Samsung SRS535NW, SRS536NP, RS20NCSW, RS20NCSV1, RS20NCSV User Manual [pl]

...
LODÓWKA SIDE BY SIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
POLSKI
SPIS TREÂCI
INSTRUKCJE BEZPIECZE¡STWA...................................................................2
INSTRUKCJE STEROWANIA
USTAWIENIA LODÓWKI.....................................................................................4
GŁÓWNE FUNKCJE............................................................................................4
PANEL STEROWANIA ........................................................................................5
PANEL CYFROWY ..............................................................................................7
KOSTKARKA DO LODU I DYSTRYBUTOR ZIMNEJ WODY ...........................8
UþYWANIE DYSTRYBUTORA WODY (OPCJA)...............................................9
ŁKI I POJEMNIKI ..........................................................................................11
PRZEWODNIK PRZECHOWYWANIA þYWNOÂCI.........................................12
PRZEWODNIK UþYWANIA SZUFLADY CoolSelect ZoneTM ........................14
DEMONTAþ AKCESORIÓW ZAMRAþARKI....................................................16
DEMONTAþ AKCESORIÓW CHŁODZIARKI...................................................16
BAREK NA NAPOJE BEVERAGE STATIONTM ............................................16
CZYSZCZENIE AKCESORIÓW........................................................................17
WYMIANA þARÓWKI OÂWIETLENIA WEWN¢TRZNEGO............................18
FILTR WODNY...................................................................................................19
DRZWICZKI........................................................................................................19
IINSTRUKCJE INSTALACJI
INSTALACJA LODÓWKI ...................................................................................20
ZDEJMOWANIE OSŁONY PRZEDNICH NÓG................................................21
DEMONTAþ DRZWI LODÓWKI........................................................................22
MONTAþ DRZWI LODÓWKI.............................................................................24
REGULACJA ODST¢PU POMI¢DZY DRZWIAMI LODÓWKI........................27
SPRAWDZANIE PRZEWODU DYSTRYBUTORA WODY..............................29
INSTALACJA LINII DYSTRYBUTORA WODY.................................................30
ROZWIÑZYWANIE PROSTYCH PROBLEMÓW.............................................35
Zarejestruj swój produkt na www.samsung.com/global/register
DA99-00494K REV(0.5)

WAþNE INSTRUKCJE BEZPIECZE¡STWA

• Przed rozpoczciem u×ywania urzàdzenia prosimy o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji i pozostawienie jej do póêniejszego wglàdu.
• Poniewa× niniejsza instrukcja obsługi dotyczy kilku modeli lodówek, niektóre dane dotyczàce Paƒstwa lodówki mogà si nieco ró×nić od podanych w instrukcji.
WARNING
ZNACZENIE SYMBOLI OSTRZEþE¡ ZNACZENIE INNYCH SYMBOLI
OSTRZEþENIE
UWAGA
OSTRZEþENIE
Urzàdzenie nie jest przeznaczone do u×ytkowania przez dzieci bez nadzoru dorosłych lub osoby niedoł∏×ne.
• Ze wzgldu na bezpieczeƒstwo nale×y zawsze uwa×ać, aby dzieci nie u×ywały lodówki do zabawy.
Jako czynnik chłodzàcy sà wykorzystywane chłodziwa R600a lub R134a. Sprawdê tabliczk kompresora ztyłu urzàdzenia i tabliczk znamionowà we wntrzu lodówki, aby sprawdzić, która substancja jest u×yta w Paƒstwa lodówce.
• W lodówce mogà być u×ywane wyłàcznie kostkarki wyprodukowane przez Samsung Electronics.
Znak zakazu. Oznacza zagro×enie wystàpienia ci×kiego uszkodzenia ciała lub nawet Êmierci u×ytkownika
Oznacza zagro×enie urazu ciała lub uszkodzenia sprztu.
Znak zakazu demontowania.
Znak zakazu dotykania.
Oznacza koniecznoÊć postpowania zgodnie z instrukcjà.
Oznacza koniecznoÊć odłàczenia przewodu
zasilajàcego od gniazda zasilania.
Oznacza koniecznoÊć uziemienia dla
zabezpieczenia przed pora×eniem elektrycznym.
Zalecamy pozostawienie tej czynnoÊci
pracownikowi serwisu.
Nie podłàczaj kilku urzàdzeƒ do jednej listwy zasilajàcej.
• Mo×e to spowodować przegrzanie i ryzyko wystàpienia po×aru.
Upewnij si, ×e wtyczka przewodu zasilania nie jest przyciÊnita lub uszkodzona przez tylnà Êcian lodówki.
• Uszkodzona wtyczka mo×e si przegrzać i spowodować po×ar.
Nie napinaj nadmiernie przewodu zasilajàcego i nieustaw­iaj na nim ci×kich przedmiotów.
• Stwarza to ryzyko po×aru. Je×eli przewód zasilania jest uszkodzony, wymieƒ go poprzez producenta lub autory zowanyserwis.
Nie dopuszczaj do zachlapania wodà wntrza i obu­dowylodówki.
• Stwarza to ryzyko pora×enia elektrycznego.
Nie rozpylaj substancji palnych w pobli×u lodówki.
• Mo×e to spowodować wybuch lub po×ar.
Nie podłàczaj wtyczki do gniazda mokrymi rkami.
• Mo×e dojÊć do pora×enia elektrycznego.
Nie stawiaj na urzàdzeniu pojemników wypełnionych wodà.
• Rozlanie zwiksza ryzyko po×aru lub pora×enia elek
trycznego.
Nie ustawiaj lodówki w mokrym miejscu lub w miejs cu,gdzie mo×e wystàpić kontakt z wodà
• Osłabienie izolacji czÊci elektrycznych mo×e spowodować po×ar lub pora×enie elektryczne.
Nie przechowuj w lodówce substancji lotnych i łatwopalnych.
• Przechowywanie benzenu, rozcieƒczalników, eteru, gazu do
zapalniczek, etc. mo×e to spowodować eksplozj∏.
Nie demontuj, nie naprawiaj i nie zmieniaj samodzielnie.
• Mo×e to spowodować po×ar lub nieprawidłowe działanie i/lub uraz.
Odłàcz wtyczk od gniazda przed wymianà ×arówki wewnàtrz lodówki.
• W przeciwnym razie mo×e to spowodować pora×enie pràdem.
Je×eli chcesz wyrzucić chłodziark/zamra×ark, rozpocznij od zdemontowania drzwi i uszczelek.
• Takie działanie chroni przed ewentualnym uwizieniem dziecka wewnàtrz lodówki.
Lodówka musi być uziemiona.
• Musisz uziemić lodówk, aby zabezpieczyć jà przed stratami energii i pora×eniem elektrycznym spowodowanym przez takie straty.
Nigdy nie u×ywaj do uziemienia rur gazowych, linii
telefonicznych lub piorunochronów.
• NiewłaÊciwe u×ywanie wtyczki uziemienia mo×e spowodować pora×enie elektryczne.
OSTRZEþENIE
• Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych i struktur monta×uwewnàtrz
urzàdzenia.
• Nie u×ywaj urzàdzeƒ mechanicznych i ×adnych Êrodków do przyÊpieszania procesu rozmra×ania innych ni× podane przez producenta.
• Nie uszkodê obwodu czynnika chłodzàcego.
• Nie u×ywaj urzàdzeƒ elektrycznych we wntrzu chłodziarki /zamra×arki, chyba ×e sà to urzàdzenia zalecane przez producenta.
2
UWAGA
Nie przechowuj zbyt du×ej iloÊci ×ywnoÊci w lodówce.
• Otwieranie drzwi mo×e spowodować wysypanie produktów i uraz lub zniszczenie materiałów.
Nie wkładaj butelek czy naczyƒ szklanych do zamra×arki.
• Zamro×enie produktów wewnàtrz mo×e spowodować
pknicie naczyƒ i zranienie u×ytkownika.
Je×eli otwór w gnieêdzie zasilania jest zbyt luêny, nie wkładaj wtyczki do gniazda.
• Mo×e to spowodować pora×enie pràdem lub po×ar.
Nie odłàczaj wtyczki z gniazda zasilania ciàgnàc za przewód.
• Uszkodzenie przewodu mo×e spowodować zapalenie i/lub
pora×enie pràdem.
• Je×eli przewód jest uszkodzony, dla uniknicia ryzyka skorzystaj z pomocy producenta, autoryzowanego serwisu, lubwykwalifikowanego personelu.
Nie ustawiaj na urzàdzeniu ×adnych przedmiotów.
• Otwieranie i zamykanie drzwi mo×e spowodować zrzucenie
przedmiotów i uszkodzenie ciała.
Nie przechowuj w lodówce produktów farmaceutycznych, naukowych lub wra×liwych na zmiany temperatury.
• Sprawdê na opakowaniu zalecenia przechowywania produktu, aby upewnić si, ×e przechowywanie w lodówce nie jest zabronione.
Nie pozwalaj dzieciom na wieszanie si na drzwiach. Je×eli zaobserwujesz nienormalne dêwiki, zapachy lub dym, natychmiast odłàcz zasilanie lodówki i wezwij pomocserwisowà Samsung.
Nie dotykaj Êcian czy produktów wewnàtrz zamra×arki mokrymi rkami.
• Mo×e to spowodować przymarznicie.
Nie wkładaj ràk pod spód lodówki.
• Ostre krawdzie mogà zranić.
Nie wkładaj palców i innych przedmiotów do dystrybu­torawody lub lodu.
Jako substancje chłodzàce sà u×ywane R600a lub R134a. Sprawdê tabliczk znamionowà kompresora z tyłu urzàdzenia i tabliczk we wntrzu lodówki, aby sprawdzić, która sub­stancjachłodzàca jest u×ywana w lodówce.
OSTRZEþENIA
Substancja chłodzàca u×ywana w chłodziarce/zamra×arce i gazy w materiałach izolacyjnych wymagajà specjalnych procedur pozbywania si. Upewnij si, ×e ×adna z rur z tyłu urzàdzenia nie jest uszkodzona przed wyrzuceniem.
Nie u×ywaj mokrych czy wilgotnych Êciereczek do czyszczenia wtyczki. Wytrzyj bolce zzanieczyszczeƒ przed wło×eniem wtyczki do gniazda.
• W przeciwnym razie pojawi si ryzyko zapalenia.
• Je×eli odłàczysz zasilanie lodówki, przed ponownym
Odłàcz przewód zasilania od gniazda, je×eli lodówka nie bdzie u×ywana przez długi czas.
• Z powodu osłabienia izolacji, mo×e powstać po×ar.
Urzàdzenie nie jest przeznaczone do u×ytkowania przez dzieci lub osoby niedoł∏×ne bez nadzoru dorosłych. Dzieci muszà być nadzorowane dla pewnoÊci, ×e lodówka nie jest u×ywana do zabawy.
Nie wystawiaj lodówki na bezpoÊrednie działanie Êwiatła słonecznego.
Lodówk nale×y ustawić tak, ×eby w pobli×u znajdowało si dostpne gniazdo zasilania.
IJe×eli przewód jest uszkodzony, dla uniknicia ryzyka skorzystaj z pomocy producenta, autoryzowanego serwisu, lub wykwali­fikowanego personelu.
równie× gazem wybuchowy. Podczas transportu i instalacji urzàdzenia nale×y wic chronić wszystkie cz∏Êci układu chłodniczego.
Substancja chłodzàca wydostajàca si z układu chłodnicze. go mo×e si zapalić i mo×e spowodować zranienie u×ytko. wnika. Je×eli wykryjesz wyciek chłodziwa, unikaj otwartego ognia i innych êródeł zapłonu i przez kilka minut przewietrz pomieszczenie, w którym znajduje si lodówka.
• Aby uniknàć powstawania wybuchowej mieszanki gazu i powietrza w sytuacji pojawienia si wycieku, nale×y postawić lodówk w pomieszczeniu, w którym bdzie wystarczajàca iloÊć powietrza dla u×ytej w lodówce iloÊci substancji chłodzàcej. W pomieszczeniu musi znajdować si1m3 na ka×de 8g R600a wewnàtrz urzàdzenia. IloÊć substancji chłodzàcej wewnàtrz ka×dej lodówki jest wypisana na płytce znamionowej wewnàtrz urzàdzenia.
• Nigdy nie włàczaj urzàdzenia z jakimikolwiek oznakami uszkodzenia. W razie wàtpliwoÊci skonsultuj si ze swoim sprzedawcà.
podłàczeniem musisz zaczekać co najmniej 5 minut.
Niniejsze urzàdzenie zawiera małe iloÊci chłodziwa o nazwie izobutan (R600a), naturalny gaz o wysokim stopniu biodegradacji, który jest
BEZPIECZE¡STWA
WAþNE INSTRUKCJE
3

USTAWIENIA LODÓWKI

Po wykonaniu poni×szych czynnoÊci Paƒstwa lodówka powinna być w pełni sprawna. Je×eli tak nie jest, sprawdê êródło energii i êródło zasilania. W razie wàtpliwoÊci skontaktuj si z lokalnym centrum serwisowym SAMSUNG.
Postaw lodówk w odpowiednim miejscu z wystarczajàcà iloÊcià przestrzeni pomidzy lodówkà i Êcianà (wicej szczegółów znajduje si w niniejszej instrukcji).
Kiedy lodówka jest podłàczona, wewntrzne oÊwietlenie powinno włàczyć si przy ka×dym otwarciu drzwiczek.

GŁÓWNE FUNKCJE

Twin Cooling System
• Chłodziarka i zamra×arka sà wyposa×one w dwa ewaporatory. Wyposa×enie w taki system daje mo×liwoÊć niezale×nego chłodzenia chłodziarki i zamra×arki według uznania i zwiksza skutecznoÊć. þywnoÊć i zapachy w chłodziarce nie wpływajà na ×ywnoÊć i zapachy w zamra×arce dziki oddzielnym systemom obiegu powietrza.
Multi.Flow System
• Zimne powietrze krà×y poprzez wiele otworów znajdujàcych si na poziomie ka×dej półki. Daje to równomierne rozprowadzanie chłodzenia wewnàtrz przedziałów, aby dłu×ej utrzymywać Êwie×à ×ywnoÊć.
Alarm otwartych drzwi
• Sygnał dêwikowy przypomina o pozostawieniu otwartych drzwi lodówki.
Wysoka wilgotnoÊć dla zwikszenia Êwie×oÊci
• Mo×na przechowywać ×ywnoÊć, owoce i warzywa przez
dłu×szy czas, poniewa× lodówka dostarcza mocno zwil×one zimne powietrze. Mo×e to być cztery do piciu razy bardziej efektywne ni× w zwykłej lodówce.
Energooszczdna chłodziarka/zamra×arka
• Zu×ycie energii jest utrzymane na poziomie
minimalnym dziki oddzielnym systemom rozprowadzania zimnego powietrza.
Ustaw kontrolk temperatury na najni×szà wartoÊć i zaczekaj około godziny. Zamra×arka powinna nieco si schłodzić i powinien lekko pracować silnik.
Kiedy temperatura w lodówce jest wystarczajàco niska, mo×na rozpoczàć przechowywanie w niej ×ywnoÊci. Po włàczeniu zasilania lodówki odpowiednia temperatura powinna być osiàgnita po kilku godzinach pracy.
Barek na napoje (opcja)
• Nie ma koniecznoÊci otwierania głównych drzwi, aby uzyskać dostp do czsto u×ywanej ×ywnoÊci w specjalnym pojemniku chłodzàcym. Oszczdza to czas i pieniàdze.
OdÊwie×acz (deodorizer)
• Wymienny odÊwie×acz zapachu utrzymuje Êwie×e, pozbawione zapachów powietrze.
Szuflada CoolSelect
TM
Zone (opcja)
• U×ytkownik mo×e u×ywać przycisków QuickCool, Thaw i Select do szybkiego schłodzenia, rozmro×enia i utrzymywania produktów w chłodzie. Wybierz tryb delikatnego zamro×enia (Soft Freeze), chłodzenia (Cool) lub schłodzenia (Chill) do regulacji temperatury w szufladzie.
Krótsze czasy zamra×ania
• Funkcja szybkiego zamra×ania pozwala na szybsze zamro×enie ×ywnoÊci.
Obfite iloÊci lodu i wody
• Dystrybutory lodu i wody w ka×dej chwili oferujà lódi wod∏.
UWAGA
4
Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona do kilku modeli. Charakterystyki paƒstwa urzàdzenia mogà si nieco ró×nić od opisywanych w niniejszej instrukcji.

PANEL STEROWANIA

Model podstawowy
Model z dystrybutorem wody i lodu (Kontrola wilgoci)
INSTRUKCJE STEROWANIA
PRZYCISK FREEZER TEMP.
Do ustawienia temperatury zamra×arki, powtarzalne wciskanie przycisku zmienia temperatur w kolejnoÊci pomidzy -14
PRZYCISK POWER FREEZE
Przycisk ten przyÊpiesza proces zamra×ania w zamra×alniku.
PRZYCISK BLOKADY DOST¢PU (CHILD LOCK)
Je×eli przycisk blokady dostpu dla dzieci (child lock) zostanie wciÊnity i przytrzymany przez 3 sekundy, wskaênik blokady włàczy si wraz z sygnałem dêwi∏kowym. Kiedy blokada jest włàczona, ×aden z przycisków nie mo×e być regulowany, z wyjàtkiem przycisku wyboru rodzaju lodu. Wszystkie lampki z wyjàtkiem lampki wyboru rodzaju lodu oraz wskaênika blokady równie× zostajà automatycznie wyłàczone. Aby odblokować dostp do ustawieƒ ponownie wciÊnij przycisk przez 3 sekundy. Przycisk ten posiada jeszcze inna funkcj. Po wciÊniciu przez 3 sekundy (włàczona lampka wskaênikowa blokady lodówki), jednoczeÊnie wyłàcza si grzałka funkcji kontrolowania wilgoci. Je×eli stwierdzisz wilgoć wewnàtrz dystrybutora lub barku ponownie wciÊnij przycisk przez 3 sekundy. Nastpnie wyłàczy si lampka wskaênikowa i rozpocznie działanie funkcja kontroli wilgoci. JednoczeÊnie bdà odblokowane wszystkie przyciski.
0
C i -250C.
PRZYCISK ICE TYPE
U×ywaj tego przycisku do wyboru rodzaju produkowanego lodu (w kostkach (Cubed), kruszonego (Crushed) lub wyłàczony (Off)).
PRZYCISK FRIDGE TEMP.
Do ustawiania temperatury chłodziarki, powtarzalne wciskanie przycisku zmienia temperatur w kolejnoÊci pomidzy 7
PRZYCISK MOISTURE CONTROL
Poczàtkowo lampka wskaênika kontroli wilgoci jest włàczona. Je×eli stwierdzisz wilgoć wewnàtrz dystrybutora lub barku Beverage Station TM, wciÊnij ten przycisk. Âwiatło włàczy si i wilgoć bdzie usunita.
0
C i 10C.
PRZYCISK POWER COOL
Przycisk ten przyÊpiesza proces chłodzenia w chłodziarce.
5
PANEL STEROWANIA
Cool Select zone
Cool Select zone
Model podstawowy (z szufladà CoolSelect Zone)
Model z dystrybutorem (z szufladà CoolSelect Zone)
6

PANEL CYFROWY

Freezer Temp. wskazuje aktualnà temperatur zamra×arki. Fridge Temp. wskazuje aktualnà temperatur chłodziarki. Quick Cool, Thaw, and Select pokazujà status szuflady CoolSelect Zone
TM
.
Power Freeze
Power Cool
Deodorizer
• Lampka ta włàcza si po wciÊniciu przycisku Power Freeze. WciÊnij ten przycisk, aby szybko przywrócić ustawionà temperatur zamra×arki.
• Je×eli potrzebujesz wikszych iloÊci lodu, mo×na go w ten sposób szybciej uzyskać.
• Ponownie wciÊnij przycisk, aby wyłàczyć tryb szybkiego zamra×ania (Power Freeze).
• Lampka ta włàcza si po wciÊniciu przycisku Power Cool. WciÊnij ten przycisk, aby szybko przywrócić ustawionà temperatur zamra×arki.
• Ponownie wciÊnij przycisk, aby wyłàczyć tryb szybkiego chłodzenia (Power Cool).
• Lampka ta wskazuje działanie wymiennego odÊwie×acza zapachów.
• Wymieniaj odÊwie×acz typu plaster miodu raz lub dwa razy w roku (patrz rozdział„ Czyszczenie akcesoriów”).
Cubed Ice, Crushed Ice and Ice Off
Filter Indicator
• Kiedy Êwiatło zmienia si z zielonego na pomaraƒczowe, oznacza to czas na wymian filtra wodnego. Kiedy wskaênik jest czerwony, zdecydowanie zalecamy szybkà wymian filtra.
• Po wymianie filtra wodnego ponownie uruchom odliczanie wskaênika jednoczeÊnie wciskajàc przyciski Ice Type i Child Lock przez 3 sekundy.
• Aby wyłàczyć ten wskaênik, jednoczeÊnie wciÊnij przyciski Ice Type i Child Lock przez 5 sekund.
INSTRUKCJE OBSŁUGI
• WciÊnij przycisk Ice Type, aby wybrać kolejno lód w kostkach (Cubed), lód kruszony (Crushed) lub wyłàczyć wytwarzanie lodu (Ice Off).
• Âwiecenie ikony wskazuje wybrany tryb wytwarzania lodu.
7

KONTROLA TEMPERATURY

Zamra×arka
• Temperatura zamra×arki mo×e być ustawiona pomidzy
-140C i -250C.
• Naciskaj kilkakrotnie przycisk Freezer Temp. a× ×àdana
temperatura poka×e si na wyÊwietlaczu temperatury.
• Temperatura zmienia si kolejno midzy -14 Kiedy temperatura osiàgnie -25 ponownie wybiera -14
• Po piciu sekundach wskazanie wyÊwietlacza powraca do aktualnej temperatury zamra×arki. Urzàdzenie nastpnie rozpoczyna prac osiàgnicia ×àdanej temperatury.
OSTRZEþENIE
0
C.
• Kiedy lody sà przechowywane w temperaturze powy×ej -150C, mogà si rozpuÊcić.
• Temperatura zamra×arki lub chłodziarki wzrasta przy czstym otwieraniu, podczas sprzàtania i z powodu ciepła ×ywnoÊci. Mo×e to spowodować miganie wyÊwietlacza. WyÊwietlacz panelu cyfrowego przestanie migać, kiedy temperatura zamra×arki i chłodziarki powróci do normalnej temperatury.
0
C, nastpne naciÊnicie
0
C i -250C.
Chłodziarka
• Temperatura chłodziarki mo×e być ustawiona pomidzy 70C i 10C.
• Naciskaj kilkakrotnie przycisk Fridge Temp. a× do pokazania si wskazania ×àdanej temperatury na wyÊwietlaczu.
• Temperatura zmienia si w taki sam sposób, jak podczas ustawiania temperatury zamra×arki.

KOSTKARKA DO LODU I DYSTRYBUTOR ZIMNEJ WODY

Kostkarka twistowa (Model podstawowy)
• Wyciàgnij pojemnik na lód.
• Wlej wod do oznaczonego poziomu.
• Włó× pojemnik na lód na miejsce.
Kostkarka do lodu
Kostkarka do lodu automatycznie wytwarza 10 kostek lodu jednorazowo i około 120 kostek w ciàgu dnia. IloÊć ta mo×e zale×eć od takich czynników jak temperatura zamra×arki, funkcji szybkiego zamra×ania (Power Freezer) i czstoÊci otwierania drzwi lodówki. Kiedy lodówka jest podłàczona do pràdu, automatycznie wybrana jest funkcja produkcji lodu w kostkach.
WciÊnij przycisk Ice Type, aby wybrać typ produkowanego lodu:
Dystrybutor wody
PojemnoÊć zbiornika na wod wynosi około 1,2 l.
Zimna woda
• WciÊnij dêwigni dystrybutora za pomocà szklanki.
• Je×eli właÊnie zainstalowałeÊ lodówk, wylej szeÊć pierwszych szklanek, aby usunàć ew. zanieczyszczenia z systemu dostarczania wody lodówki.
• Lód w kostkach
• Lód kruszony
• Wyłàczona kostkarka
UWAGA
Je×eli lód znajduje si w zasobniku, dostpny jest lód w kostkach.
Do produkcji kostek lodu
Do produkcji lodu kruszonego
No Ice
Wyłàczenie produkcji lodu
WciÊnij dêwigni kostkarki do lodu.
• UmieÊć szklank pod dêwignià kostkarki, aby nie rozsypać wypadajàcego lodu.
Wcisnàć
UWAGA
OSTRZEþENIE
8
Wcisnàć
Je×eli planujesz wakacje lub wyjazd słu×bowy i nie bdziesz u×ywać kostkarki do lodu i dystrybutora wody, zamknij zawór wodny. W przeciwnym wypadku mo×e wystàpić wyciek wody.
Nigdy nie wkładaj palców i ×adnych przedmiotów do otworów dystrybutora. Mo×e to spowodować zranienie.

UþYWANIE DYSTRYBUTORA WODY (OPCJA)

U×ywajàc dystrybutora wody mo×na z łatwoÊcià uzyskać schłodzonà wod bez otwierania drzwi lodówki. Dodatkowo oszczdza si energi elektrycznà zmniejszajàc czstoÊć otwierania drzwi o ponad 30%.
Widok
Dêwignia dystrybutora Blokada
Zatyczka zbiornika na wod
Zbiornik na wod
Łàcznik doprowadzajàcy wod
ZALECENIA NA CZAS NIE UþYWANIA DYSTRYBUTORA WODY.
Umocuj łàcznik dokładnie w otworze mocujàcym.
• Drzwi nie bdà si automatycznie zamykały, kiedy łàcznik b∏dzie odłàczony z powodu ucieczki zimnego powietrza.
Ustaw blokad w pozycji “LOCK”.
• Po wciÊniciu przycisk “PUSH” z łàcznikiem doprowadzajàcym wod
zamontowanym w otworze mocujàcym i blokadzie ustawionej w pozycji otwartej “OPEN”, łàcznik mo×e być zdemontowany i wystàpi ucieczka zimnego powietrza.
UWAGA
Kiedy do lodówki majà dostp dzieci, ustaw blokad w pozycji “LOCK”.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WOD¢
Otwórz zbiornik na wod zdejmujàc okràgłà zatyczk i napełnij go wodà.
• Napełnij zbiornik do pełna (nieco ponad 4,2 litra)
Zamknij okràgłà zatyczk wciskajàc jà do kliknicia na miejscu.
INSTRUKCJE OBSŁUGI
9
INSTALACJA BUTELKI Z WODÑ
WciÊnij dêwigni mocujàcà, unieÊ zbiornik na wod, a nastpnie go wyjmij.
Zdemontuj łàcznik doprowadzajàcy wod od zbiornika na wod∏, nastpnie połàcz ze sobà wewntrzny reduktor z łàcznikiem i nakr∏ć całć na zwykłà butelk z wodà mineralnà.
Obróć łàcznik doprowadzajàcy wod∏ z butelkà do góy nogami i umieÊć w otworze mocujàcym.
• Podczas przelewania si wody z butelki z wodà mineralnà lub napojem chłodzàcym mo×e być słyszalne bulgotanie.
• W zale×noÊci od rozmiaru, niektóre butelki z wodà i napojami mogà nie pasować do łàcznika doprowadzajàcego wod∏.
UWAGA
• Je×eli iloÊć wody wydostajàcej si∏ z dystrybutora po wciÊniciu dêwigni “PUSH” jest niezadowalajàca, wciÊnij go ponownie.
• Nie u×ywaj w ten sposób ×adnych napojów gazowanych, jak cola, piwo i woda gazowana. Kiedy wciÊniesz dêwigni dystrybutora, płyn mo×e si∏ rozchlapać z powodu ciÊnienia dwutlenku w∏gla obecnego w gónej czÊci butelki z napojem.
• U×ywaj wody mineralnej i przegotowanej wody z kranu, która nie zawiera zanieczyszczeƒ.
Zbiornik na wod∏ / Łacznik doprowadzajàcy wod
Pociàgnij do góry i zdemontuj zaczepy po obu stronach du×ej pokrywy zbiornika.
Poluzuj łàcznik doprowadzajàcy wod obracajàc go w kierunku pokazanym strzałkà i wyjmij go.
Umyj du×à pokryw zbiornika na wod i zbiornik ciepłà wodà z detergentem.
• Chwyć pokryw i pociàgnij do góry, aby jà zdjàć. Umyj pokryw mikkà szczotkà i wyrzuć pustà butelk∏.
Po umyciu łàcznika doprowadzajàcego wod mikkà szczotkà wciÊnij dêwigni otwierania łàcznika i umyj go pod bie×àcà wodà.
OSTRZEþENIE
• Myj czsto zbiornik na wod, je×eli u×ywasz go do chłodzenia herbaty lub podobnych napojów. U×ywaj tylko herbaty przefiltrowanej. Dla utrzymania higieny napoje zawierajàce cukier (soki, napoje słodzone) nie sà zalecane.
• Zanieczyszczenia mogà być usuwane ze zbiornika za pomocà wilgotnej Êciereczki zamoczonej w occie winnym lub słonej wodzie.
• Sprawdzaj, czy gumowa uszczelka łàcznika doprowadzajàcego wod nie zeÊlizgn∏ła si lub nie
jest uszkodzona przez ostre narzdzia. W przeciwnym razie mo×e wystàpić wyciek.
10

ŁKI I POJEMNIKI

Zamra×arka
Kieszeƒ drzwiowa
OÊwietlenie
łka
Kostkarka twistowa do lodu
Podstawka na lód
Szuflada
Kostkarka do lodu
Pojemnik na lód
Przednia osłona nóg
Model podstawowy Model z kostkarkà do lodu i dystrybutorem wody
CHŁODZIARKA
Przedział nabiałowy
OÊwietlenia
łka na butelki wina (opcja)
Zbiornik na wod
Pojemnik drzwiowy
Barek
Składana półka
OdÊwie×acz zapachów
(deodorizer)
Pojemnik na jajka
Szuflada
CoolSelectZone™(opcja)
Szuflady na warzywa
i owoce
INSTRUKCJE OBSŁUGI
Kieszenie drzwiowe
11

PRZEWODNIK PRZECHOWYWANIA þYWNOÂCI

Aby uzyskać wicej przestrzeni, mo×na usunàć szufladki oraz urzàdzenie do lodu.
Przechowywanie zamro×onej ×ywnoÊci w zamra×arce
łka z hartowanego szkła
• Mo×e być u×ywana do przechowywania ka×dego typu ×ywnoÊci.
Kieszeƒ drzwiowa
• Mo×e być u×ywana do przechowywania małych opakowaƒ zamro×onej ×ywnoÊci.
Szuflada plastikowa
• Mo×e być u×ywana do przechowywania misa i suchej ×ywnoÊci.
þywnoÊć powinna być szczelnie opakowana w foli lub inne odpowiednie do tego materiały czy pojemniki.
Pojemnik na lód (opcja)
Nie wkładaj palców, ràk i innych przedmiotów do pojemnika na lód lub zbiornika kostkarki, mo×e to spowodować zranienie lub uszkodzenie.
OSTRZEþENIE
12
PRZEWODNIK PRZECHOWYWANIA þYWNOÂCI
PRZECHOWYWANIE þYWNOÂCI W CHŁODZIARCE
łka z hartowanego szkła
• Mo×e być u×ywana do przechowywania wszystkich rodzajów ×ywnoÊci.
• Jest bezpieczna i odporna na potłuczenie.
• Okràgłe znaki na powierzchni szklanej sà zjawiskiem normalnym.
Składana półka (opcja)
• Je×eli potrzebujesz wy×szej przestrzeni do przechowywania wysokich przedmiotów. UnieÊ nieco przód półki i złó× do połowy gł∏bokoÊci. Mo×na u×ywać takiego ustawienia półki do przechowywania wysokich produktów.
Szuflada CoolSelectZone™ (opcja)
• Pomaga zachowywać smak ×ywnoÊci i przedłu×yć jej Êwie×oÊć. U×ywana do przechowywania sera, misa, drobiu, ryb i innej ×ywnoÊci do szybkiego spo×ycia.
Szuflada na owoce i warzywa (Górna i Dolna)
• U×ywana do przechowywania owoców i warzyw.
• Ta szuflada jest szczelna. Zaprojektowana do optymalizacji wilgotnoÊci pomaga zachować Êwie×oÊć przechowywanych warzyw i owoców.
Przedział nabiałowy
• Mo×e być u×ywany do przechowywania masła, margaryny.
Kieszenie drzwiowe
• Mogà być u×ywane do przechowywania małych opakowaƒ, jak mleko i jogurt..
Barek na napoje (opcja)
• Mo×e być u×ywana do przechowywania czsto u×ywanych produktów, jak napoje w puszkach i przekàski i pozwala na dostp do nich bez otwierania drzwi lodówki.
Butelki powinny być przechowywane ÊciÊle obok siebie, aby zapobiec
UWAGA
OSTRZEþENIE
wypadniciu.
Pojemnik na jajka
• Włó× jajka do pojemnika i postaw na półce.
łka na butelki wina (opcja)
• Dla zachowania smaku, połó× butelki wina na półce.
• Je×eli planujesz długie wakacje, musisz zdecydować czy opró×nić chłodziark i wyłàczyć zasilanie. Wytrzyj powstałà wilgoć we wntrzu i pozostaw otwarte drzwi. W przeciwnym wypadku mo×e powstawać brzydki zapach i pleʃ.
• W przypadku posiadania modelu z szufladà CoolSelect Zone nie
wkładaj półki do tej prowadnicy, poniewa× mo×e to powodować kłopoty
z otwieraniem drzwiczek barku na napoje i ich uszkodzenie.
INSTRUKCJE OBSŁUGI
Prowadnica, która nie powinna być
u×ywana w modelach z szufladà
CoolSelect Zone.
13

PRZEWODNIK UþYWANIA Szuflady CoolSelect™Zone

Przycisk „Select” (Opcja)
Delikatne mro×enie (Soft Freeze)
• Po wybraniu opcji delikatnego zamra×ania „Soft Freeze”, na panelu cyfrowym wyÊwietli si wskazanie –5oC niezale×nie od ustawionej temperatury chłodziarki.
• Funkcja delikatnego mro×enia pozwala na dłu×sze przechowywanie Êwie×ego misa i ryb.
• Takie miso mo×na pokroić bez odciekania.
Zmro×enie (Chill)
• Po wybraniu opcji zmro×enia Chill temperatura szuflady CoolSelectZone™ bdzie ustawiona na poziomie –1oC
niezale×nie od ustawionej temperatury chłodziarki.
• Temperatura delikatnego zmro×enia "Chill" pomaga dłu×ej
zachować Êwie×oÊć misa lub ryb.
Chłodzenie (Cool)
• Po wybraniu opcji chłodzenia Cool, w szufladzie
CoolSelectZone™ jest ustawiona taka sama temperatura, jak w całej chłodziarce. Na panelu cyfrowym pojawi si takie samo wskazanie temperatury jak na panelu wyÊwietlania.
• Szuflada CoolSelectZone™ oferuje dodatkowà przestrzeƒ
chłodziarki.
14
PRZEWODNIK UþYWANIA Szuflady CoolSelect™Zone
Przycisk funkcji szybkiego chłodzenia „Quick Cool”
• Mo×na u×ywać funkcji szybkiego chłodzenia Quick Cool w szufladzie CoolSelect™Zone.
• Szybkie chłodzenie pozwala na schłodzenie 1~3 puszek z napojem w czasie 60 minut.
• Aby wyłàczyć t funkcj, ponownie wciÊnij przycisk Quick Cool.
• Szuflada CoolSelectZone™ powraca do poprzednio ustawionej temperatury.
• Po zakoƒczeniu działania funkcji Quick Cool, chłodziarka powraca do ustawionej temperatury chłodzenia.
W zale×noÊci od rodzaju napoju czas schłodzenia mo×e si ró×nić.
UWAGA
• Do u×ywania funkcji szybkiego chłodzenia Quick Cool nale×y wyjàć z chłodziarki szuflad CoolSelectZone™.
OSTRZEþENIE
Przycisk funkcji rozmra×ania „Thaw”
• Utrata wilgoci ×ywnoÊci i pogorszenie jakoÊci misa zmniejsza Êwie×oÊć potraw.
• Po wybraniu funkcji rozmra×ania „Thaw”, do szuflady CoolSelectZone™ naprzemiennie jest dostarczane ciepłe i zimne powietrze.
• W zale×noÊci od wagi misa, mo×e być wybierany czas rozmra×ania pomidzy 4 godziny, 6 godzin, 10 godzin i 12 godzin.
• Kiedy rozmra×anie si skoƒczy, powraca ustawienie schładzania na wyÊwietlaczu CoolSelectZone™.
• Po zakoƒczeniu rozmra×ania ("thaw") miso nie jest mokre i jest na pół
zamro×one, łatwo wic pokroić je do gotowania.
• Aby wyłàczyć t opcj, wciÊnij jakikolwiek przycisk z wyjàtkiem „Thaw”.
• Przybli×one czasy rozmra×ania misa i ryb znajdujà si w tabeli poni×ej. (W oparciu o kawałki gruboÊci 2,5 cm)
INSTRUKCJE OBSŁUGI
Czas rozmra×ania 4 godziny 6 godzin 10 godzin 12 godzin
Waga 400 g 600 g 800 g 1000g
W zale×noÊci od wielkoÊci i gruboÊci kawałka misa i ryby, czasy rozmra×ania mogà si ró×nić
UWAGA
OSTRZEþENIE
midzy sobà. Powy×sze wagi przedstawiajà całkowità wag ×ywoÊci w szufladzie CoolSelectZone™. Np. Całkowity czas rozmra×ania 400 g wołowiny i 600 g mro×onego kurczaka wyniesie 10 godzin.
• Po u×yciu funkcji rozmra×ania Thaw nale×y wyjàć rozmro×onà ×ywnoÊć z szuflady CoolSelectZone™.
15

DEMONTAþ AKCESORIÓW ZAMRAþARKI

łka z hartowanego szkła
Pociàgnij za półk∏ do oporu.
Nastpnie podnieÊ i wyjmij.
Kieszeƒ drzwiowa
Wyjmij kieszeƒ obiema
rkami pociàgajàc jà do góry.
Szuflady
Wyjmij je pociàgajàc i lekko
podnoszàc.
IKostkarka twistowa i pojemnik na lód
Wyjmij pojemnik na lód
pociàgajàc go do siebie. Nastpnie wyjmij kostkark twistowà (tylko model podstawowy).
Pojemnik do przechowywania lodu (opcja)
Wyjmij pojemnik do przechowywania lodu
pociàgajàc go do siebie. (tylko model podstawowy)
Pokrywa przednich nó×ek
Po otworzeniu drzwi zamra×arki i
chłodziarki usuƒ pokryw po odkrceniu 3 wkrtów.
W czasie monta×u ustaw pokryw
na miejscu i przykr∏ć wkrtami.
Pokryw∏ nó×ek przednich zdejmuj tylko w razie
koniecznoÊci.
Nie u×ywaj nadmiernej siły
UWAGA
podczas demonta×u, mo×e to spowodować uszkodzenia.

DEMONTAþ AKCESORIÓW CHŁODZIARKI

łka ze szkła hartowanego
Wyciàgnij półk∏ do oporu. Nastpnie podnieÊ i
• wyjmij.
Kieszenie drzwiowe
Złap kieszeƒ obiema rkami i wyjmij podnoszàc
• do góry.
Szuflada do przechowywania owoców i warzyw z pokrywà
Wyjmij trzymajàc za uchwyt i pociàgajàc przedział
• do siebie i delikatnie unoszàc. Wyjmij pokryw pociàgajàc jà do siebie.

BAREK NA NAPOJE (BEVERAGE STATION™)(opcja)

Aby uzyskać dostp do dodatkowego przedziału chłodzàcego . barku, złap za uchwyt drzwiczek barku i pociàgnij w dół.
Dodatkowy przedział chłodzàcy – barek
poprawia wygod u×ywania lodówki pozwalajàc na łatwy dostp bez potrzeby otwierania głównych drzwi chłodziarki. W dodatku oszczdza to energi∏.
• Przed wyjciem akcesoriów z zamra×arki chłodziarki przenieÊ przechowywanà ×ywnoÊć do innego miejsca.
• Drzwiczki dodatkowego przedziału chłodzàcego nie powinny być zdejmowane. Barek na napoje Beverage
OSTRZEþENIE
Station™ bez nich nie działa sprawnie.
• Podczas zamykania drzwi zachowuj ostro×noÊć aby uniknàć przytrzaÊnicia palców czy innego urazu.
• Je×eli u×ywasz drzwiczek jako półki, nie ustawiaj na nich ci×kich przedmiotów.
• Nie pozwalaj dzieciom na wieszanie si na otwartych drzwiczkach. Mo×e to spowodować uraz lub uszkodzenie urzàdzenia.
Automatycznie dostarczane, zimne powietrze zapewnia właÊciwà temperatur przechowywanych produktów.
Otwarte drzwiczki barku mogà słu×yć jako półka na butelki z napojami i szklanki.
Nie dopuszczaj do zadrapania powierzchni
drzwiczek.
16

CZYSZCZENIE AKCESORIÓW

Wntrze
WyczyÊć czÊci u×ywajàc delikatnego detergentu. Nastpnie wytrzyj suchà Êciereczkà.
Po umyciu akcesoriów upewnij si, ×e zostały osuszone przed u×yciem.
Na zewnàtrz
Wytrzyj przedni panel sterowania czystà Êciereczkà.
Drzwi i uchwyty drzwi powinny być umyte Êciereczkà do naczyƒ. Upewnij si, ×e zostały po umyciu
osuszone czystà Êciereczkà.
Zewntrzne powierzchnie powinny być raz lub dwa razy w roku wypolerowane.
Strona tylna
Raz lub dwa razy w roku odkurz tylnà Êcian lodówki u×ywajàc odkurzacza.
Kostkarka do lodu i dystrybutor wody i kratka odpływowa (opcja)
U×yj wyciÊnitej Êciereczki do umycia urzàdzeƒ. Nastpnie wytrzyj je suchà Êciereczkà.
Utrzymuj urzàdzenia i kratk odpływu w stanie suchym.
Barek na napoje (Beverage Station™) (opcja)
U×yj wyciÊnitej Êciereczki do umycia barku. Nastpnie wytrzyj go suchà Êciereczkà.
Gumowe uszczelki drzwi głównych
Je×eli uszczelki uległy zabrudzeniu, drzwi nie bdà si właÊciwie zamykały i uniemo×liwià właÊciwe
działanie zamra×arki i chłodziarki. Upewnij si, ×e sà wyczyszczone z u×yciem delikatnego detergentu i wyciÊnitej Êciereczki. Nastpnie wytrzyj je suchà Êciereczkà.
Na czas mycia urzàdzenia lub długiego okresu nieu×ywania, prosimy o odłàczenie przewodu od êródła zasilania
UWAGA
i utrzymywanie urzàdzenia w stanie suchym.
Nie u×ywaj wody bezpoÊrednio do mycia lodówki.
Nie stosuj do mycia benzenu, rozcieƒczalnika czy płynów do karoserii samochodowych.
INSTRUKCJE OBSŁUGI
17
CZYSZCZENIE AKCESORIÓW
Deodorizer (opcja)
• Zdejmij osłon za pomocà płaskiego Êrubokrta w sposób pokazany na rysunku.
• Wyjmij wkład z osłony i zanurz go w czystej, ciepłej wodzie na co najmniej 4 godziny. Całkowicie osusz na słoƒcu na otwartej przestrzeni przez co najmniej 8 godzin.
• Powtórz ten proces raz lub dwa razy w ciàgu roku.
• Je×eli wkład bdzie suszony w zamknitym pomieszczeniu, mo×e rozprowadzić w nim zapachy.
UWAGA
• Nie dopuszczaj dzieci do naczynia z namoczonym wkładem, poniewa× mogà wypić z niego brudnà wod∏.
Model z CoolSelect Zone
Model bez CoolSelect Zone
TM
TM
Wkład

WYMIANA OÂWIETLENIA WEWN¢TRZNEGO

Przed wymianà oÊwietlenia wewntrznego odłàcz urzàdzenie od êródła zasilania. Je×eli
OSTRZEþENIE
OÂWIETLENIE WEWN¢TRZNE W ZAMRAþARCE (MODEL PODSTAWOWY) / CHŁODZIARCE
wymiana nastrcza trudnoÊci, skontaktuj si z centrum serwisowym.
UmieÊć płaski Êrubokrt pod zaczepami osłony oÊwietlenia i wciÊnij w kierunku pokazanym strzałkà.
Pociàgnij pokryw w kierunku pokazanym strzałkà.
Po wymianie ×arnika, pokryw zamknij pokryw∏.
OÂWIETLENIE WEWN¢TRZNE W ZAMRAþARCE (MODEL Z KOSTKARKÑ DO LODU I DYSTRYBUTOREM WODY)
PodnieÊ i wyjmij pokryw kostkarki do lodu (➀).
U×yj Êrubokrta do zdjcia osłony oÊwietlenia ().
Wymieƒ ×arnik na nowy (➂) i nastpnie zabezpiecz osłon oÊwietlenia na miejscu za pomocà Êrubokrta.
Zamknij pokryw kostkarki do lodu.
18

FILTR WODNY

Lampka wskaênikowa filtra wodnego
• Lampka wskaênikowa informuje o czasie wymiany wkładu filtra. Âwiatło zmieni si z zielonego na
pomaraƒczowy. Przypomina to o zbli×ajàcym si czasie wymiany zamontowanego wkładu filtra. Zalecamy wymian wkładu w chwili, kiedy Êwiatło wskaênika zmieni kolor na czerwony.
U×ywanie dystrybutora wody bez filtra wodnego
• Nie mo×na u×ywać dystrybutora wody i kostkarki do lodu bez wkładu filtra wodnego z powodu
zablokowania linii wodnej.
Zamawianie filtrów wymiennych
• Aby zamówić wicej wymiennych filtrów wodnych, skontaktuj si z autoryzowanym sprzedawcà
Samsunga.

DRZWI

Drzwi lodówki sà wyposa×one w specjalnà funkcj otwierania i zamykania, aby zapewnić całkowite zamknicie i dokładne uszczelnienie.
Drzwi otwierajà si tylko do pewnego miejsca, po osiàgniciu pewnego punktu pozostanà otwarte.
Kiedy drzwi sà czÊciowo otwarte, zamknà si automatycznie.
INSTRUKCJE OBSŁUGI
19

INSTALACJA LODÓWKI

Sprawdzenie wymiarów drzwi wejÊciowych
• Sprawdê wymiar drzwi dla ustalenia czy mo×ne przez nie przenieÊć lodówk∏.
UWAGA
Wybór miejsca dla lodówki
• Wybierz miejsce z łatwym dostpem do êródła wody.
• Wybierz miejsce z wystarczajàcà iloÊcià przestrzeni wokół urzàdzenia:
• Wybierz miejsce bez bezpoÊredniej operacji promieni słonecznych.
OSTRZEþENIE
Pozostaw odpowiednià iloÊć miejsca do zainstalowania lodówki na płaskiej powierzchni.
• Je×eli lodówka nie jest wypoziomowana, system wewntrznego chłodzenia mo×e nie działać prawidłowo.
• Kiedy lodówka jest szersza lub gł∏bsza ni× otwór drzwi, zdemontuj drzwi lodówki.
• Przed demonta×em drzwi zamra×arki powinno być odłàczane zasilanie linii wodnej. (Je×eli tak si nie stanie, mo×e być uszkodzona linia wodna.)
• Wicej szczegółów znajduje si w rozdziale „Odłàczanie zasilania linii wodnej" na
nastpnej stronie.
10 Cm
UWAGA
10 Cm
1 Cm
Pozostaw wolnà przestrzeƒ z prawej, lewej strony oraz góry i tyłu lodówki. Daje to obni×enie zu×ycia energii.
20

ZDEJMOWANIE POKRYWY NÓG PRZEDNICH

a
Demonta× pokrywy nóg lodówki (opcja)
Otwórz drzwi zamra×arki i chłodziarki i nastpnie zdemontuj pokryw nóg odkrcajàc trzy wkr∏ty mocujàce w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara.
a
Odłàczanie od lodówki przewodu wodnego (opcja)
1) Wyjmij gwint z uchwytu ( ).
2) Rozmontuj przewód naciskajàc łàcznik (
a
), i wyciàgajàc wà× na wod (➀).
PRZEDNIA POKRYWA NÓþEK
ÂRUBA
OSTRZEþENIE
INSTRUKCJE INSTALACJI
Nie odcinaj w×a wodnego tylko odkr∏ć go od łàcznika.
21

DEMONTAþ DRZWI LODÓWKI

• UnieÊ drzwi do góry.
UWAGA
1) Przy zamknitych drzwiach zdemontuj górny zawias (➀) u×ywajàc Êrubokrta, a nastpnie rozłàcz przewody ().
2) Odkr∏ć Êruby mocujàce zawiasu () i Êrub regulacji w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, i zdejmijgórny zawias w kierunku pokazanym strzałkà () Zachowaj ostro×noÊć, aby drzwi nie upadły na Ciebie.
• Uwa×aj by nie przycisnàć drzwiami lodówki rury i mocowania przewodu wodnego.
• Drzwi postaw na zabezpieczonej powierzchni.
Demonta× drzwi zamra×arki
3) Odłàcz drzwi od dolnego zawiasu () ostro×nie unoszàc je do góry ().
4) Zdemontuj dolny zawias () z mocowania wysuwajàc dolny zawias do góry ()w kierunku pokazanym strzałkà (➈)
22
DEMONTAþ DRZWI LODÓWKI
Demonta× drzwi chłodziarki
1) Po otwarciu pokrywy (➀) górnego zawiasu drzwi chłodziarki z u×yciem Êrubokrta, a nastpnie rozłàcz przewody elektryczne ().
2) Odkr∏ć Êruby mocujàce zawiasu () i Êrub regulacji w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, i zdejmijgórny zawias w kierunku pokazanym strzałkà () Zachowaj ostro×noÊć, aby drzwi nie upadły na Ciebie.
3) Odłàcz drzwi od dolnego zawiasu () ostro×nie unoszàc je do góry ().
• Po demonta×u drzwi zamra×arki / chłodziarki, przenieÊ lodówk w wybrane miejsce ponownie zamontuj drzwi.
UWAGA
4) Zdemontuj dolny zawias () z mocowania wysuwajàc dolny zawias do góry ()w kierunku pokazanym strzałkà (➈)
INSTRUKCJE INSTALACJI
23

MONTAþ DRZWI LODÓWKI

Monta× drzwi zamra×arki
1) Wsuƒ dolny zawias (➀) w jego mocowanie().
3) Wsuƒ mocowanie górnego zawiasu ()we wzmocnieniu górnego zawiasu (). Po wypoziomowaniu otworu górnego zawiasu ()i otworu obudowy lodówki ( w kierunku wskazówek zegara.
2) Dołàcz drzwi zamra×arki wsuwajàc wà× ()
w dolnej czÊci drzwi w otwór w dolnym zawiasie () i przeciàgajàc wà× w dół.
). Zamontuj sworznie ()i przykr∏ć (➉)
4) Połàcz przewody elektryczne. 5) Połó× przednià cz∏Êć pokrywy ( ) górnego
zawiasu na przedniej czÊci górnego zawiasu ( ) i połàcz rozpoczynajàc od przedniej czÊci pokrywy.
24
11
12
MONTAþ DRZWI LODÓWKI
Monta× drzwi chłodziarki
1) Wsuƒ dolny zawias (➀) w jego mocowanie (). 2) Dopasuj otwór w drzwiach chłodziarki (➂) do dolnego zawiasu (➃).
3) Wsuƒ mocowanie górnego zawiasu () we wzmocnieniu górnego zawiasu (). Po wypoziomowaniu otworu
górnego zawiasu () i otworu obudowy lodówki ( wskazówek zegara.
). Dopasuj Êruby () i przykr∏ć () w kierunku
4) Połàcz przewody elektryczne. 5) Połó× przednià cz∏Êć pokrywy ( ) górnego zawiasu na przedniej czÊci górnego zawiasu ( ) i połàcz rozpoczynajàc od przedniej czÊci pokrywy.
25
11
12
INSTRUKCJE INSTALACJI
MONTAþ DRZWI LODÓWKI
Monta× przewodu wodnego (opcja)
1) Naciskajàc przednià powierzchni łàcznika (➁), wsuƒ wà× wodny do łàcznika ().
2) Dokr∏ć gwint mocowania na uchwycie ( ).
a
Monta× pokrywy nó×ek lodówki
Dołàcz pokryw dokrcajàc Êrubokrtem Êruby mocujàce w sposób pokazany na rysunku.
POKRYWA NÓþEK LODÓWKI
ÂRUBA
26

REGULACJA ODST¢PU POMI¢DZY DRZWIAMI

Prosimy o wczeÊniejsze wypoziomowanie lodówki.
Drzwi bdà umieszczone nierówno, je×eli lodówka nie bdzie wypoziomowana.
Przypadek 1) Drzwi zamra×arki sà ustawione
ni×ej ni× drzwi chłodziarki
RÓþNICA WYSOKOÂCI
ÂRUBOKR¢T(-)
Wsuƒ Êrubokrt ( - ) () do szczeliny dêwigni regulacji (), obracaj jà w stron wskazówek zegara i wypoziomuj lodówk∏.
Przypadek 2) Drzwi zamra×arki sà ustawione
powy×ej drzwi chłodziarki.
RÓþNICA WYSOKOÂCI
Nie wykonuj niewielkich regulacji za pomocà dêwigni regulacji poziomu. Wicej szczegółów
UWAGA
znajduje si na nastpnej stronie.
DèWIGNIA REGULACJI
Wsuƒ Êrubokrt (-) ( regulacji ( zegara i wypoziomuj lodówk∏.
), obracaj jà w stron wskazówek
) do szczeliny dêwigni
DèWIGNIA REGULACJI
ÂRUBOKR¢T(-)
INSTRUKCJE INSTALACJI
27
REGULACJA ODST¢PU POMI¢DZY DRZWIAMI
Wykonywanie małych regulacji pomidzy drzwiami.
Je×eli drzwi zamra×arki sà ni×ej ni× drzwi chłodziarki.
Cz∏Êć regulacyjna
Je×eli drzwi zamra×arki sà wy×ej ni× drzwi chłodziarki.
Cz∏Êć regulacyjna
Prosimy o otwarcie drzwi i wyregulowanie drzwi w nastpujàcy sposób:
1) Odkr∏ć nakrtk (
) dolnego zawiasu do koƒca sworznia (➁).
Po zwolnieniu nakrtki (), u×yj szeÊciokàtnego klucza nasadkowego () aby odkrcić sworzeƒ (➁) lekko
UWAGA
KLUCZ NASADKOWY
NAKR¢TKA
SWORZE¡
w stron przeciwnà do wskazówek zegara, aby odkrcić nakrtk∏ (
) palcami.
NAKR¢TKA
KLUCZ NASADKOWY
SWORZE¡
2) Prosimy o wyregulowanie ró×nicy wysokoÊci midzy drzwiami obracajàc sworzeƒ ( ) w stron przeciwnà
przeciwnà do wskazówek zegara ( ) lub zgodnie z ruchem wskazówek zegara ( ).
Podczas obracania w stron ruchu wskazówek zegara drzwi si podnoszà. ( ).
UWAGA
KLUCZ NASADKOWY
SWORZE¡
3) Po wyregulowaniu drzwi, przekr∏ć nakrtk ( ) w stron wskazówek zegara ( ) zegara a× do dolnego koƒca
sworznia, a nastpnie ponownie dokr∏ć sworzeƒ kluczem nasadkowym () aby umocować nakrtk (
KLUCZ NASADKOWY
NAKR¢TKA
SWORZE¡
Je×eli nakrtka (①) nie bdzie mocno dokrcona, sworzeƒ (➁) mo×e si obluzować.
KLUCZ NASADKOWY
SWORZE¡
KLUCZ NASADKOWY
NAKR¢TKA
SWORZE¡
①).
UWAGA
28

SPRAWDZENIE LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA (OPCJA)

1) Do prawidłowego działania kostkarki lodu wymagane jest ciÊnienie linii wodnej w granicach
2
1,4 ~ 10 kg/cm wyniesie około 10 sekund.
2) Filtr wodny usuwa zanieczyszczenia fizyczne. Nie sterylizuje wody i nie niszczy mikroorganizmów.
3) Je×eli lodówka jest zainstalowana w miejscu, gdzie jest niskie ciÊnienie wody (poni×ej 1,4 kg/cm
zainstalować dodatkowà pomp, dla kompensacji ciÊnienia.
4) Upewnij si, ×e pojemnik do przechowywania wody wewnàtrz lodówki jest od poczàtku prawidłowo
napełniony. WciÊnij dêwigni dystrybutora wody, a× woda zacznie wydobywać si z otworu wylotowego.
UWAGA
. W tym przedziale ciÊnienia czas napełnienia papierowego kubka o pojemnoÊci 100 cm
Za dodatkowà opłatà dostpny jest w sprzeda×y uniwersalny zestaw monta×u linii wodnej. Producent lodówki zaleca u×ycie zestawu monta×owego linii wodnej z miedzianymi rurami.
Lista czÊci
2
), nale×y
3
(Model wewntrzny)
Âruby mocujàce x 12 szt
Wà× wodny
Filtr wodny
Filtr wodny
Pasek zaciskowy
TaÊma uszczelniajàca
Klamry typu A x 8 szt
Uchwyt mocujàcy filtr wodny
INSTRUKCJE INSTALACJI
(Model zewntrzny)
29

INSTALACJA LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA

Model wewntrzny (Przypadek 1)
Podłàczanie do linii wodnej
- Zamknij główny zawór instalacji wodnej i przełàcznik zasilania kostkarki do lodu ustaw w pozycji wyłàczonej.
- Zlokalizuj najbli×szà rur z zimnà wodà do picia.
- Postpuj zgodnie z instrukcjami zestawu instalacji kostkarki do lodu.
Podłàczanie linii wodnej do lodówki
- Wsuƒ nakrtk zaciskowà i plastikowy reduktor do plastikowej rurki.
- Po wsuniciu złàcza zakr∏ć nakrtk zaciskowà na złàczu zaciskowym 1/4" (połàczenie).
Pamitaj, by nie dokrcić nakr∏tki zbyt mocno.
UWAGA
-Wsuƒ reduktor zaciskowy i nakrtk na rurk miedzianà (lub plastikowà) w sposób pokazany poni×ej. Dokr∏ć nakrtk na złàczu zaciskowym (połàczenie).
-Włàcz zasilanie wodne dla sprawdzenia szczelnoÊci.
Linia wodna musi być podłàczona do ujcia wody pitnej.
UWAGA
1. Rura z zimnà wodà.
2. Uchwyt rury.
3. Miedziany (lub plastikowy) przewód.
4. Nakrtka zaciskowa.
5. Bolec zaciskowy.
6. Zawór zamykajàcy.
7. Nakrtka mocujàca.
Nakrtka
zaciskowa
Okucie
Tulejka
Złàcze
Okucie Nakrtka
zaciskowa
(Przypadek 2)
Sprawdzenie linii wodnej
Podłàcz rur układu wodnego za pomocà łàcznika i kranu.
- Zakr∏ć główny kran z wodà.
- Podłàcz łàcznik „A” do kranu.
- Ka×de połàczenie powinno być uszczelnione taÊmà uszczelniajàcà.
INFORMACJA GWARANCYJNA
Niniejsza instalacja linii wodnej nie jest objta gwarancjà producenta lodówki lub kostkarki do lodu. Postpuj ÊciÊle według instrukcji, aby zminimalizować ryzyko kosztownych awarii systemu wodnego.
OSTRZEþENIE
Linia wodna musi być podłàczona do rury z zimnà wodà. Je×eli bdzie podłàczona do rury z wodà goràcà, mo×e to spowodować zniszczenie filtra wodnego.
30
Uwaga
Je×eli łàcznik nie pasuje do
zainstalowanego kranu, udaj si do
najbli×szego autoryzowanego
punktu serwisowego i zakup
pasujàce mocowanie.
ŁÑCZNIK TYPU „A”
KRAN
INSTALACJA LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA
Podłàczenie linii wodnej do lodówki.
- Zdejmij pokryw kompresora lodówki.
- Podłàcz lini wodnà do zaworu w sposób pokazany na rysunku.
- Po podłàczeniu sprawdê, czy nie ma wycieku. Je×eli si pojawi, powtórz operacj podłàczenia.
- Zamknij pokryw kompresora.
LINIA WODNA
Zabezpiecz lini wodnà.
- Za pomocà klamry typu „A" umocuj lini wodnà do osłony (z tyłu lodówki).
- Kiedy linia wodna jest zabezpieczona upewnij si, ×e nie jest nigdzie nadmiernie napita, przyciÊnita lub zagita. Zakoƒcz instalacj linii wodnej.
- Włàcz zasilanie lodówki i wciÊnij dêwigni po prawej stronie dystrybutora, a× woda zacznie wydostawać si z otworu i układ bdzie odpowietrzony.
- Teraz sprawdê wszystkie mo×liwe wycieki w punkcie podłàczenia linii wodnej. Po zabezpieczeniu linii wodnej, przenieÊ lodówk do ×àdanej lokalizacji. Kiedy lodówka znajdzie si na miejscu, nie przenoÊ jej.
Instalacja filtra wodnego
NAKR¢TKA ŁÑCZÑCA
POKRYWA KOMPRESORA LODÓWKI
KLAMRA A
LINIA WODNA
- W sposób pokazany na rysunku odłàcz pokryw w lodówce odkrcajàc w stron przeciwnà do wskazówek zegara. Wyjmij filtr wodny z obudowy i przyklej taÊm wskaênikowà w sposób pokazany na rysunku.
- Zapisz na taÊmie miesiàc instalacji filtra. Np. Je×eli filtr wodny bdzie zainstalowany w marcu, zanotuj „MAR”.
- Zdejmij zakrtk filtra, a nastpnie umieÊć filtr w sposób pokazany na rysunku.
- Powoli obróć filtr wodny o 90
aby zrównać z oznaczeniem na pokrywie, blokujàc filtr na miejscu. Nie przekr∏ć nadmiernie.
NALEPKA (OZNACZENIE
MIESIÑCA INSTALACJI)
OSTRZEþENIE
Prosimy o sprawdzenie oznaczeƒ pozycji zablokowania filtra na miejscu.
o
w kierunku ruchu wskazówek zegara,
ODDZIELENIE
CZERWONEJ
ZAKR¢TKI
POKRYWA FILTRA
WYRÓWNAJ OZNACZENIA W POZYCJI ZABLOKOWANIA
31
INSTRUKCJE INSTALACJI
INSTALACJA LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA
Model zewntrzny
Podłàczenie do linii wodnej
Podłàcz rur układu wodnego za pomocà łàcznika i kranu.
- Zakr∏ć główny kran z wodà.
- Podłàcz łàcznik „A” do kranu.
- Ka×de połàczenie powinno być uszczelnione taÊmà uszczelniajàcà.
INFORMACJA GWARANCYJNA
Niniejsza instalacja linii wodnej nie jest objta gwarancjà producenta lodówki lub kostkarki do lodu. Postpuj ÊciÊle według instrukcji, aby zminimalizować ryzyko kosztownych awarii systemu wodnego.
Linia wodna musi być podłàczona
Je×eli bdzie podłàczona do rury
OSTRZEþENIE
do rury z zimnà wodà.
z wodà goràcà, mo×e to
spowodować zniszczenie filtra
wodnego.
ŁÑCZNIK TYPU „A”
Uwaga:
Je×eli łàcznik nie pasuje do zainstalowanego kranu, udaj si do najbli×szego autoryzowanego punktu serwisowego i zakup pasujàce mocowanie.
KRAN
Wybierz miejsce instalacji urzàdzenia czyszczàcego. (Model z urzàdzeniem czyszczàcym)
WÑþ WODNY
- Przytnij na potrzebnej długoÊci wà× do wody podłàczony do filtra wodnego po zmierzeniu odległoÊci pomidzy kranem a filtrem.
- Je×eli chcesz zmontować wlot i wylot wody filtra wodnego podczas instalacji filtra, obejrzyj
WYLOT WODY
Z FILTRA
FILTR WODNY
ŁÑCZNIK
90 stopni
ZALECENIE
zamieszczonà ilustracj∏.
WLOT WODY DO
FILTRA
Usuƒ wszelkà zawartoÊć z wntrza urzàdzenia czyszczàcego. (Model z urzàdzeniem czyszczàcym)
- Otwórz główny kran z wodà, aby sprawdzić przepływ wody w w×u wodnym po stronie wlotowej filtra wodnego.
STRONA
- Je×eli woda nie przepływa w linii wodnej,
WYLOTOWA
FILTRA
sprawdê czy kran jest otwarty.
WODA
- Pozostaw otwarty kran, a× bdzie leciała czysta woda i wypłuczà si wszelkie zanieczyszczenia filtra powstajàce podczas procesu produkcji.
32
FILTR WODNY
WÑþ WODNY
INSTALACJA LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA
Zamontuj uchwyty mocujàce filtra wodnego.
- Ustaw uchwyty mocujàce filtra wodnego w odpowiednim miejscu (na przykład pod zlewem) i ÊciÊle umocuj na miejscu za pomocà Êrub.
Zabezpiecz filtr na miejscu.
- Umocuj filtr na miejscu w sposób pokazany
na rysunku.
PRZEWÓD WODNY
FILTR WODNY
PASEK
ZACISKOWY
DWA UCHWYTY
MOCUJÑCE
DWA UCHWYTY
MOCUJÑCE
UCHWYTY MOCUJÑCE FILTRA
Podłàcz lini wodnà do lodówki.
LINIA WODNA
- Zdejmij pokryw kompresora lodówki.
- Podłàcz lini wodnà do zaworu w sposób pokazany na rysunku.
- Po podłàczeniu sprawdê, czy nie ma wycieku. Je×eli si pojawi, powtórz operacj podłàczenia.
- Zamknij pokryw kompresora.
Zabezpiecz lini wodnà.
- Za pomocà klamry typu „A” umocuj lini wodnà do osłony (z tyłu lodówki).
- Kiedy linia wodna jest zabezpieczona upewnij si, ×e nie jest nigdzie nadmiernie napita, przyciÊnita lub zagita.
33
NAKR¢TKA ŁÑCZÑCA
POKRYWA KOMPRESORA LODÓWKI
KLAMRA A
LINIA WODNA
INSTRUKCJE INSTALACJI
INSTALACJA LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA
Usuƒ wszelkie zanieczyszczenia z wntrza linii wodnej
1) Włàcz główny zawór zasilania i zawór włàczajàcy linii wodnej.
2) Otwórz dystrybutor wody na tak długo, a× lecàca woda stanie si czysta (6~7 minut). OczyÊci to system dostarczania wody i odpowietrzy go.
3) W niektórych gospodarstwach mo×e być potrzebne dodatkowe êródło wody.
4) Otwórz drzwi lodówki i sprawdê czy woda wycieka z okolicy filtra wodnego.
• Nowo zainstalowany wkład filtra wodnego mo×e powodować krótkie rozchlapywanie wody
UWAGA
z dystrybutora.
• Przed ponownà instalacjà filtra wodnego, wyjmij półk∏ na wino.
Sprawdzenie iloÊci wody dostarczanej do kostkarki do lodu
LÓD
WODA
1) PodnieÊ (①) i wyciàgnij do siebie () pojemnik na lód kostkarki z zamra×arki.
KOSTKARKA DO LODU
2) Po wciÊniciu przycisku testowego, pojemnik na kostki lodu napełni si wodà z kranu układu wodnego. Sprawdê iloÊć wody (patrz ilustracja poni×ej). Je×eli iloÊć wody jest zbyt mała, kostki lodu bdà małe. Nie stanowi to problemu z kostkarkà tylko z ciÊnieniem wody w układzie rur i zdarza si czsto. Kiedy ten problem si pojawi, skontaktuj si z centrum serwisowym dla sprawdzenia iloÊci dostarczanej wody.
SPRAWDè POZIOM WODY
PRZYCISK TESTOWY
ZBYT WYSOKI
POZIOM OPTYMALNY
ZBYT NISKI
34

ROZWIÑZYWANIE PROSTYCH PROBLEMÓW

Urzàdzenie w ogóle nie działa, lub niewystarczajàco chłodzi
• Sprawdê prawidłowoÊć podłàczenia przewodu zasilania.
• Sprawdê czy nie został przepalony bezpiecznik zasilania.
• Czy temperatura na przednim panelu sterowania jest odpowiednio ustawiona? Spróbuj ustawić ni×szà temperatur∏.
• Czy na lodówk pada Êwiatło słoneczne, lub czy znajdujà si obok êródła ciepła?
• Czy tylna Êcianka lodówki nie znajduje si za blisko Êciany?
þywnoÊć w lodówce jest zamro×ona
• Czy temperatura na przednim panelu sterowania jest odpowiednio ustawiona? Spróbuj ustawić wy×szà temperatur∏.
• Czy temperatura pomieszczenia nie jest zbyt niska?
• Czy w przechowujesz produkty o wysokiej zawartoÊci wody w najzimniejszej czÊci lodówki?
Słychać dziwne hałasy podczas pracy
• Sprawdê podło×e jest poziome i stabilne.
• Czy tylna Êciana lodówki nie znajduje si za blisko
Êciany?
• Czy jakieÊ przedmioty nie wpadły za lub pod lodówk∏?
• Dêwik tykania mo×e być słyszalny ale nie oznacza
uszkodzenia. Dzieje si tak, gdy pod wpływem temperatury produkty kurczà si i rozszerzajà.
Przednie naro×niki i Êciany boczne lodówki sà goràce i skrapla si w nich para wodna.
• Rury termoodporne znajdujà si w przednich naro×nikach urzàdzenia aby chronić je przed pojawieniem si skraplania wilgoci.
• Kondensacja mo×e pojawić si, kiedy pozostawisz otwarte drzwi lodówki przez dłu×szy czas.
Nie wytwarza si lód
• Czy funkcja produkcji lodu została wyłàczona?
• Czy w pojemniku do przechowywania jest lód?
• Czy kran linii wodnej dystrybutora jest otwarty?
• Czy został podłàczony wà× zasilajàcy i czy jest otwarty jego zawór?
• Czy temperatura w zamra×arce nie jest zbyt ciepła? (Ustaw ni×szà temperatur zamra×arki)
• Czy od instalacji lodówki min∏ło 12 godzin?
Słyszalny dêwi∏k bulgotania dobywajàcy si z lodówki
• Bulgotanie jest efektem działania Êrodka chłodzàcego
lodówki i jest zjawiskiem normalnym.
Nieprzyjemny zapach wydobywa si z lodówki
• Szczelnie zamykaj silnie pachnàce produkty. Wyrzuć ka×dà zepsutà ×ywnoÊć.
Szron tworzy si na Êcianach zamra×arki
• Czy przepływ powietrza nie jest zablokowany?
• Przechowuj ×ywnoÊć w sposób zapewniajàcy dobry
przepływ powietrza chłodzàcego.
• Czy drzwi sà całkowicie zamknite?
Nie ma wody
• Czy linia wodna jest właÊciwie podłàczona i otwarty jest
zawór?
• Rura z wodà jest zatkana?
• Czy zbiornik wody zamarzł z powodu zbyt niskiej
temperatury w zamra×arce? Ustaw wy×szà temperatur zamra×arki przyciskiem na przednim panelu.
35
INSTRUKCJE INSTALACJI
Zakresy temperatury otoczenia
Niniejsza chłodziarka/zamra×arka jest zaprojektowana do pracy w temperaturach otoczenia okreÊlonych na tabliczce znamionowej.
Klasa temparatur
(klasa klimatyczna)
Symbol
Temperatura otoczenia
Maksymalna Minimalna
Zakres rozszerzony SN 32°C (90°F) 10°C (50°F)
Umiarkowany N 32°C (90°F) 16°C (61°F)
Subtropikalny ST 38°C (100°F) 18°C (64°F)
Tropikalny T 43°C (109°F) 18°C (64°F)
UWAGA: Temperatura wntrza mo×e si zmieniać pod wpływem takich czynników,
jak lokalizacja chłodziarki/zamra×arki, temperatura otoczenia i czstotliwoÊć otwierania drzwi. Ustaw temperatur według własnych wymagaƒ, aby skompensować obecnoÊć tych czynników.
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu (zu×yty sprzt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszàcych si do niego tekstach wskazuje, ×e produktu po upływie okresu u×ytkowania nie nale×y usuwać z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstw domowych. Aby uniknàć szkodliwego wpływu na Êrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u×ycia zasobów materialnych jako stałej prak­tyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Êrodowiska recyklingu tego produktu u×ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa ć si z punktem sprzeda×y detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
U×ytkownicy w firmach powinni skontaktować si ze swoim dostawcà i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie nale×y usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Loading...