioma pretendido premindo os botões ou . 5 Prima ENTER para guardar o idioma seleccionado. 6 Prima SETUP para sair do menu.
Resultado: A partir de agora, toda a informação no ecrã será
apresentada no idioma seleccionado.
Seleccionar o Modo de Som RF OUT
Pode escolher o modo de som (B/G ou D/K) de acordo com a televisão ligada ao seu videogravador DVD.
1 Prima SETUP no controlo remoto.
Resultado: É visualizado o menu de programação.
2 Prima os botões
a opção
3 Prima o botão ENTER para seleccionar esta opção.
Resultado: É visualizado o menu I N S T A L L A T I O N.
4 Prima os botões ou correspondentes, até o cursor ficar em
frente da opção TV SYSTEM.
5
Prima o botão para seleccionar G ou K.
6 Depois de terminar, prima SETUP duas vezes para sair do menu.
,
I N S T A L L A T I O N.
ou , correspondentes para seleccionar
I N S T A L L A T I O N
E N T E R E ND:S E T U P
AUTO SET UP MANUAL SET UP TV SYSTEM : G VCR OUTPUT CH : C H 3 6 AV2 SET : D E C
E ND:S E T U P
18
19
P rogramar Automaticamente as Estações
P rogramar Manualmente as Estações
PT
1
I N S T A L L A T I O N
E N T E R E ND:S E T U P
AUTO SET UP MANUAL SET UP TV SYSTEM : G VCR OUTPUT CH : C H 3 6 AV2 SET : D E C
YOUR DATA WILL BE LOST
PRESS E N T E R TO CONTINUE
AUTO SET UP
PLEASE WAIT
I - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I
2,3
E ND:S E T U P
S E T U P TO EXIT
2
E ND:S E T U P
20
Não precisa programar as estações se já as programou
automaticamente (Ver Ligação e Configuração Automática na página 12).
O seu videogravador DVD contém um sintonizador incorporado para receber transmissões de televisão.
Deve programar as estações recebidas através do sintonizador. Isto pode ser feito:
Com a função Ligação e Configuração Automática
(ver pág. 12)
A u t o m a t i c a m e n t e
Manualmente (ver pág. 21)
Pode memorizar até 99 estações.
1 Prima o botão SETUP no controlo remoto.
R e s u l t a d o: É visualizado o menu de programação.
2 Prima os botões
opção
I N S T A L L A T I O N.
3 Prima o botão ENTER para seleccionar esta opção.
R e s u l t a d o: É visualizado o menu I N S T A L L A T I O N.
4 Prima os botões ou correspondentes, até o cursor ficar em
frente da opção AUTO SET UP . Depois, prima o botão R e s u l t a d o: Surge uma mensagem, indicando que todos os canais
5 Prima ENTER para iniciar a busca automática.
R e s u l t a d o: A indicação PLEASE WAIT aparece intermitente
O número de estações automaticamente memorizado pelo
videogravador DVD depende do número de estações e n c o n t r a d o .
6 Se pretender cancelar a busca automática antes de estar terminada,
prima SETUP três vezes para sair do menu.
%
◆ A data e a hora são definidas automaticamente a partir
do sinal de transmissão. Se o sinal for fraco ou se aparecer imagem fantasma, a data e a hora não podem ser definidas automaticamente. Neste caso, devem ser definidas manualmente (ver página 17).
Terminado o procedimento de busca automática, algumas estações podem ter sido memorizadas em duplicado; seleccione as estações com a melhor recepção e apague as que já não forem necessárias (ver página 22).
,
ou , correspondentes para seleccionar a
para seleccionar esta opção.
já programados no seu videogravador DVD serão a p a g a d o s .
no ecrã de televisão.
É procurada a primeira banda de frequência e
apresentada e memorizada a primeira estação e n c o n t r a d a .
O videogravador DVD procura, então a segunda
estação e prossegue.
Depois de terminado o procedimento de busca
automática, o videogravador DVD muda automaticamente para o programa 1.
Não precisa programar as estações manualmnete se já o fez
a u t o m a t i c a m e n t e .
1 Prima o botão SETUP no controlo remoto.
R e s u l t a d o: É visualizado o menu de programação.
2 Prima os botões
opção
I N S T A L L A T I O N.
3 Prima o botão ENTER para seleccionar esta opção.
R e s u l t a d o: :É visualizado o menu I N S T A L L A T I O N.
4 Prima os botões ou correspondentes, até o cursor ficar em
frente da opção MANUAL SET UP .
5 Prima o botão para seleccionar a opção MANUAL SET UP .
R e s u l t a d o: É visualizado o menu TV STATION TABLE .
6 Prima os botões ou para seleccionar um número de programa
conforme pretendido.
7 Prima o botão para programar a estação.
R e s u l t a d o: É visualizado o menu MANUAL SET UP .
8 Prima os botões ou para iniciar a busca.
R e s u l t a d o: É procurada a banda de frequência e a primeira
9 Prima os botões ou até o cursor ficar em frente de N A M E.
O nome da estação é definido automaticamente a partir do sinal de t r a n s m i s s ã o .
1 0 Para alterar o nome do programa, prima o botão b u t t o n
R e s u l t a d o: A primeira letra do nome fica intermitente.
,
ou , correspondentes para seleccionar a
estação encontrada é visualizada.
1 1 P a r a . . . D e v e . . .
Seleccionar um caracter Premir o botão ou até aparecer do nome o caracter pretendido (letras,
Mover para o caracter Premir os botões ou seguinte ou anterior r e s p e c t i v a m e n t e .
números ou caracteres entre “–”).
1 2 Se... D e v e . . .
Pretende guardar a Premir os botões ou para colocar o estação apresentada cursor em frente de M F T.
Não pretende Premir os botões ou até o cursor memorizar a estação ficar em frente de C H. a p r e s e n t a d a Premir os botões o u para continuar a
1 3 Repita este procedimento a partir do Passo 6, até estarem
memorizadas todas as estações pretendidas.
1 4 Depois de terminar, prima o botão SETUP três vezes para sair do
m e n u .
Premir os botões o u para regular a
imagem, se necessário.
Premir OK para memorizar a estação.
busca da banda de frequência e apresentar a estação seguinte
Voltar ao início do Passo 1 2
I N S T A L L A T I O N
E N T E R E ND:S E T U P
AUTO SET UP MANUAL SET UP TV SYSTEM : G VCR OUTPUT CH : C H 3 6 AV2 SET : D E C
E ND:S E T U P
** TV STATION TABLE **
P R C H N A M E D E C O D E R 1 - - - - - - ­2 - - - - - - ­3 - - - - - - ­4 - - - - - - ­5
S E T : S O R T :E N T E R
D E L E T E :C L E A R S E T U P
MANUAL SET UP
* *
P R : 1 C H : --­M F T : ­D E C O D E R : OFF N A M E : ----
* *
M E M O R Y :E N T E R
E N D:S E T U P
21
PT
Loading...
+ 26 hidden pages