Tento návod na použitie obsahuje podrobné
inštrukcie ohľadom použitia fotoaparátu.
Prečítajte si ho, prosíme, pozorne.
Kliknite na tému
Časté otázky
Rýchly sprievodca
User Manual
ST1000
Obsah
Základné funkcie
Rozšírené funkcie
Možnosti snímania
Prehrávanie/Úpravy
Bezdrôtová sieť/Bluetooth
Prílohy
Register
Page 2
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
Vždy konajte podľa uvedených upozornení a tipov ohľadom použitia prístroja, zabránite vzniku nebezpečných situácií a maximálne využijete
fotoaparát.
Varovanie – situácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či
ďalších osôb
Pozor – situácie, kedy môže dôjsť k poškodeniu fotoaparátu či
ďalších zariadení
Poznámka – poznámky, tipy pre použitie alebo ďalšie
informácie
Bezpečnostné varovania
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo
výbušných plynov či kvapalín
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín ani
chemikálií. Neukladajte ani neprenášajte horľavé kvapaliny,
plyny či výbušniny v rovnakom priestore s fotoaparátom a jeho
príslušenstvom.
Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat
Fotoaparát a všetko príslušenstvo udržujte mimo dosahu malých
detí a zvierat. Môže dôjsť k zraneniu alebo vdýchnutiu malých
častí. Pohyblivé diely a príslušenstvo môžu znamenať fyzické
ohrozenie.
Chráňte zrak objektu
Nepoužívajte blesk v blízkosti (menej než 1 m) ľudí či zvierat.
Použitie blesku v blízkosti očí vami snímaného objektu môže
spôsobiť jeho dočasné alebo trvalé poškodenie zraku.
S batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne
Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou ●
Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť
zranenia alebo poškodiť fotoaparát.
Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa. Pri likvidácii starých batérií ●
postupujte podľa miestnych predpisov.
Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či dovnútra zdrojov ●
tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry a ohrievače. Batérie môžu
pri zahriatí vybuchnúť.
Zabráňte vzájomnému rušeniu s kardiostimulátormi
Udržujte minimálnu vzdialenosť 15 cm medzi fotoaparátmi a
kardiostimulátormi, aby ste predišli možnému vzájomnému
rušeniu tak, ako to odporúčajú výrobcovia a nezávislá výskumná
skupina Wireless Technology Research. Ak máte čo i len najmenší
dôvod domnievať sa, že dochádza k vzájomnému rušeniu medzi
fotoaparátom a kardiostimulátorom alebo iným zdravotníckym
zariadením, okamžite fotoaparát vypnite a kontaktujte výrobcu
kardiostimulátora alebo zdravotníckeho zariadenia ohľadom
ďalšieho postupu.
1
Page 3
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
Bezpečnostné upozornenia
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor
Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť – kvapaliny môžu ●
spôsobiť vážne poškodenie. Nedotýkajte sa prístroja mokrými
rukami. Poškodenie prístroja kvapalinou vedie k strate záruky.
Nevystavujte fotoaparát na dlhší čas priamemu slnku ani ●
vysokým teplotám. Dlhšie vystavenie fotoaparátu slnečnému
svetlu alebo vysokým teplotám vedie k poškodeniu vnútorných
súčastí fotoaparátu.
Neukladajte fotoaparát do miest prašných, vlhkých, ●
znečistených alebo nedostatočne vetraných, hrozí poškodenie
pohyblivých dielov alebo vnútorných súčastí.
Ak prístroj ukladáte na dlhší čas, vyberte z neho batériu. Batérie ●
ponechané v prístroji môžu po čase vytiecť alebo skorodovať a
poškodiť fotoaparát.
Pri použití na plážach alebo na iných prašných a vlhkých ●
miestach chráňte prístroj pred pieskom a vlhkosťou.
Optiku a zobrazovač chráňte pred pádmi, nárazmi, hrubým ●
zaobchádzaním a silnými otrasmi, hrozí vážne poškodenie.
Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či batériou ●
konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie nevhodných
káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty vedie k
poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva.
Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho z otvorov či zásuviek ●
fotoaparátu. Tieto poškodenia, spôsobené nesprávnym
použitím, nie sú kryté zárukou.
Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové
karty
Nevystavujte batérie ani pamäťové karty nízkym ani vysokým ●
teplotám (pod 0 °C alebo nad 40 °C).
Extrémne teploty znižujú kapacitu batérií a môžu spôsobiť
nefunkčnosť pamäťových kariet.
Batérie chráňte pred stykom s vodivými predmetmi, môžu ●
spôsobiť skrat + a – kontaktu batérie, čo vedie k jej dočasnému
alebo trvalému poškodeniu.
Pamäťové karty chráňte pred stykom s kvapalinami, špinou a ●
cudzími predmetmi a látkami. Ak dôjde k ich znečisteniu, očistite
kartu mäkkou handričkou pred vložením do fotoaparátu.
Nedovoľte, aby so slotom pre pamäťovú kartu prišli do styku ●
kvapaliny, špina alebo cudzie látky. Mohlo by to byť príčinou
zlyhania fotoaparátu.
Pri vkladaní a vyberaní karty fotoaparát vypnite. ●
2
Page 4
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
Karty nevystavujte pádom, úderom ani silnému tlaku. ●
Nepoužívajte karty sformátované v iných prístrojoch alebo v ●
počítači. Sformátujte ich znovu v tomto fotoaparáte.
Nepoužívajte poškodené nabíjačky, batérie ani karty. ●
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou
Samsung
Použitie nekompatibilného príslušenstva môže spôsobiť
poškodenie fotoaparátu, zranenie alebo stratu záruky.
Chráňte objektív fotoaparátu
Objektívom nemierte proti slnku, môže dôjsť k strate citlivosti ●
snímača na farby alebo jeho zničeniu.
Chráňte objektív pred odtlačkami prstov a prachom. ●
Optiku čistite mäkkou, čistou handričkou, ktorá nezanecháva
vlákna.
Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny a pravidlá.
Dodržiavajte všetky obmedzenia použitia fotoaparátu v určitých
oblastiach.
Vypnite fotoaparát v blízkosti zdravotníckych zariadení.
Fotoaparát môže ovplyvniť činnosť zdravotníckych prístrojov
v nemocniciach a lekárskych zariadeniach. Dodržujte všetky
obmedzenia, varovania a pokyny zdravotníckeho personálu.
Vypnite fotoaparát v lietadle.
Fotoaparát môže rušiť vybavenie lietadla. Dodržujte všetky pokyny
letového personálu a vypnite fotoaparát na pokyn.
Zabráňte rušeniu ostatných elektronických prístrojov.
Fotoaparát vysiela žiarenie na rádiovej frekvencii, ktoré môže
ovplyvňovať netienené alebo nedostatočne tienené elektronické
zariadenia, ako srdcové stimulátory, audiofóny, lekárske prístroje
a ďalšie vybavenie v domácnosti aj dopravných prostriedkoch.
Ak zistíte rušenie, poraďte sa s výrobcom zariadenia ohľadom
riešenia problému.
3
Page 5
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
Dôležité informácie ohľadom použitia
Opravy zverte iba kvalifikovanej osobe.
Nenechávajte prístroj opravovať osobe nekvalifikovanej ani sa
o opravu nepokúšajte sami. Akékoľvek poškodenie spôsobené
nekvalifikovaným zásahom nie je kryté zárukou.
Zaistenie maximálneho výkonu batérií a nabíjačky
Prebíjanie batérií skracuje ich životnosť. Po nabití batérie ●
odpojte kábel od fotoaparátu.
Nepoužívané batérie sa samovoľne vybíjajú a po dlhšom čase ●
sa musia pred použitím nabiť.
Nepoužívanú nabíjačku odpojte od siete. ●
Batérie používajte iba na stanovený účel. ●
Buďte opatrní pri použití fotoaparátu vo vlhkom prostredí
Pri prechode fotoaparátu zo studeného do teplého prostredia sa
na prístroji aj na jemných vnútorných štruktúrach zrazí vlhkosť. V
takom prípade pred použitím prístroja vyčkajte najmenej 1 hodinu
do vyparenia vlhkosti.
Pred použitím fotoaparát vyskúšajte
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za stratené dáta ani
škody spôsobené nefunkčnosťou prístroja alebo jeho nesprávnym
použitím.
Fotoaparát používajte v normálnej polohe.
Nedotýkajte sa vnútornej antény fotoaparátu.
Údaje prenášané sieťou WLAN alebo technológiou Bluetooth ●
je možné odcudziť, vyhýbajte sa preto prenosu citlivých
údajov na verejných miestach alebo v otvorených sieťach.
Výrobca fotoaparátu nezodpovedá za prenos údajov, ●
ktoré porušujú autorské práva, obchodné známky, zákony
intelektuálneho vlastníctva alebo zásady slušného správania.
V rámci zlepšenia výrobku môžu byť parametre ●
fotoaparátu alebo obsah tohto návodu zmenené bez
predchádzajúceho upozornenia.
Súbory s firmvérom môžete sťahovať zo stránok ●
www.samsung.com alebo www.samsungcamera.com.
Odporúča sa, aby sa fotoaparát používal v krajine, kde ●
bol zakúpený.
Informácia o autorských právach
Microsoft Windows a logo Windows sú registrovanými ●
obchodnými známkami spoločnosti Microsoft
Corporation.
Mac je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti ●
Apple Corporation.
HDMI, logo HDMI a pojem „High Definition Multimedia ●
Interface“ sú obchodné známky alebo registrované
obchodné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
®
Bluetooth ●
známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť
Samsung Digital Imaging Co., Ltd. má na ich použitie
licenciu. Všetky ostatné obchodné známky a názvy
produktov sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Wi-Fi ●
registrované obchodné známky združenia Wi-Fi Alliance.
a logo Bluetooth sú registrované obchodné
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú
Základné funkcie 13
Tu nájdete popis fotoaparátu, ikon a základných funkcií
snímania.
Rozšírené funkcie 30
Tu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi režimami a
ako nahrávať videá alebo hlasové poznámky.
Možnosti snímania 41
Tu sa dozviete viac o možnostiach nastavenia v režime
snímania.
Prehrávanie/Úpravy 64
Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a
hlasových poznámok a o úprave snímok a videí.
Naučíte sa taktiež pripojiť fotoaparát k fototlačiarni a ku
klasickému televízoru alebo HDTV.
Bezdrôtová sieť/Bluetooth 91
Tu sa naučíte používať funkcie využívajúce bezdrôtovú
lokálnu sieť (WLAN) a funkciu Bluetooth.
Prílohy 107
Tu nájdete nastavenia, chybové správy, technické údaje
a tipy pre údržbu.
5
Page 7
Označenia použité v návode
Režim snímaniaOznačenie
Smart Auto (Smart Auto)
Auto (Automatické)
Program (Program)
Scene (Scene)
DUAL IS (DUAL IS)
Movie (Video)
Ikony režimu snímania
Tieto ikony označujú, že funkcia je dostupná v zodpovedajúcom
režime. Režim s nemusí podporovať funkcie vo všetkých
scénických režimoch.
napr.:
S
a
p
s
d
v
Dostupné v režimoch
Program (Program),
DUAL IS (DUAL IS) a
Movie (Video)
Poradie možností alebo ponúk, ktoré je nutné postupne
zvoliť pre dokončenie kroku, napr.: Zvoľte
aby ste zvolili
*
Poznámka
Skratky použité v návode
SkratkaDefinícia
6
ACB
AEB
AF
AP
DIS
DLNA
DPOF
EV
GPS
OIS
WB
Automatické vyváženie kontrastu (Auto Contrast Balance)
Automatická séria so zmenou expozície (Auto Exposure
Bracket)
Automatické ostrenie (Auto Focus)
Prístupový bod (Access Point)
Digitálna stabilizácia obrazu (Digital Image Stabilisation)
Digital Living Network Alliance
Formát pre objednávanie tlače fotografií (Digital Print
Order Format)
Hodnota expozícia (Exposure Value)
Polohový systém (Global Positioning System)
Optická stabilizácia obrazu (Optical Image Stabilisation)
Vyváženie bielej (White Balance)
>
a následne )
>
(hovorí,
Page 8
Výrazy použité v návode
Použitie tlačidla spúšte
● Polovičné stlačenie [Spúšť]: stlačte spúšť do polovice zdvihu
Stlačenie [ ●Spúšť]: úplné stlačenie tlačidla spúšte
Polovičné stlačenie [Spúšť]Stlačenie [Spúšť]
Objekt, pozadie a kompozícia
Objekt ●: hlavný objekt scény, napr. osoba, zviera alebo zátišie
Pozadie ●: predmety obklopujúce objekt
Kompozícia ●: kombinácia objektu a pozadia
Objekt
Kompozícia
Pozadie
Expozícia (jas)
Množstvo svetla, ktoré prejde do fotoaparátu, sa označuje ako
expozícia. Expozíciu môžete ovplyvniť zmenou expozičného času,
clony a citlivosti ISO. Zmena expozície vedie k tmavším alebo
svetlejším snímkam.
Normálna expozíciaPreexpozícia (príliš svetlé)
7
Page 9
Časté otázky
Tu nájdete odpovede na najčastejšie otázky. Väčšinu ťažkostí môžete jednoducho vyriešiť nastavením možností snímania.
Oči objektu sa javia
červené.
Na snímkach sú
prachové stopy.
Snímky nie sú ostré.
Snímky sú neostré pri
nočnom snímaní.
V protisvetle
vychádzajú objekty
príliš tmavé.
Je to spôsobené odrazom svetla blesku od sietnice oka.
Nastavte blesk na ●
Ak už bola snímka vytvorená, zvoľte ●
Prachové častice vo vzduchu sú zvýraznené pri použití blesku.
Vypnite blesk alebo nefotografujte v prašnom prostredí. ●
Nastavte citlivosť ISO. (str. ●47)
Môže to byť spôsobené fotografovaním v šere alebo nesprávnym držaním prístroja.
Použite režim ●
Stlačením [ ●Spúšť] do polovice sa uistite, že je na objekt zaostrené. (str. 28)
Fotoaparát sa pokúša využiť zvyšky svetla a expozičný čas sa predlžuje.
To zvyšuje požiadavky na stabilitu fotoaparátu a môže viesť k roztraseniu snímky.
Tipy pre vytváranie lepších snímok .................... 28
Page 15
Vybalenie
Predáva sa v súprave
Kábel HDMI/
adaptér HDMI
Diaľkový ovládač
Obal fotoaparátu
Pamäťová karta
(microSD
TM
)
Kábel A/V
Skontrolujte, či balenie obsahuje tieto položky.
Disk CD-ROM s návodom
Voliteľné príslušenstvo
FotoaparátSieťový zdroj/
kábel USB
Návod pre rýchle spustenie
na použitie
Základné funkcie
Akumulátorová batériaPopruh
Vyobrazenia sa môžu líšiť od skutočného
vyhotovenia.
14
Page 16
Usporiadanie fotoaparátu
Než začnete prístroj používať, oboznámte sa s jeho prvkami a funkciami.
Vypínač
Tlačidlo spúšte
Mikrofón
Vnútorná anténa*
* Predchádzajte
kontaktu s
vnútornou anténou
počas používania
bezdrôtovej siete.
Kryt priestoru batérie
Vložte pamäťovú kartu a batériu.
Zásuvky USB, A/V a HDMI
Je možné pripojiť kábel USB,
kábel AV kábel alebo adaptér HDMI
Základné funkcie
Anténa GPS
Blesk
Kontrolka AF-assist/samospúšte
Objektív
Závit statívu
15
Page 17
Usporiadanie fotoaparátu
Dotyková obrazovka
Reproduktor
Tlačidlo transfokátora
Zväčšenie a zmenšenie ●
Zväčšenie časti snímky alebo ●
zobrazenie súborov ako miniatúr
Tlačidlo prehrávania
Stavová kontrolka
Bliká ●: Pri ukladaní snímok alebo videa, čítaní obsahu
počítačom alebo tlačiarňou, pri nezaostrení, pripájaní k sieti
WLAN, odosielaní snímky alebo zapínaní režimu GPS alebo
funkcie Bluetooth.
Stále svieti●: Pri pripojení k počítaču alebo pri zaostrení
1
2
Základné funkcie
16
Page 18
Ikony
Zobrazené ikony sa menia podľa zvoleného režimu alebo nastavenia.
A. Stavové ikony
IkonaPopis
Režim snímania
p
Clona a expozičný čas
Rozlíšenie fotografie
Rozlíšenie videa
Meranie
Optická stabilizácia obrazu (OIS)
Rýchlosť záznamu
Hodnota expozície
Citlivosť ISO
Vyváženie bielej
Rozpoznanie tváre
Režim Séria
Nastavenie obrazu (ostrosť,
kontrast, sýtosť)
IkonaPopis
A
Fotografické štýly
Počet zostávajúcich snímok
Zostávajúci záznamový čas
Vnútorná pamäť
Pamäťová karta vložená
● : Plne nabité
B
● : Čiastočne nabité
● : Nutné nabiť
Pomer zväčšenia
Hlasová poznámka
Rámček automatického ostrenia
Otrasy fotoaparátu
Nastavenie možnosti 1 (z 3)
Aktuálny dátum a čas
Mriežka
B. Ikony možností (dotykové)
Ikona Popis
Možnosti blesku
Možnosti automatického ostrenia
Možnosti časovača
Typ displeja
Základné funkcie
17
Ikona Popis
●: Rozpoznanie pohybu
●: Možnosti a stav GPS
N
●: Ponuky Network (Sieť) a
l
Bluetooth
M
●: Možnosti snímania a ponuka
nastavení
Možnosti nastavenia obrazu
●: Hodnota expozície
●: Vyváženie bielej
●: Citlivosť ISO
●: Tón tváre
●: Retuš tváre
●: Možnosti oblasti ostrenia
●: Možnosti rozpoznania tváre
●: Rozlíšenie fotografie
●: Rozlíšenie videa
●: Kvalita fotografií
f
●: Rýchlosť záznamu
●: Expozícia s ACB
●: Možnosti merania
●: Typ série
●: Fotografické štýly
●: Nastavenie obrazu (ostrosť,
kontrast, sýtosť)
●: Dlhá uzávierka
●: Optická stabilizácia obrazu (OIS)
●: Záznam zvuku
<>
●: Ďalší riadok možností
Page 19
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Nasleduje postup vloženia batérie a voliteľnej pamäťovej karty microSDTM do fotoaparátu.
Vybratie batérie a pamäťovej karty
Zatlačte jemne na kartu, až
sa vysunie z fotoaparátu,
a potom ju vytiahnite zo
štrbiny.
Pamäťová karta
Kartu vložte tak, aby zlatené
kontakty smerovali nahor.
Batériu vložte logom Samsung
smerom nadol.
Základné funkcie
Poistka
batérie
Stlačením poistky uvoľnite
batériu
Batéria
Zabudovanú pamäť môžete použiť na dočasné ukladanie v čase, kedy
nie je vložená pamäťová karta.
18
Page 20
Nabíjanie batérie a zapnutie fotoaparátu
Nabíjanie batérie
Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie. Pripojte
kábel USB k sieťovému zdroju a druhý koniec kábla s kontrolkou
pripojte k fotoaparátu.
Kontrolka
Červená ●: nabíjanie
Zelená ●: plne nabité
Základné funkcie
Zapnutie fotoaparátu
Stlačením [POWER] zapnite alebo vypnite fotoaparát.
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví obrazovka úvodného ●
nastavenia. (str. 20)
Zapnutie fotoaparátu v režime prehrávania
Stlačte [P]. Fotoaparát sa priamo zapne do režimu prehrávania.
Stlačením a pridržaním [P] stlmíte zvuky fotoaparátu.
19
Page 21
Vykonanie úvodného nastavenia
Obrazovka úvodného nastavenia umožňuje konfigurovať základné nastavenia fotoaparátu.
Zvoľte možnosť
1
Zvoľte jazyk
2
Zvoľte možnosť 3 Time Zone (Časové pásmo).
Zvoľte časové pásmo a následne
4
Ak chcete nastaviť prechod na letný čas, zvoľte ●.
Language (Jazyk).
Zvoľte 5 Date & Time (Dátum a čas).
Nastavte dátum a čas, určte formát dátumu a zvoľte
6
Zvolením 7 prepnite do režimu snímania.
.
Základné funkcie
20
.
Page 22
Používanie dotykového displeja
10+
Tu sa dozviete viac o základnom ovládaní dotykového displeja. Dotykový displej pracuje najlepšie pri ovládaní mäkkou časťou prsta.
Nepoužívajte žiadne ostré ani tvrdé predmety, ako sú ceruzky a pod.
Môže dôjsť k poškodeniu displeja.
Pri dotyku alebo ťahaní po displeji dôjde k zmene farby. To je ●
vlastnosť displeja, nejde o poruchu. Tento jav obmedzíte ľahkými
dotykmi.
Dotykový displej nemusí rozpoznať správne dotyk, ak: ●
sa súčasne dotknete na viacerých miestach, používate displej vo vlhkom prostredí, používate ochrannú fóliu na LCD displej, príp. iné príslušenstvo -
displeja.
Ak v priebehu pár sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu, obrazovka ●
stmavne, aby šetrila batériu.
Dotknutie
Dotknutím ikony otvoríte ponuku alebo zvolíte možnosť.
Základné funkcie
Ťahanie
Ťahaním doľava alebo doprava sa posuniete vodorovne.
EV
-2-10+2-2 -
2+1
Použitie gest
Určité funkcie môžete ovládať kreslením obrazcov na dotykový
displej.
GestoPopis
Vodorovná čiara doprava alebo doľava zobrazí
ďalší resp. predchádzajúci súbor.
Nakreslením X snímku vymažete.
Nakreslením kolieska otočíte snímku.
Nakreslením diagonály presuniete zväčšenú
snímku.
21
Page 23
Voľba režimu snímania
Tu je popísaná voľba režimu snímania. Tento fotoaparát poskytuje pre snímanie rôzne režimy.
Zvoľte ikonu režimu.
1
Zvoľte režim.
2
RežimPopis
Smart Auto (Smart Auto): Vytvorenie snímky v
S
scénickom režime, ktorý fotoaparát sám určil. (str. 31)
Auto (Automatické): Jednoduché a rýchle vytvorenie
a
snímok s minimom nastavení. (str. 25)
Program (Program): Vytvorenie snímok s nastavením
p
možností. (str. 36)
Scene (Scéna): Vytvorenie snímky s prednastavenými
s
možnosťami pre určitý typ scény. (str. 32)DUAL IS (DUAL IS): Vytvorenie snímky s nastavením
d
pre potlačenie otrasov fotoaparátu. (str. 35)
v
Movie (Video): Záznam videa. (str. 38)
Základné funkcie
22
Page 24
Voľba režimu snímania
Voľba režimu snímania pomocou rozpoznania
pohybu
Fotoaparát využíva zabudovaný snímač pohybu, ktorý umožňuje
rýchle prepnutie režimu snímania nakláňaním fotoaparátu.
V režime snímania nakloňte fotoaparát pri dotyku a pridržaní
.
Otvorenie režimu Movie (Video) (str. 38)
Otvorenie režimu Program (Program) (str. 36)
Otvorenie režimu Smart Auto (Smart Auto) (str. 31)
Rozpoznanie pohybu nemusí správne fungovať, ak držíte fotoaparát
vodorovne a naplocho – pozri obrázok nižšie.
Základné funkcie
23
Page 25
Nastavenie dotykovej obrazovky a zvuku
Naučíte sa meniť základné nastavenia dotykovej obrazovky a zvuku podľa svojho priania.
Nastavenie typu displeja pre dotykovú
obrazovku
V režime snímania zvoľte 1 (Nastavenie hlavného
displeja). (V režime prehrávania zvoľte
Zvoľte možnosť.
2
Full
Možnosť Popis
Full (Celý): Pri voľbe ikony sa zobrazí názov
možnosti.
Basic (Základný): Zobrazí ikony bez názvu možnosti.
Táto možnosť je dostupná iba v režime prehrávania.
Hide (Skrytý): Skryje ikony, ak nevykonáte žiadnu
operáciu do 3 sekúnd (ikony opäť zobrazíte dotykom
na displej).
Guide Line (Vodiaca čiara): Zobrazí vodiacu mriežku.
Vodiace čiary uľahčujú zarovnanie polohy fotoaparátu
s líniami v obraze, ako je horizont alebo obrys budovy.
Táto možnosť je dostupná iba v režime snímania.
.)
Základné funkcie
Nastavenie zvuku
Nastavte, či má fotoaparát vydať určený zvuk pri operáciách s
ním.
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 M
Beep Sound (Pípnutie).
Zvoľte
2
Zvoľte možnosť.
3
MožnosťPopis
ypnuté)
Off (V
On (Zapnuté)
Fotoaparát nevydáva zvuky.
Fotoaparát vydáva zvuky.
Zvolením 4 sa vrátite do pôvodného režimu.
24
.
Page 26
Vytváranie snímok
Dozviete sa o základnom postupe ako rýchlo a jednoducho vytvárať snímky v režime Auto (Automatické).
Uistite sa, že je fotoaparát v režime 1 a
(Automatické)), východiskovom režime prístroja.
Ak nie, zvoľte ikonu režimu ●a.
Nastavte objekt do rámčeka.
2
(Auto
Základné funkcie
Stlačením [3 Spúšť] do polovice zaostrite.
Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt. ●
Dotlačením [4 Spúšť] fotografujte.
Pozri tipy pre dobré snímky na str. 28.
25
Page 27
Vytváranie snímok
Transfokácia
Nastavením transfokátora môžete vytvárať snímky zväčšených
objektov. Tento fotoaparát má 5× optický a 5× digitálny
transfokátor. Kombinácia oboch umožní zväčšenie až 25-krát.
Stlačením [Transfokátora] doprava objekt zväčšíte. Stlačením
[Transfokátora] doľava objekt zmenšíte.
Pomer zväčšenia
Zmenšenie
Pomer zväčšenia pre videozáznamy sa líši.
Zväčšenie
Základné funkcie
Digitálny transfokátor
Ak je indikátor transfokátora v digitálnom rozsahu, prístroj používa
digitálne zväčšenie. Pri použití digitálneho transfokátora sa môže
kvalita snímky zhoršiť.
Indikátor transfokácie
Digitálny rozsah
Optický rozsah
Digitálny transfokátor nie je dostupný pri použití režimov ●
s
(v niektorých scénach), v a pri použití s funkciou Face
Detection (Rozpoznanie tváre).
Pri použití digitálneho transfokátora môže uloženie snímky trvať ●
dlhšie.
S, d
,
26
Page 28
Vytváranie snímok
Obmedzenie otrasov fotoaparátu (OIS)
apsv
Vyrovnáva opticky otrasy fotoaparátu pri snímaní.
Pred opravouPo oprave
V režime snímania zvoľte 1 f
.
Zvoľte možnosť.
2
Možnosť Popis
Off (Vypnuté): Vypnutie funkcie OIS.
On (Zapnuté): Zapnutie funkcie OIS.
> (raz alebo dvakrát)
Základné funkcie
Funkcia OIS nemusí pracovať správne, ak: ●
fotoaparátom sledujete objekt, používate digitálny transfokátor, sú otrasy príliš silné, je nastavený dlhý expozičný čas (napr. pri voľbe -Night (Noc)
v režime
s
je vybitá batéria, -
snímate zblízka. Ak požívate funkciu OIS na statíve, môžu byť snímky naopak ●
rozmazané pohybom snímača OIS. Pri použití statívu vypnite
stabilizátor OIS.
Ak došlo k nárazu fotoaparátu, displej bude rozmazaný. V takom ●
prípade vypnite a opäť zapnite fotoaparát, aby sa funkcia OIS
obnovila.
),
27
Page 29
Tipy pre vytváranie lepších snímok
Správne držanie fotoaparátu
Stlačenie spúšte do polovice
Stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite.
Ostrenie a expozícia sa nastavia
automaticky.
Uistite sa, že nič
nezakrýva objektív.
Hodnota clony a expozičný čas
sa automaticky nastavia.
Rámček ostrenia
Ak je zobrazený zeleno, ●
dotlačením [Spúšť]
fotografujte.
Ak je zobrazený červeno, ●
zmeňte kompozíciu a opäť
stlačte [Spúšť] do polovice.
Základné funkcie
Obmedzenie otrasov fotoaparátu
Nastavte možnosť optickej stabilizácie obrazu ●
pre obmedzenie otrasov fotoaparátu optickou
cestou. (str. 27)
Zvoľte režim ●
opticky aj digitálne. (str. 35)
d
pre obmedzenie otrasov
Ak je zobrazené h
Otrasy fotoaparátu
Pri snímaní v šere nenastavujte blesk na Slow Sync (Pomalá
synchronizácia) ani na Off (Vypnuté). Uzávierka zostáva otvorená
dlhšie a je náročné udržať fotoaparát v pokoji.
Použite statív alebo nastavte blesk na ●Fill in (Vyrovnávací).
(str. 46)
Nastavte citlivosť ISO. (str. ●47)
28
Page 30
Ochrana pred rozostrením objektu
Objekt je náročné zaostriť, ak:
medzi objektom a pozadím je malý kontrast -
(odev objektu má farbu pozadia),
za objektom je jasný zdroj svetla, -
objekt sám žiari, -
na objekte sú vodorovné pruhy, napr. žalúzie, -
objekt nie je v strede snímky. -
Použitie aretácie ostrenia
Stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. Po zaostrení
môžete presunutím rámčeka zmeniť kompozíciu snímky. Ak
ste pripravení, dotlačením [Spúšť] vytvorte snímku.
Pri fotografovaní za slabého svetla ●
Zapnite blesk.
(str. 46)
Pri rýchlom pohybe objektu ●
Použite sekvenčné
snímanie alebo funkciu
snímania veľmi vysokou
rýchlosťou. (str. 61)
Základné funkcie
29
Page 31
Rozšírené funkcie
Tu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi režimami a ako
nahrávať videá alebo hlasové poznámky.
Pridanie hlasovej poznámky k snímke .................................. 40
Page 32
Režimy snímania
Fotografujte alebo nahrávajte videá voľbou najlepšieho režimu snímania podľa podmienok.
Použitie režimu Smart Auto
V tomto režime fotoaparát automaticky zvolí správne nastavenia
podľa typu rozpoznanej scény. Hodí sa v prípade, kedy nie ste
dostatočne oboznámení s možnosťami nastavenia fotoaparátu.
V režime snímania zvoľte 1 a
Nastavte objekt do rámčeka.
2
Fotoaparát zvolí scénu automaticky. Zodpovedajúca ikona ●
režimu sa zobrazí v ľavom hornom rohu obrazovky.
IkonaPopis
Zobrazuje sa pri snímaní krajiniek.
Zobrazuje sa pri snímaní s jasným pozadím.
S.
Rozšírené funkcie
IkonaPopis
Zobrazuje sa pri snímaní krajiniek v noci. Dostupné pri
iba vypnutom blesku.
Zobrazuje sa pri snímaní portrétu v noci.
Zobrazuje sa pri snímaní krajiniek v protisvetle.
Zobrazuje sa pri snímaní portrétu v protisvetle.
Zobrazuje sa pri snímaní portrétu.
Zobrazuje sa pri snímaní objektov zblízka.
Zobrazuje sa pri snímaní textu zblízka.
Zobrazuje sa pri snímaní západu slnka.
Zobrazuje sa pri snímaní jasnej oblohy.
Zobrazuje sa pri snímaní zalesnených oblastí.
Zobrazuje sa pri snímaní farebných objektov zblízka.
Zobrazuje sa pri snímaní portrétov osôb zblízka.
Zobrazí sa, ak sú fotoaparát a objekt v pokoji.
Zobrazuje sa pri snímaní aktívne sa pohybujúcich
objektov.
31
Page 33
Režimy snímania
Stlačením [
3
Dotlačením [
4
Spúšť] do polovice zaostrite.
Spúšť] fotografujte.
Ak fotoaparát nerozpozná správny scénický režim, ikona ●
nezmení a použije sa predvolené nastavenie.
Fotoaparát nemusí správne určiť režim portrétu ani v prípade, že je v ●
obraze ľudská tvár, záleží na polohe a osvetlení objektu.
Fotoaparát nemusí určiť správne scénický režim, záleží na ●
okolnostiach, ako sú otrasy fotoaparátu, osvetlenie a vzdialenosť
objektu.
Hoci použijete statív, v závislosti od pohybu objektu nemusí byť režim ●
detegovaný.
S
Použitie režimu Scéna
Vytvárajte snímky s prednastavenými možnosťami pre danú
scénu.
V režime snímania zvoľte 1 a
s.
sa
Rozšírené funkcie
Zvoľte scénu.
2
This mode allows you to choose an appropriate scene for a
variety of situations.
Informácie ohľadom režimu ●Beauty Shot (Snímka s retušou)
nájdete v časti „Používanie režimu Snímka s retušou (Beauty
Shot)“ na strane 33.
Informácie ohľadom režimu ●Frame Guide (Frame Guide)
nájdete v časti „Používanie režimu Snímka podľa vzoru
(Frame Guide)“ na strane 34.
Informácie ohľadom režimu ●Night (Night) nájdete v časti
„Nastavenie expozície v režime Noc (Night)“ na strane 34.
Scene
Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [3 Spúšť] do
polovice zaostrite.
Dotlačením [
4
Spúšť] fotografujte.
32
Page 34
Režimy snímania
Používanie režimu Snímka s retušou
(Beauty Shot)
Vytvárajte snímky osoby s nastavenými možnosťami pre
odstránenie chýb pleti.
V režime snímania zvoľte 1 a
Ak chcete, aby bola pleť objektu svetlejšia (iba tvár), zvoľte
2
f
možnosť.
Pre zjasnenie tváre voľte vyššiu hodnotu. ●
Level 2
s .
3
5
Rozšírené funkcie
Pre potlačenie nedokonalostí pleti zvoľte
možnosť.
Voľbou vyššieho nastavenia potlačíte viac nedostatkov. ●
Level 2
Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [4 Spúšť] do
polovice zaostrite.
Dotlačením [
Ostrenie bude nastavené na možnosť Auto Macro (Autom. makro).
Spúšť] fotografujte.
f
33
Page 35
Režimy snímania
Používanie režimu Snímka podľa vzoru
(Frame Guide)
Môžete požiadať inú osobu o vytvorenie snímky s vami a pripraviť
kompozíciu scény s využitím vzoru. Snímka podľa vzoru vám
umožní ukázať inej osobe časť dopredu komponovanej scény a
vytvoriť v nej snímku.
V režime snímania zvoľte 1 a
Nastavte objekt do rámčeka a stlačte [
2
Vpravo a vľavo od rámčeka sa objavia priehľadné vodidlá. ●
Cancel Frame: Back
Požiadajte inú osobu o vytvorenie snímky.
3
Táto osoba musí podľa vodidiel nastaviť rámček na objekt a ●
potom stlačením [Spúšť] vytvoriť snímku.
Vodidlá potlačíte voľbou 4 .
s .
Spúšť].
Rozšírené funkcie
Nastavenie expozície v režime Noc (Night)
V režime Noc môžete predĺžením expozície zachytiť krátke
svetelné záblesky ako zakrivené stopy. Predĺžením expozičného času oddialite uzatvorenie uzávierky. Preexponovanie záberu
potlačíte zväčšením clony.
V režime snímania zvoľte 1 a
f
Aperture (Clona).
Zvoľte
2
Aperture
Zvoľte možnosť.
3
34
Shutter
Speed
s .
Page 36
Režimy snímania
Zvoľte 4 f
Shutter Speed (Expozičný čas).
Aperture
1.0 2.0 4.0 8.0 16.0
Shutter
Speed
Voľbou hodnoty nastavte expozičný čas a zvoľte 5 .
Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [
6
Spúšť] do
polovice zaostrite.
Dotlačením [
7
Na stabilné upevnenie fotoaparátu použite statív.
Spúšť] fotografujte.
Použitie režimu Dual IS
Obmedzte vplyv otrasov fotoaparátu a vyhnite sa neostrým
snímkam použitím optickej a digitálnej stabilizácie obrazu.
Pred opravouPo oprave
V režime snímania zvoľte 1 a
Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [
2
polovice zaostrite.
Dotlačením [
3
Spúšť] fotografujte.
V tomto režime nepracuje digitálny transfokátor. ●
Fotoaparát správne upraví snímku opticky iba v prípade, že použitý ●
svetelný zdroj bol jasnejší než žiarivka.
Ak sa objekt rýchlo pohyboval, snímka bude rozmazaná. ●
Funkciu Optický stabilizátor obrazu môžete použiť na obmedzenie ●
otrasov v rôznych režimoch snímania. (str. 27)
d.
Spúšť] do
Rozšírené funkcie
35
Page 37
Režimy snímania
Použitie režimu Program
V režime Program môžete nastaviť rôzne možnosti (okrem
expozičného času a clony).
V režime snímania zvoľte 1 a
Nastavte možnosti. (Prehľad možností nájdete v kap.
2
„Možnosti snímania“.)
Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [3 Spúšť] do
polovice zaostrite.
Dotlačením [
4
Spúšť] fotografujte.
p.
Vytváranie fotografií s informáciou o polohe
Sapsd
Naučíte sa vytvárať snímky s informáciou o polohe zo systému
Global Positioning System (GPS). Vnútorná anténa GPS prijíma
signály zo satelitov GPS. Ak snímka vo vlastnostiach obsahuje
informáciu o mieste vytvorenia, môžete neskôr zobraziť, kde bola
vytvorená, a nahrať ju na stránky podporujúce mapové služby.
2
3
Rozšírené funkcie
V režime snímania zvoľte 1 .
Zvoľte možnosť
GPS Mode (Režim GPS) On (Zapnuté).
Upravte nastavenia GPS.
MožnosťPopis
GPS Valid
T
ime Settings
(Nastavenie
platného času
GPS)
Location Display
(Zobrazenie
miesta)
GPS Reset
(Resetovanie
GPS)
Nastavenie časového intervalu pre používanie
posledných informácií o polohe pre prípad, že
fotoaparát stratí signál GPS. (Ak fotoaparát
nezíska signál GPS po nastavenom čase,
informácie o polohe sa naďalej k snímkam
nezapisujú.)
Nastavenie zobrazenia informácie o polohe
v pravom hornom rohu obrazovky v režime
snímania. (Informácia o polohe sa zobrazuje
iba anglicky bez ohľadu na zvolený jazyk
displeja.)
Nastavenie vyhľadania satelitov GPS na
aktuálnej pozícií.
36
Page 38
Režimy snímania
Zvoľte 4 .
London
Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [5 Spúšť] do
polovice zaostrite.
Dotlačením [
6
Vytvorí sa snímka s informáciou o mieste vytvorenia. ●
Pri prezeraní súborov vo forme miniatúr je možné vidieť, ktoré ●
súbory obsahujú informáciu o polohe. (str. 69)
Informácie o polohe obsiahnuté v súbore môžete zobraziť ●
taktiež pomocou aplikácie Intelli-studio.
Spúšť] fotografujte.
2961720
2009. 7. 1
Zobrazí sa
informácia o polohe.
Rozšírené funkcie
V režime snímania farba symbolu indikuje stav signálu GPS.
FarbaPopis
(Zelená)
(Červená)
(Žltá)
(Sivá)
Fotoaparát prijíma signál GPS.
Fotoaparát neprijíma signál GPS.
Fotoaparát nemá signál GPS a čas platnosti poslednej
polohy ešte neuplynul.
Funkcia GPS je vypnutá.
37
Page 39
Režimy snímania
Informácia a polohe sa zaznamená k snímkam vytvoreným v režime ●Continuous (Sekvenčné) alebo AEB (Automatická séria so zmenou
expozície).
Informácia o polohe sa nezapíše k snímkam po tom, čo uplynul ●čas platnosti pre stav bez signálu a vytvárate snímky v režime
Continuous (Sekvenčné) alebo AEB (Automatická séria so zmenou
expozície).
Informácia a polohe sa nezaznamená k snímkam vytvoreným v ●
režime Motion Capture (Veľmi vysoká rýchlosť).
Vyhľadanie signálu GPS môže trvať dlhšie, záleží na polohe satelitov. ●
Signál GPS môže byť náročné získať v týchto prípadoch: ●
medzi budovami, v údoliach a v podzemí, blízko odrazových plôch, napr. zrkadiel, -
za zlého počasia. -
Pri použití v exteriéri je signál GPS lepší. ●
Informácia o polohe môže obsahovať chybu v závislosti od ●
podmienok.
Zaznamenaná informácia o polohe sa môže nepatrne líšiť od ●
miestnych pomenovaní, keďže názvy miest sa môžu meniť.
Do snímok sa nezaznamenáva čas vytvorenia informácie o polohe. ●
Informáciu o polohe nie je možné zaznamenať do videa. ●
Fotoaparát využíva polohový systém World Geodetic System ●
z r. 1984 (WGS 84).
Fotoaparát môže prijímať signál GPS, ale nemusí kvôli podmienkam ●
prostredia informáciu o polohe zobraziť a zaznamenať.
Keď je funkcia GPS zapnutá, fotoaparát spotrebováva väčšie ●
množstvo energie batérie.
73 národov podporuje funkciu GPS, vrátane Kanady
Francúzska, Nemecka, Veľkej Británie, Indie, Talianska, Južnej Kórei,
Španielska a Spojených štátov. V Číne môžu prijímať GPS signál iba
prístroje zakúpené v Číne.
, Číny, ●
Rozšírené funkcie
Záznam videa
Môžete zaznamenať až 20 minút videa vo vysokom rozlíšení.
Video sa ukladá vo formáte H.264 (MPEG-4.AVC).
H.264 (MPEG-4 part10/AVC) je vysoko komprimovaný formát pre ●
záznam videa, prijatý medzinárodnými normalizačnými organizáciami
ISO/IEC a ITU-T.
Ak je Optický stabilizátor obrazu zapnutý ( ●
zaznamenávať so zvukom činnosti OIS.
V režime snímania zvoľte 1 a
Zvoľte
f
2
rýchlosť záznamu (počet snímok za
sekundu).
So zvyšujúcim sa počtom snímok sa akcia javí prirodzenejšie, ●
veľkosť súboru však prudko narastá.
30 FPS
Možnosť je dostupná iba v rozlíšení videa 320 x 240.
38
v.
), video sa môže
Page 40
Režimy snímania
Zvoľte 3 f
> možnosť zvuku.
Možnosť Popis
Off (Vypnuté): Záznam videa bez zvuku.
On (Zapnuté): Záznam videa so zvukom.
Nastavte ďalšie možnosti podľa uváženia. (Prehľad
4
možností nájdete v kap. „Možnosti snímania“.)
Stlačením [
5
Opätovným stlačením [
6
Spúšť] spustite záznam.
Spúšť] záznam zastavíte.
Prerušenie záznamu
Fotoaparát vám umožňuje dočasne prerušiť záznam videa.
Môžete tak zaznamenať iba požadované scény ako jeden
videosúbor.
Voľbou
Rozšírené funkcie
prerušíte záznam. Zvolením pokračujte.
Stop: Shutter
39
Page 41
Záznam hlasových poznámok
Tu sa naučíte zaznamenať hlasovú poznámku, ktorú môžete kedykoľvek prehrať. Môžete tak pridať k snímke krátku poznámku vysvetľujúcu
okolnosti.
Najlepšiu kvalitu zvuku dosiahnete pri zázname vo vzdialenosti 40 cm od
fotoaparátu.
apsd
Záznam hlasových poznámok
V režime snímania zvoľte 1 f
Record
Stlačením [2 Spúšť] nahrávajte.
Voľbou ● záznam prerušíte a voľbou ho obnovíte.
Dostupná dĺžka záznamu sa zobrazí v hornej časti displeja. ●
Môžete zaznamenať až 10 hodín zvuku. ●
Stlačením [3 Spúšť] záznam zastavíte.
Zvolením
4
prepnete do režimu snímania.
> .
Pridanie hlasovej poznámky k snímke
2
3
Rozšírené funkcie
V režime snímania zvoľte 1 f
Memo
Nastavte objekt do rámčeka a vytvorte snímku.
Poznámku môžete zaznamenať hneď po vytvorení snímky. ●
Tu sa naučíte nastavovať rozlíšenie a kvalitu obrazu.
Voľba rozlíšenia
S vyšším rozlíšením sú snímka alebo video zložené z viacerých
obrazových bodov a môžu byť vytlačené na väčší papier alebo
premietané na väčšej obrazovke. S voľbou vyššieho rozlíšenia
rastie aj veľkosť súboru.
Pri vytváraní snímok:
V režime snímania zvoľte 1 f
(V niektorých režimoch zvoľte
Zvoľte možnosť.
2
Sapsdv
> .
f
.)
3840 X 2160
Možnosti snímania
Možnosť Popis
4000 x 3000: Tlač na papier A1.
3984 x 2656: Tlač na formát A2 v širokom pomere
strán (3:2).
3840 x 2160: Tlač na formát A2 v širokom pomere
strán (16:9) alebo prehrávanie na HDTV.
3264 x 2448: Tlač na papier A3.
2560 x 1920: Tlač na papier A4.
2048 x 1536: Tlač na papier A5.
1920 x 1080: Tlač na formát A5 v širokom pomere
strán (16:9) alebo prehrávanie na HDTV.
1024 x 768: Pripojenie k e-mailu.
42
Page 44
Voľba rozlíšenia a kvality
Pri vytváraní videa:
V režime 1 v
Zvoľte možnosť.
2
Možnosť Popis
zvoľte f .
1280 x 720 HQ: Prehrávanie na HDTV vo vysokej
kvalite.
1280 x 720: Prehrávanie na HDTV.
640 x 480: Prehrávanie na bežnom TV.
320 x 240: Vystavenie na webovú stránku.
For Sharing (Na zdieľanie): Odoslanie na webové
stránky prostredníctvom bezdrôtovej siete (max. do
30 sekúnd).
1280 X 720 HQ
Voľba obrazovej kvality
Vytvorené snímky sú komprimované a uložené vo formáte JPEG.
Vyššia kvalita snímok vyžaduje väčšie súbory.
2
Možnosti snímania
V režime snímania zvoľte 1 f
(V niektorých režimoch zvoľte
Zvoľte možnosť.
Fine
Možnosť Popis
Super Fine (Veľmi jemná)
Fine (Jemná)
Normal (Normálna)
43
apsd
> .
f
.)
Page 45
Použitie samospúšte
Naučte sa používať samospúšť pre oneskorenie vytvorenia snímky.
Sapsdv
V režime snímania zvoľte 1 .
Zvoľte možnosť.
2
Off
Možnosť Popis
Off (Vypnuté): Samospúšť nie je aktívna.
10 Sec (10 s): Vytvorí snímku po 10 sekundách.
2 Sec (2 s): Vytvorí snímku po 2 sekundách.
Double (Dvojitá): Vytvorí snímku po 10 sekundách a
ďalšiu po 2 sekundách.
Motion Timer (Detekcia pohybu): Reaguje na pohyb
a vytvorí snímku. (str. 45)
Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania.
Možnosti snímania
Stlačením [3 Spúšť] spustite samospúšť.
Kontrolka AF-assist/samospúšte bliká. Fotoaparát automaticky ●
vytvorí snímku po stanovenom čase.
Samospúšť zrušíte zvolením jej ikony alebo stlačením [ ●Spúšť].
V závislosti od zvoleného režimu rozpoznávania tváre nemusí byť ●
samospúšť alebo niektoré jej možnosti dostupná.
44
Page 46
Použitie samospúšte
Použitie samospúšte s detekciou pohybu
V režime snímania zvoľte 1 .
Stlačte [2 Spúšť].
Postavte sa do vzdialenosti 3 m od fotoaparátu do 6
3
sekúnd od stlačenia [Spúšť].
Urobte nejaký pohyb, napr. mávajte rukami, aby sa
4
samospúšť spustila.
Ak vás fotoaparát rozpozná, začne kontrolka AF-assist/ ●
samospúšte blikať rýchlo.
Detekčná oblasť samospúšte
s detekciou pohybu
5
Možnosti snímania
Pózujte pre snímku tak dlho, pokým bliká kontrolka AFassist/samospúšte.
Tesne pred automatickým vytvorením snímky prestane ●
kontrolka AF-assist/samospúšte blikať.
Samospúšť s detekciou pohybu nemusí pracovať, ak:
ste ďalej než 3 m od fotoaparátu, ●
sa pohybujete málo, ●
je pozadie príliš jasné. ●
45
Page 47
Snímanie pri zlom osvetlení
Naučte sa fotografovať pri zlom osvetlení.
Potlačenie červených očí
Pri použití blesku pri snímaní osôb v šere sa môžu oči na snímke
javiť červené. Ak chcete tomu zabrániť, zvoľte Red-eye (Červené
oči) alebo Red-eye Fix (Redukcia červených očí).
aps
Možnosti snímania
Použitie blesku
Blesk použite v prípade, že fotografujete za zlého osvetlenia alebo
potrebujete viac svetla.
Saps
V režime snímania zvoľte 1 .
Zvoľte možnosť.
2
Auto
Možnosť Popis
Off (Vypnuté):
Blesk nepracuje. ●
Pri nedostatku svetla sa zobrazí varovanie pred ●
otrasmi (
Auto (Automatické): V režime S zvolí fotoaparát
správne nastavenie blesku podľa rozpoznanej scény.
Auto (Automatické): Blesk pracuje iba pri zlých
svetelných podmienkach.
).
46
Page 48
Snímanie pri zlom osvetlení
Možnosť Popis
Red-eye (Červené oči)*:
Blesk pracuje iba pri zlých svetelných ●
podmienkach.
Fotoaparát obmedzí jav červených očí. ●
Fill in (Vyrovnávací):
Blesk pracuje vždy. ●
Intenzita blesku sa nastavuje automaticky. ●
Slow Sync (Pomalá synchronizácia):
Po záblesku zostane uzávierka dlhšie otvorená. ●
Zvoľte pre zachytenie podrobností pozadia v ●
okolitom svetle.
Na stabilné upevnenie fotoaparátu použite statív. ●
Red-eye Fix (Redukcia červených očí)*:
Blesk pracuje iba pri zlých svetelných ●
podmienkach.
Fotoaparát opraví červené oči pokročilou ●
softvérovou analýzou snímky.
Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania.
* Medzi dvoma zábleskami blesku je určitá odmlka. Nepohybujte sa
dovtedy, než dôjde k druhému záblesku.
Nastavenie blesku nie je možné pri voľbe série alebo voľbe ●Blink Detection (Detekcia žmurknutia) alebo Self-Portrait (Autoportrét).
Uistite sa, že objekt leží v odporúčanej vzdialenosti od blesku. ●
(str. 121)
Ak dochádza vo vašom okolí k odrazom svetla alebo je vo vzduchu ●
prach, môžu sa v snímke objaviť svetlé stopy.
Možnosti snímania
Nastavenie citlivosti ISO
Citlivosť ISO udáva citlivosť filmu na svetlo podľa organizácie
International Organization for Standardisation (ISO). Čím vyššie číslo ISO zvolíte, tým bude fotoaparát citlivejší na svetlo. S vyššou
citlivosťou ISO môžete vytvoriť lepšiu snímku bez použitia blesku.
V režime snímania zvoľte 1 f
Zvoľte možnosť.
2
Zvoľte ● a nastavte vhodnú citlivosť ISO podľa jasu objektu
p
.
a pozadia.
Auto
Čím vyššie číslo ISO zvolíte, tým bude snímka obsahovať viac šumu.
47
Page 49
Zmena zaostrenia fotoaparátu
Naučíte sa zaostriť fotoaparát na objekt.
Použitie makra
Režim makro použite na snímanie objektov zblízka, ako napr.
kvetín alebo hmyzu. Pozri možnosti makra v časti „Použitie
automatického ostrenia“.
Fotoaparát držte veľmi pevne, hrozí rozmazanie snímky. ●
Pri vzdialenosti objektu pod 40 cm vypnite blesk. ●
apdv
Použitie automatického ostrenia
Ak chcete vytvárať ostré snímky, zaostrite správne určením
vzdialenosti prístroja od objektu.
2
Možnosti snímania
apdv
V režime snímania zvoľte 1 .
Zvoľte možnosť.
Normal (AF)
Možnosť Popis
Normal (AF) (Automatické): Ostrí na objekt
vzdialenejší než 80 cm.
Auto Macro (Autom. makro): Ostrí na objekt ďalej než
5 cm (ďalej než 50 cm pri použití transfokátora).
Macro (Makro): Ostrí na objekt vo vzdialenosti
5 – 80 cm (50 – 80 cm pri použití transfokátora).
Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania.
48
Page 50
Zmena zaostrenia fotoaparátu
Použitie inteligentného dotykového ostrenia
apsd
Smart Touch AF (Inteligentný dotykový AF) sleduje a ostrí na
objekt, aj keď sa pohybujete.
V režime snímania zvoľte 1 f
Dotknite sa objektu, ktorý chcete sledovať, v dotykovej
2
oblasti (označená rámčekom).
Na objekte sa zobrazí rámček ostrenia a pohybuje sa s ním po ●
obrazovke, ako pohybujete fotoaparátom.
Biely rámček znamená, že fotoaparát sleduje objekt. ●
Zelený rámček znamená, že je objekt zaostrený po stlačení ●
[Spúšť] do polovice.
.
Možnosti snímania
Ak sa nedotknete displeja, rámček sa objaví v strede obrazovky. ●
Sledovanie objektu môže zlyhať, keď: ●
je objekt príliš malý alebo sa pohybuje, je objekt osvetlený zozadu a fotografujete v zlom svetle, sú farby alebo vzor objektu podobné pozadiu, sa fotoaparát príliš trasie. -
V týchto prípadoch sa rámček zobrazí s jednou bielou čiarou.
Ak dôjde k zlyhaniu sledovania, vyberte objekt znovu. ●
Ak fotoaparát nie je schopný zaostriť, rámček sa prepne na rámček s ●
jednou červenou čiarou.
Pri použití tejto funkcie nie je možné voliť rozpoznanie tváre ani ●
fotografické štýly.
49
Page 51
Zmena zaostrenia fotoaparátu
Fotografovanie jedným dotykom
Na objekt môžete ostriť a fotografovať ho dotykom prsta na
obrazovku.
V režime snímania zvoľte 1 f
Dotknutím objektu naň zaostrite.
2
Dotykom a pridržaním prsta na objekte fotografujte.
3
Držte prst, pokým sa indikátor nezaplní. ●
Ak používate rozpoznávanie tváre, dotknite sa a držte rozpoznanú tvár.
Ak sa dotknete a podržíte inú oblasť, rámček pre rozpoznanie tvárí sa
zmení na normálny rámček.
apsd
.
Nastavenie oblasti ostrenia
Lepšie snímky môžete získať voľbou správnej oblasti ostrenia
podľa umiestnenia objektu v scéne.
2
Možnosti snímania
apsd
V režime snímania zvoľte 1 f
.
Zvoľte možnosť.
Center AF
Možnosť Popis
Center AF (Ostrenie na stred): Ostrí na stred (vhodné
pre objekty v strede poľa).
Multi AF (Viacbodové ostrenie): Ostrí na jednu alebo
niekoľko z deviatich oblastí.
One Touch Shooting (Snímanie jedným dotykom):
Ostrí na objekt, ktorý určíte dotykom na displeji.
Dotykom a pridržaním prsta na objekte fotografujte.
Smart Touch AF (Inteligentný dotykový AF): Ostrí
na a sleduje objekt, ktorý určíte dotykom na displeji.
(str. 49)
Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania.
50
Page 52
Použitie rozpoznania tváre
apsd
Pri použití tejto funkcie fotoaparát automaticky rozpozná ľudskú tvár. Pri ostrení na ľudskú tvár určí fotoaparát automaticky expozíciu.
Vytvorte snímku jednoducho a rýchlo pomocou možností Blink Detection (Detekcia žmurknutia) na rozpoznanie zatvorených očí alebo
Smile Shot (Úsmev) na zachytenie úsmevu. Môžete taktiež použiť možnosť Smart Face Recognition (Inteligentné rozpoznanie tváre) na
zaregistrovanie tvárí a ich uprednostnenie pri zaostrovaní.
V niektorých scénických režimoch je rozpoznanie tváre nedostupné. ●
Rozpoznanie tváre nemusí pracovať, ak: ●
je veľká vzdialenosť medzi objektom a fotoaparátom (rámček sa -
pri možnostiach Smile Shot (Úsmev) a Blink Detection (Detekcia
žmurknutia) zobrazí oranžovo),
je príliš málo alebo veľa svetla, -
objekt nie je otočený smerom k fotoaparátu, -
má objekt slnečné okuliare alebo masku, -
je objekt v protisvetle alebo sú svetelné podmienky nestabilné, -
sa výraz tváre objektu výrazne mení. Rozpoznanie tváre nie je možné pri použití fotografického štýlu. ●
Pri použití funkcie rozpoznania tváre nepracuje digitálny transfokátor. ●
V závislosti od zvoleného režimu rozpoznávania tváre nemusí byť ●
samospúšť alebo niektoré jej možnosti dostupná.
Jotkut sarjakuvausvaihtoehdot eivät ole käytettävissä joillain kasvoje ●
ntunnistusvaihtoehdoilla.
Kun kuvaat tunnistetut kasvot, ne tallennetaan kasvoluetteloon. ●
V režime prehrávania môžete zobraziť registrované tváre podľa ich ●
priority. (str. 68) Hoci boli tváre úspešne registrované, nemusia byť
v režime prehrávania označené.
Tvár rozpoznaná v režime snímania sa nemusí zobraziť na zozname ●
tvárí alebo v inteligentnom albume.
Rozpoznanie tvárí
Fotoaparát automaticky rozpoznáva ľudské tváre (až 10 tvárí).
V režime snímania zvoľte f. Najbližšia tvár je
označená bielym rámčekom, ostatné sú označené rámčekmi
sivými.
Možnosti snímania
51
Tvár je rozpoznaná tým skôr, čím je bližšie k fotoaparátu. ●
Ak chcete zaostriť na tváre v sivých rámčekoch, dotknite sa ich. ●
Pri použití režimu série sa detegované tváre nemusia zaregistrovať. ●
Page 53
Použitie rozpoznania tváre
Vytvorenie autoportrétu
Môžete sa sami vyfotografovať. Vzdialenosť ostrenia sa nastaví
na blízko a fotoaparát pípne.
V režime snímania vyberte 1 f
Po zaznení krátkeho pípnutia stlačte [
2
Pípnutie môžete zapnúť alebo vypnúť voľbou Self-Portrait (Autoportrét)
v nastaveniach zvuku. (str. 109)
.
Spúšť].
Možnosti snímania
Vytvorenie snímky úsmevu
Fotoaparát automaticky vytvorí snímku po rozpoznaní
usmievajúcej sa tváre.
Ak fotoaparát rozpozná zatvorené oči, vytvorí automaticky sériu
dvoch snímok.
V režime snímania zvoľte f .
Pokým sa zobrazuje „ ●Capturing“ (Záznam), držte fotoaparát pevne.
Ak detekcia žmurknutia zlyhá, zobrazí sa správa „ ●Picture taken with eyes closed.“ (Snímka vytvorená so zatvorenými očami). Vytvorte
novú snímku.
Možnosti snímania
Použitie inteligentného rozpoznania tváre
Fotoaparát automaticky registruje často fotografované tváre.
Táto funkcia zaistí automatickú prioritu ostrenia na tieto tváre a
obľúbené tváre. Táto funkcia je dostupná iba pri použití pamäťovej
karty.
V režime snímania zvoľte f. Najbližšia tvár je
označená bielym rámčekom, ostatné sú označené rámčekmi
sivými.
● : Indikuje obľúbené tváre (Registrácia obľúbených tvárí –
pozri stranu 54).
● : Indikuje tváre automaticky registrované fotoaparátom.
53
Page 55
Použitie rozpoznania tváre
Fotoaparát nemusí rozpoznať a registrovať tváre správne, závisí od ●
osvetlenia, zmien pozície objektu aj od toho, či objekt nosí okuliare.
Fotoaparát môže automaticky registrovať až 14 tvárí. Ak fotoaparát ●
rozpozná novú tvár a je už 14 tvárí registrovaných, nahradí ňou
registrovanú tvár s najnižšou prioritou.
Fotoaparát môže rozpoznať až 10 tvárí a registrovať až 5 tvárí v ●
jednej scéne.
Možnosti snímania
Registrácia tváre medzi obľúbené (Moja
hviezda)
Môžete registrovať svoje obľúbené tváre, na ktoré potom prístroj
prioritne ostrí a exponuje. Táto funkcia je dostupná iba pri použití
pamäťovej karty.
V režime snímania zvoľte 1 f
Nastavte objekt do rámčeka a stlačením [
2
zaregistrujte.
Môžete registrovať až 5 snímok jednej tváre. Pre lepšie ●
rozpoznanie vytvorte snímky z ľavej a pravej strany tváre a
spredu.
54
.
Spúšť] tvár
Page 56
Použitie rozpoznania tváre
Zvolením 3 zaregistrujte tvár ako jednu z vašich
obľúbených.
, keď sa zobrazí zoznam tvárí.
Zvoľte
4
Vaš e o bľúbené tváre sú v zozname označené symbolom ●
Môžete registrovať až 6 obľúbených tvárí. ●
Blesk bude nastavený na ●Off (Vypnuté).
Ak zaregistrujete tú istú tvár dvakrát, jednu z nich môžete vymazať ●
na zozname tvárí.
Zobrazenie obľúbených tvárí
V režime snímania zvoľte f .
Zvolením ● zmeníte hodnotenie obľúbených tvárí.
Pozri str. 67 ohľadom informácií o zozname tvárí.
Možnosti snímania
55
Page 57
10+
Nastavenie jasu a farieb
Tu sa dozviete, ako zvýšiť kvalitu snímky nastavením jasu a farieb.
Ručné nastavenie expozície (EV)
V závislosti od okolitého osvetlenia môžu byť vaše snímky niekedy
príliš svetlé alebo tmavé. V týchto prípadoch získate lepšie snímky
nastavením expozície.
Tmavšia (-)Neutrálna (0)Svetlejšia (+)
V režime snímania zvoľte 1 f
Voľbou hodnoty nastavte expozíciu.
2
+: svetlejšie, -: tmavšie ●
EV
-2-10+2-2 -
.
2+1
pdv
Možnosti snímania
Zvoľte 3 .
Nastavená expozícia sa zobrazí nasledovne. ●
Po nastavení expozície zostane nastavenie rovnaké. Expozíciu ●
môže byť nutné upraviť, aby ste zabránili podexponovaniu či
preexponovaniu snímky.
Ak nemôžete určiť správnu expozíciu, zvoľte možnosť ●AEB
(Automatická séria so zmenou expozície). Fotoaparát vytvorí snímky
s rôznym nastavením expozície: normálna, podexponovaná a
preexponovaná. (str. 61)
56
Page 58
Nastavenie jasu a farieb
Kompenzácia protisvetla (ACB)
Ak je medzi objektom a pozadím vysoký kontrast, napr. je za
objektom svetelný zdroj, javí sa objekt veľmi tmavý. V tom prípade
nastavte automatické vyváženie kontrastu (ACB).
Bez ACBS ACB
V režime snímania zvoľte 1 f
Zvoľte možnosť.
2
Off
p
> .
Možnosti snímania
Možnosť Popis
Off (Vypnuté): ACB je vypnuté.
On (Zapnuté): ACB je zapnuté.
Funkcia ACB je vždy zapnutá v režime ●
Táto funkcia nie je dostupná pri nastavení ●Continuous (Sekvenčné), Motion Capture (Veľmi vysoká rýchlosť) alebo AEB (Automatická
séria so zmenou expozície).
a
.
57
Page 59
Nastavenie jasu a farieb
Zmena možností merania
Režim merania určuje spôsob, ktorým fotoaparát meria množstvo
svetla. Jas a vzhľad vašich snímok sa môže líšiť podľa zvoleného
spôsobu merania.
V režime snímania zvoľte 1 f
(V režime
Zvoľte možnosť.
2
v
zvoľte f .)
Možnosť Popis
Multi (Viacbodové):
Fotoaparát rozdelí scénu do niekoľkých oblastí a ●
meria jas každej z nich.
Vhodné pre bežné fotografovanie. ●
Multi
pdv
> .
Možnosti snímania
Možnosť Popis
Spot (Bodové):
Fotoaparát meria jas iba v strede rámčeka. ●
Ak nie je objekt v strede scény, nemusí byť snímka ●
správne exponovaná.
Vhodné pre objekty v protisvetle. ●
Center-weighted (Stredovo vyvážené):
Fotoaparát určí expozíciu ako priemer jasu celej ●
snímky s dôrazom na stred.
Vhodné pre snímky s objektom v strede poľa. ●
58
Page 60
Nastavenie jasu a farieb
Voľba svetelného zdroja (vyváženie bielej)
pdv
Farby snímky závisia od typu a kvality osvetlenia zdrojom svetla.
Ak chcete, aby farby snímky zodpovedali farbám, ktoré ste videli
vy, vyvážte správne bielu farbu voľbou svetelných podmienok, ako
sú Auto WB (Autom. vyváženie bielej), Daylight (Denné svetlo),
Cloudy (Pod mrakom) alebo Tungsten (Žiarovka).
Auto WB Daylight
Cloudy Tungsten
V režime snímania zvoľte 1 f
Zvoľte možnosť.
2
.
Auto WB
IkonaPopis
Auto WB (Autom. vyváženie bielej): Použije sa
automatické nastavenie podľa podmienok.
Daylight (Denné svetlo): Zvoľte pre snímanie v
exteriéri pri jasnom počasí.Cloudy (Pod mrakom): Zvoľte pre snímanie v exteriéri
pri oblačnosti alebo v tieni.
Fluorescent_H (Žiarivka typu H): Zvoľte pre snímanie
pri použití žiariviek s farbou denného svetla alebo
trojpásmových žiariviek.
Fluorescent_L (Žiarivka typu L): Zvoľte pri osvetlení
bielou žiarivkou.
Tungsten (Žiarovka): Zvoľte pre snímky v interiéri pri
osvetlení klasickými alebo halogénovými žiarovkami.
Vyváženie bielej môžete upraviť vytvorením snímky bielej plochy,
napr. listu papiera. Môžete tak prispôsobiť farby snímky aktuálnej
scéne podľa svetelných podmienok.
V režime snímania zvoľte 1 f
Namierte objektív na biely papier.
2
.
Stlačte [3 Spúšť].
Možnosti snímania
60
Page 62
Použitie režimov série
Vytvorenie snímok pohybujúcich sa objektov alebo zachytenie prirodzeného výrazu osôb môže byť náročné.
V týchto prípadoch môžete použiť niektorý z režimov série.
V režime snímania zvoľte 1 f
Zvoľte možnosť.
2
Single
Možnosť Popis
Single (Jednorazové): Vytvorenie jednej snímky.
Continuous (Sekvenčné):
Počas držania [ ●Spúšť] vytvára fotoaparát snímky
nepretržite.
Maximálny počet takto vytvorených snímok je daný ●
veľkosťou vloženej pamäťovej karty.
> .
ps
Možnosť Popis
Motion Capture (Veľmi vysoká rýchlosť): Ako stláčate
[Spúšť], fotoaparát vytvára snímky VGA (6 snímok za
sekundu, max. 30 snímok).
AEB (Automatická séria so zmenou expozície):
Vytvorenie 3 snímok s rôznym nastavením ●
expozície: normálna, podexponovaná a
preexponovaná.
Aby ste predišli vzniku neostrých snímok, použite ●
statív.
Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania.
Blesk, samospúšť a ACB môžete použiť iba pri voľbe ●Single
(Jednorazové).
Pri voľbe ●Motion Capture (Veľmi vysoká rýchlosť) sa rozlíšenie
nastaví na VGA a citlivosť ISO na Auto (Automatické).
Voit katsella tiedostoja kameran tai HDTV:n kauko-ohjaimen ●
avulla.
Možnosti snímania
61
Page 63
Zlepšenie snímok
Tu sa dozviete, ako zlepšiť snímky pridaním fotografických štýlov alebo farieb, či ďalšími nastaveniami.
Použitie fotografických štýlov
Na snímky môžete použiť rôzne štýly, ako Soft (Soft), Vivid (Vivid)
alebo Forest (Forest).
Soft (Soft)Vivid (Vivid)Forest (Forest)
V režime snímania zvoľte 1 f
.
Zvoľte možnosť.
2
Voľbou ● definujte vlastný RGB tón.
Normal
V závislosti od zvoleného fotografického štýlu nemusí byť možné
voliť rozpoznanie tváre a niektoré možnosti nastavenia obrazu.
Nastavte ostrosť, sýtosť a kontrast svojich fotografií.
p
V režime snímania zvoľte 1 f
Zvoľte možnosť nastavenia.
2
●: Sharpness (Ostrosť)
●: Contrast (Kontrast)
●: Saturation (Sýtosť)
Zvolením hodnoty nastavte zvolenú položku.
3
Sharpness
-2-1+2
Možnosti ostrostiPopis
-
+
Zmäkčuje obrysy na snímke (vhodné na
úpravu snímok v PC).
Zaostruje obrysy a zvyšuje tak čistotu
snímky. Môže však dôjsť aj k zvýrazneniu
šumu v obraze.
> (dvakrát) .
2+10
Možnosti snímania
Možnosti kontrastu Popis
-
+
Možnosti sýtostiPopis
-
+
Ak nechcete použiť žiadne efekty (vhodné pre tlač), zvoľte 0.
Zníži farebnosť a jas.
Pridá farby a jas.
Zníži farebnú sýtosť.
Zvýši farebnú sýtosť.
63
Page 65
Prehrávanie/Úpravy
Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a hlasových poznámok a o úprave snímok a videí. Naučíte
sa taktiež pripojiť fotoaparát k fototlačiarni a ku klasickému televízoru alebo HDTV.
Zobrazovať súbory môžete taktiež nakláňaním fotoaparátu ●
doľava a doprava.
(Rozpoznanie pohybu nemusí správne fungovať, ak držíte
fotoaparát vodorovne a naplocho.)
Funkciu deaktivujete, ak v režime prehrávania zvolíte ●
Ak chcete zobraziť súbory zo zabudovanej pamäte, vyberte ●
pamäťovú kartu.
Fotoaparát neprehráva správne príliš veľké súbory alebo súbory ●
vytvorené fotoaparátmi iných výrobcov.
65
M
Page 67
Prehrávanie
Voľba ponuky pomocou rozpoznania pohybu
Fotoaparát využíva zabudovaný snímač pohybu na rýchlu voľbu
ponuky nakláňaním fotoaparátu.
V režime prehrávania nakloňte fotoaparát pri dotyku a
pridržaní
Nastavenie aktuálneho súboru ako obľúbenej snímky*
(Symbol
(Symbol
.
sa zobrazí hore počas zobrazenia súboru.)
Zamknutie alebo odomknutie aktuálnej snímky
sa zobrazí hore počas zobrazenia súboru.)
* Ako obľúbené nie je možné nastaviť nasledujúce súbory:
videozáznamy alebo hlasové poznámky, chybné alebo uzamknuté snímky, snímky vytvorené fotoaparátmi iných výrobcov, snímky vytvorené so zapnutým snímaním veľmi vysokou rýchlosťou, -
snímky príliš veľké pre dostupnú pamäť. -
Spustenie prezentácie (str. 72)
Rozpoznanie pohybu nemusí správne fungovať, ak držíte fotoaparát
vodorovne a naplocho – pozri obrázok nižšie.
Prehrávanie/Úpravy
66
Page 68
Prehrávanie
Zobrazenie v režime prehrávania
IkonaPopis
Snímka s hlasovou poznámkou
v
Videosúbor
Bola nastavená tlačová objednávka (DPOF)
Chránený súbor
Snímka obsahuje registrovanú tvár, dostupné iba pri použití
pamäťovej karty.
Obľúbený súbor
Snímka obsahuje informácie o polohe
Názov priečinka – názov súboru
Otvorenie zoznamu tvárí (str. 67); dostupné iba pri použití
Môžete meniť prioritu obľúbených tvárí alebo ich vymazať. Táto
funkcia je dostupná iba pri použití pamäťovej karty.
Prehrávanie/Úpravy
Voľba ponuky s rozpoznaním pohybu (str. 66)
Nastavenie možností GPS a zobrazenie stavu signálu
(str. 36)
N
Použitie ponúk siete a funkcie Bluetooth (str. 91)
M
Ponuky prehrávania a nastavení
Čas prehrávania videozáznamov alebo hlasových
poznámok
Prehrávanie videí a hlasových poznámok (Video str. 73/
Hlasové poznámky str. 74)
V režime prehrávania zvoľte 1 .
Face List
1
2
3
4
5
6
1/2
Zvolením ● zrušíte obľúbené tváre.
Zvolením ●
zobrazíte obľúbené tváre alebo všetky tváre.
67
Page 69
Prehrávanie
Zvoľte 2 tvár.
Edit Ranking
1
2
3
Voľbou 3 ,
alebo . zmeňte poradie tváre a zvoľte .
4
Zobrazenie súborov podľa kategórií v inteligentnom albume
Zobrazujte a spravujte súbory podľa kategórií, ako sú dátum, typ
súboru a týždeň.
V režime prehrávania zvoľte 1 kategória.
Inteligentný album môžete taktiež otvoriť zatlačením ●
[Transfokátora] doľava.
Type
Date
Color
Week
Favorite
2961720
1/2
2009. 7. 1
Prehrávanie/Úpravy
MožnosťPopis
Typ e (Typ)
Date (Dátum)
Color (Color)
Week (Week)
Favorite (Favorite)
Location
(Umiestnenie)
Face (Face)
Otvorenie inteligentného albumu alebo zmena kategórie a
reorganizácia súborov môže trvať dlhšie.
Zvoľte dátum, typ, deň v týždni, farbu, miesto či tvár.
2
Môžete taktiež stlačiť a pridržať ●
Zobrazenie súborov podľa typu.
Zobrazenie súborov podľa dátumu uloženia.
Zobrazenie súborov podľa dominantnej farby
snímky.
Zobrazenie súborov podľa dňa v týždni,
kedy boli uložené.
Zobrazenie obľúbených súborov.
Zobrazenie súborov podľa zaznamenanej
informácie o polohe
Zobrazenie súborov podľa rozpoznaných
tvárí a obľúbených tvárí. (až 20 osôb)
<
alebo > a pohybovať sa
tak medzi dátumami, typmi súborov, dňami v týždni, farbami,
miestami alebo tvárami.
Zvolením 3 <
Zvolením
4
alebo > sa pohybujte medzi súbormi.
sa vrátite do normálneho zobrazenia.
Po tom, čo zvolíte kategóriu a menu zobrazujúce miniatúry (napríklad
vymazanie viacerých súborov alebo ochrana zvolených súborov),
fotoaparát zobrazí všetky súbory usporiadané podľa kategórií alebo iba
tie, ktoré vyhovujú zvolenej kategórii.
68
Page 70
Prehrávanie
Zobrazenie súborov ako miniatúr
Prechádzajte medzi súbormi zobrazenými vo forme miniatúr.
V režime prehrávania stlačením [Transfokátora]
doľava zobrazíte 9 alebo 16 miniatúr (stlačením
[Transfokátora] doprava sa vrátite do pôvodného
režimu).
Počas zobrazenia súboru v režime prehrávania napíšte X na
displej.
70
Page 72
Prehrávanie
Použitie koša
Ak aktivujete kôš, súbory, ktoré vymažete, sa ukladajú do koša
namiesto trvalého zmazania. To platí iba pre mazanie jedného
alebo niekoľkých súborov – ak zvolíte zmazať všetky súbory, tie
sa do koša neuložia.
Aktivácia koša:
V režime prehrávania zvoľte 1 M
Zvoľte
2
Obnovenie súborov z koša:
Recycle Bin (Kôš) On (Zapnuté).
V režime prehrávania zvoľte 1 M
Zvoľte
2
Recycle Bin (Kôš) Retrieve (Obnoviť).
Táto funkcia nefunguje pre videá ani hlasové poznámky. ●
Pri použití koša môže mazanie súboru trvať dlhšie. ●
Pri formátovaní zabudovanej pamäte sú všetky súbory z koša ●
vymazané.
Kôš môže obsahovať až 10 MB súborov. Po prekročení 10 MB v ●
koši sa vás fotoaparát opýta na vysypanie koša. Zvolením Yes (Áno)
vyprázdnite kôš alebo No (Nie) zmažte iba aktuálny súbor.
.
.
Prehrávanie/Úpravy
Kopírovanie súborov na pamäťovú kartu
Súbory zo zabudovanej pamäte môžete kopírovať na pamäťovú
kartu.
V režime prehrávania zvoľte 1 M
Zvoľte 2 .
Copy to Card (Kópia na kartu).
Yes (Áno) kopírujte súbory.
Zvolením
3
.
Zobrazenie snímok
Môžete meniť orientáciu zobrazených snímok gestom, zväčšovať časti snímok alebo spúšťať prezentácie.
Otočenie snímky gestom
Pri zobrazení jedného súboru otočíte snímku o 90° pohybom prsta
podľa spodného obrázka.
71
Page 73
Prehrávanie
Zobrazenie súborov s automatickým otáčaním snímok
Môžete zobrazovať snímky vytvorené na výšku v polohe
fotoaparátu na šírku bez jeho otáčania. Snímky vytvorené na
výšku sa automaticky otočia pri zobrazení na obrazovke na šírku,
hneď ako zapnite túto funkciu a vytvoríte snímku na výšku.
Aktivácia automatického otáčania:
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 M
.
.
Auto Rotate (Automatické otočenie) On
Zvoľte
2
(Zapnuté).
.
Zvoľte
3
Táto voľba nemusí fungovať pre:
snímky vytvorené fotoaparátom držaným vodorovne a naplocho, snímky vytvorené so zapnutým snímaním veľmi vysokou rýchlosťou, -
videozáznamy. -
Zväčšenie snímky
V režime prehrávania zatlačením [Transfokátora]
doprava zväčšíte snímku (zatlačením
[Transfokátora] doľava snímku zmenšíte).
Zväčšená oblasť a pomer zväčšenia sa zobrazia v hornej časti
displeja. Max. pomer zväčšenia závisí od rozlíšenia snímky.
Pomocou šípok alebo nakreslením diagonály pohybujte
zväčšenou oblasťou.
Prehrávanie/Úpravy
IkonaPopis
Zmazanie súboru.
Orezanie zväčšenej snímky (bude uložená ako nový súbor).
Návrat k pôvodnému zobrazeniu.
Spustenie prezentácie
Počas prezentácie môžete používať efekty a zvuky. Táto funkcia
nefunguje pre videá ani hlasové poznámky.
V režime prehrávania zvoľte 1 .
Nastavte efekt prezentácie.
2
72
Page 74
Prehrávanie
Možnosť Popis
Images (Snímky): Voľba snímok (až 2 000) do
prezentácie.
Play Mode (Spôsob prehrávania): Zvoľte, či sa má
prezentácia cyklicky opakovať, alebo nie.
Interval: Nastavte interval medzi snímkami.
Táto možnosť bude dostupná, ak je v ponuke ●Effect
(Efekt) zvolená možnosť
Ak zvolíte možnosť efektu inú než ●
nastavený na 1 s.
Music (Hudba): Zvoľte hudbu na pozadí.
Effect (Efekt):
Zvoľte prechodový efekt. ●
Zvolením ●
efekty vypnete.
Zvolením 3 spustite prezentáciu.
Dotykom na displej (okrem na ikony možností) prezentáciu ●
prerušíte.
Zvolením ●
prepnete do režimu prehrávania.
.
, bude interval
Prehrávanie videa
Video môžete prehrávať, zachytávať z neho snímky alebo
orezávať.
V režime prehrávania zvoľte video 1 .
Prehrávanie ovládate týmito ikonami.
2
IkonaPopis
Presun vzad
Prerušenie a pokračovanie prehrávania
/
Zastavenie prehrávania
Presun vpred
Nastavenie hlasitosti alebo stlmenie zvuku
Prehrávanie/Úpravy
73
Page 75
Prehrávanie
Orezanie videa pri prehrávaní
Zvoľte 1 v mieste, kde chcete, aby nové video začalo, a
zvoľte
Zvolením
2
Zvoľte
3
zvoľte
Zvoľte
4
Zachytenie snímky počas prehrávania
Zvoľte 1 v mieste, z ktorého chcete uložiť snímku.
Zvoľte
2
Zvoľte
3
.
pokračujte v prehrávaní.
v mieste, kde chcete, aby nové video skončilo, a
.
Yes (Áno).
Pôvodné video by malo byť najmenej 10 sekúnd dlhé. ●
Upravené video bude uložené ako nový súbor. ●
.
Yes (Áno).
Súbor so zachytenou snímkou bude rovnako veľký ako pôvodný súbor
s videom a bude uložený ako nový.
Prehranie hlasovej poznámky
Prehranie hlasovej poznámky
2
Prehrávanie/Úpravy
V režime prehrávania zvoľte hlasovú poznámku 1 .
Prehrávanie ovládate týmito ikonami.
IkonaPopis
Presun vzad
Prerušenie a pokračovanie prehrávania
/
Zastavenie prehrávania
Presun vpred
Nastavenie hlasitosti alebo stlmenie zvuku
74
Page 76
Prehrávanie
Pridanie hlasovej poznámky k snímke
V režime prehrávania zvoľte snímku 1 M.
Zvoľte 2 Voice memo (Hlasová poznámka) On (Zapnuté).
Stlačením [
3
sekúnd).
Spúšť] nahrajte krátku poznámku (max. do 10
Ďalším stlačením [ ●Spúšť] záznam hlasovej poznámky
zastavte.
Prehranie hlasovej poznámky pri snímke
1
2
Prehrávanie/Úpravy
V režime prehrávania zvoľte snímku s hlasovou
poznámkou .
Prehrávanie ovládate týmito ikonami.
IkonaPopis
Prerušenie a pokračovanie prehrávania
/
Zastavenie prehrávania
Nastavenie hlasitosti alebo stlmenie zvuku
75
Page 77
Úprava snímky
Môžete vykonávať bežné úpravy snímok, ako otáčanie, zmenu veľkosti, odstránenie červených očí, nastavenie jasu, kontrastu a sýtosti.
Upravené snímky budú uložené ako nový súbor. ●
Ak upravujete snímky s veľkosťou ●
automatickému zníženiu ich rozlíšenia (okrem operácie otočenia a
zmeny rozlíšenia snímky).
alebo väčšie, dôjde k
Otočenie snímky
V režime prehrávania zvoľte snímku 1 .
možnosť.
Zvoľte
2
Left 90˚
Zvoľte 3 .
Zmena rozlíšenia snímok
2
Prehrávanie/Úpravy
V režime prehrávania zvoľte snímku 1 .
Zvoľte
možnosť.
Zvolením ● uložíte snímku ako spúšťací obrázok. (str. 109)
1920 X 1080
Zvoľte 3 .
Dostupnosť možností sa líši podľa veľkosti vybranej snímky.
76
Page 78
Úprava snímky
Úpravy farieb
Na snímky môžete použiť rôzne farebné tóny, ako Soft (Soft),
Vivid (Vivid) alebo Forest (Forest).
Na snímky môžete použiť zvláštne efekty, ako farebné filtre alebo
šum.
V režime prehrávania zvoľte snímku 1 .
možnosť.
Zvoľte
2
Elegant
Možnosť Popis
Colour Filter (Farebný filter): Zmení pozadie na
čiernobiele a hlavný objekt ponechá bez zmien.
Elegant (Elegantná): Použije na snímku efekt, ktorý ju
zosvetlí a zmäkčí.
Add Noise (Pridať šum): Pridá šum do snímky, ktorá
tak vyzerá staršia.
Zvoľte 3 .
Prehrávanie/Úpravy
Oprava nesprávnej expozície
Nastavte ACB (Auto Contrast Balance), jas, kontrast alebo sýtosť.
Nastavenie snímky
V režime prehrávania zvoľte snímku 1 .
Zvoľte
2
3
4
Nastavenie ACB (Auto Contrast Balance)
2
3
78
možnosť nastavenia.
●: Brightness (Jas)
●: Contrast (Kontrast)
●: Saturation (Saturation)
Zvolením hodnoty nastavte zvolenú položku.
(-: menej alebo +: viac)
Zvoľte
V režime prehrávania zvoľte snímku 1 .
Zvoľte
Zvoľte
.
.
.
Page 80
Úprava snímky
Úpravy snímok portrétov
Snímky môžete vylepšovať skrytím nedostatkov pleti a
odstránením červených očí, alebo môžete použiť zábavné efekty.
Tieto efekty sú dostupné iba pri portrétoch.
So zvyšujúcim sa číslom je skrytých viac nedostatkov. ●
.
.
Prehrávanie/Úpravy
Použitie snehového efektu
V režime prehrávania zvoľte snímku 1 .
Zvoľte 2 .
Okolo objektu padá sneh. ●
Zvolením 3 sneženie zastavte a zvoľte .
Použitie zábavných efektov
V režime prehrávania zvoľte snímku 1 .
Zvoľte
2
Zvoľte rozpoznanú tvár a zvoľte 3 .
Zvoľte
4
alebo .
Fotoaparát automaticky rozpoznáva tváre. ●
Možnosť Popis
Mosaic (Mozaika): Použije mozaiku na rozpoznané
tváre.
Highlight (Zvýraznenie): Rozostrí pozadie a priláka
tak pozornosť na objekt.
.
Ak zvolíte efekty ● alebo , fotoaparát rozpozná až 20 tvárí.
Efekt ●
môžete použiť, hoci sa na snímke nenachádzajú osoby.
79
Page 81
Úprava snímky
Vytvorenie tlačovej objednávky (DPOF)
Určte snímky, ktoré majú byť vytlačené, a pridajte informáciu o
počte výtlačkov a veľkosti papiera.
Pamäťovú kartu potom môžete odovzdať v laboratóriu, ktoré ●
podporuje DPOF (Digital Print Order Format), alebo si môžete snímky
vytlačiť doma na tlačiarni kompatibilnej s DPOF.
Širokouhlé snímky môžu byť vytlačené s orezanými okrajmi po ●
stranách, skontrolujte si preto rozmery snímok.
Nie je možné nastaviť objednávku DPOF pre snímky v pamäti ●
fotoaparátu.
V režime prehrávania zvoľte 1 M
Zvoľte
.
2
3
DPOF Select (Vybrať).
Ak chcete vytlačiť všetky súbory, zvoľte ●All (Všetko) a
pokračujte krokom 5.
Zvoľte snímky, ktoré chcete vytlačiť.
Zvolením ● vyberiete všetky súbory.
Zvolením ●
výber zrušíte.
Zvoľte 4 .
.
Prehrávanie/Úpravy
Nastavte možnosti DPOF.
5
Možnosť Popis
Zvoľte, či sa majú vytlačiť snímky vo forme miniatúr.
(Zvolením
Nastavte veľkosť výtlačku.
Zvolením 6 ,
Zvoľte
7
Ak určíte veľkosť výtlačku, snímky môžete tlačiť iba na tlačiarňach
kompatibilných s DPOF 1.1.
alebo . nastavte počet kópií.
.
vytlačíte snímky ako miniatúry.)
80
Page 82
Zobrazenie súborov na TV alebo HDTV
Snímky alebo videá môžete prehrávať po prepojení fotoaparátu s TV káblom A/V.
Zobrazenie snímok alebo prehrávanie videa ovládajte
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 M
Zvoľte
2
3
4
5
6
7
. (dvakrát) → Video Out (Videovýstup).
Zvoľte výstup videosignálu podľa krajiny alebo oblasti, kde
ste. (str. 111)
Vypnite fotoaparát a TV.
Pripojte fotoaparát k TV káblom A/V.
Audio
Video
Zapnite TV a pomocou diaľkového ovládača TV zvoľte
režim vstupu videa.
P
Zapnite fotoaparát a stlačte [
].
→ .
8
pomocou dotykovej obrazovky fotoaparátu.
Dotyková obrazovka funguje ako ovládač TV. Nájdite ●
požadovanú možnosť na obrazovke TV a dotknite sa daného
miesta na displeji fotoaparátu. Keď sa kurzor zobrazí na
možnosti na obrazovke TV, zvoľte
Na niektorých TV sa môže zobraziť iba časť obrazu alebo digitálny ●
šum.
Podľa nastavenia TV nemusí byť obraz centrovaný. ●
Počas pripojenia fotoaparátu k TV môžete zachycovať snímky a ●
videá.
na displeji fotoaparátu.
Prehrávanie/Úpravy
81
Page 83
Zobrazenie súborov na TV alebo HDTV
Zobrazenie súborov na HDTV
Môžete zobrazovať kvalitné a nekomprimované snímky a videá
na HDTV cez voliteľný adaptér a kábel HDMI. Rozhranie HDMI
(High Definition Multimedia Interface) podporuje väčšina HDTV.
Podrobnosti nájdete v „Návode k súprave HDMI“.
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 M
.
(dvakrát) HDMI Size (Veľkosť HDMI).
Zvoľte
2
Zvoľte rozlíšenie HDMI.
3
Vypnite fotoaparát a HDTV.
4
Pripojte fotoaparát k HDTV voliteľným adaptérom HDMI a
5
káblom.
Kábel HDMI
Adaptér
HDMI
Prehrávanie/Úpravy
Zapnite fotoaparát.
6
HDTV sa automaticky zapne a zobrazí sa obrazovka ●
fotoaparátu.
Voit katsella tiedostoja kameran tai HDTV:n kauko-
7
ohjaimen avulla.
Ak HDTV podporuje profil Anynet+(CEC), zapnite Anynet+ v ponuke
nastavení (str. 111) a budete môcť ovládať všetky pripojené zariadenia
AV značky Samsung diaľkovým ovládačom TV.
82
Page 84
Prenos súborov do počítača (vo Windows)
Prenášajte súbory do počítača pomocou zabudovaného programu Intelli-studio. Súbory môžete taktiež upravovať a prenášať na svoje
obľúbené webové stránky.
Požiadavky pre aplikáciu Intelli-studio
PoložkaPožiadavky
Procesor
Operačná
pamäť
Operačný
systém
Kapacita
pevného
disku
Intel Pentium 4, 3,2 GHz alebo lepší/ AMD Athlon 64FX,
2,6 GHz alebo lepší
Minimum 512 MB RAM (1 GB a viac odporúčané)
Windows XP SP2/Vista
250 MB alebo viac (odporúča sa 1 GB alebo viac)
Mechanika CD-ROM ●
Grafická karta s pamäťou 64 MB alebo viac ●
(odporúča sa nVIDIA Geforce 7600GT alebo lepšia/
Ostatné
rad ATI X1600 alebo vyšší)
1024 x 768 pixlov, 16-bitový farebný kompatibilný ●
monitor (1280 x 1024 pixlov, 32-bitové farebné
zobrazenie odporúčané)
Port USB, Microsoft DirectX 9.0c alebo novšie ●
Prehrávanie/Úpravy
Aplikácia Intelli-studio nemusí na niektorých počítačoch fungovať ●
právne, hoci počítač spĺňa požiadavky.
Ak počítač nespĺňa požiadavky, videozáznamy sa nemusia prehrávať ●
správne, poprípade ich úprava môže trvať dlhšie.
Pred použitím aplikácie nainštalujte rozhranie DirectX 9.0c alebo ●
novšie.
Aby ste fotoaparát mohli pripojiť ako vymeniteľný disk, musíte ●
používať systém Windows 2000/XP/Vista alebo Mac OS 10.3 resp.
novší.
Použitie doma postaveného PC alebo s nepodporovaným operačným
systémom môže spôsobiť stratu záruky.
83
Page 85
Prenos súborov do počítača (vo Windows)
Prenos súborov pomocou aplikácie Intelli-studio
Aplikácia Intelli-studio sa spustí automaticky po pripojení
fotoaparátu k PC káblom USB.
Pri pripojení káblom USB k počítaču sa batéria fotoaparátu nabíja.
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 M
.
(dvakrát)PC Software (Softvér pre PC)
Zvoľte
2
On (Zapnuté).
Vypnite fotoaparát.
3
Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB.
4
Kábel je nutné pripojiť zástrčkou s kontrolkou (▲) do fotoaparátu.
Ak kábel otočíte, môže dôjsť k poškodeniu súborov. Výrobca
nezodpovedá za žiadne škody spojené so stratou dát.
.
Prehrávanie/Úpravy
Zapnite fotoaparát.
5
Počítač rozpozná fotoaparát automaticky. ●
Zvoľte v počítači priečinok pre uloženie nových súborov.
6
Ak fotoaparát neobsahuje nové súbory, automaticky otvárané ●
okno pre uloženie súborov sa nezobrazí.
Zvoľte 7 Yes (Áno).
Nové súbory sa prenesú do počítača. ●
FV systéme Windows Vista zvoľte možnosť Run iStudio.exe v okne
automatického prehrávania.
84
Page 86
Prenos súborov do počítača (vo Windows)
Použitie programu Intelli-studio
Intelli-studio je zabudovaný program, ktorý umožňuje prehrávanie a úpravy súborov. Súbory môžete taktiež nahrávať na internetové stránky
ako Flickr alebo YouTube. Podrobnosti získate zvolením Menu (Ponuka) Help (Pomocník) v programe.
Ak nainštalujete program Intelli-studio do počítača, program sa spustí rýchlejšie. ●
Pre inštaláciu programu zvoľte Menu (Ponuka) Install Intelli-studio on PC (Inštalovať Intelli-studio do PC).
Súbory nie je možné upravovať priamo vo fotoaparáte. Pred úpravou presuňte súbory do priečinka v počítači. ●
Súbory v počítači nie je možné kopírovať do fotoaparátu. ●
Aplikácia Intelli-studio podporuje nasledujúce formáty: ●
Prepnutie do režimu Úpravy (Edit)
Prepnutie do režimu Zdieľanie (Sharing) (Môžete posielať
4
súbory e-mailom alebo ich nahrávať na webové stránky,
ako Flickr alebo YouTube.)
5
Zväčšenie alebo zmenšenie miniatúr v zozname
6
Voľba typu súboru alebo kategórie
7
Zobrazenie súborov zo zvoleného priečinka v počítači
8
Kopírovanie súborov do počítača
9
Zobrazenie súborov zo zvoleného priečinka vo fotoaparáte
10
Zobrazenie snímok v prezentácii/prehrávanie videí
11
Kopírovanie nových súborov do počítača
12
Prehľadávanie priečinkov v pripojenom zariadení
13
Zvolenie priečinkov v počítači
14
Prehľadávanie priečinkov v počítači
Prenos súborov pripojením fotoaparátu ako
vymeniteľného disku
Fotoaparát môžete pripojiť k počítaču ako vymeniteľný disk.
2
3
Prehrávanie/Úpravy
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 M
.
(dvakrát) PC Software (Softvér pre PC)
Zvoľte Off (Vypnuté).
Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB.
Kábel je nutné pripojiť zástrčkou s kontrolkou (▲) do fotoaparátu.
Ak kábel otočíte, môže dôjsť k poškodeniu súborov. Výrobca
nezodpovedá za žiadne škody spojené so stratou dát.
86
.
Page 88
Prenos súborov do počítača (vo Windows)
Zapnite fotoaparát.
4
Počítač rozpozná fotoaparát automaticky. ●
Ak sa pripojenie nepodarí, zobrazí sa varovné okno. Zvoľte Computer (Počítač).
V počítači zvoľte 5 Tento počítač Vymeniteľný disk DCIM100PHOTO.
Zvoľte požadované súbory a pretiahnite ich alebo ich
6
uložte do počítača.
Odpojenie fotoaparátu (pre Windows XP)
Postup odpojenia kábla USB pre Windows 2000/Vista je podobný.
1
2
3
4
Prehrávanie/Úpravy
Ak na fotoaparáte bliká stavová kontrolka, vyčkajte, až
prestane.
Kliknite na ikonu
rohu obrazovky PC.
Kliknite do zobrazenej správy.
Odpojte kábel USB.
Ak aplikácia Intelli-studio beží, nemusí byť odpojenie fotoaparátu
bezpečné. Pred odpájaním fotoaparátu aplikáciu ukončite.
v hlavnom paneli v pravom dolnom
87
Page 89
Prenos súborov do počítača (pre Mac)
Po pripojení fotoaparátu k počítaču Macintosh bude zariadenie rozpoznané automaticky. Súbory môžete prenášať z fotoaparátu priamo do
počítača bez inštalácie programov.
Je podporovaný Mac OS X v 10.3 alebo novšej.
Pripojte fotoaparát k počítaču Macintosh káblom USB.
1
Kábel je nutné pripojiť zástrčkou s kontrolkou (S) do fotoaparátu.
Ak kábel otočíte, môže dôjsť k poškodeniu súborov. Výrobca
nezodpovedá za žiadne škody spojené so stratou dát.
Zapnite fotoaparát.
2
Počítač fotoaparát automaticky rozpozná a zobrazí sa ikona ●
vymeniteľného disku.
Dvakrát kliknite na ikonu vymeniteľného disku.
3
Preneste snímky alebo videá do počítača.
4
Prehrávanie/Úpravy
88
Page 90
Tlač snímok pomocou fototlačiarne (PictBridge)
Tlačte snímky fototlačiarňou kompatibilnou s funkciou PictBridge priamym spojením fotoaparátu s tlačiarňou.
Pri zapnutej tlačiarni pripojte fotoaparát k tlačiarni káblom
1
USB.
Zapnite fotoaparát.
2
Tlačiareň rozpozná fotoaparát automaticky. ●
Ak sa pripojenie nepodarí, zobrazí sa varovné okno. Zvoľte ●Printer (Tlačiareň).
Ak je tlačiareň vybavená funkciou mass storage, je nutné najprv ●
prepnúť režim USB v ponuke nastavení na Printer (Tlačiareň).
(str. 112)
4
Prehrávanie/Úpravy
Zvolením 3 spustite tlač.
Zvolením ● nastavte možnosti tlače. Pozri „Nastavenie
možností tlače“ na strane 90.
Zvoľte možnosť.
MožnosťPopis
Current Photo
(Current Photo)
Selected Photos
(Selected Photos)
All Photos
(All Photos)
Tlač práve zvolenej snímky. Preskočte na
krok 6.
Tlač vami požadovaných snímok.
Tlač všetkých snímok. Preskočte na krok 6.
89
Page 91
Tlač snímok pomocou fototlačiarne (PictBridge)
Zvolením 5 <
alebo > prejdite na snímku, ktorú chcete
vytlačiť.
,
Zvolením
6
alebo . nastavte počet kópií a zvoľte .
Po voľbe snímky pre tlač opakujte kroky 5 a 6 pre všetky ●
snímky určené na tlač.
Size (Veľkosť): Nastavenie veľkosti výtlačku
Layout (Vzhľad): Vytvorenie výtlačkov miniatúr
Typ e (Typ): Voľba typu papiera
Quality (Kvalita): Nastavenie kvality tlače
Možnosť Popis
Prehrávanie/Úpravy
Date (Dátum): Nastavenie, aby sa tlačil dátum.
File Name (Názov súboru): Nastavenie, aby sa tlačil
názov súboru.
Reset (Resetovať): Reset nastavení tlače.
Niektoré možnosti nepodporujú všetky tlačiarne.
90
Page 92
Bezdrôtová sieť/Bluetooth
Tu sa naučíte používať funkcie využívajúce bezdrôtovú lokálnu sieť (WLAN) a funkciu Bluetooth.
Pripojenie k sieti WLAN a konfigurácia siete … 92
Automatické pripojenie k sieti WLAN ………… 92
Ručné pripojenie k sieti WLAN ………………… 94
Ukladanie informácií …………………………… 94
Ukladanie e-mailových adries ………………… 95
Nastavenie veľkosti zdieľaného súboru ……… 95
Konfigurácia nastavenia WPS ………………… 96
Kontrola informácií ……………………………… 96
Zadávanie textu ………………………………… 96
Používanie webových stránok na zdieľanie
fotografií a videí
Prístup k webovej stránke ……………………… 97
Odosielanie fotografií a videí …………………… 98
…………………………………… 97
Posielanie fotografií e-mailom ………………… 99
Zobrazovanie snímok na zariadeniach
…………………………………………… 100
DLNA
Zobrazenie fotografií na TV …………………… 100
Zobrazovanie fotografií na inom zariadení
(renderer) ………………………………………… 101
Odosielanie a prijímanie fotografií
fotoaparátom
Odosielanie snímok do iného fotoaparátu …… 103
Príjem snímok z iného fotoaparátu …………… 103
Posielanie fotografií cez Bluetooth ………… 105
…………………………………… 103
Page 93
Pripojenie k sieti WLAN a konfigurácia siete
Dozviete sa, ako sa pripojiť cez prístupový bod (AP), ak ste v dosahu siete WLAN. Môžete taktiež konfigurovať nastavenia siete a naučíte sa
vkladať text.
Tento fotoaparát používa neharmonizované kmitočty a je určený pre použitie vo všetkých európskych krajinách.
Sieť WLAN môže byť používaná v EÚ v interiéri bez obmedzení, vo Francúzsku nesmie byť používaná v exteriéri.
Automatické pripojenie k sieti WLAN
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 N
AP Setting (Nastavenie prístup. bodu).
Zvoľte
2
Fotoaparát vyhľadá a zobrazí dostupné prístupové body. ●
Zvoľte prístupový bod.
3
AP Setting
Samsung 1
Samsung 2
Samsung 3
¡ n.
Bezdrôtová sieť/Bluetooth
IkonaPopis
Prístupový bod WPS
Zabezpečený prístupový bod
Prístupový bod ad-hoc
Úroveň signálu
Fotoaparát sa pripojí k sieti WLAN. ●
Ak zvolený prístupový bod podporuje profil WPS, zvoľte ●
možnosť WPS na ďalšej obrazovke a na prístupovom bode
stlačte tlačidlo WPS alebo zadajte kód PIN. Nastavenie WPS
môžete upraviť tak, aby sa na prístupovom bode muselo
stlačiť tlačidlo WPS alebo zadať kód PIN. (str. 96)
Ak zvolený prístupový bod vyžaduje heslo, pokračujte ďalším ●
krokom.
92
Page 94
Pripojenie k sieti WLAN a konfigurácia siete
Zvoľte profily siete a možnosti.
4
MožnosťPopis
Authentication
(Overenie)
Data Encryption
(Šifrovanie dát)
Zvoľte pole pre zadanie hesla.
5
Voľba overenia sieťou
Voľba typu šifrovania
Zadajte heslo a zvoľte 6 OK.
Postup pre zadávanie textu nájdete na str. ●96.
Zvoľte 7 OK.
Fotoaparát sa pripojí k sieti WLAN. ●
V hornom riadku obrazovky je možné zistiť stav signálu siete. ●
IkonaPopis
Bol nájdený signál.
Nebol nájdený signál.
Niektoré prístupové body neumožnia fotoaparátu pripojenie k sieti. ●
Ak sa nachádzate ďaleko od prístupového bodu, pripojenie k sieti môže ●
trvať dlhšie.
Ak sa v blízkosti nachádza elektronické zariadenie využívajúce ●
rovnakú frekvenciu signálu (RF), nemusí dôjsť k spojeniu fotoaparátu s
prístupovým bodom AP.
Ak má prístupový bod AP nastavený názov s diakritikou, nemusí sa ●
zobraziť v zozname nájdených názvov alebo názov môže byť skomolený
alebo neúplný.
Profil siete a heslo vám oznámi administrátor siete alebo jej poskytovateľ. ●
Pripojenie k sieti nemusí byť možné, ak je jej prevádzkovateľom ●
vyžadovaná autentifikácia. Kontaktujte poskytovateľa sieťových služieb.
Počet znakov a číslic šifrovacieho kľúča sa líši podľa typu šifrovania. ●
Pripojenie k sieti WLAN nemusí byť dostupné v závislosti od ●
priestorového usporiadania.
Pri vyhľadávaní siete môžete nájsť aj tlačiarne, ktoré podporujú sieťové ●
pripojenie. Tieto tlačiarne však nemôžete na sieťové pripojenie použiť.
Fotoaparát sa nemôže pripojiť k sieti, ak je pripojený k televízoru ●
prostredníctvom kábla A/V. Podobne, keď je fotoaparát pripojený k sieti,
nie je možné zobraziť snímky na televízore, hoci je pripojený káblom A/V.
Pri pripojení k sieti sa vám môže účtovať suma za pripojenie, ktorá závisí ●
od vašej zmluvy s poskytovateľom siete.
S fotoaparátom je možné používať iba voľne dostupné siete WLAN.
používate siete WLAN vyžadujúce v prehľadávači po pripojení potvrdenie
používateľa a ďalšie informácie, môže byť použitie niektorých funkcií
pri prístupe na webové stránky alebo pri odosielaní e-mailovej správy
obmedzené.
Frekvenčné rozsahy, v ktorých sa pripájate k sieti, sa budú v jednotlivých ●
krajinách líšiť.
Vlastnosti funkcie WLAN vášho fotoaparátu musia byť v súlade so ●
zákonmi súvisiacimi s telekomunikáciami na rádiovej frekvencii,
využívanie tejto funkcie preto môže byť v niektorých krajinách zakázané.
Odporúčame používať funkciu WLAN v krajine, kde ste fotoaparát
zakúpili.
Ak ●
Bezdrôtová sieť/Bluetooth
93
Page 95
Pripojenie k sieti WLAN a konfigurácia siete
Ručné pripojenie k sieti WLAN
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 N
AP Setting (Nastavenie prístup. bodu).
Zvoľte
2
Fotoaparát vyhľadá a zobrazí dostupné prístupové body. ●
Zvoľte prístupový bod.
3
Zvoľte 4 IP Setting (Nastavenie adresy IP) ¡ Manual
(Ručne).
Zvoľte profil siete.
5
MožnosťPopis
IP (Adresa IP)
Subnet Mask
(Maska podsiete)
Gateway (Brána)
DNS
Zadajte hodnoty a zvoľte 6 OK.
Po dokončení zvoľte
7
Fotoaparát sa pripojí k sieti WLAN. ●
Zadanie statickej adresy IP
Zadanie masky podsiete
Zadanie adresy brány.
Zadanie adresy DNS.
OK.
¡ n.
Bezdrôtová sieť/Bluetooth
Profil siete a heslo vám oznámi administrátor siete alebo jej ●
poskytovateľ.
Spôsoby konfigurácie sieťových profilov sa môžu líšiť podľa ●
sieťového prostredia.
Nepristupujte do sietí, ku ktorým nemáte oprávnenie. ●
Pri pripojení k sieti používajte vždy plne nabitú batériu. ●
Ukladanie informácií
Zadajte svoje meno a e-mailovú adresu a umožníte tak používanie
e-mailu a nájdenie fotoaparátu v inom zariadení.
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 N
User Setting (Používateľské nastavenie).
Zvoľte
2
Zvoľte pole pre zadanie mena a zadajte ho.
3
Postup pre zadávanie textu nájdete na str. ●96.
Po dokončení zvoľte 4 OK.
94
¡ n.
Page 96
Pripojenie k sieti WLAN a konfigurácia siete
Zvoľte pole pre zadanie adresy e-mailu a zadajte ju.
5
Po dokončení zvoľte 6 OK.
Zvolením
7
OK informácie uložte.
Zvoľte
3
4
.
Zadajte meno a e-mailovú adresu.
Po dokončení zvoľte 5 OK.
Ukladanie e-mailových adries
Do fotoaparátu môžete zadať až 10 e-mailových adries. Môžete
ich používať na zasielanie fotografií cez e-mail.
Nastavte veľkosť súboru, ktorý chcete zdieľať s iným zariadením
autorizovaným pre službu DLNA. Zvoliť môžete buď pôvodnú
veľkosť, alebo
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 N
Zvoľte
2
Zvoľte veľkosť.
3
95
.
¡ n.
DLNA -Image Size (DLNA – Veľkosť snímky).
Page 97
Pripojenie k sieti WLAN a konfigurácia siete
Konfigurácia nastavenia WPS
Konfigurujte toto nastavenie pre stlačenie tlačidla WPS alebo
zadanie kódu PIN pri pripájaní k sieti WLAN s prístupovým bodom
podporujúcim profil WPS.
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 N
.
Zvoľte
2
Zvoľte možnosť
3
¡WPS Type (Typ WPS).
PBC pre stlačenie tlačidla WPS alebo
¡ n.
možnosť PIN pre zadanie kódu PIN.
Kontrola informácií
Zistite adresu MAC a výrobné číslo fotoaparátu a zaregistrujte ho
na stránkach Samsung.
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 N
.
2
Zvoľte
¡Device Information (Informácie o zariadení).
¡ n.
Bezdrôtová sieť/Bluetooth
Zadávanie textu
Text pri zadávaní údajov a e-mailových adries vkladáte zvolením
príslušných písmen, symbolov a číslic.
Po dokončení zvoľte OK.
User Setting: Name
IkonaPopis
Pohyb kurzora
Zadávanie veľkých alebo malých písmen a zmena
symbolov
Vkladanie číslic a symbolov
Vloženie medzery
Zmazanie posledného znaku
Uloženie zobrazeného textu
Môžete vkladať iba anglický text bez ohľadu na zvolený jazyk displeja.
96
Page 98
Používanie webových stránok na zdieľanie fotografií a videí
Nahrajte svoje snímky a videá na webové stránky, ktoré podporujú zdieľanie (dostupné stránky sa zobrazia vo fotoaparáte).
Prístup k webovej stránke
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 N
Fotoaparát sa automaticky pripojí k sieti WLAN ●
prostredníctvom naposledy pripojeného prístupového bodu.
Ak sa fotoaparát nepripojil k sieti WLAN, automaticky vyhľadá ●
dostupné prístupové body. (str. 92)
Zvoľte webovú stránku.
2
Zadajte prihlasovacie meno a heslo a zvoľte 3 Login
(Prihlásenie).
Prihlasovacie meno (login ID) a heslo si dopredu vytvorte na PC.
¡ .
Bezdrôtová sieť/Bluetooth
Ikony na webovej stránke
IkonaPopis
Predchádzajúca stránka
Ďalšia stránka
Zastavenie
Obnovenie
Domov
Uzatvoriť
97
Page 99
Používanie webových stránok na zdieľanie fotografií a videí
Odosielanie fotografií a videí
Zvoľte 1 .
Zvolením 2 <
Presuňte alebo zvoľte snímky alebo videá do oblasti
Najvyššie povolené rozlíšenie ukladanej snímky je ●; najdlhšie
ukladané video potom môže trvať 30 sekúnd pri rozlíšení 320
× 240 alebo musí byť video vytvorené s nastavením kvality For Sharing (Na zdieľanie).
Ak je rozlíšenie zvolenej snímky väčšie než ●
automatickému zníženiu rozlíšenia.
Ak majú všetky zvolené fotografie spolu menej ako 10 MB, ●
môžete ich odoslať na webovú stránku.(až 20 snímok)
Spôsoby odoslania snímok a videí sa môžu líšiť podľa zvolenej ●
služby.
Ak sa nemôžete na webové stránky pripojiť kvôli bráne firewall ●
alebo nastaveniam overenia, obráťte sa na správcu siete alebo
poskytovateľa sieťových služieb.
Ak nie je možné fotografie alebo videá odoslať kvôli chybám na ●
strane servera, zvoľte
Názvami pre odosielané fotografie a videá môžu byť ich dátumy ●
vytvorenia.
Rýchlosť internetového pripojenia ovplyvní rýchlosť prenosu ●
snímok alebo trvanie načítania webových stránok.
.
98
, dôjde k
Page 100
Posielanie fotografií e-mailom
V režime snímania alebo prehrávania zvoľte 1 N
Fotoaparát sa automaticky pripojí k sieti WLAN ●
prostredníctvom naposledy pripojeného prístupového bodu.
Ak sa fotoaparát nepripojil k sieti WLAN, automaticky vyhľadá ●
dostupné prístupové body. (str. 92)
Zadajte e-mailovú adresu odosielateľa a príjemcu.
2
Sender/ Receiver
Samsung
Samsung 1
Voľbou ● zadajte alebo upravte e-mailovú adresu
odosielateľa.
načítate uložené e-mailové adresy.
Voľbou ●
je možné zadať e-mailovú adresu ručne.
Voľbou ●
¡.
Bezdrôtová sieť/Bluetooth
Zvoľte 3 OK.
Zvoľte snímky alebo ich presuňte do oblasti výberu a
4
zvoľte OK.
Snímky budú odoslané na zvolené e-mailové adresy. ●
Správa ●Transfer completed. (Prenos bol dokončený.)
sa zobrazuje aj v čase, keď nie je možné snímky odoslať
alebo odoslať ako nevyžiadanú poštu vinou chybnej adresy
príjemcu.
Ak majú všetky zvolené fotografie spolu menej ako 10 MB, môžete ●
ich odoslať e-mailom. (až 20 snímok)
Môžete zadať až 10 príjemcov pre každú správu. ●
Správu sa nemusí podariť odoslať, závisí to od sieťového pripojenia ●
a od nastavení účtu e-mailu.
Najväčšie povolené rozlíšenie odosielanej snímky je ●
rozlíšenie zvolenej snímky väčšie než
zníženiu rozlíšenia.
Ak nemôžete odoslať e-mail kvôli bráne firewall alebo nastaveniam ●
overenia, obráťte sa na správcu siete alebo poskytovateľa sieťových
služieb.
Túto funkciu nemôžete použiť, ak nie sú v pamäti fotoaparátu žiadne ●
snímky.
, dôjde k automatickému
99
. Ak je
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.