A fényképezĘgép számítógéppel történĘ
együttmĦködéséhez elĘször telepítse az
alkalmazásszoftvert. Miután ezt megtette, a
fényképezĘgépen tárolt képeket áttöltheti a
számítógépre, és megszerkesztheti azokat
egy képszeresztĘ programmal.
Készítsen egy fényképet. (21. oldal)
Csatlakoztassa az USB kábelt a
számítógép USB portjához és a
fényképezĘgép USB aljzatához.
(100. oldal)
EllenĘrizze a fényképezĘgép állapotát.
Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja
meg a fényképezĘgép gombját, hogy
bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZėT (Explorer)
és keresse meg a [Removable Disk]
(CserélhetĘ lemez) meghajtót. (101.
oldal)
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezĘgépet vásárolt.
A fényképezõgép használata elõtt kérjük, olvassa el fi gyelmesen
a felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat,
hozza el a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és
írja le a hibás mĦködés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
MielĘtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény),
ellenĘrizze, hogy a fényképezĘgép megfelelĘen mĦködik-e,
hogy elkerülje a kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem
vállal felelĘsséget a fényképezĘgép hibás mĦködésébĘl eredĘ
veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levĘ
fényképeket számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a
fényképezĘgéprĘl másol át képeket a számítógépre, gyĘzĘdjön meg
arról, hogy a fényképezĘgépet és a számítógépet a készülékkel
szállított USB kábellel kapcsolja össze. Ne feledje, hogy a gyártó
nem vállal felelĘsséget a memóriakártyán levĘ képek elvesztéséért
vagy sérüléséért, ha ez kártyaolvasó használata miatt történik.
A kézikönyv tartalma és ábrái elõzetes bejelentés nélkül
változhatnak a fényképezõgép funkcióinak bõvítése esetén.
Ä
Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Ä
Az Adobe és a Reader védjegy vagy bejegyzett védjegy az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ä
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és
terméknév az illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
Ä
A Nyílt Forráskódú LicencrĘl további információkat az
“OpenSourceInfo.pdf” fájlban talál a mellékelt CD-ROM-on.
1
Veszély
Figyelmeztetés
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelĘ
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezĘgépet. Ez tüzet, sérülést,
áramütést vagy a fényképezĘgép sérülését okozhatja, a belsĘ
vizsgálatot, karbantartást és javítást csak a kereskedĘ vagy a
Samsung fényképezĘgép szervize végezheti.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok
közelében, mivel így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezõgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül,
ne használja fényképezõgépét. Kapcsolja ki a fényképezĘgépet,
majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung
Kameraszerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket,
mert tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezõgép belsejébe fémbõl készült vagy
gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya
foglalatán vagy akkumulátor-rekeszén keresztül. Ez tĦzhöz vagy
áramütéshez vezethet.
Ne mĦködtesse a fényképezĘgépet nedves kézzel. Fennáll az
áramütés veszélye.
2
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket
okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében.
Ha a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok
szeméhez, károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a
gyermekektõl és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
- Az elem vagy a kamera kis méretĦ összetevĘinek lenyelése.
Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
- A kamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az akkumulátor és a
fényképezĘgép felforrósodhat, ami annak meghibásodásához
vezethet. Amennyiben a fényképezĘgép túlmelegedik, kapcsolja
ki és hagyja néhány percig lehĦlni.
Ne hagyja a fényképezĘgépet olyan helyeken, ahol rendkívül
magas hĘmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt
jármĦ, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentĘs
hĘmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezĘgépet
szélsĘséges hĘmérséklet hatásának teszi ki, árthat belsĘ
összetevĘinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezĘgép használata közben ne takarja le azt és a töltĘt.
EllenkezĘ esetben túlmelegedhet, aminek következtében a
fényképezĘgép burkolata deformálódhat vagy tĦz keletkezhet.
A fényképezĘgépet és tartozékait mindig jól szellĘzĘ helyen
használja.
Vigyázat
Tartalomjegyzék
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ óvintézkedések
hiányában könnyĦ vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket okozhat.
- Csak a kamerának elĘírt elemet használjon.
- Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tĦzbe az elemet.
- Ne helyezze be az elemet fordítva.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az
akkumulátort. EllenkezĘ esetben az elembĘl kiszivároghat a korrozív
elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezĘgép összetevĘit.
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne
érintse meg a vakut annak folyamatos használata közben. EllenkezĘ
esetben égési sebeket okozhat.
Amennyiben hálózati adaptert használ, ne mozgassa a kamerát, amíg be
van kapcsolva. Használat után, mielĘtt kihúzná a kábelt a fali aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezĘgépet. Ezután, a fényképezĘgép
elmozgatása elĘtt gyĘzĘdjön meg arról, hogy a fényképezĘgépet egyéb
készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. EllenkezĘ eset-
ben megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ü
gyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkezõ
esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép meghibásodhat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Ha ezt a fényképezĘgépet alacsony hĘmérsékleten használja, a
következĘ esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezĘgép meghibásodásai és általában megszünnek normál hĘmérsékleten.
-
Több idĘt vesz igénybe az LCD kijelzĘ bekapcsolása és a szín eltérhet a tárgyétól.
-
Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzĘn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezĘgép közelébe
kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezĘgép közelében.
Nagyon valószínĦ, hogy a számítógép rosszul fog mĦködni, ha a 20
pin csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Soha ne
csatlakoztasson 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához.
FELVÉTEL
007 A rendszer vázlatos képe
KÉSZ
007 A csomag tartalma
007 Külön kapható
008 A funkciók azonosítása
008 Az elĘlap és a tetĘ
009 Vissza
010 Alj
010 Ötfunkciós gomb
011 IdĘzítĘ lámpája
011 Fényképezõgép állapota lámpa
011 Mód ikon
012 Tápforrásra csatlakoztatás
015 Memóriakártya behelyezése
016 A memóriakártya használati utasítása
018 A fényképezĘgép elsĘ használata
019 Az LCD kijelzĘ ikonja
020 A menü használata
021 A felvétel mód elindítása
021 Módok kiválasztása
021 Az Intelligens automata mód
használata
023 A Program mód használata
023 A DUAL IS (KettĘs képstabilizáció)
mód használata
3
Tartalomjegyzék
024 A Színhely módok használata
026 A Mozi mód használata
026 HD (High Defi nition - nagyfelbontású)
mozgófi lmek rögzítése
027 Hang nélküli videoklip felvétele
027 Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel)
028 Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor
A fényképezĘgép gombjainak használata
029
a készülék beállításához
029 KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
029 A REKESZZÁR gomb
029 Smart gomb
030 Zoom W / T pöcök
031 Info (DISP) / Fel gomb
032 Makró / Le gomb
033 A fókuszzár
034 Vaku / Balra gomb
036 Idõzítõ / Jobbra gomb
038 MENÜ gomb
038 OK gomb
038 Felvétel
091 Fontos megjegyzések
093 FigyelmeztetĘ kijelzĘ
094 MielĘtt a szervizközponthoz fordulna
096 MĦszaki adatok
099 Fájlok átvitele a számítógépre
(Windows rendszerben)
099 Windows-felhasználók részére
103 Fájlok átvitele a számítógépre
(Mac rendszerben)
103 Macintosh-felhasználók részére
105 GYIK
A rendszer vázlatos képe
A termék használata elött ellenörizze, hogy a csomag tartalma megfelelö-e. A csomag tartalma az eladási területtöl függöen változhat.
Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz. A lent látható
alkatrészek és kiegészítĘk külalakja eltérhet a ténylegestĘl.
A csomag tartalma
KameraÚjratölthetĘ elem
Rövid kezelési útmutató
Külön kapható
Memóriakártya (microSDTM)
(lásd a 17. oldal)
Váltóáramú adapter /
USB kábel
FényképezĘgép-tokAV kábelTöltĘ
A fényképezĘgép pántja
Szoftver CD
(A csomag a felhasználói
kézikönyvet is tartalmazza)
7
A funkciók azonosítása
Az elĘlap és a tetĘ
Zoom T pöcök (Digitális zoom)
Zoom W pöcök (MiniatĦrök)
A rekeszzár gombja
USB / AV / DC aljzatok
8
Hangszóró
Vak u
Ki-/bekapcsoló gomb
Mikrofon
Smart gomb
Önkioldó lámpa /
AF segédfény
Objektív / ObjektívfedĘ
A funkciók azonosítása
Vissza
LCD kijelzõ
FényképezĘgép állapota lámpa
MENU gomb
A lejátszás mód gomb
MODE gomb
Pántfül
5 funkciós gomb
Fn / Törlés gomb
9
A funkciók azonosítása
Alj
Akkumulátor-rekesz
Elemtartó
Akkumulátor-rekesz fedele
Állvány foglalat
Ä
Az akkumulátor-rekesz fedelének felnyitása érdekében csúsztassa
el a fenti ábrán látható irányba.
10
Memóriakártya foglalat
Ötfunkciós gomb
Funkció leírás / Info gomb
Vaku /
Balra gomb
OK gomb / Lejátszás és
szüneteltetés gomb
Idõzítõ /
Jobbra gomb
Makró / Le gomb
A funkciók azonosítása
IdĘzítĘ lámpája
IkonÁllapotLeírás
- Az elsõ 8 másodpercben a lámpa 1 másodperces
Villog
Villog
Villog
Villog
gyakorisággal villog.
- Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2
másodpercre rá egy második kép is készül.
A rekeszzár gomb megnyomása után a téma
mozgásától függĘen készül el a kép.
FényképezĘgép állapota lámpa
ÁllapotLeírás
Bekapcsolva
Képkészítés után
Ha a vaku akkumulátora tölt
Ha az USB kábelt
számítógéphez csatlakoztatták
Adatátvitel a számítógéppel
Ha az USB kábelt
nyomtatóhoz csatlakoztatták
A nyomtató nyomtatA lámpa villog
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl, illetve kialszik, ha a
fényképezĘgép felkészült a fényképezésre
A lámpa a képadatok elmentése közben villog, és kialszik,
miután a fényképezĘgép felkészütl a fényképezésre.
A lámpa villog
A lámpa kigyúl (Az eszköz inicializálása után
az LCD kijelzĘ kikapcsol)
A lámpa villog (az LCD kijelzĘ kikapcsol)
A lámpa villog
A lámpa kigyúl (A fényképezĘgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog (A fényképezĘgép nem fókuszál az alanyra)
Mód ikon
A fényképezĘgép módjainak beállításáról a kézikönyv 21/56.
oldalán talál további információt.
MÓD
Intelligens automata
IKON
MÓDTémaVideóIntelligens videó
IKON
MÓD
IKON
MÓDPortréGyerekTájkép
IKON
MÓDKözeliSzövegAlkony
IKON
MÓDHajnalEllenfényTüzijáték
IKON
MÓDVízpart/hó--
IKON
ModellfotóSegédkeretÉjszakai
ProgramDUAL IS
TÉMA
11
Tápforrásra csatlakoztatás
A fényképezĘgéppel szállított akkumulátor (BP70A) használatát ajánljuk. A fényképezĘgép használata elĘtt töltse fel az elemet.
BP70A akkumulátor mĦszaki adatai
ModellBP70A
TípusLítium ionos
74
Kapacitás
Feszültség3,7V
Feltöltés idĘtartamaKörülbelül 150 perc
Képek száma és az akkumulátor élettartama: BP70A
Akkumulátor élettartama
/ Képek száma
Állókép
MoziKb. 80 perc
Ä
Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte,
Kb. 100 perc /
Kb. 200 felvétel
0mAh
Feltételek
A teljesen feltöltött akkumulátor
használata, Alapértelmezett beállítások,
Program üzemmód, Fényképek közti
intervallum : 30 mp.
Minden fénykép készítés elĘtt a zoom
értékét átváltja SzélesrĘl Tele állásra,
illetve fordítva. A vakut minden második
fényképhez használja. A fényképezĘgép 5
percig tartó folyamatos használata, majd
kikapcsolása egy percig.
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640x480
képméret, 30 kép/s képsebesség
és a fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól
függnek.
12
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezõgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezõgépet hosszabb ideig nem fogja használni,
vegye ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idĘvel
csökkenhet, és a fényképezĘgép belsejébe szivároghat, ha
abban tárolják.
Az alacsony (0°C alatti) hĘmérsékletek negatívan befolyásolják
az elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hĘmérsékleti viszonyok között általában
visszanyerik teljesítményértéküket.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
Az USB kábel csatlakoztatható a váltóáramú adapterhez, és
tápkábelként használható. Ezen keresztül tölthetĘ a tartalék ak-
kumulátor.
- A váltóáramú kábel használata:
Csatlakoztassa a váltóáramú
adaptert az USB kábelhez.
InnentĘl kezdve az tápkábelként
funkcionál.
- Az USB kábel használata: Húzza
ki a váltóáramú adaptert. Az USB
kábelen keresztül letöltheti a tárolt
képeket számítógépére (100. old.)
és feltöltheti a készüléket.
Tápforrásra csatlakoztatás
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelĘ mĦszaki jellemzĘkkel rendelkezĘ USB
kábelt.
Ha a fényképezĘgép a számítógéphez van csatlakoztatva
egy USB hub–al: csatlakoztassa a fényképezĘgépet
közvetlenül a számítógéphez.
Ha a fényképezĘgép vagy más eszközök egyidĘben vannak
a számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi eszközt.
A számítógép elsĘ oldali USB portjával a fényképezĘgép
nem észlelhetĘ. Ebben az esetben használja a számítógép
hátsó oldali USB portját.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a kimenĘ
teljesítményre vonatkozó elĘírásnak (5 V, 500 mA), az
akkumulátor nem tölthetĘ.
Az újratölthetĘ elem feltöltése
MielĘtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert
csatlakoztatna, olvassa el az utasításokat, és ne erĘltesse
a csatlakoztatást. EllenkezĘ esetben a kábel vagy a
fényképezĘgép megsérülhet.
Ha az AC adapter töltés LED–je az újratölthetĘ elem
behelyezése után nem gyúl ki és nem villog, ellenĘrizze,
hogy az elemet megfelelĘen helyezte–e be.
Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképezĘ
bekapcsolt állapotban van, az elem nem tölthetĘ fel teljesen.
Kapcsolja ki a fényképezĘgépet az elem feltöltéséhez.
A hálózati töltĘ töltésjelzĘ LED-je
Töltés LED
Töltés alattA piros LED ég
A töltés befejezĘdöttA zöld LED ég
Töltési hiba
Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne
kapcsolja be a fényképezĘgépet. Erre az alacsony töltöttségi szint
miatt van szükség. Az elemet legalább 10 percig töltse, mielĘtt
bekapcsolná a fényképezĘgépet.
Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet
miután a teljesen lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha
a töltĘt be is helyezi, a fényképezĘgépet ki lehet kapcsolni, mert a
feltölthetĘ elem ismét lemerült.
A narancsszínĦ LED nem világít, vagy villog
13
Tápforrásra csatlakoztatás
Akkumulátor használata esetén, kérjük tartsa szemelĘtt
a következĘ irányelveket. Az utasítások fi gyelmen kívül
hagyása hĘt termelhet, illetve tüzet vagy robbanást okozhat.
Ɣ ha úgy látja, hogy az akkumulátor eldeformálódott, lépjen
kapcsolatba egy szervizzel. Ez fi zikai veszélyeket hordoz
magában.
Ɣ Csak a javasolt töltĘvel használja.
Ɣ A készüléket ne tegye közel a tĦzhöz.
Ɣ A készüléket ne tegye mikrohullámú sütĘbe.
Ɣ Nyáron ne hagyja a készüléket az autóban.
Ɣ Ne tegye a készüléket meleg vagy magas páratartalmú helyre.
Ɣ Ne használja a készüléket hosszú ideig szĘnyegen, ágynemĦn
vagy elektromos matracon.
Ɣ Ne hagyja bekapcsolva a készüléket olyan helyen, ahol nincs
légáramlás.
Ɣ Óvatosan bánjon az akkumulátor nyílásával, ne hagyja,
hogy olyan tárgyak kerüljenek érintkezésbe vele, mint
pl.nyaklánc, érme, kulcs, óra, stb.
Ɣ Csak olyan 2. generációs lítium akkumulátort használjon,
melyet a gyártó garantál.
Ɣ Egy éles tĦ segítségével ne kísérelje meg szétszedni vagy
perforálni a készüléket.
Ɣ Ne alkalmazzon nagy nyomást a készüléken.
Ɣ Ne hagyja, hogy a készülék nagy magasságokból leessen,
és ne rázza meg a terméket.
Ɣ Ne tegye ki a készüléket nagy, 60ºC(140ºF) feletti
hĘmérsékletnek.
Ɣ Ne tegye ki a készüléket víznek vagy magas páratartalomnak.
14
Leselejtezési irányelvek
Ɣ Kövesse az erre vonatkozó utasításokat, és megfelelĘen
dobja ki az akkumulátort.
Ɣ Az akkumulátort tilos tĦzben megsemmisíteni.
Ɣ A leselejtezési utasítások országtól és speciális régióktól
függĘen változhatnak.
Akkumulátor feltöltési irányelvek
Ɣ A felhasználói kézikönyvben ismertetett módszertĘl eltérĘen ne
próbálja meg feltölteni a készüléket. Ez tüzet vagy robbanást
okozhat.
Tápforrásra csatlakoztatás
Memóriakártya behelyezése
Az akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be
- Ha az elem behelyezése után a
fényképezĘgép nem kapcsol be,
ellenĘrizze, hogy az akkumulátor
(+ / -) iránya megfelelĘ-e.
- Az elemrekesz fedelének
felnyitásakor ne nyomja le túlzott
erĘvel az elemrekesz fedelét.
EllenkezĘ esetben az elemrekesz
fedele megsérülhet.
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4 fokozatú kijelzõ mutatja.
Elem
kijelzĘje
Az elem teljesen
Elem
feltöltött állapotban
állapota
Ha a fényképezĘgépet és az elemeket olyan helyen használja, ahol túlzottan
Ä
hideg vagy meleg van, az LCD kijelzĘn az elem töltöttségi szintjének kijelzése
eltérhet az elem valódi állapotától.
van.
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
telepfeszültsége
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Az elem
alacsony
Az elem lemerült.
( Töltse fel vagy
használjon
pótelemet)
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
- A memóriakártya behelyezése
elĘtt kapcsolja ki a
fényképezĘgépet.
- A memóriakártya elülsĘ részének
a fényképezĘgép hátsó része (az
LCD kijelzĘ) felé, míg a kártya
érintkezĘinek a fényképezĘgép
elülsĘ része felé (a lencse) kell
irányulniuk.
- Ne helyezze be a memóriakártyát
fordítva. EllenkezĘ esetben
megrongálhatja a memóriakártya
foglalatot.
15
A memóriakártya használati utasítása
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a
memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy
más fényképezõgéppel készített képeket tartalmaz, formázza a
memóriakártyát (lásd az 61. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elĘtt kapcsolja ki a
fényképezĘgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye
végül csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia.
A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz.
A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki
erĘteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erĘs elektronikus vagy mágneses
mezĘben, mint például nagy hangerejĦ hangszórók vagy TV
vevĘk közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy
hĘmérsékletingadozású környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyezĘdésektĘl vagy a folyadékoktól.
Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha
ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja,
hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális
jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális
fényképezĘgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel
a fényképezĘgéppel használja, a fényképezĘgép segítségével
formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más
fényképezõgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.
Ha a memóriakártyát a következĘ hatások bármelyikének teszi
ki, a rajta levĘ adatok megsérülhetnek:
- A memóriakártyát nem megfelelĘen használták.
- A fényképezĘgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették
másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelĘsséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD
lemezre stb. is másolják át.
Ha nincs elegendĘ memória:
kijelzĘn a [Memória megtelt] üzenet jelenik meg, és a
fényképezĘgép nem használható. A fényképezĘgép által használt
tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a memóriakártyát
vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezĘgép állapotát
jelzĘ lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán
található adatokat.
16
A memóriakártya használati utasítása
Használható memóriakártyák
A készülékben microSDTM (Secure Digital) memóriakártyákat használhat.
1 GB-os microSDTM memóriakártya használata esetén a képtárolási
kapacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetĘlegesek,
mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezĘktĘl függ, mint az alany és
a memóriakártya típusa.
Rögzített kép
mérete
Állókép
*Mozi
Extrafi nom
Finom Normál
Kb. 129 Kb. 240 Kb. 292---
Kb. 154 Kb. 255 Kb. 321---
Kb. 183 Kb. 291 Kb. 367---
Kb. 232 Kb. 391 Kb. 510---
Kb. 412 Kb. 583 Kb. 824---
Kb. 600 Kb. 802 Kb. 965---
Kb. 1584 Kb. 1765 Kb. 1993
----
----
----
---
A Zoom W/T pöcök nem használható videoklip felvétele közben.
A rögzítési idõt a zoom funkció használata is befolyásolja.
A teljes felvételi idĘ meghatározásához több videót vettünk fel
egymás után.
60 kép/mp 30 kép/mp 15 kép/mp
--Kb.
Kb.
00:12'49"
00:23'23"
Kb.
Kb.
00:14'27"
00:26'04"
Kb.
Kb.
00:25'00"
00:48'02"
Kb.
Kb.
00:50'54"
01:13'27"
Kb.
01:34'20"
17
A fényképezĘgép elsĘ használata
A fényképezĘgép elsĘ használata elĘtt teljesen töltse fel az
akkumulátort.
A fényképezĘgép elsĘ bekapcsolásakor az LCD kijelzĘn egy
menü jelenik meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot,
az idĘt, az idĘzónát és a nyelvet. Miután beállította a dátumot,
idĘt, idĘzónát és a nyelvet, a menü nem jelenik meg többször.
A fényképezĘgép használata elĘtt állítsa be a dátumot, az idĘt, az
idĘzónát és a nyelvet.
A nyelv beállítása
IdĘzóna
1. Válassza ki a [Time Zone] menüpontot
Time Zone
a Fel/Le gomb segítségével, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki a kívánt menü a
balra/jobbra gombbal.
Ä
A Globális IdĘrĘl szóló további információért, lásd az 62. oldalt.
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 01:00 PM
Back DST
1. Válassza ki a [Language] menüpontot a
Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja
meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le
gomb segítségével, majd nyomja meg
az OK gombot.
18
Language :English
Date & Time :10/01/01
Time Zone :London
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
Español
Italiano
A dátum, óra és dátumtípus beállítása
1. Válassza ki a [Date&Time] menüpontot
a Fel/Le gomb segítségével, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le/
Language :English
Date & Time :10/01/01
yyyy mm dd
Time Zone :London
2010 / 01 / 01 13:00 Off
Balra/Jobbra gomb segítségével, majd
nyomja meg az OK gombot.
Back Set
Balra / Jobbra gomb : Kiválasztja a világidĘ/ év/hónap/nap/óra/
dátum típusát.
Fel / Le gomb : Az egyes beállítások módosítására
használható.
Az LCD kijelzĘ ikonja
Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott
elemekrõl szolgáltat információt.
[Kép és teljes állapot]
Sz.LeírásIkonokOldal
1Felvétel mód
2
Hangfeljegyzés
KészíthetĘ felvételek száma
3
Maradék felvételi idĘ
Memóriakártya ikon /
4
BelsĘ memória ikon
00001
00:00:00
21. olda
52. olda
17. olda
17. olda
Sz.LeírásIkonokOldal
5Elem
6
Fotóméret / Videoméret
KépminĘség / Képváltási
7
8Fénymérés
9Vakuval
10IdĘzítĘ
11Makró
12
13Dátum / óra2010/01/01 01:00 PM
14
15
16
17OIS
18Drive mód51
19
20ISO
21
-
22
23
gyakoriság
Arcfelismerés
/ Hang nélkül
Optikai / digitális zoom sáv /
digitális zoom arány
Kameraremegés fi gyelmeztetés
Automatikus fókusz kerete
Intelligens szĦrĘ / Képbeállítás
/ Képstílus választás
Fehéregyensúly
Megvilágítás-kiegyenlítés41. olda
Rekesz érték/Zársebesség
F3.5, 1/30
15. olda
40. olda
40. olda
48. olda
34. olda
36. olda
32. olda
43 /54.
olda
62. olda
30. olda
28. olda
47. olda
52
. olda
. olda
49/50
/48. olda
41. olda
42. olda
25. olda
19
A menü használata
1.
Kapcsolja be a fényképezĘgépet, majd nyomja meg a MENÜ gombot. Minden egyes fényképezĘgép üzemmódnak egy menü felel meg.
Felvétel
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
Fotóméret
MinĘség
EV
ISO
Fehéregyensúly
Arcfelismerés
Intelligens FR szerkesztés
2. A fel és le gombok segítségével léphet egyik menürĘl a másikra.
Felvétel
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
Fotóméret
MinĘség
EV
ISO
Fehéregyensúly
Arcfelismerés
Intelligens FR szerkesztés
Nyomja meg
a FEL vagy a
LE gombot.
HangerĘ
Felvétel
KezdĘhang
Hang
Zárhang
Hangjelzés
KijelzĘ
AF hang
Beállítások
Kilépés Váltás
3. Almenü kiválasztásához használja a balra vagy jobbra gombot.
HangerĘ
Felvétel
KezdĘhang
Hang
Zárhang
Hangjelzés
KijelzĘ
AF hang
Beállítások
Kilépés Váltás
Nyomja meg a
BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
HangerĘ :Közepes
KezdĘhang :Ki
Zárhang :1
Hangjelzés :1
AF hang :Be
Kilépés Vissza
Nyomja meg a
BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
HangerĘ:Közepes
KezdĘhang :Ki
Zárhang :1
Hangjelzés :1
AF hang :Be
Vissza Beállítás
Ki
Halk
Közepes
ErĘs
4. Válasszon ki egy almenüt, majd a beállítások mentéséhez és az elĘzĘ ablakhoz való visszatéréshez nyomja meg az OK gombot.
20
A felvétel mód elindítása
Módok kiválasztása
A fényképezĘgép hátulján található MODE
gomb segítségével beállíthatja a fényképezési üzemmódokat.
Az MODE gomb használata
1. Nyomja meg az MODE gombot, ekkor
egy menü jelenik meg a kijelzĘn.
2. Válassza ki a kívánt módot a Fel / Le
gombok segítségével, majd nyomja
meg az OK gombot.
Intelligens automata
Program
DUAL IS
Téma
Videó
Ez a mód automatikusan kiválasztja a témának megfelelĘ témamódot.
Az Intelligens automata mód használata ( )
Az automatikus mód kiválasztása esetén a fényképezĘgép optimális
beállításokkal fog mĦködni. A funkciók kézzel is beállíthatók, kivéve
a lencsenyílás értékét és a rekeszzár sebességét.
1. Helyezze be az elemeket (15. oldal).
Az elemeket a polaritásra (+ / -)
fi gyelve helyezze be.
2. Helyezze be a memóriakártyát
(15. oldal). Mivel a fényképezĘgép
27 MB belsĘ memóriával rendelkezik,
nem kell feltétlenül memóriakártyát
használnia. Ha nem használ memóriakártyát, a képek a belsĘ
memóriában tárolódnak. Ha memóriakártyát használ, a képek a
memóriakártyára tárolódnak.
3. Zárja le az elemrekesz fedelét.
4. Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a
fényképezĘgépet.
5. A MODE vagy az Intelligens gomb megnyomásával válassza ki
az Intelligens Automata üzemmódot.
6. A fényképezĘgép automatikusan kiválasztja a színhelyet. A
megfelelĘ módikon megjelenik a kijelzĘ bal felsĘ sarkában.
7. A felvétel elkészítéséhez nyomja meg az exponálógombot.
Ha az automatikus fókusz kerete piros színĦvé válik a rekeszzár
gombjának félig lenyomásakor, azt jelzi, hogy a fényképezĘgép
nem képes az alanyra fókuszálni. Ebben az esetben a
fényképezĘgép nem tud tiszta képet készíteni.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
21
A felvétel mód elindítása
Ha a fényképezĘgép nem ismeri fel a témának megfelelĘ
módot, akkor az alapértelmezett beállításokat fogja használni.
A fényképezĘgép nem feltétlenül választja a portrémódot, ha
arcot érzékel, ez a fotóalany pozíciójától és a megvilágítástól
függ.
A fényképezĘgép nem feltétlenül választja a témának
megfelelĘ módot, ez többek között a kamera bemozdulásától,
a megvilágítástól és a tárgytól való távolságtól függ.
Az [Éjszakai] mód csak kikapcsolt vaku mellett használható. Az
[Állvány] mód alkalmazása elĘtt a fényképezĘgép ellenĘrzi, hogy
a felvétel körülményei az állványon adott ideig fennállnak-e.
A fotóállvány használata ellenére a fényképezĘgép nem
választja a fotóállvány módot, ha a tárgy mozog.
Az egyes módok a következĘ feltételek között használhatók:
[Tájkép] (
[Fehér] (
[Éjszakai] (
[Éjszakai portré] (
[Ellenfény] (
[Portré ellenfényben]
) : Kültéri helyszín fényképezésekor
) : Fényképezés fehér ellenfényben
) : Éjszakai fényképezéskor
) : Ember fényképezésekor sötét, kültéri
környezetben
) : Ellenfényben levĘ téma fényképe-
zésekor, ha nincs benne portré
( ) : Ellenfényben levĘ portré fényképe-
zésekor
[Portré] ( ) : Portré fényképezésekor
[Makro] (
[Makro szöveg] (
[Állvány] (
[Mozgás] (
[Tüzijáték] (
[Égbolt napnyugtakor
[Kék ég] (
[Természetes zöld] (
[A makrószínei] (
[Makró portré] (
) : Közelképek fényképezésekor
) : Szöveg közelrĘl fényképezésekor
) : Olyan fotóalany fényképezéséhez,
aki a fényképezĘgép állványra
történĘ felszerelése után egy bizonyos ideig nem mozog (csak akkor
érhetĘ el, ha a fényképezĘ éjszakai
módként ismeri fel)
) : Gyorsan mozgó tárgy fényképe-
zésekor
) : Fényképezés tĦzijáték esetén (csak
állvány használata esetén érhetĘ el)
]( ) : Naplemente fényképezése esetén
jelenik meg.
) : Tiszta égbolt fényképezése esetén
jelenikmeg.
) : ErdĘs terület fényképezése esetén
jelenik meg.
) : Színes tárgyakról készült közeli
képek készítése esetén jelenik meg.
) : EmberekrĘl készült közeli portrék
készítése esetén jelenik meg.
22
A felvétel mód elindítása
A Program mód használata ( )
Az automatikus mód kiválasztása esetén a fényképezĘgép optimális
beállításokkal fog mĦködni. A funkciók kézzel is beállíthatók, kivéve
a lencsenyílás értékét és a rekeszzár sebességét.
1. Válassza ki a Program üzemmódot az
MODE gomb segítségével. (21. old.)
2. A speciális funkciók beállításához
nyomja meg a Menu gombot.
További részletekért lásd. a 38. oldalt.
A DUAL IS (KettĘs képstabilizáció) mód használata
Ez a mód lecsökkenti a fényképezĘgép remegési hatását és elĘsegíti
jól exponált kép készítését gyengén világított körülmények között.
1.
Válassza ki a DUAL IS üzemmódot az
MODE gomb segítségével. (21. old.)
2. Állítsa be a fényképezĘgépet az alany
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelzĘ segítségével.
3. Nyomja meg a Rekeszzár gombját,
hogy rögzítse a képet.
Mire érdemes fi gyelni az DUAL IS mód használatakor
1. A digitális zoom nem mĦködik DUAL IS módban.
2. Ha a környezet megvilágítása jobb, mint a fénycsöves, az DUAL
IS nem aktiválódik.
3. Ha a környezet megvilágítása gyengébb, mint a fénycsöves, a
fényképezõgép remegés fi gyelmeztetõ kijelzõ ( Ã ) megjelenik
a kijelzõn. Optimális kép készítése érdekében csak abban az esetben fényképezzen, ha a fényképezĘgép remegés fi gyelmeztetĘ
jelzés ( Ã ) nem látható a kijelzĘn.
4. Ha a téma mozog, a fénykép homályos lehet.
5. Mivel az DUAL IS a fényképezĘgép digitális processzorát
használja, az elkészített képek feldolgozásához és elmentéséhez a készüléknek valamivel több idĘre van szüksége.
( )
23
A felvétel mód elindítása
A Színhely módok használata ( )
Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra állíthatja a
fényképezĘgépet, a körülményeknek megfelelĘen.
1. Válassza ki a Téma üzemmódot az
MODE gomb segítségével. (21. old.)
2. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelzĘ segítségével.
3. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy
rögzítse a képet.
Akkor válassza ki a [Segédkeret] módot, amikor le szeretné fényképeztetni magát egy bizonyos szögbĘl.
1. Készítsen egy képet a kívánt
szögbĘl.
- A kép szélein megjelenik egy keret.
Keret
2. Ezután a másik személy elkészítheti a felvételt a kép széleinek a
már felvett kép széleibĘl alkotott
kerethez való igazításával.
Keret törlése: OK
Keret törlése: OK
Keret törlése: OK
Ŷ A [Hosszú záridĘ] mód használata
Ez a fényképezĘgép automatikusan igazítja a rekeszzár
sebességét és a lencsenyílás értékét a fényképezési
környezethez. Azonban Éjszakai módban kiválaszthatja az
Ön által kedvelt a rekeszzár sebességet és a rekesz értéket.
A Zársebesség és a Rekesz értékének módosítása
1. Válassza ki az [Éjszakai] színhely
módot. (21. old.)
2. Nyomja meg az Fn gombot és a Lassú
kioldás menü fog megjelenni.
3. Állítsa be a Lassú kioldás értékét az
ötfunkciós gombbal.
4. Nyomja meg ismét az Fn gombot. A
beállított érték tárolódik és [Éjszakai]
színhely módba kapcsol át.
AUTO
AUTO
Hosszú záridĘ
Kilépés Lépés
25
A felvétel mód elindítása
A Mozi mód használata ( )
Mozgófi lm a memóriakapacitás által lehetĘvé tett felvételi idĘig
(legfeljebb 20 perc) készíthetĘ.
1. Válassza ki a Videó üzemmódot az
MODE gomb segítségével. (A Mozi
mód ikonja és a rendelkezésre álló
rögzítési idĘtartam megjelenik az LCD
kijelzĘn.)
2. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelzĘ segítségével.
Nyomja meg egyszer az Exponáló gombot, és a fi lmfelvétel
3.
kezdetét veszi (max. 20 perc). A videofelvétel nem áll le, ha
elengedi a rekeszzár gombját. Ha le szeretné állítani a felvételt,
nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
- A keret rátát ki lehet választani, ha a következĘ képméretet
választja ki.
1280x720HQ, 1280x720, 640x480 : 30 kép/mp, 15 kép/mp választható
320x240: 60 kép/mp, 30 kép/mp, 15 kép/mp választható
- Ha a felvételi idĘ meghaladja a 20 percet, a felvétel leáll, majd
mentésre kerül.
26
: 1280x720HQ, 1280x720, 640x480, 320x240
(választható)
(1280X720HQ a nagyfel-
bontású videofelvétel-beállítások.)
(választható)
HD (High Defi nition - nagyfelbontású) mozgófi lmek rögzítése
HD (High Defi nition) mozgófi lmeket is készíthet. (1280 X 720 HQ,
30 fps), H.264(MPEG4.AVC) egy szabvány digitalis video kodek. Kis
méretĦ, magas minĘségĦ fi lm klipek létrehozását teszi lehetĘvé.
1. Válassza ki a Videó üzemmódot az
MODE gomb segítségével. (21. old.)
2.
Nyomja meg az MENU gombot a
felbontás beállításához [1280 X 720 HQ].
3. Az Exponáló gomb megnyomásával
indíthatja el a videófelvételt.
Mi az a H.264(MPEG4 part10/AVC) ?
Nagyfokú tömörítése és kis fájlmérete révén a digitális videó
codec egyik szabványa. Nagy felbontásban támogatja a rögzítési
funkciókat.
1280 X 720 HQ
Vissza Lépés
A felvétel mód elindítása
Hang nélküli videoklip felvétele
Hang nélküli videoklip is rögzíthetõ.
Az 1-3. lépések megegyeznek a MOZI
módéival.
4. Nyomja meg a Menü gombot.
5. A Fel / Le gombok segítségével
válassza ki a [Videó] menüt, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
6. Válassza ki a [Hang] menüpontot a Fel / Le gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.
7. Válassza ki a [Ki] menüpontot a Fel / Le gombok segítségével.
8. Nyomja meg az OK gombot. Hang nélküli videoklip is rögzíthetĘ.
Ez a fényképezĘgép lehetĘvé teszi, hogy a nem kívánt jelenetek
alatt ideiglenesen leállítsa a felvételt. Ezzel a funkcióval egyetlen
videóklipként rögzítheti a kedvenc jeleneteket anélkül, hogy több
videóklipet kellene rögzítenie.
Az egymást követĘ felvétel használata
Az 1-2 lépések megyegyeznek a
VIDEOKLIP módban leírtakkal.
3. Nyomja meg a rekeszzár gombot, így
elindul a videoklipek felvételel, olyan
hosszan, amennyi felvételi tárkapacitás elérhetĘ.
videofelvétel nem áll le, ha elengedi a
rekeszzár gombját.
4. A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg az OK gombot.
5. A felvétel folytatásához nyomja meg ismét az OK gombot.
6. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár
gombját.
(legfeljebb 20 perc)
A
Stop Szünet
27
Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor
A rekeszzár gomb félig lenyomása.
Nyomja le fi noman a rekeszzár gombot, hogy ellenĘrizze a
fókuszt és a vaku elemének töltöttségi fokát. Nyomja le teljesen a
rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
[Nyomja le fi noman a
rekeszzár gombját]
A rendelkezésre álló memóriakapacitás a körülményektõl és a
fényképezõgép beállításától függ.
Ha a vaku ki van kapcsolva, vagy lassú szinkron, vagy DUAL IS módban
van, kevés fényt biztosító körülmények esetében a rezgési fi gyelmeztetĘ
jel ( Ã ) megjelenhet az LCD kijelzĘn. Ebben az esetben fotoállványt
használjon, a fényképezĘgépet stabil felületre helyezze vagy változtassa
meg a vakus fényképezési módot.
Fényképezés fénnyel szemben: Ne fényképezzen nappal szemben.
28
[Nyomja le a rekeszzár gombját]
Ilyenkor a kép túl sötét lehet. Nappal szemben fényképezés esetén
használja a [Ellenfény] lehetĘséget a
színhely módok közül (lásd 24. old.),
a derítĘ vakuzást (lásd 35. old.), a
középpontos fénymérést (lásd 48.
old.), az exponálás kompenzálása
(lásd 41. old.) vagy az ACB (lásd 51.
old.) funkciókat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Állítsa össze a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
Bizonyos körülmények között az automatikus fókuszáló rendszer
nem mĦködik az elvárásoknak megfelelĘen.
- Fényképezéskor az alany kontrasztja gyenge.
- Ha az alany nagyon visszatükrözĘdĘ vagy fényes.
- Ha az alany nagy sebességgel mozog.
- Ha erĘs visszavert fény van jelen vagy a háttér rendkívül világos.
- Ha az alany csak függĘleges vonalakból áll vagy nagyon keskeny
(pl. bot vagy zászlórúd)
- Ha a környezet sötét.
A fényképezĘgép gombjainak használata
a készülék beállításához
A felvétel mód funkció a fényképezĘgép gombjaival állítható be.
KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
A fényképezĘgép be-, illetve kikapcsolására
használható.
Ha meghatározott ideig a fényképezĘgépet
nem mĦködtetik, a fényképezĘgép magától
kikapcsol, hogy telepfeszültséget takarítson
meg. Olvassa el a 63. oldalt, hogy további
információt szerezzen az automatikus
kikapcsolási funkcióról.
A REKESZZÁR gomb
Felvétel módban képkészítéshez vagy videófelvétel készítéséhez
használható.
MOZI módban
Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját,
hogy elindítsa a videóklip rögzítésének
folyamatát. Nyomja le a rekeszzár gombját
egyszer és a videofelvétel elindul, melynek
idĘtartamát a tárkapacitás korlátozza. Ha
le szeretné állítani a felvételt, nyomja le
ismét a rekeszzár gombját.
ÁLLÓKÉP módban
Nyomja le félig a rekeszzár gombját, hogy bekapcsolja az automatikus
fókuszálást és leellenĘrizze a vakut. A rekeszzár gombjának teljes
lenyomásával fényképet készít és elmenti azt. Ha hangmemo felvételét
választja, a felvétel akkor indul el, amikor a fényképezĘgép befejezte a
képadatok elmentését.
Smart gomb
A fényképezĘgép tetején elhelyezkedĘ
Smart gombbal választhatja ki a megfelelĘ
intelligens módot.
Ä
További részletekért lásd. a 55. oldalt.
29
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.