Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden.
Instalación del software de
la aplicación
Tome una fotografía
Inserte el cable USB
Revise el estado de la
cámara.
Comprobación
[Disco extraíble]
Para usar esta cámara con un PC, instale el software en primer lugar.Una vez
hecho esto, las imágenes fotográfi cas de
la cámara se podrán mover al ordenador
y editar con el programa de edición de
fotografías. (Pág. 92)
Tome una fotografía. (Pág. 19)
Inserte el cable USB suministrado,
en el puerto USB de su ordenador
y en el terminal de conexión USB
de la cámara. (Pág. 94)
Revise el estado de la cámara. Si
la cámara está apagada, pulse el
botón para encenderla.
Abra el EXPLORADOR de Windows
y busque [Disco extraíble]. (Pág. 95)
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfi ca Digital Samsung.
Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente.
Cuando requiera un servicio post-venta, lleve al centro de servicios
la cámara y el componente que ocasiona el problema (pilas,
tarjeta de memoria, etc.).
Compruebe que la cámara está en perfecto estado de funcionamiento
antes de utilizarla (p. ej. para un viaje a un evento importante) para
evitar decepciones. Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños
que puedan resultar de los fallos de funcionamiento de la cámara.
Guarde el manual en un lugar seguro.
Si utiliza un lector de tarjetas para copiar en la tarjeta de memoria
del PC las imágenes, éstas podrían dañarse. Al transferir las
imágenes tomadas con la cámara al PC, utilice el cable USB
suministrado para conectar la cámara al PC. Tenga en cuenta
que el fabricante declina toda responsabilidad por pérdidas
o daños de imágenes de la tarjeta de memoria debidos a la
utilización de un lector de memoria.
Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a
cambios sin previo aviso para la actualización de las funciones
de la cámara.
Ä
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas
de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y en otros
países.
Ä
Tanto Adobe como Reader son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas en Estados Unidos y/o en otros países.
Ä
Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este
manual son marcas registradas de sus empresas respectivas.
1
PeligroAdvertencia
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se
evita, provocará la muerte o heridas graves.
No intente realizar ninguna modifi cación en esta cámara. Podría causarle
lesiones o un incendio, descargas eléctricas o daños a la cámara. La
inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deberán ser
realizados exclusivamente por su distribuidor o un servicio técnicos de
cámaras Samsung.
No utilice este producto cerca de gases infl amables o explosivos,
pues esto podría aumentar el riesgo de una explosión.
Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use.
Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación
(las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su
distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando
la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas.
No introduzca ni deje caer objetos metálicos o infl amables en la
máquina a través de los puntos de acceso, por ejemplo, la ranura de
la tarjeta de memoria y la cámara de la pila. Puede causar un incendio
o descargas eléctricas.
No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar
un riesgo de descarga eléctrica.
2
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no
se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
No utilice el fl ash muy cerca de las personas o de los animales.
Colocar el fl ash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría
dañarle la vista.
Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios
fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales,
como por ejemplo:
- Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si
ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
- Existe posibilidad de herirse con partes móviles de la cámara.
Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo
prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la
cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos
minutos para permitir que se enfrie.
No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas,
tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya
variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas
puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y
podría ocasionar un incendio.
Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar
calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un
incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy
ventilada.
Precaución
Contenido
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita,
podría ocasionar una lesión menor o moderada.
La fuga, el recalentamiento o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión.
- Use pilas de la especifi cación correcta para la cámara.
- No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni la arroje al fuego.
- No inserte la pila con la polaridad invertida.
Quite la pila cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de
tiempo. De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo y dañar
de forma irreparable los componentes de la cámara.
No dispare el fl ash cuando esté en contacto con la mano o con algún objeto.
No toque el fl ash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel.
No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el adaptador de
CA.Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el adaptador
del enchufe de la pared. A continuación, asegúrese de que están desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara. Si no lo hace,
puede dañar los cables y provocar incendios o descargas eléctricas.
Tenga cuidado de no tocar la lente o la tapa para evitar que se tome una foto
oscura o que pueda dañarse la cámara.
Evite obstruir la lente del fl ash cuando tome una fotografía.
Cuando utilice la cámara con bajas temperaturas, pueden producirse los casos
siguientes. No se trata de fallos de la cámara y, normalmente, se resuelven
cuando aumenta la temperatura.
- Es necesario más tiempo para el encendido del monitor LCD y pueden variar
los colores con respecto al sujeto.
- Cuando se cambia la composición, puede producirse una imagen
secundaria en el monitor LCD.
Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan cerca de la car-
casa. No deje tarjetas de banda magnética cerca de la carcasa.
Es muy probable que su ordenador funcione mal si conecta el conector de 20
patillas al puerto USB de un ordenador. Nunca conecte el conector de 20 patillas al puerto USB de un ordenador.
LISTO
GRABACIÓN
007 Gráfi co del sistema
007 Contenido del paquete
007 Se vende por separado
008 Identifi cación de características
008 Vista frontal y superior
009 Parte posterior
010 Parte inferior
010 Botón de 5 funciones
011 Lámpara del disparador automático
011 Lámpara de estado de la cámara
011 Iconos de modo
012
Conexión a una fuente de alimentación
014 Para insertar la tarjeta de memoria
015Instrucciones de cómo utilizar la
tarjeta de memoria
017 Indicador del monitor LCD
018 Cómo utilizar el menú
019 Inicio del modo de grabación
019 Selección de modos
019 Cómo utilizar el modo Programa
020
Cómo utilizar el modo Imagen en
movimiento
020Grabación de la imagen en
movimiento sin sonido
021 Pausar mientras graba una imagen
en movimiento (grabación sucesiva)
3
Contenido
021Tenga esto en cuenta al sacar fotos
022Uso de los botones para el ajuste de la
cámara fotográfi ca
022 Botón POWER (Encendido)
023 Botón del OBTURADOR
023 Botón inteligente
023 Interruptor de modo
024 Palanca de Zoom W/T
025 Botón Info (DISP) / Arriba
026 Botón Macro / Abajo
027 Bloqueo de enfoque
027 Botón Flash / IZQUIERDA
029 Botón Disparador automático / Derecha
031 Botón MENU (MENÚ)
031 Botón OK (ACEPTAR)
031 Funciones
032
032 Compensación de exposición
033 Equilibrio de blancos
034 ISO
034 Detecc.rostro
036 Tamaño de la imagen
037 Calidad / Velocidad de cuadros
037 ACB
038 Medición
038 Modo de avance
4
039 Guía de fotograma
Cómo habilitar funciones a partir del botón MENÚ
CONFIGURACIÓN
039 Tipo Autoenfoque
040 Sel. Estilo
041 Ajuste foto
042 DIS
042 Estabilizador del marco dela ima-
genemoimiento
043 Memo voz
043 Grabación de voz
044 Grabación de la imagen en
movimiento sin voz
045 Menú de sonido
045 Sonido
045 Volumen
045 Sonido de inicio
045 Sonido del obturador
045 Sonido
046 Sonido AF
046 Autorretrato
046 Menú de confi guración
046 Pantalla
046 Language
046 Descripcion Funciones
047 Imagen de inicio
047 Brillo pantalla
047 Vista rápida
047 Salva pantallas
Contenido
REPRODUCIR
048 Ajustes
048 Formateado de una memoria
048 Inicialización
049 Confi guración de la fecha, hora y tipo
de fecha
049 Zona horaria
049 Nombre de archivo
050 Estampación de la fecha de grabación
050 Apagado automático
051 Lámpara de autoenfoque
051 Selección del tipo de salida de vídeo
052 Ajuste del USB
053 Inicio del modo de reproducción
053 Reproducción de una imagen fi ja
053
054Función de captura de imágenes en
054
055
055 Indicador del monitor LCD
056 Uso de los botones para el ajuste de
056
056
056
Reproducción de una imagen en movimiento
movimiento
Reproducción de una grabación de voz
Reproducción de una memoria de voz
la cámara fotográfi ca
Botón de modo de reproducción
Botón Imagen en miniatura / Palanca de
Ampliación
Album inteligente
059 Botón Info (DISP) / Arriba
059 Botón de Reprodcción y Pausa / OK
060
Botón Izquierda / Derecha / Abajo / Menú
060 Botón de Eliminar
061Ajuste de la función de reproducción
usando el monitor LCD
063 Editar
063 Cambiar tamaño
064 Girar una imagen
064 Sel. Estilo
065 Ajuste foto
067 Ver
067Inicio de la presentación múltiple de
diapositivas
067 Inicio de la Presentación múltiple de
diapositivas
068 Selección de imágenes
068
069
069 Ajuste de la música de fondo
069 Opciones archivo
069 Eliminación de imágenes
070 Protección de imágenes
070 Memoria de voz
071 DPOF
073 Copia
Confi gure los efectos de la Presentación
múltiple de diapositivas
Confi guración del intervalo de reproducción
5
Contenido
MODO
INTELIGENTE
MODO DE
CONFIGURACIÓN
INTELIGENTE
MODO DE
REPRODUCCIÓN
INTELIGENTE
PICTBRIDGE
APÉNICE
6
074 Modo Inteligente
074 Visualización del Modo Inteligente
075 Iniciar el Modo Inteligente
075 Selección de modos
076 Cómo utilizar el modo Automático
Inteligente
077 Cómo utilizar el modo Imagen en
movimiento Inteligente
077Confi guración del menú
inteligente
079Visualización del modo de
Reproducción Inteligente
079Confi guración del menú de
Reproducción Inteligente
080 PictBridge
081 PictBridge : selección de imágenes
081PictBridge : confi guración de la
impresión
082 PictBridge: Restablecer todo
082 Notas importantes
084 Indicador de advertencia
085Antes de ponerse en contacto con
un centro de servicios
SOFTWARE
087 Especifi caciones
090 Notas con respecto al Software
090
Requisitos recomendados del sistema
091 Acerca del software
092
Instalación del software de la aplicación
094 Inicio del modo PC
097 Retiro del disco extraíble
098 Samsung Master
101Confi guración del controlador USB
para MAC
101 Uso del Controlador USB para MAC
102 PMF
Gráfi co del sistema
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para
comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. El aspecto de partes y
accesorios pueden diferir de la ilustración abajo.
Contenido del paquete
CámaraPila recargable
Manual de usuario,
Garantía del producto
Se vende por separado
Tarjeta de memoria SD / SDHC
/ MMC (consulte la pág. 16)
Funda para la cámara
Fuente de alimentación /
cable USB
Cable AV
Correa de la cámara
fotográfica
CD de software
(consulte la pág. 91)
7
Identifi cación de características
Vista frontal y superior
Palanca T de zoom (zoom digital)
Palanca W de zoom (Miniatura)
Botón POWER (Encendido)
Botón del obturador
disparador automático /
Lámpara af
Terminal USB / AV / CC
8
Altavoz
Botón inteligente
Flash
Objetivo / Tapa del objetivo
Micrófono
Identifi cación de características
Parte posterior
Lámpara de estado de la cámara
Interruptor de modo
Monitor LCD
Orificio de
la correa
Botón de 5 funciones
Botón Eliminar
Botón MENU
Botón de modo de reproducción
9
Identifi cación de características
Parte inferior
Compartimiento de las pilas
Portapilas
Tapa del compartimiento de pilas
Soporte del trípode
Ä
Para abrir la tapa del receptáculo de pilas, deslícela en la dirección
indicada anteriormente.
10
Ranura para la tarjeta de
memoria
Botón de 5 funciones
Botón Info / Arriba
Botón Flash /
Izquierda
Botón Macro/ Abajo
Botón ACEPTAR
Botón de Reproducir /
Pausa
Botón Disparador
automático / Derecha
Identifi cación de características
Lámpara del disparador automático
IconoEstadoDescripción
- Durante los 8 primeros segundos, la lámpara parpadea a
Titilando
Titilando
Titilando
Titilando
intervalos de 1 segundo.
- Durante los últimos 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a
intervalos de 0,25 segundos.
Se tomará una foto tras 10 segundos aproximadamente y 2
segundos después se tomará otra.
Después de pulsar el botón del obturador, se toma la
imagen de acuerdo con el movimiento del sujeto.
Lámpara de estado de la cámara
EstadoDescripción
Encendido
Después de sacar una foto.
Cuando se está cargando la
pila del fl ash
Cuando el cable USB está
insertado en un ordenador.
Transmitiendo datos con un
ordenador
Cuando el cable USB está
insertado en una impresora.
Cuando la impresora está
imprimiendo.
Cuando se activa AF.
La lámpara se enciende y después se apaga
cuando la cámara está lista para sacar una foto.
La lámpara parpadea mientras guarda los datos de la imagen y
después se apaga cuando la cámara está lista para sacar una foto.
La lámpara parpadea.
La lámpara se enciende.
(El monitor LCD se apaga tras inicializar el dispositivo.)
La lámpara parpadea (el monitor LCD se apaga).
La lámpara parpadea.
La lámpara parpadea.
Se enciende la lámpara.
(Signifi ca que la cámara se enfocará en el sujeto.)
La lámpara parpadea.
(Signifi ca que la cámara no se enfocará en el sujeto.)
conos de modo
I
Consulte la página 19/75 para obtener información adicional acerca
de la confi guración de modos de la cámara.
MODOProgramaImagen mov
ICONO
MODO
INTELIGENTE
Auto inteligente
Imagen en movimiento
inteligente
ICONO
11
Conexión a una fuente de alimentación
Debe utilizar la pila recargable SLB-07A suministrada con la cámara.
Cargue la pila antes de utilizar la cámara.
Especifi caciones de la pila recargable SLB-07A
ModeloSLB-07A
TipoLon de litio
Capacidad720mAh
Voltaje3.7V
Tiempo de cargaAproximadamente 120 minutos
Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-07A
Vida de la pila /
Número de imágenes
Uso de la pila totalmente cargada modo
Automático, tamaño de la imagen de 12 M,
calidad de imagen buena, intervalo entre
Imagen
PelículaAprox. 80 MIN
Ä
Aprox. 100 MIN/
fi ja
Aprox. 200 disparos
Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones
disparos: 30 seg. El ajuste de la posición
entre el gran angular y el teleobjetivo se
cancela después de cada disparo. Utilización
del fl ash en cada segundo disparo. Utilizar
la cámara durante 5 minutos y después
apagarla durante 1 minuto.
Uso de la pila totalmente cargada. Tamaño
de imagen 800x592. Velocidad de 20 fps.
Condiciones
de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso
del usuario.
12
Información importante acerca del uso de pilas
Cuando no esté usando la cámara, apáguela.
Retire la pila si la cámara fotográfi ca no va a ser utilizada
por un período de tiempo largo. La pila puede perder
energía al cabo de un cierto tiempo y son propensas a
presentar fugas si se mantienen guardadas dentro de la
cámara fotográfi ca.
Las bajas temperaturas (por debajo de 0 °C) pueden afectar
al rendimiento de las pilas y ocasionar una reducción de la
vida de éstas.
Las pilas se recobrarán usualmente a temperaturas normales.
Durante el uso prolongado de la cámara, el cuerpo de la
misma podría calentarse. Esto es perfectamente normal.
Si se conecta el adaptador de CA al cable USB, éste puede utilizarse
como cable de CA para recargar la batería de repuesto.
- Si utiliza un cable CA
: Conecte el cargador de CA al
cable USB. Puede utilizarse
como un cable de alimentación.
- Utilización de un cable USB
: Retire el adaptador de CA. Puede
descargar las imágenes guardadas en el ordenador (pág. 94) o
alimentar la corriente a la cámara
a través del cable USB.
Conexión a una fuente de alimentación
Información importante acerca del uso de cable USB.
Use un cable USB con la especifi cación correcta.
Si la cámara se conecta al ordenador a través de un hub USB:
conecte la cámara al ordenador directamente.
Si la cámara y otros dispositivos se conectan al ordenador
al mismo tiempo: retirar otros dispositivos.
No puede detectarse la cámara utilizando el puerto USB de la
parte frontal del ordenador. En este caso, utilice el puerto USB
de la parte trasera del ordenador.
Si el puerto USB del ordenador no cumple los estándares
de salida de potencia (5V, 500mA), quizá no se cargue la
cámara.
Cómo cargar la pila recargable
Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe
las direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían
romperse el cable o la cámara.
Si el indicador de carga del cargador CA no se enciende ni
parpadea tras insertar la pila recargable, compruebe si la pila
está insertada correctamente.
Si carga la pila con la cámara encendida, no podrá cargarse
completamente. Apaguela cámara mientras carga la pila.
Indicador de carga del adaptador CA
Indicador de carga
CargándoseEl indicador rojo está encendido
Carga completaEl indicador verde está encendido
Error de carga
Si inserta la pila totalmente descargada para cargarla, no
El LED de color naranja está apagado
o parpadea
encienda la cámara a la vez. Esto es por la escasa capacidad de
la batería. Cargue la pila durante más de 10 minutos antes de
utilizar la cámara.
No utilice el fl ash frecuentemente ni saque imágenes en movimiento con
la pila totalmente descargada o cargada durante poco tiempo. Aunque se
inserte el cargador, la cámara puede apagarse porque la pila recargable
se descargue de nuevo.
13
Conexión a una fuente de alimentación
Coloque la pila como se muestra.
- Si la cámara no se enciende
después de haber insertado las
pilas, compruebe si éstas se
introdujeron con la polaridad
correcta (+ y -).
- Al abrir la tapa del receptáculo de
pilas, no la presione con fuerza, ya
que podría alterarse o romperse
la tapa. Puede causar daños a la
tapa del receptáculo de pilas.
Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.
Indicador
de carga de
las pilas
Estado de
Ä
Las pilas están
completamente
las pilas
cargadas.
Si utiliza la cámara y la pila en un lugar con temperaturas demasiado
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra pila)
altas o bajas, el estado de la pila en el LCD puede ser diferente de su
estado real.
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra pila)
Pila descargada
(Recargar o utilizar
otra pila)
Para insertar la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria como
se muestra.
- Apague la cámara antes de
insertar la tarjeta de memoria.
- La parte frontal de la tarjeta de
memoria debe mirar hacia la
parte posterior de la cámara
(monitor LCD) y los polos de la
tarjeta hacia la parte frontal de la
cámara (objetivo).
- No inserte la tarjeta de memoria
del otro modo. Puede dañar su
ranura.
14
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 48)
si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez,
si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene
imágenes capturadas con otra cámara.
Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta
de memoria.
El uso repetido de la tarjeta de memoria al fi nal reduce su
rendimiento. Si éste es el caso, tendrá que comprar una nueva
tarjeta de memoria. El desgaste de la tarjeta de memoria no está
cubierto por la garantía Samsung.
La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión.
No doble, no deje caer ni someta la tarjeta de memoria a ningún
impacto fuerte.
No guarde la tarjeta de memoria en un ambiente con campos
electrónicos o magnéticos fuertes, p. ej., cerca de altavoces
ruidosos o receptores de TV.
No la utilice ni almacene en un ambiente donde haya temperaturas
extremas.
No permita que la tarjeta de memoria se ensucie o se ponga en
contacto con algún líquido. Si sucede esto, limpie la tarjeta de
memoria con un paño suave.
Mantenga la tarjeta de memoria en su estuche cuando no se use.
Durante y después de períodos prolongados de uso, podrá notar
que la tarjeta de memoria está caliente. Esto es perfectamente
normal.
No use una tarjeta de memoria que se utiliza en otra cámara
digital. Para utilizar la tarjeta de memoria en esta cámara, con
ésta formatéela primero.
No use una tarjeta de memoria que se haya formateado en otra
cámara digital o en otro lector de tarjetas de memoria.
Si la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones,
los datos grabados pueden deteriorarse:
- Cuando la tarjeta de memoria se utiliza incorrectamente.
- Si se apaga la cámara o se saca la tarjeta de memoria mientras
se está grabando, eliminando (formateando) o leyendo.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos.
Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a
manera de respaldo p. ej., en disquetes, discos duros, CD, etc.
Si no hay memoria disponible: Aparecerá el mensaje
[¡memoria completa!] y la cámara no funcionará. Para optimizar
la cantidad de memoria en la cámara, reemplace la tarjeta de
memoria o elimine las imágenes innecesarias almacenadas en
la tarjeta de memoria.
No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de
la cámara está parpadeando, ya que podría dañar los datos que
contiene.
15
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDHC y MMC
(Tarjeta multimedia).
Contactos de la
tarjeta
Interruptor para pro-
tección de escritura
Etiqueta
[Tarjeta de memoria SD (Secure Digital)]
La tarjeta de memoria SD/SDHC tiene un interruptor de protección
para evitar que los archivos de las imágenes sean eliminados o
formateados. Al deslizar el interruptor hacia la parte inferior de la
tarjeta de memoria SD/SDHC, los datos quedarán protegidos. Al
deslizar el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria SD/SDHC, la protección de los datos quedará cancelada.
Deslice el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de
memoria SD/SDHC antes de tomar una foto.
16
Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacidad de disparo
especifi cada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que
la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como
el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
Tamaño de la
imagen grabada
Imagen
fi ja
Imagen en
movimiento
La palanca de Zoom W/T no funciona durante la grabación de
imágenes en movimiento.
Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la utilización
del zoom.
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo
total de grabación.
Super-
Fina
fi na
Unos
169
Unos
196
Unos
231
Unos
246
Unos
365
Unos
548
Unos
986
----
---
---
Normal 30 fps20 fps15 fps
Unos
240
Unos
270
Unos
308
Unos
328
Unos
493
Unos
680
Unos
1095
Unos
365
Unos
411
Unos
481
Unos
519
Unos
705
Unos
759
Unos
1232
---
---
---
---
---
---
---
Unos
33'43"
Unos
01:55'08"
Unos
32'48"
-
-
-
Unos
01:03'47"
Unos
02:00'00"
Indicador del monitor LCD
El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las
selecciones de la toma.
[Imagen y estado completo]
No.DescripciónIconosPágina
1Modo de grabación
Velocidad del zoom digital /
2
barra del zoom digital / óptico
3
4
MEM. VOZ
Número de tomas
disponibles restantes
tiempo restante00:00:00pág.16
00001pág.16
pág.19
pág.24
pág.43
No.DescriptionIconsPage
Icono de tarjeta de memoria
5
/ Icono de memoria interna
6Pila
7Flash
8 Disparador automático
9
10Sel. Estilo
11Detecc rostro
12DIS
13 Ajuste foto / Sin sonido
14Fecha / Hora2009/01/01 01:00 PMpág.49
15
16
17Modo de avance
18Medición
19
20 Tamaño de la imagen
21ISO
22
23
Macro
Advertencia de
movimiento de la cámara
Cuadro del enfoque automático
Calidad de la imagen/
Velocidad de cuadros
Equilibrio de blanco
Compensación de exposición
-
pág.14
pág.27
pág.29
pág.26
pág.40
pág.34
pág.42
pág.41/44
pág.21
pág.39
pág.38
pág.38
pág.37
pág.36
pág
pág.33
pág.32
.34
17
Cómo utilizar el menú
1.
Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara.
Funciones
Sonido
Pantalla
Ajustes
Salir Cambiar
EV
Balance blancos
ISO
Detecc rostro
Tamaño foto
Calidad
ACB
2. Use los botones Arriba y Abajo para navegar por los menús.
Funciones
Sonido
Pantalla
Ajustes
Salir Cambiar
EV
Balance blancos
ISO
Detecc rostro
Tamaño foto
Calidad
ACB
Pulse el botón
ARRIBA
oABAJO.
Volumen
Funciones
Sonido inicial
Sonido
Son. obtur.
Sonido
Pantalla
Son. af
Ajustes
Autorretrato
Salir Cambiar
3. Use los botones Izquierda y Derecha para seleccionar el submenú.
Funciones
Volumen
Sonido inicial
Sonido
Son. obtur.
Sonido
Pantalla
Son. af
Ajustes
Autorretrato
Salir Cambiar
Pulse el botón
IZQUIERDA
oDERECHA.
Volumen :Medio
Sonido inicial :
Son. obtur. :1
Sonido :1
Son. af :Activado
Autorretrato :Activado
Salir Atrás
Desactivado
Pulse el botón
IZQUIERDA
oDERECHA.
Volumen :Medio
Sonido inicial :Desactivado
Son. obtur. :1
Sonido :1
Son. af :Activado
Autorretrato :Activado
Atrás Configurar
4. Seleccione un submenú y haga clic en el botón de OK para guardar la confi guración y volver a la ventana anterior.
18
Desactivado
Bajo
Medio
Alto
Inicio del modo de grabación
Selección de modos
Selección de modo mediante el interruptor de modo
Puede utilizar el interruptor de modo situado en la parte posterior de
su cámara para seleccionar el modo apropiado.
[Modo Programa]
[Modo de Imagen en
movimiento]
Cómo utilizar el modo Programa ( )
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes
óptimos. No obstante, puede confi gurar manualmente todas las
funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
1. Inserte las pilas. (Pág. 14) Coloque las
pilas teniendo en cuenta la polaridad (+ / -).
2. Inserte la tarjeta de memoria (Pág. 14)
Usted no necesita insertar la tarjeta
de memoria ya que esta cámara tiene
una memoria interna de 31 MB. Si
no se inserta la tarjeta de memoria,
la imagen se guardará en la memoria interna. Si se inserta la
tarjeta de memoria, la imagen se almacenará en la tarjeta de
memoria.
3. Cierre la tapa del receptáculo de pilas.
4. Pulse el botón de encendido para activar la cámara.
5.
Utilice el interruptor de modo para seleccionar el modo Programa
(pág. 19 ).
6.
Pulse el botón de menú para confi gurar las funciones avanzadas.
(Consulte la pág. 31 para más información.)
Si el marco de autoenfoque se vuelve rojo cuando pulsa el
botón obturador a la mitad, signifi ca que la cámara no puede
enfocar el sujeto. Si sucede esto, entonces la cámara no puede
captar bien la imagen.
Evite obstruir la lente del fl ash cuando tome una fotografía.
19
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento ( )
Se puede grabar un clip de video mientras que lo permita el tiempo
de grabación disponible según la capacidad de memoria (20 minutos
como máximo).
1. Utilice el interruptor de modo para seleccionar el modo Imagen en movimiento.
(El icono de modo Imagen en movimiento
y el tiempo de grabación disponible
aparecerán en el monitor LCD.)
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y com-
ponga la imagen utilizando el monitor LCD.
3. Pulse el botón Obturador una vez para grabar imágenes en
movimiento durante un máximo de 20 minutos. Las imágenes en
movimiento seguirán grabándose aún cuando se suelte el botón
del obturador. Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el
botón del obturador.
Ä
El tamaño y el tipo de la imagen se muestran a continuación.
- Tamaño de imagen : 800x592, 640x480, 320x240 (Seleccionable)
- Tipo de archivo de imagen en movimiento : AVI (MPEG-4)
- Velocidad de cuadros : 30 fps, 20 fps, 15 fps (seleccionable)
La velocidad de cuadros puede seleccionarse cuando se
selecciona el siguiente tamaño de foto.
800x592: 20 FPS seleccionable
640x480, 320x240: 30 FPS, 15 FPS seleccionable
-
Si el tiempo de la grabación sobrepasa los 20 minutos, se
detiene la grabación y se guarda.
20
Grabación de la imagen en movimiento sin sonido
Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido.
Los pasos 1-3 son los mismos que para el
modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO.
4. Presione el botón Menu.
5. Use los botones Arriba o Abajo para
seleccionar el menú [Funciones] y pulse
el botón Derecha.
6. Seleccione el menú [Voz] pulsando el botón Arriba / Abajo y pulse
el botón OK.
7.
Seleccione el menú [Desactivado] pulsando el botón Izquierda /
Derecha.
8. Presione el botón OK. Puede grabar una película sin sonido.
Ä
Consulte la pág. 44 para más información.
Inicio del modo de grabación
Pausar mientras graba una imagen en movimiento
(grabación sucesiva)
Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no
deseadas mientras graba una imagen en movimiento. Con esta
función, puede grabar sus escenas favoritas en una imagen en
movimiento sin tener que crear varias imágenes en movimiento.
Uso de la grabación sucesiva
Los pasos 1-2 son los mismos que para
el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO.
3. Pulse el botón del obturador y se
grabarán las imágenes en movimiento
mientras lo permita el tiempo de
grabación disponible. Las imágenes
en movimiento seguirán grabándose aún cuando se suelte el
botón del obturador.
4. Pulse el botón OK para pausar la grabación.
5. Pulse el botón OK de nuevo para reanudar la grabación.
6. Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del
obturador.
Parar Grabar
Tenga esto en cuenta al sacar fotos
Al pulsar el botón obturador a la mitad
Pulse ligeramente el botón obturador para confi rmar el enfoque
y la carga de la pila del fl ash. Pulse el botón obturador completa-
mente para sacar la foto.
[Pulse ligeramente el botón
obturador]
La capacidad de memoria disponible puede variar dependiendo
de las condiciones de la toma y la confi guración de la cámara.
Cuando se selecciona el modo Flash desactivado, Sincronización
lenta o DIS en condiciones de poca iluminación, puede aparecer
el indicador de advertencia de movimiento de la cámara ( Ã ) en
el monitor LCD. En este caso, use un trípode, apoye la cámara en
una superfi cie sólida o cambie al modo de disparo con fl ash.
Toma a contraluz: No tome fotografías orientando la cámara al sol.
Evite obstruir la lente del fl ash cuando tome una fotografía.
Componga la imagen usando el monitor LCD.
Puede oscurecerse la imagen. Para sacar una
fotografía a contraluz, utilice el fl ash de relleno
(consulte la página 28), la medición puntual (consulte la página 38), la compensación de exposición
(consulte la página 32) o la función ACB (consulte
la página 37).
[Pulse el botón del obturador]
21
Tenga esto en cuenta al sacar fotos
En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede
no funcionar como se espera.
- Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste.
- Si el objeto está altamente refl exivo o brillante.
- Si el objeto se está moviendo a alta velocidad.
- Cuando hay mucha luz refl ejada, o cuando el fondo es muy
brillante.
- Cuando el sujeto tiene solamente líneas horizontales o el
sujeto es muy delgado (como, por ejemplo, un palo o un asta).
- Cuando el entorno es oscuro.
Uso de los botones para el ajuste de la
cámara fotográfi ca
La función de modo de grabación puede confi gurarse utilizando los
botones de la cámara.
Botón POWER (Encendido)
Se usa para apagar o encender la cámara.
Si no se realizan operaciones durante el
tiempo especifi cado, la cámara se apagará
automáticamente para ahorrar vida útil
de las pilas. Consulte la página 50 para
obtener información adicional acerca de la
función de apagado automático.
22
Botón del OBTURADOR
Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo GRABACIÓN.
En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO
Al presionar el obturador hasta el fondo,
se inicia el proceso de grabación de
imagen en movimiento.
Presione el botón del obturador una vez y
se grabarán las imágenes en movimiento
durante el tiempo que haya disponible
para grabación en la memoria. Si desea
detener la grabación, vuelva a pulsar el
botón del obturador.
En modo de IMAGEN FIJA
Al presionar el botón del obturador hasta la mitad, se activa el enfoque
automático y se comprueba la condición del fl ash. Al pulsar el botón del
obturador completamente, se toma la imagen y se guarda. Si selecciona la grabación de memoria de voz, la grabación empezará cuando
la cámara haya terminado de almacenar los datos de la imagen.
Botón inteligente
Puede utilizar el botón inteligente situado
en la parte superior de su cámara para
seleccionar el modo Inteligente apropiado.
Ä
Consulte la pág. 75 para más
información.
Interruptor de modo
Puede utilizar el interruptor de modo
situado en la parte posterior de su cámara
para seleccionar el modo apropiado.
•
Modo Normal
Para grabar imágenes en movimiento
Para capturar una imagen fija :
•
Modo Inteligente
Para grabar imágenes en movimiento
Para capturar una imagen fija :
: Desplace el interruptor de modo
hacia abajo para seleccionar el
modo Imagen en movimiento (el
tiempo de grabación disponible
se muestra en el monitor LCD).
Desplace el interruptor de modo
hacia arriba para seleccionar el
modo Programa.
: Desplace el interruptor de
Modo hacia abajo para
seleccionar el modo Imagen
en movimiento Inteligente (el
tiempo de grabación disponible
se muestra en el monitor LCD).
Desplace el interruptor de Modo
hacia arriba para seleccionar el
modo Automático Inteligente.
23
Palanca de Zoom W/T
Si no aparece el menú de ventana, esta
palanca funcionará para controlar el
botón Zoom Óptico o Zoom Digital.
Esta cámara tiene un zoom óptico 3X y
una función de zoom digital 5X. Si usa
ambos disfrutará de una velocidad de
zoom total de 15X.
Zoom TELEOBJETIVO
Zoom óptico TELEOBJETIVO
: Mueva la palanca de Zoom W/T
hacia la derecha para acercar a los
sujetos.
Zoom digital TELEOBJETIVO : Mueva la palanca de Zoom W/T ha-
cia la derecha de nuevo en el modo
de zoom óptico 3x para habilitar el
zoom digital (software tele). Cese de
mover la palanca de Zoom W/T para
detener el zoom digital (teleobjetivo).
En el modo de zoom diginal 5x,
el zoom digital no está habilitado
incluso cuando mueve la palanca de
Zoom W/T
[Zoom GRAN ANGULAR]
[Zoom TELEOBJETIVO][Zoom digital 5,0X]
24
Zoom GRAN ANGULAR
Zoom óptico ANGULAR : Mueva la palanca de Zoom W/T
en modo de zoom óptico hacia la
izquierda para alejar a los sujetos.
Continúe moviendo la palanca de
Zoom W/T hacia la izquierda para
deshabilitar el zoom óptico.
[Zoom TELEOBJETIVO][Zoom óptico 2X]
[Zoom GRAN ANGULAR]
Zoom digital GRAN ANGULAR : Mueva la palanca de Zoom W/T hacia
la izquierda en el modo de zoom
Zoom óptico
digital para habilitarlo (software gran
angular). Cese de mover la palanca de
Zoom W/T para deshabilitar el zoom
Zoom digital
digital. Continúe moviendo la palanca
de Zoom W/T hacia la izquierda con
el zoom digital deshabilitado para
deshabilitar el zoom óptico (teleobjetivo
óptico).
[Zoom digital 5,0X][Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom GRAN ANGULAR]
Palanca de Zoom W/T
Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más
tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para que
esto ocurra.
Si se pulsa la palanca de Zoom W/T durante la grabación de
vídeo, la voz no se grabará.
Puede notar una disminución de la calidad de la foto cuando usa
el zoom digital.
Para ver con más claridad la imagen del zoom digital, pulse
el botón obturador a la mitad en la posición máxima del zoom
digital y desplace la palanca de zoom W/T de nuevo hacia la
derecha.
El zoom digital no funciona en los modos Imagen en movimiento,
Automático Inteligente e Imagen en movimiento Inteligente.
Tenga cuidado de no tocar la lente para evitar que se tome una
foto borrosa o que pueda dañarse la cámara. Si la imagen está
oscura, apague la cámara y vuélvala a encender para modifi car
la posición de la lente.
Tenga cuidado de no presionar la lente ya que esto puede
causar un desperfecto en la cámara.
Cuando la cámara esté encendida, tenga cuidado de no tocar las
piezas móviles de la lente ya que esto podría hacer que la foto
saliera borrosa y oscura.
Botón Info (DISP) / Arriba
Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón
de dirección. En los modos de grabación o reproducción, al pulsar
este botón se muestra la información de la imagen.
[Pantalla de fi lmación][Pantalla de información]
25
Botón Macro
Mientras aparece el menú, el botón ABAJO funciona como botón de
( )
/ Abajo
dirección. Si no aparece el menú, puede utilizar el botón MACRO
) / ABAJO para hacer fotos macro.
(
Los intervalos de distancia se muestran abajo. Pulse el botón Macro
hasta que el indicador del modo de macro deseado aparezca en la
pantalla LCD.
[Autoenfoque]
[Macro ( )]
Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque
(W: Gran angular, T: Teleobjetivo)
Modo
Tipo de
enfoque
Intervalo de
enfoque
Cuando esté seleccionado el modo de macro, tenga especial
cuidado de evitar que la cámara vibre.
Cuando saque una foto a menos de 40 cm (zoom de gran
angular) o 50 cm (zoom de teleobjetivo) en el modo Macro,
seleccione el modo FLASH OFF.
Macro (
W : 10 ~ 80
T : 50 ~ 80
Programa (
)
(Unidad: cm)
)
Medio
W : 80 ~ Infi nito
T : 80 ~ Infi nito
Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación
( o : Seleccionable, : intervalo de enfoque infi nito)
ModoMacroMedio
oo
oo
26
Bloqueo de enfoque
Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la
imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque.
Utilización del bloqueo de enfoque
1. Asegúrese de que el sujeto esté en el centro del marco de
autoenfoque.
2. Pulse el botón OBTURADOR a la mitad. Cuando se encienda
Botón Flash
Cuando aparezca el menú en el monitor
LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el
cursor cambiará a la pestaña izquierda.
Si no aparece el menú en el monitor
LCD, el botón IZQUIERDA funciona
como el botón FLASH ( ).
la lámpara del marco de autoenfoque (verde), signifi cará que
la cámara está enfocada en el sujeto. Tenga cuidado para no
pulsar el botón OBTURADOR hasta abajo para evitar sacar una
foto no deseada.
3. Con el botón OBTURADOR todavía pulsado a la mitad, mueva la cámara
para recomponer la imagen como desee y, a continuación, pulse el botón
OBTURADOR para sacar la foto completamente. Si suelta el dedo del
botón OBTURADOR, la función de bloqueo de enfoque se cancelará.
Selección del modo fl ash
1. Utilice el interruptor de modo para seleccionar un modo distinto a
Imagen en movimiento.
2. Presione el botón Flash hasta que el indicador del modo de fl ash
deseado aparezca en la pantalla LCD.
3. Un indicador del modo de fl ash aparecerá en la pantalla LCD.
Utilice el fl ash adecuado a las condiciones ambientales.
( )
/ IZQUIERDA
(pág.19)
[Selección del fl ash
automático]
1. La imagen que
se capturará.
2. Pulse el botón
OBTURADOR a la
mitad y enfoque al
sujeto.
3. Recomponga la
imagen y suelte
totalmente el
botón OBTURADOR.
Si presiona el botón disparador después de seleccionar el fl ash,
se disparará el primer fl ash para comprobar las condiciones
de disparo (alcance del fl ash y poder de radio del fl ash).
mueva hasta que se dispare el segundo fl ash.
El uso frecuente del fl ash reducirá la duración de las pilas.
Bajo condiciones de funcionamiento normales, el tiempo de
carga del fl ash es normalmente menor a 4 segundos. Si las
pilas se están acabando, el tiempo de carga será más largo.
El fl ash no funciona en el modo Imagen en movimiento.
Fotografíe dentro de la gama de alcances del fl ash.
La calidad de la imagen no está garantizada si el sujeto está
demasiado cerca o refl eja mucho la luz.
Cuando tome una fotografía con condiciones de poca luz con
el fl ash, puede producirse una pequeña mancha en la imagen
capturada. La mancha se debe al refl ejo de la luz del fl ash del
polvo atmosférico.
( )
/ IZQUIERDA
28
No se
Indicador del modo de Flash
Icono Modo FlashDescripción
Flash
automático
Flash
automático y
Reducción de
ojos rojos
Flash de
relleno
Sincronización
lenta
Reducción de
ojos rojos
Flash
desactivado
El icono del fl ash Automático Inteligente ( ) aparecerá
Si el sujeto o el fondo está oscuro, el fl ash de la
cámara funcionará automáticamente.
Si un sujeto o un fondo está oscuro, el fl ash de
la cámara funcionará automáticamente y
reducirá el efecto de ojos rojos usando la
función de reducción de ojos rojos.
El fl ash se enciende independientemente de la
cantidad de luz disponible. La intensidad del fl ash
será controlada de acuerdo con las condiciones
prevalecientes. Mientras más brillante es el fondo
o el sujeto, menos intenso será el fl ash.
El fl ash funcionará junto con una velocidad
lenta del obturador para obtener la exposición
correcta. Cuando saca una foto con poca luz,
aparecerá en el monitor LCD el indicador de
advertencia de vibración (
Cuando se detecta un disparo con “ojos rojos”,
este modo reducirá el efecto de ojos rojos
automáticamente.
El fl ash no se enciende. Seleccione este modo
cuando vaya a tomar una foto en un lugar o
una situación en donde esté prohibido el uso
del fl ash. Cuando tome una fotografía en condi-
ciones de poca iluminación, el indicador de
advertencia de movimiento (
en la pantalla LCD.
Ã
en el modo [Auto inteligente].
).
) aparecerá
Ã
Botón Flash
Modo de fl ash disponible, mediante el modo de grabación
Modo
Botón Disparador automático
Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón
Derecha, el cursor cambiará a la pestaña derecha.
Si no aparece el menú en el monitor LCD, el botón DERECHA funciona como el disparador automático ( ). Se utiliza esta función
cuando el fotógrafo quiera aparecer también en la fotografía.
Si acciona el botón de Disparador automático y de modo
disparo automático durante la operación del disparador
automático, se cancelará esta última función.
Use un trípode para evitar el movimiento de la cámara.
En el modo Imagen en movimiento, sólo funcionará el
disparador automático durante 10 segundos.
( )
/ IZQUIERDA
( o : Seleccionable)
oooooo
o
( )
/ Derecha
Botón Disparador automático
Selección del disparador automático
1. Seleccione un modo de GRABACIÓN a
excepción del modo GRABACIÓN DE
VOZ. (Pág. 19)
2. Pulse el botón DISPARADOR AUTOMÁTICO
/ DERECHA ( ) hasta que el indicador
del modo deseado aparezca en el monitor
LCD. Se muestra el icono de 10 segundos,
2 segundos, doble disparador automático o
detector de movimiento en el monitor LCD.
3. Cuando pulse el botón OBTURADOR,
la foto se sacará una vez transcurrido el
tiempo especifi cado.
Indicador del disparador automático
IconoModoDescripción
Disparador
automático
Disparador
automático
Disparador
automático
Detector de
movimiento
Al presionar el botón del obturador habrá un intervalo de
10 segundos antes de que la imagen sea tomada.
10 s
Al presionar el botón del obturador habrá un intervalo de
2 segundos antes de que la imagen sea tomada.
de 2 s
Se tomará una foto tras 10 segundos aproximadamente y
2 segundos después se tomará otra. Al utilizar el fl ash, el
disparador automático de 2 segundos puede demorarse más
doble
de 2 segundos en función del tiempo de carga de aquél.
La cámara detecta el movimiento del sujeto 6 segundos
después de haber pulsado el botón del obturador, y toma
la imagen cuando se ha detenido el movimiento.
( )
[Selección del disparador
automático de 10 SEG]
/ Derecha
29
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.