Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Pour bénéfi cier d’un service plus complet,
veuillez vous enregistrer sur
www.samsung.com/global/register
généralités
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une
tension dangereuse dans le produit
susceptible de représenter un risque de
décharge électrique.
AVERTISSEMENT !
Pour diminuer les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
•
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fixé au sol/mur conformément aux consignes d’installation.
•
Si l’alimentation électrique est de 240 V CA, un connecteur adaptateur approprié devra être utilisé.
•
Utilisez uniquement l’adaptateur standard spécifié dans la notice technique. L’utilisation d’un autre adaptateur
1.
peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des dommages matériels.
Un mauvais branchement électrique ou un remplacement de batterie incorrect peut provoquer une explosion,
2.
un incendie, une décharge électrique ou des dommages matériels.
Ne branchez pas plusieurs caméras sur un même adaptateur. Le dépassement de cette capacité risque d’entraîner
3.
une surchauffe ou de provoquer un incendie.
Branchez correctement le cordon d’alimentation sur la prise de courant. Un branchement défectueux risque de
4.
provoquer un incendie.
Fixez solidement la caméra lors de son installation. La chute de la caméra peut provoquer des blessures.
5.
6.
Ne placez jamais d’objets conducteurs (ex. : tournevis, pièces de monnaie ou autres objets métalliques) ni de récipients remplis
d’eau sur la caméra. Vous vous exposeriez à un risque de blessure, d’incendie, de décharge électrique ou de chute.
7.
N'installez pas l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou sale. Vous vous exposeriez à un risque
d’incendie ou de décharge électrique.
Si une odeur inhabituelle ou de la fumée s’échappe de l’appareil, ne l’utilisez plus. Débranchez-le
8.
immédiatement et contactez le centre de dépannage. L’utilisation de l’appareil dans de telles conditions peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le centre de dépannage le plus proche. Ne tentez
9.
jamais de démonter ou de modifier vous-même cet appareil. (SAMSUNG ne saurait en aucun cas être tenu
responsable d’éventuels problèmes causés par une modification ou une tentative de réparation non autorisée.)
Lors de son nettoyage, ne vaporisez pas directement de l’eau sur les composants de l’appareil. Vous vous
10.
exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
ATTENTION :
D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE
CACHE ARRIÈRE). AUCUN DES ÉLÉMENTS INTERNES N'EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE
CET APPAREIL À UNE PERSONNE QUALIFIÉE.
POUR DIMINUER LES RISQUES
Ce symbole indique que des consignes
d’utilisation et d’entretien importantes
figurent dans le manuel fourni avec cet
appareil.
ATTENTION
1.
Ne faites pas tomber d’objet sur l’appareil et évitez tout choc. Éloignez-le des endroits soumis à de fortes
vibrations ou à des interférences électromagnétiques.
2.
Ne l’installez pas dans un endroit exposé à des températures élevées ou basses (au-delà de 50°C ou en deçà de 10°C) ou dans un environnement humide. Vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
3.
Si vous souhaitez déplacer un appareil déjà installé, débranchez-le avant de le déplacer ou de le réinstaller.
4.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en cas d’orage. Vous vous exposeriez à des risques
d’incendie ou de dommages matériels.
5.
Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil et éloignez-le des sources de chaleur. Vous vous exposeriez à
un risque d’incendie.
Installez-le dans un endroit correctement ventilé.
6.
Évitez de diriger l’objectif de la caméra vers un point émettant une lumière intense (ex. : soleil) ; vous risqueriez
7.
d’endommager le capteur CCD.
8.
Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
9.
La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
2_ généralités
RÉGLEMENTATION FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
1) Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible et
2) Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son
bon fonctionnement.
Cet appareil a été testé et s’est révélé conforme aux normes relatives aux équipements numériques de classe A,
M
J
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez les instructions.
1.
Conservez les instructions.
2.
Tenez compte de tous les avertissements.
3.
Suivez toutes les instructions.
4.
N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
5.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
6.
N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
7.
Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des
8.
fours ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées
9.
disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. En revanche, les prises de terre comportent
deux fiches ainsi qu’une broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la broche large et la troisième broche
garantissent votre sécurité. Si la fi che fournie ne s’adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès
d’un électricien pour remplacer cette dernière.
Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des
10.
fi ches, des prises et au point où il sort de l’appareil.
Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
11.
Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifiée par le
12.
fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble
chariot/appareil avec précaution afin d’éviter toute blessure due à un basculement de cet
ensemble.
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée.
13.
Confiez l’ensemble des réparations au personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de dommage
14.
subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute
d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
définies dans l’article 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été définies afin d’assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre des fréquences radio qui, faute d’une installation et d’une utilisation conformes au manuel d’utilisation,
peuvent perturber les communications radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle peut provoquer
des interférences nuisibles ; dans ce cas, il sera demandé à l’utilisateur de remédier auxdites interférences et cela à
ses propres frais.
La réglementation FCC prévoit que toute altération ou modification non approuvée effectuée sur l’appareil
peut entraîner l’annulation de l’autorisation d’utilisation concédée à l’utilisateur.
Note de conformité IC
Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences stipulées dans la réglementation canadienne sur
le matériel brouilleur ICES-003.
M GÉNÉRALITÉS
Français _3
généralités
SOMMAIRE
GÉNÉRALITÉS
2
INSTALLATION
8
CONNEXION À D’AUTRES
EQUIPEMENTS
10
INSTRUCTIONS
14
4 Sommaire
5 Introduction
5 Vérification du contenu et des accessoires
6 Nom et fonction des composants
8 Configuration de l’environnement
d’installation
8 Précautions d’installation
9 Ajustement de l’angle du clavier de contrôle
9 Attache du cordon d’alimentation
10 Connexion du dispositif RS-485
12Branchement a un PC sur un Port USB
12 Connexion d’autres claviers de contrôle
13 Diagramme du système de base du
SSC-5000
14 Login
15 Contrôle Caméra
19 Contrôle DVR
CONFIGURATION MENU
22
AUTRES
29
22Menu Principal
22Reglage Clavier
22 Reglage Communication RS-485
23Modifier le mot de Passe
24Vérifier le mot de Passe
24 Operateur enregistre
25 Acquisition data cam
26 Chargement data cam
27 Reglage et information systeme
28 Niveau Opérateur
29 Spécifications Produit
30 Depannage (FAQ- Questions Fréquentes)
4_ généralités
Français _5
M GÉNÉRALITÉS
INTRODUCTION
System
Keyboard
Avec le clavier de contrôle SSC-5000, vous pouvez contrôler des caméras, des DVR, ou d’autres dispositifs en
utilisant l’interface RS-485.
Avec son menu à l’écran, son écran tactile et son joystick, il est très facile à utiliser.
Caractéristiques
Contrôle à longue distance
•
Avec la communication RS-485, le contrôle à distance est possible jusqu’à 1,2 kilomètres. (Basé sur un
clavier de contrôle)
•
Contrôle du système intégré
Le clavier de contrôle peut contrôler des caméra (des récepteurs), des DVR.
•
Possibilité de connecter plusieurs claviers de contrôle en même temps.
Un maximum de 32 claviers peut être connecté simultanément et le système peut être contrôlé depuis
divers endroits.
•
Facile à utiliser
L’écran LCD affiche les états de fonctionnement du clavier de contrôle et l’écran tactile ainsi que le joystick
permettent aux utilisateurs de sélectionner facilement le menu.
Liste de dispositifs contrôlables
W
•
Caméra
DVR
•
SHR-4081, SHR-4160,
série SHR-504X, série 508X, série 516X, série SHR-2XXX,
magnétoscope numérique informatisé
(séries SPR-7XXX et SPR-9XXX)
VÉRIFICATION DU CONTENU ET DES ACCESSOIRES
Ouvrez le paquet en le mettant sur une surface plane ou sur le lieu d’installation.
Vérifiez ensuite que les éléments suivants sont inclus dans le paquet.
Bouton de sélection du dispositif
(MON/CAM/VMS/DVR)
Bouton de contrôle DVR
(SEQUENCE, MODE)
Boutons numérotées (0~9),
bouton ENTER, CLEAR
Il affiche les états de fonctionnement du clavier de contrôle.
PRESET, PATTERN, SCAN, AUTO PAN
Permet d’activer ou de désactiver l’alarme.
-
-
-
La caméra Pan/Tilt connecté à la Caméra Dôme Samsung ou au récepteur a tourné vers le Haut/Bas/
Gauche/Droite. Pour contrôler la fonction Focalisation Automatique, appuyez sur le bouton situé en haut
du Joystick. Pour le contrôle du zoom, tournez le bouton dans le sens ou dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Les touches Haut/Bas/Gauche/Droite sont contrôlables depuis l’écran de menu du
contrôleur connecté. Pour exécuter les mouvements, appuyez sur le bouton situé en haut de l’écran.
Pour sélectionner la caméra, le moniteur, le DVR, etc.
-
-
Pour sélectionner la caméra, le moniteur, le DVR, Preset, le numéro de motif, etc.
SEQUENCE : pour exécuter la fonction SÉQUENCE du DVR.
MODE : pour sélectionner le mode d’écran divisé du DVR.
Bouton MENU
Mollette
Bouton de lecture DVR
Boutons AUX 1, 2, 3, 4
6_ généralités
Cette touche permet d’accéder au menu de configuration de divers dispositifs.
-
JOG : pour rechercher les images précédentes / suivantes en mode de lecture du DVR.
Shuttle : pour sélectionner les fonctions Lecture / Lecture arrière / Rembobinage avant /
Permettent de contrôler la sortie AUX du récepteur.
Français _7
M GÉNÉRALITÉS
Vue arrière
NameFunction
Port USB
Entrée/Sortie vidéo composite
RS-485 (Port1, 2)
Entrée DC 12V
Port de téléchargement de logiciels du clavier de contrôle.
Port d’entrée/de sortie AV.
Pour être connecté aux terminaux RS-485 des autres claviers de contrôle en vue de la
communication RS-485 ou pour le contrôle de divers dispositifs tels que caméras, DVR.
M
Vous pouvez spécifier des protocoles différents pour le port 1 et le port 2.
Entrée d’alimentation DC 12V.
installation
CONFIGURATION DE L’ENVIRONNEMENT D’INSTALLATION
Les renseignements suivants vous seront utiles pour effectuer une installation sécurisée de l’appareil.
Cet appareil peut être placé sur une table plane ou sur une étagère.
•
L’appareil ne doit pas être installé en vertical ou en biais; il doit être posé toujours en horizontal.
L’emplacement de l’appareil ainsi que le raccordement des fils électriques sont très importants pour un bon
•
fonctionnement du système.
Si l’équipement est placé dans un endroit qui ne permet pas de bonne ventilation, le système risque de ne pas
fonctionner correctement.
Afin d’éviter l’échec du système ou le risque de panne du système causé par des facteurs environnementaux, le
•
couvercle de l’appareil doit rester bien fixé.
N’ouvrez pas le couvercle car les hautes tensions présentes dans l’appareil risquent de provoquer un choc électrique.
•
CONDITIONS ENVIRONMENTALES
Température en fonctionnement : 0°C ~ 40°C
Température de maintenance : -20°C ~ 60°C
Taux d’humidité en fonctionnement : 20% ~ 85% RH
Taux d’humidité de stockage : 20% ~ 90%RH
Alimentation : DC 12V, 1A (
Consommation électrique : 4W
-
)
J
nominale et la prise de courant doit être mise à la terre. Des sources de chaleur telles que sèche-cheveux, fer à
repasser et réfrigérateur ne doivent pas être utilisées en même temps que l’appareil. L’AVR (Automatic Voltage
Regulator) est recommandé pour assurer une alimentation sécurisée. Le connecteur lié à cet équipement pouvant
affecter l’EMI, il est recommandé de l’enrouler avec un tore de ferrite lors de son utilisation.
Pendant le fonctionnement du système, la variation de la tension d’entrée doit être inférieure à 10% de la tension
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
N’oubliez pas de mettre l’appareil hors tension avant de procéder à son installation.
Evitez tout choc ou vibration car cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Eloignez l’appareil des sources magnétiques, des radios ou des TV afin d’éviter tout dégât causé par des ondes
magnétiques.
Pendant ou après l’installation de l’appareil, maintenez la zone environnante bien propre.
Placez l’appareil sur une surface plane et maintenez la température recommandée.
Laissez au moins 15 cm d’espace entre le panneau arrière et le mur.
Ne faites jamais tomber d’objets conducteurs dans le trou de ventilation.
Lors du remplacement du fusible, n’oubliez pas de mettre l’appareil hors tension et de le débrancher.
-
-
Installez l’appareil dans un endroit bien frais en évitant le rayonnement direct du soleil.
Gardez les outils et l’équipement loin des gens de manière qu’ils ne causent pas de blessure personnelle.
-
En cas d’émission de fumée ou d’odeur anormale pendant l’utilisation de l’appareil, mettez l’appareil immédiatement
hors tension et contactez un technicien du centre de service à proximité car cela peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
-
N’oubliez pas de vérifier les dangers liés au sol humide, au câble d’extension non mis à la terre, au cordon
d’alimentation usé ou à l’absence de la mise à la terre sécurisée.
J
8_ installation
Lors du nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon sec. Si l’appareil est très sale, frottez-le avec un chiffon doux
imbibé d’un détergent doux puis avec un chiffon sec et propre. N’utilisez jamais de produits chimiques comme
alcool, benzène ou diluant car une réaction chimique peut provoquer un endommagement permanent de la surface
du boîtier.
AJUSTEMENT DE L’ANGLE DU CLAVIER DE CONTRÔLE
Vous devez ajuster l’angle du produit comme le montre la figure ci-après.
ATTACHE DU CORDON D’ALIMENTATION
Attachez le cordon d’alimentation comme indiqué dans la figure cidessous afin qu’il ne dévie pas lorsque vous le
connecterez à l’appareil.
M INSTALLATION
Français _9
connexion à d’autres equipements
Vous pouvez utiliser le clavier de contrôle SSC-5000 en connexion avec une caméra, un DVR
ou d’autres dispositifs.
Ce chapitre contient des descriptions du mode de connexion de chaque équipement.
CONNEXION DU DISPOSITIF RS-485
- Connectez le dispositif RS-485 via le port situé à l’arrière du SSC-5000.
-
Vous pouvez installer et contrôler des caméra, des DVR, des multiplexeurs supportant la communication RS-485.
- La méthode Half Duplex ou Full Duplex est applicable pour la connexion.
M
Pour la méthode Half Duplex, utilisez TX +,-.
M
Lors de la connexion RS-485, faites attention à ne pas confondre + et -.
Vérifiez également si le dispositif RS-485 supporte le SSC-5000.
M
Pour la configuration de la communication RS-485, référez-vous à la section “Reglage communication RS-485” du “Configuration
Menu”. (voir page 22)
Connexion de la Caméra Dôme SAMSUNG
Connectez la caméra au SSC-5000 via le port RS-485 situé à l’arrière de la Caméra Dôme.
Pour la connexion Half Duplex
W
- Connectez RX (+) du port RS-485 de la Caméra Dôme à
TX(+) du SSC-5000.
- Connectez RX (-) du port RS-485 de la Caméra Dôme à
TX(-) du SSC-5000.
W
Pour la connexion Full Duplex
- Connectez RX (+) du port RS-485 de la Caméra Dôme
à TX (+) du SSC-5000.
- Connectez RX(-) du port RS-485 de la Caméra Dôme à
TX (-) du SSC-5000.
- Connectez TX (+) du port RS-485 de la Caméra Dôme à
RX (+) du SSC-5000.
- Connectez TX (-) du port RS-485 de la Caméra Dôme à
RX (-) du SSC-5000.
TXD+
TXDRXD+
RXD-
10_ connexion à d’autres equipements
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.