Samsung SV-240X, SV-2453X, SV-245X, SV-6453X, SV-2403X User Manual [ru]

...
Page 1
N
VIDEO­KASSETTSPILLER
SV-6453X SV-6413X SV-2453X SV-245X SV-2403X SV-240X
Bruksanvisning
www.samsungvcr.com
Page 2
N
3
Innhold
F
ORORD
Sikkerhetsregler............................................................................................. 5
VCR OVERSIKT
Frontpanel på VCR........................................................................................ 6
Baksiden på VCR.......................................................................................... 6
Infrarød fjernkontroll ...................................................................................... 7
Display indikatorer ........................................................................................ 8
Tilbehør ......................................................................................................... 8
TILKOPLING AV DIN VIDEOKASSETTSPILLER (VCR)
Bestem hvordan du vil kople til din VCR ....................................................... 9
Kopling av din VCR til TV ved hjelp av koaksialkabel ................................... 10
Kopling av din VCR til TV ved hjelp av SCART-kabel................................... 10
Kople til en dekoder for kodete betal-TV-sendinger (Kun SV-6453X/
SV-6413X/SV-2453X/SV-245X).................................................................... 11
Kopling av VCRen til satellittmottaker eller annet utstyr................................ 12
Tilkopling & Automatisk innstilling ................................................................. 13
Fininnstilling av din TV mot VCRen............................................................... 14
INNSTILLING AV DIN VIDEOKASSETTSPILLER
Sette inn batterier i fjernkontrollen................................................................. 15
Innstilling av dato og tid................................................................................. 15
Vise/skjule informasjon på skjermen............................................................. 16
Valg av språk................................................................................................. 16
Innstilling av VCR utgangskanal.................................................................... 17
Velg av RF UT Lydmodus (B/G-D/K) (Kun SV-6453X/SV-6413X)................ 17
Automatisk forvalg av stasjoner..................................................................... 18
Manuelt forvalg av stasjoner.......................................................................... 19
Fjerne en forvalgt stasjon.............................................................................. 20
Endring av forvalgte stasjoner....................................................................... 21
Veksling mellom bruk av TV og VCR (Kun SV-6453X/SV-6413X/
SV-2453X/SV-245X)...................................................................................... 22
O
PPTAK FRA TV
Valg av kassett.............................................................................................. 23
Valg av opptakshastighet (Kun SV-6453X/SV-6413X).................................. 23
NICAM (Kun SV-6453X/SV-6413X) ............................................................. 24
Beskyttelse av opptak på en kassett............................................................. 25
Ta opp et program øyeblikkelig..................................................................... 25
Ta opp et program med automatisk stopp..................................................... 26
Bruk av ShowView™-funksjonen (Kun SV-6453X/SV-2453X/SV-245X) ...... 27
Endring av ShowView-programmeringen (Kun SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
.... 28
Forhåndsinnstilt programopptak (TIMER) ..................................................... 29
Kontroll av forhåndsinnstilt opptak................................................................. 30
Annullering av forhåndsinnstilt opptak........................................................... 30
Bruksanvisningen
2
Du har nå kjøpt en Samsung videospiller (VCR). Din bruksanvisning inneholder en hel del viktig informasjon om innstilling av og bruk av din VCR. Vennligst les den slik at du kan bruke alle mulighetene din VCR gir deg.
Instruksjonene i denne bruksanvisningen gjelder for modellene SV-6453X, SV-6413X, SV-2453X, SV-245X, SV-2403X og SV-240X. Før du begynner å lese bruksanvisningen, må du kontrollere modellnummeret på baksiden av videospilleren. Eventuelle avvik i virkemåten fra den ene modellen til den andre, er tydelig angitt i teksten.
Funksjonsoversikt
-★(SV-6453X):Avvik bare for en bestemt modell, for eksempel SV-6453X.
- Tekst med grå skyggelegging merket med stjerne, er instruksjoner
som bare gjelder en bestemt modell.
Funksjon
SV-6453X SV-6413X SV-2453X SV-245X SV-2403X SV-240X
IPC (Intelligent bildekontroll)
●●●●●●
Format 16:9
●●●●
Endre opptakshastighet (SP/LP)
●●
Kople til en dekoder for kodete betal-TV-
●●●●
sendinger Låsing av din VCR (barnesikring)
Automatisk innstilling av klokke
●●●●●●
ShowView-opptak
●●
VPS (Videoprogramsystem) /
●●●●●●
PDC (Programleveringskontroll) Tilkopling av en RCA A/V-inngangskabel
●●●●
A2/NICAM
●●
Lydsetting til en ferdig innspilt kassett
Dobbelt fjernkontroll for VCR/TV
Hi-Fi
●●
Page 3
N
5
4
De følgende illustrasjoner viser forholdsregler ved bruk av denne videokassettspilleren.
En blinkende pil er et varsel til deg om at det er farlig høyspent strøm i dette produktet.
APPARATET MÅ IKKE ÅPNES. Kontakt servicepersonale.
HH
5°C
40°C
10% 75%
DETTE APPARATET BØR IKKE BRUKES
I INDUSTRIMILJØER
Sikkerhetsregler
Apparatet må IKKE utsettes for ekstreme temperaturer (under 5°C og over 40°C) eller ekstremt tørr eller fuktig luft (luftfuktighet på mindre enn 10 % og mer enn 75 %).
Apparatet må IKKE utsettes for direkte solskinn.
Det må IKKE søles væske på apparatet.
Det må IKKE plasseres gjen­stander på apparatet eller fjernkontrollen.
Ved tordenvær og/eller lyn bør apparatet frakoples strømnettet og antennen.
Hvis fjernkontrollen ikke brukes over et lengre tidsrom, bør batteriene fjernes og lagres på et kaldt og tørt sted.
Innhold (forts.)
AVSPILLING
Spille av en kassett........................................................................................ 31
Automatisk bildejustering (Kun SV-6413X/SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
... 31
Manuell justering av bildeinnstilling............................................................... 31
Intelligent bildekontroll................................................................................... 32
Intelligent bildekontroll (Kun SV-6413X/SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
... 32
Format 16:9 (Bredskjerm) (Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
............ 33
Valg av riktig fargesystem ............................................................................. 33
Valg av lydutgang.......................................................................................... 34
LETING ETTER EN SEKVENS
Spille av en kassett i sakte kino..................................................................... 35
Spille av en sekvens bilde for bilde ............................................................... 35
Bildesøk, rask fram-/tilbakespilling................................................................ 36
Leting etter en bestemt sekvens.................................................................... 36
Avspilling med automatisk repetering............................................................ 37
Avspilling med intervallrepetering.................................................................. 37
E
NKEL BETJENING
VPS/PDC Standard....................................................................................... 38
Funksjonen ShowView EXTEND (Kun SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)....... 39
Bruk av telleverket......................................................................................... 39
AVANSERT OPPTAK
Tilkopling av en RCA A/V-inngangskabel (Kun SV-6453X/SV-6413X/
SV-2453X/SV-245X)...................................................................................... 40
Bruk av redigeringsfunksjonen...................................................................... 41
Opptak fra en annen VCR eller et videokamera............................................ 41
Lydsetting til en ferdig innspilt kassett (Kun SV-6453X)................................ 42
A
NDRE FUNKSJONER OG NYTTIGE ANBEFALINGER
Bruk av TV-knappenen på fjernkontrollen (Kun SV-6453X).......................... 43
Automatisk avstengning ................................................................................ 44
Låsing av din VCR (barnesikring) (Kun SV-245X)......................................... 44
ECO-modus (sparemodus) - nedsatt standby strømforbruk.......................... 45
Tekniske spesifikasjoner ............................................................................... 46
PROBLEMLØSNING
Problemer og løsninger................................................................................. 47
TV-frekvenstabell (System B/G).................................................................... 48
MerkViktigHold nedeTrykk/skyv
Symboler
1
1
1
= Trinn nummer
Valgfritt
Page 4
N
7
6
Infrarød fjernkontrollFrontpanel på VCR
Baksiden på VCR
SCART-KONTAKT FOR AV2 (DEC./EXT.) (EURO-21)
(KUN SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
SCART-KONTAKT FOR AV1(EURO AV) INN/UT (EURO-21)
KONTAKT FOR
ANTENNE INN
UT TIL TV KONTAKT
RCA AUDIO L, R UTGANGSKONTAKTER
(KUN SV-6453X/SV-6413X)
OK
VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
TV VCR INPUT
REPEAT
VOL PROG/TRK
AUDIO
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
DISP./
SELECT
-/--
VCR STRØMBRYTER
SAKTE KINO-KNAPPENE
SHUTTLE-KNAPPENE
V-LOCK-KNAPPENE
KNAPP FOR FJERNING/TILBAKESTILLING
TV-KNAPP
VCR-KNAPP
VOLUMKNAPPER
LYDINNSTILLING VALGKNAPP
STOPP-KNAPP
SØKEKNAPP FOR SPOLE TILBAKE/
TILBAKESPOLINGSKNAPP
OPPTAKSKNAPP
KNAPPER FOR MENYVALG
NED-KNAPP FOR MENYVALG
KNAPP FOR VALG AV OPPTAKSHASTIGHET
LYDSETTINGSKNAPP
TV STRØMBRYTER
INDEKS-KNAPP
BLA FRAM BILDE-KNAPP
MOTTAKER, AV1, AV2, AUX VELGERTAST
/
GJENTA VALG-KNAPP PROGRAMVALG-KNAPPENE /
SPORSØK-KNAPPER DISPLAY-KNAPP
AVSPILLINGS/PAUSE/STILLBILDE KNAPP SØKEKNAPP FOR HURTIG SPOLING
FREMOVER/HURTIGSPOLINGSKNAPP MENY-KNAPP
OPP-KNAPP FOR MENYVALG KNAPPER FOR MENYVALG
OK-KNAPP
TIMER-KNAPP KNAPP FOR VALG AV TV/VCR
OK
STANDBY/ON EJECT
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
REPEAT
TRK PROG
AUDIO
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
DISPLAY
AVSPILLINGS­KNAPP
STOPP­KNAPP
UTLØSER-
KNAPP
STRØMBRYTER
VIDEOKASSETTLOMME
TILBAKESPOLINGS-
KNAPP
HURTIGSPOLINGS-
KNAPP
AUX VIDEO/AUDIO L, R INNGANGSKONTAKTER
PROGRAMVALG­KNAPPENE
OPPTAKSKNAPP
(SV-2453X/SV-2403X) (SV-6453X/SV-6413X)
AUX VIDEO, AUDIO INNGANGSKONTAKTER
(KUN SV-2453X)
VIDEOKASSETTLOMME
AVSPILLINGS­KNAPP
OPPTAKSKNAPP
UTLØSER-
KNAPP
HURTIGSPOLINGS-
KNAPP
PROGRAMVALG-
KNAPPENE
TILBAKESPOLINGS-
KNAPP
AUX VIDEO, AUDIO
INNGANGSKONTAKTER
REC STOP
PROG
EJECT
STANDBY/ON
VIDEO AUDIO
AUX
REW F.F
PLAY
STRØMBRYTER
STOPP­KNAPP
(SV-240X) (SV-245X)
EJECT
STANDBY/ON
PRO
(SV-6453X)
(SV-6413X/SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
STRØMBRYTER
SAKTE KINO-KNAPPENE
SHUTTLE-KNAPPENE
V-LOCK-KNAPPENE
KNAPP FOR FJERNING/TILBAKESTILLING
AUTO TRACKING-KNAPP
IPC
SPORSØK-KNAPPER
LYDINNSTILLING VALGKNAPP (SV-6413X)
KNAPP FOR LYDDEMPING
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
STOPP-KNAPP
SØKEKNAPP FOR SPOLE TILBAKE/
TILBAKESPOLINGSKNAPP
OPPTAKSKNAPP
KNAPPER FOR MENYVALG
NED-KNAPP FOR MENYVALG
KNAPP FOR VALG AV OPPTAKSHASTIGHET
UTLØSER-KNAPP
INDEKS-KNAPP BLA FRAM BILDE-KNAPP
MOTTAKER, AV1, AV2 ★(KUN SV-6413X/SV-2453X/ SV-245X), AUX ★(KUN SV-6413X/SV-2453X/ SV-245X) VELGERTAST / GJENTA VALG-KNAPP
PROGRAMVALG-KNAPPENE DISPLAY-KNAPP AVSPILLINGS/PAUSE/STILLBILDE KNAPP SØKEKNAPP FOR HURTIG SPOLING
FREMOVER/HURTIGSPOLINGSKNAPP MENY-KNAPP
OPP-KNAPP FOR MENYVALG KNAPPER FOR MENYVALG
OK-KNAPP
TIMER-KNAPP
KNAPP FOR VALG AV TV/VCR
(KUN SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
AV2 (DEC./EXT.)
TV
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D AUDIO L/G
Page 5
N
9
Bestem hvordan du vil kople til din VCRDisplay-indikatorer
8
Tilbehør
Du har nå kjøpt en SAMSUNG videokassettspiller (VCR). Sammen med din VCR finner du følgende utstyr i boksen.
O K
S T A N D
B Y /O
N
E JE
C T
S L O
W
S H U
T T L E
V
­L
O C K
C
L R /R
S T
F . A
DV
IN DE
X
A.T R
K
I
PC
IN PU
T R EP
E AT
T R
K
P R O G
A U D
I O
R E C
M E N
U
S P E E
D
D U
B T V
/ V C R
T
I M E R
D I S
P L A
Y
FJERNKONTROLL
BRUKSANVISNING KOAKSIALKABEL
LYDKABEL
(KUN SV-6453X/SV-6413X)
VCR
5 6 7
12 3 4
VCR
Hi-Fi
1
Kassett inn-indikator
2
ECO-modus (sparemodus) display
3
Flerfunksjonsdisplay
4
Timer-indikator
5
VCR-indikator
(Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
6 Hi-Fi
-indikator ★(Kun SV-6453X/SV-6413X)
7 Indikator for opptak
Du må ta hensyn til flere faktorer når du skal kople til dine ulike lyd og/eller videosystemer:
Type kontakter i ditt system
Systemer som er permanent koplet til din VCR (for eksempel satelittmottaker) eller midlertidig
tilkoplet (for eksempel videokamera)
Din VCR er utstyrt med følgende typer kontakter.
Kontakt Plassering Type Retning Anbefalt bruk
AV1 Bak SCART Inn/ut Fjernsyn
Satellittmottaker
Annen VCR
Utgang til Bak 75 Ut Fjernsyn kontakt på TV koaksial
Inn-kontakt Bak 75 Inn Antenne for antenne koaksial
Kabelfjernsyn
Satellittmottaker
AV2 Bak SCART Inn/ut Dekoder for kodete betal -TV-sendiger
Eksempel
: Premiere/CANAL+.
Satellittmottaker
Annen VCR
(Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
AUX Front Audio/Video RCA Inn Audio Hi-Fi-system
Videokamera
Hi-Fi Stereo VCR
(Kun SV-6453X/SV-6413X)
AUX Front Audio/Video RCA Inn Audio system
Videokamera
Annen VCR
(Kun SV-2453X/SV-245X)
Audio-utgang Bak Audio RCA Ut Audio Hi-Fi-system
(Kun SV-6453X/SV-6413X)
Ved kopling av audio-eller video-systemer til din VCR, må du alltid passe på at alt utstyr er slått
av
.
Se i dokumentasjonen som blir levert med utstyret ditt hvis du vil ha detaljerte instruksjoner for tilkopling og tilhørende sikkerhetsforskrifter.
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
VIDEO AUDIO
AUX
VIDEO L AUDIO R
AUX
AV2 (DEC./EXT.)
TV
AV1 (EURO AV)
Page 6
N
11
10
Kople til en dekoder for kodete betal-TV-sendinger
(Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
Kopling av din VCR til TV ved hjelp av koaksialkabel
For å motta fjernsynsprogrammer må et signal mottas fra en av de følgende kilder:
En uteantenne
En inneantenne
Et kabelfjernsynsnett
En satellittmottaker
Kontroller at både fjernsynet og VCRen er slått av før
kablene koples til.
1 Fjern antenne- eller nettkabelen fra fjernsynet. 2 Tilkople denne kabelen til 75 koaksialkontakt merket bak
på din VCR.
3 Plugg inn koaksialkabelen som fulgte med videospilleren i
kontakten merket bak på din VCR.
4 Plugg den andre enden av koaksialkabelen i den kontakten som
tidligere ble brukt til antennen på fjernsynet.
5 For å oppnå bedre kvalitet på bilder og lyd på fjernsynet kan du
også kople VCRen til fjernsynet via SCART-kabelen med 21-pinners EURO-kontakt (se avsnittet under) hvis ditt fjernsyns­apparat er utstyrt med denne type kontakt.
TV
Kopling av din VCR til TV ved hjelp av SCART-kabel
Denne VCR er fullt utstyrt for å motta kodete betal-TV-sendinger. Eksempel
: CANAL+ eller Premieresendinger.
Du kan:
Ta opp et kodet program mens du ser på en annen kanal
Ta opp en annen kanal mens du ser på et kodet program
Når DEKODEREN er koblet til AV2-kontakten, må AV2 SET være innstilt på DEC.
1 Kople til VCRen til fjernsynet som vist på side 10. 2 Plugg SCART-kabelen fra dekoderen eller satellittmottaker i kontakten merket AV2 (DEC./EXT.) på baksiden av
din VCR.
3 Plugg den andre enden i dekoderen.
SCART-kabel
Antenne
TV
2
4
RF-koaksialkabel
3
SCART-kabel
SCART-kabel
DEKODER
Antenne
TV
Antennekontakt
3
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
4
2
TV
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
3
Du kan kople din VCR til fjernsynet ved hjelp av SCART-kabelen hvis den riktige inngangen er tilgjengelig på fjernsynet. Ved det oppnår du:
Bedre kvalitet på lyd og bilder
Forenklet innstilling av din VCR
Uansett hvilken type kontakt som blir valgt, må du alltid tilkople den leverte koaksialkabelen.
Ellers vil du ikke få bilde på fjernsynsskjermen når din VCR er slått av.
Kontroller at både fjernsynet og VCRen er slått av
før kablene koples til.
Du kan kople din VCR til et Hi-Fi-system. Eksempel
: Du ønsker å dra fordelen av kvaliteten til ditt Hi-Fi-stereosystem når du ser på et program eller
tar opp med din VCR.
(Kun SV-6453X/SV-6413X)
1 Kople til koaksialkabelen som beskrevet i foregående avsnitt. 2 Kople til en ende av SCART-kabelen til kontakten AV1 (EURO AV) bak på VCRen. 3 Plugg den andre enden i den tilhørende kontakten på fjernsynet. 4 Plugg RCA-lydkabelen fra stereoanlegget inn i Audio-utgangen på baksiden av VCRen.
(Kun SV-6453X/SV-6413X)
2
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
TV
R/D AUDIO L/G
TV
AV2 (DEC./EXT.)
OUT/SORTIE
R/D AUDIO L/G
AV1 (EURO AV)
Page 7
N
13
Tilkopling & Automatisk innstilling
Din VCR vil automatisk stille seg inn når den for første gang koples til strømnettet. TV-stasjoner vil bli lagret i minnet. Prosessen tar noen få minutter, og deretter er videospilleren klar til bruk.
1 Kople til koaksialkabelen som vist på side 10. (Tilkopling av din
VCR til fjernsynet ved hjelp av koaksialkabelen)
2 Kople VCRen til strømnettet.
Resultat
: LANGUAGE SET menyen vises.
3 Velg språk ved å trykke knappen
"
eller❷.
4 Trykk OK for å lagre valgt språk. 5 Trykk OK-knappen.
Resultat
: MENYEN for valg av land vises.
6 Trykk knappen
"
eller❷for å velge land.
VCRen vil søke etter stasjoner i henhold til en forvalgt liste
for det aktuelle valgte landet.
7 Trykk OK-knappen.
Antall stasjoner som blir lagret av din VCR, avhenger av det
antall stasjoner den har funnet (land, mottaksforhold, osv.).
Prosessen vil være ferdig etter noen få minutter.
Deretter vises aktuelt tidspunkt og dato automatisk.
8 Sjekk dato og tidspunkt.
Hvis de vises
korrekt, trykk MENU-knappen to ganger for å gå ut av
menyen.
feil, se side 15
12
Kopling av VCRen til satellittmottaker eller annet utstyr
2
NOW SETTING THE CLOCK
MON
AUTO CLOCK : ON
12:00 1/JAN/2001
➛❿!!!!!!!!!!!!!
"❷!!!!!
PROCEED:OK
END:MENU
AUTO SET UP
PLEASE WAIT
60%
I
■■■■■■■■■■■■
-------I
END:MENU
Du kan kople din VCR til satellittmottaker eller en annen videospiller ved hjelp av SCART-kabelen dersom de riktige utgangene er tilgjengelige på det valgte utstyret. Følgende illustrasjoner gir noen eksempler på tilkoplingsmuligheter.
1. AV1 (EURO AV): Ved hjelp av 21-pinners Scart-kabel
Plugg inn SCART-kabelen fra satellittmottakeren eller annet utstyr, inn i kontakten merket AV1 (EURO AV) på baksiden av VCRen. Etter at tilkoblingen er gjort, velg kilde ved å trykke på INPUT-knappen for AV1 inngangskilder.
2. Ved hjelp av RF-koaksialkabel
Etter at du har gjort denne tilkoplingen, må du forhåndsinnstille den stasjonen som er mottatt via satellittmottakeren. RF-utgangskanalen til satellittmottakeren bør stilles på en annen kanal enn kanal 36, som blir brukt av VCRen, f.eks. kanal 33.
1. AV2 IN: Ved hjelp av 21-pinners Scart-kabel ★(Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
Når satellittmottakeren eller annet utstyr er koplet til kontakten merket AV2, må AV2 SET først stilles på EXT. Plugg SCART-kabelen fra satellittmottakeren eller annet utstyr inn i AV2 (DEC./EXT.)-kontakten på baksiden av VCRen. Etter at tilkoplingen er gjort, velg kilde ved å trykke på INPUT-knappen for AV2 inngangskilder.
2. Ved hjelp av RF-koaksialkabel
Etter at du har gjort denne tilkoplingen, må du forhåndsinnstille den stasjonen som er mottatt via satellittmottakeren.
Satellittmottaker eller annet utstyr
Antenne
Antennekontakt
2
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
SCART-kabel
TV
1
Satellittmottaker eller annet utstyr
Antenne
Antennekontakt
2
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
SCART-kabel
TV
1
SCART-kabel
TV
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
CLOCK
Page 8
14
Du må justere fjemsynet mot din VCR bare hvis du ikke bruker en SCART-kabel.
For å se bilder fra din VCR når denne kabelen brukes må
fjernsyent stå på Audio/video (AV).
1 Slå på fjernsynet. 2 Slå på din VCR ved å trykke STANDBY/ON-knappen på forsiden
av din VCR eller VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON)-knappen på fjernkontrollen.
3 Velg den kanalen du vil reservere for din VCR. 4 Sett kassetten inn i VCRen. Kontroller at videospilleren begynner
å lese fra kassetten. Hvis ikke, trykk
II
-knappen
5
Start et søk på ditt fjernsyn eller still fjernsynet inn på UHF kanal 36.
6 Fininnstill fjernsynet til bilde og lyd mottas helt klart. 7 Dersom du ikke kan finne bilde og lyd, eller det er forstyrrelser fra
nærliggende kanaler, kan det bli nødvendig å endre innstillingen av videospillerens utgangskanal (se kapittelet Problemer og løsninger i denne bruksanvisningen).
8 Når bilde og lyd er perfekt, lagres denne kanalen under ønsket
programposisjon på fjernsynet. Resultat
: Denne kanalen er nå reservert for din VCR.
Fininnstilling av din TV mot VCRen
4
VCR STANDBY/ON
S
S
(SV-6453X)
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
2
2
STANDBY/ON
REC MENU
OK
Page 9
N
15
Innstilling av dato og tid
Kjøper videospilleren
Merker at fjernkontrollen ikke lenger virker som den skal
1 Skyv låsknappen i pilens retning for å frigjøre batterilokket på
baksiden av fjernkontrollen.
2 Sett inn to batterier av typen AA, R6 eller tilsvarende (følger med).
Pass på at polariteten blir riktig:
+ på batteriet til + på fjernkontrollen
– på batteriet til – på fjernkontrollen
3 Sett dekslet på plass ved å plassere det i sporet og skyve det på
plass.
Bland ikke ulike typer batterier (f.eks. mangan og alkaliske).
Sette inn batterier i fjernkontrollen
1
Stoppe opptak automatisk
Forhåndsinnstille din VCR for automatisk opptak
Du kjøper videospilleren
signalet når du forhåndsvelger stasjon.
Husk å forandre innstillingen ved overgang fra sommertid til vintertid og vice versa.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge
CLOCK SET.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: CLOCK SET menyen vises.
4 Trykk
eller❿for å velge time, minutt, dag, måned og år.
Resultat
: Valgt innstilling blinker.
5 Trykk knappen
"
eller❷for å øke eller minske verdien.
Resultat
: Ukedag vises automatisk.
Ved å holde knappen
"
eller❷nede kan du hurtig bla
gjennom verdiene.
6 Når du er ferdig, trykker du to ganger på MENU-knappen for å gå
ut av menyen.
CLOCK SET
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
MON
AUTO CLOCK : ON
12:00 1/JAN/2001
➛❿!!!!!!!!!!!!!
"❷!!!!!
PROCEED:OK
END:MENU
CLOCK
CLOCK
Page 10
N
17
16
Innstilling av VCR utgangskanal
Hvis du ikke får frem et testbilde, eller hvis det er interferens fra nærliggende kanaler når du stiller inn fjernsynet for din VCR, kan du endre videospillerens utgangskanal bruker for å justere frekvensen som brukes til å vise informasjon på skjermen.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge
INSTALLATION.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: INSTALLATION menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knappen inntil valget for
VCR OUTPUT CH vises.
5 Velg ønsket utgangskanal (CH21~CH69) ved å trykke knappen
eller ❿.
6 Når du er ferdig, trykker du to ganger på MENU-knappen for å gå
ut av menyen. Du kan nå begynne å stille inn fjernsynet igjen (se side 14).
Valg av RF UT Lydmodus (B/G-D/K) ★(Kun SV-6453X/SV-6413X)
Du kan velge lydmodus (B/G eller D/K) som passer det TV­apparatet som er koblet til din VCR.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge
INSTALLATION.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: INSTALLATION-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knappen inntil valget for
TV SYSTEM vises.
5
Trykk knappen ❿for å velge G eller K.
6 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen to ganger for å gå ut av
menyen.
Vise/skjule informasjon på skjermen
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge
LANGUAGE SET.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: LANGUAGE SET menyen vises.
4 Velg språk ved å trykke knappen
"
eller❷.
5 Trykk OK for å lagre valgt språk. 6 Trykk MENU for å gå ut av menyen.
Resultat
: Fra nå av vil all informasjon på skjermen vises på det
valgte språket.
Valg av språk
Din VCR viser mesteparten av informasjonen både på VCRen og på fjernsynet.
Du kan velge å vise eller skjule denne informasjonen på fjernsyns­skjermen (unntatt for indeks, hurtigprogrammeringsmeny og MENU, som ikke kan skjules).
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge USER SET.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: USER SET-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knappen inntil valget for OSD
vises.
5 For å... Trykk
eller❿til...
Vise informasjon ON vises. Skjule informasjon OFF vises.
6 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen to ganger for å gå ut av
menyen.
O
OSD :ON
TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO NICAM
:ON ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
LANGUAGE SET
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
ENGLISH DUTCH
DEUTSCH SVENSKA FRANÇAIS MAGYAR ITALIANO POLSKI ESPAÑOL PORTUGUÊS
"❷!!!!!!
➛❿
MEMORY:OK
END:MENU
LANGUAGE SET
AUTO SET UP MANUAL SET UP TV SYSTEM :G
VCR OUTPUT CH :CH36
"❷
END:MENU
INSTALLATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
AUTO SET UP MANUAL SET UP
TV SYSTEM :G
VCR OUTPUT CH :CH36
"❷
END:MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
O
OSD :ON
TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-2453X/SV-245X)
O
OSD :ON
TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-2403X/SV-240X)
(SV-6453X/SV-6413X)
AUTO SET UP MANUAL SET UP
VCR OUTPUT CH :CH36
"❷
END:MENU
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
PTIONS
PTIONS
PTIONS
INSTALL
INSTALL
LANG
LANG
INSTALL
INSTALL
Page 11
N
19
18
Manuelt forvalg av stasjonerAutomatisk forvalg av stasjoner
AUTO SET UP
PLEASE WAIT
60%
I
■■■■■■■■■■■■
-------I
END:MENU
YOUR DATA WILL BE LOST
PRESS OK TO CONTINUE
MENU TO EXIT
COUNTRY SELECTION
BELGIQUE ÖSTERREICH DENMARK DEUTSCHLAND ESPAÑA FINLAND ITALIA NETHERLANDS
NORGE SCHWEIZ
SVERIGE OTHERS
"❷
➛❿
EXECUTE:OK
INSTALLATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
AUTO SET UP
MANUAL SET UP VCR OUTPUT CH :CH36
"❷
END:MENU
AUTO SET UP
MANUAL SET UP TV SYSTEM :G VCR OUTPUT CH :CH36
"❷
END:MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
INSTALLATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
**
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME DEC
1 002 CAEB OFF
2 --- ---- OFF 3 --- ---- OFF 4 --- ---- OFF 5 --- ---- OFF
"❷
SWAPPING:OK
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-2403X/SV-240X)
**
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME
1 002 CAEB
2 --- ---­3 --- ---­4 --- ---­5 --- ----
"❷
SWAPPING:OK
DELETE:CLR/RST MENU
**
MANUAL TUNING
**
PR : 1
CH : ---
MFT : ­DECODER : OFF NAME : ----
"❷
➛❿
MEMORY: OK
END:MENU
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
**
MANUAL TUNING
**
PR : 1
CH : ---
MFT : ­NAME : ----
"❷
➛❿
MEMORY: OK
END:MENU
(SV-2403X/SV-240X)
Du trenger ikke å forvelge stasjoner dersom du allerede har stilt dem inn automatisk. (se side 13 Tilkopling & Automatisk innstilling)
Din VCR har en innebygd mottaker som brukes for å motta fjern­synssendinger.
Du må forhåndsinnstille de mottatte programmene med bruk av mottakeren. Dette kan gjøres:
Tilkopling & Automatisk innstilling (se side 13)
Automatisk
Manuelt (se side 19)
Du kan lagre inntil 80 programmer.
For at din VCR skal kunne tyde et kodet program, må
dekoderen aktiveres etter søket (se side 19).
(Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge
INSTALLATION.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
:
INSTALLATION-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knappen inntil valget for AUTO
SET UP vises. Trykk så
knappen for å bekrefte dette valget.
Resultat
: MENYEN for valg av land vises.
5 Trykk knappen
"
eller❷for å velge land.
VCRen vil søke etter stasjoner i henhold til en forvalgt liste
for det aktuelle valgte landet.
6 Trykk OK-knappen.
Resultat
: En melding vil komme opp og varsle om at tidligere
valgte kanaler i din VCR vil bli fjernet.
7 Trykk OK for å starte automatisk søk.
Resultat
:
PLEASE WAIT blinker på TV-skjermen.
Det første frekvensbåndet gjennomsøkes og den
første stasjonen som blir funnet vises og lagres.
Din VCR vil deretter søke etter neste stasjon og så
videre.
Når den automatiske søkingen er avsluttet, vil din
VCR automatisk gå til program 1.
Antall stasjoner som blir lagret av din VCR, avhenger av det
antall stasjoner den har funnet (land, mottaksforhold, osv.).
8 Dersom du ønsker å avbryte den automatiske søkingen før den er
slutt, trykk på MENU-knappen tre ganger for å gå ut av menyen.
◆ Tid og dato settes automatisk fra sendersignalet.
Hvis signalet er svakt eller borte av og til, kan det hende at tid og dato ikke blir stilt inn automatisk. I så fall må de stilles inn manuelt (se side 15).
Når den automatiske søkeprosedyren er ferdig, kan det hende at en stasjon er lagret mer enn en gang. Velg da den stasjonen som gir best gjengivelse, og fjerne dem som ikke lenger trenges (se side 20).
Du trenger ikke å forhåndsvelge stasjoner manuelt hvis
du allerede har valgt dem automatisk.
For at din VCR skal kunne tyde et kodet program, må
dekoderen aktiveres etter søket.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge
INSTALLATION.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
:
INSTALLATION-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knappen inntil valget for
MANUAL SET UP vises.
5 Trykk knappen
for å velge MANUAL SET UP.
Resultat
: TV STATION TABLE-menyen vises.
6 Trykk knappen
"
eller ❷for å velge ønsket programnummer.
7 Trykk
-knappen for å forhåndsinnstille stasjonen.
Resultat
: MANUAL TUNING-menyen vises.
8 Trykk knappen
eller ❿for å starte søk.
Resultat
: Frekvensbåndet avsøkes, og den første stasjonen som
blir funnet, blir vist. Dersom du vet nummeret på den kanalen du ønsker, trykk nummertastene på fjernkontrollen. F.eks. for kanal E21, trykker du først “0”, og deretter ”2” og “1” (se side 48)
Med SV-6453X,SV-6413X,SV-2453X og SV-245X kan du velge den kodete TV-stasjonen. a. Trykk
knappen inntil DECODER vises.
b. Trykk knappen
for eventuelt å aktivere eller deaktivere bruk
av dekoderen for TV-stasjonen.
9 Trykk
"
eller❷knappen inntil NAMN vises.
Stasjonsnavnet settes automatisk av stasjonssignalet.
10 Trykk
-knappen for å endre programmets navn.
Resultat
: Første bokstav i navnet blinker.
11 For å... Så må du...
Velge et tegn Trykke "eller ❷-knappen til det i navnet ønskede tegnet blir vist (bokstaver,
tall eller "-" tegn).
Flytte til neste eller Trykk henholdsvis ❿eller ➛-knappene. forrige tegn
12 Hvis du... Så...
ønsker å lagre den Trykk "eller❷knappen inntil viste stasjonen valgmuligheten
MFT vises.
Trykk knappen
eller ❿for å justere
bildet, om nødvendig
Trykk OK for å lagre stasjonen
Ikke ønsker å lagre Trykk "eller❷knappen inntil den viste stasjonen valgmuligheten
CH vises.
Trykk
knappen ➛eller ❿for å søke
frekvensbåndet
og vise neste stasjon
Gå tilbake til begynnelsen på trinn 12
13 Gjenta denne prosedyren fra trinn 6 til alle de ønskede stasjonene
er lagret.
14 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen tre ganger for å gå ut av
menyen.
INSTALL
INSTALL
INSTALL
INSTALL
Page 12
N
21
20
Du kan omorganisere de forhåndsinnstilte TV stasjoner etter egne ønsker programnummeret som er gitt til stasjonen.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge
INSTALLATION.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
:
INSTALLATION-menyen vises.
4 Trykk
"
eller❷knappen for å velge MANUAL SET UP.
Trykk så
knappen for å bekrefte dette valget.
Resultat
:
TV STATION TABLE-menyen vises.
5 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knapp inntil det ønskede forhåndsinnstilte TV-programmet vises. Resultat
: Den valgte stasjonen vises samtidig på tv-skjermen.
6 For å endre det programnummeret som er tildelt stasjonen trykker
man OK-knappen på fjernkontrollen. (I eksemplet flyttes TV stasjonen fra programnummer 1 til programnummer 3)
7 Trykk
"
eller❷knappen for å velge ønsket posisjon. Trykk så OK
igjen for å bekrefte posisjonen.
8 Du kan endre stasjonen igjen ved å gjenta denne
framgangsmåten fra trinn
5 og videre fram.
9 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen tre ganger for å gå ut av
menyen.
Endring av forvalgte stasjoner
Hvis du har lagret en TV-stasjon:
Som du ikke lenger trenger
I feil programkanal
kan du annullere den.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge
INSTALLATION.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: INSTALLATION-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knappen inntil valget for
MANUAL SET UP vises.
5 Trykk knappen
for å velge dette alternativet.
Resultat
: TV STATION TABLE-menyen vises.
6 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knapp inntil den ønskede
forhåndsinnstilte TV-stasjonen vises.
7 Trykk CLR/RST-knappen. 8 Gjenta den samme prosedyren fra trinn 6 til alle ønskede stasjoner
er fjernet.
9 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen tre ganger for å gå ut av
menyen.
Fjerne en forvalgt stasjon
INSTALLATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
AUTO SET UP
MANUAL SET UP
TV SYSTEM :G VCR OUTPUT CH :CH36
"❷
END:MENU
AUTO SET UP
MANUAL SET UP
VCR OUTPUT CH :CH36
"❷
END:MENU
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
**
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME DEC
1 002 CAEB OFF
2 --- ---- OFF 3 --- ---- OFF 4 --- ---- OFF 5 --- ---- OFF
"❷
SWAPPING:OK
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-2403X/SV-240X)
**
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME
1 002 CAEB
2 --- ---­3 --- ---­4 --- ---­5 --- ----
"❷
SWAPPING:OK
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
INSTALLATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
**
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME DEC
1 002 CAEB OFF
2 --- ---- OFF 3 --- ---- OFF 4 --- ---- OFF 5 --- ---- OFF
"❷
SWAPPING:OK
MENU
(SV-2403X/SV-240X)
**
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME
1 002 CAEB
2 --- ---­3 --- ---­4 --- ---­5 --- ----
"❷
SWAPPING:OK
MENU
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
**
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME DEC
1 --- ---- OFF 2 --- ---- OFF
3 002 CAEB OFF
4 --- ---- OFF 5 --- ---- OFF
"❷
SWAPPING:OK
MENU
(SV-2403X/SV-240X)
**
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME
1 --- ---­2 --- ----
3 002 CAEB
4 --- ---­5 --- ----
"❷
SWAPPING:OK
MENU
INSTALL
INSTALL
INSTALL
INSTALL
Page 13
N
23
Du kan gjøre opptak med to ulike hastigheter:
SP (Standard Play)
LP (Long Play)
I Long Play-stilling:
Hver kassett varer to ganger så lenge
Opptaket har litt redusert kvalitet
For å gjøre opptak... Trykk SPEED-knappen
på fjernkontrollen til...
I standard play-stilling SPvises. I long play-stilling
LP vises.
Valg av kassett
Hvis du ønsker å bruke telleverket for å vise gjenværende tid på kassetten, må du angi hvilken type kassett du har satt inn.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge USER SET.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet. 4 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knappen inntil valget for
TAPE SELECT vises.
5 Trykk knappen
eller ❿så mange ganger som nødvendig til den
riktige kassettlengden vises.
E180 E240 E 300 E260
6 Trykk MENU-knappen to ganger for å gå ut av menyen.
Valg av opptakshastighet
(Kun SV-6453X/SV-6413X)
Type Opptakstid (SP) E-180 180 min. eller 3 timer E-240 240 min. eller 4 timer E-260 260 min. eller
4 timer og 20 min.
E-300 300 min. eller 5 timer
TV/VCR-knappen gjør at du kan ta opp fra en kanal med din VCR, mens du ser på en annen kanal på TV.
Når VCR- Fjernsynet... indikatoren er...
Må avstemmes til "VCR kanalen" slik at du kan se hva din VCR gjør. Fjernsynet mottar bildet fra VCRen, og du kan velge kanaler med PROG­knappene
(
"
eller ❷)
på VCRen eller med
PROG/TRK
-knappene("
eller ❷) / PROG
-
knappene
("eller ❷)
på dens fjernkontroll.
Av (eller VCRen Mottar bildet fra din egen antenne eller kabel­er slått av) fjernsyn, slik det gjorde før du koplet til din
VCR.
Du kan da bruke PROGRAM-knappene
("eller ❷)
på ditt fjernsyn til å velge kanaler.
Når du skal slå VCR-indikatoren av og på, trykker du TV/VCR-knappen.
22
Veksling mellom bruk av TV og VCR
(Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
O
OSD :ON
TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO NICAM
:ON ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
O
OSD :ON
TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-2453X/SV-245X)
O
OSD :ON
TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-2403X/SV-240X)
SPEED DUB TV/VCR TIMER
PTIONS
PTIONS
PTIONS
SPEED DUB TV/VCR TIMER
Page 14
N
25
24
Beskyttelse av opptak på en kassett
Videokassetter er beskyttet med en tapp mot utilsiktet sletting av opptak. Når denne tappen er fjernet, kan du ikke
gjøre opptak på
kassetten.
1 Hvis du ønsker å beskytte en kassett gjør du det ved å bryte av
tappen med en liten skrutrekker.
2 For å gjøre opptak på en beskyttet kassett (brutt beskyttelse) kan
du dekke hullet med tape.
Ta opp et program øyeblikkelig
NICAM-programmer er delt i 3 typer. NICAM Stereo, NICAM Mono og Bilingual (overføring på et annet språk).
NICAM-programmer er alltid fulgt av en standard mono-sending, og du kan velge ønsket lyd. Se side 34.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge USER SET.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: USER SET-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knappen inntil valget for NICAM
vises.
5 For å velge ... Trykk
eller❿til...
Mono-stilling OFF vises.
OFF: Denne posisjonen velges bare for
opptak i mono under en NICAM­sending, dersom stereolyden er nedsatt på grunn av dårlige mottaksforhold.
NICAM-stilling ON vises.
ON: Den vanligste innstillingen.
6 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen to ganger for å gå ut av
menyen.
NICAM ★(Kun SV-6453X/SV-6413X)
1
O
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO
NICAM
:ON
ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
USER SET
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
VCR INPUT
REPEAT
DISP./
T
L
4
4
4
4
TRK PROG
REC MENU
6
OK
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
5
(SV-6453X)
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
Før du kan ta opp et program, må du ha forhåndsinnstilt den tilsvarende stasjonen (med mindre du gjør opptak via en ekstern videokilde). Hvis du ikke har gjort det, vennligst se side 18 og 19.
1 Slå på fjernsynet. 2 For å se på et program som blir tatt opp må du velge den kanalen
som er reservert for bruk med din VCR (eller AV-inngangen hvis den brukes).
3 Sett inn den kassetten programmet skal tas opp på, med vinduet
synlig og tappen intakt eller med hullet dekket med tape. Resultat
: Din VCR blir slått på automatisk.
4 Velg:
Stasjonen som skal tas opp ved hjelp av
PROG/TRK
-
knappene (
"
eller❷) / PROG -knappene ("eller❷)
eller
AV1, AV2
(Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
eller AUX
(Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)­kilden ved bruk av INPUT-knappen for en satellittmottaker eller en ekstern videokilde.
Resultat
: Kanalnummeret vises og programmet kan sees på
fjernsynet.
Med SV-6453X/SV-6413X kan du velge opptakshastighet (SP/LP).
5 Hold REC-knappen nede i minst et sekund for å starte opptak.
Resultat
:
Indikator for opptak vises på fjernsynet og på displayet på VCRen. En indeks blir tatt opp på båndet (se side 36).
6 For å stanse opptak, trykk
-knappen en gang.
◆ Hvis kassetten mates ut automatisk, kontroller at
tappen er intakt, eller at hullet er dekket med tape.
Hvis båndet når slutten under opptak, vil kassetten bli spolt tilbake automatisk.
OPTIONS
PTIONS
IPC INPUT
K PROG
REPEA
DISP
Page 15
26
Ta opp et program med automatisk stopp
3
LENGTH 2:30
SET LENGTH :
PRESS REC
VCR INPUT
REPEAT
DISP./
T
L
4
4
4
4
OK
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
5
(SV-6453X)
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
Denne funksjonen gjør det mulig å ta opp inntil ni timer med programmer. (LP)
Din VCR stopper automatisk etter ønsket tid.
1 Slå på fjernsynet. 2 For å se på et program som blir tatt opp, må du velge den
fjernsynskanalen som er reservert til bruk med din VCR (eller AV­inngangen hvis den brukes).
3 Sett inn den kassetten som du vil ta opp et program på med
vinduet synlig og tappen intakt eller med hullet dekket med tape. Resultat
: Din VCR blir slått på automatisk.
4 Velg:
Stasjonen som skal tas opp ved hjelp av
PROG/TRK
-
knappene (
"
eller❷) / PROG -knappene ("eller❷)
eller
AV1, AV2
(Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
eller AUX
(Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)­kilden ved bruk av INPUT-knappen for en satellittmottaker eller en ekstern videokilde.
Resultat
: Kanalnummeret vises og programmet kan sees på
fjernsynet.
Med SV-6453X/SV-6413X kan du velge opptakshastighet (SP/LP).
5 Hold REC-knappen nede i minst et sekund for å starte opptak.
Resultat
:
Indikator for opptak vises på fjernsynet og på displayet på VCRen. En indeks blir tatt opp på båndet (se side 36).
6 Trykk REC-knappen flere ganger for å øke opptakstiden med:
30 minutters intervaller opp til fire timer
1 times intervaller opp til ni timer (LP)
Resultat
:
Lengden vises på displayet på din VCR og på fjernsynet. Det valgte programmet blir tatt opp så lenge du har bedt om. Ved utløpet av denne tiden stopper VCRen auto­matisk opptaket.
7 Hvis du ønsker å stanse opptaket før det er ferdig, trykk
VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON)-knappen.
Hvis båndet mates ut mens opptaket pågår:
Opptaket stanser
Din VCR slås av automatisk
IPC INPUT
K PROG
REPEA
DISP
Page 16
N
27
Bruk av ShowView™-funksjonen ★(Kun SV-6453X/SV-2453X/SV -245X)
Slå på både fjernsynet og din VCR
Kontroller at dato og tid er korrekt
Sett inn den kassetten som skal brukes til opptaket
(tappen intakt)
1 Trykk TIMER-knappen.
Resultat
: TIMER METHOD-menyen vises.
2 Trykk
"
eller❷knappen inntil valgmuligheten SHOWVIEW blir
merket.
3 Trykk
knappen for å velge SHOWVIEW.
Resultat
: Det vises en melding som lar deg få adgang til
ShowView-koden.
Hvis alle seks programmene er stilt inn, blir meldingen
TIMER IS FULL vist. Se på side 30 hvis du ønsker å
annullere et forhåndsinnstilt opptak.
4
Bruk nummerknappene for å legge inn koden som er vist i program­bladet ved siden av det programmet som du ønsker å ta opp.
Hvis du ønsker å rette opp den ShowView-koden du er i
ferd med å legge inn:
Trykk
-knappen til det tallet du vil rette forsvinner
Legg inn det riktige tallet
5 Trykk MENU-knappen.
Resultat
: Informasjon om programmet blir vist.
Når du bruker ShowView-funksjonen for første gang med
lagrede stasjoner, vil programnummeret blinke. Denne ene gangen må du velge stasjonsnummer manuelt ved å trykke på knappene
"
eller❷. Se på neste side hvis:
Programnummeret eller tiden blinker
Du ønsker å endre programmet
6 Hvis programmet og tiden er korrekt, trykk MENU-knappen. 7 Trykk VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON)-knappen for å aktivere
timeren.
8 Se på side 30 hvis du ønsker å:
Kontrollere at din VCR er programmert korrekt
Annullere et forhåndsinnstilt opptak
produsert på lisens fra Gemstar Development Corporation.
SPEED DUB TV/VCR TIMER
1
SHOWVIEW
CODE ---------
CODE:0-9 CORRECT:
END:MENU
PROG
1/JAN MON 21:28
PR DAY START
STOP V/P
1 SA 1 17:00
18:30SP ON
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--→--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
"❷
➛❿
DELETE:CLR/RST MENU
** TIMER METHOD **
STANDARD
SHOWVIEW
"❷
❿!!!!!!!!!
END:MENU
(SV-6453X)
1/JAN MON 21:28
PR DAY START
STOP V/P
1 SA 1 17:00→18:30 ON
-- ---- --:--
--:-- -
-- ---- --:--→--:-- -
-- ---- --:--→--:-- -
-- ---- --:--
--:-- -
-- ---- --:--→--:-- -
"❷
➛❿
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-2453X/SV-245X)
PROG
Page 17
N
29
28
Forhåndsinnstilt programopptak (TIMER)
Endring av ShowView programmeringen
(Kun SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
TIMER-programmering Ved hjelp av TIMER-programmering kan du innstille videospilleren for innspilling av programmer opp til en måned før programmet sendes. Opp til seks programmer kan velges på forhånd.
Før et opptak programmeres må du kontrollere at dato, tid
og språk er riktig.
1 Trykk TIMER-knappen på fjernkontrollen.
Trykk
"
eller❷knappen for først å velge STANDARD-
innstillingen, og trykk så
knappen, eller
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: TIMER PROGRAMMING-menyen vises.
2 Trykk
når du vil velge inngangskilde.
3 Velg ønsket stasjon ved å trykke knappen
"
eller❷, eventuelt
INPUT for å velge AV1, AV2
(Kun SV-6453X/SV-6413X/
SV-2453X/SV-245X) eller AUX
(Kun SV-6453X/SV-6413X/
SV-2453X/SV-245X).
4 Trykk
for å velge dag for opptak.
5 Velg ønsket dag ved å trykke knappen
"
eller❷.
6 Trykk
for å velge tid for start av opptak.
7 Velg ønsket time ved å trykke knappen
"
eller❷.
8 Trykk
for å velge minutt.
9 Velg ønsket minutt ved å trykke knappen
"
eller❷.
10 Trykk
for å velge stopptid for opptaket.
11 Velg ønsket stopptid for opptaket ved å trykke knappen
"
eller❷,
følg samme prosedyre som ved valg av starttid.
Med SV-6453X/SV-6413X kan du velge opptakshastighet (AUTO/SP/LP). a. Trykk ❿for å velge hastighet på opptaket. b. Trykk knappen"eller❷for å veksle mellom opptaks
hastighetene AUTO, SP (Standard Play) og LP (Long Play).
12
Trykk ❿for å velge
VPS eller PDC (V/P)
-innstilling for opptak.
13 Trykk knappen
"
eller❷for å veksle mellom VPS eller PDC-
innstilling (merket ON) og ikke-VPS eller PDC-innstilling (merket -).
14 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen. 15 Trykk VCR STANDBY/ON (STANTBY/ON)-knappen for å aktivere
timeren. Resultat
:Før opptaket starter vil din VCR sammenligne opptakets
varighet med gjenværende tid på kassetten.
Automatisk valg av båndhastighet:
(Kun SV-6453X/SV-6413X)
VCRens funksjon for automatisk valg av båndhastighet sammenligner varigheten på programmerte opptak ved hjelp av timeren med gjenværende tid på kassetten som sitter i. Hvis det ikke er nok plass på båndet for hele timeroppaket i AUTO-stilling, vil VCRen automatisk gå over i LP-stilling for å ta opp hele programmet.
Eks. Hvis timeren er programmert for et opptak på en
time i AUTO-stilling, men det bare er igjen plass til 40 minutter på båndet, vil din VCR ta opp i SP­stilling i 20 minutter og deretter gå over til LP­stilling i de siste 40 minuttene for å gi plass til hele opptaket.
** TIMER METHOD **
STANDARD
SHOWVIEW
"❷
❿!!!!!!!!!
END:MENU
TIMER PROGRAMMING
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
VCR STANDBY/ON
S
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
15
15
Hvis du ønsker å korrigere det viste programmet eller endre visse elementer, for eksempel opptaks­hastigheten, kan du gjøre dette før du trykker MENU-knappen andre gang for bekreftelse.
Hvis du ønsker å... Så må du...
Velge en annen inngangskilde Trykke knappen ➛eller ❿til PR-valget blinker. enn mottakeren ( AV1, AV2 eller AUX)
Trykke INPUT-knappen en eller flere ganger for å endre valg
av inngangskilde. Resultat
: Programnummeret blir erstattet av:
A1, A2 eller AU for en satellittmotaker eller
ekstern video-inngang (som f.eks. brukes av en annen videospiller).
Inngangskilden må være valgt før man endrer andre verdier.
Ta opp et program hver dag Trykke knappen ➛eller ❿til DAY-valget blinker. (mandag til søndag) til samme tid
Trykke knappen
"
eller❷til DLY (Daglig)-verdien vises.
Ta opp et program hver uke Trykke knappen ➛eller ❿til DAY-valget blinker. på samme dag og til samme tid
Trykke knappen
"
eller❷til W- (uke)-verdien blir vist fulgt
av den ønskede dag. Eksempel
: W-SA (ukentlig, lørdag).
Forlenge opptakstiden Trykke knappen ➛eller ❿til STOP-valget blinker.
Trykke knappen
"
eller❷for å øke eller minske opptakstiden.
Velge PDC-opptak Trykke knappen ➛eller ❿til V/P-valget blinker.
Trykke knappen
"
eller❷til ON eller “-” vises.
Velg ikke PDC dersom du ikke er sikker på at det programmet som du ønsker å ta opp blir sendt i PDC. Dersom du setter PDC ON (Ved å velge ON i høyre kolonne på skjermen), må du stille inn starttiden NØYAKTIG i henhold til de publiserte TV-programtidene. Ellers vil ikke timeropptaket bli utført.
Velge opptakshastigheten Trykke knappen ➛eller ❿til valg av hastighet blinker.
(Kun SV-6453X) Trykke knappen "eller❷til korrekt indikering blir vist:
AUTO (Automatisk valg av båndhastighet), se side 29.
SP (Standard Play)
LP (Long Play)
1/JAN MON 21:28
PR DAY START→STOP V/P
1 SA 1 17:00→18:30SP ON
-- ---- --:--→--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--→--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
"❷
➛❿
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
1/JAN MON 21:28
PR DAY START
STOP V/P
1 SA 1 17:00
18:30 ON
-- ---- --:--
--:-- -
-- ---- --:--
--:-- -
-- ---- --:--→--:-- -
-- ---- --:--
--:-- -
-- ---- --:--
--:-- -
"❷
➛❿
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
(SV-6453X)
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
PROG
PROG
PROG
STANDBY/ON
Page 18
N
31
30
Denne funksjonen gjør at du kan spille av en innspilt kassett.
1 Slå på både fjernsynet og din VCR. 2 Sett inn den videokassetten som skal brukes. Hvis tappen på
kassetten er intakt, trykk
ll
.
Hvis ikke blir kassetten avspilt automatisk.
Når en kassett blir satt inn, blir posisjonen til båndet auto-
matisk justert for å redusere forstyrrelser ("Digital Auto Tracking").
Når en kassett blir avspilt til enden av båndet nås, vil kassetten bli spolt tilbake automatisk.
Systemstandarden bli kontrollert automatisk av VCRen ved avspilling. Du kan spille av, men ikke spille inn på NTSC­kassetter med denne videospilleren.
3 For å... Trykk...
Stoppe avspilling STOP (■). Mate ut kassetten EJECT ( ).
Spille av en kassett
Manuell justering av bildeinnstilling
Muligheten til finjustering gjør at du kan justere bildeinnstillinger for å få best mulig bilde.
Hvis støylinjer eller streker oppstår under avspilling, kan du justere innstillingene ved å trykke
PROG/TRK
-knappene ("eller ❷) / TRK-
knappene (
eller) til bildet er klart og stabilt.
Resultat
: Søkelinjen vises.
Bildet justeres.
Søkelinjen forsvinner når du slipper knappen.
Kontroll av forhåndsinnstilt opptak
Annullering av forhåndsinnstilt opptak
TRK
PROG
3
2
Med innstillingen for automatisk bildejustering får du automatisk det best mulige bilde.
Hvis det oppstår støybjelker eller -striper under avspillingen justerer du bildet ved trykke på A.TRK-knappen.
Resultat
: Tracking-bjelken vises.
Bildet justeres automatisk.
Tracking-bjelken forsvinner når funksjonen digital auto
tracking er avsluttet.
Automatisk bildejustering
(Kun SV-6413X/SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
O
1/JAN MON 21:28
PR DAY START→STOP V/P
1 SA 1 17:00
18:30SP ON
-- ---- --:--→--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--→--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
"❷
SET:
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
1/JAN MON 21:28
PR DAY START
STOP V/P
1 SA 1 17:00→18:30 ON
-- ---- --:--→--:-- -
-- ---- --:--
--:-- -
-- ---- --:--
--:-- -
-- ---- --:--→--:-- -
-- ---- --:--
--:-- -
"❷
SET:
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
1/JAN MON 21:28
PR DAY START→STOP V/P
1 SA 1 17:00
18:30SP ON
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--→--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--→--:---- -
"❷
SET:
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
1/JAN MON 21:28
PR DAY START
STOP V/P
1 SA 1 17:00→18:30 ON
-- ---- --:--→--:-- -
-- ---- --:--→--:-- -
-- ---- --:--
--:-- -
-- ---- --:--
--:-- -
-- ---- --:--→--:-- -
"❷
SET:
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
(SV-6453X)
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
Du kan kontrollere dine forhåndsinnstilte opptak:
Når du er ferdig med å forhåndsinnstille din VCR
Hvis du har glemt hvilke programmer som skal tas opp
1 Trykk TIMER-knappen på fjernkontrollen.
Trykk
"
eller❷knappen for først å velge STANDARD-
innstillingen, og trykk så
knappen, eller
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: TIMER PROGRAMMING-menyen vises.
2 Trykk knappen
"
eller❷for å velge ønsket program.
3 Trykk knappen
eller ❿for å velge og skifte verdier etter behov.
For flere detaljer, se forrige side.
4 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen to ganger.
Du kan annullere programmer som er:
Feil
Ikke lenger ønsket
1 Trykk TIMER-knappen på fjernkontrollen.
Trykk
"
eller❷knappen for først å velge STANDARD-
innstillingen, og trykk så
knappen, eller
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: TIMER PROGRAMMING-menyen vises.
2 Velg det programmet som skal annulleres ved å trykke knappen
"
eller❷.
3 Trykk CLR/RST-knappen for å annullere det valgte programmet.
Resultat
: All informasjon om opptaket blir slettet, og sendingen
vil ikke bli tatt opp.
4 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen to ganger.
PROG
PROG
REC MENU
OK
PROG
PROG
A.TRK IPC INPUT
AUDIO DISPLAY
TRK PROG
VCR INPUT
PROG/TRK
REPEAT
DISP./
UDIO
A.TRK IPC
REPEAT
TRK PR
Page 19
N
33
Din VCR kan automatisk lese et 16:9-signal fra AV2-inngangen eller en ferdig innspilt 16:9-kassett. Den kan sende et 16:9-signal gjennom en 21-pinners SCART-kabel.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge USER SET.
3 Trykk knappen OK for å velge denne menyen.
Resultat
:
USER SET-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knappen inntil valget for
FORMAT 16:9 vises.
5 Trykk
-knappen for å velge AUTO
➝ ON➝
OFF.
AUTO Velges når du bruker en bredskjerms-TV. VCRen oppdager
bredskjems-programmer og vanlige TV-programmer automatisk ved avspilling og opptak.
ON VCRen gjør alltid innspilling og opptak på den innstilling
som er kompatibel med 16:9 bredskjerm. Stilles inn dersom VCRen ikke kan oppdage bredskjerms-programmer når den står på AUTO.
OFF Stilles inn hvis du ikke bruker en bredskjerms-TV.
6 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen to ganger for å gå ut av
menyen.
Før opptak må du velge riktig systemstandard. Ellers velger systemet automatisk mottaksstandard når du velger
AUTO.
Når du spiller av en kassett er systemstandarden automatisk
valgt av VCRen.
Når du dpiller av et NTSC-innspilt bånd på denne VCRen, foretar en innstilling i fargesystemet i henhold til fjernsyent ditt. Dersom fjernsynet har PAL system, still inn på NTPB. Dersom fjernsynet har Multi system (NTSC 4.43­kompatibelt), still inn på NT4.43 og du kan spille inn NT4.43.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge USER SET.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: USER SET-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knappen inntil valget for
COLOUR SYSTEM vises.
5 Trykk
-knappen for å velge AUTO PAL MESECAM B/W.
AUTO Ved avspilling av en kassett, velges systemstandarden
automatisk av VCRen.
B/W Svarthvitt
6 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen to ganger for å gå ut av
menyen.
Valg av riktig fargesystem
Format 16:9 (bredskjerm)
(Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
32
Intelligent bildekontroll gjør det mulig å justere bildeskarpheten automatisk etter eget ønske.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen under avspilling.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge USER SET.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: USER SET-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knappen inntil valget for IPC
vises.
5 Trykk knappen
for å velge IPC (intelligent bildekontroll).
Når intelligent bildekontroll er på (ON), stilles
bildeskarpheten inn automatisk.
6 Skru av (OFF) intelligent bildekontroll for å stille inn
bildeskarpheten manuelt.
7 Trykk knappen
eller ❿til bildet blir vist slik som du ønsker.
Hvis du ikke trykker på en knapp innen ti sekunder,
forsvinner
PICTURE-menyen automatisk.
8 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen en gang til.
Intelligent bildekontroll gjør det mulig å justere bildeskarpheten automatisk etter eget ønske.
1 Trykk IPC-knappen på fjernkontrollen under avspilling. 2 Trykk knappen
for å skru på (ON) eller av (OFF) intelligent
bildekontroll.
Når intelligent bildekontroll er på (ON), stilles
bildeskarpheten inn automatisk.
3 Skru av (OFF) intelligent bildekontroll for å stille inn
bildeskarpheten manuelt.
Horisontal bildejustering vises.
4 Trykk knappen
eller ❿til bildet blir vist slik som du ønsker.
Hvis du ikke trykker på en knapp innen ti sekunder, forsvinner
PICTURE-menyen
automatisk.
5 Når du er ferdig, trykk IPC-knappen en gang til.
Intelligent bildekontroll
Intelligent bildekontroll
(Kun SV-6413X/SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
CLR/RST
ADV
INDEX
1
**
PICTURE
**
IPC : OFF
SOFTEN SHARPEN
--------
*
-----
➛❿
ON/OFF:
O
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO NICAM
:ON
ECO. MODE :OFF
IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
O
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO ECO. MODE :OFF
IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-2453X/SV-245X)
O
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO ECO. MODE :OFF
IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-2403X/SV-240X)
O
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO
FORMAT 16:9 :AUTO
NICAM
:ON ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
O
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO
FORMAT 16:9 :AUTO
ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-2453X/SV-245X)
O
OSD :ON TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO
FORMAT 16:9 :AUTO NICAM
:ON
ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
(SV-2453X/SV-245X)
O
OSD :ON TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO
FORMAT 16:9 :AUTO ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-2403X/SV-240X)
O
OSD :ON TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO
ECO. MODE :OFF IPC :ON
"❷
END:MENU
PTIONS
PTIONS
PTIONS
A.TRK IPC INPUT
AUDIO DISPLAY
TRK PROG
F.
REPEAT
PTIONS
PTIONS
PTIONS
PTIONS
PTIONS
Page 20
N
35
Spille av en kassett i sakte kino
Du kan spille av en kassett i sakte kino.
Det er ingen lyd når du spiller av en kassett i sakte kino.
1 Trykk:
II
for å starte avspillingen av en kassett
SLOW ( ) så mange ganger som nødvendig for å
øke, henholdsvis minske hastigheten
For å gå tilbake til normal hastighet, trykk knappen
II
to
ganger.
2 Når du spiller av i sakte kino, kan det oppstå forstyrrelser i bildet.
Trykk
PROG/TRK
-knappen ("eller ❷) / TRK -knappen (
eller ) for å redusere denne effekten.
Når du har brukt denne funksjonen ("Slow Motion") i
mer enn fem minutter, vil VCRen stoppe automatisk for å beskytte:
Kassetten
Videohodene
Du kan:
Stoppe kassetten ved en gitt ramme (bilde)
Gå frem et bilde om gangen
Det er ingen lyd når du spiller av en sekvens.
1 Trykk:
II
for å starte avspilling av kassetten
II
for å stoppe båndet ved et gitt bilde
F.ADV ( ) igjen for å gå frem bilde for bilde
2 Trykk
II
for å gå tilbake til normal avspilling.
Når du har brukt bilde for bilde-funksjonen i mer enn fem
minutter, vil VCRen stoppe automatisk for å beskytte kassetten og videohodene.
Vertikal stabilitet:
Ved avspilling bilde for bilde kan det oppstå forstyrrelser på skjermen. Trykk V-LOCK-knappene ( ) for å redusere denne virkningen.
Spille av en sekvens bilde for bilde
34
Valg av lydutgang ★(Kun SV-6453X/SV-6413X)
Trykk på AUDIO-knappen for å velge ønsket lydnivå når du ser TV eller du spiller en videokassett. Når du trykker på AUDIO-knappen, endres lyden og lydindikatoren slik som angitt i tabellen under:
Lydtype
Stereo Lydfra to sider
Standard
Lydindikator
lydsending
Høres i stereo (venstre Kanal I (HOVED) Høres i kanal og høyre kanal) høres fra venstre mono.
høyttaler, kanal II (SUB) høres fra høyre høyttaler.
Venstre kanal høres Kanal I (HOVED) Høres i fra både venstre og høres fra både mono. høyre høyttaler. venstre og høyre
høyttaler.
Høyre kanal høres Kanal II (SUB) Høres i fra både venstre høres fra både mono. og høyre høyttaler. venstre og høyre
høyttaler.
Blandet lyd, både høyre og venstre kanal og normal audio-track.
Kanal I (HOVED) Høres i
MONO Høres i mono. høres fra både mono.
venstre og høyre høyttaler.
L R
MIX
L
R
11
VCR INPUT
REPEAT
PROG/TRK
DISP./
O
1
Du kan velge en modus der lyden er dempet.
Du kan veksle mellom lyddemping på og av ganske enkelt ved å trykke knappen AUDIO på fjernkontrollen.
Valg av modus for dempet lyd
(Kun SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
X
(SV-6453X)
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
R
A.TRK
IPC
(SV-6453X)
(SV-6413X)
AUDIO
VOL P
AUDIO
TRK
REPEAT
AUDIO
TRK PROG
REC MENU
DISPLAY
SLOW
F.ADV
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
A.TRK IPC
UDIO
TRK PR
REC MENU
OK
V-LOCK
Page 21
N
37
36
Leting etter en bestemt sekvens
Hver gang du gjør et opptak på en kassett på denne VCRen, blir en "indeks" automatisk merket av på båndet når opptaket starter.
Letefunksjonen gjør at du kan spole hurtig frem eller tilbake til et spesielt merke, og starte avspillingen fra det punktet. Avhengig av den valgte retningen er indeksene nummerert som følger:
Denne videospilleren bruker et standard-indekssystem
(VISS). Derfor kjenner den igjen indekser fra andre videospillere med samme
system, og vice versa.
INTRO SCAN
1 For å søke etter en spesiell indeks trykker du på INDEX. 2 Trykk på
➛➛
eller ❿❿knappen, alt etter i hvilken retning det ønskede
programmet ligger.
3 Når videokassettspilleren har funnet et indeksmerke, vil den spille av
båndet i 5 sekunder. Deretter vil den gå videre og søke etter neste indeksmerke.
4 Hvis du ønsker å se opptak fra en spesiell indeks, trykker du
simpelthen på
II
.
Indeks hurtigsøk: Denne funksjonen gjør det mulig å spole raskt fram eller tilbake til et spesielt sted på båndet: Hvis du for eksempel har tatt opp 3 ulike programmer på et bånd, og du så har spolt tilbake til begynnelsen av båndet, kan du bruke denne funksjonen til å gå direkte til begynnelsen av det 2. programmet ved å trykke på INDEX-knappen.
1 Trykk INDEX for å sette i gang Index-søket. 2 Trykk
➛➛
eller ❿❿knappen to ganger til. Dette bringer deg direkte til det
stedet der det ønskede programmet begynner.
3 Slike indekssøk kan foregå framover:(trykk
❿❿
) eller bakover:(trykk ➛➛).
4 For å slette et Index-søk trykker man simpelthen på
II
eller
knappen.
etc.
Foreg.
sekv.
Avspilt
sekv.
Neste
sekv. etc.
02 01 01 02
Bildesøkfunksjonen gjør det mulig raskt å søke etter en spesiell del av et bånd.
1 Trykk PLAY, videokassettspilleren går da inn i normal avspillingsmodus.
Med videokassettspilleren i avspillingsmodus trykker du så på
❿❿
(eller ➛➛) knappen. Videokassettspilleren vil nu søke med 5 ganger så høy hastighet som ved normal avspilling.
2 For å vende tilbake til normal avspillingsmodus trykker du på
II
knappen.
3 Hvis du trykker på
❿❿
(eller ➛➛) knappen og HOLDER den nede, vil videokassettspilleren søke med 9 ganger så høy hastighet som under normal avspilling. Hvis du nå slipper opp
❿❿
knappen, vil det igjen bli søkt med 5 ganger så høy hastighet som under normal avspilling. For å vende tilbake til normal avspillingsmodus trykker du på
II
knappen.
4 Mens videokassettspilleren er i bildesøkmodus, og du igjen trykker på
❿❿
knappen, vil videokassettspilleren gå i normal hurtig-framspillingsmodus.
5 Mens videokassettspilleren er i bildesøkmodus
➛➛
, og du igjen trykker
➛➛
knappen, vil videokassettspilleren på samme måte gå i normal
hurtig-tilbakespillingsmodus.
6 Hvis du trykker
➛➛
(eller ❿❿) knappen, når videokassettspilleren er stilt
inn på rask tilbakespilling (
➛➛
) eller rask framspilning(❿❿), vil
videokassettspilleren gå i bildesøkmodus.
Bildesøk, rask fram-/tilbakespilling
Du kan stille inn avspilling med automatisk repetering for å spille av båndet kontinuerlig fra begynnelse til slutt.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
$,❷
eller ➛, ❿for å velge
EASY OPERATION.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
:
EASY OPERATION-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
$
eller❷knappen inntil valget for
REPEAT PLAY vises.
5 For å... Trykk
eller❿til...
Vise informasjon ON vises. Skjule informasjon OFF vises.
6 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen to ganger for å gå ut av
menyen.
Du kan stille inn avspilling med intervallrepetering, for å repetere et intervall på kassetten mange ganger.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
$,❷
eller ➛, ❿for å velge
EASY OPERATION.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: EASY OPERATION-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
$
eller❷knappen inntil valget for
NO. OF INTERVAL REPEAT vises.
5 For å... Trykk
til...
Intervallrepetering 5, 10, 15 vises.
(velg repetering 5 ganger, 10 ganger, 15 ganger)
Kansellere intervallrepetering OFF vises.
6 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen to ganger for å gå ut av
menyen.
7 For å velge intervall under avspilling, trykk INPUT/REPEAT-
knappen ved ønsket startpunkt. Resultat
:“INTERVAL REPEAT SETTING” blir vist på
displayet. Trykk INPUT/REPEAT-knappen en eller flere ganger på det punktet intervallet skal avsluttes. Resultat
: Båndet spoles automatisk tilbake til startpunktet.
INTERVAL REPEAT” blir vist på displayet.
Avspilling med intervallrepetering
Avspilling med automatisk repetering
INDEX :
➛➛!!!!❿❿
INDEX SEARCH :
❿❿!!!!
+01
F.ADV INDEX
VCR INPUT
REPEAT
1
1
BONUS
PDC/VPS DEFAULT :OFF SHOWVIEW EXTEND :OFF AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
$❷
END:MENU
PDC/VPS DEFAULT :OFF SHOWVIEW EXTEND :OFF AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
$❷
END:MENU
PDC/VPS DEFAULT :OFF AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
$❷
END:MENU
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
(SV-6413X/SV-2403X/SV-240X)
PDC/VPS DEFAULT :OFF AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
$❷
END:MENU
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
(SV-6413X/SV-2403X/SV-240X)
(SV-6453X)
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
REPEAT
-LOCK
F.ADV INDEX
IPC INPUT
BONUS
BONUS
BONUS
Page 22
N
39
Bruk av telleverket
VPS/PDC Standard
VPS/PDC standarden er et system, som forteller videokassettspilleren når et program rent faktisk begynner. Når du ønsker å ta opp et program vil du normalt sette videokassettspilleren til å begynne opptaket for eksempel fem minutter før annonsert programstart-tidpunkt, og du vil sette den til å avslutte opptaket ti minutter etter annonsert programavslutning. Det betyr at du normalt vil få se det programmet du har ønsket å se, også selv om det begynner litt for tidlig eller ev. slutter senere enn angitt. Men i en situasjon der et direkte-sendt program kommer til å gå ut over den fastsatte programtiden, kan du risikere å gå glipp av det programmet du ønsket å se, fordi det har blitt forsinket, eller kanskje attpå til er tatt av programmet. Med VPS/PDC­funksjonen vil videokassettspilleren vente med å begynne opptaket til det blir sendt ut et signal som bekretter at programmet begynner. Det betyr at programmet vil blive tatt opp også dersom det skulle være to timer forsinket, ja, faktisk mere enn det.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
$,❷
eller ➛, ❿for å velge
EASY OPERATION.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: EASY OPERATION-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
$
eller ❷knappen inntil valgmuligheten
PDC/VPS DEFAULT vises.
5 Trykk
knappen for å velge ON på PDC/VPS DEFAULT-linien.
6 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen to ganger for å gå ut av
menyen.
38
EASY OPERATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
$❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
PDC/VPS DEFAULT :OFF
SHOWVIEW EXTEND :OFF AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
$❷
END:MENU
PDC/VPS DEFAULT :OFF
AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
$❷
END:MENU
0:00:00
Funksjonen ShowView EXTEND
(
Kun
SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
PDC/VPS DEFAULT :OFF
SHOWVIEW EXTEND :OFF
AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
$❷
END:MENU
For å forebygge forsinkelser eller programutvidelser har videokassettspilleren en funksjon, som hedder ShowView EXTEND. Med denne funksjonen kan man øke opptakstiden med helt op til 60 minutter.
Benyttes bare dersom videokassettspilleren ikke har en PDC-
funksjon, eller denne er slått av (OFF).
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
$,❷
eller ➛, ❿for å velge
EASY OPERATION.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: EASY OPERATION-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
$
eller ❷knappen, inntil valgmuligheten
SHOWVIEW vises.
5 Trykk på
eller ❿knappen for å innstille ShowView EXTEND
med gradvist økende 10 minutters-intervaller.
6 Man avbryter funksjonen ved å trykke på
eller❿knappen
gjentatte ganger, inntil ON vises.
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
(SV-6413X/SV-2403X/SV-240X)
EASY OPERATION
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
$❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
(SV-6453X)
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
Telleverket:
Angir hvor lenge avspilling eller opptak har foregått
(timer, minutter og sekunder)
Blir nullstilt når en kassett blir satt inn i VCRen
Gjør at du lettvint kan finne starten på en sekvens
For at gjenværende tid skal kunne regnes ut riktig, må du
angi hvilken type kassett du bruker.
1 Sett inn en kassett i din VCR. 2 For å nullstille telleverket ved starten på en sekvens:
Trykk DISP./ eller DISPLAY to ganger for å vise telleverket
Trykk CLR/RST når du ønsker å stille telleverket til null
3 Når du er klar,
Begynn avspilling eller opptak.
Trykk på
knappen.
For rask frem- eller tilbagespoling av den sekvensen som
telleren ble satt til null for, trykk på
➛➛
eller ❿❿.
Noe informasjon fra VCRen, f.eks. om telleverket, kan
vises på fjernsynsskjermen (med mindre du har deaktivert OSD-innstillingen. Se på side 16).
Trykk DISP./ eller DISPLAY:
En gang for å vise funksjon, programnummer, opptakshastighet
(Kun SV-6453X/SV-6413X), dato,
tid og telleverk
To ganger for å vise kun telleverket
Tre ganger for å vise gjenværende tid på kassetten
Fire ganger for å fjerne alt på displayet
CLR/RST F.ADV INDEX
TV VCR INPUT
REPEAT
VOL PROG/TRK
REC MENU
DISP./
SELECT
-/--
2
2
2
2
BONUS
BONUS
BONUS
BONUS
BONUS
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
DIO
TRK PROG
EC MENU
REPEAT
DISPLAY
Page 23
N
41
40
Opptak fra en annen VCR eller et videokamera
Bruk av redigeringsfunksjonen
Tilkopling av en RCA A/V-inngangskabel
(Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
Du kan tilkople annet Audio/video utstyr til din VCR ved hjelp av kabler for Audio/video hvis de relevante utgangene eksisterer på utstyret det gjelder.
Eksempler
: Du ønsker å kopiere en videokassett ved hjelp av en
annen VCR (se side 41).
Du ønsker å vise og/eller kopiere bilder tatt med et
videokamera (se side 41).
◆ Kontroller at både fjernsynet og VCRen er slått av før
kablene koples til.
1 Tilkople en ende av RCA-kabelen for Audio/video til kontakten
VIDEO INPUT på forsiden av din VCR.
2
Plugg den andre enden av A/V-kabelen i den tilsvarende utgangskontakten på det andre systemet (VCR eller videokamera).
3 Tilkople en ende av RCA-kabelen for Audio til kontakten AUDIO
INPUT på forsiden av din VCR.
Det er viktig at man tar hensyn til fargekodingen til de venstre
og høyre kanalene.
4 Plugg den andre enden av kabelen for Audio i de tilsvarende
utgangskontaktene på det andre systemet (VCR eller videokamera).
VIDEO L AUDIO R
AUX
3
3
1
F.ADV
OK
REC MENU
2
7
6
(SV-6453X/SV-6413X)
X
3
1 3
(SV-2453X/SV-245X)
Med denne funksjonen kan du starte et nytt opptak på et bestemt sted på kassetten slik at du får en jevn overgang ved sceneskifte.
1 Sett inn den kassetten som skal redigeres i din VCR. 2 Trykk
ll
-knappen for å starte avspilling.
3
Når du kommer til det stedet der du ønsker å starte det nye opptaket, trykk
ll
-knappen.
4 Trykk F.ADV-knappen
()
igjen og så mange ganger som nødvendig for å gå frem bilde for bilde, til det nøyaktige stedet for start av opptak er funnet.
5 Mens VCRen har stillbilde-innstillingen, hold REC-knappen
nede minst ett sekund for å aktivere redigeringsfunksjonen. Resultat
: Opptak-symbolet blinker i displayet.
6 Velg kilden som du vil gjøre opptak fra ved å trykke:
PROG/TRK-knappene (
$
eller ❷) / PROG-knappene (
$
eller ❷) for fjernsynskanalene
INPUT-knappen for inngangskildene AV1, AV2
(Kun
SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X) eller AUX
(Kun
SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
7 Trykk
ll
-knappen for å starte opptak.
8 Når du er ferdig med opptaket, trykk
.
Du kan kopiere en kassett til din VCR fra en annen videokilde, f.eks. en annen VCR eller et videokamera.
Det er en overtredelse av loven om opphavsrett å kopiere
kassetter eller spille dem inn igjen på en hvilken som helst måte uten tillatelse fra eieren av den tilhørende opphavsrett.
1 Kople den VCRen det skal kopieres fra, til de riktige RCA-audio
og videoinngangene på fronten av din VCR, som vist på side 40. Du kan også bruke en SCART-kabel for å kople til AV-inngang/ utgangen bak på din VCR, som vist på side 12.
2 Sett en tom kassett inn i din VCR. 3 Sett den ferdig innspilte kassetten det skal kopieres fra inn i den
andre videokilden (VCR eller videokamera).
4 Trykk INPUT-knappen for å velge riktig inngang på din VCR:
AV1 eller AV2 (Kun SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X) for SCART-inngang/utgang
AUX for RCA-inngangen (Kun SV-6453X/SV-6413X/
SV-2453X/SV-245X)
5 Start avspilling av kassetten som skal kopieres. 6 Hold REC nede i minst ett sekund for å starte opptak på din
VCR.
7 Når du er ferdig med opptaket, trykk
på begge VCRene.
Hvis du ønsker å se på den kassetten som blir kopiert:
Din VCR må være koplet til fjernsynet som vanlig
(flere detaljer finner du på side 10)
VIDEO AUDIO
AUX
AUX
AU
VIDEO L AUDIO R
VIDEO AUDIO
REC MENU
Page 24
N
43
42
Videospillerens fjernkontroll kan brukes på Samsung fjernsyn og kompatible merker.
Når du skal avgjøre om ditt fjernsyn er kompatibelt, må du følge veiled­ningen nedenfor.
1 Slå på fjernsynet. 2 Rett fjernkontrollen mot fjernsynet. 3 Hold nede TV-knappen og slå en tosifret kode tilsvarende ditt
fjernsynsmerke ved å trykke de riktige nummerknappene.
Merke Koder Merke Koder
SAMSUNG 01 til 06 PHILIPS 02, 20, 22 AKAI 09, 23 SABA 13, 14, 22 til 24 GRUNDIG 09, 17, 21 SONY 15, 16 LOEWE 02 THOMSON 13, 14, 24 PANASONIC 08, 23 til 27 TOSHIBA 07, 16 til 19, 21
Resultat: Hvis ditt fjernsyn er kompatibelt med fjernkontrollen, er
det nå slått av. Det er nå programmert til å virke med fjernkontrollen.
Hvis det er angitt flere koder for ditt fjernsynsmerke, prøver
du flere til du finner en som virker.
Når du har skiftet ut batteriene i fjernkontrollen, må du
programmere koden på nytt. Følg samme fremgangsmåte.
Du kan nå styre fjernsynet ved bruk av følgende knapper.
Knapp Funksjon
TV STANDBY/ON
Brukes til å slå fjernsynet på eller av.
TV eller VCR
Brukes til å veksle mellom TV og VCR. Bare VOL (
+eller ) - og
TV STANDBY/ON-knappene virker med VCR.
-/--
Brukes til å taste et tosifret programnummer. Eksempel
: For program 12, trykk -/-- fulgt
av nummerknappene 1 og 2.
INPUT
Brukes til å velge en ekstern kilde.
VOL +eller –
Brukes til å justere volumet på fjernsynet.
PROG/TRK
Brukes til å velge ønsket program.
(
$
eller❷)
DISP./
Brukes til å veksle mellom en ekstern kilde og fjernsynsmottakeren.
Ikke alle funksjoner vil nødvendigvis virke på alle
fjernsyn. Hvis du får problemer, bruk da den fjern­kontrollen som ble levert med fjernsynet.
Bruk av TV-knappene på fjernkontrollen ★(Kun SV-6453X)
Med lydsettingsfunksjonen kan du viske ut tidligere opptatt lyd og erstatte den med et nytt lydspor fra:
En CD spiller
En mikrofon koplet til et lydsystem
En kassettspiller
Begrensning: Lydsetting kan bare brukes på det langsgående lydsporet (normal
lyd).
1 Kople en RCA-lydkabel til den riktige utgangen i ditt lydsystem
(CD eller kassettspiller for eksempel).
2
Kople den andre enden av RCA-lydkabelen til kontaktene
AUDIO
INPUT (L, R)
på fronten av din VCR.
3 Sett inn den ferdig innspilte kassetten som lydsporet skal erstattes
på og trykk
ll
-knappen for å starte avspilling.
4 Trykk
ll
.
5 Trykk så DUB.
Resultat
: Videospilleren er i pausemodus for
lydsynkroniseringen.
6 Finn frem i lydsystemet det stedet på CDen eller kassetten der du
ønsker å starte avspilling. Eksempel:
Det sporet som du ønsker å ta opp på kassetten.
7 Når du er klar:
Start avspilling i lydsystemet
Trykk REC på fjernkontrollen.
Resultat
: Lydsporet erstattes på den ferdig innspilte kassetten.
Den nye lyden tas opp på det vanlige lydsporet på
båndet, og originallyden blir værende på Hi-Fi-lydsporet. Hvis du vil høre den nye lyden og originallyden mikset
sammen, trykker du på AUDIO-knappen på fjernkontrollen til MIX vises (se side 34).
Lydsetting til en ferdig innspilt kassett ★(Kun SV-6453X)
2
2
A.DUB
-0:05:23
OK
REC MENU
5
4
VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
TV VCR INPUT
SELECT
-/--
TV
VCR
INPUT
TV
VCR
INPUT
1
2
2
6
6
7
3
5
5
4
4 5
VIDEO EDIT
A.DUB
6
A.DUB
10
EJECT
VIDEO L AUDIO R
SPEED DUB TV/VCR TIMER
STANDBY/ON
AUX
AUDIO DISP./
CLR/RST F.ADV INDEX
-/--
SELECT
TV VCR INPUT
AUDIO DISP./
VOL PROG/TRK
AUDIO DISP./
VOL PROG/TRK
REPEAT
REPEAT
VOL PROG/TRK
REPEAT
Page 25
N
Denne sparemodus reduserer strømforbruket når spilleren er i Standby-stilling. Det kan være en nyttig funksjon for eksempel når man er på ferie. Da trenger du ikke å slå av strømmen til videospilleren.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge USER SET.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
: USER SET-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knappen inntil valgmuligheten
ECO. MODE vises.
5 Trykk
knappen for å sette spilleren i LOW (3 Watt) modus. Nå er videospilleren i standby-stilling, front-displayet vil slukkes. Selv klokken forsvinner. Ved å trykke VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON)-knappen igjen, kommer display-panelet tilbake.
6 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen to ganger for å gå ut av
menyen.
45
ECO Mode - Reduksjon av strømforbruket i Standby-stilling
44
Med denne mekanismen kan du hindre at barn skader seg på VCRen. Den hindrer at fingre og små gjenstander kommer inn i videospilleren.
Automatisk avstenging
Avstengings-funksjonen slår av din VCR automatisk dersom ikke noe signal mottas, og du ikke trykker noen knapp i løpet av en bestemt tid.
1 Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyen vises.
2 Trykk tilsvarende knapp
",❷
eller ➛, ❿for å velge
EASY OPERATION.
3 Trykk knappen OK for å velge dette alternativet.
Resultat
:
EASY OPERATION-menyen vises.
4 Trykk den tilsvarende
"
eller❷knappen inntil valgmuligheten
AUTO POWER OFF vises.
5 Trykk knappen
til du har valgt tid/intervall for funksjonen “AUTO
POWER OFF”.
OFF 2HOUR 3HOUR
6 Når du er ferdig, trykk MENU-knappen to ganger for å gå ut av
menyen.
Låsing av din VCR (barnesikring) ★(Kun SV-245X)
BONUS
PDC/VPS DEFAULT :OFF
AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
PDC/VPS DEFAULT :OFF SHOWVIEW EXTEND :OFF
AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
"❷
END:MENU
USER SET
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
"❷!!
➛❿!!
OK END:MENU
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
(SV-6413X/SV-2403X/SV-240X)
O
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO NICAM
:ON
ECO. MODE :OFF
IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
O
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO
ECO. MODE :OFF
IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-2453X/SV-245X)
O
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO
ECO. MODE :OFF
IPC :ON
"❷
END:MENU
(SV-2403X/SV-240X)
BONUS
OPTIONS
PTIONS
PTIONS
EJECT
VIDEO AUDIO
STANDBY/ON
PROG
AUX
REC STOP
REW F.F
PLAY
PTIONS
Page 26
N
47
46
Problemer og løsninger
Før du kontakter Samsung serviceavdeling, bør du utføre de følgende enkle kontroller.
Problem Forklaring/Løsning
Ingen strøm Kontroller at strømkabelen er koplet til vegguttaket.
Har du trykket VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON)-knappen?
Du får ikke satt inn en En videokassett kan bare settes inn med vindusiden opp og med videokassett tappen vendt mot deg.
Fjernsynsprogrammet ble Kontroller antennens forbindelse til VCRen. ikke tatt opp
Er VCR-mottakeren riktig innstilt?
Kontroller om tappen på kassetten er intakt.
Opptak på tidsinnstilling
Ble VCR
STANDBY/ON (STANDBY/ON)
-knappen trykket for å aktivere
lyktes ikke
timeren?
Kontroller tidsinnstillingen for start/stopp av opptaket.
Hvis det var et strømbrudd eller et avbrudd i opptaket, ville opptaket
ha blitt stanset.
Ikke bilde ved avspilling eller Kontroller om du har brukt en ferdig innspilt kassett. bildet er forvrengt
Du kan ikke se normale Kontroller TUNER/EXTERNAL-innstillingen. Den bør stå på TUNER. sendinger
Kontroller antennens forbindelse til TV/VCR.
Støylinjer eller streker ved Trykk PROG/TRK-knappene ("eller ❷)
/ TRK
-knappene (eller
)
avspilling for å redusere denne effekten. Når
II
-knappen trykkes Et stillbilde kan ofte ha støylinjer, avhengig av kvaliteten på båndet.
under avspilling har stillbildet Trykk PROG/TRK-knappene (
"
eller ❷)
/ TRK
-knappene(eller
)
kraftige støylinjer for å redusere denne effekten. Rengjøring av videohoder Hvis du har dårlig bilde fra flere forskjellige kassetter, kan det skyldes at
videohodene trenger rengjøring. Dette er ikke et vanlig problem, og hodene bør ikke rengjøres hvis dette problemet ikke oppstår. Når du skal rengjøre videohodene bør du lese alle instruksjonene som følger med rensekassetten. Feilaktig rengjøring av hoder kan gi varige skader på videohodene.
Når du stiller inn fjernsynet ditt til 1. Fjern antennepluggen fra kontakten merket (antennesymbol) på baksiden
VCR-testmønsteret, og fjernsynet av VCRen. ikke finner testmønsteret eller 2. Utfør instruksjonene under Fininnstilling av din TV mot VCRen mønsteret har forstyrrelser, kan det (se side 14). skyldes at VCR utgangskanalene 3. Utfør instruksjonene Innstilling av VCR utgangskanal (se side 17), og flytt kolliderer med de vanlige TV- kanalnummeret flere kanaler ned fra den opprinnelige innstillingen sendingene i ditt område. (f.eks. fra 36 til 32) For å unngå dette må du endre 4. Sett inn antennepluggen i kontakten merket (antennesymbol) på baksiden VCR utgangskanalen på av VCRen.
følgende måte 5. Fininnstill fjernsynet mot VCRen igjen, ved hjelp av instruksjonene på
side 14.
6. Dersom problemet gjenstår, gjenta trinn 1 til 5 og flytt kanalene enda lengre unna den opprinnelige innstillingen.
Hvis du ikke klarer å løse problemene etter å ha lest det ovenstående, vennligst noter:
Modell og serienummer på baksiden av din VCR
Garantiopplysninger
En klar beskrivelse av problemet
Deretter kontakter du nærmeste SAMSUNG-serviceavdeling.
Tekniske spesifikasjoner
Tegninger og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Format VHS PAL-standard VHS PAL-standard Hoder Video: 4 rotasjonshoder Video: 2 rotasjonshoder
Hi-Fi audio: 2 rotasjonshoder Audio/Kontroll: 1 stasjonært hode Audio/Kontroll: 1 stasjonært hode Fjerne: 1 hode for fjerning av et helt spor Fjerne: 1 hode for fjerning av et helt spor
Mottakskanal VHF-I, VHF-III, UHF, Interbånd/ VHF-I, VHF-III, UHF, Interbånd/
Hyperbånd Hyperbånd Fjernsynssystem STANDARD B/G, D/K-A2/NICAM STANDARD B/G Lystetthet FM asimut-opptak FM asimut-opptak Fargesystem PAL/MESECAM/NT4.43: Nedkonvertert PAL/MESECAM/NT4.43: Nedkonvertert
mellombærer, faseforskjøvet direkte opptak mellombærer, faseforskjøvet direkte opptak
NTSC PB på PAL TV NTSC PB på PAL TV Båndhastighet SP 23,39 mm/sek 23,39 mm/sek
LP 11,69 mm/sek Opptaks/avspillingstid SP 3 timer (E-180 bånd) 3 timer (E-180 bånd)
LP 6 timer (E-180 bånd) F.F/REW-tid Ca. 60 sek. i REW/F.F med E-180 Ca. 60 sek. i REW/F.F med E-180
VIDEO
Inngang 0,5 til 2,0 Vp-p; 75 ohm ubalansert 0,5 til 2,0 Vp-p; 75 ohm ubalansert Utgang 1,0 ± 0,2 Vp-p; 75 ohm ubalansert 1,0 ± 0,2 Vp-p; 75 ohm ubalansert Signal/støyforhold Bedre enn 43 dB (SP) Bedre enn 43 dB Horisontal oppløsning Mer enn 240 linjer Mer enn 240 linjer
AUDIO
Inngang -8 dBm, 47 Kohm ubalansert -8 dBm, 47 Kohm ubalansert Utgang -8 ± 3 dBm, 1 Kohm ubalansert -8 ± 3 dBm, 1 Kohm ubalansert "Wow and flutter" (WTD) 0,4 % maks. (SP) 0,4 % maks. Signal/støyforhold 68 dB min. (IHF A-filter) 42 dB min. (IHF A-filter) Frekvensområde 20 Hz - 20 KHz 100 Hz - 8 KHz
Strømforsyning 230V (AC, 50-60 Hz) 230V (AC, 50-60 Hz) Strømforbruk Ca. 17 watt Ca. 15 watt Driftstemperatur 5 °C - 40 °C5 °C - 40 °C Driftsfuktighet 10 % - 75 % 10 % - 75 % Vekt 2,8 kg (netto) 2,8 kg (netto) Dimensjoner (BxHxD) 360 x 94 x 240 mm 360 x 94 x 240 mm
MODEL SV-6453X/SV-6413X SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X
Page 27
48
TV-frekvenstabell (System B/G)
ELEC
Please ensure the form above is completed at the time of purchase and
present it to the dealer to quality for guarantee service,
otherwise your guarantee may be affected.
WARRANTY CARD
GUARANTEE
GARANZIA
GARANTI
GARANTÍA
GARANTIE
GARANTIA
ΕΕΓΓΓΓΥΥΗΗΣΣΗΗ
T AKUU
MODEL NAME
Modelnavn, Nombre de modelo, Nombre del modelo, Nome de modelo, Modellbezeichnung, Modelnaam,
Nom du modèle, II nome di modello, Montevlo proi>ovntoı, Asiakkaan puh.nro, Modelnaven, Modell
SERIAL NO.
Serienummer, No. de serie, Número serial, Seriennummer, Serie nummer, Numéro de série,
II numero di matricola, Ariqmovı kataskeuhvı, Malli, Serienummer., Serienr
DATE OF PURCHASE
Kóbetid, Købsadato, Fecha de compra, Data de compra, Kaufdatum, Datum van aankoop, Date dachat,
La data dacquisto, Hmeromhniva agoravı agorasthv, Asiakkaan osoite, Salgsdato, Inköpsdatumv
CUSTOMER’S NAME
Kundesnavn, Kundenavn, Nombre de cliente, Nombrre del cliente, Nome de cliente, Name des Kunden,
Naam van klant, Nom du client, il nome del clinte, Onomatepwvnumo tou agopasthv, Sarjanro, Kundens navn, Kundens namn
CUSTOMER’S TEL. NO.
Kundesadress, Kundetelefonnummer, No. de Tel. de client, No. de Tel del cliente, Número de telefone de cliente,
Telefonnummer des Kunden, Telefoon nummer van klant, Numéro de téléphone du client, il numero de telefono del client ,
Ariqmovı thlefwvnou tou agorasthv, Myyjän puh.nro, Kundens telefonnr, Kundens telefonnr.
CUSTOMER’S ADDRESS
Kundeasdress, Kundeadresse, Dirección de client, Direccion del cliente, Endereco de cliente, Adresse des Kunden,
Adres van klant, adresse du client, Lindrizzo del cliente. Dieuvqunsh tou agopasthv, Ostopäivä, Kundens adresse,
Customers address
DEALER’S NAME
Handlendesnavn, Forhandler, Nombre de negociante, Nombre del vendedor, Nome de vendedor, Name des Händlers,
Naam van handelaar, Nom du marchand, il nome del commerciante, Onoma tou katasthvmatoı, Jalleenmyyjan, Forhandler,
Aterforsaljare
DEALER’S TEL. NO.
Handlendestelesonnummer, Forhandlertelefonnummer, No. de Tel. de negociante, No. de Tel. del vendedor,
Número de telefone de vendedor, Telefonnummer des Handlers, Telefoon nummer van handelaar, Numéro tél´phone du
marchand, il numero di telefono del commeciante, Ariqmovı thlefwvnou tou katasthvmatoı, Myyjän osoite, Forhandlerens
tel.nr., Handlarens telefonnr.
DEALER’S ADDRESS
Handlendesadress, Forhandleradresse, Dirección de negociante, Dirección del vendedor. Endereco de vendedor,
Adresse des Händlers, Adres van handelaar, Adresse du marchand, Dieuvqunsh tou katasthmatoı, Asiakkaan nimi,
Forhandlerens adresse, Handlarens adress
SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY
DEALER'S STAMP & SIGNATURE
CAUTION
CUSTOMER'S SIGNATURE
ELECTRONICS
002~012 :CCIR STD VHF 244~250 :MOROCCO 013~020 :ITALY 251~255 :BELGUIM 021~069 :CCIR STD UHF 071~075 :CCIR CABLE 201~241 :CCIR STD CABLE
DISP CH Band Fp STD
DISP CH Band Fp STD
DISP CH Band Fp STD
002 E02 V-L 48.25 CCIR 003 E03 V-L 55.25 CCIR 004 E04 V-L 62.25 CCIR 005 E05 V-H 175.25 CCIR 006 E06 V-H 182.25 CCIR 007 E07 V-H 189.25 CCIR 008 E08 V-H 196.25 CCIR 009 E09 V-H 203.25 CCIR 010 E10 V-H 210.25 CCIR 011 E11 V-H 217.25 CCIR 012 E12 V-H 224.25 CCIR 013 A V-L 53.75 Italy 014 B V-L 62.25 Italy 015 C V-L 82.25 Italy 016 D V-H 175.25 Italy 017 E V-H 183.25 Italy 018 F V-H 192.25 Italy 019 G V-H 201.25 Italy 020 H V-H 210.25 Italy 021 E21 UHF 471.25 CCIR 022 E22 UHF 479.25 CCIR 023 E23 UHF 487.25 CCIR 024 E24 UHF 495.25 CCIR 025 E25 UHF 503.25 CCIR 026 E26 UHF 511.25 CCIR 027 E27 UHF 519.25 CCIR 028 E28 UHF 527.25 CCIR 029 E29 UHF 535.25 CCIR 030 E30 UHF 543.25 CCIR 031 E31 UHF 551.25 CCIR 032 E32 UHF 559.25 CCIR 033 E33 UHF 567.25 CCIR 034 E34 UHF 575.25 CCIR 035 E35 UHF 583.25 CCIR 036 E36 UHF 591.25 CCIR 037 E37 UHF 599.25 CCIR 038 E38 UHF 607.25 CCIR 039 E39 UHF 615.25 CCIR 040 E40 UHF 623.25 CCIR 041 E41 UHF 631.25 CCIR 042 E42 UHF 639.25 CCIR 043 E43 UHF 647.25 CCIR 044 E44 UHF 655.25 CCIR 045 E45 UHF 663.25 CCIR 046 E46 UHF 671.25 CCIR 047 E47 UHF 679.25 CCIR 048 E48 UHF 687.25 CCIR 049 E49 UHF 695.25 CCIR 050 E50 UHF 703.25 CCIR 051 E51 UHF 711.25 CCIR 052 E52 UHF 719.25 CCIR 053 E53 UHF 727.25 CCIR 054 E54 UHF 735.25 CCIR 055 E55 UHF 743.25 CCIR 056 E56 UHF 751.25 CCIR 057 E57 UHF 759.25 CCIR 058 E58 UHF 767.25 CCIR 059 E59 UHF 775.25 CCIR
060 E60 UHF 783.25 CCIR 061 E61 UHF 791.25 CCIR 062 E62 UHF 799.25 CCIR 063 E63 UHF 807.25 CCIR 064 E64 UHF 815.25 CCIR 065 E65 UHF 823.25 CCIR 066 E66 UHF 831.25 CCIR 067 E67 UHF 839.25 CCIR 068 E68 UHF 847.25 CCIR 069 E69 UHF 855.25 CCIR 071 X V-L 69.25 CCIR 072 Y V-L 76.25 CCIR 073 Z V-L 83.25 CCIR 074 Z+1 V-L 90.25 CCIR 075 Z+2 V-L 97.25 CCIR 101 S01 V-L 105.25 CCIR 102 S02 V-L 112.25 CCIR 103 S03 V-L 119.25 CCIR 104 S04 V-L 126.25 CCIR 105 S05 V-L 133.25 CCIR 106 S06 V-L 140.25 CCIR 107 S07 V-H 147.25 CCIR 108 S08 V-H 154.25 CCIR 109 S09 V-H 161.25 CCIR 110 S10 V-H 168.25 CCIR 111 S11 V-H 231.25 CCIR 112 S12 V-H 238.25 CCIR 113 S13 V-H 245.25 CCIR 114 S14 V-H 252.25 CCIR 115 S15 V-H 259.25 CCIR 116 S16 V-H 266.25 CCIR 117 S17 V-H 273.25 CCIR 118 S18 V-H 280.25 CCIR 119 S19 V-H 287.25 CCIR 120 S20 V-H 294.25 CCIR 121 S21 V-H 303.25 CCIR 122 S22 V-H 311.25 CCIR 123 S23 V-H 319.25 CCIR 124 S24 V-H 327.25 CCIR 125 S25 V-H 335.25 CCIR 126 S26 V-H 343.25 CCIR 127 S27 V-H 351.25 CCIR 128 S28 V-H 359.25 CCIR 129 S29 V-H 367.25 CCIR 130 S30 V-H 375.25 CCIR 131 S31 V-H 383.25 CCIR 132 S32 V-H 391.25 CCIR 133 S33 V-H 399.25 CCIR 134 S34 V-H 407.25 CCIR 135 S35 V-H 415.25 CCIR 136 S36 V-H 423.25 CCIR 137 S37 UHF 431.25 CCIR 138 S38 UHF 439.25 CCIR 139 S39 UHF 447.25 CCIR 140 S40 UHF 455.25 CCIR 141 S41 UHF 463.25 CCIR 142 1A V-L 42.25 lndoesia 143 01 V-L 45.25 Nez
151 01 V-L 43.25 Angola 152 02 V-L 52.25 Angola 153 03 V-L 60.25 Angola 154 04 V-H 175.25 S/Afri 155 05 V-H 183.25 S/Afri 156 06 V-H 191.25 S/Afri 157 07 V-H 199.25 S/Afri 158 08 V-H 207.25 S/Afri 159 09 V-H 215.25 S/Afri 160 10 V-H 223.25 S/Afri 161 11 V-H 231.25 S/Afri 162 13 V-H 247.45 S/Afri 201 R1 V-L 49.75 OIRT 202 R2 V-L 59.25 OIRT 203 R3 V-L 77.25 OIRT 204 R4 V-L 85.25 OIRT 205 R5 V-L 93.25 OIRT 206 R6 V-H 175.25 OIRT 207 R7 V-H 183.25 OIRT 208 R8 V-H 191.25 OIRT 209 R9 V-H 199.25 OIRT 210 R10 V-H 207.25 OIRT 211 R11 V-H 215.25 OIRT 212 R12 V-H 223.25 OIRT 244 M4 V-H 163.25
Morocco
245 M5 V-H 171.25
Morocco
246 M6 V-H 179.25
Morocco
247 M7 V-H 187.25
Morocco
248 M8 V-H 195.25
Morocco
249 M9 V-H 203.25
Morocco
250 M10 V-H 211.25
Morocco 251 U1 V-H 226.25 Belguim 252 U2 V-H 234.25 Belguim 253 U3 V-H 242.25 Belguim 254 U4 V-H 250.25 Belguim 255 U5 V-H 258.25 Belguim
Page 28
DETTE UTSTYRET DISTRIBUERES AV
www.samsungvcr.com
AC68-01321A
ELECTRONICS
NORWAY
Dette Samsung-produktet er garantert for en periode på tolv (24)
måneder fra den opprinnelige salgsdatoen mot defekte materialer og
mangelfull fagmessig utførelse. Dersom garantiservice blir forlanget,
må produktet leveres tilbake til den forhandleren det ble kjøpt hos.
Men autoriserte Samsung-forhandlere og autoriserte servicesentra i
andre EU-land vil oppfylle garantien på de vilkårene som er gitt til
kjøpere i vedkommende land. Hvis det oppstår problemer, er mer
informasjon om våre autoriserte servicesentra tilgjengelig fra:
Samsung Electronics Svenska AB
www.samsung.se
Johanneslundsvägen 4. Box 713
194 27 upplands Väsby
Tel: + 46 8 590 96600 Fax: + 46 8 590 96650
GARANTIBETINGELSER
1. Garantien gjelder bare hvis, når garantiservice blir forlangt,
garantikortet er fullstendig utfylt og blir lagt frem sammen med
originalfakturaen, salgsslippen eller bekreftelsen, og serienummeret
på produktet ikke er uleselig.
2. Samsung’s forpliktelser er begrenset til reparasjonen eller, etter
skjønn, erstatning av produktet eller den defekte delen.
3. Garantireparasjoner må utføres hos en autorisert Samsung-
forhandler eller et autorisert servicesenter. Det vil ikke bli gitt noen
refusjon for reparasjoner som er utført av andre forhandlere, og
enhver slik reparasjon og skade på produktet som skyldes dette
reparasjonsarbeidet, dekkes ikke av denne garantien.
4. Dette produktet blir ikke betraktet som mangelfullt med hensyn til
materialer eller fagmessig utførelse på grunn av at det trenger
tilpasning for å oppfylle nasjonale eller lokale tekniske standarder
eller gjeldende sikkerhetsstandarder i et hvilket som helst annet
land enn det landet produktet opprinnelig ble konstruert og
produsert for. Denne garantien dekker ikke, og ingen refusjon vil
blil gitt, for slik tilpasning eller skader som den måtte forårsake.
5. Denne garantien dekker ikke:
a) Periodisk kontroll, vedlikehold og reparasjon eller utskifting av
deler pga. normal slitasje.
b) Kostnader relatert til transport, flytting eller installasjon av
produktet.
c) Gal bruk, inklusive bruk av produktet til formål det ikke er
beregnet for, eller ukorrekt installasjon.
d) Skader som skyldes lynnedslag, vann, brann, naturkatastrofer,
krig, politiske uroligheter, gal nettspenning, utilstrekkelig
ventilasjon eller en hvilken som helst annen årsak som er
utenfor Samsungs kontroll.
6. Denne garantien gjelder for enhver person som på lovlig måte har
ervervet seg eiendomsretten til produktet i løpet av
garantiperioden.
7. Forbrukerens lovbestemte rettigheter i enhver anvendelig nasjonal
lovgivning enten mot forhandleren som skyldes salgskontrakten,
eller på annen måte, blir ikke påvirket av denne garantien. Med
mindre det er nasjonal lovgivning som strir mot dette, er
rettighetene under denne garantien kundens eneste rettigheter, og
Samsung, dets datterselskaper og distributører er ikke ansvarlige
for indirekte eller derav følgende tap eller enhver skade på plater,
CD-er, video- eller lydbånd eller et hvilket som helst annet relatert
utstyr eller materiale.
Samsung Electronics Svenska AB
Loading...