Samsung ST-70 User Manual [da]

Instruktioner
Lær dit kamera at kende
Brug kameraet i følgende rækkefølge.
Installation af applikationssoftwaren
Tag et billede
Indsæt USB-kablet
Se til at kameraet er tændt
Kontrollér [Flytbar disk]
Når du skal anvende dette kamera med en computer, skal applikations­softwaren først installeres. Herefter kan de lagrede billeder i kameraet kopieres til computeren og behandles med et billedredigeringsprogram.
Tag et billede. (s.21)
Indsæt det medfølgende USB­kabel i computerens USB-port og i kameraets USB-stik. (s. 100)
Kontrollér kameraets strømtilstand. Hvis der er slukket for strømmen, skal du trykke på kameraknappen for at tænde for den.
Åbn Windows Stifinder (Explorer) og find [Flytbar disk] (Removable Disk).(s. 101)
Tak, fordi du valgte et Samsung-digitalkamera.
Læs brugervejledningen grundigt igennem, før du anvender
kameraet.
Hvis du får brug for eftersalgsservice, bør du medbringe kameraet
og årsagen til, at det ikke virker (f.eks. batteri, hukommelseskortet osv.) til eftersalgscenteret.
Kontrollér, at kameraet virker ordentligt, inden du skal bruge det
(f.eks. på en rejse eller til en vigtig begivenhed) for at undgå skuffelser. Samsung tager ikke ansvar for eventuelt tab eller skade som følge af funktionsfejl i kameraet.
Opbevar denne vejledning et sikkert sted.
Hvis du kopierer billederne på hukommelseskortet til computeren
med en kortlæser, kan billederne blive beskadiget. Når du skal overføre de billeder til computeren, som er taget med kameraet, skal du slutte kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. Producenten har intet ansvar for tab eller beskadigelse af data på hukommelseskortet, som skyldes brugen af en kortlæser.
Indholdet og illustrationerne i denne vejledning kan blive ændret
uden forudgående varsel for at opgradere kamerafunktionerne.
Ä
Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA og/eller andre lande.
Ä
Adobe og Reader er enten varemærker eller registrerede varemærker i
USA og/eller andre lande.
Ä
Alle mærker og produktnavne, der forekommer i denne vejledning, er
registrerede varemærker tilhørende deres pågældende virksomheder.
Ä
For Open Source-licensinformationer kan du se “OpenSourceInfo.pdf”
på den medfølgende cd-rom.
1
Fare Advarsel
Det viste symbol indikerer en potentiel overhængende fare, der kan medføre død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.
Forsøg ikke at modifi cere dette kamera på nogen måde. Hvis du gør det, kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller alvorlig skade på dig eller kameraet. Intern besigtigelse, vedligeholdelse og reperationer bør kun foretages af din forhandler eller et af Samsung, for kamerare­service, godkendt servicecenter.
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandbare eller eksplosive gasser, da det kan øge risikoen for eksplosion.
Hvis der trænger nogen form for væske eller et fremmedobjekt ind i kameraet, skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og fjern strømforsyningen. Du skal kontakte din forhandler eller et af Samsung, for kamerareservice, godkendt servicecenter. Stop brugen af kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Indsæt ikke metalliske eller brandbare fremmedobjekter i åbninger i kameraet, f.eks. åbningen til hukommelseskortet eller batterikammeret. Det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det giver risiko for at få elektrisk stød.
Det viste symbol indikerer en potentiel farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.
Anvend ikke blitzen tæt på mennesker eller dyr. Hvis du anbringer blitzen for tæt på dit motivs øje, kan det medføre skade på synet.
Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt og dets tilbehør uden for børn eller dyrs rækkevidde for at forhindre ulykker som f.eks.:
- Slugning af batteri eller småt kameratilbehør. Hvis der skulle ske et
- Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.
Batteri og kamera kan blive varme efter langvarig brug, og det kan medføre funktionsfejl. Skulle det ske, skal du lade kameraet hvile nogle få minutter, for at det kan køle af.
Efterlad ikke kameraet steder, der er udsat for ekstremt høje temperaturer, f.eks. i en lukket bil, i direkte sollys eller andre steder med ekstrem temperaturvariation. Udsættelse for ekstreme temperaturer kan skade kameraets interne komponenter og medføre brand.
Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brug. Det kan medføre, at der oparbejdes varme og dermed skade på kamerahuset eller føre til brand. Anvend altid kameraet og dets tilbehør i områder med effektiv ventilation.
2
uheld, bør du opsøge en læge med det samme.
Forsigtig
Indholdsfortegnelse
Det viste symbol indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås.
Utæthed, overophedning eller et beskadiget batteri kan medføre brand eller skade.
- Brug batterier med en specifi kation, der passer til kameraet.
- Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes i åben ild.
- Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt.
Fjern batteriet, hvis du ikke skal bruge kameraet i en længere periode.
I modsat fald kan batteriet lække ætsende elektrolytter og permanent skade kameraets komponenter.
Brug ikke blitzen, når den er i kontakt med hænder eller genstande. Rør
ikke ved blitzen efter vedvarende brug. Det kan medføre forbrænding.
Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du bruger opladeren. Efter du
har brugt kameraet, skal du altid slukke det, før du trækker ledningen ud af stikkontakten. Kontrollér derefter, at eventuelle tilslutningskabler eller kabler til andre apparater er frakoblet, før du fl ytter kameraet. I modsat fald kan det skade ledningerne eller kablerne og medføre brand eller elektrisk stød.
Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå at tage et
uskarpt billede og for at undgå en mulig funktionsfejl.
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du tager billeder.
Når du anvender kameraet ved lave temperaturer, kan følgende
situationer opstå. Det er ikke kamerafejl, og kameraet virker efter hensigten igen ved normal temperatur.
- Det tager længere tid at tænde for LCD-skærmen, og farven kan afvige fra motivet.
- Hvis du ændrer på din komposition, kan det opstå et efterbillede på din LCD-skærm, når du slukker for den.
Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de opbevares i nærheden af en
kamerataske med metaldele. Undgå at efterlade kort med magnetstribe i nærheden af tasken.
Det kan med stor sandsynlighed medføre, at pc’en ikke fungerer korrekt, hvis der tilsluttes et 20 bens stik til pc’ens USB-port. Tilslut aldrig et 20 bens stik til pc’ens USB-port.
OPTAGELSE
007 Systemoversigt
KLAR
007 Pakkens indhold 007 Sælges seperat
008 Kameraets funktioner
008 Forside & Top 009 Bagside 010 Bund 010 5-funktionsknap 011 Selvudløserlampe 011 Lampe for kamerastatus 011 Funktionsikon
012 Tilslutning til strømkilde 015 Indsætning af hukommelseskortet 016 Sådan benyttes hukommelseskortet 018 Når du bruger kameraet for første
gang
019 Indikatorer på LCD-skærmen 020 Sådan bruges menuen 021 Start af optagefunktion
021 Valg af funktioner
Sådan anvendes tilstanden Smart Auto
021 023 Sådan benyttes funktionen Program 023 Brug af DUAL IS (Dual Image
Stabilization) tilstand
024 Sådan benyttes funktionen Scene
3
Indholdsfortegnelse
026 Sådan benyttes fi lmoptagelse
Optagelse af højdefi nitionsfi lmoptagelser (HD)
026 027 Optagelse af fi lmsekvenser uden lyd
Pause under optagelse af en fi lmsekvens
027
(Successiv optagelse)
028 Ting, du skal være opmærksom på, når
du tager billeder
029 Brug af betjeningsknapperne til indstill-
ing af kameraet 029 Tænd/sluk-knap 029 Udløserknap 029 Smart-knap 030 ZOOM W/T-greb 031 Info (DISP)/OP-knap 032 Makro/NED-knap 033 Fokuslås 034 Blitz/VENSTRE-knap 036 Selvudløser/HØJRE-knap 038 MENU-knap 038 OK-knap 038 Funktioner
039 Sådan aktiveres funktioner med
MENU-knappen 040 Billedstørrelse/Filmstørrelse 040 Kvalitet/Frekvens
4
041 Eksponeringskompensation
TILSTANDEN
SMART
041 ISO (optical Image Stabilisation) 042 Hvidbalance 043 Ansigtsgenkendelse 046 Smar FR rediger 047 Ansigtstone 047 Retouchering 047 Autofokustype 048 Lysmåling 048 Valg Af Billedstil 049 Smartfi lter 050 Tilpas billede 051 ACB 051 Fremføringsfunktion 052 OIS (optisk billedstabilisering) 052 Stemmenotat 053 Stemmeoptagelse
Optagelse af fi lmsekvenser uden lyd
054 054
Indstilling af fi lmoptagelse
055 Tilstanden Smart 055 Visning i tilstanden Smart 056 Start af tilstanden Smart
056 Valg af funktioner
Sådan anvendes tilstanden Smart Auto
057 057
Sådan anvendes tilstanden Smart fi lmklip
Indholdsfortegnelse
INDSTILLINGER
058 Lydmenu 058 Lyd
058 Lydstyrke 058 Startlyd 058 Lukkerlyd 058 Lydeffekt 059 AF-lyd
059 Opsætningsmenu 059 Skærm
059 Sprog 059 Funktionsbeskrivelse 060 Startbillede 060 Lysstyrke skærm 060 Hurtigvisning 060 Strømsparing
061 Indstillinger
061 Formatering af hukommelsen 061 Initialisering 062 062 Tidszone 062 Filnavn 063 Prægning af tidspunktet for hvornår
063 Automatisk afbryder 064 Valg af videosignal 065 Autofokuslampe
Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
billedet togs
AFSPILNING
065 Indstilling af USB 065 PC-software
066 Start af afspilning
066 Visning af et stillbillede 066 Afspilning af en fi lmoptagelse
Kopiering af stillbilleder fra en fi lmopta-
067
gelse 067 Afspilning af en lydoptagelse 068 Afspilning af stemmenotat
068 Indikatorer på LCD-skærmen 069 Brug af betjeningsknapperne til
indstilling af kameraet 069 Afspilningsknap 069 Miniature / Forstørrelsesgreb
069 Smart album
072 Info (DISP) / OP-knap 072 Afspil & Pause / OK-knap 073 Venstre / højre / ned / menu-knap 073 SLET-knap 074 Indstilling af afspilningsfunktionen på
LCD-skærmen
Rediger
076
Ændring af billedstørrelsen
076 077 Rotation af billeder 077 Valg Af Billedstil
5
Indholdsfortegnelse
PICTBRIDGE
APPENDIX
6
078 Smartfi lter 079 Tilpas billede
081 Start af multidiashowet
081 Start af multidiashowet 081 Valg af billeder 082 Indstilling af afspilningsinterval 082 Indstilling af baggrundsmusik 082 Konfiguration af multidiasshowet
083 Filmuligheder
083 Sletning af billeder 083 Beskyttelse af billeder 084 Rediger ansigtsliste 085 Papirkurv 085 Stemmenotat 086 DPOF 088 Kopiering til kort
089 PictBridge 090 PictBridge: Udvælgelse af billeder 090 PictBridge: Udskriftsindstillinger 091 PictBridge: Nulstil
091 Vigtige bemærkninger 093 Advarselsindikator 094 Inden du kontakter et servicecenter 096 Specifi kationer
SOFTWARE
099 Overførsel af fi ler til din computer
(for Windows)
099 Windows-brugere
103 Overførsel af fi ler til din computer
(for Mac)
103 Mac-brugere
105 SPØRGSMÅL OG SVAR
Systemoversigt
Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsregionen. Oplysninger om det ekstra tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung-servicecenter. Dele og tilbehør illustreret her, kan se anderledes ud i virkeligheden.
Pakkens indhold
Kamera Genopladeligt batteri
Hurtigstart
Sælges seperat
Hukommelseskort
(microSD™) (se s. 17)
Vekselstrømsadapter /
USB-kabel
Kamerataske AV-kabel Batterioplader
Kamerarem
Software-cd
(Brugervejledning medfølger)
7
Kameraets funktioner
Forside & Top
Zoom T-greb (Digital zoom)
USB/AV/DC-tilslutning
8
Zoom W-greb (Miniaturer)
Udløserknap
Højtaler
Blitz
Tænd/sluk-knap Mikrofon
Smart-knap
Selvudløserlampe/ Af lampe
Objektiv/Objektivdæksel
Kameraets funktioner
Bagside
LCD-skærm
Lampe for kamerastatus
MENU knap
Afspilningsknap
Knappen MODE
Remholder
5-funktionsknap
Fn/Slet-knap
9
Kameraets funktioner
Bund
Batterikammer
Batteriholder
Batteridæksel
Ä
For at åbne batterikammeret, skal du skubbe det i den ovenfor viste retning.
10
Åbning til
hukommelseskort
Stativgevind
5-funktionsknap
Blitz/
VENSTRE-knap
Info/OP-knap
MENU/OK-knap AFSPIL/PAUSE-knap
Selvudløser/ HØJRE-knap
Makro/NED-knap
Kameraets funktioner
Selvudløserlampe
Ikon Status Beskrivelse
- Lampen blinker med 1 sekunds interval de første 8 sekunder.
Blinker
- Lampen blinker med 0,25 sekunds interval de første 2 sekunder.
Lampen blinker hurtigt med 0,25 sekunds interval i 2
Blinker
sekunder.
Et billede vil blive taget efter cirka 10 sekunder, og 2
Blinker
sekunder senere vil et andet billede blive taget.
Efter at have trykket på udløserknappen tages billedet i
Blinker
henhold til motivets bevægelse.
Lampe for kamerastatus
Status Beskrivelse
Tændt
Efter optagelsen
Når blitzens batteri oplades
Når USB-kablet tilsluttes en computer
Overførsel af data til en computer
Når USB-kablet tilsluttes en printer
Når printeren udskriver Lampen blinker
Når AF aktiveres
Lampen tænder og slukker, når kameraet er klar til at tage et billede
Lampen blinker, mens billedets data gemmes, og slukker, når kameraet er klar til at optage igen.
Lampen blinker
Lampen lyser (LCD-skærmen slukker efter initialisering af apparatet)
Lampen blinker (LCD-skærmen slukkes)
Lampen blinker
Lampen tænder (Kameraet fokuserer på motivet)
Lampen blinker (Kameraet fokuserer ikke på motivet)
Funktionsikon
På side 21/56 kan du finde yderligere information om indstillinger af kameraet.
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
Smart Auto Program DUAL IS
Scene Film Smart film
SCENE
Skønhedsportræt Rammeguide Nat
Portræt Børn Landskab
Nærbillede Tekst Solnedg.
Daggry Modlys Fyrværk.
Strand&sne - -
11
Tilslutning til strømkilde
Du bør benytte det genopladelige batteri BP70A, som leveres med kameraet. Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet.
Specifi kationer for BP70A genopladeligt batteri
Model BP70A Type Lithium lon
740
Kapacitet Spænding 3.7 V Opladningstid Ca 150 minutter
Ä
Det medfølgende batteri kan variere alt efter salgsområdet.
Antal billeder og batterikapacitet: Ved brug af BP70A
Batterikapacitet/
Antal billeder
Stillbillede
Ä
Disse værdier er udmålt under Samsungs normale testbetingelser
Cirka 100 min./
Cirka 200 billeder
Film Cirka 80 min.
mAh
Forhold
Brug af et fuldt opladet batteri, Standardindstillinger, Programmeringstilstand, Interval for optagelse til optagelse: 30 sek. Der skiftes zoomposition mellem vidvinkel og tele efter hvert billede. Der bruges blitz ved hvert andet billede. Kameraets bruges i 5 minutter og slukkes derefter i et minut.
Brug af fuldt opladet batteri 640x480 billedstørrelse 30 bps billedfrekvens
og optageforhold og kan variere, afhængigt af brugerens metoder.
12
Vigtige oplysninger om brugen af batterier.
Sluk for kameraet, hvis du ikke bruger det.
Fjern batteriet, hvis kameraet ikke skal benyttes i længere tid.
Batteriet kan med tiden miste sin kapacitet og er tilbøjelig til at lække, hvis det sidder i kameraet i længere tid. Lave temperaturer (under 0°C) kan forringe batteriets ydeevne
og reducere batteriets levetid.
Batterier vil normalt genvinde en del af deres kapacitet, når
temperaturen normaliseres. Kameraet kan blive varmt ved længere tids brug. Dette er
normalt.
Hvis du tilslutter vekselstrømsadapteren til USB-kablet, kan du anvende det som et vekselstrømskabel og oplade reservebatteriet med det.
- Bruges som et vekselstrømskabel: Slut vekselstrømsadapteren til USB-kablet. Det kan bruges som et strømkabel.
- Bruges som USB-kabel: Fjern vekselstrømsadapteren. Du kan overføre gemte billeder til computeren (s.100) eller forsyne kameraet med strøm via USB­kablet.
Tilslutning til strømkilde
Vigtige oplysninger om brugen af USB-kablet.
Brug et USB-kabel med de korrekte specifikationer.
Hvis kameraet er sluttet til computeren via en USB-hub: Slut kameraet direkte til din computer.
Kameraet eller andet udstyr er sluttet til computeren på samme tid: Fjern da det andet udstyr.
Kameraet kan ikke findes via USB porten på computerens
frontpanel. Brug, i dette tilfælde, USB porten på bagsiden af computeren.
Hvis USB-porten på computeren ikke lever op til ydelsesstan­darden (5 W, 500 mA), oplades kameraet muligvis ikke.
Sådan oplades det genopladelige batteri
Før tilslutning af kabler eller vekselstrømsadapter skal du
kontrollere, at de vender rigtigt, og du må ikke tvinge noget på plads. Dette kan beskadige kablet eller kameraet. Hvis vekselstrømsadapterens ladelampe ikke tændes eller
blinker, efter du har indsat det genopladelige batteri, skal du kontrollere, om det vender korrekt. Hvis du oplader batteriet, mens kameraet er tændt, kan batteriet
ikke oplades fuldt. Sluk for kameraet, mens batteriet oplades.
AC adapterens ladelampe
Ladelampe
Er ved at lade op Rød lysdiode er tændt
Opladningen er færdig Grøn lysdiode er tændt
Ladefejl Orange lysdiode er slukket eller blinker
Hvis du indsætter et helt afl adet batteri for at oplade det, skal kameraet være slukket. Det er på grund af batteriets lave kapa­citet. Batteriet skal oplades i mere end 10 minutter, før kameraet tages i brug.
Brug ikke blitzen hyppigt og optag ikke fi lmsekvenser, med et fuldt afl adet batteri, som kun har været opladet i kort tid. Selv om batteriladeren er tilsluttet, kan det ske, at kameraet slukkes, fordi batteriet er afl adet igen.
13
Tilslutning til strømkilde
Når du bruger batteriet, skal du overholde de følgende retningslinjer. I modsat fald kan der opstå overophedning, brand eller eksplosion.
Ɣ Hvis batteriet ikke har sin oprindelige form eller størrelse, så
kontakt et servicecenter. Det kan indebære fysiske farer.
Ɣ Brug kun den anbefalede batterilader. Ɣ Anbring ikke produktet i nærheden af brændbart materiale. Ɣ Sæt ikke produktet i mikrobølgeovnen. Ɣ Anbring ikke produktet i en bil om sommeren. Ɣ Anbring ikke produktet i et rum med høj temperatur eller høj
luftfugtighed.
Ɣ Brug ikke produktet i længere tid under eller på et tæppe, en
dyne eller et varmetæppe.
Ɣ Lad ikke produktet være tændt, hvis luften ikke kan cirkulere. Ɣ Sørg for, at batteriholderen ikke kommer i forbindelse med
genstande som halskæder, mønter, nøgler, ure osv.
Ɣ Brug 2nd Advance lithium-batterier med garanti fra producenten. Ɣ Forsøg ikke at adskille produktet eller lave huller i produktet med
en skarp genstand.
Ɣ Produktet må ikke udsættes for hårdt tryk. Ɣ Lad ikke produktet falde, og undgå at udsætte det for stød. Ɣ Udsæt ikke produktet for høje temperaturer over 60°C (140°F). Ɣ Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
14
Bortskaffelse
Ɣ Følg instruktionerne for bortskaffelse og bortskaf det brugte
batteri på korrekt vis.
Ɣ Batteriet må ikke bortskaffes ved brænding. Ɣ Reglerne for bortskaffelse kan variere afhængigt af land eller
område. Følg de aktuelle forskrifter for bortskaffelse.
Genopladning af batteriet.
Ɣ Genoplad kun batteriet på den måde, der er beskrevet i
brugervejledningen. I modsat fald kan det forårsage brand eller eksplosion.
Tilslutning til strømkilde
Indsæt batteriet som vist
- Hvis kameraet ikke kan tændes, når du har indsat batteriet, skal du kontrollere, om batteriets poler (+/-) vender rigtigt.
- Pas på ikke at trykke på batteridækslet, mens det er åbent. Du kan herved komme til at beskadige det.
Der fi ndes fi re indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD-skærmen.
Batteriindikator
fuldt
Lav batterikapacitet
(vær parat til at
genoplade
eller udskifte
batteriet)
Batteristatus
Ä
Når du bruger kameraet og batteriet et sted, hvor der er meget koldt
Batteriet er
opladet
eller varmt, kan visningen af batteristatus på LCD-skærmen afvige fra den faktiske batteristatus.
Lav batterikapacitet
(vær parat til at
genoplade
eller udskifte
batteriet)
Batteriet er tomt.
(Genoplad eller brug
et reservebatteri)
Indsætning af hukommelseskortet
Indsæt hukommelseskortet som vist.
- Sluk for kameraet, inden du indsætter et hukommelseskort.
Forsiden af hukommelseskortet
­skal vende mod bagsiden af kameraet (LCD-monitor) og kortets kontaktstift mod forsiden af kameraet (objektiv).
- Pas på ikke at indsætte kortet
omvendt. Herved kan kortåbningen blive beskadiget.
15
Sådan benyttes hukommelseskortet
Husk at formatere hukommelseskortet (se s. 61), hvis du benytter et nyt kort første gang, hvis det indeholder data, kameraet ikke genkender, eller hvis det indeholder billeder, som er taget med et andet kamera.
Sluk for kameraet hver gang hukommelseskortet sættes i eller tages ud.
Meget hyppig brug af et hukommelseskort reducerer med tiden kortets kapacitet. Hvis dette sker, er tiden inde til at købe et nyt hukommelseskort. slitage eller overlast dækkes ikke af garantien.
Hukommelseskortet er et elektronisk præcisionsmedie. Pas på ikke at bøje eller tabe hukommelseskortet, og udsæt det aldrig for kraftige stød.
Opbevar aldrig hukommelseskortet i omgivelser med kraftige elektroniske eller magnetiske felter, f. eks. i nærheden af højtalere eller tv-modtagere.
Hukommelseskortet må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor det kan blive udsat for store temperatursvingninger.
Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med væsker. Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød klud.
Opbevar hukommelseskortet i dets æske, når det ikke er i brug.
Under og efter længere tids brug kan hukommelseskortet blive varmt. Dette er normalt.
Brug ikke et hukommelseskort, som benyttes i et andet digitalkamera. Hvis et hukommelseskort skal benyttes i dette kamera, skal det først formateres med dette kamera.
Brug ikke et hukommelseskort, der er formateret af et andet digitalkamera eller af en hukommelseskortlæser.
16
Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data blive ødelagt:
- Hvis hukommelseskortet bruges forkert.
- Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet kommunikerer med kortet (indlæser billeder, sletter, formaterer, læser data).
Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data.
Det anbefales, at kopiere vigtige data over til et andet medie som backup, f.eks. disketter, harddisk, cd osv.
Hvis der ikke er nok ledig hukommelse: Meddelelsen [Huk. Opbrugt] vises, og kameraet virker ikke. For at optimere kameraets hukommelse, udskift hukommelseskortet eller slet unødvendige billeder, der er gemt på hukommelseskortet.
Fjern ikke hukommelseskortet, når kameraets statuslampe blinker,
da det kan medføre skade af dataene i hukommelseskortet.
Sådan benyttes hukommelseskortet
Kompatible hukommelseskort
Du kan bruge microSD™ (Secure Digital)-hukommelseskort.
Optagekapaciteten er følgende med 1 GB microSD
TM
-hukommelseskort. Værdierne er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af kortets specifi kationer og motivernes toneomfang.
Billedstørrelse ved optagelse
Stillbillede
*Filmoptagelse
  
Superfin Fin Normal 60 bps 30 bps 15 bps
Cirka
Cirka
240
Cirka
255
Cirka
291
Cirka
391
Cirka
583
Cirka
802
Cirka 1765
Cirka
292
Cirka
321
Cirka
367
Cirka
510
Cirka
824
Cirka
965
Cirka 1993
129
Cirka
154
Cirka
183
Cirka
232
Cirka
412
Cirka
600
Cirka 1584
----
----
----
---
Zoom W/T-grebet virker ikke under filmoptagelse. Optagetiderne kan ændre sig, når zoomen benyttes. Der blev optaget flere videoer efter hinanden for at fastslå den samlede optagetid.
---
---
---
---
---
---
---
Cirka
Cirka
00:12'49"
00:23'23"
Cirka
Cirka
00:14'27"
00:26'04"
Cirka
Cirka
00:25'00"
00:48'02"
Cirka
Cirka
00:50'54"
01:13'27"
Cirka
01:34'20"
17
Når du bruger kameraet for første gang
Det genopladelige batteri bør være fuldt opladet, inden du benytter kameraet første gang.
Når kameraet tændes første gang, vises en menu på LCDmonitoren til indstilling af dato, dato, klokkeslæt, tidszone og sprog. Denne menu vil ikke blive vist igen, når du har indstillet dato, klokkeslæt, tidszone og sprog. Indstil dato, klokkeslæt, tidszone og sprog, inden du bruger kameraet.
Indstilling af sproget
1. Vælg menuen [Language] ved at trykke på OP/NED-knappen og tryk derefter på HØJRE-knappen.
2. Vælg den ønskede undermenu ved at trykke på OP/NED-knappen og tryk derefter på OK-knappen.
Language :English
Date & Time :10/01/01
Time Zone :London
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français Deutsch Español Italiano
18
Tidszone
1. Vælg menuen [Time Zone] ved at
Time Zone
trykke på OP/NED-knappen og tryk derefter på HØJRE-knappen.
2. Tryk på knappen Venstre/højre for at vælge den ønskede tilstand.
Ä
Du kan få yderligere oplysninger om Verdenstid på side 62.
Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
1. Vælg menuen [Date&Time] ved at
trykke på OP/NED-knappen, og tryk derefter på HØJRE-knappen.
London [GMT +00:00] 2010/01/01 01:00 PM
Back DST
Language :English
Date & Time :10/01/01
yyyy mm dd
Time Zone :London
2010 / 01 / 01 13:00 Off
2. Vælg den ønskede undermenu ved at trykke på OP/NED/VENSTRE/HØJREknappen og tryk derefter på OKknappen.
Back Set
VENSTRE/HØJRE-knap : Vælger verdenstid/år/måned/dag/time/
minut/ datoformat.
OP/NED-knap : Ændrer indstillingen af hver position.
Indikatorer på LCD-skærmen
LCD-skærmen viser information om optagefunktioner og valg.
[Billede og Fuldstatus]
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
1 Optagelse
2
3
4
Stemmenotat
Antal resterende
optagelser
Resterende tid 00:00:00 S.17
Ikon for hukommelseskort/
intern hukommelseskort
00001 S.17
S.21
S.52
-
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
5 Batteri
Billedstørrelse /
6
Filmstørrelse
Billedkvalitet / Frekvens
7
8 Lysmåling
9 Blitz
10 Selvudløser
11 Makro
Ansigtsgenkendelse /
12
13 Dato / klokkeslæt 2010/01/01 01:00 PM S.62
14
15
16
17 OIS
18 Funktionstilstand
19
20 ISO S.41
21
22
23
Uden lyd
Zoombjælke (Optisk / Digital)
/ Zoomforhold (Digital)
Advarsel om kamerarystelser
Autofokusfelt
Smartfi lter / Tilpas billede
/ Valg Af billedstil
Hvidbalance
Eksponeringskompensation
Blændeværdi / Lukkertid
F3.5, 1/30 S.25
S.15
S.40
S.40
S.48
S.34
S.36
S.32
S
.43/54
S.30
S.28
S.47
S.52
S.51
S.49/50
/48
S.42
S.41
19
Sådan bruges menuen
1.
Tænd for kameraet, og tryk på MENU-knappen. Der vises en menu for hver kamerafunktion.
Funktioner
Lyd
Skærm
Indstillinger
Afslut Skift
Billedstørrelse Kvalitet
EV
ISO Hvidbalance
Ansigtsgenkendelse
Smar FR rediger
2. Brug knapperne op eller ned, til at navigere gennem menuerne.
Funktioner
Lyd
Skærm
Indstillinger
Afslut Skift
Billedstørrelse Kvalitet
EV
ISO Hvidbalance
Ansigtsgenkendelse
Smar FR rediger
Tryk på OP
eller NED-
knappen.
Lydstyrke
Funktioner
Start-lyd
Lyd
Lukkerlyd
Lydeffekt
Skærm
Af-lyd
Indstillinger
Afslut Skift
3. Brug knapperne venstre eller højre til at gå ind i undermenuer.
Lydstyrke
Funktioner
Start-lyd
Lyd
Lukkerlyd
Lydeffekt
Skærm
Af-lyd
Indstillinger
Afslut Skift
Tryk på
VENSTRE eller
HØJRE-knappen.
Lydstyrke :Medium
Start-lyd :Fra Lukkerlyd :1
Lydeffekt :1
Af-lyd :Til
Afslut Tilbage
Tryk på
VENSTRE eller
HØJRE-knappen.
Lydstyrke :Medium
Start-lyd :Fra Lukkerlyd :1
Lydeffekt :1
Af-lyd :Til
Tilbage Indstil
Fra Lav Medium Høj
4. Vælg en undermenu og klik på OK-knappen, for at gemme indstillingerne og vende tilbage til det forrige vindue.
20
Start af optagefunktion
Valg af funktioner
Du kan vælge optagetilstande ved brug af knappen MODE på bagsiden af kameraet.
Sådan bruges knappen Mode
1. Tryk på knappen MODE, hvorefter der åbnes en menu.
2. Vælg den ønskede tilstand ved at trykke på OP/NED-knappen, og tryk på knappen OK.
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scene
Film
Denne tilstand genkender automatisk scenen.
Sådan anvendes tilstanden Smart Auto ( )
Kameraet vælger automatisk de relevante kameraindstillinger baseret på en detekteret scenetype. Dette er praktisk, hvis du ikke er fortrolig med kameraindstillingerne til forskellige scener.
1. Indsæt batterierne (s. 15). vær opmærksom på korrekt polariet (+ / -).
2. Indsæt hukommelseskortet (s. 15). Da dette kamera har 27MB intern hukommelse, er det ikke nødvendigt at indsætte et hukommelseskort. Hvis et hukommelseskort ikke er indsat, vil billedet blive gemt i den interne hukommelse. Hvis der er et hukommelseskort i kameraet, vil billedet blive gemt på dette kort.
3. Luk batteridækslet.
4. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde kameraet.
5.
Vælg Smart Auto-metode ved at trykke på knappen MODE eller
Smart.
6. Kameraet vælger automatisk en scene. Det relevante tilstand­sikon vises øverst til venstre på skærmen.
7. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Hvis autofokusfeltet bliver rødt, når du trykker udløserknappen
halvvejs ned, kan kameraet ikke fokusere på motivet. Hvis det er tilfældet, bliver billedet ikke skarpt. Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du
tager billeder.
21
Start af optagefunktion
Hvis kameraet ikke genkender en relevant scenetilstand, anvendes standardindstillingerne.
Selvom der detekteres et ansigt, anvender kameraet måske ikke en portrættilstand, baseret på motivets placering eller belysning.
Kameraet vælger måske ikke den korrekte scene, baseret på optagemiljøet, som f.eks. kamerarystelser, belysning og afstanden til motivet.
Tilstanden [Nat] genkender kun motiver, når blitzen er deaktiveret. Kameraet kører i tilstanden [Stativ] efter kontrol af optagelsesbetingelserne på stativet i en vis periode.
Afhængigt af emnets bevægelse, vælger kameraet ikke nødvendigvis stativtilstand selvom det står på stativet.
Hvert motiv genkendes i følgende situationer:
[Landskab] ( ) : Ved optagelse af udendørs motiver
[Hvid] (
[Nat] (
[Natportræt] (
[Modlys] (
[Modlys portræt] (
[Portræt] ( ) : Ved optagelse af et portræt
) : Når der optages med en hvid baggrund
) : Ved optagelse af motiver om natten
) : Ved optagelse af personer på mørke
steder udendørs
) : Ved optagelse af et modlysmotiv, som
ikke er et portræt
) : Ved optagelse af et portræt i modlys
[Makro] ( ) : Ved optagelse af nærbilleder
[Makro tekst] (
[Stativ] (
[Handling] (
[Fyrværk.] ( ) : Når der optages fyrværkeri (kun
[Solnedgang] (
[Himmelblå] ( ) : Vises, når der tages billeder af
[Naturlig grøn] (
[Makrofarve] ( ) : Vises, når der tages nærbilleder af
[Makroportræt] (
) : Ved optagelse af tekst med kort
fokus
) : Når der optages et motiv, der ikke
bevæger sig et stykke tid efter, at kameraet er blevet monteret på trefoden (kun tilgængelig når kameraet registrerer, at det er nat)
) : Ved optagelse af et motiv med
hyppige bevægelser
tilgængelig når trefoden anvendes)
) :
Vises, når der tages billeder af solnedgange
skyfri himmel
) :
Vises, når der tages billeder af skovområder
farverige objekter
) : Vises, når der tages nærbilledpor-
trætter af mennesker
22
Start af optagefunktion
Sådan benyttes funktionen Program ( )
Hvis du vælger funktionen AUTO, indstilles alle funktioner automatisk. Du kan dog selv indstille alle funktioner manuelt bortset fra blænde og lukkertid.
1. Vælg tilstanden Program ved brug af knappen MODE (s. 21)
2. Tryk på MENU-knappen, for at
konfi gurere avancerede funktioner.
Se på s. 38 for at få yderligere oplysninger.
Brug af DUAL IS (Dual Image Stabilization) tilstand
Denne funktion reducerer effekten fra kamerarystelser og hjælper dig med at få fi nt belyste billeder under afdæmpede forhold.
1. Vælg tilstanden DUAL IS ved brug af knappen MODE. (s. 21) Ret kameraet mod motivet og fi nd det
2. ønskede motivudsnit på LCD-skærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Vær opmærksom på følgende, når du benytter funktionen DUAL IS
1. Den digitale zoom fungerer ikke med funktionen DUAL IS.
2. Hvis lyset er for kraftigt, aktiveres DUAL IS ikke.
3. Hvis der ikke er tilstrækkeligt lys, vises advarselsindikatoren for kamerarystelser der kun tages billeder i situationer, hvor advarselsindikatoren for kamerarystelser
4. Hvis motivet bevæger sig, kan billedet blive utydeligt.
5. Da DUAL IS anvender kameraets digitale signalprocessor, kan det tage lidt længere tid for kameraet at behandle og gemme billeder.
(Ã )
. For at opnå de bedste resultater bør
(Ã )
ikke vises.
( )
23
Start af optagefunktion
Sådan benyttes funktionen Scene ( )
Brug menuen for at enkelt kunne sætte optimale indstillinger fra et udvalg af optagelsessituationer.
1. Vælg tilstanden Scene ved brug af knappen MODE.(s. 21)
2. Ret kameraet mod motivet og fi nd det ønskede motivudsnit på LCD-skærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage
billedet.
24
SCENE-funktionerne er angivet nedenfor.
[
Skønhedsportræt
[Rammeguide] (
[Nat] (
[Portræt] (
[Børn] (
[Landskab] (
[Nærbillede] (
[Tekst] (
[Solnedg.] (
[Daggry] ( ) : Daggrysscener.
[Modlys] (
[Fyrværk.] (
[Strand&sne] (
] ( ) : Gør det muligt at tage et billede af en
person med indstillinger, der skjuler skønhedsfejl i ansigtet
) : Brug denne tilstand, når du ønsker at
andre tager et billede for dig, fra den vinkel du ønsker.
) : Når man tager billeder om natten eller
i mørke omgivelser.
) : Til optagelse af portrætter.
) : Til optagelse af hurtigt-bevægende
motiver, f.eks. børn.
) : Til optagelse af fjern natur.
) : Nærbilleder af små genstande, f.eks.
planter og insekter.
) : Brug denne funktion til at tage et
billede af et dokument.
) :
Bruges til at tage billeder af solnedgange.
) : Til portrætter uden skygger som følge
af modlys.
) : Fyrværkeriscener.
) : Til hav-, sø-, stand- og snescener.
Start af optagefunktion
Ŷ Sådan benyttes [Rammeguide] tilstanden
Brug [Rammeguide]-tilstanden, når du ønsker at andre tager et billede for dig, fra den vinkel du ønsker.
1. Tag et billede fra den vinkel du vælger.
- Der vises en guide rundt om
billedets sider.
Guide
Annuller ramme: OK
2. Derefter kan en anden person tage billedet, ved at passe kanten af billedet med guiden rundt om vinduets sider.
Annuller ramme: OK
Annuller ramme: OK
Ŷ Sådan bruges tilstanden [Langtids lukker]
Kameraet indstiller automatisk lukkertid og blænde i overens­stemmelse med lysforholdene. Med SCENE-funktionen [Nat] kan du dog selv indstille den ønskede lukkertid og blænde.
Ændring af lukketid og blændeværdi
1.
Vælg SCENE-funktionen [Nat]. (s. 21)
2. Tryk på Fn-knappen og menuen for lange lukkertider vises.
Langtids lukker
AUTO AUTO
3. Konfigurér værdien for lange luk-
kertider med 5-funktionsknappen.
4. Tryk på Fn-knappen igen. Den val-
Afslut Flyt
gte værdi bliver gemt, og kameraet skifter til SCENE-funktionen [Nat].
25
Start af optagefunktion
Sådan benyttes fi lmoptagelse ( )
Længden af en fi lmoptagelse begrænses kun af størrelsen af den ledige hukommelse (maks. 20 minutter).
Vælg tilstanden Film ved brug af knappen
1. MODE. (Ikonet for fi lmoptagelse og den tilgængelige optagetid vil blive vist på LCD­skærmen)
2. Ret kameraet mod motivet og fi nd det
ønskede motivudsnit på LCD-skærmen.
3. Tryk én gang på udløserknappen,
hvorefter der optages fi lmklip i op til 20 minutter. Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
Ä
Størrelse og fi ltype for video er som følger.
Størrelse for fi lmklip
-
- Film-fi ltype : MP4 (H.264)
- Billedfrekvens : 60 bps, 30 bps, 15 bps (valgbar)
- Rammehastigheden kan vælges, når følgende billedstørrelse vælges. 1280x720HQ, 1280x720, 640x480: 30 bps, 15 bps vælges 320x240: 60 bps, 30 bps, 15 bps kan vælges
-
Hvis optagetiden er længere end 20 minutter, standes optagelsen, hvorefter den gemmes.
26
:
1280x720HQ, (valgbar)
1280x720
, 640x480, 320x240
(1280X720HQ er indstillinger til
optagelse af video i høj kvalitet.)
Optagelse af højdefi nitionsfi lmoptagelser (HD)
Du kan optage HD (High Defi nition)-fi lmoptagelser. (1280X720HQ, 30 bps), H.264(MPEG4.AVC) komprimeret format. H.264(MPEG4. AVC) er en standard for det digitale videocodec. Den understøtter en lmoptagelse I høj kvalitet i en lille fi lstørrelse.
1. Vælg tilstanden Film ved brug af knappen MODE. (s. 21)
2.
Tryk på MENU-knappen for at indstille
opløsningen til [1280 X 720 HQ].
3. Tryk på Udløserknappen for at optage video i den tilgængelige optagelsestid.
Hvad er H.264(MPEG4 part10/AVC)? Med dens høje komprimeringshastighed og lille filstørrelse er det en standard for digital videocodec. Den understøtter optagefunktionerne i en høj opløsning.
1280 X 720 HQ
Tilbage Flyt
Start af optagefunktion
Optagelse af fi lmsekvenser uden lyd
Du kan optage en fi lmsekvens uden lyd.
Trin 1-3 er de samme som for fi lmoptagelse.
4. Tryk på Menu -knappen.
5. Tryk på op/ned-knappen for at vælge menuen [Film], og tryk så på højre­knappen.
6. Vælg menuen [Lyd] ved at trykke på op/ned-knappen, og tryk derefter på OK-knappen.
7. Vælg menuen [Fra] ved at trykke på venstre/højre-knappen.
8. Tryk på OK-knappen. Du kan optage en fi lmsekvens uden lyd.
Ä
Se på s. 54 for at få yderligere oplysninger.
Pause under optagelse af en fi lmsekvens (Successiv optagelse)
Med dette kamera kan du midlertidigt stoppe fi lmoptagelsen, hvis der er passager, du ikke vil have med i optagelsen. På denne måde er det muligt at optage de ønskede scener i en enkelt fi lmfi l.
Brug af successiv optagelse
Trin 1-2 er de samme som ved fi lmoptagelse.
3. Tryk én gang på udløserknappen, og fi lmoptagelsen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid. (maks. 20 minutter) Kameraet fortsæt­ter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen.
4. Tryk på OK-knappen, hvis du vil holde pause i optagelsen.
5. Tryk igen på OK-knappen, hvis du vil fortsætte optagelsen.
6.
Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen
igen.
Stop Pause
27
Ting, du skal være opmærksom på, når du tager billeder
Tryk udløserknappen halvvejs ned.
Tryk let på udløserknappen for at bekræfte fokus og opladning af blitzbatteri. Tryk udløserknappen helt ned for at tage et billede.
[Tryk let på udløserknappen]
Den tilgængelige hukommelseskapacitet afhænger af motivforholdene og kameraets indstillinger.
Når Blitz fra- eller Langsom synchro-funktionen er valgt under dårlige lysforhold, vises advarselsindikatoren for kamerarystelser (Ã ) muligvis på LCD-skærmen. I dette tilfælde bør et stativ bruges til at støtte kameraet på en solid overfl ade, eller indstillingen for blitzen skal ændres.
Optagelser i modlys: Tag ikke billeder direkte mod solen. Hvis du
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du tager billeder.
Find det ønskede motiv ved hjælp af LCD-skærmen.
28
gør det, kan billedet blive mørkt. For at tage et billede imod lyset, bør du anvende [Modlys] i sceneoptagemetoden (se side 24), udfyldningsfl ash (se side 35), spotmåling (se side 48), eksponeringskompensation (se side 41) eller ACB-funktionen (se side 51).
[Tryk på udløserknappen]
I nogle tilfælde virker autofokussystemet ikke som forventet.
- Når der tages billede at et motiv, der har meget lidt kontrast.
- Hvis motivet er meget refl ekterende eller skinner.
- Hvis motivet bevæger sig ved høj hastighed.
- Når der er et stærkt refl ekteret lys, eller når baggrunden er meget lys.
- Når motivet kun har vandrette linjer, eller det er meget smalt (f.eks. en pind eller en fl agstang).
- Når omgivelserne er mørke.
Brug af betjeningsknapperne til indstilling af kameraet
Udløserknap
Du kan indstille optagefunktionen ved hjælp af betjeningsknapperne.
Tænd/sluk-knap
Benyttes til at tænde og slukke for kameraet. Hvis kameraet ikke betjenes i den angivne tid, slukkes det automatisk for at spare strøm. Se yderligere oplysninger på side 63 om den automatiske afbryderfunktion.
Benyttes til at tage billeder eller lave lydoptagelser, når kameraet er indstillet til tilstanden Optager.
Smart-knap
Ved fi lmoptagelse Når du trykker udløserknappen
helt ned, begynder optagelsen af en fi lmsekvens. Tryk én gang på udløserknappen, og fi lmoptagelsen kan nu optages op til den længde, der er plads til i hukommelsen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
Ved optagelse af stillbillede
Ved at trykke udløserknappen halvvejs ned aktiveres autofokus,
og forholdene for blitzen kontrolleres. Når udløserknappen trykkes helt ned tages og gemmes billedet. Hvis du har valgt optagelse med stemmenotat, begynder lydoptagelsen, når kameraet har gemt billedet.
Du kan anvende Smart-knappen øverst på dit kamera til at vælge den korrekte tilstand.
Ä
Se på s. 55 for at få yderligere oplysninger.
29
Loading...
+ 79 hidden pages