Samsung SV-443F, SV-440F/XEF User Manual

MAGNÉTOSCOPE
SV-443F SV-440F SV-240F
Mode d’emploi
PAL
PAL SECAM
www.samsungvcr.com / www.samsung.fr
FF
Sommaire
AVANT-PROPOS
Précautions d’utilisation................................................................................. 5
VUES DU MAGNÉTOSCOPE
Façade........................................................................................................... 6
Panneau arrière............................................................................................. 6
Télécommande à infrarouges........................................................................ 7
Afficheur ........................................................................................................ 8
Accessoires................................................................................................... 8
CONNECTEZ VOTRE MAGNÉTOSCOPE
Décidez comment connecter votre magnétoscope ....................................... 9
Connectez le magnétoscope au téléviseur.................................................... 10
Connectez un décodeur au magnétoscope................................................... 11
Connectez un tuner ou un décodeur satellite................................................ 12
Branchement et installation automatique ...................................................... 13
PRÉPAREZ VOTRE MAGNÉTOSCOPE
Insérez les piles dans la télécommande........................................................ 14
Réglez la date et l’heure................................................................................ 14
Affichez/masquez les informations à l’écran ................................................. 15
Choisissez la langue d’affichage................................................................... 15
Mémorisez les chaînes automatiquement..................................................... 16
Mémorisez les chaînes manuellement.......................................................... 17
Supprimez une chaîne mémorisée................................................................ 18
Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées........................................ 19
Basculez entre les modes TV et VCR........................................................... 20
ENREGISTREZ UNE ÉMISSION
Sélectionnez le type de cassette................................................................... 21
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement (SV-443F/SV-440F seulement).... 21
Protégez une cassette enregistrée................................................................ 22
Enregistrez une émission en direct ............................................................... 22
Enregistrez une émission avec arrêt automatique ........................................ 23
Utilisez la programmation SHOWVIEW™ (SV-443F seulement)...................... 24
Modifiez la programmation simplifiée (tous modèles) ou
S
HOWVIEW (SV-443F seulement)................................................................... 25
Utilisez la minuterie ....................................................................................... 26
Vérifiez une programmation .......................................................................... 27
Annulez une programmation ......................................................................... 27
Introduction
Vous venez d'acquérir un magnétoscope Samsung. Votre mode d'emploi contient bon nombre d'informations utiles sur l'installation et l'utilisation du magnétoscope. Nous vous invitons à prendre le temps de les lire. Elles vous aideront à tirer pleinement profit des fonctions de l'appareil.
Les procédures décrites dans ce manuel concernent les modèles SV-443F, SV-440F et SV-240F.
Avant de commencer à lire ce manuel, vérifiez le numéro de modèle inscrit à l'arrière de votre magnétoscope. Les fonctions propres à certains modèles seulement sont clairement indiquées dans le texte selon les conventions suivantes.
Fonctions des modèles
(SV-443F) : exceptions concernant un modèle en particulier
(ici le SV-443F).
- zones grisées : instructions s'appliquant à certains modèles uniquement (ici le SV-443F).
Modèle
SV-443F SV-440F SV-240F
Fonctions
Entrée Cinch Audio/Vidéo en façade
Enregistrement SHOWVIEW
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement
●●
Contrôle intelligent de l’image I.P.C
●●●
Programmation simplifiée
●●●
VPS (Video Programme System)/
●●●
PDC (Programme Delivery Control)
F
Les illustrations ci-dessous indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation du magnétoscope.
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope.
NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.
HH
5°C
40°C
10% 75%
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE
UTILISATION EN MILIEU INDUSTRIEL.
Précautions d’utilisation
N’exposez PAS le magnéto­scope à des températures extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%).
N’exposez PAS le magnéto­scope directement aux rayons du soleil.
Éloignez tout liquide de votre magnétoscope pour éviter les risques de renversement.
NE posez AUCUN objet sur le magnétoscope ou sur la télé­commande.
Pendant un orage et/ou une tempête, débranchez le ma­gnétoscope de la prise murale et de l’antenne.
Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande pendant une longue période, retirez les piles et rangez la télécommande dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur.
Sommaire (suite)
LISEZ UNE CASSETTE VIDÉO
Lisez une cassette......................................................................................... 28
Alignez l’image automatiquement.................................................................. 28
Alignez l’image manuellement....................................................................... 28
Contrôle intelligent de l’image ....................................................................... 29
Format 16:9 (écran large).............................................................................. 30
Sélectionnez le mode couleur ....................................................................... 30
Coupez le son temporairement ..................................................................... 31
RECHERCHEZ UN ENDROIT PRÉCIS SUR UNE CASSETTE
Lisez une cassette au ralenti......................................................................... 32
Lisez une cassette image par image............................................................. 32
Recherchez une image en faisant défiler la bande en avant ou en arrière... 33
Recherchez un passage à l’aide des index................................................... 33
Utilisez la répétition de lecture....................................................................... 34
Réglez la lecture en répétition programmée.................................................. 34
UTILISEZ LES FONCTIONS AVANCÉES
Activez la fonction VPS/PDC......................................................................... 35
Réglez la fonction Étendre ShowView (SV-443F seulement) ....................... 36
Utilisez le compteur de bande....................................................................... 36
UTILISEZ LES FONCTIONS DENREGISTREMENT AVANCÉES
Connectez un appareil auxiliaire A/V en façade (SV-443F seulement)......... 37
Insérez un enregistrement............................................................................. 38
Enregistrez à partir d’un autre appareil vidéo................................................ 39
AUTRES FONCTIONS ET CONSEILS DUTILISATION
Programmez une mise en veille automatique ............................................... 40
Activez le mode économie d’énergie............................................................. 40
Spécifications techniques.............................................................................. 41
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problèmes et solutions.................................................................................. 42
Liste des fréquences TV (système Secam L/L')............................................ 43
Liste des fréquences TV (système Pal/Secam B/G) ..................................... 44
NoteImportantMaintenez
appuyé
Appuyez sur/
poussez
Symboles
1
1
1
= numéro d’étape
Option
F
Télécommande à infrarouges
Façade
Panneau arrière
COMPARTIMENT DE LA
CASSETTE VIDÉO
REMBOBINAGE
ARRÊT
ÉJECTION
ENREGISTREMENT
LECTURE
AVANCE
RAPIDE
MARCHE/ARRÊT
SÉLECTION DES
CHAÎNES
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
PRISE PÉRITEL POUR
DÉCODEUR ou SOURCE EXTERNE
CONNECTEUR PÉRITEL
ENTRÉE/SORTIE
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE DU CORDON
ANTENNE DU
TÉLÉVISEUR
MARCHE/ARRÊT DU MAGNÉTOSCOPE
RALENTI VARIABLE
TOUCHES SHUTTLE
STABILITÉ VERTICALE
ANNULATION/RÉINITIALISATION
ALIGNEMENT AUTOMATIQUE DE LIMAGE
CONTROLE INTELLIGENT DE LIMAGE
RÉGLAGE DE LALIGNEMENT DE LIMAGE
INTERRUPTION MOMENTANÉE DU SON
ARRÊT
REMBOBINAGE/RECHERCHE
VERS LARRIÈRE
ENREGISTREMENT
SÉLECTION DE LOPTION DE MENU
SÉLECTION DE LOPTION DE MENU
SUIVANTE
SÉLECTION DE LA VITESSE
DENREGISTREMENT
(SV-443F/SV-440F SEULEMENT)
ÉJECTION DE LA CASSETTE
RECHERCHE DINDEX AVANCE IMAGE PAR IMAGE SÉLECTION DE LA SOURCE (TUNER, AV1,
AV2, AUX ★(SV-443F SEULEMENT)) OU SÉLECTION DE LA RÉPÉTITION DE LECTURE
AFFICHAGE À L’ÉCRAN SÉLECTION DES CHAÎNES
LECTURE/PAUSE/IMAGE AVANCE RAPIDE/RECHERCHE VERS LAVANT
SÉLECTION DU MENU SÉLECTION DE LOPTION DE MENU
PRÉCÉDENTE SÉLECTION DE LOPTION DE MENU CONFIRMATION DE LENTRÉE MINUTERIE/PROGRAMMATION SHOWVIEW
(SV-443F SEULEMENT)
SÉLECTION DU MODE TV/VCR
SV-440F/SV-240F SV-443F
CONNECTEUR CINCH DENTRÉE VIDÉO
CONNECTEURS CINCH DENTRÉE AUDIO
MARCHE/MINUT.
EJECT
MARCHE/MINUT.
EJECT
VIDEO AUDIO
AUX
STATION S
ENRG.
STOP
LECTURE
R.R.
A.R.
M.A./MINUT. EJECT
RALENTI
SHUTTLE
STAB.
ANNUL./RàZ IM/IM INDEX
ALIGN.AUTO IPC
AUDIO
ENRG. MENU
VITESSE
ENTRÉE
RÉPÉT.
AFFICHAGE
AJUST. ST.
OK
DUB TV/VCR PROG.
F
Décidez comment connecter votre magnétoscopeAfficheur
1 Indicateur de présence de la cassette 2 Indicateur du mode ÉCO 3 Afficheur multifonctions 4 Indicateur de la minuterie 5 Indicateur du mode VCR 6 Indicateur denregistrement
Accessoires
Vous venez d’acquérir un magnétoscope SAMSUNG. En plus du magnétoscope lui-même, voici les éléments que vous devez trouver dans le carton d’emballage :
MODE DEMPLOI CORDON COAXIAL CORDON PÉRITEL
O K
M .A ./M
INU T
.
E JE
C T
R A L E
N T I
S H U
T T L
E S T A
B .
A NNU
L./R
à
Z
IM /IM
I
ND EX
A LIG
N .AU
TO
IP C
E
N T R
É
E
R
É
P
É
T .
A
J U S T .
S T .
A U D I O
E
N R G
.
M
E N
U V I T E S
S E
D U
B
T V / V C R
P
R O G
.
A
F F I C
H A G E
TÉLÉCOMMANDE
Plusieurs facteurs doivent être pris en compte avant de connecter vos différents appareils audio et/ou vidéo :
types de connecteurs disponibles sur vos appareils,
appareils connectés au magnétoscope en permanence (démodulateur satellite ou décodeur,
par exemple) ou occasionnellement (caméscope, par exemple).
Votre magnétoscope est équipé des connecteurs suivants (selon le modèle) :
Connecteur Emplacement Type Direction Utilisation recommandée
AV1 Panneau arrière Péritel Entrée/Sortie Téléviseur (Prise Péritel noire)
Tuner ou décodeur satellite
AV2 Panneau arrière Péritel Entrée/Sortie Décodeur pour émissions cryptées (Prise Péritel bleue) Exemple
: CANAL+.
Démodulateur satellite
Autre magnétoscope
Prise téléviseur Panneau arrière 75 Sortie Téléviseur
coaxial
Prise antenne Panneau arrière 75 Entrée Antenne
coaxial
Réseau de télévision câblé
Démodulateur satellite
AUX Façade Cinch Entrée Caméscope
audio/vidéo
Autre magnétoscope
Chaîne stéréo
(SV-443F seulement)
Avant tout branchement à votre magnétoscope d’un appareil audio ou vidéo, assurez-vous
que tous les appareils sont hors tension
.
Pour plus de détails sur les instructions de connexion, ainsi que sur les précautions d’utili-
sation de vos appareils audio ou vidéo, reportez-vous à leur mode d’emploi respectif.
VIDEO AUDIO
AUX
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
SV-443F
SV-440F/SV-240F
NOTE : Etat du voyant MARCHE/MINUTERIE en
fonction de l'état de l'appareil
Etat
Appareil Appareil Appareil
Débranché en veille sous tension
Eteint Vert foncé Vert clair
Voyant Etat du voyant
VCR
56
12 3 45
12 3 4
VCR
1 Affichage STANDBY/ON 2 Indicateur de la rembobinage 3 Indicateur de lecture 4 Indicateur de la avance rapide 5 Indicateur denregistrement
REC
11
F
10
Connectez un décodeur au magnétoscope
Ce magnétoscope est entièrement équipé pour la réception d’émissions cryptées (exemple : Canal+).
Avant de brancher le décodeur, connectez les cordons coaxial et
Péritel en procédant de la manière indiquée à la page 10.
1 Connectez le magnétoscope au téléviseur à laide dun cordon
Péritel en procédant de la manière indiquée ci-contre (page 10).
2 Branchez le cordon Péritel fourni avec le décodeur sur la prise
AV2 (DEC./EXT.) à larrière du magnétoscope.
3 Branchez lautre extrémité sur la prise Péritel du décodeur.
Votre décodeur est maintenant installé sur votre magnétoscope.
Pour rechercher votre chaîne cryptée, reportez-vous à la page 20 puis à la page 16.
Lorsqu’un décodeur est connecté à la prise Péritel AV2, le
réglage de la sélection AV2 doit être sur la position DÉC.
Connectez le magnétoscope au téléviseur
Vous devez, en plus du cordon coaxial, connecter le magnétoscope au téléviseur à l’aide du cordon Péritel. L’utilisation d’un cordon Péritel est indispensable et vous permet :
d’obtenir une meilleure qualité d’image,
de simplifier la procédure de réglage du magnétoscope.
Quel que soit le mode de raccordement choisi, le
cordon coaxial fourni doit toujours
être connecté. Dans le cas contraire, vous n’aurez aucune image à l’écran du téléviseur si le magnétoscope est hors tension.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope
sont tous deux hors tension
avant d’effectuer les
connexions.
1 Débranchez du téléviseur le cordon darrivée de lantenne ou du
réseau câblé.
2 Branchez ce cordon sur le connecteur coaxial 75 marqué
à larrière du magnétoscope.
3 Branchez le cordon coaxial fourni au connecteur marqué à
larrière du magnétoscope.
4 Branchez l’autre extrémité du cordon sur la prise antenne du
téléviseur précédemment utilisée pour larrivée antenne.
5 Branchez une extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise Péritel
à larrière du magnétoscope.
6 Branchez l’autre extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise
Péritel (Audio/vidéo) du téléviseur.
Pour recevoir correctement les chaînes de télévision
(diffusion câblée, satellite ou hertzienne) vous devez raccorder au magnétoscope :
une antenne hertzienne d’extérieur ou d’intérieur
(accès au réseau câblé),
un démodulateur ou un décodeur satellite.
TV
TV
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
5
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
4
2
Téléviseur
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
3
Cordon Péritel
Cordon Péritel
Décodeur
Antenne
Téléviseur
Cordon coaxial
3
2
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D AUDIO L/G
13
F
12
Branchement et installation automatique
Votre magnétoscope est équipé d'une fonction d'installation automatique des chaînes. Dès que l'appareil est branché sur une prise secteur, celui-ci recherche, classe et mémorise toutes les chaînes de télévision émettant dans votre région. Cette procédure demande quelques minutes de patience, votre magnétoscope sera ensuite prêt à l'emploi.
1 Connectez le magnétoscope au téléviseur comme indiqué en
page 10. Les cordons coaxial et Péritel doivent toujours être connectés.
2 Branchez le cordon d'alimentation du magnétoscope sur une prise
secteur. L'appareil recherche et mémorise alors toutes les chaînes de télévision émettant dans votre région.
3 La recherche automatique des chaînes dure quelques minutes.
L'heure et la date en cours s'affichent ensuite automatiquement.
4 Vérifiez l'heure et la date. Si les données sont :
correctes, appuyez deux fois sur la touche Menu pour quitter
le menu RÉGLAGE HORLOGE,
incorrectes, reportez-vous à la page 14.
Vérifiez la mémorisation des chaînes à l'aide des touches STATIONS (
"
ou ❷).
À la fin de l'installation automatique, il se peut que certaines chaînes soient mémorisées plusieurs fois. Dans ce cas, reportez-vous aux pages 18 et 19.
Connectez un tuner ou un décodeur satellite
Vous pouvez connecter le magnétoscope à un tuner ou décodeur satellite ou à un autre magnétoscope à l'aide du cordon Péritel si les sorties appropriées sont disponibles sur les appareils choisis.
Le schéma ci-dessous présente les différentes connexions possibles.
Si vous désirez connecter un lecteur DVD sur la prise Péritel AV2(DEC./EXT.) à l’arrière du
magnétoscope, vous devez sélectionner dams le menu OPTIONS D’AFFICHAGE du lecteur DVD, l’option SORTIE PERITEL: VIDEO.
Tuner satellite
Antenne
hertzienne
(si vous en
disposez)
Cordon coaxial
2
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
Cordon Péritel
Téléviseur
1
Cordon Péritel
1. AV2 (DEC./EXT.) : à l'aide d'un cordon Péritel 21 broches
Branchez une extrémité du cordon Péritel sur la prise Péritel du tuner satellite ou autre appareil et l'autre extrémité sur la prise Péritel AV2 à l'arrière du magnétoscope. Une fois la connexion effectuée, sélectionnez la source AV2 en appuyant sur la touche ENTRÉE.
2. À l'aide d'un cordon coaxial
Une fois la connexion effectuée, vous devez mémoriser les chaînes cryptées.
2
RÉGLAGE DE L’HORLOGE.
LUN
HORLOGE AUTO : OUI
12:00 1/JAN/2001
➛❿!!!!!!!!!!!!!
"❷!!!!!
FIN:MENU
INSTALLATION AUTO
MERCI D’ATTENDRE
60%
I
■■■■■■■■■■■■
-------I
ARRÊT:MENU
Téléviseur
(SV-443F)
AV2 (DEC./EXT.)
TV
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D AUDIO L/G
CLOCK
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande :
à l’acquisition du magnétoscope,
lorsque vous constatez que la télécommande ne
fonctionne plus correctement.
1 Au dos de la télécommande, poussez sur le repère marqué
pour faire coulisser le couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche.
2 Insérez deux piles de type AA, R6 ou équivalent, en respectant la
polarité :
+ de la pile sur le signe + de la télécommande,
– de la pile sur le signe – de la télécommande.
3
Refermez le couvercle en l’alignant sur la base de la télécommande, puis en le faisant coulisser, jusqu’à ce qu’il se mette en place.
Veillez à ne pas mélanger différents types de piles
(manganèse et alcalines, par exemple).
L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent :
d’arrêter automatiquement l’enregistrement d’une
émission télévisée,
de programmer l’enregistrement automatique d’une
émission télévisée.
Vous devez régler la date et l’heure :
à l’acquisition du magnétoscope,
à la suite d’une coupure de courant.
Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre
magnétoscope, la date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu.
N’oubliez pas de régler l’horloge au moment du changement d’heure (été/hiver).
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat
: le menu de programmation s’affiche.
2 Appuyez sur les touches
", ❷!
ou ➛, ❿pour sélectionner l’option
RÉGLAGE HORLOGE.
3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option.
Résultat
: le menu RÉGLAGE HORLOGE s’affiche.
4 Appuyez sur
ou ❿pour sélectionner l’heure, les minutes, le jour,
le mois et l’année. Résultat : l’option sélectionnée clignote.
5 Appuyez sur
"
ou ❷pour augmenter ou diminuer le chiffre.
Résultat
: le jour de la semaine s’affiche automatiquement.
Vous pouvez maintenir les touches
"
ou ❷appuyées pour
balayer les chiffres plus rapidement.
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
15
F
14
Affichez/masquez les informations à l’écran
Choisissez la langue d’affichage
Lors de la première utilisation de votre magnétoscope, vous devez choisir la langue d’affichage de votre choix. La langue utilisée sert à afficher les différents menus et messages à l’écran de votre téléviseur.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat
: le menu de programmation s’affiche.
2 Appuyez sur les touches
", ❷!
ou ➛, ❿pour sélectionner l’option
SÉLECTION LANGUE.
3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option.
Résultat
: le menu
SÉLECTION LANGUE s’affiche.
4 Appuyez sur
"
ou ❷pour sélectionner la langue souhaitée.
5 Appuyez sur la touche OK pour mémoriser la langue choisie. 6 Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Résultat
: les menus et messages seront dorénavant exprimés
dans la langue choisie.
Réglez la date et l’heure
Insérez les piles dans la télécommande
2
2
2
1
3
2
RÉGLAGE HORLOGE
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
LUN
HORLOGE AUTO : OUI
12:00 1/JAN/2001
➛❿!!!!!!!!!!!
"❷
FIN:MENU
1
"❷!!
➛❿!!
OK FIN:MENU
RÉGLAGES UTILISATEUR
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK FIN:MENU
SÉLECTION LANGUE
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK FIN:MENU
AFFICHAGE ÉCRAN :OUI
SÉLECT.CASSETTE :E180 SYST. COULEUR :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO MODE ÉCO. :NON IPC :OUI
"❷
FIN:MENU
ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH SVENSKA
FRANÇAIS MAGYAR
ITALIANO POLSKI ESPAÑOL PORTUGUÊS
"❷!!!!!!
➛❿
MÉMOIRE:OK
FIN:MENU
La plupart des menus et des messages apparaissent à la fois sur l’afficheur du magnétoscope et à l’écran du téléviseur. Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer ces informations, les fonctions d’index, de programmation simplifiée et de programmation ShowView
(SV-443F seulement) étant cependant systématiquement
affichées sur votre téléviseur.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat
: le menu de programmation saffiche.
2 Appuyez sur les touches
", ❷!
ou ➛, ❿pour sélectionner loption
RÉGLAGES UTILISATEUR.
3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option.
Résultat
: le menu RÉGLAGES UTILISATEUR saffiche.
4 Appuyez sur les touches
"ou❷
pour sélectionner loption
AFFICHAGE ÉCRAN.
5 Pour... appuyez sur
ou
jusqu’à ce que...
afficher les informations à l’écran, OUI saffiche. masquer les informations à l’écran, NON saffiche.
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
ENRG. MENU
OK
CLOCK
CLOCK
OPTIONS
OPTIONS
LANG
LANG
Loading...
+ 18 hidden pages