Samsung SV-661X, SV-6615X, SV-6613X, SV-563X, SV-461X User Manual [it]

...
VIDEOREGISTRATORE
SV-665X SV-461X SV-661X SV-261X SV-6615X SV-2615X SV-6613X SV-2613X SV-563X
Istruzioni per l’uso
www.samsungvcr.com
PAL
3
I
Sommario
PREFAZIONE
Istruzioni per la sicurezza.............................................................................. 5
DESCRIZIONE DEL VIDEOREGISTRATORE
Vista anteriore del videoregistratore.............................................................. 6
Vista posteriore del videoregistratore............................................................ 7
Telecomando a raggi infrarossi..................................................................... 8
Indicatori sul display...................................................................................... 9
Accessori....................................................................................................... 9
CONNESSIONE DEL VIDEOREGISTRATORE
Scelta del tipo di connessione....................................................................... 10
Connessione al televisore tramite un cavo antenna...................................... 11
Connessione al televisore tramite un cavo SCART....................................... 11
Collegamento di un decodificatore................................................................ 12
Connessione al ricevitore satellitare o ad un altro apparecchio.................... 13
Impostazione automatica............................................................................... 14
Sintonizzazione del videoregistratore sul televisore...................................... 15
IMPOSTAZIONE DEL VIDEOREGISTRATORE
Inserire le pile nel telecomando..................................................................... 16
Regolazione della data e dell’ora .................................................................. 16
Mostrare/nascondere i messaggi sullo schermo........................................... 17
Scelta della lingua ......................................................................................... 17
Regolazione del canale di uscita del videoregistratore ................................. 18
Selezione del tipo di audio RF OUT (B/G-D/K) (SV-665X/SV-661X/ ............
SV-6615X/SV-6613X/SV-563X).................................................................... 18
Sintonia automatica delle emittenti televisive................................................ 19
Sintonia manuale delle emittenti televisive.................................................... 20
Cancellazione di un’emittente sintonizzata.................................................... 21
Modifica delle emittenti sintonizzate.............................................................. 22
Come cambiare dal modo TV al modo VCR ................................................. 23
REGISTRAZIONE DI TRASMISSIONI TELEVISIVE
Selezione del tipo di videocassetta ............................................................... 24
Selezione della velocità di registrazione (SV-665X/SV-661X/SV-6615X/
SV-6613X/SV-563X/SV-461X)...................................................................... 24
Protezione della videocassetta da registrazioni indesiderate........................ 25
Registrazione immediata di un programma................................................... 25
Registrazione di un programma con arresto automatico............................... 26
Come usare il dispositivo ShowView™ (SV-665X/SV-563X)........................ 27
Modifica della programmazione ShowView (SV-665X/SV-563X).................. 28
Uso della funzione di programmazione TIMER............................................. 29
Controllo di una registrazione programmata ................................................. 30
Cancellazione di una registrazione programmata......................................... 30
Per iniziare
2
Grazie per aver acquistato un videoregistratore Samsung. Questo manuale di istruzioni per l’uso contiene importanti informazioni sulla
preparazione e sull’uso del videoregistratore. Vi suggeriamo di leggere queste informazioni per sfruttare appieno le funzioni del videoregistratore.
Le istruzioni contenute nel presente manuale si riferiscono ai modelli SV-665X, SV-661X, SV-6615X, SV-6613X, SV-563X, SV-461X, SV-261X, SV-2615X e SV-2613X. Prima di iniziare a leggere il manuale controllate il numero del modello riportato sul retro del videoregistratore. Le eventuali differenze di funzionamento dei modelli sono chiaramente indicate nel testo con alcune convenzioni.
Grafico delle caratteristiche
- ★(SV-665X): differenze solo per un certo modello, ad esempio SV-665X.
- Le aree grigie indicano le istruzioni relative solo ad alcuni modelli.
I
SV-661X
SV-461X
SV-261X
Caratteristica SV-665X SV-6615X SV-563X SV-2615X
SV-6613X SV-2613X
IPC (Controllo Intelligente dell’immagine)
●● ●●
Formato 16:9
●●●●●
Selezione velocità di registrazione
●●●●
(SP/LP) Collegamento di un decodificatore
●●●●●
per le trasmissioni PAY TV codificate Regolazione automatica orologio
●●●●●
Funzione ShowView
VPS (Video Programme System) /
●●●●●
PDC (Programme Delivery Control) HI-FI o A2
●●
Telecomando VCR/TV unificato
Connessione di un cavo ingresso
●●●
RCA Audio/Video
5
I
4
I
Le istruzioni che seguono rappresentano le precauzioni da seguire durante l’uso del videoregistratore.
Il simbolo triangolare contenente un lampo segnala la presenza di tensioni pericolose all’interno dell’apparecchio.
NON APRIRE IL VIDEOREGISTRATORE. Rivolgersi a personale qualificato.
QUESTO APPARECCHIO NON È IDONEO AD
IMPIEGHI IN AMBIENTI INDUSTRIALI
Istruzioni per la sicurezza
NON esporre il videoregistra­tore a condizioni di temperatura estreme (sotto i 5°C e sopra i 40°C) o a condizioni di umidità estreme (meno del 10% ed oltre il 75%).
NON esporre il videoregi­stratore alla luce solare diretta.
NON porre il videoregistratore in prossimità di liquidi di alcuna natura.
NON porre alcun oggetto sul videoregistratore e sul tele­comando.
Durante temporali e/o in pre­senza di fulmini, scollegate il videoregistratore dalla presa di corrente e dall’antenna.
Se il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, estrarre le batterie e riporlo in un luogo fresco ed asciutto.
Sommario (continua)
Opzione
NotaImportanteMantenere
premuto
Premere/ spingere
Simboli
1
1
1
= numero di passo
RIPRODUZIONE
Riproduzione di una videocassetta................................................................ 31
Regolazione automatica dell’allineamento dell’immagine (SV-661X/SV-6615X/ SV-6613X/SV-563X/SV-461X/SV-261X/SV-2615X/SV-2613X)
.............................. 31
Regolazione manuale dell’allineamento dell’immagine................................. 31
Controllo Intelligente dell’immagine............................................................... 32
Controllo Intelligente dell’immagine (SV-661X/SV-6615X/SV-6613X/
SV-563X/SV-461X/SV-261X/SV-2615X/SV-2613X) ..................................... 32
FORMATO 16:9 (WIDE SCREEN-PANORAMICO)...................................... 33
Selezione del sistema standard appropriato ................................................. 33
Selezione del tipo di uscita audio (SV-665X/SV-661X/SV-6615X/SV-6613X/SV-563X)
... 34
Esclusione momentanea dell'audio (SV-461X/SV-261X/SV-2615X/SV-2613X)
................ 34
RICERCA DI UNA SEQUENZA
Riproduzione di una videocassetta al rallentatore......................................... 35
Riproduzione di una sequenza fotogramma per fotogramma ....................... 35
Ricerca immagine, Avanzamento/Riavvolgimento veloce............................. 36
Ricerca di una sequenza specifica................................................................ 36
Ripetizione automatica.................................................................................. 37
Ripetizione parziale....................................................................................... 37
FUNZIONAMENTO FACILE
ShowView ESTESO (SV-665X/SV-563X) ........................................................ 38
Come usare il contatore ................................................................................ 38
FUNZIONI DI REGISTRAZIONE AVANZATE
Connessione di un cavo ingresso RCA Audio/Video (SV-665XSV-661X/
SV-6615X/SV-6613X/SV-563X).................................................................... 39
Come usare la funzione Assemble Edit......................................................... 40
Registrazione da un altro videoregistratore o da una videocamera.............. 40
ALTRE FUNZIONI E RACCOMANDAZIONI UTILI
Come usare i tasti TV sul telecomando (SV-665X)....................................... 41
Auto-spegnimento ......................................................................................... 42
Modalità basso consumo-Ridurre il consumo di corrente Stand-by.............. 42
Specifiche tecniche ....................................................................................... 43
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
Problemi e soluzioni ...................................................................................... 44
Tabella delle frequenze TV (Sistema-B/G).................................................... 45
10% 75%
HH
40°C
5°C
7
I
Vista anteriore del videoregistratore
6
I
Vista posteriore del videoregistratore
PRESA AV2(DEC./EXT.)
SCART (EURO-21)
PRESA AV1(EURO AV) INGRESSO/
USCITA SCART (EURO-21)
CONNETTORE DI
INGRESSO ANTENNA
CONNETTORE DI
USCITA ANTENNA
PER TV
USCITE RCA AUDIO (L, R)
(SV-665X/SV-661X/SV-6615X/
SV-6613X/SV-563X solo)
COMPARTO PER
VIDEOCASSETTA
TASTO DI RIPRODUZIONE
TASTO DI REGISTRAZIONE
TASTO DI ACCENSIONE
TASTO DI RIAVVOLGIMENTO
TASTI DI SELEZIONE PROGRAMMI
TASTO DI AVVOLGIMENTO
PRESA DI
INGRESSO AUX
VIDEO
PRESA DI INGRESSO AUX AUDIO (L, R)
REC
PROG
EJECT
STANDBY/ON
II P/S
STOP
REW
F.F
PLAY
AUX
VIDEO L AUDIO R
II
EJECT
STANDBY/ON
II
TASTO DI ESPULSIONE
CASSETTA
TASTO DI ARRESTO
(SV-461X/SV-261X)
(SV-665X/SV-661X)
TASTO DI
PAUSA/FERMO
IMMAGINE
COMPARTO PER
VIDEOCASSETTA
TASTO DI AVVOLGIMENTO
TASTO DI REGISTRAZIONE
TASTO DI ACCENSIONE
TASTO DI RIAVVOLGIMENTO
TASTI DI SELEZIONE PROGRAMMI
TASTO DI RIPRODUZIONE
PRESA DI INGRESSO AUX VIDEO
PRESA DI INGRESSO AUX AUDIO (L, R)
REC STOP
PROG
II P/S
EJECT
STANDBY/ON
REW
F.F
VIDEO L AUDIO R
LINE IN
II
EJECT
STANDBY/ON
II
TASTO DI ESPULSIONE
CASSETTA
TASTO DI ARRESTO
(SV-6613X/
SV-563X)
TASTO DI
PAUSA/FERMO
IMMAGINE
COMPARTO PER
VIDEOCASSETTA
TASTO DI AVVOLGIMENTO
TASTO DI REGISTRAZIONE
TASTO DI ACCENSIONE
TASTO DI RIAVVOLGIMENTO
TASTI DI SELEZIONE PROGRAMMI
TASTO DI RIPRODUZIONE
PRESA DI INGRESSO AUX VIDEO
PRESA DI INGRESSO AUX AUDIO (L, R)
REC
CHANNEL
EJECT
STANDBY/ON
STOP I II I P/S
PLAY
REW
F.F
VIDEO L AUDIO R
AUX
I I
EJECT
STANDBY/ON
I I
TASTO DI ESPULSIONE
CASSETTA
TASTO DI ARRESTO
(SV-2615X) (SV-6615X)
TASTO DI PAUSA/
FERMO IMMAGINE
(SV-2613X)
AV2 (DEC./EXT.)
OUT/SORTIE
TV
AV1 (EURO AV)
R/D
AUDIO
L/G
9
I
8
I
Indicatori sul display
Accessori
Congratulazioni per l’acquisto di un videoregistratore SAMSUNG. A corredo del videoregistratore, nella confezione troverete i seguenti accessori.
O K
STANDBY/ON EJECT
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
REPEAT
TRK PROG
AUDIO
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
DISPLAY
TELECOMANDO
ISTRUZIONI PER LUSO CAVO ANTENNA
Telecomando a raggi infrarossi
TASTO ACCENSIONE TV
TASTO INDICE TASTO DI AVANZAMENTO A FOTOGRAMMI TASTO SELEZIONE SINTONIZZATORE
TUNER, AV1, AV2, AUX
/
TASTO SELEZIONE RIPETIZIONE TASTI SELEZIONE PROGRAMMI /
TASTI TRACKING TASTO DISPLAY TASTO RIPRODUZIONE/TASTO PAUSA /
FERMO IMMAGINE TASTO AVVOLGIMENTO /
RICERCA IMMMAGINI AVANTI TASTO MENU
TASTO SELEZIONE MENU VERSO L’ALTO TASTI SELEZIONE MENU
TASTO OK
PULSANTE TIMER TASTO SELEZIONE TV/VCR
TASTO ACCENSIONE TV
TASTO INDICE TASTO DI AVANZAMENTO A FOTOGRAMMI
TASTO SELEZIONE SINTONIZZATORE TUNER, AV1, AV2, AUX ★(SV-661X/SV-6615X/ SV-6613X/SV-563X solo) TASTO SELEZIONE RIPETIZIONE
TASTO DISPLAY TASTI SELEZIONE PROGRAMMI /
TASTI TRACKING TASTO RIPRODUZIONE/TASTO PAUSA /
FERMO IMMAGINE TASTO AVVOLGIMENTO /
RICERCA IMMMAGINI AVANTI TASTO MENU TASTO SELEZIONE MENU VERSO L’ALTO
TASTI SELEZIONE MENU
TASTO OK
PULSANTE TIMER
(SV-563X solo)
TASTO SELEZIONE TV/VCR
(SV-661X/SV-6615X/SV-6613X/SV-563X
SV-461X/SV-261X/SV-2615X/SV-2613X)
(SV-665X)
TASTO ACCENSIONE
TASTI
RALLENTATORE
TASTI SHUTTLE
TASTI V-LOCK
TASTO CANCELLAZIONE/RIPRISTINO
PULSANTE AUTOTRACKING
TASTO IPC
TASTI TRACKING
TASTO SELEZIONE MODALITÀ AUDIO
(SV-661X/SV-6615X/SV-6613X/SV-563X solo) TASTO ESCLUSIONE AUDIO
(SV-461X/
SV-261X/SV-2615X/SV-2613X solo)
TASTO DI ARRESTO
TASTO RIAVVOLGIMENTO / RICERCA
IMMMAGINI INDIETRO
TASTO REGISTRAZIONE
TASTI SELEZIONE MENU
TASTO SELEZIONE MENU VERSO IL BASSO
TASTO SELEZIONE VELOCITÀ DI
REGISTRAZIONE
(SV-661X/SV-6615X/SV-6613X/SV-563X/
SV-461X solo)
5 6 7
12 3 4
TASTO ACCENSIONE VIDEOREGISTRATORE
TASTI
RALLENTATORE
TASTI SHUTTLE
TASTI V-LOCK
TASTO CANCELLAZIONE/RIPRISTINO
TASTO TV
TASTO VCR (VIDEOREGISTRATORE)
TASTI VOLUME
TASTO SELEZIONE MODALITÀ AUDIO
TASTO DI ARRESTO
TASTO RIAVVOLGIMENTO / RICERCA
IMMMAGINI INDIETRO
TASTO REGISTRAZIONE
TASTI SELEZIONE MENU
TASTO SELEZIONE MENU VERSO IL BASSO
TASTO SELEZIONE VELOCITÀ DI
REGISTRAZIONE
1 Indicatore cassetta inserita 2 Indicatore di riproduzione 3 Display multifunzione 4 Indicatore Timer 5 Indicatore VIDEO (videoregistratore) 6
Indicatore STEREO ★(SV-665X/SV-661X/SV-6615X/ SV-6613X solo)
7 Indicatore di registrazione
VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
-/--
SELECT
TV VCR INPUT
REPEAT
AUDIO
VOL PROG/TRK
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
DISP./
OK
VIDEO STEREO
STANDBY/ON EJECT
AUDIO
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
TRK PROG
REC MENU
OK
SPEED DUB TV/VCR TIMER
REPEAT
DISPLAY
11
I
10
I
Connessione al televisore tramite un cavo antenna
Per ricevere i programmi televisivi attraverso l’antenna od una TV via cavo, il segnale deve provenire da una delle seguenti sorgenti:
Antenna esterna
Antenna interna
Rete televisiva via cavo
Sintonizzatore satellitare
Controllate che sia l’apparecchio televisivo sia il
videoregistratore siano spenti prima di collegare i cavi.
1 Scollegate il cavo antenna o della rete televisiva via cavo dal
televisore.
2 Collegate questo cavo alla presa coassiale da 75 marcata
sul retro del videoregistratore.
3 Inserite il cavo antenna in dotazione alla presa del video-
registratore.
4 Inserite laltro capo del cavo antenna nel connettore del televisore
utilizzato in precedenza per lantenna.
5 Per ottenere sul televisore immagini ed audio di migliore qualità,
se il televisore prevede questo tipo di connessione, potete anche collegare il videoregistratore al televisore tramite un cavo SCART con connettore EURO a 21 piedini (vedi sezione seguente).
Connessione al televisore tramite un cavo SCART
4
2
TV
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
3
Cavo SCART
Antenna
TV
Connessione con lantenna
2
4
Cavo coassiale RF
3
Scelta del tipo di connessione
Per decidere il tipo di collegamento da effettuare tra i vari sistemi audio e/o video, è necessario tenere presente diversi fattori:
I tipi di connettori disponibili sui relativi sistemi
Quali sistemi dovranno essere collegati permanentemente al videoregistratore (per esempio
un sintonizzatore satellitare) o collegati saltuariamente (per esempio una videocamera)
Il videoregistratore è dotato dei seguenti connettori.
Connettore Posizione Tipo Direzione Impiego raccomandato
AV1 Posteriore SCART Ingresso/Uscita Televisore
Sintonizzatore satellitare
Altro videoregistratore
AV2 Posteriore SCART Ingresso/Uscita Decodificatore per trasmissioni
Pay TV codificate Esempio
: Tele+/CANAL+.
Sintonizzatore satellitare
Altro videoregistratore
Antenna in Posteriore 75 Uscita Televisore uscita al coassiale televisore
Antenna in Posteriore 75 Ingresso Antenna entrata coassiale
Rete televisiva via cavo
Sintonizzatore satellitare
AUX Anteriore Audio/Video Ingresso Impianto Hi-Fi
RCA
Videocamera
Videoregistratore Hi-Fi audio
(SV-665X/SV-661X/SV-6615X/SV-6613X/SV-563X solo)
Uscita audio Posteriore RCA Audio Uscita Impianto Hi-Fi
(SV-665X/SV-661X/SV-6615X/SV-6613X/SV-563X solo)
Quando collegate un impianto Hi-Fi o altro apparecchio video al videoregistratore, verificate
che tutti
i componenti siano spenti.
Consultate, nella documentazione allegata agli apparecchi, le istruzioni per la connessione e le relative istruzioni per la sicurezza.
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
Se sul televisore è previsto un ingresso appropriato, potete collegare il videoregistratore a questo apparecchio utilizzando un cavo SCART. I vantaggi saranno:
Audio ed immagini di qualità superiore
Semplificazione della procedura di configurazione del videoregistratore
Indifferentemente dal tipo di connessione scelto, dovrete comunque collegare il cavo antenna
in dotazione. In caso contrario, quando il videoregistratore è spento, non sarà visibile alcuna immagine sullo schermo televisivo.
Controllate che sia il televisore, sia il videoregistratore siano spenti prima di collegare i cavi. Il videoregistratore può essere collegato ad un impianto Hi-Fi. Esempio
: Per sfruttare la qualità audio stereo dell’impianto Hi-Fi durante la visione di un programma o la
registrazione tramite il videoregistratore.
1 Collegate il cavo antenna, come indicato nella sezione precedente. 2 Collegate un capo del cavo SCART alla presa AV1(EURO AV) sul retro del videoregistratore.
3 Inserite laltro capo del cavo nellappropriato connettore del televisore. 4 Inserire il cavo Audio RCA in dotazione con il sistema stereo nella presa Audio sul retro del videoregistratore.
(SV-665X/SV-661X/SV-6615X/SV-6613X/SV-563X solo)
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D
L/G
AUDIO
TV
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D
AUDIO
L/G
13
I
12
I
Connessione al ricevitore satellitare o ad un altro apparecchio
È possibile collegare il videoregistratore al ricevitore satellitare tramite il cavo SCART se sull’apparecchio scelto sono disponibili le uscite adatte. Le figure seguenti offrono degli esempi di possibili connessioni.
1. AV2(EURO AV): Tramite un cavo Scart a 21 pin
Inserire il cavo SCART in dotazione con il ricevitore satellitare o con un altro apparecchio nella presa AV2(DEC./EXT.) sul retro del videoregistratore. Dopo aver eseguito questa connessione, selezionare la sorgente premendo il tasto INPUT per le sorgenti dentrata AV2.
2. Tramite un cavo coassiale RF
Dopo aver eseguito questa connessione, programmare lemittente ricevuta attraverso il sintonizzatore satellitare.
Ricevitore satellitare o altro apparecchio
Antenna
Connessione con lantenna
2
Cavo SCART
TV
1
Cavo SCART
Collegamento di un decodificatore
Questo videoregistratore è perfettamente in grado di ricevere trasmissioni Pay TV codificate. Esempio
: Trasmissioni di Tele +.
È possibile:
Registrare un programma codificato mentre state guardando un altro canale
Registrare un altro canale mentre state guardando un programma codificato
Se il DECODIFICATORE è collegato alla presa AV2, SELEZIONE AV2 deve essere impostato su DEC .
1 Collegate il videoregistratore all’apparecchio televisivo tramite un cavo SCART come indicato nella seconda
sezione a pagina 11.
2 Inserite il cavo SCART in dotazione con il decodificatore nel connettore AV2(DEC./EXT.) sul retro del
videoregistratore.
3 Inserite laltro capo del cavo nel decodificatore.
Se avete connesso il lettore DVD all’ingresso AV2 (DEC./EXT.) posto sul retro del VCR, dovete
selezionare l’uscita video normale nel menu video del lettore DVD.
Cavo SCART
Cavo SCART
Decodificatore
Antenna
TV
Connessione con lantenna
3
2
AV2 (DEC./EXT.)
OUT/SORTIE
R/D
TV
AV1 (EURO AV)
AUDIO
L/G
AV2 (DEC./EXT.)
TV
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D
AUDIO
L/G
15
I
14
I
Sintonizzazione del videoregistratore sul televisore
La sintonizzazione del canale del videoregistratore sul televisore è necessaria solamente se non state utilizzando un cavo SCART.
Per guardare le immagini dal videoregistratore quando è
collegato un cavo SCART, il televisore deve essere impostato nella modalità audio/video (AV).
1 Accendete il televisore. 2 Accendete il videoregistratore premendo VCR STANDBY/ON
(STANDBY/ON) (sulla parte anteriore del videoregistratore o sul telecomando).
3 Selezionate una posizione di programma sul televisore da riser-
vare per limpiego del videoregistratore.
4 Inserite la cassetta nel videoregistratore. Controllate che il
videoregistratore avvii la lettura della cassetta; in caso negativo, premete
II
.
5 Avviate la ricerca delle frequenze sul televisore od impostate il
canale UHF 36.
6 Sintonizzare bene il televisore fino ad ottenere delle immagini e
dei suoni nitidi.
7 Se non si riescono a trovare le immagini e il suono, o se vi sono
interferenze da canali vicini, potrebbe essere necessario modificare limpostazione del canale di uscita del videoregistratore (vedere Problemi e soluzioni nel presente manuale).
8 Quando l’immagine e il suono risultano nitidi, memorizzare questo
canale nella posizione desiderata del programma sul televisore. Risultato
: Il programma sarà riservato al videoregistratore.
4
(SV-665X)
(SV-661X/SV-6615X/
SV-6613X/SV-563X/ SV-461X/SV-261X/ SV-2615X/SV-2613X)
2
2
Questo videoregistratore si imposta automaticamente quando viene collegato per la prima volta alla rete. Le emittenti televisive verranno memorizzate nel giro di pochi minuti. Quindi il videoregistratore sarà pronto per l’uso.
1 Collegare il cavo coassiale come indicato a pagina 11.
(Connessione al televisore tramite un cavo coassiale)
2 Collegare il videoregistratore alla rete.
Risultato
: Compare il menu SELEZIONE LINGUA.
3 Selezionare la lingua desiderata premendo i tasti
o ❷
.
4 Premere il tasto OK per memorizzare la lingua selezionata. 5 Premere il tasto OK.
Risultato
: Il MENU di selezione è visualizzato.
6 Premere i tasti
o ❷
per selezionare la propria nazione.
Il videoregistratore cerca le emittenti in base a un elenco di
preferenze preprogrammato, corrispondente al paese che avete selezionato.
7 Premere OK per iniziare la ricerca automatica di sintonia.
Il numero di emittenti memorizzate automaticamente dal videoregistratore dipende dal numero di canali trovati (ciò dipende dal paese, dalle condizioni di ricezione, ecc.).
Il processo finirà dopo alcuni minuti. A questo punto lorario e la data correnti saranno visualizzati automaticamente.
8 Controllare la data e lorario
se sono corretti, premere due volte il tasto menu per uscire dal menu.
se non sono corretti vedere a pagina 16.
La preimpostazione automatica può essere eseguita
premendo continuamente ■(arresto) sul videoregistrtore per 5 secondi o più senza aver inserito alcuna cassetta.
Impostazione automatica
TV
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
2
ADESSO REGOLA L’OROLOGIO
MER
AGGIORNA ORA : SI
12:00 1/GEN/2003
➛❿
❷
USCITA:MENU
SINTONIA AUTOMATICA
ATTENDERE, PREGO...
60%
I
■■■■■■■■■■■■
-------I
USCITA:MENU
VCR STANDBY/ON
STANDBY/ON
S
REC MENU
OK
S
CLOCK
17
I
Mostrare/nascondere i messaggi sullo schermo
Potete cambiare la lingua nella quale le informazioni vengono visualizzate sullo schermo.
1 Premere il tasto MENU sul telecomando.
Risultato
: Compare il menu di programmazione.
2 Premere i tasti
,❷
o ➛, ❿per selezionare opzione
SELEZIONE LINGUA.
3 Premere il tasto OK per selezionare questa opzione.
Risultato
: Compare il menu SELEZIONE LINGUA.
4 Selezionare la lingua desiderata premendo i tasti
o ❷
.
5 Premere il tasto OK per memorizzare la lingua selezionata. 6 Premere MENU per uscire dal menu.
Risultato
: D'ora in avanti, tutte le informazioni sullo schermo
saranno mostrate nella lingua selezionata.
Scelta della lingua
Il vostro videoregistratore mostra la maggior parte dei messaggi sia sul videoregistratore che sul televisore.
Potete scegliere se mostrare od occultare tali messaggi sullo schermo TV (ad eccezione della funzione Index, della programmazione veloce e delle funzioni MENU, che non si possono nascondere).
1 Premere MENU sul telecomando.
Risultato
: Compare il menu di programmazione.
2 Premere i tasti
,❷
o ➛, ❿per selezionare opzione FUNZIONI.
3 Premere il tasto OK per selezionare questa opzione.
Risultato
: Compare il menu FUNZIONI.
4 Premere i pulsanti
o❷
corrispondenti, fino alla selezione
dell’opzione
MENU.
5 Per... Premere
➛o ❿
, finché...
Mostrare i messaggi sullo schermo Compare SI. Nascondere i messaggi sullo schermo Compare NO.
6 Alla fine, premere due volte MENU per uscire dal menu.
MENU :SI
DURATA NASTRO :E180 NORMA COLORE :AUTO 16:9 :AUTO MODALITA’ ECO. :NO IPC :SI
❷
USCITA:MENU
SELEZIONE LINGUA
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
❷
➛❿
OK USCITA:MENU
16
I
Regolazione della data e dell'ora
Bisognerà inserire o sostituire le pile del telecomando:
Dopo l'acquisto del videoregistratore
Quando si nota che il telecomando non funziona più
correttamente
1 Premere la linguetta nella direzione della freccia per aprire il
coperchio del compartimento delle pile sulla parte posteriore del telecomando.
2 Inserire due pile AA, R6 o equivalenti (in dotazione), avendo cura
di rispettare la polarità:
+ della pila con + del telecomando
– della pila con - del telecomando
3 Rimettere il coperchio allineandolo con la base del telecomando e
spingerlo finché non scatta.
Non inserire pile di tipo diverso (una al manganese e una
alcalina, per esempio).
Inserire le pile nel telecomando
1
Il videoregistratore contiene un orologio numerico a 24 ore e un calendario, che servono per:
Arrestare automaticamente la registrazione del programma
Programmare il videoregistratore per registrare un programma automaticamente
È necessario regolare la data e l'ora:
Dopo aver acquistato il videoregistratore
La data e l'ora vengono regolate automaticamente dal
segnale orario teletrasmesso, ma questa funzione non sarà operativa in assenza di un segnale Teletext.
Non dimenticate di regolare l'ora all’inizio e alla fine
del periodo dell'ora legale.
1 Premere il tasto MENU del telecomando.
Risultato
: Compare il menu di programmazione.
2 Premere i tasti
,❷
o ➛, ❿per selezionare opzione IMPOSTA
OROLOGIO.
3 Premere il tasto OK per selezionare questa opzione.
Risultato
: Compare il menu IMPOSTA OROLOGIO.
4 Premere
➛o ❿
per selezionare l'ora, i minuti, il giorno, il mese e l'anno.
Risultato
: L'opzione selezionata lampeggia.
5 Premere i tasti
o ❷
per aumentare o diminuire i valori.
Risultato
: Il giorno della settimana compare automaticamente.
Se si tengono premuti i tasti
o ❷
, i valori scorreranno più
velocemente.
6 Alla fine, premere due volte MENU per uscire dal menu.
IMPOSTA OROLOGIO
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
❷
➛❿
OK USCITA:MENU
MER
AGGIORNA ORA : SI
12:00 1/GEN/2003
➛❿
❷
USCITA:MENU
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH DUTCH FRANÇAIS SVENSKA
ITALIANO PORTUGUÊS
❷
➛❿
MEMORIA:OK
USCITA:MENU
FUNZIONI
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
❷
➛❿
OK USCITA:MENU
OPTIONS
CLOCK
CLOCK
PTIONS
LANG
LANG
Loading...
+ 18 hidden pages