PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Instalace ovladaþe a
aplikace
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu
rozhraní USB
Kontrola zapnutí
fotoaparátu
Kontrola
[VymČnitelný disk]
Chcete-li používat fotoaparát spolu s
poþítaþem, musíte nejdĜíve nainstalovat
aplikaþní software. Poté mĤžete snímky
exponované fotoaparátem ukládat do
poþítaþe a upravovat pomocí editaþního
programu.
Exponujte snímek. (str. 21)
Dodaný kabel USB zapojte do portu
USB poþítaþe a do propojovacího
konektoru USB na fotoaparátu. (str.
100)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát
zapnutý. Pokud je vypnutý, zapnČte
jej stiskem tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému
Windows a vyhledejte položku
[Vyjímatelný disk]. (str. 101)
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být
zdrojem poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ. na
významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnou þinnost
fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou odpovČdnost za
ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do
poþítaþe þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed
pĜenosem snímkĤ z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k
propojení fotoaparátu a poþítaþe používáte kabel USB dodaný
s fotoaparátem. NezapomeĖte, že výrobce nenese žádnou
odpovČdnost za poškození nebo ztrátu dat na pamČĢové kartČ z
dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Ä
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky v USA a dalších zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této
pĜíruþce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo
ochrannými známkami pĜíslušných fi rem.
Ä
Informace o licenci k otevĜenému zdrojovému kódu najdete v
souboru „OpenSourceInfo.pdf“ na dodaném disku CD.
1
Nebezpeþí
Varování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud
tak uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým
proudem nebo vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí,
údržba a opravy mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním
stĜediskem fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od
napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní
stĜedisko fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu,
protože hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte
žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí
nebezpeþí úrazu elektrickým proudem.
2
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned
vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát
a zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte
fotoaparát nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními
teplotami. PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na
pouzdro fotoaparátu a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže
zpĤsobit požár.
B Čhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i
jeho pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
UpozornČní
Obsah
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár
nebo zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by mohl
uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli pĜedmČtem.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním.
Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte kabel z elektrické
zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se ujistČte, zda jsou odpojeny
všechny propojovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely
nebo konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete
tak rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
P Ĝi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát pĜi nízkých teplotách, mohou nastat následující
pĜípady. Nejedná se o závadu pĜístroje a správná þinnost pĜístroje
bude obvykle obnovena pĜi normální teplotČ.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skuteþných.
- Po zmČnČ kompozice mĤže pĜetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se
její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte
karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravdČpodobné, že poþítaþ poškodíte, jestliže zapojíte
konektor s 20 vývody do portu USB poþítaþe. Nikdy nezapojujte do
portu USB poþítaþe konektor s 20 vývody.
PěIPRAVEN
ZÁZNAM
007 PĜehled pĜíslušenství
007 Obsah balení
007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora
009 ZpČt
010 Zespodu
010 Tlaþítko s 5 funkcemi
011 Indikátor samospouštČ
011 Indikátor stavu fotoaparátu
011 Ikona režimu
012 PĜipojení ke zdroji napájení
015 Vložení pamČĢové karty
016 Pokyny k používání pamČĢové karty
018 První použití fotoaparátu
019 Indikátor na LCD displeji
020 Použití nabídky
021 SpuštČní režimu záznamu
021 Volba režimĤ
021 Použití režimu Smart Auto
023 Použití režimu Program
023 Použití režimu Program
024 Použití režimĤ Scéna
026 Použití režimu Videoklip
026 Záznam vide sekvence HD (High
3
Obsah
Defi nition)
027 Záznam videoklipu bez zvuku
Pozastavení záznamu videoklipu
027
(Postupný záznam)
028 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi
expozici snímkĤ pamatovat
029 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
029 Tlaþítko Napájení
029 Tlaþítko SpouštČ
029 Tlaþítko Smart
030 Tlaþítko W / T transfokátoru
031 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
032 Tlaþítko Makro / DolĤ
033 Aretace ostĜení
034 Tlaþítko Blesk / Vlevo
036 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
038 Tlaþítko MENU
038 Tlaþítko OK
038 Snímání
039 Aktivace funkcí pomocí tlaþítka MENU
040 Velikost snímku / Rozlišení videa
040 Kvalita / Snímková frekvence
041 Korekce expozice
041 ISO
042 Vyvážení bílé barvy
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního regionu.
Chcete-li zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung. Skuteþný vzhled
souþástí a pĜíslušenství nemusí pĜesnČ odpovídat vyobrazení.
Obsah balení
FotoaparátNabíjecí baterie
Návod k rychlému spuštČní
PĜíslušenství prodávané samostatnČ
PamČĢová karta (microSDTM)
(viz str.17)
Pouzdro fotoaparátuAV kabelNabíjeþ akumulátoru
SíĢový adaptér /
kabel USB
ěemínek
Disk CD se softwarem
(Uživatelská pĜíruþka je
pĜiložena.)
7
Popis ovládacích prvkĤ
ZepĜedu a shora
Páþka transfokátoru, smČr T
(Digitální pĜiblížení)
Páþka transfokátoru, smČr W (Náhled)
Tlaþítko spouštČ
Reproduktor
Blesk
koncovka USB / AV / DC
Tlaþítko napájení
Mikrofon
Tlaþítko Smart
Indikátor samospouštČ /
Kontrolka AF
Objektiv / Kryt objektivu
8
Popis ovládacích prvkĤ
ZpČt
LCD displej
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlaþítko MENU
Tlaþítko režimu pĜehrávání
Tlaþítko MODE
Oþko na Ĝemínek
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko Fn / Mazání
9
Popis ovládacích prvkĤ
Zespodu
Prostor baterie
Držák
baterie
Kryt prostoru baterie
Ä
Chcete-li otevĜít kryt prostoru na baterie, posuĖte páþku krytu baterie
ve smČru šipky.
10
Otvor pro pamČĢovou kartu
Závit stativu
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko Info / Nahoru
Tlaþítko
Blesk/Vlevo
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko OK /
PĜehrávání a Pauza
Tlaþítko SamospoušĢ
/ Vpravo
Popis ovládacích prvkĤ
Indikátor samospouštČ
IkonaStavPopis
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových
intervalech.
Bliká
- Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
PĜed expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund
Bliká
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
První snímek bude exponován za 10 sekund a
Bliká
druhý snímek o 2 sekundy pozdČji.
Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek ex-
Bliká
ponován v souladu s pohybem objektu.
Indikátor stavu fotoaparátu
StavPopis
Zapnutí
Po expozici snímku
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká.
PĜi pĜipojení kabelu
USB k poþítaþi
PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe
PĜi pĜipojení kabelu
USB k tiskárnČ
Když tiskárna tiskneIndikátor bliká.
PĜi aktivaci automatického ostĜení
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí
(Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
Indikátor bliká.
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 21/56.
REŽIMSmart AutoProgramDUAL IS
IKONA
REŽIMScénaVideoSmart Movie
IKONA
REŽIM
IKONA
REŽIMPortrétDČtiKrajina
IKONA
REŽIMDetailTextZápad Slunce
IKONA
REŽIMSvítáníProtisvČtloOhĖostroj
IKONA
REŽIMPláž&sníh--
IKONA
Snímek s retuší
SCÉNA
Snímek dle vzoru
Noc
11
PĜipojení ke zdroji napájení
Doporuþujeme používat nabíjecí baterii BP70A dodávanou s tímto
fotoaparátem. PĜed použitím fotoaparátu baterii nejdĜíve nabijte.
Technické parametry nabíjecí baterie BP70A
ModelBP70A
TypLithium-iontová
Kapacita740mAh
NapČtí3.7V
Doba nabíjeníPĜibližnČ 150 minut
Poþet snímkĤ a životnost baterie: s baterií BP70A
Životnost baterie
/ Poþet snímkĤ
Použití plnČ nabité baterie, výchozí
nastavení, režim Program, interval mezi
Snímek
VideoklipCca 80 min.
Ä
Tyto údaje jsou mČĜeny za standardních podmínek daných
Cca 100 min./
Cca 200 snímkĤ
jednotlivými snímky: 30 S.
Po každém snímku zmČna polohy
transfokátoru v rámci celého rozsahu
(W-T). Použití blesku pro každý druhý
snímek. Použití fotoaparátu po dobu
5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Použití plnČ nabité baterie, velikostí
snímku 640x480 a snímkovou frekvencí
30 fps
spoleþností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách
postupu uživatele.
12
Podmínky
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii
vyjmČte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí
výkon a mĤže dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a
zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat.
Tento stav je normální.
PĜipojíte-li kabel USB k síĢovému adaptéru, mĤžete jej používat
jako napájecí kabel a dobíjet s ním náhradní baterie.
- Použití napájecího kabelu:
PĜipojte síĢový adaptér ke kabelu
USB.Lze jej použít jako napájecí
kabel.
- Použití kabelu USB Odpojte:
síĢový adaptér. Pomocí kabelu
USB nyní mĤžete pĜenášet uložené
obrázky do poþítaþe (str. 100) nebo
jej použít k napájení fotoaparátu.
PĜipojení ke zdroji napájení
DĤležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB správných technických parametrĤ.
Je-li fotoaparát pĜipojen k poþítaþi pĜes rozboþovaþ USB:
fotoaparát pĜipojte pĜímo k poþítaþi.
Jsou-li fotoaparát nebo další zaĜízení pĜipojena souþasnČ
k poþítaþi: odpojte tato zaĜízení.
Fotoaparát nelze detekovat, je-li pĜipojen k portu USB na
pĜední stranČ poþítaþe. V takovém pĜípadČ použijte port
USB na zadní stranČ poþítaþe.
Pokud port USB poþítaþe nesplĖuje podmínky pro
standardní výstupní napájení (5 V, 500 mA), baterie
fotoaparátu se nebude dobíjet.
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
PĜed použitím kabelĤ nebo síĢového adaptéru zkontrolujte
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k
poškození kabelĤ nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru po vložení
nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je
baterie vložena správnČ.
Pokud baterii nabíjíte pĜi zapnutém fotoaparátu, baterii nelze
zcela nabít. PĜi nabíjení proto fotoaparát vypnČte.
Indikace nabíjení diodou LED na nabíjeþce
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjeníIndikátor svítí þervenČ.
Nabíjení je dokonþenoIndikátor svítí zelenČ.
Chyba nabíjeníIndikátor je vypnutý nebo bliká.
Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte souþasnČ
fotoaparát. Baterie není dostateþnČ nabitá. PĜed použitím
fotoaparátu baterii nabíjejte alespoĖ po dobu 10 minut.
Nepoužívejte þasto blesk nebo nepoĜizujte videoklip, byla-li zcela
vybitá baterie nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla
znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, pĜestože je k nČmu
pĜipojena nabíjeþka.
13
PĜipojení ke zdroji napájení
PĜi používání baterie dodržujte následující pokyny. V
opaþném pĜípadČ mĤže dojít k tvorbČ tepla, požáru nebo
výbuchu.
Ɣ Je-li baterie deformovaná, obraĢte se na servis. MĤže
pĜedstavovat fyzické nebezpeþí.
Ɣ Používejte pouze doporuþený nabíjeþ baterií.
Ɣ Nepokládejte pĜístroj do blízkosti ohnČ.
Ɣ Nevkládejte pĜístroj do mikrovlnné trouby.
Ɣ Nenechávejte pĜístroj ve vozidle v horkém poþasí (v létČ).
Ɣ Nepokládejte pĜístroj do prostĜedí s vysokou teplotou a vlhkostí.
Ɣ Nepoužívejte pĜístroj delší dobu na koberci, pĜikrývce nebo
elektrické matraci.
Ɣ Nenechávejte pĜístroj zapnutý v místech bez proudČní vzduchu.
Ɣ Dbejte, aby prostor pro baterii nepĜicházel do kontaktu s
pĜedmČty, jako jsou náhrdelník, mince, klíþe, hodinky a podobnČ.
Ɣ Používejte druhou sadu lithiových baterií se zárukou od výrobce.
Ɣ Nepokoušejte se rozebírat nebo propíchnout pĜístroj ostrým
pĜedmČtem.
Ɣ
Na pĜístroj pĜíliš netlaþte.
Ɣ Nenechte pĜístroj spadnout a chraĖte jej pĜed otĜesy.
Ɣ Nevystavujte pĜístroj teplotČ vyšší než 60 °C (140 °F).
Ɣ Nevystavujte pĜístroj vodČ nebo vlhkosti.
14
Pokyny pro likvidaci
Ɣ PĜi správné likvidaci použité baterie postupujte podle pokynĤ
pro likvidaci.
Ɣ Baterii nelikvidujte v ohni.
Ɣ Pokyny pro likvidaci se mohou lišit v závislosti na zemi nebo
regionu. Postupujte podle uvedené metody likvidace.
Pokyny pro nabíjení baterie
Ɣ Nenabíjejte baterii jiným zpĤsobem než zpĤsobem uvedeným v
návodu k použití. V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k požáru nebo
výbuchu.
PĜipojení ke zdroji napájení
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte
správnost polarity baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii
otevĜen, netlaþte na nČj silou.
Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD
displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémnČ chladném nebo
Baterie je plnČ
nabitá.
horkém místČ, mĤže se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od
skuteþnosti
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
Nízká kapacita
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty
vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte tak, aby
pĜední þást karty smČĜovala k
zadní þásti fotoaparátu
(k displeji) a konektory karty k
pĜední þásti fotoaparátu
(k objektivu).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do
fotoaparátu opaþnČ. Pokud tak
uþiníte, mĤže dojít k poškození
otvoru pamČĢové karty.
15
Pokyny k používání pamČĢové karty
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu,
kartu obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo
kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji
zformátovat (viz str. 61).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve
vypnČte fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se
mĤže snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit
novou pamČĢovou kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným
používáním se záruka spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým
nebo magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo
televizních pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními
teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli
tekutinou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
hem a po delším užívání si mĤžete všimnout, že je pamČĢová
BČ
karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném
digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto
fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu
nebo þteþce pamČĢových karet.
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data
mohou být poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty
bČhem záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ.
disketa, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti:
Objeví se hlášení [PamČĢ plná] a fotoaparát pĜestane pracovat.
Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou
kartu nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu
– mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
16
Pokyny k používání pamČĢové karty
Použitelné pamČĢové karty
MĤžete použít pamČĢové karty microSD
TM
(Secure Digital).
Používáte-li kartu typu microSD
TM
o velikosti 1 GB, využijete kapacitu následujícím
zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ kapacita snímkĤ mĤže
být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem pamČĢové karty.
Velikost uloženého
obrázku
Snímek
Videoklip
Velmi
jemná
Asi 129 Asi 240 Asi 292---
Asi 154 Asi 255 Asi 321---
Asi 183 Asi 291 Asi 367---
Asi 232 Asi 391 Asi 510---
Asi 412 Asi 583 Asi 824---
Asi 600 Asi 802 Asi 965---
Asi 1584 Asi 1765 Asi 1993
----
----
----
---
Páèka W/T transfokátoru není bìhem nahrávání videa funkèní.
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
NČkterá videa byla nahrána postupnČ, aby se zjistila celková
délka záznamu.
Jemná
Normální
60 fps30 fps15 fps
Asi
00:50'54"
--Asi
Asi
Asi
Asi
Asi
00:23'23"
Asi
00:26'04"
Asi
00:48'02"
Asi
01:34'20"
00:12'49"
00:14'27"
00:25'00"
01:13'27"
17
První použití fotoaparátu
PĜed prvním použitím plnČ nabijte dobíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na displeji LCD objeví výzva
k zadání data, þasu, þasového pásma a výbČru jazyka. Po
nastavení data, þasu, þasového pásma a jazyka se tato nabídka
již nezobrazí. PĜed použitím fotoaparátu nastavte datum, þas,þasové pásmo a jazyk.
PĜed prvním použitím plnČ nabijte dobíjecí baterii.
PĜed prvním použitím ýasové pásmo.
1. Vyberte nabídku [Time Zone] pomocí
Time Zone
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte
tlaþítko Vpravo.
2. Stisknutím tlaþítka Doleva/Doprava
vyberte požadovaný režim.
Ä
Další informace o svČtovém þase naleznete na stranČ 62.
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 01:00 PM
Back DST
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte tlaþítko
Vpravo.
2. Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte
požadovanou podnabídku a stisknČte
tlaþítko OK.
18
Language :English
Date & Time :10/01/01
Time Zone :London
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nastavení data, þasu a formátu data
1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte
tlaþítko Vpravo.
2.
Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ/Vlevo/
Language :English
Date & Time :10/01/01
yyyy mm dd
Time Zone :London
2010 / 01 / 01 13:00 Off
Vpravo vyberte požadovanou
podnabídku a stisknČte tlaþítko OK.
Back Set
Tlaþítko Vlevo / Vpravo : Zvolí typ svČtového þasu/ roku/mČsíce/
dne/hodin/ minut/data.
Tlaþítko Nahoru / DolĤ : MČní hodnotu aktuální položky.
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
[Snímek a kompletní stav]
ý.Popis IkonyStránka
1Režim záznamu
2
Hlasová poznámka
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
3
Zbývající délka záznamu00:00:00Str.17
Ikona pamČĢové karty /
4
Ikona vnitĜní pamČti
00001Str.17
Str.21
Str.52
ý.Popis Ikony
5Baterie Str.15
Velikost snímku /
6
Rozlišení videa
7
Kvalita obrazu / Snímková frekvence
8MČĜení expozice
9Blesk
10SamospoušĢ
11Makro
Rozpozn. tváĜe / Se zvukem
12
13Datum / ýas2010/01/01 01:00 PMStr.62
Lišta optického nebo digitál-
14
ního zoomu, míra pĜiblížení
UpozornČní na nebezpeþí
15
otĜesĤ fotoaparátu
16
Rámeþek automatického zaostĜení
17OIS
18Režim snímání
Inteligentní fi ltr /
19
/
20ISO
21
Vyvážení bílé barvy
Korekce expozice
22
-
23
Hodnota clony/Rychlost závČrky
Nast.obr.
Volba foto. stylu
F3.5, 1/30Str.25
Stránka
Str.40
Str.40
Str.48
Str.34
Str.36
Str.32
Str.43 /54
Str.30
Str.28
Str.47
Str.52
Str.51
Str.49/
50/48
Str.41
Str.42
Str.41
19
Použití nabídky
1.
ZapnČte fotoaparát a stisknČte tlaþítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Rozpozn. tváĜe
Inteligentní úprava FR
2. Tlaþítka Nahoru a DolĤ slouží k procházení položkami nabídky.
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Rozpozn. tváĜe
Inteligentní úprava FR
StisknČte tlaþítko
NAHORU nebo
DOLģ.
Snímání
Hlasitost
Úvodní zvuk
Zvuk
Zvuk závČrky
Pípnutí
Displej
Zvuk autofokusu
Nastavení
Konec ZmČnit
3. Pomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídku.
Snímání
Hlasitost
Úvodní zvuk
Zvuk
Zvuk závČrky
Pípnutí
Displej
Zvuk autofokusu
Nastavení
Konec ZmČnit
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
Hlasitost :StĜednČ
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Konec ZpČt
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
Hlasitost :StĜednČ
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
ZpČt Nastav
4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlaþítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do pĜedchozího okna.
20
Vypnuto
Potichu
StĜednČ
HlasitČ
SpuštČní režimu záznamu
Volba režimĤ
Tlaþítkem MODE na zadní þásti pĜístroje
mĤžete pĜepínat mezi režimy fotografování.
Použití tlaþítka MODE
1. StisknČte tlaþítko MODE. Zobrazí se
nabídka.
2. Pomocí tlaþítka Nahoru/DolĤ vyberte
požadovaný režim a poté stisknČte
tlaþítko OK.
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
V tomto režimu je automaticky rozpoznáván typ scény.
Použití režimu Smart Auto ( )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace
fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ
hodnot clony a expoziþní doby.
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 15). Vzhledem k tomu, že fotoaparát má vnitĜní
pamČĢ o kapacitČ 27MB, pamČĢovou
kartu není nutné používat. Pokud není
vložena pamČĢová karta, snímky budou
ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena pamČĢová karta, snímky
budou ukládány na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka napájení.
5. Tlaþítkem REŽIM nebo Smart vyberte inteligentní automatický
režim.
6. Fotoaparát automaticky vybírá scénu. V levém horním rohu displeje
se objeví odpovídající ikona režimu.
7. Exponujte snímek stisknutím spouštČ.
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ,
znamená to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém
pĜípadČ zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
21
SpuštČní režimu záznamu
Pokud fotoaparát nerozpozná platný režim scény, bude použito
výchozí nastavení.
Fotoaparát nemusí vybrat režim Portrét, i když bude na snímku
nalezena tváĜ; záleží také na pozici objektu a na osvČtlení.
Za nepĜiznivých podmínek, napĜíklad pĜi otĜesech fotoaparátu,
nevhodném osvČtlení nebo vzdálenosti od objektu, nemusí
fotoaparát vybrat správnou scénu.
Režim [Noc] rozpoznává scény jen tehdy, je-li vypnutý blesk.
V režimu [Stativ] fotoaparát nejprve po urþitou dobu kontroluje
svČtelné podmínky.
Fotoaparát nemusí vybrat režim fotografování ze stativu,
pĜestože stativ použijete; záleží také na pohybu objektu.
Jednotlivé scény jsou rozpoznávány v následujících podmínkách:
[Krajina] (
[Bílá] (
[Noc] (
[Portrét v noci] (
[ProtisvČtlo] (
[Portrét v protisvČtle]
[Portrét] ( ) : PĜi fotografování portrétu
) : PĜi fotografování velkých celkĤ v
exteriéru
) : Fotografování bílého pozadí
) : PĜi fotografování noþních scén
) : PĜi noþním fotografování osob v
exteriéru
) : PĜi fotografování v protisvČtle, nejde-li o
portrét
( ) : PĜi fotografování portrétu v protisvČtle
[Makro] ( ) : PĜi fotografování makrodetailĤ
) :
[Makro - text] (
[Stativ] ( ) : PĜi fotografování objektu, který
[Akce] (
[OhĖostroj] (
[Západ slunce] (
[Modrá obloha] (
[PĜírodní zelená] (
[Makro s barvami] (
[Makro Portrét] (
PĜi fotografování textu s ostĜením na
blízko
se urþitou dobu po umístČní
fotoaparátu na stativ nebude
pohybovat (k dispozici pouze v
pĜípadČ, že fotoaparát expozici
rozpoznává jako noþní scénu)
) : PĜi fotografování rychle se
pohybujících objektĤ
) : PĜi fotografování ohĖostroje
(k dispozici jen se stativem)
) : Zobrazuje se pĜi snímání západu
slunce
) : Zobrazuje se pĜi snímání jasné
oblohy
) : Zobrazuje se pĜi snímání
zalesnČných oblastí
) : Zobrazuje se pĜi snímání
barevných objektĤ zblízka
) : Zobrazuje se pĜi snímání portrétĤ
osob zblízka
22
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Program ( )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace
fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ
hodnot clony a expoziþní doby.
1. Tlaþítkem MODE vyberte režim
Program. (str. 21)
2. Po stisknutí tlaþítka Menu mĤžete
nastavit pokroþilé funkce.
Další podrobnosti viz str. 38.
Použití režimu DUAL IS (Digital Image Stabilization) ( )
Tento režim snižuje vliv otĜesĤ na fotoaparát a pomĤže vám dosáhnout
správné expozice snímkĤ i za ménČ pĜíznivých svČtelných podmínek.
1. Tlaþítkem MODE vyberte režim
DUAL IS. (str.21)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografo-
vaný objekt a pomocí LCD displeje
provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka SpouštČ exponujte
snímek.
Skuteþnosti, na které je tĜeba brát ohled v režimu DUAL IS
1. V režimu DUAL IS není možné použít digitální zoom.
2. Pokud je scéna osvČtlena jasnČjším svČtlem, než je svČtlo
záĜivky, režim DUAL IS nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvČtlena slabším svČtlem, než je svČtlo záĜivky,
zobrazí se varovný indikátor ( Ã ) upozorĖující na nebezpeþí
rozhýbání snímku. Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, budeteli fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( Ã )
není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazaný.
5. Režim DUAL IS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto
snímky zachycené v režimu DUAL IS mohou být zpracovávány
delší dobu.
23
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimĤ Scéna ( )
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace
pĜi fotografování v rĤzných podmínkách.
1. Tlaþítkem MODE vyberte režim Scéna.
(str. 21)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografo-
vaný objekt a pomocí LCD displeje
provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte
snímek.
24
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[Snímek s retuší] ( ) : PoĜízení snímku osoby s
[Snímek dle vzoru
[Noc] ( ) : tento režim použijte k expozici
[Portrét] (
[DČti] (
[Krajina] (
[Detail] (
[Text] (
[Západ Slunce] (
[Svítání] (
[ProtisvČtlo] (
[OhĖostroj] (
[Pláž&sníh] (
] ( ) :
odstranČním vad pleti
Tento režim použijte, chcete-li nČkoho
požádat, aby vyfotografoval snímek z
úhlu, který pĜedem vyberete.
snímkĤ v noci nebo pĜi nepĜíznivých
svČtelných podmínkách.
) : Pro fotografování osob.
) : Pro expozici rychle se pohybujících
pĜedmČtĤ, napĜ. dČtí.
) : K exponování snímkĤ vzdálených
scenérií .
) : Pro fotografování detailĤ malých
objektĤ, jako napĜ. rostlin nebo
hmyzu.
) : Tento režim použijte k fotografování
dokumentĤ.
) : Fotografování západĤ slunce.
) : Pro scény za rozbĜesku.
) : Pro portrétování v protisvČtle bez
nežádoucího ztmavení objektu.
) : Pro snímky ohĖostroje.
) : Scenérie s moĜem, jezerem, pláží a
zasnČženou krajinou.
SpuštČní režimu záznamu
Ŷ
Použití režimu [Snímek dle vzoru]
Režim [Snímek dle vzoru] použijte, chcete-li nČkoho požádat, aby
vyfotografoval snímek z úhlu, který pĜedem vyberete.
1. Exponujte snímek z požadovaného
úhlu.
- Podél okrajĤ displeje se zobrazí
vzor snímku.
Vzor
2. Další osoba pak mĤže namíĜit
fotoaparát podle vzoru na okrajích
displeje a poĜídit snímek se stejnou
kompozicí.
Zrušit kompozici: OK
Zrušit kompozici: OK
Zrušit kompozici: OK
Ŷ Použití režimu [Dlouhá závČrka]
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závČrky a hodnotu clony
závislosti na prostĜedí, ve kterém fotografujete. NicménČ v režimu
Noc mĤžete nastavit rychlost závČrky a hodnotu clony podle
vlastního uvážení.
ZmČna rychlosti závČrky a hodnoty clony
Dlouhá závČrka
AUTO
AUTO
1. Vyberte scénický režim [Noc].
(str. 21)
2. StisknČte tlaþítko Menu a zobrazí se
nabídka Dlouhý expoziþní þas.
3. Pomocí tlaþítka s 5 funkcemi
nastavte dlouhý expoziþní þas.
Konec PĜesun
4. StisknČte tlaþítko Fn znovu.
Hodnota, kterou nastavíte, bude
uložena a fotoaparát pĜejde do
scénického režimu [Noc].
25
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Videoklip ( )
Video sekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti
(maximálnČ 20 minut).
1. Tlaþítkem MODE vyberte režim
Videoklip. (Na LCD displeji se zobrazí
ikona režimu VIDEOKLIP s pĜibližnou
délkou záznamu.)
NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
2.
objekt a pomocí LCD displeje provećte
kompozici snímku.
3. Jedním stisknutím spouštČ spustíte záznam videoklipu,
který bude trvat nejdéle 20 minut. Záznam videoklipu bude
pokraþovat i po uvolnČní tlaþítka spouštČ. Záznam ukonþíte
opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Ä
V následujícím textu je uveden typ a velikosti videoklipu.
- Snímkovou rychlost lze vybrat, je-li zvolena následující velikost
snímku.
1280x720HQ, 1280x720, 640x480 : 30 fps, 15 fps volitelné
320x240: 60 fps, 30 fps, 15 fps volitelné
- Pokud doba nahrávání pĜekroþí 20 minut, záznam se zastaví a
nahrávka bude uložena.
26
640x480, 320x240 (volitelné)
(Možnosti 1280X720HQ jsou
urþeny pro záznam videa ve
vysoké kvalitČ.)
Záznam vide sekvence HD (High Defi nition)
MĤžete nahrávat HD (High Defi nition) video sekvence. (1280x720, 30
SN./S), komprimovaný formát H.264(MPEG4.AVC).
H.264(MPEG4.AVC) je standard pro komprimaci videa.
1. Tlaþítkem MODE vyberte režim
Videoklip. (str. 21)
2.
Pomocí tlaþítka MENU nastavte
rozlišení [1280 X 720 HQ].
3. Stisknutím SpouštČ zahájíte záznam
videa, který pobČží do vyþerpání
dostupného þasu nahrávání.
Co je H.264(MPEG4 part10/AVC) ?
Díky vysoké úrovni komprimace a malé velikosti souborĤ je to
standardní kodek pro digitální video. Podporuje funkce záznamu
s vysokým rozlišením.
1280 X 720 HQ
ZpČt PĜesun
SpuštČní režimu záznamu
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku.
Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim
Videoklip.
4. StisknČte tlaþítko Menu.
5. Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte
nabídku [Video] a stisknČte tlaþítko
Doprava.
6. Tlaþítky Nahoru/DolĤ vyberte nabídku [Zvuk] a stisknČte tlaþítko OK.
8. StisknČte tlaþítko OK. Nyní mĤžete nahrát videoklip bez zvuku.
Ä
Další podrobnosti viz str. 54.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožĖuje doþasnČ pozastavit záznam videoklipu
bČhem nežádoucích scén. Pomocí této funkce mĤžete scénu nahrát,
aniž by byla rozdČlena do nČkolika samostatných videoklipĤ.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu
VIDEOKLIP.
3. Stisknutím tlaþítka spouštČ spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat
až do zaplnČní dostupné pamČti.
(maximálnČ 20 minut) Záznam
videoklipu bude pokraþovat i po
uvolnČní tlaþítka spouštČ.
4. Stisknutím tlaþítka OK pozastavíte záznam.
5. Dalším stisknutím tlaþítka OK záznam znovu spustíte.
Dostupná kapacita pamČti se mĤže lišit v závislosti na podmínkách
fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je pĜi slabém osvČtlení nastaven režim Vypnutý blesk,
Pomalá synchronizace nebo režim DUAL IS, mĤže se na LCD
displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorĖující na
dlouhý expoziþní þas ( Ã ). V tČchto pĜípadech použijte stativ,
fotoaparát opĜete o stabilní pĜedmČt nebo pĜepnČte na režim s
bleskem.
Fotografování v protisvČtle:
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Pomocí LCD displeje nakomponujte zábČr.
28
[DomáþknČte tlaþítko spouštČ]
Snažte se vyhnout fotografování pĜímo
proti slunci. Snímek pak mĤže být
tmavý. Chcete-li fotografovat proti
slunci, použijte scénický režim
[ProtisvČtlo] (viz. str. 24), vyrovnávací
blesk (viz str. 35), bodové mČĜení (viz
str. 48), korekci expozice (viz str. 41)
nebo funkci ACB (viz. str. 51).
Automatické ostĜení za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak
oþekáváte, konkrétnČ:
- PĜi fotografování málo kontrastních objektĤ.
- PĜi fotografování lesklých nebo záĜících objektĤ.
- U rychle se pohybujících objektĤ.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodnČ
svČtla, nebo je-li pozadí pĜíliš svČtlé.
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodnČ úzký
(napĜ. tyþ nebo stožár),
- pĜi fotografování v tmavém prostĜedí.
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
Tlaþítko SpouštČ
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlaþítek fotoaparátu.
Tlaþítko Napájení
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu.
Pokud bČhem urþité doby neprovedete
žádnou þinnost, fotoaparát se automaticky
vypne, aby se šetĜila životnost baterií.
Další informace o nastavení automatického
vypnutí naleznete na str. 63.
Slouží k expozici snímkĤ a záznamu videoklipu v režimu Záznam.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáþknutím tlaþítka spouštČ
spustíte záznam videoklipu.
Stisknutím tlaþítka spouštČ spustíte
záznam videoklipu, který bude trvat
tak dlouho, dokud nebude zaplnČna
dostupná pamČĢ. Záznam ukonþíte
opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
V režimu SNÍMEK
Namáþknutí tlaþítka spouštČ aktivuje automatické ostĜení a
zjištČní expoziþních podmínek. Po domáþknutí tlaþítka spouštČ
je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové
poznámky, záznam je spuštČn po dokonþení uložení snímku do
fotoaparátu.
Tlaþítko Smart
Pomocí tlaþítka Smart na horní stranČ
fotoaparátu mĤžete vybrat požadovaný
inteligentní režim.
Ä
Další podrobnosti viz str. 55.
29
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.